For deres egen sikkerhed, bedes de læse de følgende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt.
VIGTIG
SIKKERHEDSINFORMATION VED
BETJENING AF DERES TV
Godt og Dårligt
GODT
Dette tv er designet og fremstillet til at leve op til
internationale sikkerhedsstandarder, men som
ved ethvert elektrisk udstyr skal De væ re
forsigtig, hvis De vil opnå de bedste resultater, og
hvis sikkerheden skal bevares.
Du SKAL læse brugsanvisningen, inden du
begynder at bruge apparatet.
GODT at rådspørge Deres forhandler, hvis De er
i tvivl med hensyn til installation, betjening eller
sikkerhed for dit udstyr.
Vær FORSIGTIG med glasflader og døre på
apparatet.
Dette tv leveres med et fast strømforsyningsstik.
Dette stik må ikke skæ res af, da det kan
indeholde et særligt radio-interferensfilter, og
aftagning af dette kan medføre forringet ydeevne.
Hvis De vil forlænge ledningen, skal De få fat i en
korrekt sikkerhedsgodkendt forlængerledning
eller kontakte Deres forhandler.
Følg producentens instruktioner, når De tilslutter
forlængerl e d n i n ger til tv’e t . K o n troller
sikringsmærkningen på det nye stik. Det bør
være u d s t yret m e d en 5 A - s ikri n g , som
overholder enten ASTA- eller BSI- (BS1 362)
godkendelser. Disse er lette at identificere ved
enten eller ” symbolet. Hvis De har nogen
t v i v l v e d r ø r e n d e i n s t a ll at i on e n a f e n
for længer lednin g, ska l De r ådspør ge en
kvalificeret elektriker.
DÅRLIGT
FORTSÆT IKKE med brug af udstyret, hvis De er
i tvivl om, at det fungerer normalt, eller hvis det på
nogen måde er beskadiget – sluk for udstyret,
træk stikket ud, og kontakt Deres forhandler.
DÅRLIGT at placere vandfyldte beholdere oven
på tv’et.
Fjerne faste dæksler, da dette kan udsætte dig
for farlig spænding.
EFTERLAD IKKE udstyret tændt uden opsyn,
medmindre det er specifikt angivet, at det er
beregnet til brug uden opsyn eller har en
standby-funktion. Sluk ved hjælp af apparatets
knap, og sørg for, at din familie ved, hvordan det
gøres. Der skal muligvis foretages specielle
arrangementer for svagelige eller handicappede
personer.
BRUG IKKE udstyr som personlige stereoanlæg
e l le r r a di o er, s å D e d is t ra h er e s f ra
trafiksikkerheden af udstyret. Det er forbudt at se
tv, mens De kører bil.
DÅRLIGT at forhindre ventilationen på udstyret,
for eksempel med gardiner eller bløde betræk.
Overophedning vil forårsage skade og forkorte
udstyrets levetid.
DÅRLIGT at bruge midlertidige hjælpestativer og
fastgør ALDRIG ben eller stativer til tv’et med
andre skruer end dem, der leveres med tv’et - for
at sikre fuldkommen sikkerhed skal De altid
bruge producentens godkendte stativ med
vedlagte fittings.
DÅRLIGT at lade elektrisk udstyr blive udsat for
regn eller fugt.
FØRST OG FREMMEST
• Lad ALDRIG nogen, særligt børn, putte noget
ind i huller, sprækker eller andre åbninger
på kabinettet - dette kan resultere i fatalt elektrisk stød.
• De må ALDRIG gætte eller tage chancer med
elektrisk udstyr af nogen art - man kan ikke
være for forsigtig!
PE-forbindelse til hovednettet
Sørg for at skabe ordentlig jordforbindelse. Forbind TV’ets jordstik med
strømkildens jordstik ved brug af den vedlagte ledning. Kontakt en elektriker mht. udskiftning af den forældede stikkontakt, såfremt det vedlagte stik ikke passer.
sikkert
Danish - 110 -
1. Strømkilde
Apparatet må kun anvendes med strøm fra en 220240 V~50 Hz-stikkontakt. Sørg for, at du vælger den
korrekte spændingsindstilling.
2. Strømledning
Placér ikke enheden, møbler, etc. på strømkablet
(hovedledningen), og klem ikke kablet. Strømkablet bør
anvendes ved hjælp af stikket. Træk ikke stikket ud af
kontakten ved at trække i kablet og berør aldrig strømkablet med våde hænder, da dette kan forårsage en
kortslutning eller elektrisk stød. Bind aldrig knude på
kablet og bind det aldrig sammen med andre kabler.
Ledningerne skal anbringes på en måde, så der ikke
trædes på dem. Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis kablet bliver beskadiget og skal udskiftes, bør dette gøres af kvalificeret personale.
3. Fugt og vand
Dette udstyr må ikke bruges på fugtige steder (undgå
badeværelset, køkkenvasken og nær vaskemaskinen). Udsæt ikke dette udstyr for regn eller vand, da
dette kan være farligt, og placer ikke ting fyldt med
væske, såsom blomstervaser, oven på apparatet.
Undgå dryp og stænk.
Hvis der skulle komme faste fremmedlegemer eller
væske ind i kabinettet, skal apparatet tages ud af
stikkontakten og undersøges af kvalificerede personer, før det tages i brug igen.
4. Rengøring
Før rengøring skal apparatet tages ud af stikkontakten i væggen. Anvend ikke flydende rengøringsmidler
eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en blød og
tør klud.
5. Ventilation
Sprækker og åbninger på TV’et er beregnet til ventilation og skal sikre pålidelig drift. For at undgå overophedning, må disse åbninger ikke på nogen måde blokeres eller tildækkes.
6. Varme og åben ild
Apparatet bør ikke placeres i nærheden af åben ild
eller kraftige varmekilder såsom et elektrisk varmelegeme. Sørg for, at der ikke befinder sig åben ild, såsom tændte stearinlys, oven på apparatet. Batterier
må ikke udsættes for stærk varme som direkte solskin, ild og lignende.
7. Lynnedslag
I tilfælde af lyn- eller tordenvejr eller når du skal på
ferie, skal strømkablet fjernes fra stikkontakten.
8. Reservedele
Hvis der skal bruges reservedele, skal disse være
specificeret af producenten eller have samme speci-
Danish - 111 -
fikationer som de originale. Uautoriseret udskiftning
kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre farer.
9. Service
Overlad service til kvalificerede fagfolk. Fjern ikke selv
dækslet, da dette kan resultere i elektrisk stød.
10. Bortskaffelse af affald
Instruktioner for bortskaffelse:
• Emballagen kan og bør genbruges. Indpaknings-
materialer såsom plastikposer skal holdes væk fra
børn.
• Batterier, herunder dem uden tungmetaller, bør ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Bortskaf brugte batterier på miljørigtig måde. Find ud af,
hvilke love og regler, der gælder i dit område.
• Den flourescerende lampe med koldkatode i LCD-
PANELET indeholder en lille mængde kviksølv. Følg
venligst lokale anvisninger og regler for bortskaffelse.
Information for brugere gældende for
lande i Den Europæiske Union
Dette symbol på produktet eller på indpakningen betyder, at dit elektriske og elektroniske udstyr bør bortskaffes separat fra det normale husholdningsaffald,
når det er opslidt. I EU er der særlige indsamlingssystemer beregnet for genbrug.
For mere information skal De kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor de anskaffede dette
produkt.
11. Afbryd enhed
Strømstikket bruges til at afbryde TV’et fra strømnettet
og skal derfor hele tiden være tilgængeligt og brugbart.
12. For kraftig lyd fra øre- og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelse.
13. For at undgå skade, skal denne enhed fæstnes
sikkert til væggen i overensstemmelse med
installationsinstruktionerne (hvis denne mulighed
er tilgængelig).
14. Forbindelse til et TV-
75
TV’ET SET BAGFRA
distributionssystem (kabel-TV etc.) fra
tuner:
Apparat forbundet til bygningsinstallationernes beskyttende jordforbindelse gennem hovednettet eller
gennem andet apparat med beskyttende jordforbindelse – og til et TV-distributionssystem ved brug af
coaxialt kabel, kan under visse omstændigheder være
brandfarligt.
For at jordforbinde antennesystemet ordentligt, skal
kablets jordforbindelse forbindes med bygningens
jordforbindelse. Bemærk, at forbindelsen skal overholde standarderne IEC 60364-7-707 og IEC 6036465-548, som kræver, at jordforbindelsen skal være så
tæt som muligt på kabelforbindelsen.
VHF/UHF
KABEL-TV
Danish - 112 -
Funktioner
TV/DTT
INPUT
RETURNOKP
2
3
5
6
890
AV2
AV3AV3
AV5
HDMI1
HDMI2
....
• Fjernbetjent farve-LCD TV.
• Fuldt integreret digitalt tv (DVB-T)
• Fuld HD (1920x1080)
• Forudindstilling af 100 programmer fra VHF- og UHFbåndet samt af kabelkanaler.
• Det kan tune kabelkanaler.
• Let styring af TV’et via menusystem.
• To Scart-stik til eksterne enheder (såsom video, videospil, lydanlæg osv.)
• Stereo lydsystem (German + Nicam).
• Fuldfunktions tekst-TV.
• Fastext (1000 sider) TOP-tekst.
• Tilslutning af hovedtelefoner
• A.P.S (Automatisk ProgrammeringsSystem).
• Alle programmer kan navngives.
• Automatisk fremad- eller bagudindstilling.
• Sove-timer.
• Børnesikring.
• Automatisk tavs, når der ikke er nogen udsendelse.
• NTSC-afspilning.
• AV-ind og s-video-ind til rådighed.
• Det har to HDMI-forbindelser for Digital Video og
Lyd. Denne forbindelse er også designet, så den
kan modtage højdefinitions-signaler.
• Den har PIP / PAP / PAT funktioner.
• AVL (Automatisk volumegrænse)
• Hvis der ikke er noget gyldigt signal, går TV’et automatisk i standby efter 5 minutter.
Scart 2 (AV-2)
Antenne (TV/DTT)
Kun til servicebrug
Tænd / sluk-knap
Strømstik
CI Slot
SPDIF-udgang for phono
Knapper på fjernbetjeningen
TV/DTT
INPUT
RETURN
FUNCTION
OK
P
3
6
9
AV2
AV3
AV5
HDMI1
....
....
31
32
33
= Standby tænd/sluk
= Info
DVD = Vælg DVD
TV/DTT = Valgknap til digital/analog funktion
= Hold knappen til tekst-tv nede, frys billede
/ = Volumen Ned / Op
= Tænd / sluk lyd
RØD (DTV = Kanalliste / Fastext-knap)
GRØN (DTV = Undertekst Til/Fra / Fastext-knap)
= Tekst-tv til/fra
= Tid / Tekst-tv & TVTV
= Tænd / sluk menu
/ / / = Knapper til markør
+
FUNCTION = Ingen funktion
AV1
12
AV4
4
HDMI2
7
MENU
DVD
SAT
5
8
0
I/II
GUIDE
= Equalizer-lydfunktion
+
= Billedformat
= Ingen funktion
RGB2
Kontrolknapper til DVD afspillere/optagere (**)
= Gå tilbage til forrige menu
OK = Enter
/ / GUIDE = Index-side/ Guide til DTT
= TXT-undertekst i TV-funktion;
Underside ved tekst-tv funktion
=Vis
BLÅ (DTV = Foretrukne-liste / Fastext-knap)
GUL (DTV = Lydsprog Til/Fra / Fastext-knap)
P+/ - = Program op/ned
= PIP, PAP Til-Fra / PATAT
0 - 9 = Talknapper
/ INPUT = INPUT
SAT T = Vælg SAT
= Ingen funktion
= Mono/Stereo - Dual A-B
= Billedindstilling
For at vælge kilde skal man først trykke på knappen INPUT på fjernbetjeningen og dernæst knappen til kilden
som man ønsker at skifte til.
** Disse knapper kan kontrollere de fleste Hitachi DVD-afspillere- og optagere.
Danish - 115 -
Forberedelse
RGB2
TV/DTT
RETURNOKP
3
6
9
AV3AV3
HDMI1
....
30
30
Af hensyn til ventilationen, skal der være mindst 10
cm fri plads rundt om TV’et. For at undgå fejl og usikre
situationer, må der ikke anbringes ting ovenpå TV’et.
Brug dette apparat i et moderat klima.
Før du tænder for tv’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: Tv-apparatet er designet til at køre på 220-
240V AC, 50Hz.
• Efter udpakning skal du lade tv-apparatet få samme
temperatur som omgivelserne, før du tilslutter det til
strømforsyningen.
Forbindelse af antennestikket
• Tilslut antennestikket eller kabel-tv ledningen til
antennestikket, der sidder bag på tv’et og forbind
også kabelstikket, der kommer ud af tv-ud stikket, til
andre enheder (VCR, DVB osv.), til dette stik.
Sådan sættes batterierer i
fjernbetjeningen
ADVARSEL: Batteri til fjernbetjeningen er inkluderet.
Batterierne afbrydes af en plastikbeskytter for at forlænge deres levetid. Fjern denne plastikbeskytter, før
fjernbetjeningen anvendes første gang.
• Fjern batteridækslet, der er placeret på bagsiden af
fjernbetjeningen, ved forsigtigt at trække nedad fra
den viste del.
• Indsæt to
den. Placer batterierne i den rigtige retning og sæt
batteridækslet på igen.
AA/R6 eller batterier af lignende type i
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive
skadet af lækager fra batterierne.
Håndtering af fjernbetjening
• Det kan forårsage ætsning eller batterilækage og
kan resultere i kropslige skader og/eller skade på
ejendom herunder brand.
• Bland aldrig brugte og nye batterier med hinanden.
• Udskift alle batterier i enheden på en gang.
• Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal benyttes i længere tid.
• For at undgå mulige fejl bør De læse følgende instruktioner og håndtere fjernbetjeningen korrekt.
• Tab ikke fjernbetjeningen eller udsæt den for slag og
stød.
• Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjeningen.
• Placer ikke fjernbetjeningen på våde objekter.
• Placer ikke fjernbetjeningen i direkte sollys eller nær
varmekilder med høj temperatur.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan
den blive skadet af lækager fra batterierne.
Betjeningsafstand for fjernbetjening
• Peg enden af fjernbetjeningen mod LCD TV’ets LEDsensor, mens du trykker på en knap.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
Danish - 116 -
DVD SAT INPUT
AV1 AV2
1 2
AV4 AV5
4 5
HDMI2
7 8
0
I/II
MENUGUID E
+
Afstand for fjernbetjening ca. 7 m/23 fod.
Sådan tændes og slukkes tv’et
GUIDE
For at navigere
For at bekræfte valg
Sådan tændes tv’et:
Dit TV tændes i to trin:
1- Tilslut strømforsyningskablet til systemet. Tryk på
tænd/sluk-knappen. TV’et vil så af sig selv skifte til
standby-tilstand (tilvalg).
Bemærk at TV’et altid vil skifte til standby-funktion,
hvis man trykker på knappen
(STRØM TIL/FRA)
mens Child Lock (Børnelås)
POWER ON/OFF
er sat på ON (TIL).
2- For at tænde tv’et i standby-tilstand skal du enten:
Trykke på en af nummertasterne på fjernbetjeningen
for at vælge et program, eller trykke på „
P/CH+“ knappen på tv’et, eller trykke på „P+“ eller
„
P-“ knappen på fjernbetjeningen for at vælge den
„
-P/CH“ eller
sidst anvendte kanal før tv’et blev slukket.
TV’et tændes ved begge de nævnte metoder.
Sådan slukkes TV’et:
• Tryk på „(standby)“-knappen på fjernbetjeningen
eller på tænd/sluk-knappen på tv’et for at skifte til
standby-tilstand.
For helt at slukke for strømmen på TV’et skal De trykke
på tænd/sluk-knappen
eller
tage lysnetsledningen ud af strømstikket.
Navigering i menusystemet
For at se
menufunktioner
MENU
OK
+
RETURN
Disse forklaringer er tilgængelige for navigation af
hele menusystemet. Kig i ”Navigere Menusystemet”
for at vælge funktioner, der er forklaret i de følgende
dele. parts, refer to “Navigating The Menu System”.
Førstegangsindstillinger
Når fjernsynet tændes første gang, kommer IDTV først
frem. Da dette er første gang, at IDTV anvendes, er
der ingen kanaler gemt i hukommelsen.
Når du tænder for fjernsynet for første gang, vises
menuen for sprogvalg på skærmen. Beskeden
”Welcome please select your language!” (Velkommen, vælg venligst sprog!) står på alle sprogvalg
i rækkefølge i menuen på skærmen.
Ved tryk på
sprog, du ønsker, og tryk så på „OK“-knappen. I menuen er ”Set Language” (Sprogvalg) skrevet ved siden af “
the highlighted language option“ (Tryk på SELECT for
at vælge det fremhævede sprog).
Du kan få oplysninger om brug af menuen ved tryk på
knappen. Hvis du trykker på knappen igen, går
du ud af hjælpemenuen.
Derefter vil menuen Første installation (First time In-
stallation) vises på skærmen. Ved tryk på knapperne
eller fremhæver du det sprog, du ønsker, og
tryk så på
Førs tegangsinstallation
OK
Når Første installation er indstillet, vises følgende besked på skærmen:
eller knappen fremhæver du det
OK” for at angive „Press SELECT button to set
OK.
Vælg land
Angiv land og fortsæt installation
Vil du starte automatisk søgning?
JaNej
Danmark
1- Tryk for at vise menuen.
2- Tryk eller knap for at vælge en ikon. Tryk på
OK eller for at se menuindstillinger..
3- Brug knappen / til at markere. Tryk for flere
muligheder ved analog TV-funktion. Benyt
tilstand for at se en undermenu.
4- Tryk på knapperne / for at ændre indstillinger..
Tryk på
5- Tryk på for at forlade menuen eller for at retur-
nere fra en undermenu
OK i DTV-
OK for at gemme som standardinstillinger.
.
Danish - 117 -
• Vælg ”Ja” for at begynde automatisk søgning; vælg
“Nej” for at annullere.
• For at kunne vælge enten ”Yes” (Ja) eller ”No” (Nej),
skal du fremhæve det med knapperne
eller
og trykke på knappen ”OK”.
IDTV vil automatisk tune ind på transmissionskanalerne
i henhold til valgte landestandarder for digital terrestiel
TV transmission og vise navnene på de kanaler, der
findes. Denne proces tager omkring 5 minutter. Du
kan annullere søgningen ved at trykke på knappen
i løbet af processen.
Autom atisk søgning
Sprog Dansk
Land Danmark
TXT Sprog West
4 Codec 4:3 09:10
Indtast låsenøgle
5. five The Chart Dawson’s Creek
1 ONE
OK
5. FIVE The Chart Dawson’s Creek
Se
Mere
Elektronisk Programguide (EPG) Ons 23/3 13:37
Codec 4:3
Codec 16:9
MENU
Annullér søg ning
Når Automatisk Søgning (Automatic Search) er
færdig, vises en besked på skærmen, der spørger,
om der skal søges efter analoge kanaler. Tv-apparatet slå over på analogt tv.
AUTO PROG.
Vælg Sprog, Land og TXT Sprog ved brug af /
og / knapperne. Tryk på „OK“ knappen for at
fortsætte. Tryk på ”
Læs afsnittet „
BLÅ” knap for at annullere.
Installationsmenu“ for yderligere
oplysninger om denne proces.
Daglig betjening
Hvis du trykker på knappen “DTT/TV” på et tidspunkt,
mens du ser et tv-program, skifter tv-apparatet mellem digitalt terrestriel tv-signal og analogt signal.
Informationslinje
• Når du skifter kanal ved hjælp af knappen “P +” or
“P-” eller talknapperne, viser tv-apparatet kanal-
billedet sammen med en informationslinie i bunden af
skærmen. Den bliver på skærmen i cirka tre sekunder.
• Informationslinien kan også hentes frem ved at trykke
på knappen
knappen
CH 48
Nu:
Næste: Ingen oplysninger tilgængelige
, mens du ser tv. Hvis du trykker på
igen, fjernes linien.
Signal :
04:35-11:00
11:00-17:55
Informationslinien giver oplysninger om den valgte
kanal og det program, der sendes.
• Navnet på kanalen vises sammen med kanallistenummeret og en angivelse af styrken på det modtagne signal på denne indstillingskanal.
• Der vises oplysninger om det aktuelle og det kommende program samt start- og sluttider.
• Det aktuelle tidspunkt vises sammen med kanalnavnet.
Tip
Ikke alle kanaler udsender disse programdata. Hvis
navnet og programtidspunkterne ikke er tilgængelige,
så vises teksten ”No Information Available” (Ingen tilgængelige oplysninger) på informationslinien.
Hvis den valgte kanal er låst, skal du indtaste den
rigtige firecifrede kode for at kunne se kanalen.
ELEKTRONISK PROGRAMGUIDE (EPG)
Nogle, men ikke alle, kanaler sender oplysninger om
aktuelle og næste events. Bemærk, at disse oplysninger opdateres automatisk. Hvis der ikke er nogen
event-oplysninger tilgængelige for kanalen, så vises
kun kanalnavnet og
(Ingen tilgængelige oplysninger) på informationslinien.
• Tryk på knappen ”
• Tryk på knapperne
kanaler eller programmer.
• Tryk på eller for at navigere igennem kanal- og
programlisten.
• I EPG-menuen kan du let se de yderligere hjælpeoplysninger ved at trykke på knappen
du trykker på denne knap igen, kan du lukke vinduet.
1. ONE Commonwealth … Nachrighten
Navigér
• I EPG-menuen vises alle kanalerne. Den aktuelle kanal er fremhævet, når du kommer ind i EPG-menuen.
• Brug knapperne eller for at skifte kanal. Du
„No Information Available“
GUIDE” for at se EPG-menuen.
eller for at navigere i
, og hvis
Danish - 118 -
kan også trykke på den RØDE (RED) eller GRØNNE
5. five The Chart Dawson’s Creek
1 ONE
OK
5. FIVE The Chart Dawson’s Creek
I
I
Navigér
Se
Mere
Elektronisk Programguide (EPG) Ons 23/3 13:37
5. Five
I
En dag frem
Ingen oplysninger tilgængelige
Elektronisk Prog ram guide (EPG ) Tor 23/3 13:37
Konfigurering
(GREEN) knap for at bladre en side op/ned i søgningen efter kanalerne. Tryk på OK for at se den fremhævede kanal.
• Hvis du fremhæver en event, vises en kort beskrivelse, en udvidet beskrivelse samt start- og sluttider
for denne event på skærmen.
• Hvis du trykker på OK, når en senere event er fremhævet, indstilles en påmindelse for det fremhævede
program, og der vises et ur-ikon over den fremhævede kanallinje, som vist på følgende billede af EPGmenuen.
Programpåmindelser indstilles til at give besked om, at
det ønskede program snart starter, når du ser noget
på en anden kanal. Hvis du indstiller påmindelsen for
et program, så bliver du spurgt, om du vil skifte til
denne kanal, når tiden for påmindelsen kommer.
1. ONE Commonwealth … Nachrighten
detaljerede hjælpeoplysninger. Og hvis du trykker
på knappen
igen, kan du gå ud af menuen Help
(Hjælp).
Visning af undertekster
Ved digitale jordsignaler (DVB-T) sendes nogle programmer med undertekster. Man kan få vist undertekster, når man ser disse programmer.
• Når du trykker på den GRØNNE (GREEN) knap, bliver
undertekstvalget OSD vist på skærmen. Du kan slå
undertekster TIL eller FRA. Se „Sprogindstillinger“
(Language Settings) i afsnittet „Konfigurationsmenu“
(Configuration Menu) vedrørende undertekstsprog.
Trådløs download (OAD)
For at sikre at dit DIGITALE FJERNSYN altid er
opdateret, skal du sørge for at stille det i standbytilstand efter brug. Kl. 03:00 hver dag søger dit DIGITALE FJERNSYN automatisk efter nye informationer,
der derefter downloades til dit fjernsyn. Denne proces tager normalt ca. 30 sekunder.
For at aktivere denne funktion skal du indstille Automatisk download til
”Aktiveret” i menuen for
Modtageropgradering.
TEKST-TV
Brug af tekst-tv og dets funktioner er de samme som
for det analoge tekstsystem. Se forklaringerne til „Analogt tekst-tv“ (Analogue teletext).
• Hvis du trykker på den BLÅ (BLUE) knap, kan du se
en udvidet programoversigt.
• Hvis du trykker på knappen
detaljerede hjælpeoplysninger. Og hvis du trykker
på knappen
igen, kan du gå ud af menuen Help
(Hjælp).
Hvis du trykker på den
BLÅ (BLUE) knap, vises føl-
gende EPG-menu på skærmen.
BBC ONE
1. BBC ONE
2. BBC TWO
7. BBC Choice
11.DISCOVERY
15.BBC NEWS 24
17.BBCi
TOR 21/4, 20:00- 22:00
NavigérMere
Ændre tiden
• Hvis du trykker på GUL/BLÅ (YELLOW/BLUE), kan
du bladre frem/tilbage i oversigten med en dag.
• Hvis du trykker på GRØN/RØD (GREEN/RED) kan du
ændre tidspunktet for oversigten.
• Hvis du trykker på knappen
, kan du let se de
, kan du let se de
Danish - 119 -
DTV Menusystem
IDTV menuen kan kun vises, når der ses digitalt jordsignal. Tryk på knappen “
IDTV, når tv-apparatet er i analog tilstand.
Tryk på
.
Nedenstående menu vises på skærmen:
TV/DTT”for at tænde for
Hovedmenu
Kanalliste
Installation
Timere
TV-opsætning
Almindelig Interface
Kanalliste
Ved hjælp af knapperne eller på fjernbetjeningen i Hovedmenu (Main menu) skal du sikre dig, at det
første punkt, Channel List (Kanalliste) er fremhævet,
og derefter skal du trykke på ”OK” for at få vist
Channel List (Kanalliste).
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.