Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die
folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
WICHTIGE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
ZUR BEDIENUNG IHRES
FERNSEHGERÄTS
Was zu tun und was verboten ist
Was zu tun ist
Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der
internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und
produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen
Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um beste
Ergebnisse zu erzielen und Sicherheit zu
gewährleisten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten, wenn
Sie Zweifel an der Installation, dem Betrieb oder der
Sicherheit des Geräts haben.
Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung von
Glasplatten oder –Türen am Gerät.
Das Fernsehgerät wird mit einem passenden
Netzstecker ausgeliefert. Schneiden Sie den
Netzstecker NIE von diesem Gerät ab. Er hat einen
speziellen Funkstörungsfilter und wenn dieser entfernt
wird, könnte dies die Leistung des Geräts
beeinträchtigen. Wenn Sie das Kabel verlängern
möchten, besorgen Sie sich ein passendes
sicherheitsgeprüftes Verlängrungskabel oder lassen
Sie sich von Ihrem Händler beraten.
Folgen Sie beim Anschluss von Verlängerungskabeln
an das Fernsehgerät den Anweisungen des
Herstellers. Überprüfen Sie die Sicherungsdaten des
neuen Steckers. Er sollte eine 5A-Sicherung
aufweisen, die den ASTA oder BSI (BS1 362)Genehmigungen entspricht, was anhand der Symbole
bzv. leicht überprüft werden kann. Sollten
Sie bezüglich der Anbringung eines
Verlängerungskabels unsicher sein, bitten Sie einen
sachkundigen Elektriker um Hilfe.
Was verboten ist
Brechen Sie den Betrieb ab, wenn Sie Zweifel an der
ordnungsgemäßen Funktion des Gerätes haben oder
das Gerät beschädigt ist. Schalten Sie gegebenenfalls
das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das
Gehäuse des Fernsehgeräts.
Entfernen Sie niemals fest angeschraubte
Abdeckungen, da sonst gefährliche Spannungen
freigelegt werden könnten.
Lassen Sie KEINE Geräte ohne Aufsicht angeschaltet,
es sei denn es wird ausdrücklich darauf hingewiesen,
dass diese für unbeaufsichtigten Betrieb konzipiert
sind oder über einen Standby-Betriebsmodus
verfügen. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen
der Netztaste auf dem Gerät aus. Vergewissern Sie
sich, dass Ihre Familie damit vertraut ist, wie man das
macht. Für kranke oder behinderte Menschen können
Sondereinrichtungen erforderlich sein.
Verwenden Sie keine persönlichen Stereoanlagen
oder Radios, die Sie als Verkehrsbeteiligter ablenken
können. Es ist gesetzeswidrig, während des Fahrens
fernzusehen.
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht mit
Gegenständen wie Vorhängen oder Tischdecken
blockiert werden. Die Überhitzung kann eine
Beschädigung oder Kürzung der Lebenserwartung
des Geräts zur Folge haben.
Verwenden Sie keine selbst gemachten Ständer.
Benutzen Sie NIEMALS Holzschrauben zur
Befestigung von Gestellen. Um Sicherheit zu
gewährleisten, verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene Ständer oder Gestelle mit
anweisungsgemäßer Befestigung.
Achten Sie darauf, dass Elektrogeräte niemals Regen
oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
VOR ALLEM
• Lassen Sie NIEMALS zu, dass besonders Kinder
irgendetwas in Löcher, Nuten oder sonstige
Öffnungen an dem Gehäuse hineinstecken.
Dies kann einen elektrischen Schlag
hervorrufen.
• Verlassen Sie sich NIEMALS auf Zufälle oder
Glück beim Umgang mit Elektrogeräten
beliebiger Art. Vorsicht ist besser als
Nachsicht!
PE-Anschluss am Netz
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss richtig geerdet ist. Verbinden Sie den
Erdungskontakt des TV-Geräts über das mitgelieferte Netzkabel mit dem
Erdungskontakt der Steckdose. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, lassen Sie diese von einem Elektriker durch eine passende neue ersetzen.
German - 80 -
Schließen Sie das
Erdungskabel unbedingt an.
1. STROMVERSORGUNG
Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50
Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die
richtige Spannung einstellen.
2. Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel
(weder das Gerät selbst, noch Möbel usw.) und
klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf
nur am Stecker gehandhabt werden. Vermeiden Sie
insbesondere, den Stecker durch Ziehen am Kabel
aus der Steckdose zu ziehen und berühren Sie das
Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu
einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen
kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und
binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das
Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand
auf die Kabel treten kann. Beschädigungen am
Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen
führen. W enn das Netzkabel beschädigt ist und
ausgetauscht werden muss, darf dies nur durch
qualifizierte Personen erfolgen.
3. Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder
dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer,
die Spüle in der Küche oder die Umgebung der
Waschmaschine). Achten Sie darauf, dass dieses
Gerät niemals Regen oder Wasser ausgesetzt ist und
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie
zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab. Halten
Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser geschützt.
Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder
Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie das
Gerät ausstecken und durch eine qualifizierte
Fachkraft überprüfen lassen, bevor es wieder
betrieben werden kann.
4. Reinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den
Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie keine
flüssigen oder Sprühreiniger. Benutzen Sie ein
weiches und trockenes Tuch.
5. Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen des Empfängers dienen
der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb
gewährleisten. Sollten diese Öffnungen blockiert oder
abgedeckt werden, kann es zu einer Überhitzung des
Geräts kommen.
6. Hitze und offenes Feuer
Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen
Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen
Radiatoren, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher
dass keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete
German - 81 -
Kerzen, auf das Gerät gestellt werden. Batterien
dürfen niemals zu großer Hitze wie direkter
Sonneneinstrahlung, Feuer od. dgl. ausgesetzt
werden.
7. Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, falls
es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird (z.B., wenn Sie im Urlaub sind).
8. Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher,
dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile
verwendet, die vom Hersteller spezifiziert wurden
oder die gleiche Spezifikation haben wie das
Originalteil. Andere Ersatzteile könnten Brand,
elektrische Schläge oder andere Gefahren
verursachen.
9. Servicearbeiten
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem
qualifizierten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das
Gehäuse nicht selbst, da dies einen elektrischen
Schlag nach sich ziehen kann.
10. Entsorgung
Anordnungen zur Abfallentsorgung:
• Verpackung und Verpackungshilfen sind
wiederverwertbar und sollten grundsätzlich auch
wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial,
wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite
von Kindern gelangen.
• Batterien, auch schwermetallfreie, dürfen nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte
entsorgen Sie Ihre Batterien auf umweltgerechte
Weise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichen
Vorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.
* Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panel
enthält eine geringe Menge Quecksilber. Bitte
beachten Sie die örtlichen Vorschriften bei der
Entsorgung.
Informationen für Benutzer in Ländern der
Europäischen Union
Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass
das elektrische oder elektronische Gerät am Ende
seiner Lebensdauer getrennt vom normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der
EU gibt es getrennte Sammel- und Recyclingsysteme.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem
Sie das Produkt gekauft haben.
11. Trennvorrichtung
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät
vom Netz zu trennen und muss daher stets gut
zugänglich sein.
12. Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken
von Kopf- oder Ohrhörern kann zu Gehörschäden
führen.
13. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses
Gerät gemäß den Installationsanweisungen sicher
an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist).
14. Anschluss an ein TVVerteilersystem (Kabel-TV etc.) vom
Tuner aus:
Der Anschluss von Geräten, die über die
Netzverbindung oder andere Geräte an die
Schutzerdung des Gebäudes angeschlossen sind,
an ein TV-Verteilersystem über Koaxialkabel kann
unter Umständen eine mögliche Feuergefahr
darstellen.
Um das Antennensystem richtig zu erden, sollte das
Erdungskabel sicher mit dem Erdungssystem des
Gebäudes verbunden sein. Beachten Sie, dass diese
Verbindung den Normen IEC 60364-7-707 und IEC
603646-5-548 genügen muss. Das bedeutet, dass
die Erdung so nahe wie möglich am Kabelanschluss
erfolgen muss.
75
VHF/UHF
REAR OF THE TV
CABLE TV
German - 82 -
Funktionen
AV2AV3A
A
• LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung.
• Vollintegriertes Digital-TV (DVB-T)
• Volle HD-Auflösung (1920x1080)
• Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder
Kabelkanäle voreingestellt werden.
• Kabelkanäle können eingestellt werden.
• Das menügesteuerte System macht die Bedienung
des Fernsehgeräts sehr einfach.
• Das Gerät besitzt 2 Scartbuchsen für externe Geräte
(wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.)
• Stereo-Audiosystem (Deutsch + Nicam).
• Alle Teletext-Funktionen.
Fastext (1000 Seiten), TOP-Text.
• Kopfhöreranschluss.
• Erste Autoprogrammierung (APS).
• Sämtliche Programme können mit Namen versehen
werden.
• Automatische Abstimmung (vorwärts und
rückwärts).
• Ausschalttimer.
• Tastensperre.
• Automatische Stummschaltung, wenn keine
Übertragung stattfindet.
• NTSC-Wiedergabe.
• AV-und S-Video-Eingänge sind verfügbar.
• Zwei HDMI-Anschlüsse für Digital Video und Audio
sind vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdem
HighDefinition-Signale empfangen.
• Das Gerät verfügt über PIP-, PAP- und PAT-Funktionen.
• AVL (Automatische Tonbegrenzung)
• Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet
sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch in den
Standby-Modus.
• PLL (Frequenzsuche).
• PC-Eingang.
• Plug&Play für Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Audio Line Out.
Audiokabel Phono L+R auf 3,5 mm Klinke
DVD
INPUT
SAT
TV/DTT
V3
AV1
123
AV4
V5
HDMI1
4
56
HDMI2
89
7
0
I/II
P
....
MENU
GUIDE
OK
RETURN
+
RGB2
Fernbedienung
CLE-984
Batterien
2 X AA
Betriebsanleitung
Zubehör
Schnellanleitung
EURO-Stecker
15-poliges D-SUB-VGA-Kabel
German - 83 -
Wandmontageset
Frontansicht LCD-TV
VORDERANSICHT
STANDBY-TASTE
QUELLENAUSWAHL
TV/AV
MENÜ-TASTE
MENU
+
PROGRAMM AUFWÄRTS/ABWÄRTS
P/CH
+
LAUTSTÄRKE AUF/AB
Eingebaute Lautsprecher
Am oberern Stand befestigte Tafel
Rückansicht und Anschlüsse für Peripheriegeräte
EF
G
H
Standby-LED
IR-Empfänger
U
T
D
C
B
A
R
S
220V-240V
POWER
AC~50 Hz
J
I
K
L
M
NOP
Kopfhörer (Headphone)
Audioeingänge
Videoeingang (AV-4)
S-VHS-Eingang (AV-5)
VGA-Eingang (PC RGB)
Subwoofer-Ausgang
PC Audio-Eingänge
Audio-LineOut.
Komponenten-Audioeingänge
Komponenten-Video-(YPbPr)-
Eingänge (AV-3)
Nur für Service und Wartung!
HDMI-Eingänge (HDMI1 & HDMI2)
Scart 1 (AV-1)
German - 84 -
Scart 2 (AV-2)
Antenne (TV/DTT)
Nur für Service und Wartung!
Ein/Aus-Netzschalter
Eingang Netzkabel
CI-Steckplatz
SPDIF Phono-Ausgang
AV2A
A
= Standby An/Aus-Taste
= Info
Tasten auf der Fernbedienung
DVD = DVD auswählen
TV/DTT = Wahltaste für Digital-/Analogmodus
= Halten im Teletext-Modus, Standbild
/ = Lautstärke + / -
= Stummschaltung Ein/Aus:
ROT (Wird nur im Teletext-Modus verwendet)
GRÜN = Untertitel Ein/Aus in DTV
= Teletext Ein/Aus
= Zeit / Teletext & TVTV
= Menü Ein/Aus:
b
/ a / _ / ` = Cursortasten
+
FUNCTION = Keine Funktion
= Equalizer-Klangeinstellung
= Bildverhältnis
= Keine Funktion
Steuertasten für DVD-Player/Recorder (**)
= Zurück zum vorherigen Menü
OK = Enter
RGB2
DVD
TV/DTT
AV1
123
AV4
4
HDMI2
7
MENU
FUNCTION
+
SAT
V5
56
8
0
I/II
....
OK
INPUT
V3
HDMI1
9
P
GUIDE
RETURN
/ / GUIDE = Indexseite / Führer für DTT
....
= TXT-Untertitel im TV-Modus, Unterseite im Teletextmodus
= Anzeigen
BLAU (Wird nur im Teletext-Modus verwendet)
0 - 9 = Zifferntasten
/ INPUT = INPUT
GELB = Audiosprache Ein/Aus in DTV
P+/ - = Programm Auf/Ab
= Mono/Stereo - Dual A-B
= PIP, PAP Ein/Aus, PATAT
31
32
33
SAT T = SAT auswählen
= Keine Funktion
= Bildmodus
Für die Quellenauswahl drücken Sie zuerst die INPUT-Taste auf der Fernbedienung und dann die Taste der
Quelle zu der Sie umschalten möchten.
** Über diese Tasten können die meisten Hitachi DVD-Player und –Recorder gesteuert werden.
German - 85 -
Installation des TFT-TV-Geräts an der Wand
1- Um das TFT-TV-Gerät an der Wand zu installieren, muss zuerst der Standfuß entfernt werden. (Abb. 1
Lösen Sie die 6 Schrauben (M4 x 16), mit denen der Fuß am TFT-Panel befestigt ist, und nehmen Sie den
Standfuß vom TFT-Panel ab.
2- Wählen Sie eine Stelle an der Wand, wo Sie das TFT-Panel montieren wollen. Befestigen Sie die
Wandschablone an der Wand.
Die Wandschablone dient dazu, die Wandaufhängung korrekt an der Wand zu platzieren.
3- Richten Sie die Schablone aus und markieren Sie die 4 Befestigungspunkte für jede Wandaufhängung.
Bohren Sie Löcher für die Plastikanker (7x30) und befestigen Sie dann die Wandaufhängungen mit 8
Schrauben (4x30).
4- Heben Sie das TFT-Panel auf und hängen Sie es mit den 4 Aufhängeschrauben an der Rückseite des TFT-
TV in die Löcher der Wandaufhängung ein.
TFT PANEL
STANDFUSS
6 SCHRAUBEN
(M4 x 16)
Figur 1
WICHTIGER HINWEIS
1. Bitte folgen Sie sorgfältig den Installationshinweisen, andernfalls können Verletzungen oder eine Beschädigung
des Geräts die Folge sein.
2. Wenn Sie es sich nicht zutrauen, die Installation selbst durchzuführen, wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann.
3. Die mitgelieferten Wandbefestigungen sind nur für massives Mauerwerk (Ziegel, Beton etc.) geeignet.
Besorgen Sie sich für alle anderen Wandtypen die geeigneten Befestigungen bitte in einem Fachgeschäft.
Wenn Sie nicht sicher sind, welche Befestigungen Sie verwenden sollen, lassen Sie sich bitte von einem
Fachmann beraten.
4. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie sich bei der Installation von einer weiteren Person
helfen lassen.
5. Hitachi übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation
oder Handhabung auftreten können.
German - 86 -
“Achtung: Verwenden Sie ausschließlich die originale Wandaufhängung mit diesem Produkt.”
German - 87 -
Vorbereitung
AV3A
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm
Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie
gefährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände
auf dem Gerät abstellen.
Verwenden Sie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima.
Bevor Sie Ihr Fernsehgerät
anschalten
Stromanschluss
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-
240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50
Hz ausgelegt.
• Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug
Zeit, sich der Raumtemperatur der Umgebung
anzupassen, bevor Sie es einstecken.
Anschluss an die
Antenneneingangsbuchse
•Stecken Sie den Antennen- oder Kabelfernsehstecker
in die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite
des Geräts und verbinden Sie dann auch den
Kabelstecker aus der Ausgangsbuchse auf den
Geräten (VCR, DVB etc.) mit dieser Buchse.
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
WARNHINWEIS: Batterien für die Fernbedienung sind
mitgeliefert. Um den Ladungsverlust zu vermeiden,
sind die Batterien in Kunststofffolie eingeschweißt.
Bitte entfernen Sie diese vor der ersten Verwendung.
• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der
Rückseite des Handsets, indem Sie den angezeigten
Teil leicht nach hinten schieben.
* Legen Sie zwei Batterien vom Typ
gleichwertigen Typ ein. :eg
AA/R6 bzw. einem
Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der
Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte
andernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt
werden.
Handhabung der Fernbedienung
• Dadurch kann Korrosion entstehen oder die Batterien
könnten auslaufen, was zu Verletzungen und/oder
Sachschäden sowie Feuer führen kann.
• Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien
gemeinsam in dem Gerät.
• Wechseln Sie alle Batterien im Gerät zugleich aus.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden
wollen.
• Um mögliche Fehler zu vermeiden, lesen Sie die
folgenden Hinweise und verwenden Sie die
Fernbedienung stets sachgemäß.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und
schützen Sie sie vor Stößen.
• Verschütten Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten über der Fernbedienung.
• Legen Sie die Fernbedienung nicht auf nasse
Gegenstände.
• Legen Sie die Fernbedienung nicht in direktes
Sonnenlicht oder in die Nähe von starken
Wärmequellen.
Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der
Fernbedienung heraus, wenn das
Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Die Fernbedienung könnte
andernfalls durch auslaufende
Batterien beschädigt werden.
Betriebsbereich der Fernbedienung
• Richten Sie die Spitze der Fernbedienung auf die
Fernbedienungssensor-LED des Fernsehgeräts,
während Sie eine Taste drücken.
30
30
TV/DTT
DVD SAT INPUT
V3
AV1 AV2
123
AV4 AV5 HDMI1
456
HDMI2
789
0
I/II
P
....
MENU GUIDE
OK
RETURN
+
RGB2
Die Reichweite beträgt ca. 7 m / 23 ft.
German - 88 -
AUS-schalten des TV-Geräts
b
`
EIN/AUS
TV einschalten
Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten ein.
1- Schließen Sie das Netzkabel an das System an.
Drücken Sie den Ein/Aus-Netzschalter (Power On/
Off). Das TV-Gerät schaltet dann in den StandbyModus (optional).
Bitte beachten Sie, dass das TV-Gerät immer in den
Standby-Modus schaltet, wenn Sie die
EIN/ AUS
schalten, während die Option
NETZTASTE
Kindersicherung (Child Lock) auf EIN (ON) gestellt
ist.
2 - Um das TV-Gerät aus dem Standby-Modus
einzuschalten,
Drücken Sie eine Zifferntaste auf der Fernbedienung,
so dass ein Programm ausgewählt ist, oder drücken
Sie die Taste “
-P/CH” oder “P/CH+” am TV-Gerät oder
die Taste “P+” oder “P-” auf der Fernbedienung, so
dass der zuletzt abgeschaltete Modus ausgewählt
wird.
By either method the TV will switch on.
TV ausschalten
• Drücken Sie die Taste“” Standby) auf der
Fernbedienung oder den Ein/Aus-Schalter auf der
rechten Seite des Geräts. Das Gerät schaltet in den
Standby-Modus.
Um das TV-Gerät ganz abzuschalten, drücken Sie
entweder den Ein/Aus-Schalter (On/Off),
oder
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Navigieren im Menüsystem
Navigieren im
Menüsystem
MENUGUIDE
OK
+
RETURN
Zur Navigation
Zur Bestätigung einer Auswahl
die Taste OK, um ein Untermenü anzuzeigen.
4- Drücken Sie die Tasten
/ ` um die Einstellungen
_
zu ändern. Drücken Sie OK zur Auswahl.
5- Um das Menü zu verlassen oder aus einem
Untermenü zurückzukehren, drücken Sie
.
Diese Erklärungen sind für die Navigation im
gesamten Menüsystem verfügbar. Um die Optionen
auszuwählen, die in den folgenden Abschnitten
erklärt werden, lesen Sie bitte den Abschnitt “Navigation im Menüsystem”.
Erste Einstellungen
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät zum ersten Mal
einschalten, erscheint zuerst das IDTV-Menü. Da IDTV
das este Mal benutzt wird, befinden sich noch keine
Kanäle im Speicher.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten,
erscheint das Menü für die Sprachauswahl auf dem
Bildschirm. Es erscheint die Mitteilung „Willkommen.
Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus!” (“
please select your language!”), die in allen
Sprachen nacheinander im Menü auf dem Bildschirm
eingeblendet wird.
Markieren Sie mit den Tasten
gewünschte Sprache und drücken Sie die Taste „OK”.
Im Menü “Sprachauswahl” („Set Language”) wird
neben dem Symbol „OK” die Aufforderung “Press
SELECT button to set the highlighted language
option.”(„SELECT“ drücken, um die markierte
Sprachoption einzustellen“) angezeigt.
Über die Taste
können Sie Informationen zur
Benutzung des Menüs abrufen. Durch erneutes
Drücken der Taste
können Sie das Hilfemenü
wieder verlassen.
Danach wird das Erstinstallation (First Time Installa-
tion) auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Wählen
Sie durch Drücken der Tasten
gewünschte Länderoption und drücken Sie die Taste
OK”.
“
Erste Installation
Land w hlenä
Land einstell. & Install. forsetzen
OK
Welcome
oder die
oder die
Deutschland
1- Drücken Sie um das Menü einzublenden.
2- Drücken Sie
waehlen. Drücken Sie OK oder “
oder a Taste, um eine Ikone zu
”, um die Menü-
Einstellungen zu sehen.
3- Drücken Sie die Taste
markieren. Drücken Sie
/ b um etwas zu
a
für weitere Optionen im
`
Analog-TV-Modus. Verwenden Sie im DTV-Modus
German - 89 -
Nach der Erstinstallation erscheint folgender Hinweis
auf dem Bildschirm.
Möchten Sie einen automati schen Suchlauf beginnen?
JaNein
• Wählen Sie “Ja” (Yes), um den automatischen
Suchlauf zu starten und “Nein” (No), um ihn
T
abzubrechen.
• Um eine “Ja oder Nein“-Option (“Yes or No”
auszuwählen, markieren Sie die Option über die Taste
oder und drücken Sie die Taste “OK”.
IDTV stellt sich automatisch je nach den gewählten
Ländernormen auf die Übertragungskanäle ein, sucht
nach digitalen terrestrischen TV-Übertragungen und
zeigt die Namen der gefundenen Kanäle an. Dieser
Vorgang dauert etwa fünf Minuten. Über die Taste
können Sie den Suchvorgang jederzeit abbrechen.
Automatischer Suchlauf
Codec 4:3
Codec 16:9
Kanal suchen:UHF 60.Bitte warten.Dies wird einige minuten dauern...
MENU
Suchlauf abbrechen
Nachdem der Automatische Suchlauf (Automatic
Search) abgeschlossen ist, wird über den folgenden
Hinweis die analoge Kanalsuche abgefragt. Das TVGerät schaltet in den analogen TV-Modus.
AUT. PROG.
Sprache D eutsch
Land De utschland
XT Sprache West
Täglicher Betrieb
Wenn Sie während des laufenden Betriebs auf die
TV/DTT“ drücken, schaltet das TV-Gerät
Taste “
zwischen dem digitalen terrestrischen und dem
analogen Empfang hin und her.
Informationszeile
• Wann immer Sie über die Tasten P + oder - P oder die
Zifferntasten den Kanal ändern, wird das Kanalbild
zusammen mit einer Informationszeile am unteren
Ende des Bildschirms angezeigt. Dieses Bild wird
etwa drei Sekunden auf dem Bildschirm angezeigt.
• Die Informationszeile können Sie außerdem jederzeit
einblenden, indem Sie die Taste beim Betrachten
eines Programms
die Taste
auszublenden.
4 TOPTV 09:10
CH 48
Jetzt : Pelmel
Weiter: Topsong
Die Informationszeile bietet eine Reihe von
Informationen über den ausgewählten Kanal und die
dazugehörigen Programme.
• Es wird der Name des Kanals, zusammen mit seiner
Kanallistennummer und einer Anzeige der
Signalstärke angezeigt, die auf diesem eingestellten
Kanal empfangen wird.
• Die aktuellen und nächsten Programminformationen
werden zusammen mit der Beginn- und Endzeit
angezeigt.
• Die aktuelle Zeitinformation wird zusammen mit dem
Kanalnamen angezeigt.
Tipp
Nicht alle Kanäle strahlen die Programmdaten aus.
Wenn der Name und die Zeiten des Programms nicht
zur Verfügung stehen, wird “Keine Informationen
verfügbar” in der Informationszeile angezeigt.
Wenn der ausgewählte Kanal gesperrt ist, müssen
Sie die richtigen vier Zifferntasten drücken, um den
Kanal ansehen zu können.
drücken. Drücken Sie erneut
, um die Informationszeile wieder
Signal :
04:35-11:00
11:00-17:55
Wählen Sie Land, Sprache und Teletextsprache mit
den Tasten
Taste OK, um fortzusetzen. Zum Abbrechen drücken
Sie die Taste “
/ b und _ / ` aus. Drücken Sie die
a
BLAU”.
Für weitere Informationen zu diesem Vorgang lesen
Sie bitte den Abschnitt “Installationsmenü”
Passwort eingeben
German - 90 -
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.