Hitachi P50XR01E, P60XR01E, P50XR01U, P60XR01U User Manual [da]

USER'S MANUAL
Colour Plasma Television
Model Name
P50XR01U P50XR01E
P60XR01U P60XR01E
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
The above is the image of each model. Speaker System is option for P60XR01U and P60XR01E.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
VIDEO Plus+ and PlusCode are registered trademarks of Gemstar Development Corporation. The VIDEO Plus+ system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW is a registered trademark of Gemstar Development Corporation.
The S
HOWVIEW system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
Ver. 1
BRUGERVEJLEDNING
DANSK
Tak fordi du anskaffede dig et Hitachi plasmafjernsyn. Før du anvender dette produkt, bedes du læse denne brugervejledning omhyggeligt igennem. For at sikre at produktet anvendes rigtigt, bedes du læse og efterfølge ALLE instruktionerne, især de “VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER” og “SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER”. Gem denne brugervejledning så du også fremover kan slå op i den.
Ver. 1
INDHOLD
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ....3
INTRODUKTION ...........................................3
Angående denne vejledning .................................. 3
Anerkendelse af varemærker ................................ 3
Angående software ............................................... 4
Brugerinformation gældende i EU lande ............... 4
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ............4
Angående symbolerne .......................................... 4
Rengøring og vedligeholdelse ............................... 8
OM DEN INDBYGGEDE HARDDISK (HDD) ....9
Vigtig bemærkning om den indbyggede
harddisk (HDD) ................................................ 9
ANGÅENDE PLASMASKÆRMEN ................10
Billedretention på plasmaskærmen ..................... 10
Fællestræk ved plasmaskærme .......................... 10
OVERSIGT ..................................................11
MEDFØLGENDE TILBEHØR ........................ 11
KOMPONENTERNES BETEGNELSER .........12
Hovedenhed ........................................................ 12
Fjernbetjening...................................................... 14
FORBEREDELSE ......................................... 16
Isætning af batterier i fjernbetjeningen ................ 16
Håndtering af fjernbetjeningen ............................ 16
Vær forsigtig ved fl ytning af hovedenheden ........ 17
Sikkerhedsforanstaltninger ved installation af
hovedenheden ............................................... 18
Anti-vælte-foranstaltninger .................................. 19
TILSLUTNING .............................................20
Placering af ind- og udgange .............................. 20
Tilslutningsprocedure .......................................... 21
GRUNDLÆGGENDE BETJENING ................29
Tænd/sluk for skærmen ...................................... 29
Enkel indstilling .................................................... 30
Kanalvalg............................................................. 31
Lydstyrke op/ned ................................................. 32
Mute .................................................................... 32
Skift af indgang til DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3/RGB
..... 33
Fremvisning af indgangssignalet ......................... 34
BETJENING AF MENUEN ....................... 35
Anvendelse af on-screen
skærmfremvisningssystemet (OSD) ............... 35
BETJENING AF HOVEDMENU .................... 36
Menuen Startopsætning ...................................... 36
Menuen Kanalstyring (tv-tilstand) ........................ 38
Menuen Kanalstyring (DTT-tilstand) .................... 39
Menuen Konfi guration ......................................... 40
Billedmenu (TV/AV-tilstand) ................................. 42
Billedmenu (RGB-tilstand) ................................... 45
Billedmenu (fototilstand) ...................................... 46
Lydmenu .............................................................. 48
BETJENING AF FUNKTIONSMENUEN .......50
Basistilstand ........................................................ 50
Guide-tilstand* ..................................................... 52
Programsøgningstilstand* ................................... 53
Fotoindlæsningstilstand....................................... 54
HARDDISK FUNKTIONER ..........................55
Optagelse ............................................................ 55
• Optagelse af programmer ................................ 55
2
• Optagelsesformat og optagetid ......................... 56
• Optagelsesinformationsbanner ......................... 56
• Copyrightbeskyttelse ........................................ 57
• Optagelse af en anden udsendelse .................. 57
• Tidsskifte ......................................................... 57
• Optagelse med Hurtigtimer............................... 58
Optagelsestimer .................................................. 59
Optagelsestimer med Elektronisk
Programguide (EPG)*
• SHOWVIEW® System ........................................... 60
• Manuel Optagelsestimer ................................. 61
• Bekræftning, ændring og sletning af Optagelsestimerindstiling
• Historik for timerbegivenhed. ............................ 62
.................................... 59
............................... 62
Afspilning af de optagede programmer ............... 63
• Afspilning af optaget program vha. valg fra thumbnail-liste
• Tidsnavigering ................................................. 64
Afspilning af det aktuelle program under optagelse
Forskellige måder at afspille programmet på
............................................... 63
.... 64
..... 64
Redigering af det optagede program ................... 66
Opdel det optagede program i to dele
Sletningslås (beskytter programmet, så det ikke slettes)
Kopiering af det optagede program til andre mapper
Sletning af det optagede program
Sletning af alle optagede programmer
Sæt favoritscener som thumbnail
Redigering af kapitler
Redigering af titlen af det optagede program
....................................... 68
............... 66
.. 66
..... 67
..................... 67
............. 67
..................... 68
..... 69
EGENSKABER ............................................70
Kanalliste (tv-tilstand) .......................................... 70
Kanalliste (DTT-tilstand) ...................................... 71
Elektronisk programguide (EPG)* ....................... 73
Programtimere..................................................... 74
Indstilling af tilstanden Favorit ............................. 76
Informationsbannere ........................................... 76
Lydsprog* ............................................................ 77
DVB Undertekst og DVB Undertekstsprog* ........ 77
Analog/digital tekst-tv .......................................... 78
MHEG digital tekst-tv* ......................................... 79
Ændring af størrelse ............................................ 80
Multi Picture-modalitet ......................................... 83
Billedfrysning ....................................................... 85
Fotofremvisningsfunktion .................................... 86
Motoriseret drejefunktion (Swivel) ....................... 91
Lydskift ................................................................ 92
Energisparemodalitet .......................................... 93
Valg af DVD-afspiller / digitalboks (STB) ............. 94
FEJLFINDING .............................................95
Når følgende meddelelse kommer frem på
skærmen ........................................................ 95
Symptomer og kontrolliste ................................... 96
Symptomer og
kontrolliste
for harddisk funktioner
.. 98
PRODUKTSPECIFIKATIONER ..................100
Indgangssignal .................................................. 101
Anbefalet signalliste .......................................... 102
LICENSAFTALER ...................................... 103
Slutbrugerlicensaftaler for
styresystemssoftware ................................... 103
* De punkter, der er markeret med *, gælder kun for DTT-tilstand.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
• Læs denne instruktion grundigt igennem.
• Behold denne instruktion så du har den til fremover at slå op i.
• Vær opmærksom på alle advarsler og tilråd om forsigtighed for at forhindre eventuelt farlige situationer i at opstå.
• Følg alle instruktioner. Hvis enheden ikke behandles korrekt, kan det forårsage personskade og/eller alvorligt beskadige enheden og derved forkorte dens levetid.
• Undlad at blokere ventilationsåbningerne.
• Installer produktet i henhold til producentens instruktioner.
• Hvis der opstår problemer under installationen eller betjeningen af produktet, skal du, inden du ringer efter teknisk support eller en tekniker, læse “FEJLFINDING” (
• Hvis der opstår alvorlige problemer (som fx at der udsendes røg eller en unormal lugt fra enheden) skal du slukke for hovedkontakten, trække strømkablet ud og derefter kontakte din lokale forhandler øjeblikkeligt.
95
- 97) for at kunne afgøre symptomernes art.
INTRODUKTION
Tak fordi du anskaffede dig et Hitachi Plasmafjernsyn. Vi håber at du vil glæde dig over dette produkts høje ydeevne. Dette plasmafjernsyn er blevet designet til at imødekomme de internationale standarder. Men det kan forårsage personskade eller materiel skade, hvis det ikke behandles korrekt. For at forebygge eventuel potentiel fare samt for at opnå maksimal nytte af dit apparat bedes du overholde følgende instruktioner, når du installerer, betjener og rengør produktet. Gem venligst denne vejledning, så du også fremover har den til rådighed, og sørg for at notere dit apparats serienummer på den til formålet lavede plads på forsiden af denne vejledning.
DANSK
Angående denne vejledning
• Informationerne i denne vejledning kan ændres uden forudgående underretning.
• Denne vejledning er lavet med stor omhu. I tilfælde af at du skulle have nogle kommentarer eller spørgsmål vedrørende denne vejledning, bedes du kontakte din lokale forhandler eller vores kundeservicecenter.
• Inden du betjener dig af dette apparat, bedes du sætte dig ind i forudsætningerne såsom specifi kationer af eller restriktioner for hardwaren og softwaren. Vi er ikke ansvarlige for og har intet erstatningsansvar overfor nogen former for tab, skade eller personskade, der er opstået som følge af ukorrekt brug.
• Reproduktion, kopiering, brug, modifi kation af, og/eller videregivelse i dens helhed eller delvist af denne vejledning er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse.
• Alle andre produkter og fi rmanavne, der er nævnt i denne vejledning, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
Anerkendelse af varemærker
• VGA og XGA er varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
• APPLE og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer Inc.
• VESA er et registreret varemærke tilhørende Video Electronics Standard Association.
• Autoriseret af BBE Sound, Inc. under USP5510752 and 5736897.
BBE og BBE-symbolet er registrerede varemærker tilhørende BBE Sound, Inc. De anvendes under autorisation fra BBE Sound, Inc.
• WOW, SRS og (z)-symbolet er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc.
WOW-teknologi er inkluderet under autorisation fra SRS Labs, Inc.
• SD Logo er et varemærke.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Defi nition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
• DVB er et registreret varemærke tilhørende DVB Project. Dette logo indikerer at produktet er kompatibelt med European Digital Broadcasting.
• FREEVIEW og FREEVIEW-logoet er varemærker tilhørende DTV Services Ltd. og anvendes under autorisation. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Dette logo indikerer at produktet er klar til at vise digitalt jordbaseret tv.
• “HD ready”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Selv om nogle fi rmaer eller fi rmavaremærker ikke skulle være blevet nævnt særskilt, er også disse varemærker blevet fuldt respekterede.
3
INTRODUKTION (fortsat)
Angående software
Du må ikke ændre, dekompilere, skille ad, dekryptere eller på anden måde reverse engineer den software, der er installeret på dette produkt. Det er forbudt ved lov.
Brugerinformation gældende i EU lande
Dette symbol på produktet eller på emballagen betyder, at dit elektriske og elektroniske udstyr ved afslutningen af dets levetid ikke skal bortskaffes sammen med dit husholdningsaffald. Der fi ndes separate opsamlingssystemer til genbrug i EU. For mere information bedes du venligst kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor du har købt produktet.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
For din egen sikkerheds skyld bedes du læse følgende forholdsregler omhyggeligt igennem, inden du anvender dette produkt. Forkert anvendelse vil kunne forårsage alvorlig personlige kvæstelse og/eller beskadigelse af dine ejendele eller dette produkt.
Angående symbolerne
Det følgende er de symboler, der anvendes i denne vejledning, og som også sidder på selve enheden. Du bedes sætte dig ind i betydningen af disse symboler, inden du læser instruktionerne i dette afsnit.
ADVARSEL
FORSIGTIG
Trekanten sammen med en illustration anvendes til at advare brugerne om, at der er fare for brand, eksplosion eller høje temperaturer, hvis produktet ikke behandles korrekt. Hver illustration indeni trekanten viser i detaljer, hvad det drejer sig om. (Figuren til venstre er et eksempel.)
Cirklen med den diagonale linje og illustration har til formål at forhindre brugerne i at udføre de indikerede handlinger, når de håndterer produktet. Hver illustration indeni dette symbol viser i detaljer, hvad det drejer sig om. (Figuren til venstre er et eksempel.)
Den sortfarvede cirkel med illustration har til formål at indskrænke overfor brugerne, at de skal følge de angivne handlinger, når de håndterer produktet. Hver illustration indeni dette symbol viser i detaljer, hvad det drejer sig om. (Figuren til venstre er et eksempel.)
Du må aldrig ignorere denne instruktion. Der er risiko for alvorlig kvæstelse og muligvis med døden til følge for brugeren.
Undlad at ignorere denne instruktion. Det kan medføre personlig kvæstelse og/eller materiel skade.
Andre symboler
4
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (fortsat)
ADVARSEL
Der er en risiko for brand, elektrisk stød eller alvorlig kvæstelse.
ʄ
Træk øjeblikkelig strømkablet ud hvis der opstår alvorlige problemer.
Alvorlige problemer som fx
• Der kommer røg, unormal lugt eller lyde ud fra produktet.
• Der er et forvrænget billede eller intet billede på skærmen, eller ingen lyd.
• Fremmede objekter (som fx vand, metaller etc.) er trængt ind i enheden. Undlad at fortsætte med at anvende produktet under disse unormale omstændigheder. Sluk for hovedkontakten, træk strømkablet ud og kontakt din lokale forhandler øjeblikkeligt.
For din egen sikkerheds skyld må du aldrig selv forsøge på at reparere produktet.
ʄ
Undlad at indføre væsker eller nogen andre former for fremmede objekter (som fx metaller eller
brandfarlige genstande) ind i enheden.
• Skulle dette ske, skal du slukke for hovedkontakten, trække strømkablet ud og derefter kontakte din lokale forhandler øjeblikkeligt.
• Vær særlig påpasselig når der er mindre børn i nærheden af enheden.
ʄ
Undlad at fjerne beklædningen eller modifi cere produktet.
• Der er installeret højspændingskomponenter inden i enheden. Fjerner du beklædningen, kan du udsætte dig selv for høj spænding, elektrisk stød eller andre farlige omstændigheder.
• Kontakt din lokale forhandler, og lad ham udføre serviceopgaver som fx inspektion, justering eller reparationsarbejde.
ʄ
Sørg for at installere enheden på et fornuftigt sted hvor dets placering ikke er til fare for eller i
vejen for nogen.
• Man kan komme til skade, hvis man støder ind i hjørnet på enheden.
ʄ
Undlad at sætte nogen former for objekter oven på enheden.
Objekter som fx
• Beholdere der indeholder væsker (vase, akvarium, blomsterkrukke, kosmetik eller medicin i væskeform).
• I tilfældet af at vand eller nogen anden væske skulle spildes på enheden, kan det forårsage kortslutning eller resultere i brand eller elektrisk stød.
• Skulle dette ske, skal du slukke for hovedkontakten, trække strømkablet ud og derefter kontakte din lokale forhandler øjeblikkeligt.
• Undlad at sætte noget der er tungt oven på enheden.
• Undlad at klatre op på eller hænge dig i enheden.
• Sørg for at dine husdyr ikke kommer op oven på enheden.
DANSK
Træk
strømstikket ud af
stikkontakten.
Undlad at skille
enheden ad
ʄ
Apparatet må ikke installeres på uhensigtsmæssige steder.
• Dette kan medføre funktionsfejl eller i ekstreme tilfælde fare for elektrisk stød. Placering på steder med stor sandsynlighed for høj luftfugtighed, som eksempelvis badeværelser eller bruserum, i nærheden af vinder eller udendørs, hvor apparatet kan blive udsat for regn, sne mm. bør undgås. Apparatet bør ligeledes ikke installeres et sted, hvor det kan komme i kontakt med varm damp.
ʄ
Under tordenvejr skal du trække strømkablet ud på denne enhed.
• For at mindske risikoen for at få elektrisk stød skal du undlade at røre ved produktet, hvis det starter med at lyne.
ʄ
Undlad at gøre ting der eventuelt kan skade strømkablet.
• Undlad at beskadige, modifi cere, vride i, bøje med magt, opvarme eller trække voldsomt i strømkablet.
• Undlad at placere tunge objekter (dette inkluderer også enheden selv) oven på strømkablet.
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal du kontakte din forhandler for at få det repareret eller byttet.
ʄ
Du skal kun anvende den designerede strømspænding.
• For at forebygge risikoen for brand eller elektrisk stød skal du kun anvende den strømspænding, der er angivet på enheden.
Træk
strømstikket ud
af stikkontakten.
5
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (fortsat)
ADVARSEL
Der er en risiko for brand, elektrisk stød eller alvorlig kvæstelse.
ʄ
Pas på ikke at tabe eller trykke ind på enheden.
• Vær ekstra påpasselig når du fl ytter enheden.
• Plasmaskærmens panel er lavet af glas. I tilfælde af at det skulle gå i stykker, kan du risikere at skære dig på de knuste stykker.
• I tilfældet af at du skulle tabe enheden, eller kabinettet er beskadiget, skal du slukke for hovedkontakten, trække strømkablet ud og derefter kontakte din lokale forhandler øjeblikkeligt.
• Fortsat brug af produktet under ovenstående omstændigheder ville kunne forårsage brand eller elektrisk stød.
ʄ
Rengør jævnligt for støv og metaller på og omkring strømstikkets spidser.
• Fortsat brug af produktet under ovenstående omstændigheder kan eventuelt forårsage brand eller elektrisk stød.
• Du skal altid først trække strømkablet ud, inden du rengør spidserne med en tør klud.
ʄ
Undlad at placere enheden på en ustabil overfl ade.
Ustabile steder som fx
• En overfl ade der ikke er jævn eller et skrøbeligt rack, bord, stander eller rullebord.
• Hvis enheden vælter ned, kan det forårsage personskader.
ʄ
60 tommer modeller må ikke hænges op i håndgrebene.
• Det kan forårsage personskader, hvis håndgrebene brækker, og enheden falder ned.
FORSIGTIG
ʄ
Stik ikke fi ngrene ind I åbningen, når lågen på apparatets front er åbnet.
• Der er risiko for, at du kan få fi ngrene I klemme i frontlågen.
• Børn må ikke røre ved frontlågen eller lege I nærheden af den.
ʄ
For 60 tommers modellen skal der altid transporteres eller installeres med fi re personer.
• På grund af den tunge vægt kan enheden forårsage personskader, hvis den falder ned.
ʄ
Undlad at fl ytte eller løfte enheden op, mens højttaleren monteres.
• Hvis højttaleren vælter, kan den forårsage personskader.
ʄ
Undlad at placere enheden på et sted med meget støv.
Det vil kunne forårsage fejlfunktion.
ʄ
Undlad at tildække eller blokere nogen af dette produkts ventilationshuller.
Skærmen ville blive overophedet, og dette vil kunne forårsage brand eller beskadige produktet og derved forkorte dets levetid.
• Installer produktet i henhold til instruktionerne i denne vejledning.
• Undlad at placere enheden med ventilationssiden vendende nedad.
• Undlad at installere enheden på et tæppe eller sengetøj.
• Undlad at tildække enheden med en dug eller lignende. 
ʄ
Du skal sikre dig, at du jorder jordkablet på korrekt vis.
• Især når du anvender en strømadapter, skal du sikre dig, at du forbinder jordkablet til jordstikket. Hvis enheden ikke forbindes korrekt, vil det kunne forårsage brand eller elektrisk stød.
• For din egen sikkerheds skyld skal du altid sørge for at trække strømkablet ud, inden du forbinder eller frakobler jordkablet.
ʄ
Forbindelsen til et Kabelforbindelsessystem bør udføres ved brug af en galvanisk adskiller.
• Den manglende overholdelse af den ovennævnte fremgangsmåde kan forårsage brandfare.
Sørg for at forbinde
jordledningen
ordentligt
.
ʄ
Efterfølg denne vejlednings angivne anti-vælte-foranstaltninger.
• Hvis enheden vælter, er der en risiko for personskade, muligvis med døden til følge. Endvidere vil det også forvolde alvorlig skade på produktet.
ʄ
Undlad at installere dette produkt i nærheden af medicinsk udstyr.
• For at undgå funktionsfejl på det medicinske udstyr, skal du undlade at anvende dette produkt og medicinsk udstyr i samme lokale.
6
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (fortsat)
FORSIGTIG
ʄ
Placer ikke enheden direkte på gulvet.
• Afhængigt af materialet og overfl adeegenskaberne for dit gulv, kan grebet på stativet forårsage at gulvoverfl aden skaller af, når du løfter enheden op.
ʄ
Installer dette produkt på et plant og robust sted, der er i stand til at understøtte dets vægt.
• Installer ikke enheden på en ujævn eller skrånende overfl ade, et tæppe, en måtte eller en krummende overfl ade mv.
ʄ
Undlad at placere et CRT-baseret fjernsyn i nærheden af plasmaskærmens højttalere.
• Dette vil kunne forårsage delvis misfarvning eller sløring af billedet på det CRT-baserede fjernsyn.
Sørg derfor for at stille det på afstand af højttalerne på denne enhed.
ʄ
Frakobl alle ydre forbindelseskabler og løsn enheden fra anti-vælte-foranstaltningerne inden du
fl ytter enheden.
• Det kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
ʄ
Forbind strømstikket ordentligt.
• Et stik, der ikke er ordentligt forbundet, kan overophede og derved forårsage brand.
• Undlad at røre ved strømstikkets stik imens det er forbundet til stikkontakten på væggen. Det vil kunne forårsage elektrisk stød.
• Hvis stikket ikke passer ind i stikkontakten på væggen, skal du kontakte din forhandler for at få det byttet.
DANSK
ʄ
Undlad at håndtere strømkablet med våde hænder.
• Det vil kunne forårsage elektrisk stød.
ʄ
Undlad at trække i kablet når du trækker strømstikket ud.
• Det vil måske beskadige kablet, og derved kunne forårsage brand eller elektrisk stød.
• Hold om stikket når du trækker det ud.
ʄ
Træk strømkablet ud når ikke har i sinde at anvende produktet i en længere periode.
ʄ
Håndter batterierne på korrekt vis.
• Misbrug eller forkert brug af batterierne kan forårsage korrosion eller lækage fra batterierne, hvilket kan forårsage brand, personskade eller materiel skade.
• Sørg for kun at anvende de typer batterier der er angivet i denne vejledning.
• Undlad at anvende nye batterier sammen med brugte batterier.
• Isæt batterierne korrekt ved at følge polaritetstegnene (+ og -) der er angivet i batterirummet.
• Undlad at bortskaffe brugte batterier sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf dem i henhold til de lokale bestemmelser.
ʄ
Justér volumenen i hovedtelefonerne korrekt.
• Et for kraftigt lydtryk fra hovedtelefonerne kan medføre høreskader.
ʄ
Aftør frontrammen med den medfølgende bløde klud.
Da den skinnende del af frontrammen let kan blive beskadiget, skal det sikres at den medfølgende bløde klud anvendes.
7
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (fortsat)
FORHOLDSREGLER
ʄ
Undlad at installere enheden på et steder med høje temperaturer.
Det vil kunne beskadige kabinettet eller andre dele på produktet.
• Undlad at installere enheden i nærheden af varmekilder som fx radiatorer, varmeudledninger, ovne eller andre apparater der producerer varme.
• Sørg for at holde enheden væk fra direkte solskin. Det vil kunne forøge temperaturen i enheden og forårsage fejlfunktion.
ʄ
Når du kigger på skærmen
• Der bør være en passende belysning af omgivelserne, der hvor produktet anvendes. Meget lyse eller mørke omgivelser er ikke godt for dine øjne.
• Tag dig tid til at hvile øjnene en gang imellem.
• Når du anvender dette produkt, bør du holde på en afstand, der svarer til 3 til 7 gange længden af enhedens højde. Dette er den bedst egnede afstand at kigge fra for at beskytte dine øjne imod at blive overanstrengte.
• Juster lydstyrken til et passende niveau, især om aftenen.
ʄ
Ved transport af dette produkt:
• Hvis dette produkt behøver at blive transporteret på grund af fl ytning eller reparation, skal du anvende den papkasse og det indpakningsmateriale, som produktet leveredes i til at pakke det ind i.
• Pas på ikke at beskadige skærmens glas.
ʄ
Hold radioer væk fra denne enhed når den er tændt.
Denne enhed er designet til at overholde de internationale EMI-standarder, og den skulle derfor ikke interferere med radioer. Men enheden kan muligvis forårsage støj i radioen.
• Hvis der høres støj på radioen, kan du forsøge at gøre følgende.
• Juster retningen på radioens antenne sådan at den ikke opfanger interferens fra enheden.
• Hold radioen væk fra enheden.
• Anvend et koaksialkabel til antennen.
ʄ
Angående infrarødt kommunikationsudstyr:
• Infrarødt kommunikationsudstyr som fx trådløse mikrofoner eller trådløse høretelefoner vil muligvis ikke fungere ordentligt i nærheden af enheden. Dette skyldes en kommunikationsfejl. Vær opmærksom på at dette ikke er en fejlfunktion.
ʄ
Når du skaffer dig af med dette produkt efter endt levetid, skal du følge de bestemmelser der gælder for dit
lokalområde.
• For yderligere information skal du henvende dig til de lokale myndigheder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
Rengøring og vedligeholdelse
Sørg for at trække strømkablet ud inden du rengør enheden.
ʄ
Rengøring af enhedens plasmaskærmpanel.
• Panelets overfl ade har fået en speciel overfl adebelægning for at reducere afspejlingen og forhindre infrarød udstråling. Derfor skal du anvende en fnugfri og tør klud, når du tørrer panelet af, for at forhindre at du beskadiger denne overfl adebelægning.
• Undlad at anvende en kemisk behandlet klud eller kemisk rengøringsmiddel. Afhængig af ingredienserne kan det forårsage misfarvning eller beskadige overfl adebelægningen.
• Undlad at tørre med en hård klud eller gnide hårdt. Det kan beskadige overfl adebelægningen.
• Hvis det drejer sig om snavs som fx fedtede fi ngeraftryk, kan du tørre skærmens overfl ade af med en fnugfri klud, der er fugtet med en fortyndet opløsning af et neutralt rengøringsmiddel (fortynd 1 del rengøringsmiddel med 100 dele vand) og derefter tørre efter med en blød tør klud.
• Undlad at sprøjte rengøringsmiddel direkte på. Det vil kunne fjerne overfl adebelægningen eller forårsage fejlfunktion, hvis det trængte ind i enheden.
8
OM DEN INDBYGGEDE HARDDISK (HDD)
Vigtig bemærkning om den indbyggede harddisk (HDD)
Den indbyggede harddisk (HDD) er et meget fi ntfølende apparat. Læs og efterfølg venligst de nedenstående instrukser. Hvis instrukserne ikke følges, kan det forårsage skader eller funktionsfejl.
ʄ
Installation
Dæk ikke enhedens ventilationshuller og køleblæsere til. Placér fjernsynet på et stabilt sted. Fjernsynet må ikke placeres i omgivelser med meget støv. Enheden skal ikke installeres på et sted, hvor den bliver udsat for høje temperaturer, høj fugtighed og direkte solskin.
ʄ
Under drift
Træk ikke stikket ud fra stikkontakten, samt sluk ikke for hovedkontakten. Flyt ikke enheden, samt forhindr at enheden udsættes for stød. Vær ekstra forsigtig når du behøver at fl ytte enheden. Følg venligst trinene nedenfor:
1. Sluk for strømmen.
2. Træk stikket ud af stikkontakten.
3. Vent to minutter før du fl ytter enheden.
ʄ
Når strømindikatorlampen er blå, roterer harddisken hurtigt. Der opstår muligvis støj eller vibrationer, mens harddisken starter op eller roterer. Dette er ikke en fejlfunktion.
DANSK
ʄ
Hvis der ikke er nogen strøm, som fx pga. en strømafbrydelse, under optagelse eller afspilning, kan de optagne data blive beskadiget.
ʄ
I tilfælde af funktionsfejl
Hvis afspilningen pludselig fryser, eller der ofte er tydelig blokstøj (mosaik) på billedet, kan det være tegn på
problemer med harddisken. Hvis harddisken svigter, er det nødvendigt at udskifte harddisken.
Hvis harddisken udskiftes, kan det lagrede indhold ikke overføres til den nye harddisk.
Kontakt din forhandler hvis harddisken behøver reparation eller udskiftning. Forsøg aldrig på at reparere enheden selv (inklusive andre komponenter end harddisken). Hvis dette ikke overholdes, ophæves enhver angivet eller indirekte garanti.
ʄ
For at sikre dine vigtige programmer
De lagrede data på harddisken kan forsvinde i tilfælde af fejlfunktion. Når du optager et program, der er vigtigt for
dig, anbefaler vi, at du også optager det på en dvd-optager eller videomaskine, eller at det kopieres til et videobånd eller en DVD. (Visse programmer kan have kopibeskyttelse).
Hvis produktet ikke optager eller afspiller pga. en funktionsfejl, vil vi ikke tage ansvar for kompensation eller tab af indholdet på harddisken (optagede programdata, etc.) eller andre direkte eller indirekte skader.
9
ANGÅENDE PLASMASKÆRMEN
Billedretention på plasmaskærmen
Denne plasmaskærm har nogle egenskaber, der gør, at du kan opleve billedretention, afhængig af hvordan plasmaskærmen anvendes. Det følgende handler om de mest almindelige tilfælde og om hvordan du bedst anvender skærmen med hensyn til billedretentionen.
Karakteristik af billedretention
• Billedretention forårsages af delvis forringelse af fosforen på grund af den delvise visning bogstaver og fi gurer.
Ŷ
For eksempel når bogstaverne som vist på Fig. A fremvises
konstant på skærmen i længere tid, forringes fosforen (rød/grøn/ blå), der fremviser bogstaverne. Derfor som vist på Fig. a vil der være spor tilbage fra bogstaverne, der vil ses som farveafvigelser, når der vises et helt hvidt billede på hele skærmen. Bemærk at det ikke er brændte rester af fosforen.
• Graden af billedretention er proportional med lysstyrken og længden af fremvisningen af bogstaverne og/eller fi gurerne.
Ŷ
Jo lysere bogstaver eller fi gurer, desto mere fosfor vil forringes.
I tilfældet af at der i lang tid fremvises motiver med forskellige grader af lysstyrke som vist på Fig. B, kan du se af Fig. b, at jo lysere et motiv desto mere er der tendens til, at det bliver tilbage på skærmen.
[Fig. A] [Fig. a]
[Fig. B] [Fig. b]
* Illustrationerne er motiver, der skal forklare billedretention. Aktuel billedretention kan variere afhængig af
omstændighederne, som fx hvor længe enheden har været tændt og lysstyrken.
Metode til at reducere billedretention
• Brug funktionerne “Skærmrenser” eller “Lysstyrke kontrol” på displayet. De fi ndes i menuen Konfi guration.
40,41
(Se
Efter at have fremvist visse billeder som fx et stillbillede i længere tid, kan “Skærmrenser” anvendes til at reducere
billedretentionen ved at fremvise en fuldstændig hvid skærm i cirka 1-2 timer. Endvidere er funktionen “Lysstyrke kontrol” god, når der fremvises motiver som fx logoer for tv-stationer eller ure i hjørnerne af skærmen.
• Anvend dem kombineret sammen med billeder i bevægelse.
På grund af, at hele skærmen har en relativ ens fosforforringelse ved billeder i bevægelse, kan den delvise
billedretention nedsættes. Vi anbefaler, at du anvender dem sammen med billeder i bevægelse som fx dem fra en DVD.
Ŷ
Du skal være opmærksom på, at hvis du fremviser billeder i 2-billedmodalitet i en længere periode, kan det
forårsage billedretention Nogle tv-programmer indeholder billeder, som er beskåret i højre og venstre kant eller i toppen og bunden, og hvor navnet på stationen eller et ur vises i længere tid i samme position. Bemærk, at disse kan forårsage fastfrysning af billeder.
.)
Fællestræk ved plasmaskærme
Nedenstående er fælles kendetegn for plasma-panelet, som anvendes af strukturelle årsager. Bemærk, at der ikke er tale om fejlfunktioner.
•Tilbageblivende billede
Når et stillbillede eller en menu fremvises på skærmen i en kortere periode (i cirka et minut), og du derefter skifter til et andet billede, kan det efterlade et efterbillede på skærmen. Det tilbageblivende billede vil forsvinde af sig selv.
•Overfl aden på skærmen
Plasmaskærmen fremviser billeder ved at fremkalde interne udladninger. Dette kan få temperaturen på skærmens overfl ade til at stige. Endvidere skal du undlade at trykke hårdt på overfl aden af skærmen idet plasmaskærmen er lavet af fi nt forarbejdet glas. Skærmen er dog forstærket af et frontfi lter lavet af tempereret glas.
•Defekte punkter på skærmen
Plasmaskærmen er produceret ved hjælp af højpræcisions-teknologi. Men det kan forekomme, at der er nogle pixels, der ikke lyser, er lysere end andre eller afviger i farve etc.
10
OVERSIGT
• Plasmaskærm i stort format med Full HD-opløsning (1920 x 1080).
• Forbedret digital signalprocessor.
• Lyd i høj kvalitet med dybere, rigere og mere dynamiske bastoner.
• Forskellige funktion som f.eks. Digital Terrestrial Television (fl ere tv-kanaler, EPG, etc).
• Med 3 indbyggede scartstik-indgange
• Flere indgange til digitale indlæsningsenheder med 3 HDMI.
• Mange forskellige slags tilslutningsmuligheder for at kunne dække over en bred række af audiovisuelt udstyr.
• Fotoindlæsningsfunktion med diasshow
• Indbygget SD-kortslot.
Optisk Lydudgang installeret.
• Fjernbetjent brugervenlig on-screen skærmfremvisningssystem.
• Lavt strømforbrug med energisparefunktion.
• Motoriseret drejefunktion (kun til 50 tommer modeller).
• Oplev optagelse og afspilning af tv-programmer med den indbyggede harddisk.
• Med 2000 sider til teletekst.
MEDFØLGENDE TILBEHØR
Kontroller det medfølgende tilbehør inden du installerer skærmen. Hvis der skulle mangle noget, eller være noget der er beskadiget, skal du kontakte forhandleren hurtigst muligt.
DANSK
Brugervejledning
Quick Guide
Fjernbetjening AA batterier x2
Strømkabel
Kun for UK
* Udformningen af strømstikket varierer alt efter
modellen.
Undtagen UK
Bordstativ (kun til 60 tommers modeller) TS01G60KE Se brugermanualen til bordstativet vedr. installation.
Mulighed: Højttalersystem (kun til 60 tommers modeller) SP01G60E *Se brugermanualen til højttalersystemet vedr.
installation. Sørg for at anvende højttalersystemet (SP01G60E)
*
(ekstraudstyr), der er specielt designet til dette fjernsyn. Anvendelse af andre højttalere kan forårsage en funktionsfejl.
11
KOMPONENTERNES BETEGNELSER
Hovedenhed
Frontpanel
50” model
7
8
6
60” model
1 2
9
3
4
5
1 Kabinet 2 Panel 3 Modtager til fjernbetjening 4 Optagelse/Timer-indikatorlampe 5 Strømindikatorlampen 6 Hovedafbryder (på den nederste fl ade) 7 Kontrolpanel og frontindgange 8 Bordstativ 9 Højttaler (Valgfri til 60 tommer modeller)
7
8
6
5
9
1 2
3
4
Bagpanel
50” model
2
60” model
2
3
35" 7//&%2
5
1
4
3
5
35" 7//&%2
1
1 Tilslutningspanel (for tilslutning af eksternt udstyr) 2 Indgang til strømkabel 3 Håndgreb 4 Forbindelsespunkter til højttalerkabler på fjernsyn 5 Forbindelsespunkter til højttalerkabler på højttaler
12
• Se venligst brugermanualen til højttalersystemet vedr. installation.
20
• Du skal se på
- 28 for detaljerede informationer angående tilslutning.
KOMPONENTERNES BETEGNELSER (fortsat)
Kontrolpanel (inkl. indgang på forside)
50” model 60” model
DANSK
B
A
Tryk her for at åbne lågen.
A
Tryk på midten af nederste del af frontlågen for at lukke den op.
B Træk oversiden af døren
ned.
A
Tryk her for at åbne lågen.
B
FORSIGTIG
Undgå at stikke fi ngrene ind i lugeåbningen. Der er risiko for, at du kan få fi ngrene i klemme i frontlågen.
A Tryk på midten af nederste del
af frontlågen for at lukke den op.
B Løft lugen op ved at tage fat i
dens underkant.
* for 60” model
50” model
60” model
1
1 Indgang på forside 2 Knappen Stop-lafspilings 3 Knappen Optage 4 Knappen Menu/Retur 5 Knappen Vælg indgang/OK 6 Knappen Lydstyrke ned/Ż 7 Knappen Lydstyrke op/Ź 8 Knappen Kanal ned/ź 9 Knappen Kanal op/Ÿ 0 Knappen Understrøm
234567890
13
KOMPONENTERNES BETEGNELSER (fortsat)
Fjernbetjening
t
y u
i
o
p
a
s
d
1 Understrøm 2 Valg af enhed (TV/DTT/DVD/SAT)33,
29
94
Tryk på disse taster for at vælge den enhed (TV/
DTT, DVD eller SAT) der skal betjenes med denne fjernbetjening. Den valgte tast blinker én gang. Normalt, vælg “TV/DTT”.
Programvalg/Indgangs-tilstand [Sidevalg]
3
31,33,78,79
Tryk på disse knapper for at vælge et tv-program direkte. Du kan også bruge disse knapper, når du ændrer input­tilstand.
4 Frys/multi-tilstand [Fasthold]78,83 ~ 5 CHI/II77,
92
85
Denne anvendes udelukkende i tv-audiotilstanden A2/NICAM. Du skal også trykke på denne knap for at vælge lydsprog i DTT-tilstanden.
6 Lydstyrke op/ned 7 Farve [Farve]78, 8 Tv/tekst-tv [TvÙtekst-tv]78,
32
79
79
Denne knap bruges til at skifte mellem tv-tilstand
og tekst-tv-tilstand.
9 Tid [Afbryd]
78
Ved at trykke på denne tast kan man aktivere tiden
via display på skærmen, når der modtages et analogt fjernsynsprogram på skærmen.
0 Menu
35~49
Tryk på denne knap for at vælge Hovedmenuen.
! Markør [Vælg punkt]
79
@ OK # Function S
HOWVIEW*
Tryk på denne tast for at vælge funktionsmenuen.
50 ~54
$ Pause/TIME SHIFT* % Spil* ^ Tilbage og Frem* & Optag* * TITELLISTE* ( Genkald
Tryk på denne knap for at få vist status for
34
indgangssignalet.
) Billede mode
42
Billedtilstanden kan ændres, hver gang der trykkes
på den i følgende rækkefølge. DynamiskĺNaturligĺBiograf
q Swivel (med bordstativ)
Denne funktion bruges til at dreje tv-apparatet. Vælg
91
rotationsgraden ved hjælp af markørtasten.
Dette er ikke tilgængeligt til 60 tommer modellen.
14
KOMPONENTERNES BETEGNELSER (fortsat)
Fjernbetjening (fortsat)
w Vælg indgang
33
Denne funktion bruges til at ændre
indgangstilstanden.
e Multibillede
78
,83,
84
Tryk på denne knap for at ændre billedet til
multibilledtilstand. Tryk på den igen for at vende tilbage til normalt billede.
78
31
r Kanal op/ned t Dæmpet y [Vis] u
DVB Undertekst (Sprog) [Undertekst]77~
32
78
i Guide [Indeks]59,
,
79
73
o Retur
Du kan bruge denne til at vende tilbage til den forrige menu.
p Stop*
Spring over*
a s
Foto input/ 30-sekunder spring over*86 ~
90
Tryk på denne tast for at vise og manipulere billeder
fra et digitalt kamera, USB kortlæser eller et SD (MMC) kort.
OPTAGEFORMAT/10 sekunder tilbage*
d
DANSK
BEMÆRK
• Den funktion, der er markeret med [ ], gælder kun for tekst-tv-tilstand. Se78,79.
• Funktionerne med * er til betjening af den indbyggede harddisk. se
55~69
.
15
FORBEREDELSE
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Denne fjernbetjening anvender 2 “AA” batterier.
1. Åbn batteridæksel
Åbn batteridækslet på bagsiden
i pilens retning, og fjern dækslet.
2. Isæt batterierne
Isæt 2 “AA” batterier (medfølger)
og sørg for at polerne passer overens med tegnene inde i batterirummet.
3. Luk batteridækslet
Kontrollér positionerne, for
de udstikkende dele, som skal passe i hullerne, og skub dækslet i pilens retning, til det klikker på plads.
Udstikkende dele
Huller
Håndtering af fjernbetjeningen
Anvend fjernbetjeningen inden for en afstand af ca. 5 m fra enhedens fjernbetjeningssensor og inden for en vinkel på 30 grader på hver side.
Indenfor 30 grader
Ca. 3 m
Indenfor 30 grader
Ca. 3 m
Inden for ca. 5 m
FORSIGTIG
Det kunne forårsage korrosion eller batterilækage og eventuelt give anledning til fysisk tilskadekomst og/eller materiel skade, inklusiv brand.
• Du må aldrig anvende nye batterier sammen med brugte batterier i apparatet.
• Udskift alle batterierne i et apparat på samme tid.
• Tag batterierne ud hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i en længere periode.
For at undgå eventuelle problemer skal du læse følgende instruktioner og håndtere fjernbetjeningen på passende vis.
• Undlad at tabe eller på anden måde udsætte fjernbetjeningen for hårdt tryk.
• Undlad at spilde vand eller anden væske på fjernbetjeningen.
• Undlad at placere fjernbetjeningen på vådt sted.
• Undlad at placere fjernbetjeningen i direkte sollys eller i nærheden af varmekilder der udsender stærk varme.
16
FORBEREDELSE (fortsat)
Vær forsigtig ved fl ytning af hovedenheden
50” model:
Ɣ På grund af at dette produkt er tungt, så når det skal
fl yttes, kræves det, at der er to mennesker om det, for at det kan transporteres sikkert. Hold enheden ved at anvende håndgrebene på det bagerste panel.
50” model
60” model:
Ɣ Eftersom dette produkt er tungt, kræver det fi re
personer for at kunne transportere sikkert, når det fl yttes.
Ɣ For at kunne forhindre skader på højttaleren skal
højttaleren afmonteres fra enheden, inden enheden fl yttes.
Ɣ Brug ikke håndgrebet til andre formål end til at holde
enheden med hænderne. Afmonter endvidere ikke håndgrebet eller monter det på et andet sted, som fx til skruehuller på vægmonteringen eller monteringshullerne til højttaleren osv.
Forsigtig: Brug ikke håndgrebene til at fastgøre
installationen eller til væltebeskyttelse. Hvis håndgrebet går løs, kan det forårsage personskader, hvis enheden vælter.
60” model
DANSK
Håndgreb
Håndgreb
17
FORBEREDELSE (fortsat)
Sikkerhedsforanstaltninger ved installation af hovedenheden
Udover denne side skal du læse SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (4 til 8) omhyggeligt igennem.
• Bordstativet er blevet anvendt på illustrationen i denne vejledning.
• Brug det bordstativ (TS01G60KE) og valgfri højttalersystem (SP01G60E) når du installerer 60 tommer modellen. Se venligst brugervejledningen for stativet og højttaleren.
Når du installerer hovedenheden, skal du sørge for at anvende de angivne monteringsanordninger for at opnå maksimal ydeevne og samtidig gøre det sikkert. Vi påtager os intet ansvar for personskader eller materielle skader, der er forårsaget på grund af anvendelsen af andre monteringsanordninger eller fejlagtig installation.
I forbindelse med installationsvejledningen bedes du læse brugervejledningen for beslagets dele: til væg- og loftmontering. I forbindelse med væg- eller loftmontering skal du henvende dig til din lokale forhandler for at arrangere korrekt montering. Du må aldrig forsøge at installere det selv. Det vil kunne forårsage kvæstelser og skader.
Du skal sørge for at give skærmen tilpas med rum rundt omkring den, for at temperaturen ikke skal stige inden i apparatet samt for sikkert at kunne anvende drejefunktionen (swivel) (hvis dit fjernsyn har drejefunktion). Sørg for at ventilationshullerne ikke er blokerede. Apparatet må ikke installeres i små rum som f.eks. inde i et skab eller en kasse. Der skal være mere end 10 cm luft på hver side af monitoren og 30 cm fra toppen af enheden ind til væggen.
10 cm eller mere
30 cm
eller mere
10 cm
eller mere
Fastspændingsbøjle
32 cm eller mere*
10 cm eller mere*
2
1
Snor eller kæde
<Eksempel: 50” model>
*1 Uden drejefunktion: Der skal være mindst 10 cm luft bag ved enheden.
Med swivel-funktion: Sørg for, at der er mindst 32 cm mellemrum for at swivel-funktionen kan fungere maksimalt.
*2
91
angående drejefunktionen.
* Drejefunktionen er ikke tilgængelig for 60 tommers modellen.
Se
18
FORBEREDELSE (fortsat)
Anti-vælte-foranstaltninger
Installer skærmen på et stabilt sted og udfør sikkerhedsforanstaltningerne så den ikke vælter.
Fastgøring til væg eller søjle
Anvend en snor, kæde og fastspændingsbøjle som fås i forretningerne til at fastgøre apparatet til en væg eller en søjle.
(for 60” model)
ADVARSEL
Brug ikke håndgrebet til at hænge enheden i. Personskader kan forekomme, hvis håndgrebene knækker og enheden falder ned.
50” model
Snor eller Kæde
Krog
Skrue
60” model
Fastspændingsbøjle
Krog
DANSK
Snor eller Kæde
Væg eller Søjle
Snor eller Kæde
FORSIGTIG
Anvend ikke håndgrebene til at fastgøre enheden til en væg eller søjle. Hvis håndgrebene løsnes kan enheden vælte, hvilket kan forårsage personskader.
Snor eller Kæde
Fastspændingsbøjle
Væg eller Søjle
Fastgøring til loft
Anvend en snor, kæde og fastspændingsbøjle som fås i forretningerne til at fastgøre apparatet til et loft.
BEMÆRK
• For yderligere information vedrørende montering af enheden skal du kontakte din forhandler.
• Imens du betjener den motoriserede drejefunktion, skal du løsne en snor eller kæde så meget, at du ikke kommer til skade.
• Sørg for at installere enheden på et fornuftigt sted hvor man ikke umiddelbart kommer til at støde ind i den, og på den måde kommer til skade eller forvolder skade på plasma-tv’et.
19
TILSLUTNING
Placering af ind- og udgange
[
50” model]
35" 7//&%2
1
w q ) ( *
[
60” model]
$
&
@
#
%9^
6
!
0345
Bagside
1 Indgang til strømkablet
8
2 Indgang til antenne 3 AV1 4 AV2 5 AV3
2
SUB WOOFER
7
6 AV4 7 Monitor-udgang 8 Kun til servicebrug 9 Kun til servicebrug 0 Stik til den motoriserede
91
drejefunktion (Se
)
* Dette er ikke tilgængeligt til 60
tommer modellen.
! Optisk udgang (digital lyd) @ HDMI 2 # HDMI 3 $ Standard interface-slot % Indgarg til pc ^ Ministereo til lyd & Subwoofer
Forside
* AV5 ( Stik til hovedtelefon ) HDMI 1 q SD hukommelseskortslot w Indgang til fotofremvisning
35" 7//&%2
1
!
@
q ) ( * &
#
^
0
$9%
6
SUB WOOFER
34 5
8
2
7
Bagside
1 Indgang til strømkablet 2 Indgang til antenne 3 AV1 4 AV2 5 AV3
6 AV4 7 Monitor-udgang 8 Kun til servicebrug 9 Kun til servicebrug 0 Optisk udgang (digital lyd) ! HDMI 2 @ HDMI 3 # Standard Interface-slot $ Indgarg til pc % Ministereo til lyd ^ Subwoofer
Forside
& AV5 * Stik til hovedtelefon ( HDMI 1 ) Indgang til fotofremvisning q SD hukommelseskortslot
20
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure
Denne enhed er klar til at modtage forskellige former for tilslutninger. Udfør en tilslutning i følgende trin. Sørg for først at slukke for hovedkontakten, inden du tilslutter eksternt udstyr.
1. Tilslut strømkablet til bagpanelet.
2. Tilslut antenneindføringen.
3. Hvis du har andet eksternt udstyr, skal du tilslutte det til enheden.
4. Sæt strømstikket ind i stikkontakten på væggen.
1. Tilslutning af strømkablet til bagpanelet
Tilslut netkablet til apparatet.
* Sørg for ikke at sætte strømstikket ind i stikkontakten på
væggen før alle tilslutninger er afsluttet.
2. Tilslut antenneindføringen
Der er to måder hvorpå du kan tilslutte antenneindføringen.
• Når du ikke har noget andet eksternt udstyr:
Tilslut antenneindføringen direkte til stikket på bagpanelet.
• Når du har et eller fl ere stykker eksternt udstyr, der skal tilsluttes:
1. Anvend et RF-kabel til at forbinde hvert stykke udstyr med antennen.
2. Tilslut antenneindføringen til antenneindgangen på en ekstern enhed som fx en video.
3. Tilslut RF-kablet fra dette udstyrs ‘Out’-udgang til det andet udstyrs ‘In’-indgang.
4. Derefter tilsluttet apparatets “Out” til “ANT” i stikket på plasmaskærmen.
IN
OUT
[Eksempel: Tilslutning af antenne
Digitalboks
Video
IN
OUT
IN
OUT
igennem digitalboks og video]
SUB WOOFER
DANSK
BEMÆRK
• Hvis analoge og digitale sendesignaler modtages fra fl ere antenner, skal du bruge et mixer- og RF-kabel til at forbinde antennestikket, således at begge signaler modtages.
Forholdsregler når du tilslutter antennen
• Du bør anvende et koaksialt kabel uden interferens til at tilslutte antennen med.
• Undgå at anvende en indendørs antenne idet signalerne kan blive påvirket af interferens. Anvend venligst udendørs antenne.
• Hvis der fremkommer støj på billedet, så anvend venligst et dobbeltisoleret kabel (medfølger ikke) som RF­ledning for at reducere støjen.
21
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
3. Tilslutning til eksternt udstyr
• Forbindelsesstik på bagsiden
AV1 kan tilsluttes til udstyr med Komposit/ S-Video/Audio-indgang og Komposit/Audio-udgang. Udgangssignalet kan understøtte ikke bare analoge, men også digitale signaler.
INPUT Komposit/S-Video/Audio
IND
UD
[Eksempel]
DVD-afspiller/-optager
Hvis du tilslutter en digitalboks (STB) til AV1 i Frankrig, descrambler den nogle af billederne fra betalingskanaler, idet den udsender signalet igen (ind/ud).
OUTPUT Komposit/Audio
[Eksempel]
(Optageudstyr)
UD
IND
Når Visningstimer er aktiveret, bliver det aktive program udsendt fra AV1. Se74for Visningstimer.
Video
Digitalboks
Video
AV2 og 3 kan tilsluttes til udstyr med Komposit/RGB/Audio-indgang og Komposit/Audio-udgang.
INPUT Komposit/RGB/Audio
[Eksempel]
Video
DVD-afspiller/-optager
IND UD
Digitaboks
OUTPUT Komposit/Audio
[Eksempel]
Video
(Optageudstyr)
UD
IND
22
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
AV4 kan tilsluttes til udstyr med enten komponent eller komposit-udgang. Når du anvender komposit, skal du ikke indsætte stikkene ind i P
B eller PR.
DANSK
UD
IND
[Eksempel]
Video
DVD-afspiller/-optager
Digitaiboks
Hvis dit eksterne udstyr har et komponent-stik, anbefales det, at du anvender en komponent-tilslutning, idet den giver en bedre billedkvalitet.
BEMÆRK
• AV4 kan ikke vælges, når eksternt input optages.
Monitor-udgang kan anvendes til at fremvise det samme billede på en anden monitor som det på hovedenheden. Når denne udgangsterminal tilsluttes en ekstern monitor gennem en 75 ohm forbindelse, kan det samme billede, som det fra komposit (AV1-5) eller RF-signalet fremvises på den eksterne monitor.
UD
UD
BEMÆRK
IND
• Videoudgang er ikke muligt via komponent- eller HDMI/RGB-indgange.
Optisk udgang (Digital Audio) Dette leverer Digital lydudgang til din lydenhed, der er Dolby kompatibel, såsom en lydfrekvensforstærker.
UD IND
[Eksempel]
Monitor
®
Digital og PCM
[Eksempel]
Stereo systemforstærker
23
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
Stikket HDMI 2 og 3 kan tilsluttes til apparater med HDMI-udgang. Hvis den eksterne enhed har DVI-udgang, kan denne opnås med HDMI-DVI-kabel. Hvis der anvendes HDMI-DVI-kabel, skal det tilsluttes til audio-stikket ved siden af HDMI-indgangsstikket.
26
Se
angående HDMI1-terminalen på fronten.
IND UD
(Ministereo-stik)
[Eksempel]
Video
DVD-afspiller/-optager
(HDMI)
(HDMI)
eller
(DVI)
(HDMI)
Digitalboks
Information
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) er den næste generation af multimedia I/O interface. Der behøves kun et kabel til at overføre alle video/lyd/styrings-signaler, hvilket gør tilslutningen let. Endvidere kan de digitale signaler overføre data i høj kvalitet uden nogen form for forringelse. Apparatet har tre HDMI-stik på siden og bagsiden.
Hvis dit eksterne udstyr har en HDMI-indgang, anbefales det, at du anvender en HDMI-tilslutning, idet den giver
en bedre billed- og lydkvalitet.
BEMÆRK
Når signalformatet er 1080p, skal du bruge et kabel på under 5 meter.
Standard Interface-slot’en gør dig i stand til at modtage betalings-tv med aftagelige moduler. Før modulet isættes, skal du sørge for at slukke for strømmen. Derefter isættes modulet via klemmen helt ind i åbningen. Det er vigtigt, at det isættes korrekt.
Se på 51 for yderligere detaljer.
Klemme
24
Standard-interface
Standard Interface-modul
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
Pc-forbindelsesstikkene (D-sub 15 pin) kan tilsluttes til en pc, der understøtter analogt RGB-signal. Forbinder også til lydterminal på bagsiden, ved siden af PC (RGB) terminal.
IND UD
DANSK
(Ministereo-stik)
Subwoofer-udgangen kan give den dybe baslyd fra en ekstern højttaler med en indbygget forstærker.
UD
eller
IND
eller
[Eksempel]
[Eksempel]
• Forbindelsesstik på fronten
Eftersom de følgende forbindelsesstik er placeret på fronten, er det nemt midlertidigt at tilslutte et ekstra apparat, efter at du har afsluttet tilslutningerne på bagpanelet.
Hovedtelefon
(Ministereo-stik)
Ved indstilling af “Hovedtelefon valg” i menuen Lyd til “Kun hovedtelefon”, dæmpes lyden fra højttaleren, når
49
hovedtelefonerne sættes i dette stik. Se side
.
25
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
AV5 kan tilsluttes til udstyr med S-Video-udgang og komposit-udgang.
[Eksempel]
Video
IND
UD
Videokamera
DVD-afspiller/-optager
Maskine til tv-spil
Hvis dit eksterne udstyr har mulighed for S-video-forbindelse, anbefales det, at du anvender en S-VIDEO­tilslutning, idet den giver en bedre billedkvalitet.
BEMÆRK
Hvis både S-video- og videoindgangene for AV5 er tilsluttet samtidigt, prioriteres S-video.
Stikket HDMI 1 kan tilsluttes til apparater med HDMI-udgang. Hvis den eksterne enhed har DVI-udgang, kan denne opnås med HDMI-DVI-kabel. Hvis der anvendes HDMI-DVI-kabel, skal det tilsluttes til audio-stikket bagved, ved siden af HDMI-indgangsstikket.
24
Se side
vedrørende HDMI2 og HDMI3-terminalen på forsiden.
[Eksempel]
IND
UD
Video
(Ministereo-stik)
(HDMI) (HDMI)
eller
BEMÆRK
Når signalformatet er 1080p, skal du bruge et kabel på under 5 meter.
26
(DVI)
(HDMI)
DVD-afspiller/-optager
Digitalboks
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
Fotofremvisning-indgangen kan tilsluttes til et almindeligt digitalt kamera eller en USB-kortlæser med et USB-kabel.
86
For yderligere detaljer kan du læse om fotofremvisningsfunktionen beskrevet på
[Eksempel]
Digitalt kamera
IND
USB-kortlæser
UD
BEMÆRK
Denne indgang for fotofremvisning understøtter ikke andre former for USB-udstyr som fx USB-hukommelse. Undlad venligst at tilslutte sådant udstyr.
til 90.
DANSK
SD hukommelseskortslot er til brug for fotofremvisningsfunktionen, hvor du kan indsætte SD (eller MMC)-korthukommelse, der indeholder billeder. For yderligere
86
detaljer kan du læse om fotofremvisningsfunktionen beskrevet på
til 90.
4. Tilslutning af strømstikket til stikkontakten på væggen
Tilslut strømkablet efter at du har afsluttet alle andre tilslutninger. (I nogle lande kan stikkets udformning variere fra denne illustration.)
Kun for UK
Undtagen UK
SD-kort / MMC
FORSIGTIG
• Anvend kun det medfølgende strømkabel.
• Undlad at anvende en anden strømforsyning end den angivne (AC220-240V, 50Hz). Det vil kunne forårsage brand eller elektrisk stød.
• Der anvendes til dette plasmafjernsyn et 3-benet strømkabel med en jordforbindelse for optimal sikkerhed. Sørg altid for at tilslutte strømkablet til en jordet stikkontakt og for at kablet er ordentligt jordet. Hvis du anvender en omskifter til stikket, skal du anvende en stikkontakt med jordindgang og skrue jordledningen ned.
• Forbindelsen til et Kabelforbindelsessystem bør udføres ved brug af en galvanisk adskiller.
• Sørg for at begge ender af strømkablet er nemt tilgængelige.
• Hvis du er nødsaget til at udskifte strømkablet, bør du anvende det strømkabel, der passer til din regions sikkerhedsstandarder.
27
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
Information
Fastgørelse af strømkablet og kablerne
Trin 1. Fastgør strømkablet
Fastgør strømkablet med klemmen når du har sluttet strømkablet til bagpanelet.
Klemme til strømkablet
[Eksempel: 50” model]
Trin 2. Fastgør alle kabler
Fastgør alle kablerne sammen med strømkablet vha. den store klemme.
Sådan fastgøres den store klemme:
[50” model]
Indstilling
Stor klemme
35" 7//&%2
Frigørelse
Krog
[60” model]
Indstilling
[Eksempel: 50” model]
BEMÆRK
• Udformningen af den store klemme afhænger af modellen.
• Når du fastgør kablerne skal du passe på ikke at stramme for meget til.
Frigørelse
Håndtag
Klemmen indstilles i pilens retning.
Løsn krogen, og træk i pilens retning.
Skub klemmen i pilens retning, til den klikker på plads.
Træk håndtaget i pilens retning, når det fl yttes.
28
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Tænd/sluk for skærmen
Start med at tænde for hovedkontakten på enheden. Sørg for at strømkablet er sat ind i stikkontakten på væggen.
50” model 60” model
Strømlys
Optagelse/Timer-indikatorlampe
DANSK
Hovedafbryder
Understrøm knap
(anbragt på bundfl aden)
For at tænde for enheden:
1. Tryk på Hovedafbryder på enheden.
• Strømindikatorlampen vil lyse Rødt (standby-modalitet).
2. Tryk på Understrøm knappen på enten kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen.
• Farven på strømindikatorlampen skifter til Blå, og billedet vil komme frem på skærmen.
For at slukke for enheden:
1. Tryk på Understrøm knappen på enten kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen.
• Billedet forsvinder fra skærmen, og strømindikatorlampen skifter til Rød (standby-modalitet).
2. Tryk på Hovedafbryder helt at slukke for strømmen på enheden.
Tjek status på indikatorlampen
Status for
Strømindikatorlampe
Slukket Off Hovedafbryder ĺ Off
Rød Standby-modalitet
*1
Blå
Pulserende blå Energisparemodalitet
Strømstatus Status for tænd/sluk-kontakter
Hovedafbryder ĺ On
On
Understrøm knap ĺ Hovedafbryder ĺ On
Understrøm Hovedafbryder ĺ On
*2
Understrøm
knap ĺ On
knap ĺ On
Off
Lysvariationer for Optagelse/Timer-indikatorlampe Optagelse/Timer-status
Rød Under optagelse
Orange *
3
Optagelsestimer eller Visningstimer er sat
Grøn Visningstimer er aktiv
*1 Når strømindikatorlampen tændes, pulserer den et øjeblik, hvorefter den begynder at lyse. Strømindikatorlampen
blinker også, når fjernbetjeningen bruges.
Hvis du ikke ønsker, at den skal pulsere/blinke, skal du vælge “Off” i “LED-tilstand” i menuen Konfi guration. Se
40
side
for at få fl ere oplysninger.
*2 Angående energisparemodalitet skal du se “Energisparemodalitet” og “Når følgende meddelelse kommer frem på
93
skærmen” på
og 95 for nærmere detaljer.
*3 Statuslampen blinker orange, hvis Optagelsestimeren eller Visningstimeren ikke har tidsoplysninger.
BEMÆRK
• Hvis billedet slet ikke kommer frem på skærmen, eller du kommer ud for et andet problem, skal du se FEJLFINDING
95
til 96. Det kan måske hjælpe dig til at løse problemerne.
• Efter at have trykket på On, tager det fra ti eller fl ere sekunder, før TV-et tændes. Hvis du vælger “On” på “Hurtig Start Muligheder” fra Konfi guration menuen, er det muligt at forkorte tiden. Der henvises til
40
.
• Du kan kun tænde for skærmen på Understrøm knappen, når enheden er i standby-modalitet.
• Undlad at tænde og slukke for enheden gentagne gange inden for en kort tidsperiode. Det vil kunne forårsage fejlfunktion.
• Hvis der opstår strømafbrud, mens enheden anvendes, så sluk for strømmen på hovedkontakten, hvis du forlader huset, for at forhindre evt. strømstød når strømmen kommer igen.
29
Loading...
+ 93 hidden pages