Hitachi NV 65AD3 Handling Instructions Manual

COIL NAILER COIL NAGLER CLOUEUR POUR COILS CHIODATRICE A BOBINA TROMMELSPIJKERAPPARAAT CLAVADORA PARA COILS
NV 65AD3
Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni. Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo
English
GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS
1. Operate the power tool safely for correct uses.
Do not use the power tool for uses other than those specified in this instructions.
2. For safe operation handle the power tool correctly.
Please follow the instructions given in this instruction manual and correctly handle this tool so as to ensure safe operation. Never let the tool be use by children or people who do not know enough to be able to handle it correctly, or let it be used by people who cannot operate it correctly.
3. Confirm the safety of the workshop.
Keep unauthorized people away from the workshop. Especially children should be kept away.
4. The right parts in the right places.
Do not remove any of the covers or screws. Keep them in place as they have their functions. Moreover, because it would be dangerous, never make modifications to the tool or use it after making modifications.
5. Check the tool before using it.
Before using the tool, always check that no parts of it are broken, that all screws are completely tight, and that no parts are missing or rusty.
6. Excessive work could cause accidents.
Do not make tools and accessories work beyond their abilities. Excessive work not only damages the power tool but also is dangerous in itself.
7. Stop operation immediately if abnormalities are noticed.
Stop operation if you notice abnormalities, or if the power tool does not work properly; have the power tool inspected and serviced.
8. Look after the power tool carefully.
If you drop or knock the power tool against things, the outer frame may be deformed and cracks or other kinds of damage may occur, so please handle it with sufficient care. Also, do not scratch or engrave signs on the power tool. Owing to high pressure air inside the tool, cracks in the surface are dangerous. Never use the power tool if a crack develops or if air is escaping from a crack.
9. Take good care for a long life.
Always take good care of the power tool and keep it clean.
10. Inspection at regular intervals is essential for safety.
Inspect the power tool at regular intervals so that the power tool can be operated safety and efficiently at all times.
11. Consult an authorized service center if repair or parts replacement is necessary.
Ensure that the power tool is serviced by authorized service center only, and that only genuine replacement parts are used.
12. Keep the power tool in a proper place.
When not in use, the power tool should be kept in a dry place out of the reach of children. Put into the body about 2cc oil through the hose joint to protect the tool from rust.
13. The exploded assembly drawing on this handling instructions should be used only for authorized service center.
PRECAUTIONS ON USING NAILER
1. Safe operation through correct usage
This tool was designed for driving nails into wood and similar materials. Use it for its intended purpose only.
2. Make sure air pressure is within the rated range of air pressure.
Please make sure that the air pressure is within a range of 4.9 bar – 8.3 bar (70 ~ 120 psi.), and that the air which is used is clean and dry. If the air pressure is greater than 8.3 bar (120 psi.), the life of the power tool will be shortened and dangerous conditions could develop. Tools shall not be connected to pressure which potentially exceeds 14 bar (200 psi.).
3. Never operate the equipment with high-pressure gases other than compressed air.
Never use carbon dioxide, oxygen or another gas from pressurized containers under any circumstances.
4. Be careful of ignition and explosions.
Since sparks may fly during nailing, it is dangerous to use this tool near lacquer, paint, benzine, thinner, gasoline, gas, adhesives and similar inflammable substances as they may ignite or explode. Under no circumstances should this tool therefore be used in the vicinity of such inflammable material.
5. Always wear eye protection (protective goggles).
When operating the power tool, always wear eye protection, and ensure that surrounding people wear eye protection too. The possibility of fragments of the wire or plastic linking the nails or nails that were not properly hit entering the eye is a threat to sight. Eye protection can be bought at any hardware store. Always wear eye protection while operating this tool. Use either eye protection or a wide vision mask over prescription glasses. Employers should always enforce the use of eye protection equipment.
6. Protect your ears and head.
When engaged in nailing work please wear ear mufflers and head protection. Also, depending on condition, ensure that surrounding people also wear ear mufflers and head protection.
7. Pay attention to those working close to you.
It would be very dangerous if nails that were not properly driven in should hit other people. Therefore, always pay attention to the safety of the people around you when using this tool. Always make sure that nobody’s body, hands or feet are close to the nail outlet.
8. Never point the nail outlet towards people.
Always assume the tool contains fasteners. If the nail outlet is pointed towards people, serious accidents may be caused if you mistakenly discharge the tool. When connecting and disconnecting the hose, during nail loading or similar operations, be sure the nail outlet is not pointed towards anyone (including yourself). Even when no nails are loaded at all, it is dangerous to discharge the tool while pointing it at someone, so never attempt to do so. No horseplay. Respect the tool as a working implement.
1
English
9. Before using the power tool, check the push lever.
Before using the power tool make sure to check that the push lever and valve operate properly. Without nails loaded into the power tool, connect the hose and check the following. If the sound of operation occurs this indicates a fault, so in such a case do not use the power tool until it has been inspected and repaired. If merely pulling the trigger causes operating
sound of drive bit movement occur, the power tool is faulty.
If merely pushing the push lever against the
material to be nailed causes the sound of drive bit movement to occur, the power tool is faulty. Furthermore, with regard to the push lever, please note that it must never be modified or removed.
10. Use specified nails only.
Never use nails other than those specified and described in these instructions.
11. Be careful when connecting the hose.
When connecting the hose and loading nails in order not to fire the tool by mistake, make sure of the following.
Do not touch the trigger.Do not allow the firing head to contact with any
surface.
Keep the firing head down.
Strictly observe the above instructions, and always make sure that no part of the body, hands or legs is ever in front of the nail outlet.
12. Do not carelessly place your finger on the trigger.
Do not place your finger on the trigger except when actually nailing. If you carry this tool or hand it to someone while having your finger on the trigger, you may inadvertently discharge a nail and thus cause an accident.
13. Completely Close the nail guide and do not open it during operation.
If nailing is attempted when the nail guide is open, nails will not be driven into the timber, and there is a risk of dangerous discharge.
14. Press the nail outlet firmly against the material to be nailed.
When driving in nails, press the nail outlet firmly against the material to be nailed. If the outlet is not applied properly, the nails may rebound.
15. Keep hands and feet away from the firing head when using.
It is very dangerous for a nail to hit the hands or feet by mistake.
16. Beware of the tool’s kickback
Do not approach the top of the tool with your head etc. during operation. This is dangerous because the tool may recoil violently if the nail currently being driven in comes into contact with a previous nail or a knot in the wood.
17. Take care when nailing thin boards or the corners of wood.
When nailing thin boards, the nails may pass right through, as may also be the case when nailing the corners of wood due to deviation of the nails. In such cases, always make sure that there is no one (and nobody’s hands or feet; etc.) behind the thin board or next to the wood you are going to nail.
18. Simultaneous nailing on both sides of the same wall is dangerous
Under no circumstances should nailing be performed on both sides of a wall at the same time. This would be very dangerous since the nails might pass through the wall and thus cause injuries.
19. Do not use the power tool on scaffoldings, ladders.
The power tool shall not be used for specific application for example: – when changing one driving location to another
involves the use of scafforldings, stairs, ladders or
ladder alike constructions, e.g. roof laths, – closing boxes or crates, – fitting transportation safety systems e.g. on
vehicles and wagons
20. Do not disconnect the hose with your finger on the trigger.
If you disconnect the hose with your finger on the trigger, the next time the hose is connected, there is a danger that the power tool will fire a nail spontaneously, or operate incorrectly.
21. Disconnect the hose and take out any nails left in the magazine after use.
Disconnect tool from air before doing tool maintenance, cleaning a jammed fastener, leaving work area, moving tool to another location, or after use. It is very dangerous for a nail to be fired by mistake.
22. When removing a nail which has become stuck, make sure to first of all disconnect the hose and release compressed air.
When removing a nail which has become stuck in the nail outlet, first of all make sure to disconnect the hose and release compressed air inside the power tool. Accidental firing of the nail could be very dangerous.
23. To avoid hazards caused by falling nails, never open the magazine with the device facing downward while loading nails.
24. A female plug (air socket) should not be used in the body.
If a female plug is installed in the body, the compressed air sometimes can not be drawn when the hose is disconnected so avoid this. The tool and air supply hose must have a hose coupling such that all pressure is removed from the tool when the coupling joint is disconnected.
25. Do not remove the dust cover
Never operate with the dust cover removed in order to avoid the danger of breakage of the wire or plastic retaining the nails or missed-fired nails flying about.
2
English
SPECIFICATIONS
Type of power Piston reciprocating Air pressure (Gauge) 4.9 – 8.3 bar (70 – 120 psi.) Applicable nails ref. Fig. Amount of loadable nails 200 – 300 nails (1 coil) Size 290 mm (L) × 294 mm (H) × 128 mm (W) (11-13/32” × 11-9/16” × 5-1/32”) Weight 2.7 kg (6.0 lbs) Nail-feeding method Piston reciprocation Hose (inside diam.) 6 mm (1/4”)
NAIL SELECTION
Wire collated nails and plastic collated nails can be driven with this tool. Choose a suitable nail from Fig. Nails which are not shown in Fig. can not be driven with this tool. Nails are linked and rolled.
WIRE COLLATION PLASTIC COLLATION
MIN. MAX. MIN. MAX.
6 mm 6.9 mm 6.8 mm 6.8 mm
(.236”) (.272”) (.266”) (.266”)
50 mm (2”)
2.5 mm (.099”)
65 mm (2-1/2”)
3.3 mm (.131”)
Dimensions of nails
50 mm (2”)
2.8 mm (.110”)
65 mm (2-1/
2”)
2.8 mm (.110”)
STANDARD ACCESSORIES
(1) Eye protector .............................................................. 1
(2) Hexagon bar wrench for M4 screw ........................... 1
(3) Hexagon bar wrench for M5 screw ........................... 1
(4) Hexagon bar wrench for M6 screw ........................... 1
(5) Oiler ............................................................................. 1
(6) Case ............................................................................. 1
OPTIONAL ACCESSORY
Sequential Fire Parts Set (Code No.881-012)
With the sequential fire parts,the nail is driven only by squeezing the trigger after pushing down the push lever. By installing these parts, driving nails into improper positions and unexpected firing of nails caused by accidental operation of the push lever can be prevented.
APPLICATIONS
Construction work such as wall sheathing, roof decking,
subflooring.
3
Mobile and modular home construction.
PREPARATION PRIOR TO OPERATION
1. Prepare the hose
Be sure to use the hose provided with minimum 6 mm (1/4”) inside diameter.
NOTE:
The air supply hoses must have a minimum working pressure rating of 12.8 bar (180 psi) or 150 percent of the maximum pressure produced in the air supply system, whichever is higher.
2. Check on safety CAUTIONS:
Unauthorized persons (including children) must be
kept away from the equipment.
Wear eye protector.Check the retaining screws which fix the exhaust
cover, etc. for tightness. Check the nailer for air leaks and defective or rusty parts.
Check whether or not the push lever works correctly.
Also check whether or not any dirt has adhered to the moving parts of the push lever.
Recheck on operational safety.
BEFORE USE
1. Check the air pressure CAUTION:
The air pressure must be constantly maintained at 4.9 – 8.3 bar (70 – 120 psi.). Adjust the air pressure between 4.9 to 8.3 bar (70 ~ 120 psi.) according to the diameters and length of nails and hardness of the wood being nailed. Pay special attention to the output pressure, capacity, and piping on the air compressor, so that air pressure does not exceed the specified limit. Note that excessive pressure may affect overall performance, service life, and safety.
2. Lubrication
(1) Prior to operating this nailer, be sure to provide an air
set between the air compressor and this device. Lubrication through the air set offers smooth operation, extended service life, and anticorrosion. Adjust the oiler so that a single drop of oil is supplied at intervals of 5 to 10 nailing cycles.
(2) It is recommended using the recommended oil (SHELL
TONNA). Other applicable oils are listed. Never mix two or more types of different oils.
3. Load nails
(1) Load nails in the magazine
Press the lever and open the cover.
Adjust the position of the nail holder according to the
length of the nail. Clamp and raise the nail holder with two fingers and turn it to align the mark with the numbers (65, 57, 50) (Fig. 1).
For 50
For 65, 57
English
Knob
Cover
Mark
Nail Holder
Fig. 1
Load the nails in the magazine. Insert the beginning of
the nail into the opening of the magazine to facilitate the following procedures (Fig. 2).
Magazine
Magazine Opening
Cover
First Nail
Fig. 2
Close the cover after confirming that the nails are
loaded in the magazine.
NOTE:
Before loading the nails in the magazine, position the nail holder according to the length of the nail. If the nail holder position is not adjusted, the nail jam. If the cover is forcibly closed without adjusting the position
of the nail holder, the nail holder may be damaged. (2) Load nails in the guide Greip the nail guide and knob with fingers. Then
depress the knob to open the nail guide towards
the left. (See Fig. 3)
Nail
Nail Guide
First Nail
Fig. 3
Extend the nail line from the magazine.
When using wire collated nails
Insert the first nail into the driving hole and the second nail between the two pawls of the feeder. Insert the nail so that the nails head engages the guide slot. (Fig.
4)
Feeder
First Nail
Nail Guide
Nail outlet
When using plastic collated nails
Insert the first nail between the pawls of the feeder. Insert the nail so that the nail head engages the guide slot. (Fig. 5)
NOTE:
Be careful not to insert the first nail in front of the pawl of the feeder as this can cause jamming of nails.
First Nail
Nail Guide
Feeder
Fig. 4
Feeder
Guide Slot
Magazine Opening
Guide Slot
Guide Surface
Fig. 5
Feeder
4
English
(3) Close the nail guide.
Grip the nail guide and knob. Then depress the knob and turn the nail guide to the right. Nails are loaded by adapting the above procedures.
NOTE:
The nail guide may not close properly or the nails may not advance properly if the linked bands or nails do not enter into the indicated position or the nails come away from the guide surface or the wire linking the nails is warped.
(4) Set the change lever
Turn the change lever in the direction of the arrow as shown in Fig. 6 so that it corresponds to the linking method for the nails being used.
Wire Collated Nails
Change Lever
NOTE:
If the position of the change lever is not set to the linking position of the nails to be used, the nails will not advance properly.
CAUTION:
To prevent unintentional operation, never touch the trigger or place the top end of the push lever on a work bench or floor. Also, never face the nail outlet toward any part of a person.
Plastic Collated Nails
Fig. 6
HOW TO USE THE NAILER
CAUTIONS:
Never use the head or body of this device as a
hammer.
Take precautions to ensure the safety of persons in
the vicinity during operation.
1. Nailing procedures
(1) Method of intermittently driving nails (single shot)
The single-contact change lever is in the single shot position (See Fig. 8) This nailer includes a single shot structure to allow striking of a single nail by pushing down the push lever and pulling the trigger (see Fig. 7).
CAUTION:
[Method of intermittently driving nails (single shot)]
explained here is not [Sequential fire]. When Single­contact Change Lever is at the Single shot position, if the push lever is pushed up in a state where the trigger is pulled, only one piece of nail in the nail outlet is fired: Be careful! In the event it is used by Sequential fire, use the Sequential Fire Parts Set of OPTICAL ACCESSORY.
If you do not pull the trigger quickly and crisply while
in the single shot mode, the nailer will bounce and
shoot several nails instead of just one. To avoid this, be sure to pull the trigger quickly and crisply.
Trigger
Push Lever
Fig. 7
Single Shot Position
Single-Contact Change Lever
Fig. 8
Push lever
When depressing the nail outlet, be sure to fully lift the push lever (see Fig. 7) to release the safety lock. Thus, nails cannot be driven without releasing the safety lock even though the trigger is pulled.
(2) Method for continuous driving of nails (contact drive)
The single-contact change lever is in the contact driving position (See Fig. 10). Use the accessory hexagon bar wrench to turn the single-contact change lever to the contact driving position. First pull back the trigger. Then press the nail outlet on the place to drive nails. Driving of nails will start. (Fig.
9)
First, pull the Trigger
Next, depress the nail outlet
Fig. 9
5
English
Single-Contact Change Lever
Contact Driving Position
Fig. 10
CAUTION:
Exercise care when nailing corners of lumber. When
continuous nailing corners of lumber, a nail may go
astray or break through the corner.
NOTES:
Precautions on no-load operation
Sometimes nailing will continue after driving in all
nails previously contained in the magazine.
This is termed “no-load operation”. Such operation
may deteriorate the bumper, magazine, and nail feeder.
To avoid no-load operation, occasionally confirm the
amount of remaining nails. On the other hand, all nails
should be removed after using this nailer. After completing operation, put into the body about
2cc oil through the hose joint to protect the tool from
rust. Under low temperature conditions, the machine
sometimes does not operate correctly. Always operate
the machine at the appropriate ambient temperature.
2. Adjusting the nail-driving depth CAUTIONS:
When making adjustments, be sure remove your
finger from the trigger. When making adjustments, be
sure that the nail outlet is not facing downward and
that body parts or other persons are not in the path of
the nail outlet. Adjusting the adjuster (Fig. 11)
Carry out test driving. If the nails are too deep, turn
the adjuster to the shallow side (
If the nail depth is too shallow, turn the adjuster
to the deep side (
Depth is changed 1 mm with each rotation of the
adjuster.
Deep
mark) (see Fig. 11, 12).
Adjuster
Shallow
mark).
Too shallow
Too deepFlush
Fig. 12
NOTES:
When adjusting the adjuster, it does not rotate more
than 3 mm from the deepest point where a nail goes down. Do not rotate the adjuster by force beyond that point.
The nail-driving depth can also be adjusted by changing
the air pressure used. Carry this out together with movement of the adjuster. Using a high air pressure that does not match the nail-driving resistance will shorten the life of this nailer.
3. Changing the exhaust direction.
The direction of the exhaust vent can be changed within 360° by turning the top cover. (Fig. 13).
Top Cover
Exhaust Vent
Fig. 13
Adjustable range of exhaust direction
INSPECTION AND MAINTENANCE
CAUTION:
Be sure to disconnect the hose during cleaning jams, inspection, maintenance and cleaning.
1. Countermeasure for nail jamming
(1) Remove the nail roll from the magazine, open the nail
guide, insert a rod into the nail outlet and tap the rod with a hammer. (Fig. 14).
(2) Remove the jammed nail with slotted-head screw-
driver. (Fig. 15)
Fig. 11
6
English
Hammer
Nose
Rod
Nail outlet
Fig 14
Fig 15
(3) Cut off the defective part of the steel wire which links
the nails with cutting nippers, correct the deformation, then load the nail roll in the magazine.
(4) In case of frequent jams, consult the Authorized Service
Center from which you bought this machine.
2. Check on mounting screws for each part
At regular intervals check every part for loose mounting screws and whether or not there are any air leaks. Retighten any loose screws. Operating the equipment with loose screws untightened will incur a hazard.
3. Inspecting the push lever
Check if the push lever can slide smoothly. (Fig. 16) Clean up the sliding area of the push lever and use the provided oil for lubrication from time to time. Lubrication enables smooth sliding and simultaneously serves to prevent the formation of rust.
Nail Guide
Slotted-head screwdriver
Lubricate
Push lever
Fig. 16
4. Inspecting the feeders
(1) Occasionally clean the knob sliding part and then
apply the recommended oil. (See Fig. 17)
Nail Guide
Fig. 17
(2) Open the nail guide and remove dust, etc., as shown
in Fig. 18. Apply lubricant to the sliding groove of the feeder and feeder shaft. Check the main nail stopper and sub nail stopper slide smoothly by pushing them with your finger.
Nail Guide
Knob
Main Nail Stopper
Sub Nail Stopper
Feeder
Fig. 18
7
Feeder Shaft
(3) Also, apply the recommended oil to the feeding sur-
face of the nose and nail guide after cleaning. This
promotes smooth operation and retards corrosion.
CAUTION:
Check for smooth movement of the feeders and
stoppers before use. If movement is uneven, nails
could be fired at an irregular angle, presenting a
hazard to the operator and others nearby.
5. Inspecting the magazine
Clean the magazine. Remove dust of wooden chips
which may have accumulated in the magazine.
6. Storing
When not in use for an extended period, apply a thin
coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust. Do not store the Nailer in a cold weather environment.
Keep the Nailer in a warm area. When ot in use, the Nailer should be stored in a warm
and dry place.
Keep out of reach of children.
7. Service parts list
A : Item No.
B : Code No.
C : No. Used
D : Remarks
CAUTION:
Repair, modification and inspection of Hitachi Power
Tools must be carried out by an Hitachi Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the tool
to the Hitachi Authorized Service Center when re-
questing repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
MODIFICATIONS:
Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or
design) may be changed without prior notice.
COMPRESSOR
CAUTION:
When the maximum, operating pressure of the air
compressor exceeds 8.3 bar (120 psi.), be sure to
provide a reducing valve between the air compressor
and nailer. Then, adjust the air pressure within the
operating range of 4.9 – 8.3 bar (70 – 120 psi.). If the air
set is installed, lubrication is also possible, thus
providing additional convenience.
OILER-FILTER-REDUCING VALVE (Air Set)
So that the equipment can be operated under an optimum condition to ensure extended service life, it is advisable to use an oiler filter reducing valve. Please limit the length of the hose between the unit and the air set to within 10m when using.
English
Reducing Valve
Nailer Side
Oiler
Fig. 19
APPLICABLE LUBRICANTS
Type of lubricant Name of lubricant
Recommended oil SHELL TONNA
Motor oil SAE10W, SAE20W
Turbine oil ISO VG32 ~ 68
Noise Information
Noise characteristic values in accordance with Dr prEN 792-13, JUNE, 1997:
The typical A-weighted single-event sound power level
The typical A-weighted single-event emission sound pressure level at work station L
These values are tool-related characteristic values and do not represent the noise development at the point of use. Noise development at the point of use will for example depend on the working environment, the workpiece, the workpiece support and the number of driving operations, etc.
Depending on the conditions at the workplace and the form of the workpiece, individual noise attenuation measures may need to be carried out, such as placing workpieces on sound-damping supports, preventing workpiece vibration by means of clamping or covering, adjusting to the minimum air pressure required for the operaion involved,etc.
In special cases it is necessary to wear hearing protection equipment.
Vibration Information
The typical vibration characteristic value in accordance with Dr prEN 792-13, JUNE, 1997 does not exceed
2
2.5 m/s
This values is a tool-related characteristic value and does not represent the influence to the hand-arm-system when using the tool. An influence to the hand-arm­system when using the tool will for example depend on the gripping force, the contact pressure force, the working direction, the adjustment of energy supply, the workpiece, the wrokpice support.
Compressor Side
Filter
(#90 ~ #180)
L
WA,1s,d = 96 dB
pA,1s,d = 89 dB.
8
Deutsch
GENERELLE VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Benutzen Sie das Gerät sicher und für die richtige Verwendung.
Benutzen Sie das Gerät nie für andere Verwendungszwecke als die in dieser Betriebsanleitung angegebenen.
2. Behandeln Sie das Gerät korrekt für eine sichere Arbeitsweise.
Beachten Sie die Anweisungen dieser Betriebsanleitung und behandeln Sie das Gerät korrekt, um eine sichere Arbeitsweise zu gewährleisten. Lassen Sie das Gerät niemals von Kindern oder von unerfahrenen Personen, die mit der Arbeitsweise des Gerätes nicht vertraut sind benutzen.
3. Achten Sie auf Sicherheit des Arbeitsplatzes.
Halten Sie unbefugte Personen vom Arbeitsplatz fern, insbesondere Kinder.
4. Das richtige Teil am richtigen Platz.
Entfernen Sie keine Deckel oder Schrauben. Lassen Sie sie dort, wo sie ihre Funktion erfüllen. Nehmen Sie keine Aenderungen des Gerätes vor und benutzen Sie kein geändertes Gerät. Dies könnte gefährlich sein.
5. Prüfen Sie das Gerät vor Gebrauch.
Prüfen Sie vor der Benutzung des Gerätes, ob keine Teile gebrochen sind, ob alle Schrauben fest angezogen sind und ob keine Teile fehlen oder rostig sind.
6. Ueberbeanspruchung kann Unfälle hervorrufen.
Beanspruchen Sie das Gerät sowie die Zubehörteile nie stärker als vorgesehen. Ueberbeanspruchung zerstört nicht nur das Gerät sondern ist an sich gefährlich.
7. Unterbrechen Sie die Arbeit sofort bei auftretenden Unregelmässigkeiten.
Sobald Sie Unregelmässigkeiten bemerken, unter­brechen Sie unverzüglich die Arbeit und lassen Sie das Gerät prüfen und warten.
8. Behandeln Sie das Gerät sorgfältig.
Wenn Sie das Gerät fallen lassen oder gegen andere Gegenstände stossen, kann der Aussenkörper deformiert werden, brechen, oder anderweitig beschädigt werden. Behandeln Sie deshalb das Gerät mit Sorgfalt. Kratzen oder gravieren Sie keinerlei Zeichen auf das Gerät. Bedingt durch den hohen Innendruck sind Beschädigungen an der Oberfläche gefährlich. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich Risse bilden oder Luft durch einen Riss entweicht.
9. Gute Pflege garantiert eine lange Lebensdauer.
Pflegen Sie das Gerät gut und halten Sie es sauber.
10. Regelmässige Inspektionen sind für die Sicherheit wichtig.
Nehmen Sie in regelmässigen Abständen Inspektionen vor, damit das Gerät stets sicher und wirksam benutzt werden kann.
11. Lassen Sie Reparaturen und das Auswecheln von Teilen nur von Ihrem autorisierten Agenten vornehmen.
Instandsetzungsarbeiten dürfen nur durch Beauftragte des Herstellers unter Beachtung der in der Betriebsanleitung enthaltenen Angaben durchgeführt werden.
Für die Instandhaltung dürfen nur Original-Hitachi­Erastzteile verwendet werden.
12. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen Platz.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollte es an einem trockenen Platz ausser Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Füllen Sie ca. 2 cc Oel durch den Schlauchanschluss in den Körper, um das Gerät vor Rost zu schützen.
13. Die Explosionszeichnung die der Bedien­ungsanleitung beigefügt ist, ist nur für autorisierte Service-Werkstätten bestimmt.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH DES NAGELGERÄTES
1. Sichere Arbeitsweise durch korrekten Gebrauch.
Dieses Gerät wurde zum Eintreiben von Nägeln in Holz oder ähnliches Material entwickelt. Benutzen Sie es ausschliesslich für den vorgesehenen Verwendungszweck.
2. Beachten Sie, dass der Luftdruck innerhalb der vorgeschriebenen Grenzen liegt.
Beachten Sie dass der Luftdruck innerhalb des Bereiches von 4,9 – 8,3 bar liegt sowie dass saubere und trockene Luft benutzt wird. Bei einem Luftdruck über 8,3 bar wird die Lebensdauer des Gerätes verkürzt und es können gefährliche Situationen entstehen.
3. Benutzen Sie das Gerät niemals mit Hochdruck-Gas sondern ausschliesslich mit komprimierter Luft.
Benutzen Sie unter keinen Umständen Kohlenstoffdioxyde, Sauerstoff oder andere Gase aus Druckbehältern.
4. Schützen Sie sich vor Bränden und Explosionen.
Da während des Nagelns Funken umherfliegen können ist est gefährlich, das Gerät in der Nähe von Lacken, Farben, Benzin, Verdünnern, Gasolinen, Gas, Klebstoffen oder ähnlichen brennbaren Substanzen zu benutzen, da diese sich entzünden oder explodieren können. Das Gerät darf aus diesem Grunde unter keinen Umständen in der Nähe solcher brennbaren Materialien benutzt werden.
5. Schützen Sie Ihre Augen mit Schutzbrillen.
Wenn Sie mit dem Gerät arbeiten tragen Sie stets eine Schutzbrille und achten Sie darauf, dass auch in Ihrer Umgebung Schutzbrillen getragen werden. Es können Teile von Drahtstücken, Plastic oder Nägeln, die nicht einwandfrei eingetrieben wurden, in die Augen eindringen und das Augenlicht zerstören. Schutzbrillen sind in jedem Fachgeschäft erhätlich. Tragen Sie stets einen Sicherheits-Augenschutz, entweder eine Schutzbrille oder eine Weitwinkel­Schutzmaske mit den vorgeschriebenen Gläsern. Arbeitgeber sollten das Tragen von Augenschutz immer vorschreiben.
6. Schützen Sie Ihre Ohren und Ihren Kopf.
Tragen Sie während des Nagelns Lärmschutz und Sicherheitshelme. Abhängig von den Bedingungen sollten auch Personen in der Umgebung Lärmschutz und Sicherheitshelme tragen.
7. Achten Sie auf Personen, die in Ihrer Nähe arbeiten.
Es kann gefährlich werde wenn Nägel, die nicht richtig eingetrieben wurden andere Personen verletzen. Achten Sie aus diesem Grunde auf die Sicherheit der Sie umgebenden Personen wenn Sie
9
Deutsch
dieses Gerät benutzen. Achten Sie darauf, dass die Mündung des Gerätes nicht in die Nähe von Personen, Händen oder Füssen kommt.
8. Richten Sie die Mündung des Gerätes nie gegen Personen.
Es können schwere Unfälle entstehen, wenn Sie das Gerät falsch entladen, während die Mündung auf eine Person gerichtet ist. Achten Sie darauf, dass die Mündung des Gerätes nie gegen eine Person gerichtet ist, auch nicht gegen Sie selbst, wenn Sie den Druckschlauch anschliessen, abkuppeln, Nägel einlegen oder ähnliche Arbeiten durchführen. Selbst wenn keine Nägel eingelegt wurden ist es gefährlich, das Gerät zu entladen während die Mündung gegen eine Person gerichtet ist. Tun Sie dies also niemals.
9. Prüfen Sie die Auslösesicherung, bevor Sie das Gerät benutzen.
Achten Sie darauf, dass die Auslösesicherung und das Ventil richtig funktionieren, bevor Sie das Gerät benutzen. Schliessen Sie den Schlauch an, ohne dass sich Nägel im Gerät befinden und überprüfen Sie folgendes: Tritt ein Arbeitsgeräusch auf, so zeigt dies einen Fehler an. Benutzen Sie in diesem Fall das Gerät nicht, bevor es inspiziert und repariert wurde. Tritt ein Arbeitsgeräusch beim Ziehen des
Auslösers auf, ist das Gerät nicht in Ordnung.
Tritt beim Andrücken der Auslösesicherung an
das zu nagelnde Material das Geräusch des sich bewegenden Treibers auf, ist das Gerät nicht in Ordnung. Bitte beachten Sie ausserdem, dass die Auslösesicherung niemals verändert oder entfernt werden darf.
10. Benutzen Sie ausschliesslich die vorgeschriebenen Nägel.
Es dürfen ausschliesslich die in der Betriebs­anleitung bezeichneten Befestigungsmittel verarbeitet werden.
11. Schliessen Sie den Schlauch sorgfältig an.
Wenn Sie den Schlauch anschliessen und Nägel einführen, beachten Sie folgende Punkte, damit das Gerät nicht irrtümlich schiesst:
Berühren Sie auf keinen Fall den Auslöser.Achten Sie darauf, dass die Mündung nicht mit
irgendeinem Gegenstand in Berührung kommt.
Halten Sie die Mündung nach unten gerichtet.
Beachten Sie unbedingt die obigen Anweisungen und sorgen Sie dafür, dass sich keine Körperteile, Hände oder Füsse vor der Mündung des Gerätes befinden.
12. Berühren Sie niemals achtlos den Auslöser
Berühren Sie den Auslöser mit dem Finger nur beim Nageln. Wenn Sie das Gerät tragen oder jemandem überreichen während Sie den Finger am Auslöser haben, können Sie unbeabsichtigt einen Schuss auslösen und so einen Unfall verursachen.
13. Schliessen Sie die Nagelführung fest zu und öffnen Sie sie nicht während des Arbeitens.
Wenn Sie mit geöffneter Nagelführung nageln werden die Nägel nicht in das Holz eingetrieben und es besteht die Gefahr einer gefährlichen Entladung.
14. Drücken Sie die Mündung fest gegen das zu nagelnde Material.
Wenn Sie Nägel eintreiben, drücken Sie die Mündung fest gegen das zu nagelnde Material. Geschieht dies nicht sorgfältig, können die Nägel zurückschlagen.
15. Halten Sie Hände und Füsse während des Arbeitens von der Mündung entfernt.
Es ist sehr gefährlich, wenn ein Nagel durch einen Fehler in die Hände oder Füsse eindringt.
16. Schützen Sie sich vor dem Rückschlag des Gerätes.
Nähern Sie sich während des Arbeitens nicht mit dem Kopf oder anderen körperteilen dem Oberteil des Gerätes. Dies ist gefährlich, da das Gerät heftig zurückschlagen kann, wenn ein Nagel auf einen vorher eingetriebenen oder auf einen Knoten im Holz trifft.
17. Seien Sie vorsichtig beim Nageln von dünnen Brettern oder Holzkanten.
Beim Nageln von dünnen Brettern können die Nägel durchschlagen, wie dies auch beim Nageln von Holzkanten durch Querschläger geschehen kann. Achten Sie in solchen Fällen darauf, dass sich niemand (auch keine Hände, Füsse etc.) hinter dem Brett oder in der Nähe des Holzes, das Sie gerade nageln befindet.
18. Gleichzeitiges Nageln auf beiden Seiten einer Wand ist gefährlich.
Unter keinen Umständen darf auf beiden Seiten derselben Wand gleichzeitig genagelt werden. Dies wäre gefährlich, da die Nägel durch die Wand schlagen könnten und so Verletzungen hervorrufen.
19. Verwenden Sie das Werkzeug nicht auf Leitern und auf Gerüsten.
Das Werkzeug darf für bestimmte Anwendungen nicht eingesetzt werden, wie z.B.: – wenn das Wechseln von einer Eintreibstelle zur
anderen über Gerüste, Treppen, Leitern oder leiterähnlichen Konstruktionen, wie z.B.:
Dachlattungen, erfolgt. – das Schliessen von Kisten und Verschlägen, – beim Anbringen von Transportsicherungen z. B.:
auf Fahrzeugen und Waggons
20. Klemmen Sie den Druckschlauch nicht ab, während Sie den Finger am Auslöser halten.
Wenn Sie den Druckschlauch abklemmen, während Sie den Finger am Auslöser halten besteht die Gefahr, dass das Gerät beim nächsten Anschluss sofort einen Schuss abgibt oder unkorrekt arbeitet.
21. Klemmen Sie den Druckschlauch ab und entnehmen Sie aus dem Magazin sämtliche verbliebenen Nägel.
Klemmen sie den Druckschlauch ab und entfernen Sie nach der Benutzung alle Nägel oder solche, die die Funktion stören. Klemmen Sie den Schlauch ab wenn Sie Teile ersetzen, eine verklemmten Nagel entfernen oder das Gerät inspizieren. Es ist sehr gefährlich, wenn ein Nagel durch einen Fehler geschossen wird.
22. Klemmen Sie den Schlauch ab und lassen Sie die Druckluft entweichen, bevor Sie einen steckengebliebenen Nagel entfernen.
Bevor Sie einen in der Mündung verklemmten Nagel entfernen beachten Sie, dass Sie den Druckschlauch abklemmen und die Druckluft aus dem Gerät entweichen lassen. Ein fälschlich abgeschossener Nagel könnte sehr gefährlic sein.
23. Oeffnen Sie das Magazin nicht wenn dieses nach unten gerichtet ist, um Unfälle durch herabfallende Nägel zu vermeiden.
10
Deutsch
24. Schliessen Sie die Schnellkupplung (Air Socket) nicht am Gerätekörper an.
Wenn die Schnellkupplung (Air Socket) direkt am Gerätekörper angeschlossen wird, kann manchmal die komprimierte Luft nicht entweichen wenn der Schlauch abgeklemmt wird. Vermeiden Sie dies aus diesem Grunde.
25. Nehmen Sie Die Staubkappe nicht ab.
Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät ohne Staubkappe, um die Gefahr von umherfliegenden Teilen des Verbindungsdrahtes der Nägel, Plastik oder der Nägel selbst zu vermeiden.
SPEZIFIKATIONEN
Antrieb Kolben, druckluftgetrieben Luftdruck 4,9 – 8,3 bar Nägel siehe Abb. Anzahl Nägel 200 – 300 Stück (1 Coil) Geträteabmessungen 290 mm (L) × 294 mm (H) × 128 mm (W) Gewicht 2,7 kg Nagelführung Kolben, druckluftgetrieben Schlauch (Inner-φ) 6 mm
AUSWAHL DER NAGEL
Drahtverbundene Nägel und plastikverbundene Nägel können mit diesem Werkzeug eingeschlagen werden. Wählen Sie geeignete Nägel gem. Abb. Nägel, die nicht in Abb. angegeben sind, können in diesem Gerät nciht verarbeitet werden. Die Nägel sind magaziniert und aufgerollt.
Mit den Teilen für sequentielle Auslösung wird der Nagel nur durch Ziehen am Abzug nach Herunterdrücken des Druckhebels eingetrieben. Durch Installieren dieser Teile kann Eintreiben von Nägeln an nicht angemessenen Positionen und unerwartetes Abfeuern von Nägeln durch ungewollte Betätigung des Druckhebels verhütet werden.
ANWENDUNGEN
Drehtverbundene Nägel Plastikverbundene Nägel
Min. Max. Min. Max.
6 mm 6,9 mm 6,8 mm 6,8 mm
50 mm
2,5 mm
65 mm
3,3 mm
Abb. Abmessungen
50 mm
2,8 mm
65 mm
2,8 mm
STANDARDZUBEHÖR
(1) Schutzbrille ................................................................. 1
(2) Innensechskantschlüssel für M4 ............................... 1
(3) Innensechskantschlüssel für M5 ............................... 1
(4) Innensechskantschlüssel für M6 ............................... 1
(5) Oelkanne ..................................................................... 1
(6) Gehäuse ...................................................................... 1
Wand-, Decken-und BodenverkleidungenBau von Mobilhomes und Bauveränderungen
VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH
1. Bereiten Sie den Schlauch vor
Achten Sie darauf, dass der Schlauch einen Innendurchmesser von min. 6mm hat.
ACHTUNG:
Die Luftdruckschläuche müssen einen Mindestarbeitsdruck von 150 Prozent des Maximumdrucks des Kompressorsystems haben, jenachdem welcher von beiden höher ist.
2. Prüfen Sie die Sicherheit. ACHTUNG:
Unbefugte Personen (insbes. Kinder) müssen von
dem Gerät ferngehalten werden.
Tragen Sie Schutzbrillen.Prüfen Sie die Befestigungsschrauben, die den
Entlüftungsdeckel halten, etc. auf sicheren Sitz. Untersuchen Sie das Gerät nach undichten Stellen defekten oder rostigen Teilen.
Prüfen Sie, ob der Kontaktarm richtig arbeitet. Achten
Sie darauf, dass kein Schmutz an den beweglichen Teilen des Kontaktarmes haftet.
Prüfen Sie nochmals die Funktionssicherheit.
SONDERZUBEHÖR
Teilesatz für sequentielle Auslösung (Code Nr. 881-
012)
11
VOR INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie den Luftdruck ACHTUNG:
Der Luftdruck muss konstant zwischen 4,9–8,3 bar gehalten werden.
Deutsch
Stellen Sie den Luftdruck entsprechend den Abmessungen und Längen der Nägel sowie der Härte des zu nagelnden Holzes swischen 4,9 und 8,3 bar ein. Achten Sie besonders auf den Auslassdruck, die Kapazität und den Anschluss am Kompressor, damit der Druck das spezifizierte Limit nicht überschreitet. Zu hoher Druck kann die generelle Leistung, die Lebensdauer und die Sicherheit beeinträchtigen.
2. Oelen
(1) Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten, bringen Sie ein Air-
Set zwischen dem Kompressor und dem Gerät an. Regeln Sie den Oeler so, dass ein Tropfen Oel pro 5– 10 Nagelzyklen zugegeben wird.
(2) Benutzen Sie das empfohlene Oel (SHELL TONNA).
Andere verwendbare Oele sind am Ende angegeben. Mischen Sie niemals zwei oder mehrere verschiedene Arten von Oel.
3. Laden der Nägel
(1) Die Nägel in das Magazin einlegen. Drücken Sie den Magazinverschluss und öffnen Sie
den Deckel.
Stellen Sie die Position des Andrucktellers auf die
Länge der Nägel ein. Haben Sie den Andruckteller mit 2 Fingern an und bringen Sie ihn durch Drehen auf die gekennzeichnete Einstellhöhe (65 57 50) (Abb. 1)
Für 50
Für 65, 57
Deckel
Markierung
Schliessen Sie den Deckel nachdem Sie sich überzeugt
haben, dass alle Nägel richtig im Magazin liegen.
BEMERKUNG:
Stellen Sie die Position des Andrucktellers entsprechend der Länge der Nägel ein, bevor Sie Nägel ins Magazin einlegen. Wird der Andruckteller nicht eingestellt können die Nägel verklemmen oder
der Andruckteller beschädigt werden. (2) Nägel in die Nagelfühnung ein legen. Offnen Sie die nagelführung durch Drücken der
Verriegelung. (siehe Abb. 3)
Verriegelung
Nagelführung
1. Nagel
Abb. 3
Ziehen Sie den Anfang des Coils aus dem Magazin.
Verwendung von drahtverbundene Nägeln
Setzen Sie den ersten Nagel in den Treiberkanal, den
zweiten zwischen die zwei Haken des Schiebers. Legen
Sie die Nägel so ein, dass die Köpfe in dem
Führungsschlitz liegen. (Abb. 4)
1. Nagel
Nagelschieber
Mag. Oeffnung
Nagelschlitz
Andruckteller
Legen Sie die Nägel ins Magazine ein. Legen Sie den
Anfang des Coils bei der Magazinöffnung ein, um die nachfolgenden Handgriffe zu erleichtern (Abb. 2)
Deckel
Magazin
1. Nagel
Abb. 1
Abb. 2
Mag. Oeffnung
Nägel
Nagelführung
Führungsfläche
Müngdung
Verwendung von plastikverbundenen Nägeln
Den ersten Nagel zwischen die Klauen der Zuführung
schieben. Den Nagel so einlegen, daß der Nagelkopf
im Führungsschlitz fest einliegt.
HINWEISE:
Darauf achten, nicht den ersten Nagel vor den Klauen
der Zuführung einzuschieben, da dadurch Nagelstau
verursacht werden kann.
Nagelschieber
Abb. 4
Nagelschieber
12
Deutsch
Nagelschieber
1. Nagel
Nagelführung
Abb. 5
(3) Die Nagelführung schließen. Die Nagelführung und die Verriegelung greifen. Dann
die Verriegelung drücken und die Nagelführung nach rechts drehen. Nägel werden eingelegt, wie oben beschrieben.
HINWEISE:
Die Nagelführung kann nicht richtig geschlossen werden, oder die Nägel können nicht richtig vorgeschoben werden, wenn die Verbindungsbänder oder Nägel nicht in die angezeigten Positionen kommen, oder die Nägel können sich von der Führungsfläche lösen oder der die Nägel verbindende Draht kann gewellt sein.
(4) Den Wechselhebel einstellen
Den Wechselhebel in die Pfeilrichtung stellen, wie in Abb. 6 gezeigt, so daß er der Verbindungsmethode für die verwendeten Nägel entspricht.
Drahtverbundene Nägel
Nagelschlitz
Treffen Sie die nötigen Vorsichtsmassnahmen, um
die Sicherheit von Personen in der Nähe während der Arbeiten zu gewährleisten.
1. Verschiedene Arten des Nagelns
(1) Einzel-Eintreibmethode (Einzelschlag)
Der Einzelkontakt-Wechselhebel steht auf Einzelschuß (siehe Abb. 8). Dieser Nagler kann Nägel einzeln einschießen, wenn der Druckhebel nach unten gedrückt und der Auslöser gedrückt wird (siehe Abb. 7).
ACHTUNG:
Die hier erklärte “Methode für intermittierendes
Eintreiben von Nägeln (Einzelschuß)” ist nicht “Sequentielle Auslösung”. Wenn sich der Einzelkontakt-Umschalthebel in der Einzelschuß­position befindet, so wird nur ein Nagel in der Schußmündung abgefeuert, wenn der Druckhebel gedrückt wird, während der Abzug durchgezogen ist: Lassen Sie Vorsicht walten! Verwenden Sie für Verwendung mit sequentieller Auslösung den Teilesatz für sequentielle Auslösung des Sonderzubehörs.
Wenn Sie den Auslöser nicht schnell und kräftig ziehen,
während auf Einzelschuß geschaltet ist, springt der Nagler zurück und schießt mehrere Nägel anstelle nur eines einzelnen aus. Um das zu vermeiden, immer den Auslöser schnell und kräftig ziehen.
Auslöser
Auslösesicherung
Umstellhebel
HINWEIS:
Wenn die Position des Wechselhebels nicht auf die Verbindungsposition der zu verwendenden Nägel gestellt ist, dann werden die Nägel nicht richtig weitertransportiert.
ACHTUNG:
Um ein unbeabsichtliches Schiessen zu verhindern, berühren Sie niemals den Auslöser und legen Sie nie die Auslösesicherung auf die Werkbank oder auf den Boden. Richten Sie nie die Mündung gegen eine Person.
Plastikverbundene Nägel
Abb. 6
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG:
Benutzen Sie niemals das Oberteil oder den Geräte-
Körper als Hammer.
13
Abb. 7
Einzelschußposition
Einzelkontakt­Umstellhebel
Abb. 8
Auslösesicherung
Achten Sie darauf, dass beim Andrücken der Mündung die Auslösesicherung völlig hochgedrückt wird, um den Sicherheitsmechanismus zu lösen (siehe Abb. 7). Nur so ist garantiert, dass kein Nagel ohne Lösn des Sicherheitsmechanismus eingetrieben werden kann, auch wenn der Auslöser gezogen ist.
Deutsch
(2) Kontinuierliche Eintreibmethode (Kontaktschuß)
Der Einzelkontakt-Wechselhebel steht auf Kontaktschußposition (siehe Abb. 10). Den als Zubehör vorhandenen Sechskantschlüssel verwenden, um den Einzelkontakt-Wechselhebel auf kontaktschußposition zu stellen. Zuerst den Auslöser drücken. Dann die Nagelmündung auf die Eintreibstelle stezen. Das Nageleinschlagen beginnt. (siehe Abb. 9).
Erst Abzug ziehen
Die Mündung andrücken
Abb. 9
Einzelkontakt­Umstellhebel
Kontaktantriebsposition
Abb. 10
ACHTUNG:
Nageln Sie sorgfältig die Holzkanten. Bei kontinuier­lichem Nageln von Holzkanten kann ein Nagel abrutschen oder durch die Kante brechen.
BEMERKUNG:
Vorsichtsmassnahmen gegen Leerschüsse
Gelegentlich wird weiter genagelt, obwohl alle Nägel im Magazin verschossen sind. Dies nennt man “Leerschüsse”. Leerschüsse können den Puffer, das Magazin und die Nagelzuführung zerstören. Ueberprüfen Sie deshalb von Zeit zu Zeit die Anzahl der sich noch im Magazin befindlichen Nägel, um Leerschüsse zu vermeiden. Nach Benutzung des Gerätes sollen alle Nägel entnommen werden.
Füllen Sie danach ca. 2 cc Oel in den Anschlussnippel
des Gerätes.
Bei niedrigen Temperaturen arbeitet das Gerät
manchmal nicht korrekt. Arbeiten Sie deshalb mit dem Gerät immer in der geeigneten Umgebungstemperatur.
2. Einstellen der Nageltiefe ACHTUNG:
Beim Einstellen der Nageltiefe den Finger vom Auslöser lassen. Beim Einstellen der Nageltiefe die Mündung nach unten richten. Die Mündung immer vom Körper weg richten, und auch niemals auf andere Personen zielen.
Einstellen des Einstellers (Abb. 11)
Einmal zur Probe nageln. Wenn die Nägel zu tief
eingeschlagen werden, den Einsteller zur flacheren
Seite hin drehen (
Wenn die Nägel zu flach eingeschlagen werden, den
Einsteller zur tieferen Seite hin drehen (
Markierung) (siehe Abb. 11, 12).
Mit jeder Umdrehung des Einstellers wird die
Nageltiefe um 1 mm geändert.
Normal Zu tief
HINWEISE:
Der Einsteller dreht sich beim Justieren nicht mehr als
3 mm vom tiefsten Einschlagpunkt eines Nagels.
Drehen Sie den Einsteller niemals gewaltsam über
diesen Punkt hinaus. Die Nageltiefe kann auch durch Ändern des Luftdrucks
verstellt werden. Diese Einstellung zusammen mit der
Bewegung des Einstellers vornehmen. Wenn hoher
Luftdruck verwendet wird, die nich dem
Einschlagwiderstand entspricht, wird die Lebensdauer
des Naglers verkürzt.
3. Ändern der Ausgaberichtung
Die Richtung der Abluftöffnung kann durch Drehen
des Deckels um 360° geändert werden. (Abb. 13)
Abluftöffnung
Markierung).
Tief
Abb.11
Abb. 12
Abb. 13
Einsteller
Flach
Zu flach
Deckel
Einstellbereich der Abluftrichtung
14
Deutsch
INSPEKTION UND WARTUNG
ACHTUNG:
Klemmen Sie den Druckschlauch bei der Reinigung, Inspektion und Wartung ab.
1. Massnahmen gegen das Verklemmen von Nägeln
(1) Nehmen Sie die Nägel aus dem Magazin und öffnen
Sie die Nagelführung. Führen Sie einen Stab in die Mündung ein und schlagen Sie leicht mit dem Hammer auf den Stab. (Abb. 14).
(2) Entfernen Sie den verklemmten Nagel mit einem
flachen Schraubenzieher (Abb. 15).
Nase
Schmieren
Hammer
Stab
Mündung
Abb. 14
Abb. 15
(3) Kneifen Sie den defekten Teil des Verbindungsdrahtes
der Nägel ab, korrigieren Sie die Verformung des Coils und führen Sie diesen wieder ins Magazin ein.
(4) Konsultieren Sie bei häufigem Verklemmen Ihren
Hitachi-Agenten, von dem Sie das Gerät gekauft haben.
2. Prüfen Sie die Befestigungsschrauben für jedes Teil
Prüfen Sie in regelmässigen Abständen jedes Teil nach lockeren Schrauben und undichten Stellen. Ziehen Sie lockere Schrauben wieder an. Die Benutzung des Gerätes mit nicht fest angezogenen Schrauben bedeuter Gefahr.
3. Inspektion des Druckhebels
Überprüfen Sie, ob der Druckhebel glatt gleiten kann. (Abb. 16) Reinigen Sie den Gleitbereich des Druckhebels und verwenden Sie das mitgelieferte Öl für Schmierung von Zeit zu Zeit. Schmierung ermöglicht glattes Gleiten und dient gleichzeitig zur Rostverhütung.
Nagelführung
Flacher Schraubenzieher
Druckhebel
4. Inspektion des Nagelschiebers
(1) Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die gleitenden Teile des
Verschlusses und ölen Sie ihn ein. (siehe Abb. 17)
(2)
Öeffnen Sie die Nagelführung wie in Abb. 18 gezeigt. Bewegen Sie danach den oberen und unteren Nagelstopper, um die Leichtgängigkeit zu prüfen. Entfernen Sie angesammelten Schmutz und ölen Sie die Gleitschiene und den Bolzen mit dem empfohlenen Öl.
Nagelführung
Unterer
Nagelstopper
Abb. 16
Nagelführung
Abb. 17
Schieber
Abb. 18
Verriegelung
Oberer Nagelstopper
Zubringerwelle
15
Loading...
+ 36 hidden pages