HITACHI PJ-TX300, PJ-TX300E User Manual [fr]

Projector
ENGLISH
PJ-TX300E
User’s Manual - Operating Guide
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
Merci d’avoir acheté ce projecteur. Veuillez lire ce manuel d’utilisation entièrement, pour vous assurer que vous utiliserez correctement ce produit.
Bedienungsanleitung - Benutzerhandbuch
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Projektors. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um richtige und sichere Verwendung dieses Produkts sicherzustellen.
Manual de usuario - Guía de funcionamiento
Muchas gracias por la adquisición de este proyector. Lea detenidamente el manual del usuario para asegurarse de usar apropiadamente este producto.
Manuale d'istruzioni - Guida operativa
Vi ringraziamo per avere acquistato questo proiettore. Per garantirne l'impiego corretto vi raccomandiamo di leggerne a fondo il manuale d'istruzioni.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Projecteur
Manuel d'utilisation - Guide de sécurité
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de
ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant pas cet appareil de façon correcte vous risquez de provoquer des lésions personnelles ou des dégâts matériels. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels causés par une erreur de manipulation ne faisant pas partie de l’usage normal décrit dans les manuels de ce projecteur.
REMARQUE
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
Explication des symboles
Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels. Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la signification et le contenu.
Risques de blessure corporelle grave ou mortelle en cas
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Symboles types
Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (y compris des précautions). Il est accompagné d’une illustration qui précise la nature du danger.
de mauvaise manipulation consécutive à un manquement aux recommandations indiqués sous ce symbole.
Risques de blessure corporelle ou de dommage matériel en cas de mauvaise manipulation consécutive à un manquement aux recommandations indiquées sous ce symbole.
Ce symbole indique une opération interdite. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il est interdit de démonter l’appareil).
Ce symbole indique une opération obligatoire. Les détails sont précisés à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il faut débrancher le fil électrique de la prise de courant murale.
Consignes De Sécurité
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque.
Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche de la prise électrique. Une fois que vous êtes sûr que la fumée ou l'odeur a disparu, contactez votre revendeur. N'essayez jamais d'effectuer les réparations vous-même car cela peut être dangereux.
La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement accessible.
Soyez particulièrement vigilant pour des enfants et des animaux domestiques.
La manutention inexacte pourrait résulter en feu, choc électrique, blessure, brûlure ou problème de la vision. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants et des animaux à la maison.
Ne jamais introduire de liquides ou de corps étrangers.
L'introduction de liquides ou de corps étrangers peut occasionner un incendie ou un choc électrique. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. En cas de pénétration de liquides ou de corps étrangers dans le projecteur, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur.
• Ne pas placer le projecteur près de l'eau (par exemple dans une salle de bains, sur une plage, etc.).
• N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer le projecteur en plein air.
• Ne placez pas de fleurs, de vases, de pots, de tasses, de produits de beauté, ni de liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du projecteur.
• Ne placez pas de métaux, de combustibles, etc. sur ou à proximité du projecteur.
• Pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur du projecteur, ne le rangez pas dans la mallette ou la sacoche avec des objets autres que les accessoires du projecteur, les câbles signal et les connecteurs.
Il est interdit de le démonter ou de le modifier.
Le projecteur contient des composants haute tension. Toute tentative de modification/ démontage risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
• N'ouvrez jamais le boîtier.
• Pour toute réparation ou nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre revendeur.
Le projecteur ne doit subir aucun choc ou impact.
Si le projecteur subit un choc et/ou qu'il se casse, vous risquez de vous blesser. Par ailleurs, si vous continuez à l'utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Si le projecteur subit un choc, mettez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable.
Si le projecteur tombe ou se casse, vous risquez de vous blesser et de recevoir un choc électrique ou de provoquer un incendie si vous continuez à l'utiliser.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un support branlant ou incliné.
• Utilisez les freins pour roulettes en plaçant le projecteur sur un support à roulettes.
Ne placez pas le projecteur sur le côté, avec l’objectif dirigé vers le haut ou vers le bas.
• Dans le cas d'une installation de plafond ou le même, contactez votre revendeur
avant installation.
Débranchez la
prise murale.
Ne pas
démonter.
Consignes De Sécurité (Suite)
AVERTISSEMENT
Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées.
Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Celles­ci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler. Contrôlez la ventilation.
• Laissez un espace de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et
d'autres objets, comme par exemple des murs.
• Ne placez pas le projecteur sur une table en métal ou sur un support
susceptible de chauffer.
• Ne placez aucun objet à proximité de l'objectif, des ventilateurs et des
fentes de ventilation du projecteur.
• Ne bloquez jamais le ventilateur ni les fentes de ventilation.
• Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe, etc.
• Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur un dessus-de-lit.
Ne regardez jamais au travers de l'objectif ou des fentes lorsque la lampe est allumée.
Le puissant faisceau lumineux risque de gravement affecter votre vue. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.
N’utilisez qu’une prise de courant et un cordon électrique adéquats.
Un courant électrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez seulement la prise électrique appropriée en fonction des indications
précisées sur le projecteur et des normes de sécurité.
• Le cordon électrique fourni avec le projecteur ne doit être utilisé qu'en
fonction de la prise électrique que vous allez utiliser.
Faites attention au branchement du cordon électrique.
Tout branchement incorrect du cordon électrique risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées.
• Veillez à ce que la partie du cordon électrique qui se branche dans la prise
soit propre (sans poussière) avant de l'utiliser. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la fiche d'alimentation.
•Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise électrique. Évitez
d'utiliser une prise électrique mal fixée, non reliée à la terre ou avec un faux contact.
Veillez à brancher le fil de terre.
Branchez le pôle négatif de mise à la terre de l’entrée CA de cet appareil sur celui de l’immeuble à l’aide d’un cordon électrique adéquat, afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie.
• N’ôtez pas l’âme du cordon électrique.
Branchez
solidement le
fil de mise à la
terre.
Consignes De Sécurité (Suite)
AVERTISSEMENT
Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière.
Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ". Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon électrique et
les câbles de connexion externes.
Si vous cont inue z à ut ilis e r un co r don élec triq u e ou de s câ b les endommagés, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Évitez d'exposer le cordon électrique et les câbles à une chaleur, une pression ou une tension trop élevée. Si le cordon électrique ou les câbles sont endommagés (si les fils sont dénudés ou cassés), contactez votre revendeur.
• Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon électrique
ou sur les câbles. Évitez aussi de les recouvrir de quoi que ce soit qui pourrait les dissimuler et risquer que des objets lourds soient placés dessus par inadvertance.
• Ne tirez pas sur le cordon électrique ou sur les câbles. Pour brancher
ou débrancher le cordon électrique ou sur les câbles, faites-le en tenant la prise ou le connecteur d'une main, pendant que vous branchez ou débranchez le cordon électrique ou les câbles de l'autre.
• Ne placez pas le cordon près du chauffage.
• Évitez de trop courber le cordon électrique.
• N'essayez pas de réparer le cordon électrique.
Manipulez la pile de la télécommande avec précaution.
Toute manipulation incorrecte de la télécommande risque de provoquer un incendie ou d'entraîner des dommages corporels. La pile peut exploser si elle n'est pas manipulée de façon appropriée.
• Conservez la pile hors de la portée des enfants et des animaux
domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin afin qu'il prescrive un traitement d'urgence.
• Ne laissez pas la pile au contact du feu ou de l'eau.
• Évitez tout environnement avec présence de flammes ou de températures élevées.
• Ne tenez pas la pile par les bornes métalliques.
• Conservez la pile dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière.
• Évitez de court-circuiter la pile.
• Évitez de recharger, de démonter ou de souder la pile.
• Évitez que la pile subisse un choc physique.
• N’utilisez que la batterie indiquée sur l’autre manuel de ce projecteur.
• Veillez à ce que les bornes plus et moins soient correctement alignées lors
du chargement de la pile.
Si la pile fuit, essuyez le liquide et remplacez la pile. Si vous avez du liquide
sur le corps ou sur vos vêtements, rincez le tout abondamment à l'eau.
• Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de
batterie.
Consignes De Sécurité (Suite)
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur.
Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels.
• Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer,
débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif.
• Évitez tout impact ou choc sur le projecteur.
• Ne traînez pas le projecteur.
• En déplacement, utilisez la mallette, ou la sacoche, fournie.
Ne placez aucun objet sur le projecteur.
Tout objet placé sur le projecteur risque de perdre l'équilibre ou de tomber et de provoquer des dommages corporels ou matériels. Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.
Ne fixez aucun autre accessoire sur le projecteur que ceux indiqués.
En cas contraire vous pourriez vous blesser ou provoquer des dégâts.
• Certains projecteurs disposent d’un filetage sur l’objectif. Ne fixez aucun autre
dispositif que ceux indiqués (comme les objectifs facultatifs de conversion) sur le filetage.
Evitez de l’utiliser dans des endroits enfumés, humides ou poussiéreux.
Si l’appareil se trouve dans un endroit enfumé, très humide ou poussiéreux, des suies humides ou des gaz corrosifs risquent de provoquer une électrocution ou un incendie.
• Ne pas placer le projecteur près d'un endroit qui présente de la fumée, de l’humidité
ou de la poussière (par exemple espace pour fumeurs, cuisine, plage, etc.). Ne pas placer le projecteur en plein air.
• Ne pas utiliser un humidificateur près du projecteur.
Contrôlez le filtre à air afin que la ventilation soit correcte.
Nettoyez régulièrement le filtre à air. Si le filtre à air est colmaté par de la poussière ou de la saleté, la température intérie ure augmente et pe ut prov oquer de s dysfonctionnements. Pour éviter tout risque de surchauffe, l’appareil affiche parfois un message comme "VÉR.DÉBIT AIR" ou éteignez le projecteur.
• Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le
dès que possible.
• Si la saleté ne sort pas du filtre à air ou que celui-ci est abîmé, remplacez-le.
• N’utilisez que des filtres à air du type indiqué. Commandez à votre revendeur le filtre
à air indiqué dans l’autre manuel de ce projecteur.
• Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. Avec ce type de
projecteur le filtre à air est en général vendu avec la lampe de rechange.
• N’allumez pas le projecteur sans le filtre à air.
Évitez d'exposer le projecteur à des températures élevées.
La chaleur peut avoir des effets nocifs sur le boîtier du projecteur ainsi que sur d'autres composants. Évitez d'exposer le projecteur, la télécommande et d'autres composants à la lumière directe du soleil ou à proximité d'objets chauds tels que le chauffage, etc.
Eviter les champs magnétiques.
Il est fortement recommandé d’éviter qu’il y ait un champ magnétique non protégé ou non isolé sur le projecteur ou à proximité. (C’est-à-dire des dispositifs de sécurité magnétique ou d’autres accessoires de projecteur contenant des matériaux magnétiques non fournis par le fabricant, etc.) Les objets magnétiques risquent d’ interrompre les performances magnétiques internes du projecteur, ce qui risque à son tour d’interférer avec la vitesse du ventilateur, ou de provoquer l’arrêt de celui-ci. Ceci risque de provoquer l’arrêt complet du projecteur.
Consignes De Sécurité (Suite)
ATTENTION
Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez
pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes.
• Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation
électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Dema ndez à vo tre r even deur de n etto yer l ’int érieur d u projecteur environ tous les ans.
Toute poussière accumulée à l'intérieur du projecteur risque de provoquer un incendie
ou un mauvais fonctionnement de l'appareil. Le nettoyage interne sera plus efficace s'il est effectué par temps sec.
• Évitez de nettoyer l'intérieur de l'appareil vous-même, afin d'éviter tout danger.
REMARQUE
Évitez tout impact physique sur la télécommande.
Tout impact physique risque d'endommager ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de la télécommande.
• Veillez à ne pas laisser tomber la télécommande par terre.
• Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la télécommande.
Prenez soin de l'objectif.
• Fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif afin d'éviter de rayer la surface de l'objectif
lorsque vous n'utilisez pas le projecteur.
Ne touchez pas l'objectif afin d'éviter que de la buée ou de la poussière ne détériore la qualité de l'affichage.
• Pour nettoyer l'objectif, utilisez les chiffons spéciaux vendus dans le commerce (ceux qui sont
utilisés pour nettoyer les appareils photos, les lunettes de vue, etc.). Veillez à ne pas rayer l'objectif avec des objets durs.
Prenez soin du boîtier et de la télécommande.
Toute négligence de votre part dans l'entretien de ces éléments peut entraîner la décoloration ou l'écaillement de la peinture, etc.
• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et le panneau de configuration du projecteur et de la
télécommande. Si ces pièces sont très sales, diluez un produit détergent neutre dans un peu d'eau, trempez un chiffon doux dans cette solution et essorez-le, puis essuyez les parties sales avant de passer un chiffon doux et sec dessus. Évitez d'utiliser un produit détergent non dilué directement sur les parties à nettoyer.
Évitez d'utiliser des aérosols, des solvants, des matières volatiles ou des produits de nettoyage abrasifs.
• Avant d'utiliser des nettoyants chimiques, lisez toujours attentivement la notice et respectez les
instructions du mode d'emploi.
• Évitez tout contact prolongé et permanent avec du caoutchouc ou du vinyle.
À propos des points lumineux ou foncés.
Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, c’est une caractéristique particulière des affichages à cristaux liquides et en temps que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil.
Faites attention à l’impression de l’afficheur LCD.
Si le projecteur continue à projeter une image immobile, des images arrêtées, des images avec un rapport de 16:9 en cas de 4:3 panneau ou similaire pendant longtemps, ou s’il les projette de façon continue, l’afficheur LCD peut être imprimé.
Débranchez la
prise murale.
Consignes De Sécurité (Suite)
REMARQUE
Note sur les consommables.
La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période. S'il est utilisé de manière continue pendant 6 heures ou plus, ou s'il est utilisé pour un total de 6 heures ou plus chaque jour (même si ladite utilisation n'est pas continue), ou s'il fait l'objet d'utilisations répétées, sa durée de vie peut être réduite et il se peut que les pièces susmentionnées doivent être remplacées moins d'un an après le début de l'utilisation.
• Toute inclinaison effectuée au-delà de la plage de réglage indiquée dans les manuels d'utilisation peut réduire la durée de vie des consommables.
Avant la mise sous tension, laissez suffisamment refroidir le projecteur.
Après avoir mis le projecteur hors tension, avoir appuyé sur le commutateur de réinitialisation ou avoir coupé l’alimentation, laissez le projecteur refroidir suffisamment. L’électrode risque d’être endommagée et la lampe risque de ne plus s’allumer si le projecteur est utilisé à température élevée.
Évitez toute exposition à de forts rayonnements.
Tout fort rayonnement (tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumière artificielle) vers les capteurs de la télécommande peut rendre la télécommande inutilisable.
Éviter les interférences radio.
Toute interférence par radiation risque de déformer les images ou les bruits.
• Évitez l'utilisation de tout générateur radio tel qu'un téléphone mobile, un émetteur­récepteur etc. à proximité du projecteur.
À propos des caractéristiques d'affichage.
Le mode d'affichage du projecteur (tel que la couleur, le contraste, etc.) dépend des caractéristiques de l'écran, car le projecteur utilise un panneau avec affichage à cristaux liquides. Le mode d'affichage peut varier par rapport à celui d'un écran cathodique.
• Évitez l'utilisation d'un écran polarisant. Il risque d'engendrer des images rouges.
Protocole de mise sous/hors tension.
Afin d'éviter tout problème et sauf indication contraire, effectuez la mise sous/hors tension dans l'ordre mentionné ci-dessous :
• Mettez le projecteur sous tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope sous tension.
• Mettez le projecteur hors tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope hors tension.
Faites attention de ne pas vous fatiguer les yeux.
Reposez-vous les yeux régulièrement.
Réglez le volume sonore à un niveau correct, afin de ne pas déranger les autres.
• Il est préférable de baisser le volume et de fermer les fenêtres la nuit, afin de ne pas déranger le voisinage.
Connexion avec un ordinateur portatif
Lors de la connexion avec un ordinateur portatif, réglez pour valider la sortie vidéo RVB extérieure (réglage sur l’écran à tube cathodique ou simultanément sur l’écran LCD et à tube cathodique). Veuillez vous reportez au mode d’emploi de l’ordinateur portatif pour plus d’informations.
Lampe
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION
Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. En outre, si la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs
de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
Comment se débarrasser de la lampe • Ce produit contient une lampe au mercure;
Ne la jetez pas à la poubelle avec les déchets ordinaires. Il faut s’en débarrasser conformément à la réglementation s’appliquant à l’environnement. En ce qui concerne le recyclage de la lampe, consultez le site www.lamprecycle.org. (aux Etats-Unis). Pour vous débarrasser du produit, veuillez contacter l’administration compétente en la matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis) ou www.epsc.ca (au Canada). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.
• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon électrique de la prise et demandez une lampe de rechange à votre revendeur. Attention car des éclats de verre peuvent endommager l’intérieur du projecteur ou vous blesser, n’essayez donc pas nettoyer le projecteur ou de remplacer la lampe par vous-même.
Débranchez la prise
d’alimentation de l’ appareil de la prise
de courant.
• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce et évitez de respirer les vapeurs qui sortent des trous d’aération du projecteur ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche.
• Avant de remplacer une lampe, contrôlez si le commutateur de courant est éteint et si le câble d’alimentation est débranché ; attendez pendant au moins 45 minutes que la lampe soit suffisamment froide. Si vous touchez une lampe chaude vous risquez de vous brûler et de l’endommager.
• N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu. Cela risque d’être dangereux car si la lampe est cassée, des éclats de verre pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. Comme il est en outre dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre revendeur de remplacez la lampe même si elle ne s’est pas cassée.
• N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lorsque vous remplacez la lampe, contrôlez si les vis sont solidement vissées. Les vis lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.
• N’utilisez que des lampes du type indiqué.
Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de problème électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service après­vente autorisé.
Manipulez la lampe avec soin : Si vous endommagez la lampe en la secouant ou en l’ éraflant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation.
L’utilisation prolongée de la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale d’éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devrez remplacer la lampe le plus tôt possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usées) ; elles pourraient se briser.
Garantie Et Service Après-vente
Sa u f po u r le s dy s f o nc t io n ne m en t s (dé c ri t s da n s le p r e m i e r pa ra g r ap h e d’AVERTISSEMENT de ce manuel), en cas de problème consultez d’abord le chapitre "Dépannage" du "Guide d'utilisation" et effectuez tous les contrôles conseillés. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. On vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique.
Projecteur
PJ-TX300E
Manuel d'utilisation - Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
sécurité" ainsi que les autres manuels concernés pour utiliser correctement l’ appareil. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
REMARQUE
de changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la duplication de quelque partie que ce soit de ce document est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
MARQUES DE COMMERCE
• VGA et XGA sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• Mac est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• VESA et SVGA sont des marques de commerce de Video Electronics Standard Association.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface constituent des marques de commerce ou des marques déposées HDMI Licensing LLC. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
► Avant utilisation, lire le "Manuel d’utilisation – Guide de
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet
2
Sommaire
Sommaire
Avant d’utiliser l’appareil ........................................................4
Caractéristiques du projecteur .....................................................................4
À propos du présent manuel ........................................................................4
Le contenu de l'emballage ...........................................................................5
Identification des composants ......................................................................
Projecteur .....................................................................................................6
Touches de commande ................................................................................ 7
Ports .............................................................................................................7
Télécommande ............................................................................................ 8
Préparation ..............................................................................
Mise en place du protège-objectif ................................................................9
Disposition .................................................................................................. 10
Réglage de l’élévateur du projecteur ..........................................................12
Connecter vos appareils .............................................................................13
Avec un magnétoscope/lecteur DVD .........................................................13
Pour une source de signal HDMI ...............................................................14
Pour une source de signal DVI .................................................................. 14
Pour une entrée SCART RGB ....................................................................14
Avec un ordinateur ..................................................................................... 15
Exemple de signaux ordinateurs ................................................................16
Raccordement électrique ...........................................................................17
Insertion des piles dans la télécommande .................................................18
Utilisation de la télécommande ..................................................................19
Utilisation des témoins des touches de la télécommande ..........................19
Projection ...............................................................................20
Mise sous tension de l’appareil ..................................................................20
Sélection d'un signal d'entrée .....................................................................21
Réglage automatique de l'image ................................................................21
Réglage de la position d'affichage .............................................................22
Réglage du zoom .......................................................................................22
Réglage de focalisation ..............................................................................22
Mise hors tension de l’appareil ................................................................... 23
Opération de base .................................................................
ASPECT .....................................................................................................24
IRIS ............................................................................................................25
MODE .........................................................................................................26
NOIR ..........................................................................................................27
LUMIN., CONTRASTE, COULEUR ...........................................................27
MA MEMOIRE ............................................................................................ 28
Menu COURT .......................................................................... 30
Opération MENU COURT ..........................................................................
24
6
9
30
3
FRANÇAIS
Sommaire
(Menu COURT) ........................................................................ 30
Fonctions MENU COURT ...........................................................................
31
ASPECT .....................................................................................................31
MODE, NOIR .............................................................................................. 32
LUMIN., CONTRASTE, COULEUR, TEINTE, NETTETE, MIROIR ...........
33
REIN., LANGUE, Vers Menu Détaillé ......................................................... 34
Menu Detaille .........................................................................35
Opération Menu Detaille .............................................................................35
Menu IMAGE .............................................................................................. 37
LUMIN., CONTRASTE, GAMMA ................................................................ 37
TEMP COUL. .............................................................................................39
COULEUR, TEINTE, NETTETE ................................................................. 40
IRIS, NOIR, MA MEMOIRE ........................................................................
Menu AFFICHAGE .....................................................................................
ASPECT, SUR-BAL. ...................................................................................
41
43
43
POSIT.V, POSIT.H, PHASE.H , TAIL.H, AJUST. AUTO ..............................44
Menu ENTR. ...............................................................................................45
PROGRESSIF, ESP. COUL. ......................................................................
COMPONENT, VIDEO FORMAT, HDMI, BLOC IMAGE ............................
S-ASPECT, INFOS .....................................................................................
45 46 47
Menu INSTALLAT. ......................................................................................48
KEYSTONE, SILENCIEUX, MIROIR .........................................................48
Menu ECRAN ............................................................................................. 49
LANGUE, POS. MENU, CLARTE OSD .....................................................
49
DEMARRAGE, Mon Écran ......................................................................... 50
V. Mon Écran, MESSAGE .......................................................................... 51
OBTURAT DIGIT ........................................................................................ 52
Menu OPT. .................................................................................................
AUTO OFF, TEMPS LAMPE, TEMPS FILTRE ...........................................
SERVICE (VIT VENTIL, FANTÔME, RAYURE) .........................................
53
53
54
SERVICE (AVERT. FILTR, REGLAGE USINE) .......................................... 55
Entretien ................................................................................
56
Lampe ........................................................................................................56
Filtre à air ...................................................................................................58
Intérieur du projecteur ................................................................................60
Objectif .......................................................................................................60
Coffret et télécommande ............................................................................60
Dépannage ............................................................................. 61
Autres messages ........................................................................................61
Le voyant lampes .......................................................................................62
Les phénomènes qui peuvent facilement étre confondus avec des défauts de l’appareil
Garantie et service après-vente ...........................................
.....64
67
Caractéristiques techniques .................................................67
Diagramme dimensionnel ...........................................................................68
Glossaire ................................................................................69
4
Avant d’utiliser l’appareil
Avant d’utiliser l’appareil
Caractéristiques du projecteur
Ce projecteur est utilisé pour projeter divers signaux d'ordinateur aussi bien que les signaux vidéo NTSC/PAL/SECAM sur un écran. Il nécessite un minimum d'espace pour l'installation et fournit une image de grande dimension à courte distance.
Les caractéristiques suivantes transformeront n'importe quelle pièce de votre demeure en salle de théâtre pour projection à haute définition.
● Des objectifs Super Focus ED (dispersion très basse) sont utilisés pour offrir la plus haute qualité possible de l'image.
● Les panneaux de grande dimension à affichage à cristaux liquides 720P sont utilisés pour la reproduction fidèle des images de définition élevée.
● La commande motorisée du diaphragme fournit des images semblables à celles des films de cinéma en noir plus foncé.
● L'objectif zoom de 1.6x et la caractéristique de décalage de l'objectif optique offrent une flexibilité de la position d'installation et de visionnement.
À propos du présent manuel
Divers symboles sont utilisés dans l’ensemble de ce manuel. La signification de ces symboles est indiquée ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance
REMARQUE
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une blessure, voire le décès, suite à une mauvaise manipulation.
risquerait d'entraîner une blessure ou des dommages matériels suite à une mauvaise manipulation.
Pour une bonne utilisation de l’appareil, il est important de garder à l’esprit l’explication qui suit ce symbole.
Voir les pages notées après ce symbole pour plus de détails sur le sujet courant.
5
Avant d’utiliser l’appareil
Le contenu de l'emballage
Votre vous a été livré avec les éléments de la liste ci-dessous. Assurez vous que ces éléments sont bien contenus dans le carton. Si l'un ou l'autre des accessoires n'est pas présent dans l'emballage, contactez immédiatement votre revendeur.
(1) Projecteur ................................................................................
(2) Couvercle de l’objectif, rivet et lanière ..................
(3) Câble d’alimentation ....................................................................
(4) Câble de composant vidéo ..................................
POWER LIGHT
BLACK
MODE
MEMORY
ASPECT
(5) Adaptateur SCART (PJ-TX200E seulement)
(5) Télécommande et 2 piles AAA ................................................
ENTER
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
HDMIPCAUTO
COMPO
S-VIDEO
IRIS
RESET
VIDEO
FRANÇAIS
(6) Manuels d'utilisation .............................................
AVERTISSEMENT
REMARQUE
► Eviter de placer le projecteur sur un plan instable.
• Conserver le matériel d'emballage d’origine pour une future réexpédition. Pour déplacer le projecteur, veiller à utiliser le matériel d'emballage d'origine. Faire bien attention à la partie de l'objectif. Utilisez le coussin original pour l'objectif.
Coussin original
pour l'objectif
6
Avant d’utiliser l’appareil
Identification des composants
Projecteur
Bague de mise au point (
Anneau de zoom (22)
Orifice de ventilation
► Eviter de boucher ou de
couvrir les orifices.
Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas aux emplacements se trouvant près des orifices pendant que le projecteur fonctionne ou immédiatement après l'utilisation.
Objectif (9, 60)
Une lumière lumineuse pour projeter est émise à partir de l'objectif. ► Ne regardez pas dans
l'objectif pendant que le projecteur fonctionne.
Pied de l’élévateur (12)
Couvercle de la lampe (57)
Couvre la lampe. ►
La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. Il est recommandé de faire en sorte d’avoir une lampe de rechange sous la main et de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire.
Orifice d'admission
► Ne placer sous le
projecteur aucun objet qui risquerait d'être aspiré ou d'adhérer à sa face inférieure.
Ports
Voir la page suivante. ► Pour le branchement,
veuillez vous référer à la section “Connecter vos appareils” (13).
(Côté arrière-gauche)
22)
(Côté avant-droit)
(Face inférieure)
Cadrans horizontaux de décalage de l’objectif (22)
Cadrans verticaux de décalage de l’objectif (22)
Couvre-filtre (
Couvre le filtre à air et l’orifice de ventilation. ► Prendre les precautions
nécessaires pour que le filtre à air soit suffisamment ventilé.
Ajusteur de pied (12)
Capteur de télécommande (19)
Protège-objectif (9)
Orifice de lanière (
Ajusteur de pied (12)
Touches de commande
Voir la page suivante.
Orifice de ventilation
► Eviter de boucher ou de
couvrir les orifices.
Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas aux emplacements se trouvant près des orifices pendant que le projecteur fonctionne ou immédiatement après l'utilisation.
Pied de l’élévateur (12) Ajusteur de pied (12)
58)
9)
7
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil
POWER
MENU
ENTER
LAMP
TEMP
STANDBY/ON
INPUT
RESET
Y
CB/P
B
CR/P
R
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
CONTROL
HDMI
TRIGGER
AC IN
I O
Touches de commande
Voyant POWER (20, 23, 62)
Ce voyant clignote pendant que le projecteur se refroidit ou réchauffe. ► Notez que si un voyant rouge
est illuminé ou clignote, il signale un problème.
Voyant TEMP (
► Notez que si un voyant rouge
est illuminé ou clignote, il signale un problème.
Touche MENU (
S’utilise pour démarrer ou terminer une opération de menu.
Ports
Port HDMI (14)
Ports COMPONENT VIDEO (13, 14)
Ceci constitue un ensemble de ports d'entrée composés des ports Y, C
62)
30, 35)
Port S-VIDÉO (13)
B/PB et CR/PR.
Touche STANDBY/ON
(20, 23)
S’utilise pour mettre l’appareil sous tension/hors tension.
Voyant LAMPE (
62)
► Notez que si un voyant rouge
est illuminé ou clignote, il signale un problème.
Touches de curseur ▲,▼,◄,►
S’utilise pour effectuer les réglages et opérer les menus.
Touche ENTER (
30, 35)
S’utilise pour passer à l’étape suivante dans une opération de menu.
Touche RESET (31, 36)
S’utilise pour annuler un réglage.
Touche INPUT (
21)
S’utilise pour sélectionner un signal d'entrée. En appuyant sur cette touche on commute entre les ports d'entrée.
Port TRIGGER
Bouton de redémarrage (23, 64)
Port COMPUTER (15)
Encoche de blocage Kensington
Port CONTROL (
15)
Port VIDÉO (13, 14)
Prise de courant alternatif (17)
REMARQUE
Interrupteur d’alimentation (
20, 23)
• Utilisez seulement un câble HDMI identifié par le logo HDMI pour les raccordements HDMI.
• Le port TRIGGER (12V/25mA) est utilisé pour connecter à un écran qui peut être commandé par l'intermédiaire d'un signal trigger à partir de l'équipement d'affichage.
8
Avant d’utiliser l’appareil
POWER LIGHT
BLACK
ASPECT
MENU
BRIGHT CONTRAST COLOR
IRIS
MODE
MEMORY
ENTER
RESET
HDMI
PC
AUTO
COMPO
S-VIDEO
VIDEO
Télécommande
Touche POWER (20, 23)
S’utilise pour mettre l’appareil sous tension/hors tension.
Touche BLACK (27)
S’utilise pour sélectionner le mode NOIR. Chaque mode règle le noir pour s’adapter à différentes conditions.
Touche ASPECT (
24)
S’utilise pour sélectionner un taux d’aspect.
Touches de curseur ▲,▼,◄,►
S’utilise pour effectuer des réglages et opérer les menus.
Touche MENU (
30, 35)
S’utilise pour démarrer ou terminer une opération de menu.
Touches CONTRAST, BRIGHT, COLOR (
27)
S’utilise pour régler le contraste, la luminosité et la tonalité de couleur.
Touches PC, HDMI, COMPO, S-VIDEO, VIDEO (21)
S’utilise pour sélectionner un port d’entrée. Touche PC
Port COMPUTER
Touche HDMI  Port HDMI Touche COMPO Touche S-VIDEO Touche VIDEO
Ports COMPONENT VIDEO
Port S-VIDEO
Port VIDEO
Touche MODE (
S
’utilise pour sélectionner un
26)
mode. Chaque mode représente une combinaison de réglages pour gamma, température de couleur et diaphragme.
Touche LIGHT (19)
S’utilise pour faire illuminer les touches sur la télécommande pendant une courte période de temps.
Touche MEMORY (
28)
S’utilise pour mémoriser et charger les réglages de l’ utilisateur.
Touche IRIS (
25)
S’utilise pour réglez le diaphragme.
Touche ENTER (
30, 35)
S’utilise pour passer à l’étape suivante dans une opération de menu.
Touche RESET (
31, 36)
S’utilise pour annuler un réglage.
Touche AUTO (
21)
S’utilise pour valider la fonction de réglage automatique.
Couvercle de pile (18)
Le couvercle de pile se trouve sur le dos de la télécommande.
9
FRANÇAIS
Préparation
Préparation
Mise en place du protège-objectif.
Pour éviter de perdre le protège-objectif, prendre soin d’attacher le projecteur avec la lanière.
Fixer la lanière à l’
1.
anneau de la lanière du protège-objectif.
Mettre la lanière dans la
2.
cannelure sur le rivet.
Appuyez sur le rivet
3.
dans l’orifice de la lanière.
(1) (2)
Lanière
Anneau de lanière de protège-objectif
Orifice de lanière
Rivet
Mettre le protège-
4.
objectif sur l'objectif du projecteur.
AVERTISSEMENT
appareil ou immédiatement après l’avoir utilisé. Il y a risque de brûlure et/ou de dysfonctionnement si vous manipulez le projecteur alors qu'il est très chaud.
ATTENTION
de l’objectif puisse être rayée quand l’appareil n’est pas utilisé.
► Ne pas attacher le protège-objectif en cours d’usage de l’
► Fermer le protège-objectif pour empêcher que la surface
10
Préparation
Disposition
Choisir la disposition qui convient en fonction de l’environnement d’utilisation.
Sur une surface
(b)
horizontale
Suspendu au plafond
AVERTISSEMENT
(a)
(a)
► Placer le projecteur dans une position stable et
(c)
(c)
(b)
horizontalement. Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. L'utilisation d'un projecteur endommagé peut avoir comme conséquence un incendie et/ou une décharge électrique.
• Ne pas placer le projecteur sur une surface instable, vibratoire ou sujette à des vibrations, comme par exemple sur un support bancal ou incliné.
• Ne pas installer le projecteur sur ses faces latérales, antérieure ou postérieure.
• Nous vous prions de contacter votre revendeur avant d’effectuer une installation au plafond et autre montage semblable. ► Placez le projecteur dans un local à temperature modérée et assurez-vous que la ventilation y est suffisante. Il y a risque d'incendie, de brûlure et/ou de dysfonctionnement si le projecteur surchauffe.
• Évitez de bloquer ou recouvrir les orifices de ventilation du projecteur.
• Laissez un espace libre de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et tout autre objet tel qu'un mur.
Ne pas placer le projecteur sur un objet métallique ni sur une surface sensible à la chaleur.
• Ne pas placer le projecteur sur un tapis, sur un coussin ou sur de la literie.
• Ne pas placer le projecteur en un lieu directement exposé aux rayons du soleil, ni près d'un objet chaud tel qu'un appareil de chauffage.
• Ne rien placer près de l'objectif et des orifices de ventilation du projecteur. Ne rien placer sur le projecteur.
Certaines entrées d'air sont placées sur la face inférieure. Ne placer sous le projecteur aucun objet qui risquerait d'être aspiré ou d'adhérer à sa face inférieure. ►
Ne pas placer le projecteur en un endroit où il risquerait d'être mouillé. L’installation du projecteur dans un endroit humide ou l'insertion du liquide dans le projecteur peut causer un incendie, une décharge électrique et/ou le défaut de fonctionnement au projecteur.
• Eviter de poser le projecteur dans une salle de bains ou à l’extérieur.
• Ne placer aucun objet contenant du liquide près du projecteur.
11
FRANÇAIS
Préparation
Référez-vous aux illustrations et aux tableaux ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Les valeurs indiquées dans le tableau ont été calculées avec une tolérance de ± 10% pour un écran de dimensions totales de 1280x720.
Avec écran 16:9
(a)
Avec écran 4:3
(a)
(a)
Taille de l’écran
Pouce (m) m (Pouce) m (Pouce) cm (Pouce)
30 (0,8) 0,8 (32) 1,3 (52) 37 (15) 40 (1,0) 1,1 (43) 1,8 (70) 50 (20) 50 (1,3) 1,4 (54) 2,3 (89) 62 (25) 60 (1,5) 1,7 (66) 2,7 (107) 75 (29) 70 (1,8) 2,0 (77) 3,2 (125) 87 (34) 80 (2,0) 2,2 (89) 3,6 (143) 100 (39)
90 (2,3) 2,5 (100) 4,1 (161) 112 (44) 100 (2,5) 2,8 (111) 4,6 (179) 125 (49) 120 (3,0) 3,4 (134) 5,5 (215) 149 (59) 150 (3,8) 4,3 (168) 6,9 (270) 187 (74) 200 (5,1) 5,7 (224) 9,2 (360) 249 (98) 250 (6,4) 7,1 (281) 11,5 (451) 311 (122) 300 (7,6) 8,6 (337) 13,8 (541) 374 (147)
(a)
Taille de l’écran
Pouce (m) m (Pouce) m (Pouce) cm (Pouce)
30 (0,8) 1,0 (39) 1,6 (65) 46 (18)
40 (1,0) 1,4 (53) 2,2 (87) 61 (24)
50 (1,3) 1,7 (67) 2,8 (109) 76 (30)
60 (1,5) 2,1 (81) 3,3 (131) 91 (36)
70 (1,8) 2,4 (95) 3,9 (153) 107 (42)
80 (2,0) 2,8 (109) 4,5 (175) 122 (48)
90 (2,3) 3,1 (122) 5,0 (198) 137 (54) 100 (2,5) 3,5 (136) 5,6 (220) 152 (60) 120 (3,0) 4,2 (164) 6,7 (264) 183 (72) 150 (3,8) 5,2 (206) 8,4 (330) 229 (90) 200 (5,1) 7,0 (275) 11,2 (441) 305 (120) 250 (6,4) 8,7 (344) 14,0 (552) 381 (150) 300 (7,6) 10,5 (413) 16,8 (663) 457 (180)
(b) Distance de projection
min. max.
(b) Distance de projection
min. max.
(c)
Hauteur de l'écran
(c)
Hauteur de l'écran
ATTENTION
de poussière (par exemple, près d'un humidificateur, d'une zone fumeur, d'une cuisine, etc.).
Évitez les endroits à forte concentration de fumée, d'humidité ou
L’installation du projecteur dans un tel endroit pourrait causer un incendie, une décharge électrique et/ou un défaut de fonctionnement du projecteur. ► Ajuster la direction du projecteur pour éviter que la lumière ne frappe directement le capteur de la télécommande sur le projecteur. ►
Le fabricant recommande fortement d'éviter tout contact magnétique qui n'est pas couvert ou n'est pas protégé sur le (ou près du) projecteur même (par exemple Dispositifs de Sécurité Magnétique, ou autres accessoires du projecteur qui contiennent un matériel magnétique non fourni par le fabricant, etc.). Les objets magnétiques peuvent causer l'interruption des mécanismes internes du projecteur pouvant interférer avec la vitesse de rotation des ailettes de refroidissement ou arrêter le ventilateur, ceci risquant d’interrompre complètement le fonctionnement du projecteur.
12
Préparation
Réglage de l’élévateur du projecteur
Si le projecteur est posé sur une surface inégale ou si vous avez à régler l’angle de projection, vous pouvez régler la hauteur du projecteur à l’aide des pieds de l’ élévateur. La plage de réglage de ces pieds va de 0 à 7 degrés.
Appuyer sur les touches de l’élévateur et
1.
maintenir ces touches appuyées tout en tenant le projecteur en main. Les ajusteurs de pieds et les pieds de l'élévateur se trouvent des deux côtés du projecteur.
Soulevez ou baissez le projecteur à
2.
la hauteur voulue, puis relâchez les ajusteurs. Lorsque vous relâchez les ajusteurs, le pied va se bloquer en position.
En cas de besoin, vous pouvez
3.
affiner le réglage en hauteur en courbant les pieds de l’élévateur à la main.
AVERTISSEMENT
ou immédiatement après l'utilisation. Il y a risque de brûlure et/ou de dysfonctionnement si vous manipulez le projecteur alors qu'il est très chaud. Avant mise en marche de l’appareil, assurez vous que l’interrupteur d’alimentation électrique est en position hors tension, que le cordon d’ alimentation n’est pas branché et que le projecteur a suffisamment refroidi.
ATTENTION
sans maintenir le projecteur, celui ci peut tomber par terre, se renverser, écraser vos doigts, et éventuellement ne plus fonctionner correctement. Pour éviter d'endommager le projecteur et de vous blesser, prenez soin de maintenir le projecteur lorsque vous utilisez les ajusteurs de pieds. ► Eviter d’incliner le projecteur à droite ou à gauche. Veillez également à ne pas soulever la partie antérieure ou postérieure du projecteur sur plus de 7 degrés. Si l’inclinaison dépasse cet angle, cela peut occasionner un dysfonctionnemnt de l’appareil et raccourcir la durée de vie des consommables. ► Placez le projecteur à l'horizontale, sauf lorsque vous l'inclinez avec le pied de réglage de hauteur.
► Ne pas ajuster l'élévateur du projecteur pendant
► Si vous appuyez sur les boutons des ajusteurs de pied
13
FRANÇAIS
Y
C
B
/P
B
C
R
/P
R
COMPO
NE
NT
VIDEO
S-VIDE
O
VIDE
O
COMPUTER
CONTRO
L
HDMI
TRIGGE
R
Y
CB
/P
B
CR
/P
R
Sortie
composante
video
Câble
composante
Y
CB/P
B
CR/P
R
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
CONTROL
HDMI
TRIGGER
Sortie S-video
Câble
S-video
Y
CB/P
B
CR/P
R
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
CONTROL
HDMI
TRIGGER
Sortie video
Câble
video
Connecter vos appareils
Avec un magnétoscope/lecteur DVD
Préparation
ATTENTION
► Mettez tous les appareils hors tension avant de les connecter au projecteur. Si vous tentez de connecter au projecteur un appareil sous tension, des bruits intenses risquent d'être générés ou d'autres anomalies peuvent se produire, causant un dysfonctionnement et/ou des dommages sur l'appareil et/ou le projecteur. ► Utilisez les câbles en accessoires ou les câbles prévus pour le raccordement. Certains câbles doivent être utilisés avec un noyau. Il y a risque de dégradation de l'image si le câble utilisé est trop long. Consulter le revendeur pour les détails. Pour les câbles qui présentent un noyau seulement à une extrémité, raccordez l'extrémité avec le noyau au projecteur. ► Assurez-vous que vous avez bien branché les appareils aux ports appropriés. Une connection incorrecte peut se traduire par un dysfonctionnement et/ou endommager l'appareil et/ou le projecteur.
REMARQUE
• Le réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée.
• Vissez soigneusement les vis des connecteurs.
14
Y
C
B
/P
B
C
R
/P
R
COMPON
E
NT
VID
EO
S-VI
DE
O
VIDEO
COMPUTER
CONTRO
L
HDMI
TRIGGE
R
Câble DVI-HDMI
Sortie DVI
Y
C
B
/P
B
C
R
/P
R
COMPONENT
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
CONTROL
HDMI
TRIGGER
Câble HDMI
Sortie HDMI
Préparation
Y
CB/PB
CR/PR
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
CONTROL
HDMI
TRIGGER
Sortie
SCAR
T
Câble
SCAR
T
Adaptateur
Câble
composante
Câble
video
Pour une source de signal HDMI
Pour une source de signal DVI
Pour une entrée SCART RGB
ATTENTION
► Mettez tous les appareils hors tension avant de les connecter au projecteur. Si vous tentez de connecter au projecteur un appareil sous tension, des bruits intenses risquent d'être générés ou d'autres anomalies peuvent se produire, causant un dysfonctionnement et/ou des dommages sur l'appareil et/ou le projecteur. ► Utilisez les câbles en accessoires ou les câbles prévus pour le raccordement. Certains câbles doivent être utilisés avec un noyau. Il y a risque de dégradation de l'image si le câble utilisé est trop long. Consulter le revendeur pour les détails. Pour les câbles qui présentent un noyau seulement à une extrémité, raccordez l'extrémité avec le noyau au projecteur. ► Assurez-vous que vous avez bien branché les appareils aux ports appropriés. Une connection incorrecte peut se traduire par un dysfonctionnement et/ou endommager l'appareil et/ou le projecteur.
15
FRANÇAIS
Y
CB/P
B
CR/P
R
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
CONTROL
HDMI
TRIGGER
Sortie RGB
Câble RGB
RS-232C
Câble
RS-232C
Avec un ordinateur
Préparation
(usage en
option)
REMARQUE
• Vissez soigneusement les vis des connecteurs.
• Utilisez seulement un câble HDMI identifié par le logo HDMI pour les raccordements HDMI.
• Utilisez un câble DVI-HDMI ou l'adaptateur pour la connexion à un appareil de sortie DVI. Cependant, dans certains cas, une entrée DVI au port HDMI pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Si vous raccordez un ordinateur portable sur le projecteur, assurez-vous d’activer la sortie image externe RGB du portable (portable réglé sur l’affichage CRT ou sur LCD simultané et CRT). Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur portable.
• Assurez vous d’avoir bien vérifié le type de fiche, le niveau de signal, la périodicité de d’apparition à l’écran des signaux de remise à jour, et la résolution avant de raccorder le projecteur à un ordinateur.
• Certains ordinateurs peuvent être configurés avec plusieurs modes d’affichages écran. Certains modes d’affichage peuvent ne pas être utilisables avec le projecteur.
• Il arrive que l’image ne s’affiche pas correctement lorsque le signal d’entrée sync.est un signal composé sync, ou sync.avec G (Vert).
• Pour certains signaux d’ordinateur, l'adaptateur Mac en option est nécessaire.
• Le réglage automatique peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée.
Loading...
+ 56 hidden pages