Hitachi L42SP04E User Manual [it]

Televisor Color LCD Digital
Digital LCD Färg TV Apparat
L42SP04E
Istruzioni per l'uso
Manual de Instrucciones
Bruksanvisning
I
E
S
Indice
Caratteristiche ........................................................ 3
Accessori ................................................................ 3
Introduzione ............................................................ 4
Preparazione .......................................................... 4
Misure di sicurezza ................................................. 4
Fonte di alimentazione........................................ 4
Cavo di alimentazione ........................................ 4
Umidità e acqua .................................................. 4
Pulizia ................................................................. 4
Ventilazione ........................................................ 4
Calore e fi amme ................................................. 4
Fulmini ................................................................ 4
Pezzi di ricambio................................................. 5
Assistenza .......................................................... 5
Smaltimento rifi uti ............................................... 5
Informazioni per gli utenti nei paesi dell’Unione
Europea .............................................................. 5
Scollegamento del dispositivo ............................ 5
Volume cuffi e ...................................................... 5
Installazione ........................................................ 5
Schermo LCD ..................................................... 5
Avvertenza .......................................................... 5
Panoramica del telecomando ................................. 6
TV LCD e tasti funzione.......................................... 7
Panoramica delle connessioni –
Connettori posti sul retro (*).................................... 8
Panoramica delle connessioni –
Connettori laterali ................................................. 10
Collegamento alimentazione .................................11
Collegamento antenna ..........................................11
Utilizzo del passacavo ...........................................11
Utilizzo di connettori digitali multimediali .............. 12
Collegamento Memoria USB ............................ 12
Connessione HDMI laterale.................................. 12
Collegamento della TV LCD al PC ....................... 13
Collegamento di un lettore DVD ........................... 14
Uso dei connettori secondari AV .......................... 15
Uso di altri connettori ............................................ 16
Collegamento di altri dispositivi via Scart ............. 17
Inserimento delle batterie nel telecomando ......... 18
Gamma di funzionamento del telecomando ......... 18
Accensione/spegnimento della TV ....................... 18
Per accendere la TV ......................................... 18
In questo modo la TV si accenderà. ................. 18
Per spegnere la TV ........................................... 18
Scelta ingresso ..................................................... 19
Operazioni di base................................................ 19
Funzionamento con i tasti della TV ................... 19
Regolazione del volume ............................... 19
Selezione programma .................................. 19
Visualizzazione del Menu principale ............. 19
Modalità AV .................................................. 19
Funzionamento con telecomando .................... 19
Impostazione volume .................................... 19
Selezione del programma (Programma
precedente o successivo) ............................. 19
Selezione del programma (Accesso diretto) . 19
Impostazioni iniziali............................................... 20
Funzionamento generale ...................................... 21
Banner con le informazioni ............................... 21
Guida programmazione elettronica (Electronic
Programme Guide - EPG) .................................... 21
Visualizzazione dei sottotitoli ............................ 22
Televideo digitale (** solo per UK) .................... 22
Schermo panoramico........................................ 23
Sistema Menu IDTV ............................................ 23
Elenco Canali.................................................... 23
Navigazione in tutta la lista dei canali ........... 23
Spostamento dei canali nell’elenco .............. 23
Eliminazione dei canali dall’Elenco ............... 24
Rinominare i canali ....................................... 24
Aggiungere blocchi ai canali ........................ 24
Impostazione dei preferiti .............................. 25
Come aggiungere un canale a un elenco
preferiti....................................................25
Eliminazione dei canali dall’elenco
preferiti....................................................25
Guida a schermo ......................................... 25
Guida ai programmi ...................................... 25
Timers ............................................................... 25
Accesso condizionato ....................................... 26
Impostazione TV .............................................. 26
Confi gurazione.................................................. 27
Confi gurazione .............................................. 27
Audio AC3 (*solo per i paesi UE) ...........27
Ipoudenti (*solo per i paesi UE) ..............27
Modalità preferiti .....................................27
Elenco canali .........................................27
Ricerca criptata.......................................27
Aggiornamento ricevitore .......................27
Scaricamento (OAD) ..............................27
Controllo genitori ....................................28
Impostazioni ora .....................................28
Descrizione audio ......................................... 29
Lingua preferita ............................................ 29
Volume relativo ............................................. 29
Standby ricerca (*) ........................................ 29
Lingua ........................................................... 29
Preferita .................................................. 29
Corrente..................................................29
Impostazioni lingua ........................................... 30
Installazione .................................................. 30
Ricerca automatica dei canali ...............30
Scansione manuale dei canali ...............31
Prima Installazione .................................31
Browser media ................................................. 32
Attivazione fi le MP3 .......................................... 32
Visualizzazione dei fi le JPG .............................. 33
Opzioni relative alla presentazione diapositive . 33
Riproduzione video ........................................... 33
Italiano - 1 -
Navigazione nel sistema menu della
TV analogica......................................................... 34
Sistema Menu TV analogica ................................. 34
Menu immagine ................................................ 34
Modalità ....................................................... 34
Luminosità/contrasto/colore/nitidezza/tinta ... 34
Temp. Colore ................................................ 34
Riduzione rumore ........................................ 34
Modalità fi lmato ............................................. 34
Modalità giochi (opzionale) ........................... 34
Zoom immagine ........................................... 35
Reimposta ..................................................... 35
Memorizza .................................................... 35
Menu Suono ..................................................... 35
Volume .......................................................... 35
Equalizzatore ................................................ 35
Bilanciamento ............................................... 35
Cuffi a ............................................................ 35
Volume....................................................36
Memorizza .............................................. 36
Modalità suono (opzionale) ........................... 36
AVL ............................................................... 36
Uscita audio .................................................. 36
Effetto ............................................................ 36
Memorizza .................................................... 36
VS Dolby ....................................................... 36
Modalità VS Dolby ........................................ 36
Menu Funzioni .................................................. 37
Percezione fi lmato ........................................ 37
Pip-Pap ......................................................... 37
Pip-Pap ................................................... 37
Dimensione Pip ......................................37
Posizione PIP ........................................37
Fonte ......................................................37
Programma ............................................. 38
Swap (Inversione programma) ...............38
Timer spegnimento ....................................... 38
Blocco bambini ............................................. 38
Lingua ........................................................... 38
Zoom predefi nito .......................................... 38
Sfondo blu ..................................................... 38
Menu interruzione ......................................... 38
Lingua televideo ............................................ 38
Alimentazione antenna (opzionale) .............. 38
Ext Out .......................................................... 38
Menu Installazione ............................................ 39
Programma ................................................... 39
Banda ........................................................... 39
Canale .......................................................... 39
Sistema colore .............................................. 39
Sistema suono .............................................. 39
Sintonia fi ne ................................................. 39
Ricerca .......................................................... 39
Memorizza .................................................... 39
Menu installazione in modalità AV ................ 39
Sistema colore ........................................39
Memorizzare ................................................. 39
Tabella programmi ....................................... 39
Nome ...................................................... 40
Sposta ....................................................40
Elimina .................................................... 40
APS (Sistema programmazione
automatica) ............................................. 40
Sistema menu modalità PC ................................. 41
Menu Posizione PC ......................................... 41
Posizione automatica .................................... 41
Posizione H (Orizzontale) ............................. 41
Posizione V (Verticale) .................................. 41
Fase .............................................................. 41
Dot Clock ...................................................... 41
Menu Immagine PC ...................................... 42
Menu suono .................................................. 42
Menu funzione ............................................ 42
Menu fonte .................................................... 42
Visualizzazione delle informazioni TV ................. 42
Funzione muto ..................................................... 42
Modalità PIP (Picture-in-Picture) e PAP (Picture-
and-Picture) ......................................................... 42
Scelta modalità immagine .................................... 42
Blocco immagine .................................................. 42
Modalità Zoom ..................................................... 43
Auto .................................................................. 43
16:9 ................................................................... 43
4:3 ..................................................................... 43
Panoramico....................................................... 43
14:9 ................................................................... 43
Cinema ............................................................. 43
Sottotitoli ........................................................... 43
Zoom................................................................. 43
Televideo .............................................................. 44
Indicazioni............................................................. 44
Pulizia dello schermo ........................................ 44
Persistenza dell’immagine ................................ 44
Nessuna accensione ........................................ 44
Immagine di scarsa qualità ............................... 44
Nessuna immagine ........................................... 45
Suono ............................................................... 45
Telecomando .................................................... 45
Fonti ingresso ................................................... 45
Appendice A: Modalità tipica monitor -
ingresso PC .......................................................... 46
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi
di segnali in ingresso) ........................................... 47
Appendice
Specifi che pin connettore SCART .................... 48
Specifi che pin connettore HDMI ....................... 48
Ingresso segnale .............................................. 48
Specifi che pin connettore ingresso S ............... 48
Appendice E: Combinazioni modalità PIP/PAP .... 49
Appendice D: Formati di fi le supportati per la
modalità USB........................................................ 50
Specifi che ............................................................. 51
C: Specifi che pin................................. 48
Terminale PC RGB (connettore
D-sub 15-pin) ................................................ 48
Italiano - 2 -
Caratteristiche
• TV LCD a colori telecomandata
• TV digitale pienamente integrata (DVB-T).
• Due connettori HDMI per video e audio digitali. Questo collegamento è progettato anche per accettare i segnali ad alta defi nizione.
• 200 programmi da VHF, UHF.
• Sistema menu OSD.
• Due prese scart per i dispositivi esterni (come video, videogiochi, dotazione audio, ecc).
• Sistema stereo (German+Nicam)
• Televideo, fastext, TOP text.
• Collegamento cuffi a.
• Sistema programmazione automatica.
• Sintonizzazione manuale avanti e indietro.
Accessori
SELECT
OK
ABC
1
JKL MNO
4
STU
7
PP
SWAP
I-II
P<P
WIDE
M
DEF GHI
2
5
VWX
8
0
P+
P -
TV
RC 1050
INFO
3
PQR
6
YZ
9
-/--
EXIT
+
SOURCE
AV
DTV
/
/
GUIDE
• Timer spegnimento.
• Blocco bambini.
• Audio in modalità muto automatica in assenza di trasmissione.
• Riproduzione NTSC.
• Funzioni PIP / PAP / PAT.
• AVL – (Automatic Volume Limiting – Limitazione automatica del volume)
• Quando non viene rilevato alcun segnale valido, dopo 5 minuti la TV passa automaticamente in modalità standby.
• PLL (Ricerca frequenza).
• Ingresso PC.
• Plug&Play per Windows 98, ME, 2000, XP, Vista.
• Uscita linea audio.
• Modalità gioco
Telecomando
Batterie
2 X AAA
Manuale di istruzioni
• Ricerca frequenze 100 Hz.
‘• Percezione fi lmato.
• VS Dolby
Guida rapida
Passacavo
Italiano - 3 -
Introduzione
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale intende essere una guida per il corretto funzionamento della TV. Prima di far funzionare la TV, si prega di leggerlo attentamente.
Tenere questo manuale in un luogo sicuro per futuro riferimento.
Preparazione
Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almen 10 cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e situazioni di pericolo, non mettere alcun oggetto sull’apparecchio.
Usare l’apparecchio in climi temperati.
Umidità e acqua
Non usare questo dispositivo in luoghi umidi e bagnati ( evitare la stanza da bagno, il lavello nella cucina, e le vicinanze della lavatrice). Non esporre questo dispositivo alla pioggia o all’acqua, perchè ciò può essere pericoloso e non posare oggetti pieni di liquido, come vasi di fi ori su di esso.Evitare spruzzi e gocce d’acqua.
Se un qualunque oggetto solido o liquido cade nel mobile, staccare la TV e farla controllare da personale qualifi cato prima di farla funzionare ulteriormente.
Pulizia
Prima di pulire, staccare la TV dalla presa a parete. Non uare detergenti liquidi o aerosol. Usare un panno morbido e asciutto.
Misure di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza.
Fonte di alimentazione
La TV dece essere usata solo da una presa da 220-240 V AC, 50 Hz . Assicurarsi di selezionare l’impostazione di voltaggio corretta.
Cavo di alimentazione
Non mettere l’apparecchio, un mobile, ecc. sul cavo di alimentazione (il cavo di rete) nè schiacciare il cavo. Maneggiare il cavo di alimentazione dalla presa.Non staccare la presa tirando il cavo e non toccare lai il cavo di alimentazione con le mani bagnate, perchè questo potrebbe provocare un corto circuito o shock elettrico. Non fare mai un nodo nel cavo nè legarlo con altri cavi. Il cavo di alimentazione deve essere instradato in modo tale da non essere calpestato. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendio o provocare uno shock elettrico. Quando è danneggiato e deve essere sostituito, questo va fatto da personale qualifi cato.
Italiano - 4 -
Ventilazione
Le fessure e le aperture sulla TV sono destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento affidabile. Per evitare il surriscaldamento, queste aperture devono essere bloccate o coperte in alcun modo.
Calore e fi amme
L’apparecchio non deve essere messo accanto a fi amme libere o fonti di calore intenso come una stufa elettrica. Assicurarsi che nessuna fonte di fi amma viva, come candele accese, sia posta sulla TV. Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili.
Fulmini
In caso di temporali e fulmini o quando siva in vacanza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a parete.
Pezzi di ricambio
Scollegamento del dispositivo
Quando sono richiesti dei pezzi di ricambio, assicurarsi che il tecnico del servizio abbia usato i pezzi di ricambio che sono specifi cati dal produttore o abbiano le stesse specifi cazioni dell’originale. Le sostituzioni nonautorizzate possono causare incendi, shock elettrico o altri rischi.
Assistenza
Per l’assistenza, si prega di rivolgersi a personale specializzato. Non togliere da soli il coperchio perchè questo può avere come conseguenza shock elettrico.
Smaltimento rifi uti
Istruzioni per lo smaltimento dei rifi uti:
• La confezione e i materiali di imballaggio sono riciclabili e devono essere riciclati. I materiali di imballaggio, come la pellicola di rivestimento, devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
• Le batterie, comprese quelle senza metalli pesanti, non devono essere smaltite insieme ai rifi uti domestici. Smaltire le batterie usate in mdo rispettoso dell’ambiente. Cercare le normative in vigore nella propria zona.
La spina di rete si usa per scollegare la TV dalla rete elettrica e deve quindi rimanere facilmente raggiungibile.
Volume cuffi e
La pressione audio in eccesso da auricolari e cuffie può causare perdita dell’udito.
Installazione
Per prevenire danni fisici, quando si monta a parete (se l’opzione è disponibile) questo dispositivo deve essere saldamente fi ssato alla parete stessa secondo le istruzioni di installazione.
Schermo LCD
Il pannell LCD è un prodotto di alta tecnologia con circa un milione di transistor a pellicola sottile che forniscono precisi dettagli dell’immagine. Di tanto in tanto, alcuni pixel non attivi possono comparire sullo schermo sotto forma di punti fi ssi blu, verdi o gialli. Notare che questo non ha conseguenze sul funzionamento del prodotto.
Avvertenza
Non lasciare la TV in standby o in funzione quando si esce da casa.
• La lampadina fl uorescente a catodo freddo del PANNELLO LCD contiene una piccola quantità di mercurio; seguire le ordinanze e i regolamenti locali per lo smaltimento.
Informazioni per gli utenti nei paesi dell’Unione Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione siginifi ca che l’apparecchio elettrico o elettronico deve essere smaltito alla fi ne del ciclo di esercizio, separatemente dai rifi uti domestici. Nella UE ci sono sistemi di raccolta separati per il riciclo. Per maggiori informazioni, contattare le autorità locali o il rivenditore prsso cui è stato acquistato il prodotto.
AVVISO DI LICENZA
Prodotto su licenza dei Laboratori Dolby.
RICONOSCIMENTO DEL MARCHIO
“Dolby” e il simbolo a doppia D sono marchi
registrati di Dolby Laboratories
Italiano - 5 -
Panoramica del telecomando
Standby1. Cursore verso l’alto2. Cursore verso destra3. Info4. Tasti numerici5. Esci (nel modo di DTV)6. Programma precedente7. Volume su8. TV / TV Digitale9. AV / Fonte10. Giallo (Menu funzione, Feature Menu) / 11.
Lingua Corrente (Current Language) (*) Blu (menu Installazione) / Selezione 12.
preferiti (*) Fermo (in modalità Televideo) / posizione 13.
PIP Aggiorna (in modalità Televideo) / modalità 14.
PAP
32
31
30
29 28
27
26
SELECT
OK
ABC
1
JKL MNO
4
STU
7
PP
M
DEF GHI
2
5
VWX
8
0
P+
INFO
3
PQR
6
YZ
9
-/--
EXIT
1
2 3
4
5
6
7
8
Pagina Indice / Guida (nel modo di DTV)15. Rivela (nel modo di TXT) /Commutazione 16.
da TV a PC Espandi (in modalità Televideo) / 17.
Dimensioni immagine Mix (in modalità Televideo) / modalità PIP18. Televideo19. Ora/ Sottotitoli On-Off (**) (in modalità 20.
DTV) Rosso (Menu audio) / Elenco canali (in 21.
modalità DTV) Verde (Menu immagine) / Sottotitoli (*) (in 22.
modalità DTV) Swap / Programma precedente23. Mono/stereo - Dual I-II24. Programma giù / Pagina su (in modalità 25.
DTV)
25
24
23 22
21 20 19 18 17
+
9
10
SWAP
P<P
P -
SOURCE
DTV
I-II
TV
AV
11
12
/
/
13 14
15
WIDE
GUIDE
16
RC 1050
Menu31. Muto32.
Volume giù26. Preferenze personali27. Ok (memorizza) / Prescelto (nel modo di 28.
DTV) Cursore giù29. Cursore a sinistra30.
(*) Disponibile solo per le opzioni paesi
europei.
(**) Disponibile solo per le opzioni disponibili
per il Regno Unito
.
Italiano - 6 -
TV LCD e tasti funzione
VISTA ANTERIORE
Tasto Standby1. Tasto TV/AV2.
Nota: Premere insieme i tasti
il menu principale
VISTA LATERALE
Tasti Programme Up/Down3. Tasti Volume Up/Down4.
/ per visualizzare
.
VISTA POSTERIORE
Italiano - 7 -
Panoramica delle connessioni – Connettori posti sul retro (*)
12 13 14
1. Uscita digitale S/PDIF trasmettono i segnali audio digitali generati dalla fonte in corso di
visione. Usare un cavo ottico digitale per trasferire segnali audio a un dispositivo dotato di un ingresso S/PDIF.
2. L’uscita subwoofer serve a collegare al dispositvo un subwoofer esterno, attivo per dare
un effetto bassi più profondo. Usare un cavo RCA appropriato per collegare l’apparecchio ad una unità subwoofer.
Le uscite linea audio 3. inviano i segnali audio ad un dispositivo esterno come a un sistema audio opzionale. Per collegare gli altoparlanti esterni alla TV, usare le USCITE LINEA AUDIO della TV con un cavo audio.
Ingressi o uscite delle prese4. SCART 2 per dispositivi esterni . Ingressi o uscite delle prese5. SCART 1 per dispositivi esterni.
Collegare il cavo SCART tra le prese SCART della TV e la presa SCART del dispositivo esterno (come decoder, VCR o lettore DVD) . Nota: Se un dispositivo esterno viene collegato tramite la presa SCART, la TV passerà automaticamente alla modalità AV. Se si utilizzano contemporaneamente ambo le prese, SCART ha la priorità su SCART a meno di apposita selezione manuale. Nota: Il decoder dovrebbe essere collegato su EXT-1, se si vuole guardare un canale distorto. Il decoder potrebbe non funzionare correttamente se non è collegato alla presa Scart 1 (Ext-1).
Italiano - 8 -
Gli6. ingressi video componente (YPbPr) si usano per collegare video componente. È possibile collegare il video componente e le prese audio con un dispositivo dotato di uscita componente. Collegare i cavi video componente tra gli INGRESSI VIDEO COMPONENTE della TV e le uscite video componente del dispositivo. Nel collegare, assicurarsi che le lettere della TV, “ Y”, “ Pb”, “ Pr” corrispondano ai connettori del dispositivo.
Gli ingressi Audio PC/YPbPr7. sono utilizzati per la connessione di segnali audio del PC o di un dispositivo connesso alla TV tramite YPbPr. Collegare il cavo audio del PC tra gli INGRESSI AUDIO della TV e le uscite audio del dispositivo al fi ne di attivare l’audio componente. Connect the audio cable between AUDIO INPUTS on the TV and audio outputs of your device to enable component audio.
8. Uscita coassiale S/PDIF trasmette i segnali audio digitali generati dalla fonte in corso di
visione. Usare un cavo coassiale SPDIF per trasferire segnali audio ad un dispositivo dotato di un ingresso S/PDIF.
9. Ingresso RF collega a una antenna o a un cavo.
Notare che se si usa un decoder o un registratore di media, bisogna colleagare il cavo di trasmissione attraverso il dispositivo alla televisione con un cavo antenna appropriato come mostra l’illustrazione sotto .
L10. Ingresso PC serve a collegare un personal computer alla TV. Collegare il cavo del PC tra INGRESSO PC sulla TV e l’uscita PC sul PC
Servizio pin RS23211.
12. HDMI 3: Ingresso HDMI 2: 13. Ingresso HDMI
14. HDMI 1: Ingresso HDMI
Gli ingressi HDMI sono utilizzati per collegare un dispositivo dotato di presa HDMI. Il televisore LCD è in grado di visualizzare le immagini ad alta defi nizione da dispositivi come ricevitore satellitare ad alta defi nizione o lettore DVD. Questi dispositivi devono essere collegati tramite la presa HDMI o la presa componente. Queste prese possono accettare sia i segnali 720p che 1080i. Nessun collegamento audio è necessario per la connessione HDMI a HDMI.
HDMI
.
Se si utilizza il kit di montaggio a parete in dotazione con la TV LCD, si prega di staccare tutti i cavi nella parte posteriore del LCD prima di montarlo alla parete.
Italiano - 9 -
Panoramica delle connessioni – Connettori laterali
C
L’alloggiamento CI si usa per inserire una scheda CI. La 1. scheda CI consente di vedere tutti i canali a cui si è abbonati. Per maggiori informazioni, vedere la sezione “Accesso condizionato”.
Ingresso laterale USB .2.
Nota: Non è possibile eseguire l’aggiornamento del codec.
L’ingresso HDMI laterale consente di collegare un dispositivo 3. dotato di presa HDMI. Si noti che la funzione PIP/PAP non è disponibile durante l’attivazione della fonte HDMI-4.
La presa cuffi e si usa per collegare una cuffi a esterna al 4. sistema. Collegare la presa “CUFFIA” (HEADPHONE )per ascoltare l’audio della TV dalle cuffi e
L’Ingresso video è impiegato per collegare segnali video 5. trasmessi da dispositivi esterni. Collegare il cavo video tra la presa INGRESSO VIDEO della TV e la presa USCITA VIDEO del dispositivo.
Gli Ingressi audio si utilizzano per collegare i segnali audio 6. dei dispostivi esterni. Collegare il cavo audio tra “INGRESSI AUDIO” (AUDIO INPUTS) della TV e “USCITA AUDIO” (AUDIO OUTPUT) del dispositivo. Nota: Se si collega un dispositivo alla TV attraverso l’INGRESSO VIDEO, è anche necessario collegare il dispositivo con un cavo audio agli INGRESSI AUDIO della TV per attivare la funzione corrispondente.
.
L’Ingresso S-Video si usa per collegare un segnale S-Video 7. (per esempio da videocamera o VCR). Per usare l’ingresso S-VIDEO, collegare il cavo video tra l’ingresso S-VIDEO della TV e l’uscita S-Video del dispositivo. Collegare il cavo audio tra gli INGRESSI AUDIO (indicati con la lettera C nella fi gura) della TV e le prese audio del dispositivo.
L’interruttore di standby viene utilizzato per accendere o spegnere la TV.8.
Italiano - 10 -
Collegamento alimentazione
IMPORTANTE : L’apparecchio TV è progettato per funzionare con 220-240V CA, 50 Hz.
• Dopo aver estratto la TV dall’imballaggio, fare in modo che questa raggiunga la temperatura
ambiente prima di collegarla all’alimentazione principale.
• Inserire il cavo di alimentazione alla presa di rete .
Collegamento antenna
• Collegare l’antenna o il cavo TV nella presa INGRESSO ANTENNA sul retro della TV.
VISTA POSTERIORE
Utilizzo del passacavo
È possibile utilizzare il passacavo in dotazione come segue:
• Posizionare il passacavo all’interno dell’apposito foro che si trova sulla parte posteriore della
TV, come da illustrazione.
• Dopo aver effettuato tutti i collegamenti necessari, posizionare i cavi all’interno del passacavo.
Italiano - 11 -
Utilizzo di connettori digitali multimediali
• È possibile collegare dispositivi USB alla TV servendosi dell’ingresso USB della TV. Questa funzione consente di visualizzare/riprodurre fi le JPG ed MP3 archiviati sulla penna USB.
• È possibile che alcuni tipi di dispositivi USB (come ad esempio i Lettori MP3) possano rivelarsi incompatibili con la TV.
• È possibile eseguire una copia di backup dei fi le prima di effettuare qualsiasi collegamento alla TV per evitare l’eventuale perdita di dati. Si noti che il produttore non è in alcun modo responsabile di eventuali danni o perdite di dati.
• Non estrarre il modulo USB in fase di riproduzione di un fi le.
ATTENZIONE: Il collegamento e lo scollegamento rapidi di dispositivi USB è un’operazione molto rischiosa. Si consiglia in particolare di non collegare e scollegare rapidamente il dispositivo. Questa operazione potrebbe causare danni fi sici al lettore USB e in particolare al dispositivo USB .
VISTA LATERALE MEMORIA USB
Collegamento Memoria USB
• Collegare il dispositivo USB all’ingresso USB della TV.
Nota: I dischi rigidi USB non sono supportati.
• Si consiglia di collegare il dispositivo USB direttamente all’ingresso USB della TV. Potrebbero verifi carsi alcuni problemi di compatibilità qualora venisse utilizzato un cavo di collegamento separato.
Connessione HDMI laterale
È possibile utilizzare l’ingresso HDMI laterale per collegare un dispositivo dotato di connettore HDMI alla TV. Usare un cavo HDMI appropriato per stabilire il collegamento. Si noti che è necessario passare alla fonte HDMI-4 per visualizzare contenuto dal dispositivo collegato. Spegnere sia TV che dispositivo prima di stabilire qualsiasi collegamento.
• L’Ingresso HDMI laterale supporta collegamenti tra dispositivi HDMI quali lettori DVD. È possibile utilizzare l’ingresso HDMI laterale della TV per collegare un dispositivo HDMI esterno. Usare un cavo HDMI per il collegamento.
DISPOSITIVO HDMI VISTA LATERALE
HDMI DEVICE
SIDE
VIEW
Italiano - 12 -
Collegamento della TV LCD al PC
Per visualizzare l’immagine dello schermo del computer sulla TV LCD, è possibile collegare il computer alla TV.
• Spegnere sia il computer che il monitor prima di stabilire qualsiasi collegamento.
• Usare il cavo del monitor D-sub a 15 pin per collegare il PC alla TV LCD.
• Una volta stabilita la connessione, passare alla fonte PC. Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
• Impostare la risoluzione che meglio si adatta alle proprie esigenze. Le informazioni relative alla
risoluzione possono essere trovate nelle sezioni dedicate all’appendice.
VISTA POSTERIORE
Ingressi audio
Cavo audio PC
(non in dotazione)
a INGRESSI AUDIO
della TV
Ingresso PC
Cavo PC RGB (non in dotazione) a ingresso PC
Italiano - 13 -
Collegamento di un lettore DVD
Se si desidera collegare un lettore DVD alla TV LCD, è possibile usare i connettori della TV. I lettori DVD possono avere diversi connettori. Per maggiori informazioni, vedere il manuale d’uso del DVD. Spegnere sia la TV che il dispositivo prima di effettuare qualsiasi connessione.
Nota: I cavi mostrati nella fi gura non sono in dotazione.
• Se il lettore DVD ha una presa HDMI, è possibile collegarlo tramite HDMI. Quando si stabilisce il collegamento al lettore DVD come illustrato sotto, passare alla fonte HDMI. Vedere la sezione “Scelta ingresso”.
• La maggior parte dei lettori DVD sono collegati tramite le prese SCART . Usare un cavo SCART come mostrato.
• È anche possibile fare il collegamento attraverso COMPONENT. Usare un cavo video componente per collegare l’ingresso video. Per attivare l’audio, usare un cavo audio componente come illustrato sotto. Alla fi ne, passare alla fonte YPbPr. Vedere la sezione “Scelta ingresso”
Nota: Questi tre metodi di connessione svolgono la stessa funzione, ma permettono di ottenere livelli di qualità diversi. Non è necessario effettuare il collegamento usando tutti e tre i metodi.
.
Prese scart
Ingressi
video
componente
Ingressi a
udio
componente
Lettore DVD
VISTA POSTERIORE
Italiano - 14 -
Ingressi
HDMI
Uso dei connettori secondari AV
La TV LCD può essere collegata ad una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella fi gura non sono in dotazione.
• Per collegare una videocamera, collegare la presa S-VIDEO o INGRESSO VIDEO e le
PRESE AUDIO. Non collegare la videocamera alla presa S-VIDEO e INGRESSO VIDEO contemporaneamente perchè questo può causare disturbo nell’immagine. Per scegliere la fonte relativa, vedere la sezione “Scelta ingresso” nelle parti che seguono.
• Per ascoltare il suono TV dalle cuffi e, collegare alla presa CUFFIA della TV. .
Cuffie
Videocamera
VISTA LATERALE
Italiano - 15 -
Uso di altri connettori
La TV LCD può essere collegata a una serie di dispositivi opzionali. Le connessioni possibili sono mostrate sotto. Notare che i cavi mostrati nella fi gura non sono in dotazione.
• Per stabilire il collegamento a un dispositivo dotato di supporto SPDIF, utilizzare un cavo SPDIF appropriato per attivare la trasmissione del suono.
• Per impiegare altoparlanti esterni, collegare le prese uscita audio della TV a un amplifi catore esterno, connesso, a sua volta, a un sistema di altoparlanti.
• Dopo aver collegato con un cavo la TV e l’amplifi catore esterno, accendere sia la TV che l’amplifi catore.
• Qualora fossero necessarie maggiori informazioni è possibile consultare i manuali d’istruzioni dell’amplifi catore e dell’altoparlante .
Altoparlanti esterni
Un dispostivo che supporta il segnale SPDIF.
VISTA POSTERIORE
Italiano - 16 -
Collegamento di altri dispositivi via Scart
La maggior parte dei dispositivi supporta la connessione SCART. Usando le prese SCART, è possibile collegare alla TV LCD un registratore DVD, un VCR or un decoder. Notare che i cavi mostrati sotto nella fi gura non sono in dotazione.
Spegnere sia TV che il dispositivo prima di effettuare qualsiasi connessione. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di istruzioni del dispositivo .
VISTA POSTERIORE
Prese scart
Registratore DVD Videoregistratore
Decoder
Italiano - 17 -
Inserimento delle batterie nel
Accensione/spegnimento della
telecomando
• Togliere il coperchio della batteria situato sulla parte posteriore del ricevitore, tirando delicatamente all’indietro dalla parte indicata.
• Inserire due batterie AAA/R3 o dello stesso tipo. Mettere le batterie nella giusta direzione e rimettere il coperchio.
Nota: Togliere le batterie dal telecomando quando non vengono utilizzate a lungo. In caso contrario, il telecomando potrebbe essere danneggiato da eventuali fuoriuscite dalle batterie.
Gamma di funzionamento del telecomando
• Dirigere la parte superiore del telecomando verso il sensore LED a distanza della TV LCD mentre si preme un tasto.
TV
Per accendere la TV
• Collegare il cavo di alimentazione a una presa 220-240V AC 50 Hz.
• Portare il tasto “ modo che la TV entri in modalità standby. Si accenderà quindi il LED di standby.
• Per accendere la TV dalla modalità stand-by è possibile:
• premere il tasto “ numerico sul telecomando; oppure:
• premere il tasto -P/CH o P/CH+ sulla TV.
In questo modo la TV si accenderà.
Nota: Se si accende la TV tramite il tasto PROGRAMME UP/DOWN (PROGRAMMA SU/GIU) sul telecomando o dalla TV verrà selezionato nuovamente il programma che si stava guardando l’ultima volta.
La TV si accenderà con entrambi i metodi.
Per spegnere la TV
• Spostare il tasto “ ” sulla posizione 2, come
da illustrazione, ( SPEGNERÀ.
Per spegnere completamente la TV,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
” in posizione “|” di
”, P+ / P- o un tasto
); cosi facendo la TV si
30 30
M
SELECT
OK
ABC
JKL MNO
STU
PP
SWAP
P<P
INFO
DEF GHI
2
3
1
PQR
5
4
6
VWX
YZ
8
7
9
0
-/--
EXIT
P+
+
P -
SOURCE
AV
DTV
TV
I-II
/
/
GUIDE
WIDE
La distanza di funzionamento è circa 7m/23ft .
Nota: Quando la TV viene messa in modalità standby, il LED di standby potrebbe lampeggiare per indicare che alcune funzioni, come ad esempio la Ricerca Standby, lo Scaricamento Over Air o il Timer (Standby Search, Over Air Download or Timer) sono attive.
Italiano - 18 -
Scelta ingresso
Una volta collegati sistemi esterni alla TV, è possibile passare a diverse fonti di ingresso.
• Premere il tasto “ cambiare direttamente le fonti.
oppure,
• Selezionare l’opzione “Fonte” dal menu principale utilizzando i tasti “ “
” per evidenziare un ingresso, e premere il
tasto “
Nota: E’ possibile segnare le opzioni di fonte premendo il tasto OK Pertanto, quando si preme il
tasto “ disponibili. (eccetto la fonte TV ).
” per selezionarlo.
” solo le opzioni di fonte marcate saranno
” sul telecomando per
” o “ ” Quindi usare i tasti “ ” o
Modalità AV
• Premere il tasto “ TV/AV” sul pannello di
controllo dell’apparecchio TV per commutare l’apparecchio TV alle modalità AV.
Funzionamento con telecomando
• Il telecomando della TV è stato studiato per controllare tutte le funzioni del modello scelto. Le funzioni saranno descritte seguendo il sistema menu dell’apparecchio TV.
• Le funzioni del sistema menu sono descritte nelle sezioni che seguono.
Impostazione volume
• Premere il tasto “ il volume. Premere il tasto “ abbassare il volume. Una scala di livello del volume (slider) verrà visualizzata sullo schermo.
Selezione del programma (Programma precedente o successivo)
” per aumentare
” per
Operazioni di base
E’ possibile far funzionare la TV sia utilizzando il telecomando che i tasti sull’apparecchio.
Funzionamento con i tasti della TV
Regolazione del volume
• Premere i tasti “ aumentare il volume, in modo che una scala di livello del volume (slider) verà visualizzata sullo schermo.
Selezione programma
• Premere il tasto “ P/CH +” per selezionare il programma successivo o il tasto “ P/CH -” per selezionare il programma precedente.
” per abbassare o
• Premere il tasto “ P -” per selezionare il
programma prcedente.
• Premere il tasto “ P +” per selezionare il
programma successivo.
Selezione del programma (Accesso diretto)
• Premere i tasti numerici sul telecomando per selezionare i programmi da 0 a 9. La TV passerà al programma selezionato. Per selezionare i programmi da 10 a 299 (per IDTV) o da 10 a 199 (per analogico) premere consecutivamente i tasti numerici (per es, per il programma 27 premere prima 2 e poi 7). Quando è scaduto il tempo per la pressione del secondo tasto numerico sarà visualizzato solo il programma con la prima cifra. Il limite per l’intervallo è di 3 secondi.
• Premere direttamente il numero del programma per riselezionare i programmi a cifra singola
Visualizzazione del Menu principale
• Premere insieme i tasti “ ”/” ” per visualizzare il menu principale. Nel menu principale, selezionare il sottomenu utilizzando il tasto “P/CH -” o “P/CH +” ed entrare nel sottomenu usando il tasto “ Per imparare a utilizzare i menu, si rimanda alle sezioni sistema menu.
” o “”.
Italiano - 19 -
Impostazioni iniziali
Quando si accende la TV per la prima volta, prima si attiva IDTV.
Poichè questa è la prima volta che la TV viene usata, non ci sono canali salvati in memoria.
Quando la TV viene accesa per la prima volta, sullo schermo compare il menu per la scelta della lingua. Il messaggio “Benvenuti, selezionare la lingua” (Welcome please select your language!) compare in tutte le lingue che si possono scegliere, in sequenza, nel menu OSD:
Dopo che il processo di ricerca automatica è terminato, sullo schermo compare il seguente messaggio per la ricerca del canale analogico:
Per cercare i canali analogici selezionare “Sì” (yes). La TV passerà in modalità TV analogica. Il menu che segue viene visualizzato per la ricerca di canali analogici:
Premendo il tasto “
” o “ ” evidenziare la lingua che si desidera e premere il tasto OK. Dopo di ciò sull’OSD compare “Prima installazione” (First time Installation). Premendo il tasto “ ” o “ ” selezionare il paese che si desidera impostare e premere il tasto OK. (** per i paesi dell’Unione Europea).
Nota: La selezione OSD paese non è disponibile per il Regno Unito.
Dopo aver eseguito “Prima installazione”, sullo schermo compare il seguente messaggio:
Per avviare la ricerca automatica, selezionare “Si”, per annullare la selezione “No”.
• Per selezionare l’opzione “Si” o “No”,
evidenziare la voce usando i tasti “
” o “ ” e
premere il tasto OK.
IDTV passerà automaticamente sui canali di trasmissione UHF o VHF (**per i paesi dell’Unione Europea), ricercando trasmissioni TV in digitale terrestre e visualizzando i nomi dei canali trovati. Questo processo rischierà alcuni minuti. Per annullare la ricerca, premere il tasto “M” in qualunque momento durante il processo.
Scegliere Paese, Lingua e Lingua del televideo usando i tasti “
” o “ ” e “ ” o “ ” Premere il tasto OK o ROSSO per continuare. Per annullare, premere il tasto BLU.
Per maggiori informazioni vedere la sezione “Menu installazione”.
Nota: Perchè il televideo digitale nella modalità DTV possa funzionare correttamente, nella PROGRAMMAZIONE AUTOMATICA (solo per UK) della TV il paese va impostato su UK .
Italiano - 20 -
Funzionamento generale
Premendo in qualunque momento il tasto “TV/ DTV” mentre si guardano i programmi televisivi, la TV, passerà dalla visualizzazione della trasmissione in digitale terrestre alla normale trasmissione analogica.
Banner con le informazioni
• Ogni volta che si cambia il canale, usando i tasti P- / P+ or i tasti numerici, la TV visualizza l’immagine del canale insieme al banner delle informazioni nella parte bassa dello schermo (disponibile solo in modalità DTV ). Questo rimarrà sullo schermo per alcuni secondi.
• I banner con le informazioni possono anche essere visualizzati ogni volta che si guarda la TV, premendo il tasto INFO del telecomando
Se il canale selezionato è bloccato, bisogna inserire il codice corretto a quattro cifre per visualizzare il canale. In tal caso sullo schermo apparirà il messaggio “Inserire PIN” (Enter PIN)
Guida programmazione elettronica (Electronic Programme Guide - EPG)
• Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sugli eventi correnti e successivi.
• Si noti che le informazioni sull’evento vengono aggiornate automaticamente. Se nei canali non ci sono dati informativi disponibili sull’evento, è visualizzato solo il nome del canale con il banner “Nessuna informazione disponibile” (No Information Available).
Il banner con le informazioni dà informazioni sul canale selezionato e sui programmi nello stesso. Viene visualizzato il nome del canale, insieme con il numero del canale nell’elenco.
Suggerimento: Non tutti i canali trasmettono i dati del programma. Se il nome e l’ora del programma non sono disponibili, allora le informazioni verranno visualizzate con degli spazi bianchi..
• Anche le icone sono visualizzate nel banner, e se il canale è un canale preferito viene visualizzata anche la relativa icona.
• Premendo il tasto INFO per la seconda volta verranno visualizzate le informazioni per esteso.
• Premere il tasto GUIDE (GUIDE) per
visualizzare il menu EPG.
• Sullo schermo compare la Guida alla programmazione elettronica. È possibile avere informazioni settimanali sul canale – programma con la funzione 7-DAY– EPG. Sono visualizzati tutti i programmi dei canali. Viene evidenziato il programma corrente e ci sono brevi informazioni sui programmi del canale come: nome, descrizione breve/ estesa dell’evento, ora di inizio e fi ne. La scala temporale può essere modificata premendo i tasti sinistra o destra. Se non ci sono informazioni disponibili in merito all’evento, saranno visualizzati solo i nomi dei programmi e le date. Sulla parte inferiore della schermata è visualizzata una barra informativa contenente tutti i comandi disponibili
• Utilizzando il tasto “ selezionare gli eventi “Ora & Successivo” (Now & Next). È inoltre possibile impostare i timer mentre vengono selezionati gli eventi “Successivo” premendo il tasto OK.
• Premere nuovamente per uscire dalla modalità
INFO
” / “ ” è possibile
Italiano - 21 -
Tasto ROSSO (Restringi): rende più piccole le
caselle informative. Tasto VERDE (Espandi): rende più grandi le
caselle informative. Tasto GIALLO (Giorno precedente) : visualizza
i programmi del giorno precedente. Tasto BLU (Giorno successivo) : visualizza i
programmi del giorno successivo.
schermo compare il seguente avviso (*solo per il REGNO UNITO) :
INFO (Dettagli): visualizza in dettagli i programmi in forma breve estesa.
Tasti numerici (Salta) : per andare diretamente ai canali preferiti con i tasti numerici.
OK : visualizza le opzioni per i programmi futuri.
P<P : salta alla trasmissione corrente.
• Premere il tasto “0” per visualizzare il menu
“Ricerca guida” (Guide Search). Usando questa funzione, è possibile eseguire una ricerca nel database della guida programmi in accordo al genere selezionato o tramite la corrispondenza del nome. Si effettuerà una ricerca delle informazioni disponibili nella guida programmi, e saranno elencati i risultati conformi ai criteri immessi. È possibile selezionare i programmi o impostare i timer evidenziando un canale e premendo quindi successivamente il tasto OK.
Nota: E’ possibile eseguire il processo di ricerca per la serie di date desiderate o per canale .
Visualizzazione dei sottotitoli
Televideo digitale (** solo per UK)
Con la trasmissione digitale terrestre (DVB-T), oltre a immagini e suoni si può guardare anche il televideo digitale.
Il televideo digitale a volte trasmette contemporaneamente alla trasmissione normale.
• Premere il tasto TELEVIDEO(
• Compaiono le informazioni del televideo digitale.
• Usare i tasti colorati, i tasti del cursore e il tasto OK.
Il metodo di funzionamento può variare a seconda del contenuto del televideo digitale.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo del televideo digitale.
• Quando “Premere Seleziona” (Press SELECT) o un messaggio simile compare sullo schermo, premere il tasto OK.
• Premendo il tasto TELEVIDEO ( ritorna alla trasmissione televisiva.
).
), la TV
Con la trasmissione digitale terrestre (DVB-T), alcuni programmi sono trasmessi con i sottotitoli. I sottotitoli possono essere visualizzati quando si guadano questi programmi.
Nota: È possibile attivare i sottotitoli premendo i tasti
(** per il REGNO UNITO) i VERDE (*per i paesi
dell’UNIONE EUROPEA).
Premere il tasto “ M” per visualizzare il menu principale, evidenziare il menu Imposta e quindi Lingua Usando il tasto “
” o “ ” e premere il
tasto OK per visualizzare il menu “Impostazioni lingua”.
Evidenziare l’elemento “Sottotitoli” nel menu “Impostazioni lingua” e usare il tasto
” o “ per
impostare i Sottotitoli nella lingua desiderata. Se la voce “Sottotitolo” (Subtitle) è attiva ed è
stata impostata la lingua, dopo aver premuto il tasto TELEVIDEO (TELETEXT) ( ) sullo
• Con la trasmissione digitale terrestre (DVB-T), oltre alla trasmissione del televideo digitale contemporaneamente alla trasmissione normale, ci sono canali solo trasmissione di televideo digitale.
• Il rapporto di aspetto (Picture Shape) quando si guarda un canale solo trasmissione di televideo digitale, è lo stesso dell’immagine vista precedentemente.
• Quando si preme nuovamente il tasto TELEVIDEO(
), viene visualizzata la
schermata del televideo digitale.
Televideo analogico
L’uso del televideo e delle sue funzioni è identico a quello del sistema di testo analogico. Vedere le spiegazioni in “TELEVIDEO” (Teletext).
Italiano - 22 -
Schermo panoramico
A seconda del tipo di trasmissione, i programmi possono essere visti in diversi formati. Premere ripetutamente il tasto WIDE per scegliere tra Auto, 16:9, 4:3, Panoramic, 14:9, Cinema, Zoom o Subtitle.
Quando è selezionato Automatico, il formato visualizzato è determinato dall’immagine trasmessa.
Nota:La dimensione del menu dipende dalla dimensione dell’immagine scelta .
Sistema Menu IDTV
Il menu IDTV può essere visualizzato solo quando si guarda una trasmissione digitale terrestre. Premere il tasto TV/DTV per attivare IDTV mentre la TV è in modalità analogica.
Premere il pulsante “ M” Il menu che segue compare sullo schermo :
Navigazione in tutta la lista dei canali
Premere i tasti “ canale precedente o successivo. Per spostare
la pagina in alto o in basso si può premere il tasto P+ o P-.
Per guardare uno specifi co canale, evidenziarlo usando i tasti “ “OK” mentre è evidenziata la voce “Seleziona ” nel menu lista canali usando i tasti “
” o “ ” per selezionare il
” o “ ” e poi premere il tasto
” o “ ”
Elenco Canali
Usando il tasto “ ” o “ ” sul telecomando, assicurarsi che la prima voce “ Lista dei canali” sia evidenziata e premere OK per visualizzare la lista dei canali.
In questo menu si possono eseguire le seguenti operazioni:
• Navigare nella liste completa dei canali
Il nome e il numero del canale selezionato verrà visualizzato rispettivamente nell’angolo sinistro superiore e nell’angolo destro superiore del canale, a destra nella parte superiore dello schermo.
Spostamento dei canali nell’elenco
• Premere i tasti “
canale che dovrà essere spostato.
• Premere i tasti “
voce “ Move” nel menu lenco canali.
Il seguente OSD verrà visualizzato accanto alla voce “ OK” per indicare di inserire un numero utilizzando i tasti numerici sul telecomando e premere “ OK” per confermare .
” o “ ” per selezionare il
” o “ ” per selezionare la
• Cancellare i canali
• Rinominare i canali
• Aggiungere blocchi ai canali
• Impostare i preferiti
• Spostare i canali L’elenco dei canali è il luogo in cui vengono
gestiti i canali .
Italiano - 23 -
Nota: Se si inserisce lo stesso numero di programma
del canale che si desidera spostare, “.... saranno
sostituiti i servizi canale. Continuare?” Sarà visualizzato l’OSD. Premere OK per confermare o selezionare “No” per annullare .
Eliminazione dei canali dall’Elenco
• Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare il
canale da eliminare.
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare la voce ‘’Elimina’’ (Delete) nel menu “Elenco canali” (Channel List).
premendo i tasti “
” o “ ” come illustrato sotto.
Premere il tasto OK per attivare la funzione di modifi ca del nome.
Premendo il tasto “ ” o “ ” ci si sposta al carattere precedente/ successivo. Premendo il tasto “ carattere ‘b’ diventa ‘a’ tramite “ “
”. La pressione dei tasti numerici ‘0...9’
” o “ ” si alterna il carattere, cioè, il
” e ‘c’ tramite
sostituisce uno alla volta il carattere evidenziato con quelli stampati al di sopra del tasto.
Premere il tasto “M” per annullare la modifi ca o il tasto OK per salvare il nuovo nome.
• Premere il tasto OK per eliminare il canale
evidenziato nella lista dei canali. Il messaggio che segue compare sullo schermo:
Aggiungere blocchi ai canali
Il blocco di canale consente di inserire un accesso protetto da password ai canali selezionati dai genitori. Per bloccare un programma, bisogna conoscere la password per il blocco parentale (la cui impostazione di fabbrica è 0000 e che può essere modifi cata solo nel Menu confi gurazione).
Selezionare il canale che deve essere bloccato evidenziandolo e selezionare l’opzione Blocca premendo il tasto “
” o “ ” Dopo aver premuto il tasto OK, sullo schermo apparirà una fi nestra di dialogo OSD con la richiesta di immettere la password.
Premere il tasto “ ” o “ ” per evidenziare l’opzione desiderata. Se si preme il tasto OK mente è evidenziato “ Si” il canale evidenziato viene cancellato. Se si seleziona “ No” l’operazione viene annullata.
Rinominare i canali
Per rinominare uno specifi co canale, esso deve essere evidenziato premendo i tasti “
” o “
”. Poi evidenziare la voce Modifi ca Nome
Italiano - 24 -
Immettere la password usando i tasti numerici del telecomando. Da ora in poi accanto al canale selezionato verrà visualizzata l’icona del
blocco “
”. Ripetere la stessa operazione per
annullare il blocco.
Impostazione dei preferiti
È possibile impostare vari canali come preferiti in modo che si navighi tra loro.
Per impostare i preferiti bisogna evidenziare la voce “Preferiti” (Favourites) nella parte inferiore del menu “Elenco canali” (Channel list). Successivamente, premere il tasto OK per visualizzare a schermo il menu “Modifi ca Elenco preferiti” (Edit Favourite Lists).
I canali preferiti possono essere elencati usando “Elenco 1, Elenco 2, Elenco 3, Elenco 4 o Elenco 5” (List 1, List 2, List 3, List 4 o List 5).
L’uso dei 5 elenchi consente di suddividere i canali per categoria (sport, musica, ecc.). Attivando il numero di elenco preferiti che si vogliono nel sottomenu Modalità Preferiti del menu di confi gurazione o modifi cando gli elenchi dei preferiti premendo il tasto BLU (** per i paesi dell’UNIONE EUROPEA) si attivano solo i canali nell’elenco selezionato.
• Evidenziare il numero di lista da cui il canale deve essere rimosso e premere il tasto OK. L’icona indicante la lista che contiene il canale scompare dal menu.
Nota: Un canale può essere aggiunto a più elenco preferiti.
• Per attivare i “Preferiti” (Favourites), andare al “Menu Confi gurazione” (Confi guration Menu) e selezionare nella “Modalità Preferiti” (Favourite Mode) il numero dell’elenco che si vuole attivare premendo il tasto “
” o “ ” oppure modifi cando l’elenco dei preferiti premendo il tasto BLU (** per i paesi dell’UNIONE EUROPEA).
Guida a schermo
Per tutti i menu, il tasto INFO serve a visualizzare le informazioni di guida sulle funzioni del menu. Per il menu “Lista dei canali” il messaggio seguente viene visualizzato sullo schermo :
Sullo schermo comparirà il seguente OSD “Elenco canali” (Channel List):
Come aggiungere un canale a un elenco preferiti
• Premendo i tasti “
” o “ ” evidenziare il canale che si desidera aggiungere all’elenco preferiti.
• Selezionare il numero dell’elenco premendo i tasti “ ” o “ ”.
Guida ai programmi
Questa sezione è abbinata alle istruzioni fornite nella pagina Funzionamento generale. Vedere la sezione Guida programma elettronico (EPG) nella parte Funzionamento generale .
Timers
• Premendo il tasto OK il canale evidenziato è
aggiunto al numero di lista selezionato.
• Per ciascun canale, un’icona indica in quale elenco preferiti si trova. (per es., nella fi gura che precede, l’icona indica che BBC ONE è aggiunta a Elenco 1.)
Eliminazione dei canali dall’elenco preferiti
• Evidenziare il canale che si desidera rimuovere dalla lista preferiti.
Italiano - 25 -
Per visualizzare la fi nestra del timer, attivare la voce dal menu principale. Per aggiungere un timer, premere il tasto GIALLO sul telecomando. Poi, compare la fi nestra “Aggiungi Timer”.
Canale: Con i tasti “ ” o “ ” è possibile navigare nella lista TV o Radio.
• Spegnere la TV e staccarla dall’alimentazione di rete.
Data: La data di inizio viene immessa tramite Sinistro/Destro o con i tasti numerici.
Inizio: L’ora di inizio viene immessa tramite Sinistro/Destro o con i tasti numerici.
Fine: L’ora del termine viene immessa tramite Sinistro/Destro o con i tasti numerici.
Durata: La durata fra il tempo di inizio e quello di fi ne.
Ripeti: È possibile impostare un timer da ripetere una volta, con cadenza giornaliera o mensile.
Cambia/Cancella: consente o proibisce modifi che da parte di altri utenti
E’ possibile salvare le modifi che premendo il tasto VERDE o cancellare il processo premendo il tasto ROSSO. E’ possibile modifi care la lista con il tasto VERDE e cancellare con il tasto ROSSO.
Nota:È possibile impostare dei timer per la trasmissione e l’ora desiderate. È inoltre possibile registrare trasmissioni utilizzando un dispositivo di registrazione che va collegato all’Uscita Ext della TV. Quando scatta il timer, il segnale in uscita verrà trasmesso tramite la presa TV-Out e sarà possibile eseguire la registrazione sul dispositivo impostato.
Accesso condizionato
• Premere il tasto M per visualizzare il menu
principale e il tasto “ la voce “Accesso Condizionato” (Conditional Access), quindi premere il tasto OK:
” o “ ” per evidenziare
• Inserire la CAM e la scheda dell’apertura situata nella copertura terminale sulla sinistra della TV (dalla parte anteriore).
• La CAM deve essere inserita correttamente, non è possibile inserirla al contrario. La CAM o il terminale della TV possono subire danni se la CAM è inserita a forza.
• Colegare la TV al’alimentazione di rete, accendere ed attendere qualche secondo fi no a che la scheda si attiva.
• Alcune CAM richiedono la seguente impostazione. Impostare la CAM accedendo al menu “IDTV”, “Accesso Condizionato” (Conditional Access) e poi premendo OK
• Per visualizzare le informazioni sul contratto: accedere a IDTV premere il tasto “M” evidenziare “Accesso condizionato” (Conditional Access) e premere OK.
• Se non è inserito alcun modulo, sullo schermo compare il messaggio “No Conditional Access module detected” (Nessun modulo di accesso condizionato rilevato).
• Per dettagli sull’impostazione vedee il manuale di istruzioni del modulo.
NOTA: Inserire o rimuovere il modulo CI solo quando la TV si trova in modalità STANDBY o è SPENTA
Impostazione TV
E’ possibile usare questa voce per visualizzare le funzioni della TV.
Si accede alla schermata del menu “Impostazione TV digitale” dal menu principale. Premere il tasto “M” per visualizzare il menu principale ed usare i tasti “ TV”, premere OK per visualizzare la schermata del menu Impostazione TV .
” o “ ” per evidenziare “ Impostazione
Alcuni canali digitali terrestri funzionano sulla base Pay Per View . Questi richiedono un abbonamento e un decoder.
Bisogna ricevere il modulo di accesso condizionato (CAM) e la scheda abbonandosi ad una società di canali a pagamento, poi inserire il tutto nella TV, usando la procedura che segue.
Italiano - 26 -
Spiegazioni dettagliate per tutte le voci si trovano alla sezione “Sistema menu TV analogica”.
Confi gurazione
Vengono indicate in questo menu le seguenti confi gurazioni
Confi gurazione
E’ possibile configurare le impostazioni dell’apparecchio TV. Selezionare Confi gurazione dal menu Impostazioni e premere OK per visualizzare questo menu. Premere il tasto USCITA sul telecomando per uscire .
Elenco canali
Usare i tasti “ “Elenco canali” (Channel List). Usare i tasti “
” o “ ” per commutare la modalità “Elenco canali” (Channel List). Se si seleziona “Solo TV” (TV Only) con i tasti “ solo attraverso i canali TV. Se si seleziona “Solo radio” (Radio Only) con i tasti “ ” si naviga solo attraverso i canali radiofonici. Se si seleziona “Solo testo” (Text Only) con i tasti “ televideo. Per salvare le modifi che recenti e uscire, premere il tasto “M”.
Ricerca criptata
La funzione “Scansione del Canale Criptato” (Scan Encrypted Channel) sarà sempre su ON dopo aver eseguito la prima installazione.
Quando questa impostazione è attiva, il processo di ricerca localizzerà anche i canali criptati. Se viene impostata manualmente su OFF, i canali criptati non verranno trovati mentre ci si trova in modalità di ricerca automatica o manuale.
” o “ ”si naviga solo attraverso i canali
” o “ ” per accedere all’opzione
” o “ ” si naviga
” o “
Audio AC3 (*solo per i paesi UE)
Nel menu Confi gurazione, evienziare la voce Audio AC3 premendo i tasti “ i tasti “ On o Off.
Se il canale che si guardando supporta Audio AC3, attivare questa impostazione.
Ipoudenti (*solo per i paesi UE)
Usare il tasto “ “Problemi di udito” e poi premere il tasto “
” per impostare l’opzione su On o Off.
Se la trasmittente consente segnali speciali riguardo all’audio, è possibile regolare questa impostazione su On per ricevere questi segnali.
” o “ ” per impostare Audio AC3 su
” o “ ” per selezionare
” o “ ”. Usare
” o “
Usare il tasto “ criptata” (Scan Encrypted), quindi premere “
” per impostare l’opzione su On o Off.
Aggiornamento ricevitore
Scaricamento (OAD)
Per assicurarsi che la TV abbia sempre le informazioni più aggiornate, usare questa impostazione. Assicurarsi che la TV sia impostata in modalità stand-by. La TV si alimenta automaticamente tutti i giorni alle 3.00 del mattino e ricerca ogni nuova informazione che possa essere trasmessa e la scaricherà automaticamente nel ricevitore. Questa operazione dura all’incirca 30 minuti. Se dovete eseguire una registrazione importante alle 3.00 del mattino e non volete interromperla, disattivare la ricerca automatica OAD nel modo seguente:
” o “ ” per selezionare “Ricerca
” o
Modalità preferiti
Questa funzione attiva o disattiva la modalità 5 liste canali preferiti premendo i tasti “ poi OK. Se esiste una lista preferiti, si passerà al numero della lista elezionata. Se non c’è alcuna lista preferiti, viene visualizzato un messaggio di avvertimento.
” o “ ” e
Italiano - 27 -
• Premere il tasto “M” ed usare i tasti “ ” o “
” per scegliere Impostazione e premere il
tasto OK.
• Evidenziare il menu confi gurazione con i tasti “
” o “ ” e premere OK.
Quando è impostata, questa opzione riceve le informazioni per adulti dalla trasmissione e se il livello adulti è disattivato non mostra video­audio..
Blocco del menù
• Usare i tasti “
” o “ ” per scegliere
“AGGIORNAMENTO RICEVITORE” e premere OK.
• Usare il tasto “ ” o “ ” per cambiare “Scansione automatica” da Attiva a Disattiva.
• Evidenziare il menu “Scansione per aggiornamento” con i tasti “
” o “ ” e premere
OK per iniziare l’aggiornamento.
• Alla fi ne della ricerca compare il messaggio “ Ricerca completata per l’aggiornamento. Nessun nuovo software trovato” compare sullo schermo se non è stato trovato alcun nuovo software.
• Non dimenticare di riattivare la funzione automatica OAD dopo aver fatto la registrazione, ripetendo le istruzioni di sopra ma questa volta selezionando ATTIVA.
Nota: Dopo aver aggiornato l’OAD, la TV potrebbe essere avviata in modalità Prima Installazione (First Time Installation) .
Controllo genitori
Usare i tasti “
” o “ ” per accedere all’opzione
“Blocco genitori” (Parental Lock). Premere il tasto “OK” per entrare nel menu. È visualizzata una fi nestra di dialogo per la chiave di blocco Inizialmente la chiave è impostata su “0000” Inserimento PIN. Se non è corretta, è visualizzato il messaggio OSD “PIN errato” (Wrong Pin). Se è corretta, è visualizzato il menu “Controllo genitori” (Parental Control):
In blocco menu, è possibile impostare i blocchi per tutti i menu, o il menu installazione limita l’accesso a questi menu. Se blocco menu è disattivato, ci sarà libero accesso al sistema menu. Usare i tasti “ all’opzione “Blocco menu”. Usare i tasti “
” o “ ” per andare
” o “ ”
per scegliere la modalità del blocco menu.
DISATTIVATA : Tutti i menu sono sbloccati. TUTTI I MENU : Si può accedere a tutti i menu
solo con la corretta chiave di blocco. Quindi, l’utente non può aggiungere, cancellare, rinominare, spostare i canali, nè impostare i timer.
MENU INSTALLAZIONE: Il menu installation è bloccato. Quindi l’utente non può aggiungere canali. Le modifi che saranno aggiornate dopo l’uscita dal menu confi gurazione.
Imposta PIN
Usare i tasti “
” o “ ” per andare all’opzione
“Imposta PIN”. Premere OK per visualizzare la fi nestra “Imposta PIN”. Usare i tasti numerici per inserire il nuovo numero del pin, per la verifi ca sarà necessario inserirlo per la seconda volta. Se entrambi i numeri pin sono di quattro caratteri e corrispondono, il pin sarà modifi cato. Il pin impostato dal produttore è 0000, se si camnia il numero del pin, assicurasi di scriverlo e di conservarlo al sicuro .
Impostazioni ora
Blocco adulti
(**) Se l’opzione Paese (Country) è impostata su UK durante la prima installazione, l’opzione Blocco Adulti non sarà visibile.
Italiano - 28 -
Nel “Menu Configurazione” (Configuration Menu), evidenziare la voce “Impostazione ora” (Time Settings) premendo il tasto “
” o “ ”. Premere OK e sullo schermo verrà visualizzato il sottomenu Impostazione Ora. Le funzioni “Ora corrente, Impostazione fuso orario e Fuso orario” (Current Time, Time Zone Setting e Time Zone) saranno disponibili.
Usare il tasto “
” o “ ” per evidenziare
“Impostazioni fuso
orario” (Time Zone Setting). Impostare il fuso orario usando i tasti “
” o “ ”. ItPuò essere impostato su AUTOMATICO o MANUALE. Quando è selezionato AUTO, non sarà possibile impostare le opzioni di data attuale e fuso orario attuale. Se è selezionata l’impostazione MANUAL come impostazione per il Fuso Orario, allora sarà possibile modifi care il fuso orario:
• Premendo il tasto “
” o “ ”, selezionare “Fuso
orario” (Time Zone)..
Usare i tasti “
” o “ ” per modifi care il fuso orario da GMT-12 a GMT+12. L’ora corrente sulla parte alta del menu cambierà secondo il fuso orario selezionato.
Descrizione audio
La descrizione audio fa riferimento a una traccia audio aggiuntiva per le persone non vedenti e ipovedenti che si servono di supporti multimediali visivi, compresi spettacoli televisivi efi lm. Il narratore parla durante la presentazione, descrivendo quello che avviene a video durante le pause naturali dell’audio (e talvolta, se ritenuto necessario, anche durante il dialogo). È possibile servirsi di questa funzione solo se l’emittente supporta la presenza di una traccia narrativa aggiuntiva. Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare una voce. Quindi, usare il tasto “
” o “ ” per impostare.
Descrizione audio
Questa funzione attiva o disattiva la descrizione audio; attivare o disattivare questa funzione premendo i tasti “
” o “ ”.
Lingua preferita
Premendo i tasti “
” o “ ” viene modifi cata la
lingua preferita della descrizione audio. Questa impostazione può essere utilizzata solo
se disponibile.
Volume relativo
Servendosi di questa opzione, il livello del volume della Descrizione Audio può essere aumentato o diminuito in modo relativo, a seconda del volume generale.
Standby ricerca (*)
(*) Questa impostazione è visibile solo quando l’opzione “Paese” (Country) è impostata su “Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia” (Denmark, Sweden, Norway o Finland).
Usare il tasto “ Standby” (Standby Search), quindi premere “
” per impostare l’opzione su On o Off. Se si
o “
” o “ ” per selezionare “Ricerca
imposta la Ricerca Standby (Standby Search) su Off, questa funzione non sarà disponibile.
Per utilizzare la ricerca standby accertarsi che Standby ricerca (Standby Search) sia impostato su On.
Lingua
In questo menu l’utente può regolare la lingua preferita. La lingua viene modifi cata premendo il tasto OK .
Menu: mostra la lingua del sistema
Preferita
Se disponibili, saranno usate queste impostazioni. Altrimenti saranno usate le impostazioni correnti.
Audio: premendo i tasti “
” o “ ” si modifi ca
la lingua dell’audio.
Sottotitoli: modifi ca la lingua dei sottotitoli
con i tasti “
” o “ ”. La lingua scelta si vedrà
nei sottotitoli.
Guida: Premendo i tasti “
” o “ ” modifi care
la lingua preimpostata.
Corrente
Audio: Se è supportata la lingua audio,
modifi carla premendo i tasti “
” o “ ”.
Sottotitoli: Se sono supportati i sottotitoli,
modifi care la lingua dei sottotitoli con i tasti “
”. La lingua scelta si vedrà nei sottotitoli.
o “
Nota: Se l’opzione Paese (Country) è impostata su Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia (Denmark, Sweden, Norway o Finland), il menu “Impostazione lingua” (Language Settings) funzionerà come descritto in seguito:
Italiano - 29 -
Ricerca automatica dei canali
La ricerca automatica dei canali si avvia premendo il tasto OK mentre è evidenziata la voce “Ricerca automatica”.
Sullo schermo compare il seguente messaggio
Impostazioni lingua
Nel menu confi gurazione, evidenziare la voce “Impostazione lingua” (Language Settings) premendo il tasto “ per visualizzare a schermo il sottomenu “Impostazione lingua” (Language Settings):
Usare i tasti “ menu che si desidera regolare, quindi premere “
” o “ ” per procedere all’impostazione.
Note:
• “Lingua sistema” (System Language) determina la lingua del menu a schermo.
• “Lingua Audio” (Audio Language) si riferisce al sonoro dei canali.
• Le impostazioni primarie sono la priorità quando in una trasmissione sono disponibili scelte multiple. Le impostazioni secondarie sono le alternative quando le prime opzioni non sono disponibili.
” o “ ” per evidenziare la voce
” o “ ”. Premere OK
Evidenziare Si o No usando i tasti “ premere OK per confermare.
Se si seleziona Si, la ricerca automatica viene avviata.
Se si seleziona No, la ricerca automatica viene annulata.
A ricerca terminata per i canali digitali, sullo schermo compare un messaggio che chiede se cercare i canali analogici
Premere il tasto OK per i canali analogici. Sullo schermo compare il menu per la ricerca dei canali analogici:
” o “ ” e
Installazione
Il menu “Installazione” svolge principalmente la funzione di aiutare a creare la “Tabella dei canali” nella maniera più effi ciente. Selezionare “Installazione” dal menu “Configurazione” premendo i tasti “
Questo menu comprende le seguenti voci :
• Ricerca automatica dei canali
• Scansione manuale dei canali
• “Cancella elenco servizi” (Clear Service List)
(*)
• Prima installazione
(*) Per Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia
” o “ ”.
Selezionare Paese, Lingua e Lingua del televideo usando i tasti “ Premere il tasto OK o ROSSO per continuare. Per annullare, premere il tasto BLU Durante il processo di sintonizzazione automatica, sullo schermo viene visualizzato il seguente messaggio:
” o “ ” e “ ” o “ ”.
Italiano - 30 -
premere il tasto OK; successivamente sarà richiesto se eliminare o meno le impostazioni. Selezionando “Si” premend il tasto OK mentre è evidenziato “Si” la tabella dei canali esistenti sarà cancellata.
Dopo la finalizzazione di APS, la tabella programmi comparirà sullo schermo. Nella tabella programmi, si vedranno i numeri e i nomi assegnati agli stessi.
Se non si accettano le locazioni e/o i nomi dei programmi, è possibile cambiarli nella tabella programmi.
Scansione manuale dei canali
Nella scansione manuale dei canali, il numero del mutiplex viene immesso manualmente e solo quel multiplex viene cercato per il canale. Per ogni numero di canale valido, sono visualizzati nella parte bassa dello schermo livello di segnale, e la qualità di segnale.
Nella ricerca manuale e automatica, un canale esistente nel database non viene memorizzato nuovamente per evitare duplicati di quel canale.
Cancella elenco servizi (*)
(*) Questa impostazione è visibile solo quando l’opzione “Paese” (Country) è impostata su “Danimarca, Svezia, Norvegia o Finlandia” (Denmark, Sweden, Norway o Finland).
In seguito apparirà la richiesta di confermare la cancellazione di tutti i canali ed impostazioni
Selezionando “Si” e premendo il tasto OK, viene cancellata la tabella dei canali esistente.
Dopo aver caricato le impostazioni di fabbrica, viene visualizzato il menu “Prima installazione”.
Per primo viene visualizzato il menu per la scelta della lingua. Usando i tasti “ selezionare la lingua che si desidera e premere il tasto OK per attivarla.
Successivamente compare sullo schermo, “Prima installazione” OSD. Premendo i tasti “
” o “ ”, selezionare il Paese che si desidera
impostare e premere il tasto OK. (* solo per i paesi dell’Unione Europea).
A ricerca terminata per i canali digitali, sullo schermo compare un messaggio che chiede se cercare i canali analogici
” o “ ”,
L’uso di questa impostazione elimina i canali memorizzati. Premere il tasto “ selezionare “Cancella elenco servizi” (Clear Service List), quindi premere OK. Sullo schermo si visualizzerà il seguente OSD
Si è certi di voler eliminare tutti i canali? Premere OK per annullare. Selezionare “Sì” (Yes) premendo il tasto “
” e OK per eliminare tutti i canali.
Prima Installazione
L’utente può utilizzare questa voce per caricare le impostazioni predefinite che erano state caricate nel ricevitore in fabbrica.
Per installare le impostazioni di fabbrica, evidenziare il menu “Prima installazione” e
” o “ ” per
” o
Premere il tasto OK per iniziare l’installazione. A ricerca terminata per i canali digitali, sullo schermo compare un messaggio che chiede se cercare i canali analogici:
Premere il tasto OK per i canali analogici. Sullo schermo compare il menu per la ricerca dei canali analogici:
Italiano - 31 -
• Dalla penna di memoria USB, è possibile riprodurre fi le musicali, immagini e video.
Selezionare Paese, Lingua e TXT Lingua televideo usando i tasti “
” o “ ” e “ ” o “
”. Premere il tasto OK o ROSSO bper
continuare. Per annullare, premere il tasto BLU. Il menu seguente sarà visualizzato durante la sintonizzazione automatica:
Dopo la finalizzazione di APS, la tabella programmi comparirà sullo schermo. Nella tabella programmi, si vedranno i numeri e i nomi assegnati agli stessi.
Se non si accettano le locazioni e/o i nomi dei programmi, è possibile cambiarli nella tabella programmi.
Browser media
Nota: Se si collega una penna USB in modalità analogica, la TV passa automaticamente in modalità digitale.
Nota: Alcuni dispositivi USB non possono essere supportati.
Nota: Se la unità di memoria USB non viene riconosciuta dopo aver spento/acceso o nella Prima installazione, innanzitutto, staccare il dispositivo USB e spegnere/accendere l’apparecchio. Collegare nuovamente il dispositivo USB.
Attivazione fi le MP3
• Per visualizzare la fi nestra “Browser media”,
premere il tasto “ M” sul telecomando e poi selezionare “Browser media” premendo il tasto
” o “ ” Premere il tasto OK per continuare.
“ Saranno visualizzati i contenuti del menu “Browser media” ( a seconda dei contenuti della periferica USB)
• Quando viene collegato un dispositiuvo USB appare la seguente schermata
Selezionare SI (YES) premendo il tasto “ ” o “ ” e premendo quindi il tasto OK. Verrà visualizzato il Browser Media.
Play (Tasto verde): riproduce tutti i file multimediali salvati nella cartella, cominciando da quello selezionato.
Pausa (Tasto giallo): Mette in pausa il fi le in corso di riproduzione.
Stop (Tasto rosso): Arresta la riproduzione del fi le.
Precedente / Successivo (tasti sinistra/destra): passa alla riproduzione del fi le precedente o successivo.
Shuffl e (tasto INFO) : Riproduce i fi le in sequenza casuale. Se si attiva la modalità “Casuale” (Shuffle), anche la funzione precedente/ successivo seleziona i brani in ordine non sequenziale.
Loop (Tasto blu) riproduce il fi le selezionato in modo continuo.
Italiano - 32 -
Visualizzazione dei fi le JPG
Passa a – Jump (tastierino numerico) : Passa al fi le selezionato usando i tasti numerici.
OK: visualizza l’immagine selezionata a schermo intero.
Play / Presentazione (Tasto verde) avvia la presentazione diapositive, riproducendo tutte le immagini salvate nella cartella.
Opzioni relative alla presentazione diapositive
continua è abilitata, la presentazione diapositive è riavviata nuovamente).
Loop (Tasto blu) la presentazione diapositive diventa ciclica e l’icona evidenziata.
Info: attiva la barra delle operazioni
viene
Riproduzione video
Play (Tasto rosso) : avvia la riproduzione video.
Stop (Tasto blu) : interrompe la riproduzione video.
Pause (Tasto OK) : mette in pausa la riproduzione video.
Riavvolgimento (Cursore a sinistra): torna indietro.
Avanti (Cursore verso destra): va in avanti. Menu (Tasto Menu) : Imposta i sottotitoli/
audio.
• È possibile impostare i sottotitoli utilizzando il tasto OK prima di avviare la riproduzione oppure utilizzando il tasto MENU in fase di riproduzione.
Pausa (Tasto giallo): Interrompe la presentazione di diapositive.
Continua (Tasto verde): continua la presentazione diapositive.
Precedente / Successivo (tasti sinistra/ destra): Passa alla diapositiva precedente o successiva.
Tasti Ruota (Tasti Su/Giu): ruota l’immagine usando i tasti su/giù.
ESCI (EXIT): torna all’elenco fi le Shuffl e (Tasto rosso) : mostra i fi le in sequenza
casuale e continua nella cartella corrente. L’icona una presentazione è abilitata la modalità di riproduzione casuale, le immagini successive sono scelte a caso (se non è attivata la funzione ciclo, la presentazione si arresta appena giunta al termine. Se la funzione di riproduzione
viene evidenziata. Se durante
Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente.
Nota:La modalità PIP/PAP non è disponibile mentre ci si trova in modalità “Browser Multimediale” (Media Browser).
Italiano - 33 -
Navigazione nel sistema menu della TV analogica
Per navigare
Per confermare le scelte
SELECT
OK
M
• Premere “ M” per visualizzare il menu
principale.
• Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
un’icona.
• Usare il tasto “
• Premere i tasti “
” o “ ” per evidenziare.
” o “ ” per cambiare le
impostazioni.
• Premere “
” per altre opzioni.
• Premere OK per memorizzare.
• Per uscire dal menu o tornare alla schermata
del sotto-menu, premere “ M”.
Nota: Queste spiegazioni sono valida per la navigazione in tutto il sistema menu della TV analogica. Per selezionare le opzioni spiegate nelle parti che seguono, fare riferimento a “Navigazione nel sistema menu della TV analogica”.
Per visualizzare le opzioni menu
INFO
Sistema Menu TV analogica
Menu immagine
Luminosità/contrasto/colore/nitidezza/tinta
Premere il tasto “ l’opzione desiderata. Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
” o “ ”
per impostare il livello.
Nota: L’opzione Tinta è visibile esclusivamente quando sulla TV è in corso la ricezione di un segnale NTSC.
Temp. Colore
Premere il tasto “ Colore. Premere “
” o “ ” per selezionare Temp.
” o “ ” per scegliere una di
queste opzioni: Freddo, Nomale e Caldo .
Nota:
• L’impostazione dell’opzione Freddo dà ai colori bianchi una leggera accentazione blu.
• L’impostazione dell’opzione Caldo dà ai colori bianchi una leggera accentazione rossa.
• per i colori normali, selezionare l’opzione. Nomale
Riduzione rumore
In caso di segnale di trasmissione debole e immagine disturbata, usare l’impostazione Riduzione rumore per ridurre l’inconveniente. Premere il tasto
” o “ ” per selezionare Riduzione rumore.
“ Premere “
” o “ ” per scegliere una di queste
opzioni: Bassa, Media, Alta o Spenta.
Modalità
Per le proprie esigenze di visualizzazione, si può impostare la relativa opzione di modalità.
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare Modalità. Premere il tasto “
” o “ ” per
scegliere una di queste opzioni: Pixellence,
Cinema, Dinamico e Naturale.
Modalità fi lmato
I fi lm sono registrati in un numero diverso di inquadrature per secondo rispetto ai normali programmi televisivi.
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
Modalità fi lmato . Premere il tasto “
” o “ ” per impostare questa
funzione a acceso o spento. Attivare questa funzione durante la visione
dei fi lm per vedere le scene di movimento più chiaramente.
Modalità giochi (opzionale)
Selezionare Modalità gioco premendo il tasto
” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare
“ la modalità gioco su On oppure Off. Quando la modalità gioco è impostata su On, verranno caricate le impostazioni specifi che, ottimizzate per garantire una migliore qualità video.
Quando la modalità giochi è attiva, la “Modalità immagine” e le impostazioni quali “Contrasto”, “Luminosità”, “Nitidezza”, “Colore”
Italiano - 34 -
e “Temperatura colore” sono disattivate e invisibili.
Nota: Quando la modalità gioco è attiva, il tasto di scelta
modalità immagine sul telecomando non funziona. Quando l’apparecchio TV è in modalità PIP/PAP,
l’impostazione della modalità gioco viene disattivata ed eliminata dal menu Immagine.
Zoom immagine
Selezionare Zoom immagine premendo il tasto
” o “ ”.
Equalizzatore
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
Equalizzatore. Premere il tasto “ visualizzare il menu “Equalizzatore”.
” per
Usare i tasti “
” o “ ” per modificare lo
zoom immagine in Automatico, 16:9, 4:3,
Panoramico, 14:9, Cinema, Sottotitolo o Zoom.
Reimposta
Premere il tasto “
” o “ ” per
selezionare Reimposta, Premere il tasto “
” o “ ” o il tasto OK per riportare le modalità
dell’immagine alle impostazioni predefi nite in fabbrica..
Memorizza
Premere il tasto “ Memorizza. Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
” o il tasto OK per
memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato...” sarà visualizzato sullo schermo .
Menu Suono
Premere il tasto “ ” o “ ” per modifi care la modalità. Nel menu equalizzatore, le modalità possono essere Musica, Film,,Flat, Normale, Classica e Utente.
Selezionare la frequenza desiderata premendo il tasto “
” o “ ” e aumentare o diminuire l’intensità di frequenza premendo il tasto “ ” o “ ”.
Premere il tasto “ M” per tornare al menu precedente.
Nota: Le impostazioni del menu equalizzatore possono essere cambiate solo quando la Modalità equalizzatore è impostata su Utente .
Volume
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
Volume. Premere il tasto “ il livello del Volume.
” o “ ” per modifi care
Bilanciamento
Questa impostazione si usa per enfatizzare il bilanciamento dell’altoparlante sinistro o destro.
Premere il tasto “ Bilanciamento. Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
” o “ ”per
modifi care il livello di bilanciamento. Il livello di bilanciamento può essere regolato tra -32 and + 32.
Cuffi a
Premere il tasto “ Cuffi a. Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
” per visualizzare il
menu “Cuffi a”. Di seguito sono descritte le opzioni del sottomenu
Cuffi a:
Italiano - 35 -
Volume
Premere il tasto “ Volume. Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
” per aumentare il livello del volume della cuffi a. Premere il tasto “ ” per diminuire il livello del volume delle cuffi e. Il livello di volume della cuffi a può essere regolato tra 0 e 63 .
Memorizza
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
“Memorizza” (Store). Premere il tasto “ ” o OK per memorizzare le impostazioni. “Memorizzato...” (“Stored”) sarà visualizzato sullo schermo.
Modalità suono (opzionale)
Premere il tasto “ Modalità suono . Usando il tasto “
” o “ ” per selezionare
” o “ ” è possibile selezionare la modalità Mono, Stereo, Dual I or Dual II mode, solo se il canale selezionato supporta quella modalità.
È possibile utilizzare il tasto “ ” o “ ” per modificare l’impostazione su “Altoparlante” (Speaker) e consentire in tal modo l’uscita audio dagli altoparlanti della TV.
Se si seleziona come “Uscita audio” (Audio Out) l’impostazione “Altoparlante” (Speaker) usando il tasto “
” o “ ”, è possibile ottenere la trasmissione dell’audio attraverso gli altoparlanti della TV.
Effetto
Se si guarda una trasmissione mono, attivare “Effetto” per ottenere un miglior effetto audio, più simile a quello stereo. Se l’audio corrente è stereo, l’attivazione di questo effetto produrrà uneffetto più spaziale.
Premere il tasto “ “Effetto”. Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
” o “ ” per impostare
su On o Off.
Memorizza
AVL
La funzione “Limitazione automatica volume” (AVL) regola il suono per ottenere il livello di produzione fi ssa tra i programmi (per esempio, gli spot pubblicitari tendono ad avere un audio più alto dei programmi).
Premere il tasto “ Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare AVL. ” o “ ” per impostare AVL su
On o Off. Uscita audio
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Uscita audio” (Audio Out). Premere il tasto “
” o “ ” per impostare “Uscita audio” (Audio Out) su “Altoparlante” (Speaker) o “Uscita linea/ SPDIF” (LineOut/SPDIF).
Se si seleziona come “Uscita audio” (Audio Out) l’impostazione “Uscita linea/SPDIF” (LineOut/ SPDIF), la trasmissione dell’audio è garantita dai connettori appositi attivi. In casi di questo tipo, l’uscita audio non è consentita attraverso gli altoparlanti della TV e non è possibile utilizzare la funzione “muto” (mute).
Premere il tasto “ “Memorizza”. Premere “
” o “ ” per selezionare
” o il tasto OK per
memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato...” sarà visualizzato sullo schermo .
VS Dolby
Questo comando è usato per creare l’impressione che il suono provenga dalla stanza anziché dagli altoparlanti. Premere il tasto “
” o “ ”
per impostare la funzione “VS Dolby” (Dolby VS) su Off, “Ampio” (Wide) o “Riferimento” (Reference)..
Nota:Se si imposta “VS Dolby” (Dolby VS) su On, alcune funzioni del menu “Suono” (Sound) potrebbero essere disattivate.
Modalità VS Dolby
Se si imposta “VS Dolby” (Dolby VS) su “Riferimento” (Reference) o “Ampio” (Wide), le opzioni “Modalità VS Dolby” (Dolby VS Mode) possono essere impostate su “Film” (Movie) o “Musica” (Music). Usare il tasto “
” o “ ” per
effettuare la selezione.
Quando la funzione “Uscita audio” (Audio Out) è attiva, premendo il tasto del volume “
” o “
” o il tasto “muto” (mute) del telecomando si visualizza a schermo l’indicatore “Uscita audio” (Audio Out).
Italiano - 36 -
Menu Funzioni
Percezione fi lmato
Premere il tasto “ “Percezione fi lmato” (Movie Sense). Usare “ ” o “ ” per impostare “Percezione fi lmato” su “Bassa, Media, Alta o Off” (Low, Med, High o Off). Quando è attivo“Percezione fi lmato” (Movie Sense) si ottimizzano le impostazioni del video TV per immagini in movimento per acquisire una qualità e una leggibilità migliori.
Quando l’opzione “Percezione fi lmato” (Movie Sense) è impostata su “Bassa, Media o Alta” (Low, Med o High), è disponibile l’opzione “Percezione filmato demo” (Movie Sense demo). Se si seleziona una di queste opzioni e si preme OK, si avvia la modalità demo. Quando è attiva la modalità demo, lo schermo si divide in due sezioni, una che mostra l’attività percezione fi lmato e l’altra le normali impostazioni dello schermo TV.
Note: ”Percezione fi lmato” (Movie Sense) funziona se si
guardano trasmissioni a 24 frame.
• In modalità PC e PIP/PAP, le funzioni “Percezione fi lmato” (Movie Sense) e “Percezione fi lmato demo” (Movie Sense demo) non sono supportate.
Pip-Pap
Nel menu Funzione evidenziare la voce PIP premendo i tasti “ ” per accedere al sottomenu PIP:
” o “ ” per selezionare
” o “ ”. Premere il tasto “
Usando il tasto “ ” o “ ” è possibile passare in modalità PIP, PAP oppure disattivare la funzione.
Se la TV passa in modalità PIP o PAP, il sottomenu Pip-Pap è modifi cato conformemente, e le impostazioni seguenti sono visualizzate nella medesima schermata menu.
Si noti che se si passa in modalità PAP usando l’impostazione Pip-Pap, le uniche impostazioni menu attive saranno “Fonte” (Source) e Swap.
Pip-Pap
Questa voce controlla le modalità Pip/Pap. Usare i tasti “
” o “ ” per passare a Pip, Pap
o Off.
Dimensione Pip
Usando questa impostazione, è possibile impostare la dimensione della fi nestra. Premere il tasto “ “Dimensione Pip”. Usare il tasto “
” o “ ” per evidenziare la voce
” o “ ”per impostare “Dimensione PIP a “Piccola “o “Grande”.
Nota: Questa impostazione non sarà attiva se la TV è impostata alla modalità Pap.
Posizione PIP
Questa impostazione è utilizzata per consentire lo spostamento delle immagini secondarie.
Selezionare la voce “Posizion PIP” usando il tasto “
” o “ ” Usare il tasto “ ” o “ ” per
regolare la posizione PIP. Le posizioni disponibili sono: In Basso a Destra,
In Basso Sx, In Alto Sx, In Alto Dx.
Fonte
L’impostazione della “Fonte PIP” consente di selezionare la fonte dell’immagine secondaria.
Italiano - 37 -
Selezionare la voce “Fonte PIP” usando il tasto “
” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare
Fonte PIP.
Programma
Questa impostazione non sarà disponibile.
Swap (Inversione programma)
Selezionare la voce “Swap” usando il tasto “ ” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per impostare. Questa funzione attiva lo scambio tra l’immagine principale e l’immagine PIP.
Nota: Vedere l’Appendice E per tutte le modalità PIP/PAP.
Timer spegnimento
Premere il tasto “ Timer spegnimento . Usare il tasto “
” o “ ” per selezionare
” o “ ”
per impostare Timer spegnimento. Il timer può essere programmato tra Off e 120
minuti in fasi di 10 minuti. Se viene attivato Timer spegnimento,
alla fi ne del tempo selezionato, la TV entra automaticamente in modalità stand-by.
Blocco bambini
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare
Blocco bambini. Usare il tasto “
” o “ ” per impostare “Blocco
bambini” su On o Off. Quando è selezionato On, l’apparecchio TV può solo essere controllato manualmente dal telecomando. In tal caso, i tasti del pannello frontale (tranne il tasto STANDBY) non funzioneranno.
Se viene premuto uno di questi tasti, sullo schermo comparirà Blocco bambini attivo quando non è visibile la schermata menu.
Zoom predefi nito su Panoramico, 16:9, 4:3 o 14:9 premendo il tasto “
” o “ ”.
Sfondo blu
In caso di segnale debole o assente, la TV passa automaticamente allo sfondo blu. Per attivare questa funzione, impostare Sfondo blu su On.
Premendo il tasto “ blu. Premere il tasto “
” o “ ” selezionare il Fondo
” o “ ” per impostare
Sfondo blu su On o Off. Menu interruzione
Per impostare una interruzione specifi ca per le schermate del menu, impostare un valore per l’opzione esaminata.
Premere il tasto “ Menu interruzione . Usare il tasto “
” o “ ” per selezionare
” o “ ”
per cambiare il menu timeout a 15 sec, 30 sec o 60 sec.
Lingua televideo
Premere il tasto “ Lingua televideo. Usare il tasto “
” o “ ” per selezionare
” o “ ” per
modifi care la Lingua televideo in Occidentale,
Orientale, Turco/Greco , Cirillico , Arabo o Persiano.
Alimentazione antenna (opzionale)
Quando l’opzione alimentazione antenna è impostata su On, all’uscita antenna saranno trasmessi +5V.
Questa funzione consente l’uso di antenne attive.
Nota: Antenna power should be “Off” when standard antenna is used instead of the active antenna
Ext Out
Lingua
Premendo il tasto “ Premere il tasto “
” o “ ” selezionare Lingua.
” o “ ” per selezionare la
lingua. Zoom predefi nito
Quando la modalità zoom è impostata su AUTO , la TV imposta tale modalità in accordo al segnale di trasmissione. Se non sono disponibili informazioni in merito al segnale WSS “Segnalazione schermo ampio” o al formato immagine, la TV adotta questa opzione. Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare button
Zoom predefi nito. E’ possibile impostare lo
Italiano - 38 -
Press “ o “
Nota: L’alimentazione dell’antenna deve essere su “Off”
quando si usa un’antenna standard invece di un’antenna attiva .
” o “ ” button to select Ext Out. Use “ ”
” button to set the Ext Out as On o Off.
Menu Installazione
frequenza desiderata usando i tasti numerici, quando l’opzione “Ricerca” è evidenziata.
Memorizza
Programma
Premere il tasto “ Programma. Usare il tasto “ selezionare il numero del programma. E’ anche possibile inserire un numero usando i tasti numerici sul telecomando. Ci sono 200 programmi memorizzati tra 0 e 199.
Banda
” o “ ” per selezionare
” o “ ” per
Premere il tasto “ “Memorizza”. Premere il tasto “ memorizzare le impostazioni. “ Memorizzato...” sarà visualizzato sullo schermo.
Menu installazione in modalità AV
La schermata di seguito si apre nel “Menu installazione” quando la TV è in modalità AV. Si noti che sono disponibili solo alcune opzioni. Passare alla modalità TV per visualizzare la versione completa del “Menu installazione.
” o “ ” per selezionare
” o il tasto OK per
E’ possibile selezionare la banda sia C che S. Premere il tasto “ Banda.
Canale
Il canale può essere cambiato con il tasto “ “
” o con i tasti numerici.
Sistema colore
Premere il tasto “ “Sistema colore”. Usare il tasto “ cambiare il sistema colore in PAL, PAL 60, SECAM o AUTO.
Sistema suono
Premere il tasto “ “Sistema suono”. Premere il tasto “ ” per cambiare il sistema suono in BG,DK, I, L or L’’ .
Sintonia fi ne
Premere il tasto “ “Sintonia fi ne”. Premere il tasto “ regolare la sintonia.
” o “ ” per selezionare
” o
” o “ ” per selezionare
” o “ ” per
” o “ ” per selezionare
” o “
” o “ ” per selezionare
” o “ ” per
Sistema colore
Premere il tasto “ Sistema colore. Usare il tasto “ cambiare il sistema colore in PAL, SECAM,
PAL 60 o AUTO. Memorizzare
Premere il tasto “ Memorizza programmi. Premere il tasto “ o il tasto OK per memorizzare le impostazioni. Memorizzato...” sarà visualizzato sullo schermo.
Tabella programmi
Selezionare Tabella programmi premendo il tasto “ la tabella programmi .
” o “ ”. Premere “ ” per visualizzare
” o “ ” per selezionare
” o “ ” per
” o “ ” per selezionare
Ricerca
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare “Ricerca”. Usare il tasto “ la ricerca. E’ inoltre possibile impostare la
” o “ ” per avviare
Italiano - 39 -
Muovendo il cursore nelle quattro direzioni, è possibile raggiungere 20 programmi nella stessa pagina. E’ anche possibile scorrere le pagine in alto e in basso premendo i tasti di navigazione per vedere tutti i programmi nella modalità TV (tranne la modalità AV). Servendosi del cursore, la selezione dei programmi viene eseguita automaticamente.
Nome
Per cambiare il nome di un programma, selezionare il programma e premere il tasto ROSSO.
La prima lettera del nome selezionato inizia a lampeggiare. Premere il pulsante “ modifi care la lettera e il pulsante “
” o “ ” per
” o “ ” per
selezionare le altre lettere. Premendo il tasto ROSSO, è possibile memorizzare il nome .
APS (Sistema programmazione automatica)
Quando si preme il tasto BLU per APS, sullo schermo compare il menu, Sistema
programmazione automatica:
Paese
Premere il tasto “
” o “ ” per selezionare il
paese. Se si desidera uscire dalla funzione A.P.S., premere il tasto BLU.
Quando si preme il tasto OK o ROSSO per avviare APS, tutti i programmimemorizzati saranno cancellati e la TV procederà alla ricerca dei canali disponibili. Durante la ricerca, sarà visualizzato l’OSD di seguito :
NB. Per impostare il canale desiderato possono essere usati anche i tasti numerici sul telecomando.
Sposta
Selezionare il programma che si desidera con i tasti di navigazione. Premere il tasto VERDE. Per mezzo dei tasti di navigazione, spostare il programma selezionato nello spazio del programma stabilito e premere ancora il tasto VERDE.
Elimina
Per cancellare il programma, premere il tasto GIALLO. Premendo ancora il tasto GIALLO si elimina il programma selezionato dall’elenco dei programmi, e i programmi successivi si spostano di uno verso l’altro.
Ogni volta che si preme il tasto BLU la funzione APS si ferma e la Tabella programmi compare sullo schermo.
Se si attende la fine dell’APS, la tabella programmi viene visualizzata con i programmi trovati e localizzati.
Menu Fonte
Premere il tasto “ ” o “ ” per selezionare la sesta icona. Poi premere il tasto “ OK Il “Menu Fonte” compare sullo schermo :
” o il tasto
Italiano - 40 -
Nel “Menu Fonte”, evidenziare una fonte premendo il tasto “ modalità, premendo il tasto “
” o “ ” e spostarsi a quella
” le opzione
“Fonte” disponibili; TV, DTV/USB, EXT-1,
EXT-2, EXT-2S, FAV, S-VIDEO, HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3, HDMI-4, YPbPr o PC-VGA.
Nota: Una volta connessi i sistemi opzionali alla TV, selezionare l’ingresso richiesto per la visualizzazione delle immagini generate dalla fonte aggiuntiva .
Sistema menu modalità PC
Vedere la sezione “Collegamento TV LCD a un PC” per collegare un PC alla TV.
Posizione automatica
Se si sposta l’immagine orizzontalmente o verticalmente in una posizione non desiderata, usare questa voce per collocarla nel posto giusto. Questa sezione ottimizza automaticamente la visualizzazione.
Selezionare la voce “Posizione automatica” usando i tasti “
” , “ ”
” o “ ”. Premere il tasto OKo
Avvertenza: Assicurarsi che la regolazione automatica sia eseguita con un’immagine a schermo intero, al fi ne di ottimizzare i risultati.
Posizione H (Orizzontale)
Questo comando sposta l’immagine orizzontalmente sul lato destro o sinistro dello schermo.
Selezione la voce Posizione H usando i tasti
” o “ ” Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare
“ il valore.
Posizione V (Verticale)
Questo comando sposta l’immagine verticalmente verso la parte superiore o inferiore dello schermo.
Per passare alla fonte PC, premere il tasto “ ” sul telecomando e selezionare ingresso PC . Inoltre, è possibile usare il menu “Fonte” per passare alla modalità PC.
Notare che le impostazioni del menu modalità PC sono disponibili solo quando la TV è su una fonte PC .
Menu Posizione PC
Premendo il tasto “ ” o “ ”, selezionare la prima icona. Sullo schermo compare il menu “Posizione PC”:
Selezionare la voce Posizione V usando il tasto
” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare
“ il valore.
Fase
A seconda della risoluzione e della frequenza di scansione che si inserisce nell’apparecchio TV, è possibile vedere sullo schermo un’immagine offuscata o disturbata. In tal caso, è possibile utilizzare questa voce per avere un’immagine chiara, provando e rettifi cando.
Selezionare la voce Fase usando i tasti “ o “
”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare il
valore.
Dot Clock
Le regolazione Dot Clock correggono l’interfaccia che compare come una banda verticale in presentazioni a punti continui come fogli di lavoro o paragrafi o testi in caratteri più piccoli.
Selezionare la voce Dot Clock usando i tasti “
” o “ ”. Usare il tasto “ ” o “ ” per regolare
il valore .
Italiano - 41 -
Menu Immagine PC
Per impostare le voci del menu Immagine PC, procedere come segue:
Premere il pulsante “M”. Premere il tasto “
seconda icona. Il menu “Immagine PC” (PC Picture) compare sullo schermo.
Le impostazioni “Luminosità”, “Contrasto” e “Temperatura Colore” (Brightness, Contrast, Colour Temperature) in questo menu sono le stesse delle regolazioni definite nel menu Immagine TV in “Sistema menu TV analogica”.
Nota:Se si imposta l’opzione Temp. colore come “Utente” (User), è possibile defi nire le impostazioni RGB manualmente.
Menu suono Le voci in questo menu sono descritte in “Menu
suono” nella sezione “Sistema menu”. Menu funzione
Le impostazioni del “menu funzione” sono identiche a quelle descritte nella sezione “ Menu
funzione” di “ Sistema menu ”. Menu fonte
Le impostazioni del “menu fonte” sono identiche a quelle descritte nella sezione “ Menu fonte ” di Sistema menu”.
” o “ ” per selezionare la
Modalità PIP (Picture-in­Picture) e PAP (Picture-and­Picture)
Premere il tasto “ ” per passare alla modalità PIP.
Nella modalità PIP, una piccola immagine (immagine PIP) è visualizzata sull’immagine principale. Ci sono 1 dimensione e 4 posizioni disponibili per la fi nestra PIP (superiore sinistra, superiore destra, inferiore sinistra e inferiore destra). E’ possibile usare il tasto “ cambiare la posizione PIP. Il rapporto della fi nestra PIP è fi ssato su 4:3.
Quando si entra in modalità PIP, la fi nestra attiva predefi nita è la fi nestra PIP ed è indicata da un riquadro rosso. La fi nestra attiva può essere modifi cata, premendo il tasto “ le informazioni dello stato OSD appartengono alla fi nestra attiva. Il luogo dello stato degli OSD è lo stesso per entrambe le fi nestre.
Premere ancora il tasto “ modalità PIP.
Premere il tasto “ PAP.
Nella modalità PAP, due immagini con uguali dimensioni sono visualizzate sullo schermo. I rapporti delle fi nestre sono fi ssi.
” per passare alla modalità
” per uscire dalla
” per
” o “ ”
Visualizzazione delle informazioni TV
Numero Programma, Nome Programma, Indicatore Suono e Modlaità Zoom sono voci
visualizzate sullo schermo quando è inserito un nuovo programma o si preme il tasto INFO.
Funzione muto
Premere il tasto “ ” per disattivare il suono. L’indicatore “muto” sarà visualizzato nella parte alta dello schermo.
Per cancellare “muto”, ci sono due alternative; la prima consiste nel premere il tasto “ ” e la seconda consiste nell’aumentare il livello del volume.
Quando si passa alla modalità PAP, la fi nestra principale della modalità PIP è visualizzata sul lato destro dello schermo. La fi nestra attiva può essere modifi cata premendo il tasto “
Premere ancora il tasto the “ modalità PAP.
” per uscire dalla
” o “ ”.
Scelta modalità immagine
Premendo il tasto PP, è possibile modifi care le impostazioni della Modalità immagine in accordo ai requisiti di visualizzazione. Le opzioni disponibili sono “Dinamico”, “Naturale” e “Cinema”.
Nota: Questa funzione non sarà disponibile quando ci si trova in modalità PC
Blocco immagine
È possibile bloccare l’immagine a schermo premendo il tasto “OK” del telecomando. Premere il tasto “OK” per bloccare l’immagine.
Italiano - 42 -
Premere nuovamente per uscire dalla modalità di blocco
.
Modalità Zoom
E’ possibile modifi care il formato (dimensioni immagine) della TV per visualizzare l’immagine in diverse modalità.
Premere il tasto “ direttamente la modalità di zumata.
Le modalità zoom disponibili sono elencate sotto.
Nota: In modalità YPbPr e HDMI a risoluzioni 720p-1080,
è disponibile solo la modalità 16:9. In modalità PC è disponibile solo la modalità 16:9.
Auto
Quando un segnale WSS (Segnalazione schermo ampio), che mostra la proporzione
dell’immagine, è presente nel segnale di trasmissione o il segnale da un dispositivo esterno, l’apparecchio TV cambia automaticamente la modalità ZOOM a seconda del segnale WSS.
” per cambiare
Panoramico
Questo allarga i lati sinistro e destro di una immagine normale (rapporto di aspetto 4:3) fi no a riempire lo schermo, senza fare apparire l’immagine innaturale.
La parte superiore e inferiore dell’immagine sono leggermente tagliate.
14:9
Questo zooma la larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto 14:9 ) fi no ai limiti superiore ed inferiore dello schermo.
• Quando la modalità AUTO non funziona
correttamente a causa della scarsa qualità del segnale WSS o quando si desidera cambiare la modalità ZOOM, passare ad un’altra modalità ZOOM manualmente..
16:9
Questo estende in modo uniforme i lati sinistro e destro di una immagine normale (rapporto di aspetto 4:3 ) fi no a riempire completamente lo schermo TV.
• Per le immagini con rapporto16:9 che sono state ridimensionate in una immagine normale (rapporto di aspetto 4:3), usare la modalità 16:9 per ripristinare l’immagine alla sua forma originale.
4:3
Usare per visualizzare una immagine normale (rapporto di aspetto 4:3) come se fosse la sua dimensione originaria.
Cinema
Questo zooma la larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto 16:9 ) allo schermo pieno.
Sottotitoli
Questo zooma la larghezza dell’immagine (rapporto di aspetto16:9) con i sottotitoli allo schermo pieno .
Zoom
Questa modalità consente di eseguire lo zoom della larghezza dell’immagine.
Italiano - 43 -
Nota: È possibile passare alla schermata precedente o successiva premendo i tasti “ ” / “ ” quando viene selezionato il tipo di zoom fra 14:9, Cinema o Sottotitoli.
Televideo
(ROSSO/VERDE/GIALLO/BLU)
L’apparecchio TV supporta i sistemi FASTEXT e TOP text Quando questi sistemi sono disponibili, le pagine sono divise per gruppi o argomenti.
Il sistema televideo trasmette sulla TV informazioni quali notizie, sport e previsione del tempo. Si noti che in caso di indebolimento del segnale, ad esempio a causa di maltempo, potrebbero verifi carsi alcuni errori testuali oppure la funzione potrebbe essere disattivata.
I tasti funzione del televideo sono elencati di seguito:
” Televideo On-Off / Modalità PAT
Attiva la modalità televideo quando è premuto una volta. Premendo questo tasto, lo schermo sarà diviso in due fi nestre, una che visualizza il televideo e l’altra che visualizza il canale corrente. Premere nuovamente il tasto per uscire dalla modalità televideo.
” Indice
Seleziona la pagina dell’indice del televideo.
” Mix
Mette la schermata televideo al di sopra del programma.
Quando è disponibile il sistema FASTEXT le sezioni della pagina del televideo sono codifi cate a colore e possono essere selezionate premendo i tasti colorati. Premere il tasto colorato corrispondente alle proprie richieste.
Compaiono le scritte colorate che mostrano quali tasti colorati usare quando è presente la trasmissione TOP text. Premendo P - o P + i comandi richiederanno la pagina successiva o precedente rispettivamente.
Indicazioni
Pulizia dello schermo
Pulire lo schermo con un panno soffice leggermente umido. Non utilizzare solventi abrasivi poichè potrebbero danneggiare il rivestimento esterno dello schermo del televisore.
Per sicurezza, staccare la spina dalla rete quando si pulisce l’apparecchio. Quando si sposta la TV, tenerla correttamente dal basso.
” Espandi
Premere una volta per allargare la metà superiore della pagina e premere di nuovo per allargare la metà inferiore. Premere ancora per tornare alla dimensione normale.
” Mostra
Mostra informazioni nascoste (per esempio soluzioni di giochi).
” Fermo
Ferma una pagina quando serve. Premere di nuovo per riprendere.
” Pagine sub-codice / ora
Seleziona le pagine di sub-codice se disponibili, quando il teelvideo è attivo. Quando il televideo non è attivo, visualizza l’ora se il programma ha trasmissione televideo.
P+ / P- e numeri (0-9)
Premere per selezionare una pagina.
Nota: La maggior parte delle stazioni TV usano il codice 100 per le pagine dell’indice.
Persistenza dell’immagine
Notare che può presentarsi l’effetto fantasma se si visualizza un’immagine persistente. La persistenza dell’immagine della TV LCD può scomparire dopo breve tempo. Provare a spegnere la TV per un pò.
Per evitarlo, non lasciare lo schermo con immagine ferma per lunghi periodi.
Nessuna accensione
Se la TV non si accende, verifi care il cavo di alimentazione e la connessione con l’uscita della presa di rete.
Immagine di scarsa qualità
E’ stato selezionato il sistema TV corretto? L’apparecchio TV o l’antenna della casa sono situati troppo vicino a dotazioni audio senza messa a terra o a luci al neon, ecc?
Montagne o palazzi alti possono causare uno sdoppiamento delle immagini o delle ombre attorno all’immagine. A volte è possibile
Tasti colorati
Italiano - 44 -
migliorare la qualità dell’immagine modifi cando la direzione dell’antenna.
L’immagine o il televideo sono irriconoscibiliI? Controllare se è stata inserita la frequenza corretta. Eseguire nuovamente la sintonizzazione dei canali.
La qualità dell’immagine può risultare scadente quando vi sono due apparecchiature contemporaneamente collegate al televisore. In tal caso, scollegare una delle periferiche.
Nessuna immagine
L’antenna è stata collegata in modo corretto? Gli spinotti sono inseriti a fondo nella presa dell’antenna? Il cavo dell’antenna è danneggiato? Sono state usate le spine giuste per collegare l’antenna? In caso dubbio, rivolgersi al rivenditore.
Nessuna Immagine signifi ca che la TV non riceve alcuna trasmissione. Sono stati selezionati i tasti giusti sul telecomando? Provare ancora una volta.
Assicurarsi di aver selezionato la fonte di ingresso corretta.
Suono
Non si sente alcun suono. stato forse interrotto il suono, premendo il tasto?
Il suono proviene solo da uno degli altoparlanti. Il bilanciamento è impostato solo ad un estremo? Vedere il Menu suono .
Telecomando
L’apparecchio TV non risponde più al telecomando. Le batterie potrebbero essere esaurite. Se è così è possibile ancora usare i tasti locali nella parte posteriore dell’apparecchio TV.
Fonti ingresso
Se non è possibile selezionare una fonte di ingresso, è possibile che non sia collegato alcun dispositivo.
Controllare i cavi AV e le connessioni se si è cercato di collegare un dispositivo
Italiano - 45 -
Appendice A: Modalità tipica monitor - ingresso PC
Il display ha una risoluzione massima di 1920 x 1200. La tabella che segue è una illustrazione di alcune modalità di visualizzazione video tipiche.
La TV potrebbe non supportare alcune risoluzioni. Le modalità di risoluzione supportate sono elencate sotto.
Se si commuta il PC su una modalità non supportata, sullo schermo compare un OSD di avvertimento.
Nota: Le modalità di risoluzione contrassegnate dall’asterisco (*) non sono disponibili nelle modalità PIP/ PAP
Risoluzione Frequenza
Indice
1 640 350 85 37.9 VESA 16:9, 4:3 2 640 400 85 37.9 VESA 16:9, 4:3 3 640 400 70 31.5 IBM VGA 16:9, 4:3 4 640 480 60 31.5 VESA 16:9, 4:3 5 640 480 66 35.0 MAC 16:9, 4:3 6 640 480 72 37.9 VESA 16:9, 4:3 7 640 480 75 37.5 VESA 16:9, 4:3 8 640 480 85 43.3 VESA 16:9, 4:3
9 800 600 56 35.2 VESA 16:9, 4:3 10 800 600 60 37.9 VESA 16:9, 4:3 11 800 600 70 43.8 16:9, 4:3 12 800 600 72 48.1 VESA 16:9, 4:3 13 800 600 75 46.9 VESA 16:9, 4:3 14 800 600 85 53.7 VESA 16:9, 4:3 15 832 624 75 49.7 MAC 16:9, 4:3
16 1024 768 43 35.5
17 1024 768 60 48.4 VESA 16:9, 4:3
18 19 20 21
22 1152 864 60 53.8 16:9, 4:3
23 24 25 26
27 1280 768 60 47.7 VESA 16:9, 4:3 28 1360 768 60 47.7 16:9, 4:3
29
30 1280 960 60 60.0 VESA 16:9, 4:3
31 32
33 1280 1024 60 64.0 VESA 16:9
34 35
36 1400 1050 60 65.3 16:9
37
38 1440 900 60 55.9 16:9
39 40
41 1680 1050 60 65.3 16:9
42
Orizz. Vert.
* 1024 768 70 56.5 VESA 16:9, 4:3 * 1024 768 72 57.7 16:9, 4:3 * 1024 768 75 60.0 16:9, 4:3 * 1024 768 85 68.3 16:9, 4:3
* 1152 864 70 64.2 VESA 16:9, 4:3 * 1152 864 75 67.5 VESA 16:9, 4:3 * 1152 864 85 77.1 VESA 16:9, 4:3 * 1152 870 75 68.9 MAC 16:9, 4:3
* 1280 768 75 60.2 VESA 16:9, 4:3
* 1280 960 75 75.0 VESA 16:9, 4:3 * 1280 960 85 85.9 VESA 16:9, 4:3
* 1280 1024 75 80.0 VESA 16:9 * 1280 1024 85 91.1 VESA 16:9
* 1400 1050 75 82.3 16:9
* 1440 900 75 70.6 16:9 * 1600 1200 60 75.0 VESA 16:9
* 1920 1200 60 74.5 16:9
Vert.
(Hz)
Orizz. (KHz)
Standard
VESA
(interlace)
Modalità
Zoom
supportate
16:9, 4:3
Italiano - 46 -
Appendice B: Compatibilità segnali AV e HDMI (tipi di segnali in ingresso)
Fonte Segnali supportati Disponibile
PAL 50/60 O
EXT-1
(SCART 1)
EXT-2
(SCART-2)
FAV
YPbPr
NTSC 60 O
RGB 50 O RGB 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
RGB 50 X
RGB 60 X S-VHS 50 O S-VHS 60 O
PAL 50/60 O
NTSC 60 O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O
HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4
720P 60Hz O
1080I 50Hz O 1080I 60Hz O
480I 60Hz O 480P 60Hz O
576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O
1080I 50Hz O
1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O
(X: Non disponibile, O: Disponibile)
Nota:In certi casi i segnali della TV LCD possono non essere ricevuti e visualizzati correttamente. Il problema può essere causato dall’incompatibilità con gli standard dei dispositivi di ingresso (lettore DVD, decoder digitale, ecc). Se si dovessero verifi care tali problemi, contattare il venditore e il produttore dei dispositivi.
Italiano - 47 -
Appendice C: Specifi che pin
Specifi che pin connettore SCART
Pin Segnale ingresso Pin Segnale ingresso
1 AUDIO OUT (DESTRA) 12 2 AUDIO IN (DESTRA) 13
AUDIO OUT (SINISTRA/
3
MONO)
4 AUDIO TERRA 15
14
RGB-R / S.VHS CROMINANZA IN
5 RGB-B TERRA 16 6 AUDIO IN (SINISTRA/MONO) 17 7 RGB-B IN 18
INTERRUTTORE AUDIO /
8
RGB / 16:9
9 RGB-G TERRA 20
19
VIDEO COMPOSITO / LUMINANZA S.VHS IN
10 Non in uso 21 11
RGB-G IN
Specifi che pin connettore HDMI
Pin Segnale ingresso Pin
1 TMDS Dati2+ 11 Scudo orologio TMDS
2
TMDS scudo dati2 12 Orologio TMDS
3
4
5
6
7
8
9
10
TMDS Dati 2- 13 CEC
TMDS Dati 1+ 14 Riservato (N.C. su dispositivo)
TMDS scudo dati1 15 SCL
TMDS Dati1- 16 SDA
TMDS Dati0+ 17 DDC/CED terra
TMDS scudo dati0 18 Potenza +5V
TMDS Dati0- 19 Rilevamento spina calda
Orologio TMDS +
Segnale ingresso
Non in uso
RGB-R TERRA
GND
SEGNALE BLANKING
VIDEO COMPOSITO TERRA
SEGNALE BLANKING TERRA
USCITA VIDEO COMPOSITO
TERRA / SCUDO (TELAIO)
Ingresso segnale
Terminale PC RGB (connettore D-sub 15-pin)
Pin Segnale ingresso
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
V o sinc su verde
Nessuna connessione Nessuna connessione
Nessuna connessione
Nessuna connessione
H. sinc o sinc composita H/V
R
B
R. TERRA V. TERRA B. TERRA
GND
[SDA]
V. sinc. [V.CLK]
[SCL]
Specifi che pin connettore ingresso S
Segnale
Pin
ingresso
Y
1
Y-GND
2
C
3
C-GND
4
GND
Frame
Italiano - 48 -
Appendice E: Combinazioni modalità PIP/PAP
PRINCIPALE
TV
DTV
Scart1
Scart2
Scart2S
FAV
SVHS
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV DTV Scart1 Scart2 Scart2S FAV SVHS HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 YPbPr
88
9
(RGB)
8 8 8 8999999
PC-
VGA
8 899 9 99999999
9
(RGB)
98
89
89
89
89
9
(RGB)
9
(RGB)
9
(RGB)
9
(RGB)
9
(RGB) 9(RGB)9 (RGB) 9 (RGB)
999999
8 8 8 8999999
8 8 8 8999999
8 8 8 8999999
8 8 8 8999999
9999 9 99 8 8 8 899
9999 9 99 8 8 8 899
9999 9 99 8 8 8 899
HDMI4
YPbPr
PC-
VGA
9999 9 99 8 8 8 899
9999 9 999999 89
9999 9 9999999 8
(RGB): Indica che la selezione è possibile solo se Scart-1 dispone di segnale RGB. Restrizioni: La fonte Scart-1 deve disporre di un segnale RGB per eseguire PIP\PAP con fonti
TV, Scart-2, Scart-2 S, FAV,SVHS. Se queste fonti sono impostate sulla fi nestra principale e Scart-1 non dispone di un segnale RGB,
la fonte Pip\Pap non può essere commutata in Scart-1. Se si imposta la fonte scart-1 nella fi nestra principale e tale fonte non dispone di un segnale RGB,
la fonte Pip\Pap non può essere commutata con TV, Scart-2, Scart-2 S, FAV ed SVHS.
Italiano - 49 -
Appendice D: Formati di fi le supportati per la modalità USB
g
Media
Musica
Foto
Estensione
fi le
- - PCM Frequenza di campionamento: 8K ~ 48KHz
.mp3 -
.wma - WMA
.jpg
.gif GIF WxH = 14592x12288, fi no a 179 Mega-pixel
.bmp bit map WxH = 14592x12288, fi no a 179 Mega-pixel
Video In
Baseline
JPEG
JPEG
Progressivo
Formato
MPEG 1/2
Strato 1/2
3 (MP3)
ressi
(Risoluzione massima / bit rate)
Frequenza di campionamento: 8K ~ 48KHz,
Frequenza di campionamento: 32K~320Kbps
Frequenza di campionamento: 8K ~ 48KHz,
Frequenza di campionamento: 5K ~ 192Kbps
WxH = 14592x12288, fi no a 179 Mega-pixel
Formato supporto: 444/ 440/ 422/ 420/ Scala
Formato supporto: 444/ 440/ 422/ 420/ Scala
Consigli
di grigi
Fino a 4 Mega-pixel
di grigi
“L’HITACHI EUROPE Ltd. IN QUALITÀ DI MANDATARIO EUROPEO DEL MARCHIO HITACHI
DICHIARA CHE QUESTO APPARECCHIO TELEVISIVO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/1995
N°548, OTTEMPERANDO ALLE PRESCRIZIONE DI CUI AL D.M. 25/06/1985 (PARAGRAFO
3, ALLEGATO A) ED AL D.M.
27 08/1987 (PARAGRAFO 3, ALLEGATO I)” ART. 2 -PARAGRAFO B - ED IN PARTICOLARE
E CONFORME ALLE PRESCRIZIONI DELL’ART. 1 DELLO STESSO D.M.
Italiano - 50 -
Specifi che
TRASMISSIONE TV
PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’
CANALI RICEVENTI
VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND
MHEG-5 ENGINE conforme a ISO / IEC 13522-5 Profi lo UK 1
Supporto Object carousel conforme a ISO/IEC 135818-6 e profi lo UK DTT.
Gamma di frequenza: 474-850 MHz per i modelli per il Regno Unito
Ricezione
digitale
170-862 MHz per i modelli dell’Unione Europea
Standard di trasmissione: DVB-T, MPEG-2
Demodulazione: COFDM con modalità 2K/8K FFT.
Audio: Strato MPEG I&II 32/44.148kHz
NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI
200
INDICATORE DI CANALE
OSD
INGRESSO ANTENNA RF
75 Ohm (non bilanciato)
TENSIONE OPERATIVA
per UK
FEC: tutte le modalità DVB
Video: MP@ML, PAL, 4:3/16:9
220-240V AC, 50 Hz.
AUDIO
German + Nicam Stereo
ALIMENTAZIONE USCITA AUDIO (W
) (10% THD)
RMS.
2 x 8
CONSUMO ENERGETICO (W)
240 W (max) < 1 W (Standby)
PANNELLO
Schermo Panoaramico a 42”
DIMENSIONI (mm)
profondità x larghezza x altezza (con piedistallo): 246 x 1010 x 688 Peso (Kg): 20.85 profondità x larghezza x altezza (senza piedistallo): 60 x 1010 x 650 Peso (Kg): 17.50
Italiano - 51 -
QUICK GUIDE
L42SP04E
IMPORTANT - If placing TV into cabinet or alcove, ensure there is at least a 100mm (10cm) gap to the sides, rear and top of the TV. This is to allow for adequate ventilation during operation. Please read the main Users Guide for more safety information before installation.
insert the batteries into your handset
Rear view
either connect the aerial straight to your TV...
2
3
wall
Aerial (RF)
Lead
socket
Aerial (RF) Socket
...or connect the aerial through a VCR...
Aerial (RF) Socket
3
Aerial (RF) Socket VCR
Optional Scart Lead TV to VCR
(RF) connector lead VCR to TV
wall
Aerial (RF)
Lead
• It is recommended that a scart lead should be fitted between your TV and VCR to enhance your picture and sound quality. Scart leads are essential if you have a stereo TV and VCR and wish to obtain stereo sound from your equipment. These leads can be purchased from your
socket
ANT.IN
Hitachi dealer or any good High Street electrical retailer.
AV-1
AV-2
VCR
...or through a HDMI and YPBPR products (DVD-RW)
3
TFT-LCD TV
Aerial (RF) Socket
• Scart Lead to
(RF) connector lead Device to TV
AV on TV.-1
COMPONENT
Y
PB
PR
HDMI OUT
Aerial (RF)
wall
socket
ANTENNA
ANT.IN
Lead
DVD RECORDER
• High Definition
Your LCD Television is capable of displaying High Definition pictures from devices such as a High Definition Satellite Receiver or DVD Device.These devices must be connected via the HDMI socket or Component Socket.
...or through a VCR and satellite decoder.
3
TFT-LCD TV
RF Lead from VCR to TV
RF Lead from VCR to Satellite
Aerial
ANT.IN
RF Lead to Aerial
ANT.IN
• Scart Lead to AV on TV.-1
TV VCR
AV-1
AV-2
Satellite LNB lead
VCR
connect the TV plug to the mains socket
UK plug
European plug
insert plug...
...and switch on
insert plug...
switch your TV on by setting the on/off button to position | .
SIDE VIEW
NB: When the set is first switched on, the set will be in standby
on the front of the set will illuminate red Press Operate/Standby or
up down (P- , P+) or numeric buttons (1, 2, 3, ...) to
. channel
operate.
and the indicator
basic functions of remote control
Operate/Standby
To enter the main menu
Volume Down
SELECT
OK
SWAP
ABC
1
JKL MNO
4
STU
7
PP
I-II
P<P
M
DEF GHI
2
5
VWX
8
0
P+
P -
DTV
TV
+
3
PQR
6
9
-/--
EXIT
SOURCE
For navigation of the menus
INFO
YZ
To select a programme number.
Programme Up
Volume Up
Programme Down
AV
WIDE
RC 1050
/
/
GUIDE
start A.P.S. (Auto Programming System)
1
When the TV is turned on for the first time, the menu for the language selection appears on the screen. The messag e “Welcome please sel ect your language!” is written in all language options sequentially in the menu on the screen. By pressing press OK. After then, First time Installation Menu will appear on screen. By pressing
or
buttons, select country item you want to set and press OK button.
|}
or buttons highlight the language you want to set and
2
After the First Time Installation is set, the following message appears on the screen. To start automatic search, select “Yes”, to cancel select “No”. This process will take about five minutes. To cancel searching, you can press “MENU” button at any time during the process.
want to start an automatic channel scan?
Do you
3
After Automatic Search process is completed, a message asking for analogue channel search appears on the screen. To continue Auto Program,
first set the language, country and teletext language by using or button and then press the RED or OK button
|}
4
After APS is finalized, the programme table will appear on the screen. In the programme list you will see the programme numbers and names assigned to the programmes.
5
For details, please refer to the Install Menu section of the instruction book.
important note.
Once the TV has found all your local stations, they are then automatically assigned a programme numberand name, if available from the broadcast.
50139942
Hitachi Ltd.
Consumer Business Group
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM Tel: 0870 405 4405
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Am Seestern 18 40547 Düsseldorf
GERMANY
Tel: 0049-211-5283-808 Fax: 0049-211-5283-809 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.) Email:
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli, 39 20147 MILANO
consumer.mail@hitachi-eu.com
Service.germany@hitachi-eu.com
ITALY
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694 Email:
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
SPAIN
HITACHI EUROPE AB
Frösundaviks Alle 15 169 29 Solna
SWEDEN
HITACHI EUROPE S.A.S
Digital Media Group Cité Internationale
94 Quai Charles de Gaulle, 69463 LYON cedex 06
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email:
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46 101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 514 Fax: 234 064 513 Email : dmg.eeu@hitachi-eu.com
france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email:
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086 Email:
csgden@hitachi-eu.com
info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
50140978
Loading...