Hitachi L42VP01S, L42VP01C User Manual

42" Digital LCD Colour Television
Digitales LCD-Farb-TV-Gerät
Televisione a Colori LCD Digitale
L42VP01C L42VP01S
Instructions for use
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
GB
F
D
I
Indice
Misure di sicurezza ...................................... 119
Funzioni .......................................................... 122
Accessori....................................................... 122
Vista anteriore LCD TV ................................ 123
Vista posteriore e collegamento
peri ferich e ..................................................... 123
Tasti del telecomando ................................. 124
Montaggio della TV TFT a parete ............... 125
Prepa razione ................................................. 127
Prima di accendere l’apparecchio TV ....... 127
Collegamento alimentazione ....................... 127
Collegamenti alla presa di
entrata dell’antenna .................................... 127
Inserire le batterie nel ricevitore del
telecomando ............................................... 127
Uso del telecomando .................................. 127
Gamma di funzionamento del telecomando 127
Accensione/spegnimento della TV ........... 128
Per accendere l’apparecchio TV ................ 128
Per spegnere l’apparecchio TV .................. 128
Navigazione nel sistema menu .................. 128
Impostazioni iniziali ...................................... 128
Funzionamento ordinario ............................ 129
Banner con le informazioni ......................... 129
GUIDA PROGRAMMAZIO NE
ELETTRONICA (EPG) ............ ...................... 129
Visualizzazione dei sottotitoli ..................... 130
Televideo .................................................... 130
Sistema M enu DTV ....................................... 131
Elenco canali .............................................. 131
Navigazione in tutto l’elenco dei canali . 131
Spostamento dei canali nell’elenco ....... 131
Cancellazioni dei canali dall’elenco ....... 131
Rinominare i canali ............................... 132
Aggiungere blocchi ai canali ................ 132
Impostazione dei preferiti ..................... 132
Come aggiungere un canale a un elenco
preferiti ...................................................... 133
Guida sullo schermo premendo
il tasto INFO. ............................................ 133
Installazione ............................................... 133
Configurazione ........................................... 135
Timer .......................................................... 137
Impostazione TV ......................................... 137
Interfaccia comune ..................................... 138
Siste ma menu ............................................... 138
Menu Immagine (Picture) ............................ 138
Modalità ................................................ 138
Contrasto/luminosità/nitidezza/colore/tinta (Contrast/Brightness/Sharpness/Colour/
Hue) ..................................................... 138
Temp colore .......................................... 138
Riduzione del rumore ........................... 138
Modalità film .......................................... 139
Memorizza............................................ 139
Reimpostazione.................................... 139
Italian - 117 -
Menu suono (Sound).................................. 139
Volume ................................................. 139
Equalizzatore ....................................... 139
Bilanciamento ....................................... 139
Cuffie ................................................... 139
volume ....................................................... 139
bilanciamento ............................................ 139
Modalità suono ..................................... 139
AVL ...................................................... 139
Effetto .................................................. 139
Basso dinamico .................................... 139
3DS ...................................................... 140
SubWoofer ........................................... 140
Memorizza............................................ 140
Menu Funzioni (Feature) ............................ 140
Timer spegnimento ............ ................... 140
Blocco bambini ..................................... 140
Lingua .................................................. 140
Uscita AV -2 ......................................... 140
Zoom predefinito .................................. 140
Sfondo blu............................................ 140
Sfondo menu ........................................ 140
Interruzione menu ................................ 140
Lingua televideo ................................... 140
Menu I installazione (Install) ........................ 141
Programma ........................................... 141
Banda .................................................. 141
Canale.................................................. 141
Sistema colore ..................................... 141
Sistema suono ..................................... 141
Sintonia perfetta ................................... 141
Ricerca ................................................ 141
VCR ..................................................... 141
Memorizzazione programma ................ 141
Menu programmi ......................................... 141
Nome: ........................................................ 141
Inserimento: .............................................. 142
Cancellazione: ........................................... 142
APS Sistema programmazione automatica
(Automatic Programming System) .............. 142
A.P.S. Sistema Programmazione Automatica (Auto Programming System)
paese ................................................... 142
Menu installazione in modalità AV......... 142
Sistema colore .......................................... 142
VCR ........................................................... 142
Memorizzazione programma ....................... 142
Menu Fonte (Source) ................................. 142
Modalità PC .................................................... 143
Installazione ............................................... 143
Sistema menu in modalità PC ................ ...... 143
Menu suono/menu funzioni .................. 143
Menu immagine PC ........ ....................... 143
Menu posizione immagine PC ............... 143
Posizione automatica ........................... 143
Posizione H (Orizzontale) .................... 143
Posizione V (Verticale) ........................ 143
Regolazione dot clock .......................... 143
Fase ..................................................... 143
Suono in modalità PC ............................ 143
Altre funzioni ................................................. 144
Stato TV ..................................................... 144
Indicatore mute ............................ ............... 144
Modalità PIP e PAP ............ .......................... 144
Modalità AV ................................................ 144
Fermo immagine........ ............................ ...... 144
Modalità zoom ........................................ .... 144
Automatico ........................................... 144
Pieno (Full) ........................................... 144
4:3 ........................................................ 145
Panoramico (Panoramic) ...................... 145
Zoom 14:9 ............................................ 145
Cinema ................................................. 145
16:9 Sottotitolo (Subtitle) ...................... 145
Tele video ........................................................ 145
Collegamento di apparecchiature
peri ferich e ..................................................... 146
Alta Definizione .......................................... 146
Via presa Scart .......................................... 146
Via ingresso antenna ................................. 146
Decoder ..................................................... 146
Collegare un decoder con una presa
dell’antenna all’apparecchio TV. ........... 146
Collegare un decoder senza una presa
dell’antenna all’apparecchio TV ............ 146
TV e videoregistratore ............................... 146
Riproduzione NTSC .................................... 146
Funzione Copia........................................... 146
Fotocamera e videocamera ........................ 146
Per collegare all’ingresso AV................ 146
Per collegare all’ingresso S-VHS ........ 146
Collegare il decoder al videoregistratore .... 146
Collegamento cuffie (opzionale) ................. 146
Uscita linea audio ....................................... 146
Collegamento Subwoofer ........................... 146
Suggerimenti ................................................ 147
Pulizia dello schermo .................................. 147
Immagine di scarsa qualità ......................... 147
Nessuna immagine ..................................... 147
Audio .......................................................... 147
Telecomando .............................................. 147
Connessioni delle apparecchiature
peri ferich e ..................................................... 148
Collegamento antenna ................................ 148
Specifiche ...................................................... 149
Specifiche ...................................................... 150
Specifiche ...................................................... 151
Specifiche pin connettore ingresso S ......... 151
Specifiche pin connettore HDMI .................. 151
Specifiche pin connettore SCART .............. 151
Ingresso segnale........................................ 151
Terminale PC RGB (connettore
D-sub 15-pin) ............................................. 151
Appendice A: Modalità display tipico
ingresso PC ................................................... 152
Appendice B: Compatibilità segnale
AV e HDMI ....................................................... 153
Appendice C: Combi nazioni immagine
principale e PIP-PAP ..................................... 154
Appendice D: Scelta menu fonte ............... 154
Italian - 118 -
Misure di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti precauzioni di si­curezza.
IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA SUL FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO TV
Cosa fare e non fare
Fare
Questo televisore è stato progettato e prodotto per essere conforme agli standard di sicurezza internazionali, ma come ogni attrezzatura elettrica, ogni attenzione deve essere adottata per ottenere i migliori risultati e per assicurare la sicurezza.
LEGGERE le istruzioni di funzionamento prima di tentare ad usare l’apparecchio.
Consultare il fornitore se sussiste qualche dubbio sull’installazione, il funzionamento o sicurezza del dispositivo.
FARE ATTENZIONE a pannelli o porte di vetro dell’apparecchio.
Questo televisore è dotato di una spina principale adeguata. Questa spina non deve essere tagliata dal momento che contiene un filtro speciale di interferenza radio, la rimozione del quale avrebbe come conseguenza una prestazione imperfetta. Se si desidera allungare il filo, procurare una prolunga approvata dalle norme di sicurezza o consultare il fornitore.
Osservare le istruzioni dei produttori quando si collegano le prolunghe all’apparecchio TV. Controllare il valore nominale del fusibile sulla nuova spina,questo dovrebbe essere adatto ad un fusibile di 5 Ampere conforme sia alle norme ASTA che BSI (BS1 362), questi sono identificabili
facilmente con i simboli dei dubbi circa l’installazione di una prolunga,
consultare un elettricista competente.
o . Se di hanno
NON FARE
NON far funzionare il dispositivo se sussistono
dei dubbi sulla sua prestazione abituale, o se è danneggiato in qualche modo, spegnere, staccare la spina centrale e consultare il fornitore.
NON posare contenitori pieni d’acqua in cima ai mobiletti dell’apparecchio TV.
NON togliere alcun rivestimento stabile, perché potrebbero restare esposte tensioni pericolose.
NON lasciare acceso il dispositivo quando non è custodito a meno che non sia indicato specificatamente di essere designato per un funzionamento senza sorveglianza o sia in modalità stand-by. Spegnere usando l’interruttore presente sull’apparecchio e assicurarsi che i componenti della famiglia sappiano farlo. Può essere necessario prendere delle misure particolari per i disabili.
NON ON usare apparecchiature come stereo o radio personali che possono distrarre dai requisiti di sicurezza del traffico. E’ proibito guardare il televisore quando si guida.
NON ostruire la ventilazione del dispositivo, per esempio con tende o suppellettili. Il surriscaldamento causerà danni e ridurrà la durata del dispositivo.
NON usare basi poco stabili e non fissare MAI le gambe o le basi all’apparecchio TV con altre viti eccetto quelle in dotazione - per assicurare la sicurezza completa, usare sempre la base approvata dai produttori con le guarnizioni in dotazione.
NON esporre l’apparecchiatura elettrica alla pioggia o all’umidità.
Collegamenti PE alla rete
Assicurarsi che ci sia un corretto collegamento di messa a terra. Colle­gare il terminale di messa a terra dell a TV con il terminale di messa a terra in dotazione con l’’uscita di alimentazione usando il cavo di alimen­tazione accluso. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa, consul­tare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Italian - 119 -
Collegare
saldamente al filo di
messa a terra.
SOPRATTUTTO
• Non permettere MAI a nessuno, specialmente ai bambini di inserire qualcosa nei fori, fes­sure o altre aperture dell’involucro – questo potrebbe causare uno shock elettrico morta­le.
• Non indovinare MAI o fare delle modifiche di qualsiasi genere alla dotazione elettrica – è meglio essere salvi che dispiaciuti!
1.Fonte di alimentazione
La TV deve essere usata solo da una presa da 220­240 V AC 50 Hz Assicurarsi di selezionare l’impostazione corretta del voltaggio.
2. Cavo di alimentazione
Non situare l’unità, un mobile, ecc., sul cavo di alimen­tazione (il cavo di rete), né schiacciare il cavo. Ma­neggiare il cavo di alimentazione dalla presa. Non stac­care la presa tirando il cavo e non toccare mai il cavo di alimentazione quando le mani sono umide, conside­rato che questo potrebbe provocare un corto circuito e shock elettrico. Non fare mai un nodo nel cavo né legarlo con altri cavi. Il cavo di alimentazione deve essere instradato in modo tale da non essere calpe­stato. Un cavo di alimentazione danneggiato può cau­sare incendio o provocare uno shock elettrico. Quan­do è danneggiato e deve essere sostituito, questo va fatto da personale qualificato.
3. Umidità e acqua
Non usare questo dispositivo in luoghi umidi e bagnati (evitare la stanza da bagno, il lavello nella cucina, e le vicinanze della lavatrice). Non esporre questo dispo­sitivo alla pioggia o all pericoloso e non posare oggetti pieni di liquido, come vasi di fiori, su di esso. Evitare spruzzi e gocce d’ac­qua
Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile, staccare la TV e farla controllare da persona­le qualificato prima di farla funzionare ulteriormente.
4. Pulizia
Prima di pulire, staccare la TV dalla presa a parete. Non usare detergenti liquidi o aerosol. Usare un pan­no morbido e asciutto.
5. Ventilazione
Le fessure e le aperture sulla TV sono destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento affi­dabile. Per evitare il surriscaldamento, queste apertu­re non devono essere bloccate o coperte in alcun modo.
6. Calore e fiamme
L’apparecchio non deve essere messo accanto a fiam­me vive o fonti di calore intenso, come una stufa
acqua, perché ciò può essere
Italian - 120 -
elettrico. Assicurarsi che nessuna fonte di fiamma viva, come candele accese, sia posta sulla TV. Le batterie non devono essere esposte a calore ecces­sivo, come luce solare, fuoco o simili.
7. Fulmini
In caso di temporali e fulmini o quando si va in vacan­za, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a parete.
8. Pezzi di ricambio
Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicu­rarsi che il tecnico del servizio abbia usato i pezzi di ricambio che sono specificati dal produttore o abbia­no le stesse specificazioni dell’originale. Le sostitu­zioni non autorizzate possono causare incendi, shock elettrico, o altri rischi.
9. Assistenza
Per l’assistenza, rivolgersi a personale specializzato. Non togliere da soli il coperchio perché questo può avere come conseguenza shock elettrico.
10. Smaltimento rifiuti
Istruzioni per lo smaltimento dei rifiuti:
• La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabili e devono essere riciclati. I materiali di imballaggio, come la pellicola di rivestimento, devono essere te­nuti fuori dalla portata dei bambini.
• Le batterie, comprese quelle senza metalli pesanti, non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Smaltire le batterie usate in modo rispettoso dell’am­biente. Cercare le normative che si applicano alla propria zona.
• La lampadina fluorescente a catodo freddo del PAN­NELLO LCD contiene una piccola quantità di mercu­rio; seguire le ordinanze e i regolamenti locali per lo smaltimento.
Informazioni per gli utenti applicabili nei pae-
si dell’Unione Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione signi­fica che l’apparecchio elettrico o elettronico deve es­sere smaltito, alla fine del ciclo di esercizio, separatamente dai rifiuti domestici. Nella UE ci sono sistemi di raccolta separati per il riciclo. Per maggiori informazioni contattare le autorità locali o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
11. Scollegamento del dispositivo
75
PARTE POSTERIORE
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungi­bile.
12. La pressione audio in eccesso da auricolari e
cuffie può causare perdita dell’udito.
13. Per prevenire danni fisici, quando si monta a pa-
rete (se l’opzione è disponibile) questo dispositi­vo deve essere saldamente fissato alla parete stessa secondo le istruzioni di installazione.
14. Collegamento a un sistema di distribuzione televisivo (TV via cavo, ecc.) da sintonizzatore:
Un apparecchio collegato alla messa a terra di prote­zione dell’’installazione dell’edificio attraverso le con­nessioni fi rete o attraverso un altro apparecchio con un collegamento di messa a terra di protezione – e ad un sistema televisivo di distribuzione che usa un cavo coassiale può, in alcuni casi, creare rischi di incendio.
Per collegare correttamente a terra il sistema anten­na, assicurarsi che il cavo di messa a terra sia colle­gato con il sistema di messa a terra dell’edificio. Nota­re che il collegamento deve seguire gli standard IEC 60364-7-707 e IEC 603646-5-548 che richiedono che la messa a terra sia il più possibile vicina alla connes­sione via cavo.
VHF/UHF
TV VIA CAVO
DELL’APPARECCHIO TV
Italian - 121 -
Funzioni
AV2AV3A
A
• Televisore LCD a colori telecomandato
• TV digitale pienamente integrata (DVB-T).
• Possono essere preimpostati 100 programmi da VHF, bande UHF o canali via cavo.
• Può sintonizzare i canali via cavo.
• Il controllo dell’apparecchio TV è molto facile con il sistema guidato dal menu.
• Ha 2 prese Scart per i dispositivi esterni (come vi­deo, video giochi, dotazione audio, ecc)
• Sistema audio stereo (tedesco+Nicam).
• Funzione televideo completa (1000 pagine).
• Fastext, TOP text.
• Collegamento cuffia.
• APS “Sistema Programmazione Automatica” (Automatic Programming System).
• Tutti i programmi possono avere un nome.
• Sintonizzazione automatica avanti e indietro.
• Timer spegnimento.
• Blocco bambini.
• Audio automatico in modalità muto quando non c’è trasmissione.
• Riproduzione NTSC.
• Sono disponibili ingressi AV e S-VIDEO.
• Ha due connettori HDMI per video ed audio digitali. Questo collegamento è progettato anche per accet­tare i segnali di Alta Definizione.
• AVL “Limite volume automatico” (Automatic Volume Limiting)
• Quando non si trova alcun segnale valido, dopo 5 minuti la TV passa automaticamente alla modalità di stand-by.
• PLL (Ricerca frequenza)
• Ingresso PC
• Plug&Play per Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP
• Uscita linea audio
Fono S + D verso a cavo audio presa 3,5 mm
DVD
INPUT
SAT
TV/DTT
AV1
V3
123
V5
AV4
HDMI1
4
56
HDMI2
89
7
0
I/II
P
....
MENU
GUIDE
OK
RETURN
+
RGB2
Telecomando
CLE-984
Batterie
2 X AA
Manuale di istruzioni
Accessori
Guida rapida
Spina UE
Cavo VGA D-SUB 15 Pin.
Italian - 122 -
Kit per montaggio a parete
Vista anteriore LCD TV
VISTA ANTERIORE
TV/AV
MENU
P/CH
TASTO STAND-BY
SELEZIONE FONTE
TASTO MENU
+
PROGRAMMA PRECEDENTE / SUCCESSIVO
+
VOLUME BASSO / ALTO
Altoparlanti incorporati
Supporto superiore fisso da tavolo
Vista posteriore e collegamento periferiche
E F
G
H
LED di stand by
Ricevitore a infrarossi
U
T
D
C
B
A
R
S
220V-240V
POWER
AC~50 Hz
J
I
K
L
M
NOP
Cuffie Ingressi audio Ingresso video (AV-4) Ingresso S-VHS (AV-5) Ingresso VGA (PC RGB) Uscita subwoofer Ingressi audio PC
Uscita Linea Audio Ingressi componenti audio Ingressi componente video
(YPbPr)
Solo per manutenzione Ingressi HDMI (HDMI1 & HDMI2)
Scart 1 (AV-1)
Italian - 123 -
Scart 2 (AV-2) Antenna (TV/DTT) Solo per manutenzione Interruttore On/Off
Ingresso cavo di alimentazione
Apertura CI
SPDIF Uscita audio
Tasti del telecomando
AV2A
A
b
= Stand by “Acceso/spento” (On/Off)f)
= Info
DVD = “Seleziona DVD” (Select DVD)
TV/DTT = Tasto selettore per modalità digitale/
analogica
= Fermo in modalità televideo, fermo immagine
/ = “Volume alto basso” (Volume Up/ Down)
= “Funzione muto attiva/disattiva” (Mute On/Off)
ROSSO (Usare solo in modalità televideo)
VERDE = sottotitoli On/Off in DTV
= Televideo On/Offf
= Ora / Televideo & TVTV
= Menu On/Off
/ a / _ / ` = Tasti Cursore
+
FUNCTION = Nessuna funzione
= Modalità equalizzatore suono
= Rapporto immagine
= Nessuna funzione
Tasti di controllo per lettori/registratori DVD (**)
= Ritorna al menu precedente
OK = “Invio” (Enter)
/ / GUIDE = Pagina indice / guida per DTT
....
= sottotitoli televideo on/off in modalità TV;
sottopagina in modalità televideo.
= “Mostra” (Reveal)
BLU (Usare solo in modalità televideo)
GIALLO = lingua audio On/Off in DTV
P+/ - = Programma precedente/ successivo
= Mono/stereo - Dual A-B
= PIP, PAP On-Off / PATAT
DVD
TV/DTT
AV1
123
AV4
4
HDMI2
7
MENU
OK
FUNCTION
+
RGB2
0 - 9 = Tasti numerici
/ INPUT = “INGRESSO” (INPUT)
31 32 33
SAT T = “Seleziona SAT” (Select SAT)
= Nessuna funzione
= “Modalità immagine” (Picture mode)
INPUT
SAT
V3
V5
HDMI1
56
8
9
0
I/II
P
....
GUIDE
RETURN
Per la scelta della fonte, premere prima il tasto "Ingresso" (INPUT) sul telecomando, poi il tasto della fonte a cui si vuole passare.
** Questi tasti possono controllare una gran numero di lettori e registratori DVD Hitachi.
Italian - 124 -
Montaggio della TV TFT a parete
1- Per installare la TV TFT a parete, prima di tutto deve essere rimosso il gruppo dei piedini. (Figura 1). Svitare
le 6 viti (M4 x 16) che fissano il gruppo dei piedini al pannello TFT) e rimuovere lo stesso dal pannello.
2- Decidere il punto della parete in cui sarà posizionato il pannello TFT. Fissare la mascherina di montag-
gio a parete sulla parete
La mascherina si usa per mettere correttamente i ganci sulla parete.
3- Livellare e segnare con una matita i 4 punti di montaggio su ciascun gancio a parete.
Praticare dei fori pilota per gli ancoraggi in plastica (7x30) e poi fissare i ganci a parete con 8 viti (4x30).
4- Sollevare il pannello TFT e appenderlo ai fori sulla staffa a parete dalle 4 viti che sporgono dal retro del
pannello TFT.
PANNELLO TFT
GRUPPO PIEDINI
6 VITI
(M4 x 16)
Figura 1
IMPORTANTE
1. Seguire attentamente le istruzioni perché non farlo può causare lesioni o danni all’apparecchio.
2. Se non ci si sente sicuri nell’eseguire l’installazione da soli, rivolgersi ad un installatore professionista.
3. Gli ancoraggi a parete in dotazione sono solo per pareti solide (mattoni,, cemento, ecc.). Per tutti gli altri tipi
di parete acquistare i fissaggi corretti per il tipo di parete. Se non si è sicuri sugli ancoraggi da usare, chiedere consigli ad un professionista.
4. Per evitare potenziali lesioni è consigliabile farsi assistere da un’altra persona per eseguire l’installazione.
5. La Hitachi non si assume alcune responsabilità per lesioni o danni che possano venire dalla installazione o
dal maneggio non corretti.
Italian - 125 -
“Attenzione: con questo prodotto deve essere usata solo la staffa a parete originale”
Italian - 126 -
Preparazione
AV2AV3A
A
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e situazioni di pericolo, non mettere alcun oggetto sul­l’apparecchio.
Usare l’apparecchio in climi temperati.
Prima di accendere l’apparecchio TV
Collegamento alimentazione
IMPORTANTE: L’apparecchio TV è progettato per
funzionare su 220-240V AC, 50 Hz.
• Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo che l’appa-
recchio TV raggiunga la temperatura ambiente pri­ma di collegarlo all’alimentazione principale.
Collegamenti alla presa di entrata dell’antenna
• Collegare l’antenna o la spina del cavo TV alla presa
di ingresso dell’antenna situata nella parte posterio­re dell’apparecchio TV e collegare la spina del cavo che deriva dalla presa dell’apparecchio TV situata sui dispositivi (VCR, DVB ecc.) anche a questa pre­sa.
Inserire le batterie nel ricevitore del telecomando
AVVERTENZA: Il telecomando è dotato di batterie Si
usa una protezione in plastica per impedire la riduzio­ne della durata delle batterie. Rimuoverla prima del primo utilizzo..
• Togliere il coperchio della batteria situato sulla parte
posteriore del ricevitore, tirando delicatamente all’in­dietro dalla parte indicata.
• Inserire all’interno due batterie
tipo. Mettere le batterie nella giusta direzione e rimet­tere il coperchio.
AA/R6 o dello stesso
Nota: Togliere la batteria dal ricevitore del
telecomando quando sono inutilizzate da lungo tempo. In caso contrario, si può danneggiare a causa di fuoriuscita dalla batteria.
Uso del telecomando
• Potrebbe causare corrosione o perdite di liquidi dalla batteria e causare lesioni e/ danni agli oggetti com­presi incendi.
• Non mescolare mai batterie nuove ed usate.
• Sostituire tutte le batterie allo stesso tempo.
• Rimuovere le batterie quando l’apparecchio non deve essere usato per molto tempo.
• Per evitare possibili danni, leggere le istruzioni che seguono e usare il telecomando correttamente.
• Non far cadere né causare urti al telecomando.
• Non versare acqua o liquidi sul telecomando.
• Non mettere il telecomando su un oggetto bagnato.
• Non esporre il telecomando alla luce del sole diretta, o vicino a fonti di forte calore.
Nota: Togliere la batteria dal ricevitore del teleco-
mando quando non sarà utilizzato per lungo tempo. In caso contrario, si può danneggiare a causa di fuoriuscita dalla batteria.
Gamma di funzionamento del telecomando
• Dirigere la parte superiore del telecomando verso il sensore LED a distanza della TV LCD mentre si pre­me un tasto.
30
30
TV/DTT
DVD SAT INPUT
AV1
V3
123
AV4
V5 HDMI1
456
HDMI2
789
0
I/II
P
....
MENU GUIDE
OK
RETURN
+
RGB2
La distanza di funzionamento è circa 7 m.
Italian - 127 -
Accensione/spegnimento della TV
Per accendere l’apparecchio TV
La TV si accende in due fasi 1- Collegare il cavo di alimentazione al sistema. Pre-
mere l’interruttore On/Off Poi la TV si accende da sola in modalità stand-by (opzionale).
Notare che la TV si accende sempre in modalità stand­by se si preme il tastoAccensione/spegnimento men­tre il Blocco bambini è impostato su
ON.
2- Per accendere la TV dalla modalità stand-by:
Premere un tasto numerico sul telecomando, in modo che sia selezionato un numero di programma oppure premere “-P/CH” o “P/CH+” sulla TV oppure “P+” o
P-” sul telecomando in modo che sia selezionata l’ul-
“ tima modalità su cui l’apparecchio è stato spento.
Con l’uno o l’altro metodo la TV si accende.
Per spegnere l’apparecchio TV
• Premere il tasto “ (stand-by)” sul telecomando o l’interruttore On/Off sulla TV in modo che l’apparec­chio passi alla modalità stand-by.
Per spegnere completamente l’apparecchio TV, pre­mere l’interruttore On/Off
oppure, staccare il cavo di alimentazione dalla presa principa-
le.
Navigazione nel sistema menu
Per visualizzare le opzioni menu
MENU
+
GUIDE
Per navigare
OK
RETURN
Per confermare le scelte
Queste spiegazioni sono disponibili per la naviga­zione in tutto il sistema menu. Per selezionare le opzioni spiegate nelle parti che seguono, fare riferi­mento a “Navigazione nel sistema menu”
Impostazioni iniziali
Quando si accende la TV per la prima volta, per prima cosa compare IDTV. Poiché questa è la prima volta che IDTV viene usato, non ci sono canali salvati in memoria.
Quando si accende la TV per la prima volta, sullo schermo compare il menu per la scelta della lingua. Il messaggio “Benvenuti, selezionare la lingua”,
(“Welcome please select your language”)!
compare in tutte le lingue che si possono scegliere, in sequenza, nel menu sullo schermo.
Premendo il tasto desidera e premere il tasto OK. Nel menu “Imposta lingua“ (Set Language) è scritto accanto alla voce “OK” per indicare che la pressione del tasto “SELE­ZIONA” (SELECT) imposta l’opzione della lingua evidenziata.
Si possono ottenere informazioni sull’uso del menu premendo il tasto
uscire da menu help. Dopo di ciò sullo schermo comapre il menu “Prima
installazione” (First time Installation). Premendo il ta-
o selezionare il paese che si desidera
sto impostare e premere il tasto OK.
Prima installazione
Selezionare il paese
Impostare e continuare l'installazione Italia
OK
Dopo aver impostato la prima installazione, sullo scher­mo compare il seguente messaggio.
Avviare la ricerca automatica?
o evidenziare la lingua che si
. Premere ancora il tasto per
Si
No
1- Premere per visualizzare il menu.
b
2- Premere il tasto
Premere OK o “
o a per selezionare un’icona.
” per visualizzare le impostazioni
`
del menu.
3- Usare il tasto
per altre opzioni in modalità TV analogica. Usare
/ b per evidenziare. Premere
a
OK in modalità DTV per vedere un sottomenu.
4 - Premere
/ ` il tasto per modificare le impostazioni.
_
Premere OK per impostare come predefinito.
5- Per uscire dal menu o tornare dalla schermata del
sotto-menu, premere
.
Italian - 128 -
• Per avviare la ricerca automatica selezionare “Sì” per annullare selezionare “No”.
(Yes),
• Per selezionare l’opzione “Sì o No” (Yes o No),
evidenziare la voce usando i tasti re il tasto OK.
`
o e preme-
IDTV automaticamente si sincronizzerà sui canali di trasmissione secondo gli standard del paese selezio­nato alla ricerca delle trasmissioni TV del digitale ter­restre e visualizzando i nomi dei canali trovati. Per questo processo ci vorranno circa cinque minuti. Per
annullare la ricerca, premere il tasto in qualunque
A
T
a
momento durante il processo.
Ricerca automatica
4 RTL 09:10
CH 48 Now: NEWS Next: NEWS
Signal :
04:35-11:00
11:00-17:55
Mendip 4:3 Mendip 16:9
MENU
nnulla ricerca
Dopo che il processo di ricerca automatica è termi- nato, sullo schermo compare il seguente messaggio per la ricerca del canale analogico. La TV passa in modalità TV analogica.
PROGRAMM. AUTOM.
Lingua Ital iano
Paese Ita lia
XT Lingua West
Scegliere lingua, paese, e lingua del televideo usando i tasti
/ b e _ /` . Premere “OK” per continuare.
Per annullare, premere il tasto “BLU” Per maggiori informazioni vedere la sezione “Menu
installazione
Funzionamento ordinario
Premendo in qualunque momento il tasto TV/DTT mentre si guardano i programmi televisivi, la TV, pas­serà dalla trasmissione in digitale terrestre alla tra­smissione analogica.
Banner con le informazioni
• Ogni volta che si cambia il canale, usando i tasti P + o P-o i tasti numerici, la TV visualizza l’immagine del canale insieme all banner con le informazioni nella parte bassa dello schermo. Questa rimarrà sullo schermo per circa tre secondi.
• Il banner con le informazioni può anche essere visualizzato in qualunque momento mentre si guar-
da la TV, premendo il tasto
si elimina il banner..
tasto
. Premendo ancora il
Italian - 129 -
Il banner con le informazioni mostra un numero di eventi sul canale selezionato ed i programmi in esso.
• Il nome del canale è visualizzato, insieme al suo numero di elenco canali ed ad una prova della forza del segnale ricevuto su questo canale sintonizzato.
• Le informazioni sul programma corrente e su quello successivo vengono date insieme all’orario di inizio e fine.
Le informazioni sull’ora corrente sono visualizzate insieme al nome del canale.
Suggerimento
Non tutti i canali trasmettono i dati del programma. Se il nome e gli orari del programma non sono disponibili, allora ‘ Nessuna Informazione disponibile’ (No Information Available) viene visualizzato nel banner con le informazioni.
Se il canale selezionato è bloccato, bisogna inserire il codice corretto a quattro cifre per visualizzare il ca­nale.
Immeti chiave di blocco
GUIDA PROGRAMMAZIONE ELETTRONICA (EPG)
Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sugli eventi correnti e successivi. Notare che le informa­zioni sull’evento vengono aggiornate automaticamen­te. Se nei canali non ci sono dati informativi disponibili sull’evento, viene visualizzato solo il nome del canale con la scritta “
le” (No Information Available)
• Premere il tasto “GUIDA” (GUIDE) per uscire dal menu EPG.
• Premere i tasti programmi
• Premere i tasti o programmi
• Nel menu EPG è possibile vedere facilmente le infor­mazioni di guida estese premendo il tasto
premendolo di nuovo per chiudere la finestra.
Nessuna informazione disponibi-
o per navigare tra canali o
o per navigare tra l’elenco canali
e poi
Loading...
+ 30 hidden pages