Hitachi L37X01U, L37X01E User Manual [nl]

USER'S MANUAL
Colour LCD Television
Model Name
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
This is the image of the model L37X01U.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
GEBRUIKSAANWIJZING
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Hitachi LCD televisie. Lees a.u.b. deze handleiding zorgvuldig door alvorens dit product te gebruiken. Om er zeker van te kunnen zijn dat u het product op de juiste manier gebruikt, dient u ALLE instructies te lezen en op te volgen, in het bijzonder de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en de “VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID”. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in op kunt zoeken.
Ver. 1
INHOUD
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES .........................2
INLEIDING .................................................... 3
Over deze handleiding .......................................... 3
Informatie over handelsmerken ............................. 3
Over software ........................................................ 3
Informatie voor gebruikers in landen van de
Europese Unie ................................................. 3
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID .........4
Over de gebruikte symbolen ................................. 4
Reinigen en onderhoud ......................................... 7
OVER HET LCD-SCHERM ............................. 8
Veel voorkomende verschijnselen bij LCD-
schermen ......................................................... 8
OVERZICHT ..................................................9
MEEGELEVERDE TOEBEHOREN ..................9
NAMEN VAN DE ONDERDELEN ..................10
Hoofdtoestel ........................................................ 10
Afstandsbediening ............................................... 11
VOORBEREIDING .......................................12
Inzetten van batterijen in de
afstandsbediening .......................................... 12
Omgaan met de afstandsbediening .................... 12
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het
hoofdtoestel ................................................... 12
Veiligheidsvoorzorgen bij het installeren
van het hoofdtoestel ....................................... 13
Maatregelen om omvallen van het
toestel te voorkomen ...................................... 13
AANSLUITINGEN ........................................14
Plaatsing aansluitingen ....................................... 14
Aansluitprocedure ............................................... 15
BASISBEDIENING .......................................23
Aan en uit zetten ................................................. 23
Gemakkelijke Instelling ........................................ 24
Kanalen kiezen .................................................... 25
Volume hoger/lager ............................................. 26
Geluid uit ............................................................. 26
Ingang veranderen in DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3/RGB
Ingangssignaal beeldscherm ............................... 28
MENUBEDIENING ...................................... 29
Gebruiken van het in-beeld display (OSD)
menusysteem ................................................. 29
.. 27
BEDIENING HOOFDMENU ..........................30
Menu Initiële Instelling ......................................... 30
Menu Kanaalbeheer (TV-modus) ........................ 32
Menu Kanaalbeheer (DTT-modus) ...................... 33
Menu Confi guratie ............................................... 34
Beeldmenu (TV/AV-modus) ................................. 36
Beeldmenu (RGB-modus) ................................... 39
Beeldmenu (Fotomodus) ..................................... 40
Geluidsmenu ....................................................... 42
BEDIENING FUNCTIEMENU .......................44
Basismodus ......................................................... 44
Gidsmodus* ......................................................... 46
Modus Zoek Programma* ................................... 47
Modus Foto-ingang ............................................. 48
FUNCTIES ..................................................49
Kanalenlijst (TV-modus) ...................................... 49
Kanalenlijst (DTT-modus) .................................... 50
Elektronische programmagids (EPG)* ................ 52
Programmeer Timers ........................................... 53
Modus Favorieten instellen ................................. 55
Informatiebalk* .................................................... 55
Audiotaal* ............................................................ 56
DVB-ondertitels en DVB-ondertitelingstaal* ........ 56
Analoge/digitale teletekst .................................... 57
MHEG digitale teletekst* ..................................... 58
Omschakelen van de beeldafmetingen ............... 59
Multibeeld-functie ................................................ 62
Stilzetten van het beeld ....................................... 64
Foto-weergavefunctie .......................................... 65
Gemotoriseerd draaien ........................................ 70
Omschakelen van de geluidsweergave ............... 71
Stroomspaarstand ............................................... 72
DVD-speler / STB keuze ..................................... 73
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ...................74
Wanneer de volgende meldingen op het scherm
verschijnen ..................................................... 74
Symptomen en controlelijsten ............................. 74
TECHNISCHE GEGEVENS .......................... 77
Ingangsaansluitingen .......................................... 78
Lijst met aanbevolen signalen ............................. 79
LICENTIE-OVEREENKOMSTEN .................. 80
Eindgebruikers licentie-overeenkomsten voor
de besturingssysteemsoftware ....................... 80
* De items die met een * zijn gemarkeerd zijn alleen voor de modus DTT.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Lees deze handleiding zorgvuldig door.
• Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in op kunt zoeken.
• Neem alle waarschuwingen en attentiepunten in acht om risico’s te vermijden.
• Volg alle instructies stipt op. Onjuist gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en/of ernstige schade aan het toestel waardoor de levensduur van het toestel verkort kan worden.
• Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen niet geblokkeerd worden.
• Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
• Lees voor u om technische ondersteuning of een reparateur verzoekt eerst “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN”
74
(blz.
• Als er zich een ernstig probleem voordoet (bijv. wanneer er rook of een abnormale geur uit het toestel komt), moet u de Hoofdschakelaar uit zetten, de stekker uit het stopcontact halen en dient u vervolgens onmiddellijk contact op te nemen met uw plaatselijke dealer.
2
- 76) om eventuele problemen bij de installatie of in het gebruik van het toestel op te lossen.
INLEIDING
Hartelijk dank voor het aanschaffen van deze Hitachi LCD televisie. We vertrouwen erop dat u nog lang zult genieten van de uitzonderlijke prestaties van dit product. Deze LCD televisie is ontworpen om te voldoen aan de internationale normen. Bij onjuist gebruik kan het toestel echter persoonlijk letsel en schade aan eigendommen veroorzaken. Om risico’s te voorkomen en maximaal te kunnen profi teren van uw toestel, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen bij de installatie, het gebruik en het reinigen van het toestel. Bewaar deze handleiding zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken en noteer het serienummer van uw toestel in de daarvoor bestemde ruimte op het voorblad van deze handleiding.
Over deze handleiding
• De informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving gewijzigd worden.
• Deze handleiding is met de uiterste zorg tot stand gebracht. Neemt u alstublieft contact op met uw plaatselijke dealer of onze Klantenservice wanneer u opmerkingen of vragen heeft met betrekking tot deze handleiding.
• Voor u dit toestel gaat gebruiken dient u zich volledig op de hoogte te stellen van de randvoorwaarden waaronder het toestel kan functioneren, zoals de technische gegevens of beperkingen van uw apparatuur en het weer te geven materiaal. Wij zijn niet verantwoordelijk en aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor verlies, schade of letsel van welke aard dan ook als resultaat van oneigenlijk gebruik.
• Reproduceren, kopiëren, gebruiken, wijzigen en/of verspreiden, geheel of gedeeltelijk, van deze handleiding is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
• Alle andere namen van producten en bedrijven zoals gebruikt in deze handleiding zijn de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
NEDERLANDS
Informatie over handelsmerken
• VGA en XGA zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation.
• APPLE en Macintosh zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer Inc.
• VESA is een gedeponeerd handelsmerk van de Video Electronics Standards Association.
• Onder licentie van BBE Sound, Inc. onder USP5510752 en 5736897.
BBE en het BBE symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van BBE Sound, Inc. Gefabriceerd onder licentie van BBE Sound, Inc.
• WOW, SRS en het (z) logo zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
WOW technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
• Het SD Logo is een handelsmerk.
• HDMI, het HDMI logo en High-Defi nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
• DVB is een gedeponeerd handelsmerk van het DVB Project. Dit logo geeft aan dat het product voldoet aan de Europese Digital Video Broadcasting eisen.
• FREEVIEW en het FREEVIEW logo zijn handelsmerken van DTV Services Ltd. en worden gebruikt onder licentie. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Dit logo geeft aan dat het product geschikt is voor de weergave van digitale tv via de ether.
• Het “HD ready” logo is een handelsmerk van EICTA.
• Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Ook waar er geen specifi eke aanduiding is van een handelsmerk van een bepaald bedrijf of product, zijn deze handelsmerken volledig gerespecteerd.
Over software
U mag de in dit product geïnstalleerde software niet wijzigen, decompileren, ontcijferen of op enige wijze reverse engineeren, daar al deze en dergelijke handelingen bij de wet verboden zijn.
Informatie voor gebruikers in landen van de Europese Unie
Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het verstrijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil moet worden weggegooid. Er zijn afzonderlijke ophaalsystemen voor recyclage in de E.U. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de dealer waar u het product hebt gekocht.
3
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID
Voor uw en andermans veiligheid dient u de volgende voorzorgen zorgvuldig door te lezen voor u dit product gaat gebruiken. Onjuist gebruik zal leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan uw eigendommen of aan dit product.
Over de gebruikte symbolen
Hier volgt een uitleg van de in deze handleiding gebruikte en op het toestel aangebrachte symbolen. U dient de betekenis van deze symbolen goed te begrijpen voor u verder gaat met het lezen van de instructies.
WAARSCHUWING
PAS OP
De gevarendriehoek met deze illustratie is bedoeld om de gebruiker te attenderen op brandgevaar, ontploffi ngsgevaar of hoog oplopende temperaturen bij onjuist gebruik van het product. Elke afzonderlijke illustratie in de gevarendriehoek geeft in meer detail aan waar het om gaat. (De afbeelding links is een voorbeeld.)
Een verbodsbord, met een diagonale streep door een illustratie, is bedoeld om aan te geven dat de gebruiker de bedoelde handeling niet mag uitvoeren met het product. Elke afzonderlijke illustratie in het verbodsbord geeft in meer detail aan waar het om gaat. (De afbeelding links is een voorbeeld waarin demontage verboden wordt.)
Een gebodsbord met een illustratie is bedoeld om aan te geven dat de gebruiker de bedoelde handeling moet uitvoeren met het product. Elke afzonderlijke illustratie in het verbodsbord geeft in meer detail aan waar het om gaat. (De afbeelding links is een voorbeeld waarin aangegeven wordt dat de stekker uit het stopcontact gehaald moet worden.)
U mag de betreffende instructie in geen geval negeren. Doet u dit toch, dan bestaat er gevaar voor ernstig letsel of zelfs de dood voor de gebruiker.
U mag de betreffende instructie niet negeren. Doet u dit toch, dan bestaat er het risico op persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen.
Overige symbolen
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor brand, elektrische schokken of ernstig letsel.
ʄ
Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer zich ernstige problemen voordoen.
Ernstige problemen zoals
• Er komt rook, een abnormale geur of abnormaal geluid uit het product.
• Er wordt geen of een vervormd beeld of geen geluid weergegeven.
• Er zijn vreemde voorwerpen (zoals water, metalen voorwerpen enz.) in het toestel terecht gekomen. Onder deze abnormale omstandigheden dient u het gebruik van het product onmiddellijk te staken. Zet de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
Voor uw en andermans veiligheid mag u in geen geval proberen het product zelf te repareren.
ʄ
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen of voorwerpen (met name metalen of brandbare voorwerpen)
in het toestel terecht komen.
• Zet wanneer dit toch gebeurt de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
• Wees extra voorzichtig wanneer er zich kleine kinderen in de buurt van het toestel bevinden.
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
ʄ
Probeer dit product niet open te maken of te modifi ceren.
• In het binnenwerk van het toestel bevinden zich onderdelen onder hoogspanning. Door het toestel open te maken kunt u worden blootgesteld aan hoogspanningen, elektrische schokken en andere gevaren.
• Neem contact op met uw dealer wanneer u het toestel na wilt laten kijken en voor werkzaamheden zoals afstelling en reparatie.
4
Niet
demonteren
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
WAARSCHUWING
Er bestaat gevaar voor brand, elektrische schokken of ernstig letsel.
ʄ
Installeer het toestel op een daarvoor geschikte plek, waar het voor niemand gevaar of kans op
letsel kan opleveren.
• Als u zich stoot aan de rand van het toestel, kunt u letsel oplopen.
ʄ
Zet geen dingen op het toestel.
Voorwerpen zoals
• Dingen met vloeistoffen (vazen, bloempotten, viskommen, cosmetica of medicijnfl esjes bijv.).
• Als er water of een andere vloeistof op het toestel gemorst wordt, kan dit kortsluiting veroorzaken en leiden tot brand of elektrische schokken.
• Zet wanneer dit toch gebeurt de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
• Zet geen zware dingen op het toestel.
• Ga niet op het toestel leunen of eraan hangen.
• Laat geen huisdieren op het toestel.
ʄ
Installeer het toestel niet op een ongeschikte plaats.
• Er kan een storing worden veroorzaakt of u loopt in extreme gevallen kans op een elektrische schok. Plaatsen met een hoge luchtvochtigheid zoals badkamers of doucheruimten, dichtbij ramen of in de open lucht (waar regen, sneeuw of andere ongunstige weersinvloeden een rol spelen) dienen te worden vermeden. Installeer het toestel ook niet op een plaats waar dampen uit een warmwaterbron in contact kunnen komen met het toestel.
NEDERLANDS
ʄ
Haal bij onweer de stekker van dit toestel uit het stopcontact.
• Om het risico op elektrische schokken te minimaliseren, mag u het product bij onweer niet aanraken.
ʄ
Doe niets waardoor het netsnoer beschadigd kan raken.
• U mag het netsnoer niet beschadigen, verdraaien, knakken, verwarmen of er hard aan trekken.
• Zet geen zware dingen (inclusief dit toestel zelf) op het netsnoer.
• Als het netsnoer beschadigd is, dient u contact op te nemen met uw dealer voor reparatie of vervanging.
ʄ
Gebruik uitsluitend op de opgegeven netspanning.
• Om brandgevaar en het risico van elektrische schokken te vermijden, mag u dit product uitsluitend gebruiken op het voltage (de netspanning) die aangegeven staat op het toestel zelf.
ʄ
Pas op dat u het toestel niet laat vallen en er niet tegen stoot.
• Wees extra voorzichtig wanneer u het toestel verplaatst.
• Het LCD-scherm heeft geen beschermglas. Raak het scherm daarom niet met uw vingers of handen aan en sla geen voorwerpen tegen het toestel. Hierdoor worden de LCD-cellen of het scherm beschadigd wat tot defecten of persoonlijk letsel kan leiden.
• Zet wanneer het toestel mocht komen te vallen of wanneer de behuizing beschadigd is geraakt de Hoofdschakelaar uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem onmiddellijk contact op met uw dealer.
• Doorgaan het product te gebruiken onder de bovengenoemde omstandigheden kan leiden tot brand of elektrische schokken.
ʄ
Maak regelmatig schoon rond de aansluiting van de stekker.
• Doorgaan het product te gebruiken zonder dit te doen kan leiden tot brand of elektrische schokken.
• Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact en maak vervolgens de stekker en het stopcontact schoon met een droge doek.
ʄ
Zet het toestel niet op een instabiele ondergrond.
Instabiele plekken zoals
• Een schuin oppervlak, of een rek, kastje, standaard of wagentje dat niet stevig genoeg is.
• Als het toestel valt, kan het persoonlijk letsel veroorzaken.
Haal de
stekker uit het
stopcontact.
5
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
PAS OP
ʄ
Zet het toestel niet op een stoffi ge plek.
Dit kan storingen veroorzaken.
ʄ
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen van dit product niet geblokkeerd of afgedekt worden.
Het toestel zou oververhit raken, en dan zou brand kunnen ontstaan of het product zou beschadigd raken met als risico dat het minder lang mee zou gaan.
• Installeer het product in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
• Zet het toestel niet zo neer dat de ventilatie-openingen naar beneden wijzen.
• Zet het toestel niet op een tapijt of beddengoed.
• Dek het toestel niet af met een foulard of tafellaken enz.
ʄ
Zorg voor een goede aarding.
• Vooral wanneer u een stekkeradapter gebruikt moet u ervoor zorgen dat de aarding correct is aangesloten. Een onjuiste aarding kan leiden tot brand of elektrische schokken.
• Voor uw en andermans veiligheid moet u eerst de stekker uit het stopcontact halen voor u een eventuele aparte aarding aansluit of loskoppelt.
ʄ
Er moet een verbinding met een kabeldistributiesysteem worden verzorgd via een galvanische isolator.
Als u dit niet doet, kan dat tot brand leiden.
ʄ
Volg de in deze handleiding gegeven instructies tegen het omvallen van het toestel.
• Als het toestel omvalt, bestaat er gevaar voor persoonlijk letsel, of zelfs de dood. Ook kan hierdoor het product zelf ernstig beschadigd raken.
Sluit de aarding
goed aan.
ʄ
Installeer dit product niet in de buurt van medische apparatuur.
• Om storingen van de medische apparatuur te voorkomen, mag u dit product en de medische apparatuur niet in dezelfde ruimte gebruiken.
ʄ
Plaats geen reguliere CRT televisie naast de luidsprekers van de LCD televisie.
• Dit kan leiden tot plaatselijke verkleuring of vervorming van het beeld op de beeldbuis van de tv in kwestie. Plaats een conventionele tv daarom uit de buurt van de luidsprekers van dit toestel.
ʄ
Maak alle externe bedrading en de voorzieningen tegen omvallen los voor u het toestel gaat
verplaatsen.
• Doet u dit niet, dan kunnen brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel het gevolg zijn.
ʄ
Sluit de stekker goed aan.
• Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand ontstaan.
• Raak de poten van de stekker niet aan wanneer u deze in het stopcontact doet of eruit haalt. Dit kan elektrische schokken veroorzaken.
• Als de stekker niet in het stopcontact past, dient u contact op te nemen met uw dealer.
ʄ
Hanteer het netsnoer in geen geval met natte handen.
• Dit kan elektrische schokken veroorzaken.
ʄ
Trek niet aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt.
• Hierdoor kan het snoer beschadigd raken, hetgeen kan leiden tot brand of elektrische schokken.
• Houd de stekker zelf vast wanneer u deze uit het stopcontact haalt.
ʄ
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het product langere tijd niet zult gebruiken.
ʄ
Ga op de juiste manier om met de batterijen.
• Oneigenlijk of onjuist gebruik van de batterijen kan corrosie of lekkage veroorzaken, hetgeen kan leiden tot brand, persoonlijk letsel of schade aan eigendommen.
• Gebruik uitsluitend batterijen van het in deze handleiding aangegeven type.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Zet de batterijen op de juiste manier in volgens de aanduidingen voor de polariteit (+ en -) in het batterijvak.
• Gooi gebruikte batterijen niet weg met het huishoudelijk afval. Gooi ze weg in overeenstemming met de plaatselijk geldende regelgeving.
6
VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (vervolg)
PAS OP
ʄ
Stel het volume van de hoofdtelefoon goed af.
• Een te grote geluidsdruk van een hoofdtelefoon kan tot doofheid leiden.
ʄ
Veeg de omranding aan de voorzijde af met een zacht doekje.
• Het glanzende gedeelte van de omranding kan gemakkelijk beschadigd worden. Gebruik om deze reden een zacht doekje.
VOORZORGEN
ʄ
Installeer het toestel niet op plekken waar het kan worden blootgesteld aan hoge temperaturen.
Hierdoor kan de behuizing of kunnen andere onderdelen van het product beschadigd raken.
• Installeer dit product niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere toestellen die warmte produceren.
• Houd het toestel uit de zon. Zonlicht kan de temperatuur van het toestel doen oplopen en leiden tot storingen.
ʄ
Kijkadvies
• De verlichting van de ruimte waarin het product wordt gebruikt moet daarvoor geschikt zijn. Te lichte of te donkere ruimten zijn niet goed voor uw ogen.
• Neem zo nu en dan de tijd om uw ogen te laten ontspannen.
• Houd in het gebruik van dit product een kijkafstand aan van drie tot zeven keer de hoogte van het beeld. Dit is de beste en minst vermoeiende kijkafstand.
• Zet het volume op een geschikt niveau, vooral ’s nachts.
ʄ
Bij het vervoeren van dit product:
• Wanneer het product vervoerd moet worden voor bijvoorbeeld een verhuizing of reparatie, kunt u het beste gebruik maken van de kartonnen doos en andere verpakkingsmaterialen waarin het product oorspronkelijk geleverd werd.
• Vervoer dit product te allen tijde netjes rechtop. Doet u dat niet, dan kan het glas van het scherm beschadigd raken of kan de fosforcoating van het paneel aangetast worden.
ʄ
Houd radio’s uit de buurt van dit toestel terwijl dit in gebruik is.
Dit toestel is ontworpen om te voldoen aan de internationale EMI normen om radiostoring te voorkomen. Het is echter mogelijk dat dit toestel toch de radio-ontvangst stoort.
• Als uw radio-ontvangst gestoord wordt, kunt u het volgende proberen.
• Verander de opstelling van de antenne van de radio om de storing door dit toestel te verminderen.
• Houd de radio uit de buurt van het toestel.
• Gebruik een coaxkabel voor de antenne.
ʄ
Over infrarood-apparatuur:
• Het is mogelijk dat apparatuur die gebruik maakt van infrarode stralen, zoals sommige draadloze microfoons of hoofdtelefoons, niet naar behoren functioneert in de buurt van dit toestel. Dit komt doordat de communicatie van deze apparatuur niet correct kan verlopen. Dit betekent niet dat de apparatuur kapot is.
NEDERLANDS
ʄ
Wanneer u dit product aan het eind van zijn bruikbare levensduur wilt weggooien, dient u de ter plaatse
geldende regelgeving te volgen.
• Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke autoriteiten of met de dealer van wie u het product gekocht heeft.
Reinigen en onderhoud
Haal de stekker uit het stopcontact voor u het toestel schoon gaat maken.
ʄ
Het LCD-scherm reinigen.
Veeg het paneel met een zacht doekje schoon om beschadiging van het scherm te voorkomen. Gebruik geen chemische reinigingsdoekjes of –middelen. Afhankelijk van de ingrediënten kunnen deze tot verkleuring en
beschadiging van het scherm leiden.
Veeg niet met een te harde doek en wrijf ook niet te hard. Hierdoor kan de coating beschadigd raken. Vettige ongerechtigheden, zoals vingerafdrukken, kunt u wegvegen met een zachte, niet pluizende doek die bevochtigd is met een
oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel (sopje), waarna u het oppervlak droog maakt met een zachte, droge doek
Gebruik geen spuitbusreinigers. Deze kunnen tot defecten leiden.
7
OVER HET LCD-SCHERM
Veel voorkomende verschijnselen bij LCD-schermen
De structuur van het LCD-scherm betekent dat de volgende verschijnselen vaak voorkomen. Dit zijn geen defecten.
Pixels in beeld
Het LCD-scherm wordt met hoge-precisie technologie vervaardigd. Sommige pixels worden echter niet uitgezonden, zijn helderder dan andere of in andere kleuren, enz.
Schermoppervlak
Het LCD-scherm geeft de beelden weer door het voortdurend knipperen van de interne lampjes. Hierdoor kan de temperatuur van het scherm gaan stijgen. Het LCD-scherm is vervaardigd uit fi jn glas en het is daarom belangrijk dat u voorzichtig met het scherm omgaat.
Gebruik bij lage temperaturen.
De reactiesnelheid van het LCD-scherm vertraagt wanneer de omgevingstemperatuur rondom het scherm te laag is. Dit is te wijten aan de structurele eigenschappen van het LCD-scherm. In sommige gevallen kan dit in nabeelden resulteren. Het nabeeld verdwijnt vanzelf wanneer de temperatuur weer stijgt.
8
OVERZICHT
Grootbeeld, Full HD (1920 x 1080) LCD-scherm. Verbeterde digitale signaalverwerking. Hoogwaardige geluidsweergave met diepere, rijkere lage tonen.
Allerlei functies zoals Digital Terrestrial Television (digitale televisie van een aardse zender - meer TV-kanalen, EPG, etc). 3 SCART aansluitingen. Accepteert meer digitale invoerapparaten met 3 HDMI-aansluitingen aan de zij- en achterkant. Veel verschillende aansluitingen voor een enorm scala aan audiovisuele apparatuur. Mogelijkheid tot weergave van pc-beelden op het grote, gedetailleerde LCD-scherm. Functie Foto-ingang met Diavoorstelling. Voorzien van een SD kaartsleuf. Optisch audio uit geïnstalleerd. Gemakkelijk in-beeld display (OSD) menusysteem aan te sturen via de afstandsbediening. Lager stroomverbruik met de stroomspaarstand. Gemotoriseerd draaien van het scherm. Capaciteit voor 2000 pagina’s Teletekst.
MEEGELEVERDE TOEBEHOREN
Controleer voor installatie of alle onderstaande accessoires inderdaad zijn meegeleverd. Als er iets ontbreekt of beschadigd is, neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
NEDERLANDS
Handleiding
Snelgids
Afstandsbediening AA formaat batterijen
X2
Netsnoer
Alleen voor het VK
* Het type meegeleverde stekker hangt af van het
model.
Behalve voor het VK
9
NAMEN VAN DE ONDERDELEN
Hoofdtoestel
Voorpaneel
7
1
2
3
1 Kast 2 Paneel 3 Afstandsbediening ontvanger 4 Indicatorlampje 5 Standaard 6 Hoofdschakelaar
(primaire stroomschakelaar aan de onderkant)
7 Luidspreker
6
5
4
Achterpaneel
1 Aansluitingenpaneel
(aansluiten externe apparatuur)
2 Netstroomaansluiting 3 Handgrepen
Raadpleeg de bladzijden gedetailleerde informatie omtrent de aansluitingen.
1
3
2
Bedieningspaneel (inclusief ingangsaansluitpunten aan de zijkant)
2 4
1 3 5 6 7
1 Toets Aan/uit 2 Toets Kanaalnummer lager/ź 3 Toets Kanaalnummer hoger/Ÿ 4 Toets Volume lager/Ż 5 Toets Volume hoger/Ź 6 Toets Ingangskeuze/OK 7 Toets Menu/Return 8 Ingangsaansluitpunten voor
14
- 22 voor
10
8
NAMEN VAN DE ONDERDELEN (vervolg)
Afstandsbediening
OPMERKING
De functies die met [ ] zijn aangegeven zijn alleen voor Teletekst-modus. Zie
57,58
.
t
y
u
i
1 Aan/uit 2 Apparaatkeuze (TV/DTT, DVD, SAT)27,
23
73
Druk op deze toetsen om de het apparaatmodus te
selecteren. De geselecteerde toets knippert een keer. Selecteer in de regel “TV/DTT”.
Programmakeuze/Ingangsmodus [Paginakeuze]
3
25,27,57,58
Druk op deze toetsen om direct een TV-programma te selecteren. U kunt deze toetsen ook gebruiken wanneer u de invoermodus wijzigt.
4Stilstaand beeld/Multi-modus [Vasthouden]57,62 ~
Druk op deze toets om het beeld in de modus Bevriezen te
64
zetten. Druk nogmaals op deze toets om normale weergave te hervatten. Daarnaast verandert in de multibeeld-functie met elke druk op deze toets de weergave in 2 beelden tegelijk op het scherm. (Bij teletekstweergave wordt met deze toets de huidige pagina vastgehouden.)
56
71
5 CHI/II
, Dit is uitsluitend voor de A2/NICAM-modus voor TV-audio. Druk ook op deze toets om Audiotaal te selecteren in DTT-modus.
6 Volume hoger/lager 7 Kleur [Kleur]57,
26
58
Deze gekleurde toetsen zijn voor teletekst en andere functies die verderop in dit boek worden beschreven.
8 TV/Tekst [TVÙTekst]57,
Hiermee schakelt u tussen de TV-modus en de Teletekst-modus.
9 Tijd [Annul]
Druk op deze toets om de tijd op het beeldscherm aan te geven bij
57
58
weergave van een analoog TV-programma op het scherm.
0 Menu
! Cursor [Itemkeuze] @ OK # Functiemenu
$ DVD-regeling
29~43
Druk op deze toets om het hoofdmenu te selecteren.
58
29,44 ~48
Druk op deze toets om het Functiemenu te selecteren.
73
Met deze toetsen bedient u de DVD-speler van het
geselecteerde merk.
% Geluidsmodus
Telkens wanneer u deze toets indrukt, kunt u de volgende
42
modus wijzigen. Film ĺ Muziekĺ Taal ĺ Favoriet
^ Oproepen
28
Druk op deze toets om de status van het
ingangssignaal weer te geven.
& Beeldmodus
Telkens wanneer u deze toets indrukt, kunt u de volgende
36
modus wijzigen. DynamischĺNatuurlijkĺCinema
* Draaien (met standaard)
Deze functie dient om de TV te draaien. Selecteer met de
70
cursortoets de hoek waarover u de TV wilt draaien.
( Ingangskeuze
Met deze toets kunt u de ingangsmodus wijzigen.
) Multibeeld [TekstÙTV+Tekst]57,
Druk op deze toets om het beeld in de multibeeldmodus te
27
62
zetten. Druk nogmaals op deze toets om de normale weergave te hervatten.
~
57
58
q
Kanaalnummer hoger/lager [Paginakeuze]25,
w Dempen e [Onthullen]
26
57
r DVB-ondertitels (Taal) [Ondertitel]
56
Druk op deze toets om DVB-ondertitels in te
schakelen en selecteer de taal in DTT-modus.
57
52
t Gids [Index]
Geeft EPG-scherm in DTT-modus weer.
,
y Terug
Met deze toets kunt u terugkeren naar het vorige menu.
u Foto-ingang65 ~
Met deze toets kunt u beelden van digitale camera’s, USB-
69
kaartlezers of SD (MMC)-kaarten weergeven en regelen.
i Zoom59,
Druk op deze toets om de beeldgrootte te wijzigen.
60
11
NEDERLANDS
VOORBEREIDING
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
Deze afstandsbediening werkt op 2 “AA” formaat batterijen.
1. Open het deksel van het batterijvak.
Schuif het deksel van het
batterijvak aan de achterkant in de richting van de pijl en verwijder het deksel.
2.
Zet de batterijen in het vak.
Doe 2 “AA” formaat batterijen (meegeleverd) in het vak en let er op dat de polen van de batterijen in de richting wijzen van de bijbehorende aanduidingen in het batterijvak.
3.
Doe het deksel van het
Openingen
Omgaan met de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening binnen ongeveer 5 m vanaf de sensor op het toestel zelf en binnen een hoek van 30 graden aan beide kanten van de sensor.
batterijvak weer dicht.
De uitstekende delen op de achterkant moeten goed in de openingen worden geplaatst. Schuif het deksel van het batterijvak in de richting van de pijl totdat het deksel vastklikt.
Uitstekende delen
Binnen
30 graden
Ongeveer 3 m
Binnen 30 graden
Ongeveer 3 m
Binnen circa 5 m
PAS OP
Bij onjuist gebruik kan corrosie en batterijlekkage optreden, hetgeen kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen, en brandgevaar.
• Gebruik in de afstandsbediening geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Vervang alle batterijen in een apparaat tegelijkertijd.
• Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening langere tijd niet zult gebruiken.
Om storingen te voorkomen dient u de onderstaande instructies te volgen en dient u op de juiste wijze om te gaan met de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen en zorg dat deze geen stoten incasseert.
• Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof op de afstandsbediening wordt gemorst.
• Leg de afstandsbediening niet op iets nats.
• Leg de afstandsbediening niet in de zon of bij warmtebronnen.
Wees voorzichtig bij het verplaatsen van het hoofdtoestel
Omdat dit product zwaar is, zijn er altijd twee personen nodig om het veilig te kunnen verplaatsen. Wanneer het toestel wordt verplaatst, moet het aan de twee handgrepen aan de achterkant van het paneel worden vastgehouden. (Zie de afbeelding voor meer informatie.)
Handgrepen
12
VOORBEREIDING (vervolg)
Veiligheidsvoorzorgen bij het installeren van het hoofdtoestel
Lees naast deze bladzijde ook de VOORZORGEN VOOR DE VEILIGHEID (bladzijde
*
De standaard wordt gebruikt in de illustraties in deze handleiding.
4
Gebruik bij het installeren van het hoofdtoestel de opgegeven bevestigingen voor optimale prestaties en veiligheid. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of zaakschade als gevolg van het gebruik van andere bevestigingen of een ondeugdelijke installatie.
Voor wat betreft de installatie-instructies verwijzen we u naar de gebruikershandleidingen voor de bevestigingseenheden: voor muur en plafond. Neem contact op met uw plaatselijke dealer indien u gebruik wilt maken van de wand- of plafondbevestigingen, om een gekwalifi ceerde installateur de installatie te laten verrichten. Probeer het toestel in geen geval zelf te installeren. Dit kan leiden tot letsel of schade.
t/m
7
) zorgvuldig door.
NEDERLANDS
10 cm of meer*
Laat voldoende ruimte vrij rond dit toestel om te voorkomen dat de interne temperatuur te hoog oploopt
10 cm of meer
30 cm of
meer
10 cm
of meer
en om de draaifunctie veilig te kunnen gebruiken (indien uw TV gemotoriseerd kan draaien). Zorg ervoor dat geen van de ventilatie-openingen geblokkeerd wordt.
Klem
Installeer het toestel niet in een te krappe ruimte, zoals in een kast of doos. Laat tenminste 10 cm ruimte vrij aan beide zijden van het toestel en laat minstens 30 cm vrij tussen de bovenkant van het toestel en de muur.
*1 Zonder gemotoriseerd draaien: Laat tenminste 10 cm
ruimte vrij achter het toestel.
*2
Met rotatiefunctie: Zorg voor ten minste 25 cm ruimte rond dit toestel zodat het ongehinderd kan draaien. Zie bladzijde 70 voor de functie voor het gemotoriseerd draaien.
Maatregelen om omvallen van het toestel te voorkomen
Installeer het toestel op een stabiele plek en neem maatregelen om te voorkomen dat het toestel omvalt.
1
Draad
of
ketting
25 cm of
2
meer*
Vastmaken aan een wand of pilaar
Gebruik in de handel verkrijgbare draden, kettingen en klemmen om het toestel vast te maken aan de wand of een pilaar.
Draad of ketting
Schroef
Haak
Draad of ketting
Wand of pilaar
Klem
Vastmaken aan het plafond
Gebruik in de handel verkrijgbare draden, kettingen en klemmen om het toestel vast te maken aan het plafond.
OPMERKING
• Neem voor meer informatie over het bevestigen van het toestel contact op met uw dealer.
• Zorg dat een eventuele veiligheidsdraad of ketting genoeg speling heeft om gebruik te maken van de gemotoriseerde draaifunctie.
• Installeer het toestel op een daarvoor geschikte plek, waar het voor niemand gevaar kan opleveren en waar niemand zich er tegen kan stoten, hetgeen zou kunnen leiden tot persoonlijk letsel of schade aan de LCD TV.
13
AANSLUITINGEN
Plaatsing aansluitingen
1
0 3 4 5
#
@ $
! &
6
^
1 Netstroomaansluiting 2 Antenne-aansluiting 3 AV1 4 AV2 5 AV3 6 AV4 7 Monitor uitgang
%
9
827
8 Alleen voor gebruik door
servicepersoneel 9 Alleen voor gebruik door servicepersoneel
0 Aansluiting gemotoriseerd draaien ! Optisch uit (Digitale audio) @ HDMI 2 # HDMI 3 $ Algemene interfacesleuf % Pc-aansluiting ^ Ministereo voor audio & Subwoofor
* Hoofdtelefoon-aansluiting ( AV5
) HDMI 1 q Foto-ingangsaansluiting w SD geheugenkaartsleuf
*
(
)
q
w
14
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure
Dit toestel is uitgerust met allerlei aansluitingen. Volg de onderstaande stappen voor het maken van aansluitingen. Zet eerst de Hoofdschakelaar uit voor u externe apparatuur gaat aansluiten.
1. Sluit het netsnoer aan op het achterpaneel.
2. Sluit de antenne aan.
3. Sluit eventuele externe apparatuur aan.
4. Doe de stekker in het stopcontact.
1.
Aansluiten van het netsnoer op het achterpaneel
Sluit het netsnoer aan op het toestel.
* U mag de stekker pas in het stopcontact doen nadat alle
aansluitingen en verbindingen klaar zijn.
2. Sluit de antenne aan.
U kunt op twee manieren de antenne aansluiten.
• Wanneer u geen andere externe apparatuur heeft:
Verbind de antennedraad direct met de bijbehorende aansluiting op het achterpaneel.
• Wanneer u één of meer externe apparaten wilt aansluiten:
1. Gebruik RF-kabel voor de verbindingen tussen uw overige apparatuur en de antenne.
2. Verbind de antennedraad met de antenne-aansluiting op de externe apparatuur, bijvoorbeeld een videorecorder.
IN
OUT
[Voorbeeld: Aansluiten van de antenne via
een STB en een videorecorder]
3. Verbind de ‘Out’ aansluiting van het eerste apparaat met de ‘In’ aansluiting van het volgende apparaat door middel van de RF-kabel.
4. Sluit daarna de apparatuur via ‘Out’ aan op “ANT” op het aansluitpunt van het LCD-scherm.
STB
(Set Top Box)
IN
OUT
Videorecorder
IN
OUT
NEDERLANDS
OPMERKING
Als analoge en digitale signalen afkomstig zijn van aparte antennes, gebruik dan een mixer en RF-kabel naar de
antenne-aansluiting om beide signalen te kunnen ontvangen.
Voorzorgen bij het aansluiten van de antenne
• Gebruik een coaxkabel die vrij is van interferentie om de antenne aan te sluiten.
• Gebruik liever geen binnenantenne, want deze zijn gevoelig voor interferentie (storing). U kunt het beste een buitenantenne gebruiken.
• Als er storende beeldruis optreedt, dient u een dubbel afgeschermde kabel (niet meegeleverd) te gebruiken als RF-kabel om de storing te verminderen.
15
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
3. Aansluiten van externe apparatuur
• Aansluitingen aan de achterkant
AV1 kan worden verbonden met apparatuur met Composiet/S-Video/Audio uitgangsaansluitingen en Composiet/Audio ingangsaansluitingen. Er wordt ondersteuning geboden voor zowel analoge als digitale uitgangssignalen.
INPUT Composiet/S-Video/Audio
[Voorbeeld]
INPUT
AV1
INGANG
UITGANG
Videorecorder
DVD-speler/recorder
Set-Top Box
Als er een STB (decoder of ander extra kastje) is aangesloten op AV1 in Frankrijk, zullen sommige Betaal-tv beelden worden gedecodeerd door het signaal opnieuw te verzenden (Ingang/Uitgang)
OUTPUT Composiet/Audio
INPUT
AV1
[Voorbeeld]
Videorecorder
(Opname-apparatuur)
UITGANG
INGANG
Wanneer Beeldtimer is ingeschakeld, wordt het actieve programma uitgevoerd via AV1. Zie 53 voor Beeldtimer.
.
AV2 en AV3 kunnen worden verbonden met apparatuur met Composiet/RGB/Audio uitgangsaansluitingen en Composiet/Audio ingangsaansluitingen.
INPUT Composiet/RGB/Audio
INPUT
AV2
INGANG
UITGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
DVD-speler/recorder
Set-Top Box
OUTPUT Composiet/Audio
INPUT
AV2
[Voorbeeld]
Videorecorder
(Opname-apparatuur)
UITGANG
INGANG
16
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
AV4 kan worden verbonden met apparatuur met Component of Composiet uitgangsaansluitingen. Bij gebruik als Composiet aansluiting, mogen er geen stekkers worden aangesloten op P
INGANG
Als uw externe apparatuur is voorzien van Component aansluitingen, verdient een verbinding via de COMPONENT aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeldkwaliteit.
B of PR.
UITGANG
[Voorbeeld]
Videorecorder
DVD-speler/recorder
Set-Top Box
NEDERLANDS
Monitor uit kan worden gebruikt om dezelfde beelden als op het hoofdtoestel weer te laten geven via een ander beeldscherm. Wanneer deze uitgangsaansluiting is verbonden met een extern beeldscherm met een 75 Ohm aansluiting, kunnen de beelden van de Composiet aansluitingen (AV1-5) of het RF-signaal worden weergegeven op het externe beeldscherm.
[Voorbeeld]
UITGANG
OPMERKING
INGANG
Monitor
• Video-uitvoer is niet beschikbaar via component- of HDMI/RGB-ingang.
®
Optisch uit (Digitale audio) Deze aansluiting wordt aangesloten op Dolby
Digital en PCM-compatibele audio-
apparatuur, zoals een audioversterker.
UITGANG INGANG
[Voorbeeld]
Versterker stereosysteem
17
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
De HDMI 2 en 3 aansluiting kan worden aangesloten op de apparaten met een HDMI-uitgang. Als het externe apparaat DVI-uitvoer heeft, is deze beschikbaar met een HDMI-DVI-kabel. Wanneer u de HDMI-DVI-kabel gebruikt, sluit deze dan aan op de audio-aansluiting naast de HDMI-ingangsaansluiting.
20
Zie
voor meer informatie over de HDMI1 aansluiting aan de zijkant.
[Voorbeeld]
Videorecorder
DVD-speler/recorder
Set-Top Box
(HDMI)
INGANG
(Mini-stereostekker)
(HDMI)
UITGANG
(DVI)
of
(HDMI)
Informatie
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) is een op de toekomst gerichte multimedia I/O aansluiting. Er wordt slechts één enkele kabel gebruikt voor alle video-/audio-/bedieningssignalen, waardoor het aansluiten van apparatuur een stuk vereenvoudigd wordt. Bovendien zorgen de digitale signalen voor signaaloverdracht zonder kwaliteitsverlies. Er zijn drie HDMI-aansluitingen aan de zij- en achterkant.
Als uw externe apparatuur is voorzien van een HDMI aansluiting, verdient een verbinding via de HDMI
aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeld- en geluidskwaliteit.
OPMERKING
Als het signaalformaat 1080p is, gebruik dan een kabel van minder dan 5 meter.
De algemene interfacesleuf (Common Interface) stelt u in staat via losse modules of kaarten te profi teren van Betaal-tv programma’s. Voordat u de module aanbrengt, moet de stroom worden uitgeschakeld. Voer daarna de module door de klem geheel de gleuf in. Zorg dat u deze correct aanbrengt.
Gemeenschappelijke interfacesleuf
Raadpleeg bladzijde45voor meer details hieromtrent.
Klem
Common Interface Module
18
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
De PC aansluiting (D-sub 15 pens) kan worden aangesloten op een pc en is geschikt voor analoge RGB signalen. Sluit ook op de audio-aansluiting aan naast de PC-aansluiting (RGB).
INGANG UITGANG
[Voorbeeld]
(Mini-stereostekker)
De Sub Woofer aansluiting kan diepe bastonen produceren in combinatie met een externe luidspreker met een ingebouwde versterker.
UITGANG
of
[Voorbeeld]
INGANG
of
• Aansluitingen aan de zijkant
Omdat de volgende aansluitingen zich aan de zijkant van het toestel bevinden kunt u hierop gemakkelijk tijdelijk extra apparatuur aansluiten en de aansluitingen op het achterpaneel voor meer permanente verbindingen reserveren.
NEDERLANDS
Hoofdtelefoon
(Mini-stereostekker)
Wanneer “Hoofdtelefoon selectie” in het Geluidsmenu wordt ingesteld op “H.Telefoon”, wordt de audio van de luidspreker gedempt wanneer de hoofdtelefoon wordt aangesloten op deze aansluiting. Zie
42
.
19
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
AV5 kan worden verbonden met apparatuur met S-Video en Composiet uitgangsaansluitingen.
[Voorbeeld]
Videorecorder
INGANG
UITGANG
Camcorder
DVD-speler/recorder
Spelcomputer
Als uw externe apparatuur is voorzien van S-Video aansluitingen, verdient een verbinding
via de S-Video aansluitingen de voorkeur vanwege de betere beeldkwaliteit.
OPMERKING
Als zowel S-video- als video-ingangsaanslitingen van AV5 tegelijkertijd worden aangesloten, krijgt S-video voorrang.
De HDMI 1 aansluiting kan worden aangesloten op de apparaten met een HDMI-uitgang. Als het externe apparaat DVI-uitvoer heeft, is deze beschikbaar met een HDMI-DVI-kabel. Wanneer u de HDMI-DVI-kabel gebruikt, sluit deze dan aan op de audio-aansluiting aan de achterkant naast de HDMI-ingangsaansluiting.
18
Zie
voor informatie over HDMI 2 en HDMI 3 aansluiting aan de achterzijde.
UITGANG
OPMERKING
INGANG
(Mini-stereostekker)
(HDMI)
(HDMI)
of
Als het signaalformaat 1080p is, gebruik dan een kabel van minder dan 5 meter.
(DVI)
(HDMI)
[Voorbeeld]
Videorecorder
DVD-speler/recorder
Set-Top Box
20
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
De PHOTO INPUT aansluiting kan via een USB-kabel worden verbonden met een digitale camera of een USB
65
geheugenkaartlezer. Raadpleeg voor details de Foto-weergavefunctie zoals besproken op de bladzijden
[Voorbeeld]
Digitale camera
USB kaartlezer
t/m69.
NEDERLANDS
INGANG
OPMERKING
UITGANG
Deze aansluiting biedt geen ondersteuning voor andere USB-apparatuur, zoals USB geheugensticks. Sluit u daarom dergelijke apparatuur niet aan.
De SD geheugenkaartsleuf (SD MEMORY CARD) kan worden gebruikt in combinatie met de Foto-weergavefunctie en een SD (of MMC) geheugenkaart met geschikte foto’s erop. Raadpleeg voor details de Foto-weergavefunctie zoals
65
besproken op de bladzijden
t/m 69.
SD kaart / MMC
21
AANSLUITINGEN (vervolg)
Aansluitprocedure (vervolg)
4. De stekker in het stopcontact steken
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen tot stand zijn gebracht. (Afhankelijk van het land kan de stekker er anders uitzien dan op de afbeelding.)
Alleen voor
het VK
Behalve voor het VK
PAS OP
• Gebruik uitsluitend het meegeleverde netsnoer.
• Gebruik geen andere netspanning dan het aangegeven voltage (220-240 V, 50 Hz wisselspanning). Doet u dit toch, dan kunnen brand of elektrische schokken het gevolg zijn.
• De LCD televisie maakt gebruik van een netsnoer met drie draden, waarvan één wordt gebruikt voor de aarding. Zorg er daarom voor dat het netsnoer wordt aangesloten op een geaard stopcontact en zorg ervoor dat dit goed geaard is. Als u een stroomadapter of stekkeradapter gebruikt, dient u eveneens een geaard stopcontact te gebruiken of ervoor te zorgen dat een eventuele aparte aarddraad goed geaard is.
• Er moet een verbinding met een kabeldistributiesysteem worden verzorgd via een galvanische isolator.
• Zorg ervoor dat beide uiteinden van het netsnoer gemakkelijk bereikbaar zijn.
• Als u het netsnoer vervangt, gebruik dan een goedgekeurd netsnoer dat voldoet aan de veiligheidsnormen die gelden in uw gebied.
Informatie
Vastzetten van de bedrading.
Wanneer alle kabels zijn aangesloten op de terminals, borgt u deze met klemmen. Trek de bedrading niet te strak wanneer u deze vastzet met de draadbinders.
Borging van klem:
Instellen
Klem
Losmaken
Knop
Duw de klem in de richting van de pijl totdat de klem vastklikt.
Duw tegen de knop en trek deze in de richting van de pijl.
22
BASISBEDIENING
Aan en uit zetten
Zet eerst de Hoofdschakelaar van het toestel aan. Controleer of het netsnoer correct is aangesloten en of de stekker inderdaad in het stopcontact zit.
Zo zet u het toestel aan:
1. Druk op de Hoofdschakelaar op het toestel zelf.
• De indicator (lampje) gaat nu rood branden (uit/standby).
2. Druk op de Aan/uit toets op het bedieningspaneel of de afstandsbediening.
• Het indicatorlampje wordt nu blauw, en het beeld wordt weergegeven op het scherm.
Zo zet u het toestel uit:
1. Druk nog eens op de Aan/uit toets op het bedieningspaneel of de afstandsbediening.
• Het beeld verdwijnt van het scherm en het indicatorlampje wordt weer rood
(uit/standby).
Hoofdschakelaar (aan de onderkant)
Aan/uit toets
NEDERLANDS
2. Druk eventueel de Hoofdschakelaar in om de stroomvoorziening van het toestel volledig te onderbreken.
Aan/uit toets
Betekenis van de kleuren van de indicator
Indicator status Aan/uit status Aan/uit toets status Status Beeldtimer
Uit Uit Hoofdschakelaar ĺ Uit
Rood Uit/standby
*1
Blauw
Knippert blauw
Oranje*
3
Stroomspaarstand*
Aan
2
——
Hoofdschakelaar ĺ Aan Aan/uit toets ĺ Uit
Hoofdschakelaar ĺ Aan Aan/uit toets ĺ Aan
Hoofdschakelaar ĺ Aan Aan/uit toets ĺ Aan
Wanneer TV is ingesteld voor Beeldtimer.
Wanneer u het programma
Groen
——
bekijkt dat door Beeldtimer moet worden ingesteld.
*1 Wanneer het toestel is aangezet, knippert het indicatorlampje even en licht dan op. Ook knippert het
indicatorlampje wanneer u de afstandsbediening gebruikt.
Als u niet wilt dat het lampje knippert, selecteert u “Uit” in “LED Modus” in het menu Confi guratie. Zie meer informatie.
*2 Zie “Stroomspaarstand” en “Wanneer de volgende meldingen op het scherm verschijnen” op de bladzijden
74
voor meer informatie.
*3 Het indicatorlampje knippert oranje als de Beeldtimerinstelling geen tijdinformatie bevat.
34
voor
72
en
OPMERKING
Zie “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” op de bladzijden 74 t/m 76 als er geen beeld op het scherm verschijnt, of als er zich andere problemen voordoen. De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u eventuele problemen op te lossen.
• Nadat de functie is ingeschakeld, duurt het enkele tientallen seconden voordat de TV is gestart. Wanneer “Aan” is
34
geselecteerd in “Snelstartopties” in het menu Confi guratie, kunt u de verwerkingstijd verkorten. Zie
.
• Wanneer het toestel “uit/standby” staat (de waakstand of paraatstand), kunt u het alleen aan zetten met de Aan/uit toets.
• Zet het toestel niet snel achter elkaar herhaaldelijk aan en uit. Dit kan storingen veroorzaken.
• Als de stroom uitvalt terwijl het toestel gebruikt wordt, dient u de hoofdschakelaar Uit te zetten om plotselinge stroompieken wanneer de stroomvoorziening weer wordt hersteld te voorkomen.
23
BASISBEDIENING (vervolg)
Gemakkelijke Instelling
Wanneer u de TV voor het eerst aanzet, geeft de TV automatisch de instellingen weer voor “Taal,” “Doel” en “land (TV en DTT).” (Zie ook de bijgesloten Beknopte Snelgids.)
Op het eerste scherm dat verschijnt wordt u gevraagd de taal te
1.
kiezen van de TV-weergave.
2. Gebruik de toets , selecteer de gewenste taal in de lijst en druk op
OK
de toets
3. Gebruik de toets
4. Als u “TV” of “TV&DTT” kiest in “Doel”, selecteer dan het land voor
analoge scan met de toets
5. Als u “DTT” of “TV&DTT” kiest in “Doel”, selecteer dan het land voor
digitale scan met de toets
Voor het model L37X01U: Het land voor digitale scan wordt automatisch ingesteld op “Engeland,” dat grijs wordt weergegeven (er kunnen geen andere landen worden geselecteerd)
.
◄►
om het doel voor de auto scan te selecteren.
TV DTT TV&DTT
◄►
.
◄►
.
English Svenska Français Norsk Deutsch Suomi Italiano Dansk Español Nederlands
Ελληνικά
Türkçe Slovensko Português Hrvatski
Română
Doel TV&DTT TV Land Engeland DTT Land Engeland
Oostenrijk / België / Kroatië / Tsjechië / Denemarken / Finland / Frankrijk Duitsland / Griekenland / Hongarije / Ijsland / Ierland / Italië / Luxemburg Nederland / Noorwegen / Polen / Portugal / San Marino / Slovakije / Slovenië Spanje / Zweden / Zwitserland / Turkije / Engeland / Oekraïne
Easy Setup
Česky
Magyar
Select Enter Cancel
Gemakkelijke Instelling
Verdergaan Annul
Selecteren Aanpassen Annul
polski
<Voorbeeld: L37X01U>
6. Het scherm voor automatisch afstemmen verschijnt en uw TV gaat de zendfrequenties afzoeken naar kanalen en deze opslaan in de volgorde waarin ze worden aangetroffen.
OPMERKING
Als u deze instelling wilt wijzigen nadat u de gemakkelijke instelling hebt verricht, kunt u op de toets
MENU
drukken en
Gemakkelijke Instelling” selecteren in het menu “Initiële Instelling” en de instellingen apart veranderen. (Zie
31
.)
24
BASISBEDIENING (vervolg)
Kanalen kiezen
U kunt op 4 manieren kanalen kiezen: door één voor één de kanalen af te lopen, door direct het kanaalnummer in te voeren, door het kanaal van de kanalenlijst op het scherm te kiezen, of via de Elektronische Programma Gids (EPG).
Eén voor één de kanalen afl open
+ P
-
Druk op de toets
op de afstandsbediening of op de toets Kanaalnummer
hoger/lager op het bedieningspaneel om naar het volgende of vorige kanaalnummer op de lijst te gaan. De informatiebalk verschijnt in beeld wanneer er wordt overgeschakeld naar een ander kanaal. Raadpleeg bladzijde
55
voor meer informatie over de informatiebalk.
Toets Kanaalnummer hoger/lager
Kanalen kiezen van de kanalenlijst op het scherm
MENU
1. Druk op de toets
Selecteer “Kanaalbeheer” op het hoofdmenu om de kanalenlijst te zien
2.
op de afstandsbediening.
3. Gebruik de toets om door de lijst te bladeren. Een voorbeeld van het geselecteerde kanaal wordt rechts bovenin het scherm
+ P
getoond. Gebruik de pagina te gaan.
4. Druk nog eens op de
toets om naar de volgende of vorige
-
MENU
toets om naar het bij stap 3 laatst
geselecteerde kanaal te kijken.
.
Kanaalbeheer Woe 30 Jan 2008
TV Frankrijk # Ch Naam Status
1 048MHz Music 2 055MHz BG010 3 175MHz ATVCh 4 211MHz GTTCh 5 C21 VVCh3 6 511MHz HitTV 7 543MHz uTV2 8 623MHz News2 9 C22 News3 10 C23 Sport
<Voorbeeld:
Terug
+ P
Wissen Overslaan Sorteren
Pagina
L37X
01E in TV-modus>
Verbergen Fijnregeling
Enkele Scan Volledige Scan Instelling Scan
NEDERLANDS
Kanalen kiezen met het kanaalnummer
Voer het nummer zoals weergegeven in de kanalenlijst direct in met de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
U kunt ook kanalen selecteren die moeten worden overgeslagen. Er verschijnt een klein kader rechts boven in het scherm met daarin het ingevoerde nummer.
De informatiebalk zal verschijnen wanneer er wordt overgeschakeld naar het ingevoerde kanaal. Als het ingevoerde nummer niet overeenkomt met één van de opgeslagen kanalen, zal automatisch het dichtstbijzijnde kanaal worden geselecteerd.
Gebruik van de Elektronische Programma Gids (EPG)
Druk op de toets of selecteer “Gids” in het menu Functie om het EPG­scherm te openen. Op het EPG scherm wordt een lijst getoond met de opgeslagen kanalen (10 kanalen per scherm) met een omschrijving van de daarop uitgezonden programma’s.
verandert van kanaal door de toets in te drukken, daarna de toets
U en daarna de toets OK.
52
Zie bladzijde
voor details omtrent de Elektronische Programma Gids.
+ P
-
Gids Woe 30 Jan 2008 9:00
Zat 02 Feb Categorie: Alle kanalen
Kanalen 9:00 9:30 10:00 10:30 801 DTT-1 Natural Life Creative Live
802 DTT-ch10 3 DTT-ch03 Breakfast Time News+30 min news Cool 01 G12 116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show 208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector 10 Cinema Normal T Morning Movie Sea 20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF 30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00 40 News360 Headine News 15++ Big Game 50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Zat 02 Feb 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Selecteren Enter Functie
<Voorbeeld: DTT-modus>
[Alleen DTT-modus]
Morning News
Morning News+ Small Town
Terug
<Voorbeeld: Matrixoverzicht>
OPMERKING
Het DTT-menu en beeld van MHEG-digitale teletekst (zonder beeld) kunnen niet tegelijk worden ondersteund. (Audio en beeld zijn beschikbaar.) Hieronder volgen enige voorbeelden.
Als het kwartbeeld op het scherm met de EPG of Kanalenlijst van MHEG digitale teletekst afkomstig is, kunnen deze
beelden niet worden weergegeven.
• Als u probeert het menu weer te geven terwijl u MHEG digitale teletekst (zonder beeldweergave) bekijkt, is het teletekstscherm niet beschikbaar.
123
+ P
Morning News
Pagina
+
25
BASISBEDIENING (vervolg)
Volume hoger/lager
1. Om het volume te verhogen dient u op de afstandsbediening op de
toets te drukken of op de Volume hoger toets op het bedieningspaneel.
De volumebalk op het scherm zal nu een stukje naar rechts schuiven.
2. Om het volume te verlagen dient u op de afstandsbediening op de
toets te drukken of op de Volume lager toets op het bedieningspaneel.
De volumebalk op het scherm zal nu een stukje naar links schuiven.
Volume hoger/
lager toetsen
Geluid uit
1. Om de geluidsweergave tijdelijk uit te schakelen dient u op de
afstandsbediening op de
De geluidsweergave van het toestel wordt nu tijdelijk uitgeschakeld.
De volumebalk wordt grijs terwijl het volume wordt gedempt.
2. Om de geluidsweergave te hervatten dient u nogmaals op de toets
drukken of op de toets Volume hoger op de afstandsbediening of het bedieningspaneel.
De volumebalk wordt nu weer wit.
OPMERKING
Wanneer de geluidsweergave tijdelijk is uitgeschakeld kunt u het volume verlagen met de
toets.
toets te drukken.
Dempen toets
(geluid uit)
Volume hoger toets
Volume lager toets
te
Volume 13
Volumebalk
26
BASISBEDIENING (vervolg)
Ingang veranderen in DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3/RGB
Er zijn allerlei manieren om de ingangsmodus te wijzigen zoals hieronder beschreven. Selecteer de gewenste manier. z U kunt de DTT- en TV-modus direct selecteren.
Druk op de toets
op de afstandsbediening. Telkens wanneer de toets wordt
ingedrukt, wordt er geschakeld tussen de DTT-modus en de TV-modus.
z Geef de ingangsschakelbalk weer om de ingangsmodus te selecteren.
1. Druk op de toets op de afstandsbediening of de toets Ingangskeuze op
het bedieningspaneel om de ingangsschakelbalk weer te geven.
2. Selecteer de ingangsmodus. Telkens wanneer de toets op de afstandsbediening of de toets Ingangskeuze op het bedieningspaneel wordt ingedrukt, wordt op het scherm de bijbehorende modus weergeven in volgorde.
DTT
RGB
AV1 AV2 AV3TV
HDMI 2HDMI 3
HDMI 1 AV5
AV4
U kunt ook tussen de twee ingangsmodi schakelen met de toets◄► op de afstandsbediening of de toets Volume hoger /lager op het bedieningspaneel.
z Toetsen Ingangsmodus (AV1~AV5, HDMI 1~3 en RGB)
Nadat de toets
is ingedrukt, drukt u op de gewenste toets Ingangsmodus
op de afstandsbediening.
Invoeren
AV1
Ingangskeuze toets
AV
AV1
Composiet
Ingangsmodus toets
NEDERLANDS
Volume lager toets
Volume hoger toets
Ingangskeuze toets
27
BASISBEDIENING (vervolg)
Ingangssignaal beeldscherm
De status van het ingangssignaal kan op het scherm worden getoond door op de toets op de afstandsbediening te drukken.
+
Wanneer de informatiebalk weergegeven. Raadpleeg bladzijde
toets opnieuw in de DTT-modus wordt ingedrukt wordt de
55
voor meer informatie over de
informatiebalk.
Het display verdwijnt na ongeveer 6 seconden.
Kanaalnaam Leeftijdsindeling (indien uitgezonden)
DTT
ABTV
12
10
Engels Spaans
Kanaalnummer Audiotaal
*1
Taal ondertitel (DVB)
*1
Kanaalvergrendeling (indien geselecteerd) Uit-timer
Aan-timer Huidige tijd
*2
Kanaalnaam en TV-positie
TV
30min.
01h 59m
ABTV 1
17:45
Geluid A2/NICAM-modus
Uit-timer
30min.
01h 59m
17:45
Aan-timer Huidige tijd
*2
+
Oproeptoets
VIDEO
AV1
Component
AV
Ingangsmodus Signaalmodus
Uit-timer Aan-timer Huidige tijd
*2
Ingangsmodus Horizontale ingangsfrequentie
RGB
30min.
01h 59m
17:45
H: 48.4kHz V: 60.1 Hz
RGB
Verticale ingangsfrequentie Uit-timer
30min.
01h 59m
17:45
*1 Als het programma speciale audiofuncties of ondertitelingsfuncties (DVB) heeft, kunnen er pictogrammen verschijnen.
55
voor meer informatie.
Aan-timer Huidige tijd
*2
Zie
*2 Als er een tijdsignaal wordt ontvangen via een DTT uitzending, of als er een tijd is ingesteld via “Timer”, zal de
44
huidige tijd worden getoond. Zie
voor meer informatie.
28
Loading...
+ 65 hidden pages