Hitachi L37X01E, L37X01U User Manual [da]

USER'S MANUAL
Colour LCD Television
Model Name
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUKSANVISNING
BRUKERHÅNDBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅ ȋȇǾȈȉǾ
GEBRUIKSAANWIJZING
This is the image of the model L37X01U.
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY. KEEP THIS USER'S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
For future reference, record the serial number of your television. SERIAL NO.
This serial number is located on the rear of the television.
Ver. 1
BRUGERVEJLEDNING
DANSK
Tak fordi du anskaffede dig et Hitachi LCD-tv. Før du anvender dette produkt, bedes du læse denne brugervejledning omhyggeligt igennem. For at sikre at produktet anvendes rigtigt, bedes du læse og efterfølge ALLE instruktionerne, især de “VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER” og “SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER”. Gem denne brugervejledning så du også fremover kan slå op i den.
Ver. 1
INDHOLD
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ....2
INTRODUKTION ...........................................3
Angående denne vejledning .................................. 3
Anerkendelse af varemærker ................................ 3
Angående software ............................................... 3
Brugerinformation gældende i EU lande ............... 3
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ............4
Angående symbolerne .......................................... 4
Rengøring og vedligeholdelse ............................... 7
OM LCD-SKÆRMEN ...................................... 8
Normale forhold i forbindelse med LCD-skærme
OVERSIGT ....................................................9
MEDFØLGENDE TILBEHØR ..........................9
KOMPONENTERNES BETEGNELSER .........10
Hovedenhed ........................................................ 10
Fjernbetjening...................................................... 11
FORBEREDELSE ......................................... 12
Isætning af batterier i fjernbetjeningen ................ 12
Håndtering af fjernbetjeningen ............................ 12
Vær forsigtig ved fl ytning af hovedenheden ........ 12
Sikkerhedsforanstaltninger ved installation af
hovedenheden ............................................... 13
Anti-vælte-foranstaltninger .................................. 13
TILSLUTNING .............................................14
Placering af ind- og udgange .............................. 14
Tilslutningsprocedure .......................................... 15
GRUNDLÆGGENDE BETJENING ................23
Tænd/sluk for skærmen ...................................... 23
Enkel indstilling .................................................... 24
Kanalvalg............................................................. 25
Lydstyrke op/ned ................................................. 26
Mute .................................................................... 26
Skift af indgang til DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3/RGB
Fremvisning af indgangssignalet ......................... 28
BETJENING AF MENUEN ....................... 29
Anvendelse af on-screen
skærmfremvisningssystemet (OSD) ............... 29
BETJENING AF HOVEDMENU .................... 30
Menuen Startopsætning ...................................... 30
....... 8
..... 27
Menuen Kanalstyring (tv-tilstand) ........................ 32
Menuen Kanalstyring (DTT-tilstand) .................... 33
Menuen Konfi guration ......................................... 34
Billedmenu (TV/AV-tilstand) ................................. 36
Billedmenu (RGB-tilstand) ................................... 39
Billedmenu (fototilstand) ...................................... 40
Lydmenu .............................................................. 42
BETJENING AF FUNKTIONSMENUEN .......44
Basistilstand ........................................................ 44
Guide-tilstand* ..................................................... 46
Programsøgningstilstand* ................................... 47
Fotoindlæsningstilstand....................................... 48
EGENSKABER ............................................49
Kanalliste (tv-tilstand) .......................................... 49
Kanalliste (DTT-tilstand) ...................................... 50
Elektronisk programguide (EPG)* ....................... 52
Programtimere..................................................... 53
Indstilling af tilstanden Favorit ............................. 55
Informationsbannere ........................................... 55
Lydsprog* ............................................................ 56
DVB Undertekst og DVB Undertekstsprog* ........ 56
Analog/digital tekst-tv .......................................... 57
MHEG digital tekst-tv* ......................................... 58
Ændring af størrelse ............................................ 59
Multi Picture-modalitet ......................................... 62
Billedfrysning ....................................................... 64
Fotofremvisningsfunktion .................................... 65
Motoriseret drejefunktion (Swivel) ....................... 70
Lydskift ................................................................ 71
Energisparemodalitet .......................................... 72
Valg af DVD-afspiller / digitalboks (STB) ............. 73
FEJLFINDING .............................................74
Når følgende meddelelse kommer frem på
skærmen ........................................................ 74
Symptomer og kontrolliste ................................... 74
PRODUKTSPECIFIKATIONER ....................77
Indgangssignal .................................................... 78
Anbefalet signalliste ............................................ 79
LICENSAFTALER ........................................ 80
Slutbrugerlicensaftaler for
styresystemssoftware ..................................... 80
* De punkter, der er markeret med *, gælder kun for DTT-tilstand.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
• Læs denne instruktion grundigt igennem.
• Behold denne instruktion så du har den til fremover at slå op i.
• Vær opmærksom på alle advarsler og tilråd om forsigtighed for at forhindre eventuelt farlige situationer i at opstå.
• Følg alle instruktioner. Hvis enheden ikke behandles korrekt, kan det forårsage personskade og/eller alvorligt beskadige enheden og derved forkorte dens levetid.
• Undlad at blokere ventilationsåbningerne.
• Installer produktet i henhold til producentens instruktioner.
• Hvis der opstår problemer under installationen eller betjeningen af produktet, skal du, inden du ringer efter teknisk support eller en tekniker, læse “FEJLFINDING” (
• Hvis der opstår alvorlige problemer (som fx at der udsendes røg eller en unormal lugt fra enheden) skal du slukke for hovedkontakten, trække strømkablet ud og derefter kontakte din lokale forhandler øjeblikkeligt.
2
74
- 76) for at kunne afgøre symptomernes art.
INTRODUKTION
Tak fordi du anskaffede dig et Hitachi LCD-tv. Vi håber at du vil glæde dig over dette produkts høje ydeevne. Dette LCD-tv er blevet designet til at imødekomme de internationale standarder. Men det kan forårsage personskade eller materiel skade, hvis det ikke behandles korrekt. For at forebygge eventuel potentiel fare samt for at opnå maksimal nytte af dit apparat bedes du overholde følgende instruktioner, når du installerer, betjener og rengør produktet. Gem venligst denne vejledning, så du også fremover har den til rådighed, og sørg for at notere dit apparats serienummer på den til formålet lavede plads på forsiden af denne vejledning.
Angående denne vejledning
• Informationerne i denne vejledning kan ændres uden forudgående underretning.
• Denne vejledning er lavet med stor omhu. I tilfælde af at du skulle have nogle kommentarer eller spørgsmål vedrørende denne vejledning, bedes du kontakte din lokale forhandler eller vores kundeservicecenter.
• Inden du betjener dig af dette apparat, bedes du sætte dig ind i forudsætningerne såsom specifi kationer af eller restriktioner for hardwaren og softwaren. Vi er ikke ansvarlige for og har intet erstatningsansvar overfor nogen former for tab, skade eller personskade, der er opstået som følge af ukorrekt brug.
• Reproduktion, kopiering, brug, modifi kation af, og/eller videregivelse i dens helhed eller delvist af denne vejledning er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse.
• Alle andre produkter og fi rmanavne, der er nævnt i denne vejledning, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere.
Anerkendelse af varemærker
DANSK
• VGA og XGA er varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
• APPLE og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer Inc.
• VESA er et registreret varemærke tilhørende Video Electronics Standard Association.
• Autoriseret af BBE Sound, Inc. under USP5510752 and 5736897.
BBE og BBE-symbolet er registrerede varemærker tilhørende BBE Sound, Inc. De anvendes under autorisation fra BBE Sound, Inc.
• WOW, SRS og (z)-symbolet er varemærker tilhørende SRS Labs, Inc.
WOW-teknologi er inkluderet under autorisation fra SRS Labs, Inc.
• SD Logo er et varemærke.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Defi nition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
• DVB er et registreret varemærke tilhørende DVB Project. Dette logo indikerer at produktet er kompatibelt med European Digital Broadcasting.
• FREEVIEW og FREEVIEW-logoet er varemærker tilhørende DTV Services Ltd. og anvendes under autorisation. FREEVIEW Logo © DTV Services Ltd., 2002. Dette logo indikerer at produktet er klar til at vise digitalt jordbaseret tv.
• “HD ready”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og dobbelt-D symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Selv om nogle fi rmaer eller fi rmavaremærker ikke skulle være blevet nævnt særskilt, er også disse varemærker blevet fuldt respekterede.
Angående software
Du må ikke ændre, dekompilere, skille ad, dekryptere eller på anden måde reverse engineer den software, der er installeret på dette produkt. Det er forbudt ved lov.
Brugerinformation gældende i EU lande
Dette symbol på produktet eller på emballagen betyder, at dit elektriske og elektroniske udstyr ved afslutningen af dets levetid ikke skal bortskaffes sammen med dit husholdningsaffald. Der fi ndes separate opsamlingssystemer til genbrug i EU. For mere information bedes du venligst kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor du har købt produktet.
3
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
For din egen sikkerheds skyld bedes du læse følgende forholdsregler omhyggeligt igennem, inden du anvender dette produkt. Forkert anvendelse vil kunne forårsage alvorlig personlige kvæstelse og/eller beskadigelse af dine ejendele eller dette produkt.
Angående symbolerne
Det følgende er de symboler, der anvendes i denne vejledning, og som også sidder på selve enheden. Du bedes sætte dig ind i betydningen af disse symboler, inden du læser instruktionerne i dette afsnit.
ADVARSEL
FORSIGTIG
Trekanten sammen med en illustration anvendes til at advare brugerne om, at der er fare for brand, eksplosion eller høje temperaturer, hvis produktet ikke behandles korrekt. Hver illustration indeni trekanten viser i detaljer, hvad det drejer sig om. (Figuren til venstre er et eksempel.)
Cirklen med den diagonale linje og illustration har til formål at forhindre brugerne i at udføre de indikerede handlinger, når de håndterer produktet. Hver illustration indeni dette symbol viser i detaljer, hvad det drejer sig om. (Figuren til venstre er et eksempel.)
Den sortfarvede cirkel med illustration har til formål at indskrænke overfor brugerne, at de skal følge de angivne handlinger, når de håndterer produktet. Hver illustration indeni dette symbol viser i detaljer, hvad det drejer sig om. (Figuren til venstre er et eksempel.)
Der er en risiko for brand, elektrisk stød eller alvorlig kvæstelse.
Du må aldrig ignorere denne instruktion. Der er risiko for alvorlig kvæstelse og muligvis med døden til følge for brugeren.
Undlad at ignorere denne instruktion. Det kan medføre personlig kvæstelse og/eller materiel skade.
Andre symboler
ADVARSEL
ʄ
Træk øjeblikkelig strømkablet ud hvis der opstår alvorlige problemer.
Alvorlige problemer som fx
• Der kommer røg, unormal lugt eller lyde ud fra produktet.
• Der er et forvrænget billede eller intet billede på skærmen, eller ingen lyd.
• Fremmede objekter (som fx vand, metaller etc.) er trængt ind i enheden. Undlad at fortsætte med at anvende produktet under disse unormale omstændigheder. Sluk for hovedkontakten, træk strømkablet ud og kontakt din lokale forhandler øjeblikkeligt.
For din egen sikkerheds skyld må du aldrig selv forsøge på at reparere produktet.
ʄ
Undlad at indføre væsker eller nogen andre former for fremmede objekter (som fx metaller eller
brandfarlige genstande) ind i enheden.
• Skulle dette ske, skal du slukke for hovedkontakten, trække strømkablet ud og derefter kontakte din lokale forhandler øjeblikkeligt.
• Vær særlig påpasselig når der er mindre børn i nærheden af enheden.
ʄ
Undlad at fjerne beklædningen eller modifi cere produktet.
• Der er installeret højspændingskomponenter inden i enheden. Fjerner du beklædningen, kan du udsætte dig selv for høj spænding, elektrisk stød eller andre farlige omstændigheder.
• Kontakt din lokale forhandler, og lad ham udføre serviceopgaver som fx inspektion, justering eller reparationsarbejde.
Træk
strømstikket ud af
stikkontakten.
Undlad at skille
enheden ad
4
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (fortsat)
ADVARSEL
Der er en risiko for brand, elektrisk stød eller alvorlig kvæstelse.
ʄ
Sørg for at installere enheden på et fornuftigt sted hvor dets placering ikke er til fare for eller i
vejen for nogen.
• Man kan komme til skade, hvis man støder ind i hjørnet på enheden.
ʄ
Undlad at sætte nogen former for objekter oven på enheden.
Objekter som fx
• Beholdere der indeholder væsker (vase, akvarium, blomsterkrukke, kosmetik eller medicin i væskeform).
• I tilfældet af at vand eller nogen anden væske skulle spildes på enheden, kan det forårsage kortslutning eller resultere i brand eller elektrisk stød.
• Skulle dette ske, skal du slukke for hovedkontakten, trække strømkablet ud og derefter kontakte din lokale forhandler øjeblikkeligt.
• Undlad at sætte noget der er tungt oven på enheden.
• Undlad at klatre op på eller hænge dig i enheden.
• Sørg for at dine husdyr ikke kommer op oven på enheden.
ʄ
Apparatet må ikke installeres på uhensigtsmæssige steder.
• Dette kan medføre funktionsfejl eller i ekstreme tilfælde fare for elektrisk stød. Placering på steder med stor sandsynlighed for høj luftfugtighed, som eksempelvis badeværelser eller bruserum, i nærheden af vinder eller udendørs, hvor apparatet kan blive udsat for regn, sne mm. bør undgås. Apparatet bør ligeledes ikke installeres et sted, hvor det kan komme i kontakt med varm damp.
ʄ
Under tordenvejr skal du trække strømkablet ud på denne enhed.
• For at mindske risikoen for at få elektrisk stød skal du undlade at røre ved produktet, hvis det starter med at lyne.
DANSK
Træk
strømstikket ud
af stikkontakten.
ʄ
Undlad at gøre ting der eventuelt kan skade strømkablet.
• Undlad at beskadige, modifi cere, vride i, bøje med magt, opvarme eller trække voldsomt i strømkablet.
• Undlad at placere tunge objekter (dette inkluderer også enheden selv) oven på strømkablet.
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal du kontakte din forhandler for at få det repareret eller byttet.
ʄ
Du skal kun anvende den designerede strømspænding.
• For at forebygge risikoen for brand eller elektrisk stød skal du kun anvende den strømspænding, der er angivet på enheden.
ʄ
Pas på ikke at tabe eller trykke ind på enheden.
• Vær ekstra påpasselig når du fl ytter enheden.
• Der er ikke noget beskyttelsesglas på forsiden af LCD-skærmen. Tryk derfor ikke på skærmens overfl ade med fi ngrene eller hænderne. Kast heller ikke noget ind på skærmen. Dette vil beskadige LCD-cellerne eller skærmoverfl aden og kan fremkalde materielle skader eller eller personskader.
• I tilfældet af at du skulle tabe enheden, eller kabinettet er beskadiget, skal du slukke for hovedkontakten, trække strømkablet ud og derefter kontakte din lokale forhandler øjeblikkeligt.
• Fortsat brug af produktet under ovenstående omstændigheder ville kunne forårsage brand eller elektrisk stød.
ʄ
Rengør jævnligt for støv og metaller på og omkring strømstikkets spidser.
• Fortsat brug af produktet under ovenstående omstændigheder kan eventuelt forårsage brand eller elektrisk stød.
• Du skal altid først trække strømkablet ud, inden du rengør spidserne med en tør klud.
ʄ
Undlad at placere enheden på en ustabil overfl ade.
Ustabile steder som fx
• En overfl ade der ikke er jævn eller et skrøbeligt rack, bord, stander eller rullebord.
• Hvis enheden vælter ned, kan det forårsage personskader.
5
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (fortsat)
FORSIGTIG
ʄ
Undlad at placere enheden på et sted med meget støv.
Det vil kunne forårsage fejlfunktion.
ʄ
Undlad at tildække eller blokere nogen af dette produkts ventilationshuller.
Skærmen ville blive overophedet, og dette vil kunne forårsage brand eller beskadige produktet og derved forkorte dets levetid.
• Installer produktet i henhold til instruktionerne i denne vejledning.
• Undlad at placere enheden med ventilationssiden vendende nedad.
• Undlad at installere enheden på et tæppe eller sengetøj.
• Undlad at tildække enheden med en dug eller lignende. 
ʄ
Du skal sikre dig, at du jorder jordkablet på korrekt vis.
• Især når du anvender en strømadapter, skal du sikre dig, at du forbinder jordkablet til jordstikket. Hvis enheden ikke forbindes korrekt, vil det kunne forårsage brand eller elektrisk stød.
• For din egen sikkerheds skyld skal du altid sørge for at trække strømkablet ud, inden du forbinder eller frakobler jordkablet.
ʄ
Forbindelsen til et Kabelforbindelsessystem bør udføres ved brug af en galvanisk adskiller.
• Den manglende overholdelse af den ovennævnte fremgangsmåde kan forårsage brandfare.
ʄ
Efterfølg denne vejlednings angivne anti-vælte-foranstaltninger.
• Hvis enheden vælter, er der en risiko for personskade, muligvis med døden til følge. Endvidere vil det også forvolde alvorlig skade på produktet.
Sørg for at forbinde
jordledningen
ordentligt
.
ʄ
Undlad at installere dette produkt i nærheden af medicinsk udstyr.
• For at undgå funktionsfejl på det medicinske udstyr, skal du undlade at anvende dette produkt og medicinsk udstyr i samme lokale.
ʄ
Undlad at placere et CRT-baseret fjernsyn i nærheden af LCD-tv’ets højttalere.
• Dette vil kunne forårsage delvis misfarvning eller sløring af billedet på det CRT-baserede fjernsyn.
Sørg derfor for at stille det på afstand af højttalerne på denne enhed.
ʄ
Frakobl alle ydre forbindelseskabler og løsn enheden fra anti-vælte-foranstaltningerne inden du
fl ytter enheden.
• Det kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
ʄ
Forbind strømstikket ordentligt.
• Et stik, der ikke er ordentligt forbundet, kan overophede og derved forårsage brand.
• Undlad at røre ved strømstikkets stik imens det er forbundet til stikkontakten på væggen. Det vil kunne forårsage elektrisk stød.
• Hvis stikket ikke passer ind i stikkontakten på væggen, skal du kontakte din forhandler for at få det byttet.
ʄ
Undlad at håndtere strømkablet med våde hænder.
• Det vil kunne forårsage elektrisk stød.
ʄ
Undlad at trække i kablet når du trækker strømstikket ud.
• Det vil måske beskadige kablet, og derved kunne forårsage brand eller elektrisk stød.
• Hold om stikket når du trækker det ud.
ʄ
Træk strømkablet ud når ikke har i sinde at anvende produktet i en længere periode.
ʄ
Håndter batterierne på korrekt vis.
• Misbrug eller forkert brug af batterierne kan forårsage korrosion eller lækage fra batterierne, hvilket kan forårsage brand, personskade eller materiel skade.
• Sørg for kun at anvende de typer batterier der er angivet i denne vejledning.
• Undlad at anvende nye batterier sammen med brugte batterier.
• Isæt batterierne korrekt ved at følge polaritetstegnene (+ og -) der er angivet i batterirummet.
• Undlad at bortskaffe brugte batterier sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bortskaf dem i henhold til de lokale bestemmelser.
6
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (fortsat)
FORSIGTIG
ʄ
Justér volumenen i hovedtelefonerne korrekt.
• Et for kraftigt lydtryk fra hovedtelefonerne kan medføre høreskader.
ʄ
Aftør frontrammen med den medfølgende bløde klud.
Da den skinnende del af frontrammen let kan blive beskadiget, skal det sikres at den medfølgende bløde klud anvendes.
FORHOLDSREGLER
ʄ
Undlad at installere enheden på et steder med høje temperaturer.
Det vil kunne beskadige kabinettet eller andre dele på produktet.
• Undlad at installere enheden i nærheden af varmekilder som fx radiatorer, varmeudledninger, ovne eller andre apparater der producerer varme.
• Sørg for at holde enheden væk fra direkte solskin. Det vil kunne forøge temperaturen i enheden og forårsage fejlfunktion.
ʄ
Når du kigger på skærmen
• Der bør være en passende belysning af omgivelserne, der hvor produktet anvendes. Meget lyse eller mørke omgivelser er ikke godt for dine øjne.
• Tag dig tid til at hvile øjnene en gang imellem.
• Når du anvender dette produkt, bør du holde på en afstand, der svarer til 3 til 7 gange længden af enhedens højde. Dette er den bedst egnede afstand at kigge fra for at beskytte dine øjne imod at blive overanstrengte.
• Juster lydstyrken til et passende niveau, især om aftenen.
ʄ
Ved transport af dette produkt:
• Hvis dette produkt behøver at blive transporteret på grund af fl ytning eller reparation, skal du anvende den papkasse og det indpakningsmateriale, som produktet leveredes i til at pakke det ind i.
• Transportér altid dette produkt i oprejst tilstand, eller kan det beskadige skærmens glas eller forringe kvaliteten af skærmens fosfor.
DANSK
ʄ
Hold radioer væk fra denne enhed når den er tændt.
Denne enhed er designet til at overholde de internationale EMI-standarder, og den skulle derfor ikke interferere med radioer. Men enheden kan muligvis forårsage støj i radioen.
• Hvis der høres støj på radioen, kan du forsøge at gøre følgende.
• Juster retningen på radioens antenne sådan at den ikke opfanger interferens fra enheden.
• Hold radioen væk fra enheden.
• Anvend et koaksialkabel til antennen.
ʄ
Angående infrarødt kommunikationsudstyr:
• Infrarødt kommunikationsudstyr som fx trådløse mikrofoner eller trådløse høretelefoner vil muligvis ikke fungere ordentligt i nærheden af enheden. Dette skyldes en kommunikationsfejl. Vær opmærksom på at dette ikke er en fejlfunktion.
ʄ
Når du skaffer dig af med dette produkt efter endt levetid, skal du følge de bestemmelser der gælder for dit
lokalområde.
• For yderligere information skal du henvende dig til de lokale myndigheder eller den forhandler, hvor du købte produktet.
Rengøring og vedligeholdelse
Sørg for at trække strømkablet ud inden du rengør enheden.
ʄ
Sådan rengør du tv'ets LCD-skærm.
Tør skærmen med den bløde klud, så du forhindrer beskadigelse af skærmens overfl ade. Brug ikke kemiske rensemidler eller klude med kemikalier. Det vil kunne fremkalde misfarvninger og beskadige skærmens overfl ade,
afhængigt af bestanddelene.
Undlad at tørre med en hård klud eller gnide hårdt. Det kan beskadige overfl adebelægningen. Hvis det drejer sig om snavs som fx fedtede fi ngeraftryk, kan du tørre dem af med en fnugfri klud, der er fugtet med en fortyndet
neutral sæbeopløsning og derefter tørre efter med en blød tør klud.
Brug ikke rengøringsmiddel på spraydåse. Dette kan fremkalde fejlfunktioner.
7
OM LCD-SKÆRMEN
Normale forhold i forbindelse med LCD-skærme
De følgende forhold er af strukturmæssige årsager normale ved brug af LCD-skærme. Husk, at det ikke er defekter.
Fejlbehæftede pletter på skærmen
LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af præcisionsteknologi. Der kan dog være nogle prikker, som ikke udsender lys, og som derfor er lysere end de øvrige eller i andre farver etc.
Skærmens overfl ade
LCD-skærmen viser billeder ved internt at blinke med fl uorescerende pærer. Dette kan få temperaturen til at stige på skærmens overfl ade. Udsæt ikke skærmens overfl ade for kraftigt tryk, da LCD-skærmen er fremstillet af fi ntforarbejdet glas.
Anvendelse i omgivelser med lav temperatur
På grund af den strukturmæssige opbygning af LCD-skærmen bliver dens responshastighed langsommere, hvis temperaturen omkring skærmen bliver for lav. I visse tilfælde kan dette også fremkalde skyggebilleder. Skyggebilledet forsvinder af sig selv, når temperaturen stiger og bliver normal igen.
8
OVERSIGT
• LCD-skærm i stort format med Full HD-opløsning (1920 x 1080).
• Forbedret digital signalprocessor.
• Lyd i høj kvalitet med dybere, rigere og mere dynamiske bastoner.
• Forskellige funktion som f.eks. Digital Terrestrial Television (fl ere tv-kanaler, EPG, etc).
• Med 3 indbyggede scartstik-indgange
• Accepter fl ere indgange til digitale indlæsningsenheder med 3 HDMI terminaler, placeret på siden og bagsiden.
• Mange forskellige slags tilslutningsmuligheder for at kunne dække over en bred række af audiovisuelt udstyr.
• Nyd at se billedet fra en pc på en stor LCD-skærm høj opløsning.
• Fotoindlæsningsfunktion med diasshow
• Indbygget SD-kortslot. Optisk Lydudgang installeret.
• Fjernbetjent brugervenlig on-screen skærmfremvisningssystem.
• Lavt strømforbrug med energisparefunktion.
• Motoriseret drejefunktion.
• Med 2000 sider til teletekst.
MEDFØLGENDE TILBEHØR
Kontroller det medfølgende tilbehør inden du installerer skærmen. Hvis der skulle mangle noget, eller være noget der er beskadiget, skal du kontakte forhandleren hurtigst muligt.
DANSK
Brugervejledning
Quick Guide
Fjernbetjening AA batterier x2
Strømkabel
Kun for UK
* Udformningen af strømstikket varierer alt efter
modellen.
Undtagen UK
9
KOMPONENTERNES BETEGNELSER
Hovedenhed
Frontpanel
1
2
7
3
1 Kabinet 2 Panel 3 Modtager til fjernbetjening 4 Indikatorlampe 5 Bordstativ 6 Hovedafbryder (på den nederste fl ade) 7 Højttaler
6
5
4
Bagpanel
3
1
Kontrolpanel (inkl. indgang på siden)
2
1 2 4
3
5
6
7
1 Tilslutningspanel (for tilslutning af eksternt
udstyr)
2 Indgang til strømkabel 3 Håndgreb
14
Du skal se på informationer angående tilslutning.
1 Knappen Understrøm 2 Knappen Kanal ned/ź 3 Knappen Kanal op/Ÿ 4 Knappen Lydstyrke ned/Ż 5 Knappen Lydstyrke op/Ź 6 Knappen Vælg indgang/OK 7 Knappen Menu/Retur 8 Sideinngang
- 22 for detaljerede
10
8
KOMPONENTERNES BETEGNELSER (fortsat)
Fjernbetjening
BEMÆRK
Den funktion, der er markeret med [ ], gælder kun for tekst-tv-tilstand. Se
57,58
.
t
y
u
i
1 Understrøm 2 Valg af enhed (TV/DTT, DVD, SAT)27,
23
73
Tryk på disse taster for at vælge den enhed-
tilstand. Den valgte knap blinker én gang. Du skal normalt vælge “TV/DTT”.
Programvalg/Indgangs-tilstand [Sidevalg]
3
25,27,57,58
Tryk på disse knapper for at vælge et tv-program direkte. Du kan også bruge disse knapper, når du ændrer input-tilstand.
4 Frys/multi-tilstand [Fasthold]57,62 ~
Tryk på denne knap for at ændre billedet til frys-tilstand.
64
Tryk på den igen for at vende tilbage til normalt billede. Under multibilledtilstanden ændrer dette 2-billedtilstanden. (Den bruges også til at fastholde billedet i tekst-tv-tilstand.)
5 CHI/II56,
71
Denne anvendes udelukkende i tv-audiotilstanden A2/NICAM. Du skal også trykke på denne knap for at vælge lydsprog i DTT-tilstanden.
6 Lydstyrke op/ned 7 Farve [Farve]57,
26
58
Disse farvede knapper anvendes til tekst-tv samt andre funktioner, der er beskrevet senere I denne vejledning.
8 Tv/tekst-tv [TvÙtekst-tv]57,
58
Denne knap bruges til at skifte mellem tv-
tilstand og tekst-tv-tilstand.
9 Tid [Afbryd]
57
Ved at trykke på denne tast kan man aktivere
tiden via display på skærmen, når der modtages et analogt fjernsynsprogram på skærmen.
0 Menu
29~43
Tryk på denne knap for at vælge Hovedmenuen.
! Markør [Vælg punkt] @ OK # Funktionsmenu
Tryk på denne knap for at vælge Funktionsmenuen.
$ Dvd-styring
73
58
29,44 ~48
Disse knapper kan bruges til betjening af en
dvd-afspiller af det valgte mærke.
% Lyd mode
42
Lyd-tilstanden kan ændres, hver gang der
trykkes på den i følgende rækkefølge. Film ĺ Musik ĺ Tale ĺ Favorit
^ Genkald
Tryk på denne knap for at få vist status for indgangssignalet.
& Billede mode
Billedtilstanden kan ændres, hver gang der trykkes på
28
36
den i følgende rækkefølge. DynamiskĺNaturligĺBiograf
* Swivel (med bordstativ)
Denne funktion bruges til at dreje tv-apparatet.
70
Vælg rotationsgraden ved hjælp af markørtasten.
( Vælg indgang
Denne funktion bruges til at ændre indgangstilstanden.
) Multibillede [TekstÙTv+tekst]57,
Tryk på denne knap for at ændre billedet til multibilledtilstand.
27
62
Tryk på den igen for at vende tilbage til normalt billede.
q Kanal op/ned [Vælg side]25, w Dæmpet e [Vis] r
DVB Undertekst (Sprog) [Undertekst]
Tryk på denne knap for at indstille DVB-
26
57
57
56
~
58
undertekster til On og vælge sprog i DTT-tilstand.
t Guide [Indeks]52,
57
Den viser EPG-skærmen i DTT-tilstand.
y Retur
Du kan bruge denne til at vende tilbage til den forrige menu.
u Indlæs foto65 ~
Denne knap bruges til at få vist og styre billederne fra et digital
69
stillbilledkamera, en USB-kortlæser eller et SD- (MMC-) kort.
i Zoom59,
60
Tryk på denne knap for at ændre billedstørrelse.
11
DANSK
FORBEREDELSE
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Denne fjernbetjening anvender 2 “AA” batterier.
1. Åbn batteridæksel
Åbn batteridækslet på bagsiden
i pilens retning, og fjern dækslet.
2. Isæt batterierne
Isæt 2 “AA” batterier (medfølger)
og sørg for at polerne passer overens med tegnene inde i batterirummet.
3. Luk batteridækslet
Kontrollér positionerne, for
de udstikkende dele, som skal passe i hullerne, og skub dækslet i pilens retning, til det klikker på plads.
Udstikkende dele
Huller
Håndtering af fjernbetjeningen
Anvend fjernbetjeningen inden for en afstand af ca. 5 m fra enhedens fjernbetjeningssensor og inden for en vinkel på 30 grader på hver side.
Indenfor 30 grader
Ca. 3 m
Indenfor 30 grader
Ca. 3 m
Inden for ca. 5 m
FORSIGTIG
Det kunne forårsage korrosion eller batterilækage og eventuelt give anledning til fysisk tilskadekomst og/eller materiel skade, inklusiv brand.
• Du må aldrig anvende nye batterier sammen med brugte batterier i apparatet.
• Udskift alle batterierne i et apparat på samme tid.
• Tag batterierne ud hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i en længere periode.
For at undgå eventuelle problemer skal du læse følgende instruktioner og håndtere fjernbetjeningen på passende vis.
• Undlad at tabe eller på anden måde udsætte fjernbetjeningen for hårdt tryk.
• Undlad at spilde vand eller anden væske på fjernbetjeningen.
• Undlad at placere fjernbetjeningen på vådt sted.
• Undlad at placere fjernbetjeningen i direkte sollys eller i nærheden af varmekilder der udsender stærk varme
Vær forsigtig ved fl ytning af hovedenheden
På grund af at dette produkt er tungt, så når det skal fl yttes, kræves det, at der er to mennesker om det, for at det kan transporteres sikkert. Når apparatet skal fl yttes, skal det holdes I håndtagene bag på panelet. (Se fi guren nedenfor for yderligere oplysninger.)
Håndgreb
12
FORBEREDELSE (fortsat)
Sikkerhedsforanstaltninger ved installation af hovedenheden
Udover denne side skal du læse SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (4 til 7) omhyggeligt igennem.
* I denne vejledning er bordstanderen blevet anvendt på illustrationerne.
Når du installerer hovedenheden, skal du sørge for at anvende de angivne monteringsanordninger for at opnå maksimal ydeevne og samtidig gøre det sikkert. Vi påtager os intet ansvar for personskader eller materielle skader, der er forårsaget på grund af anvendelsen af andre monteringsanordninger eller fejlagtig installation.
I forbindelse med installationsvejledningen bedes du læse brugervejledningen for beslagets dele: til væg- og loftmontering. I forbindelse med væg- eller loftmontering skal du henvende dig til din lokale forhandler for at arrangere korrekt montering. Du må aldrig forsøge at installere det selv. Det vil kunne forårsage kvæstelser og skader.
DANSK
Du skal sørge for at give skærmen tilpas med rum rundt omkring den, for at temperaturen ikke skal stige
10 cm eller mere
30 cm
eller mere
10 cm
eller mere
inden i apparatet samt for sikkert at kunne anvende drejefunktionen (swivel) (hvis dit fjernsyn har drejefunktion). Sørg for at ventilationshullerne ikke er blokerede. Apparatet må ikke installeres i små rum som f.eks. inde i et skab eller en kasse. Der skal være mere end 10 cm luft på hver side af monitoren og 30 cm fra toppen af enheden ind til væggen.
*1 Uden drejefunktion: Der skal være mindst 10 cm luft
bag ved enheden. Med swivel-funktion: Sørg for, at der er mindst 25 cm
*2
mellemrum for at swivel-funktionen kan fungere maksimalt. Se70 angående drejefunktionen.
Anti-vælte-foranstaltninger
Installer skærmen på et stabilt sted og udfør sikkerhedsforanstaltningerne så den ikke vælter.
Fastgøring til væg eller søjle
Anvend en snor, kæde og fastspændingsbøjle som fås i forretningerne til at fastgøre apparatet til en væg eller en søjle.
Snor eller Kæde
Krog
Skrue
Fastspæn­dingsbøjle
10 cm eller mere*
Fastspæn­dingsbøjle
25 cm eller mere*
Snor eller Kæde
Væg eller Søjle
1
Snor
eller
kæde
2
Fastgøring til loft
Anvend en snor, kæde og fastspændingsbøjle som fås i forretningerne til at fastgøre apparatet til et loft.
BEMÆRK
• For yderligere information vedrørende montering af enheden skal du kontakte din forhandler.
• Imens du betjener den motoriserede drejefunktion, skal du løsne en snor eller kæde så meget, at du ikke kommer til skade.
• Sørg for at installere enheden på et fornuftigt sted hvor man ikke umiddelbart kommer til at støde ind i den, og på den måde kommer til skade eller forvolder skade på LCD-tv’et.
13
TILSLUTNING
Placering af ind- og udgange
#
@ $
! &
1
0 3 4 5
6
^
1 Indgang til strømkablet 2 Indgang til antenne 3 AV1 4 AV2 5 AV3
6 AV4 7 Monitor-udgang
%
9
827
8 Kun til servicebrug 9 Kun til servicebrug 0 Stik til den motoriserede
drejefunktion
! Optisk udgang (digital lyd) @ HDMI 2 # HDMI 3 $ Standard Interface-slot % Indgarg til pc ^ Ministereo til lyd & Subwoofer
*
(
)
q
w
* Stik til hovedtelefon ( AV5 ) HDMI 1 q Indgang til fotofremvisning w SD hukommelseskortslot
14
TILSLUTNING
Tilslutningsprocedure
Denne enhed er klar til at modtage forskellige former for tilslutninger. Udfør en tilslutning i følgende trin. Sørg for først at slukke for hovedkontakten, inden du tilslutter eksternt udstyr.
1. Tilslut strømkablet til bagpanelet.
2. Tilslut antenneindføringen.
3. Hvis du har andet eksternt udstyr, skal du tilslutte det til enheden.
4. Sæt strømstikket ind i stikkontakten på væggen.
1. Tilslutning af strømkablet til bagpanelet
Tilslut netkablet til apparatet.
* Sørg for ikke at sætte strømstikket ind i stikkontakten på væggen
før alle tilslutninger er afsluttet.
2. Tilslut antenneindføringen
Der er to måder hvorpå du kan tilslutte antenneindføringen.
• Når du ikke har noget andet eksternt udstyr:
Tilslut antenneindføringen direkte til stikket på bagpanelet.
• Når du har et eller fl ere stykker eksternt udstyr, der skal tilsluttes:
Anvend et RF-kabel til at forbinde hvert stykke udstyr med antennen.
1.
2. Tilslut antenneindføringen til antenneindgangen på en ekstern enhed som fx en video. Tilslut RF-kablet fra dette udstyrs ‘Out’-udgang til det andet udstyrs ‘In’-
3. indgang.
4. Derefter tilsluttet apparatets “Out” til “ANT” i stikket på LCD­skærmen.
IN
OUT
[Eksempel: Tilslutning af antenne
igennem digitalboks og video]
Digitalboks
IN
OUT
Video
IN
OUT
DANSK
BEMÆRK
• Hvis analoge og digitale sendesignaler modtages fra fl ere antenner, skal du bruge et mixer- og RF-kabel til at forbinde antennestikket, således at begge signaler modtages.
Forholdsregler når du tilslutter antennen
• Du bør anvende et koaksialt kabel uden interferens til at tilslutte antennen med.
• Undgå at anvende en indendørs antenne idet signalerne kan blive påvirket af interferens. Anvend venligst udendørs antenne.
• Hvis der fremkommer støj på billedet, så anvend venligst et dobbeltisoleret kabel (medfølger ikke) som RF­ledning for at reducere støjen.
15
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
3. Tilslutning til eksternt udstyr
• Forbindelsesstik på bagsiden
AV1 kan tilsluttes til udstyr med Komposit/ S-Video/Audio-udgang og Komposit/Audio-indgang. Udgangssignalet kan understøtte ikke bare analoge, men også digitale signaler.
INPUT Komposit/S-Video/Audio
INPUT
AV1
IND
Hvis du tilslutter en digitalboks (STB) til AV1 i Frankrig, descrambler den nogle af billederne fra betalingskanaler, idet den udsender signalet igen (ind/ud).
OUTPUT Komposit/Audio
INPUT
AV1
UD IND
UD
[Eksempel]
Video
DVD-afspiller/-optager
Digitalboks
[Eksempel]
Video
(Optageudstyr)
Når Visningstimer er aktiveret, bliver det aktive program udsendt fra AV1. Se53for Visningstimer.
AV2 og 3 kan tilsluttes til udstyr med Komposit/RGB/Audio-udgang og Komposit/Audio-indgang.
INPUT Komposit/RGB/Audio
INPUT
AV2
IND UD
[Eksempel]
Video
DVD-afspiller/-optager
Digitaboks
OUTPUT Komposit/Audio
INPUT
AV2
[Eksempel]
Video
(Optageudstyr)
UD
IND
16
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
AV4 kan tilsluttes til udstyr med enten komponent eller komposit-udgang. Når du anvender komposit, skal du ikke indsætte stikkene ind i P
B eller PR.
DANSK
IND
UD
[Eksempel]
Video
DVD-afspiller/-optager
Digitaiboks
Hvis dit eksterne udstyr har et komponent-stik, anbefales det, at du anvender en komponent-tilslutning, idet den giver en bedre billedkvalitet.
Monitor-udgang kan anvendes til at fremvise det samme billede på en anden monitor som det på hovedenheden. Når denne udgangsterminal tilsluttes en ekstern monitor gennem en 75 ohm forbindelse, kan det samme billede, som det fra komposit (AV1-5) eller RF-signalet fremvises på den eksterne monitor.
UD
BEMÆRK
IND
• Videoudgang er ikke muligt via komponent- eller HDMI/RGB-indgange.
Optisk udgang (Digital Audio) Dette leverer Digital lydudgang til din lydenhed, der er Dolby kompatibel, såsom en lydfrekvensforstærker.
UD IND
[Eksempel]
Monitor
®
Digital og PCM
[Eksempel]
Stereo systemforstærker
17
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
Stikket HDMI 2 og 3 kan tilsluttes til apparater med HDMI-udgang. Hvis den eksterne enhed har DVI-udgang, kan denne opnås med HDMI-DVI-kabel. Hvis der anvendes HDMI-DVI-kabel, skal det tilsluttes til audio-stikket ved siden af HDMI-indgangsstikket.
20
Se sektion
om HDMI1 terminal på side.
[Eksempel]
Video
DVD-afspiller/-optager
Digitalboks
(HDMI)
IND
(Ministereo-stik)
(HDMI)
UD
(DVI)
eller
(HDMI)
Information
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) er den næste generation af multimedia I/O interface. Der behøves kun et kabel til at overføre alle video/lyd/styrings-signaler, hvilket gør tilslutningen let. Endvidere kan de digitale signaler overføre data i høj kvalitet uden nogen form for forringelse. Apparatet har tre HDMI-stik på siden og bagsiden.
Hvis dit eksterne udstyr har en HDMI-indgang, anbefales det, at du anvender en HDMI-tilslutning, idet den giver
en bedre billed- og lydkvalitet.
BEMÆRK
Når signalformatet er 1080p, skal du bruge et kabel på under 5 meter.
Standard Interface-slot’en gør dig i stand til at modtage betalings-tv med aftagelige moduler. Før modulet isættes, skal du sørge for at slukke for strømmen. Derefter isættes modulet via klemmen helt ind i åbningen. Det er vigtigt, at det isættes korrekt.
Se på 45 for yderligere detaljer.
Standard-interface
Klemme
Standard Interface-modul
18
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
Pc-forbindelsesstikkene (D-sub 15 pin) kan tilsluttes til en pc, der understøtter analogt RGB-signal. Forbinder også til lydterminal på bagsiden, ved siden af PC (RGB) terminal.
IND UD
[Eksempel]
(Ministereo-stik)
Subwoofer-udgangen kan give den dybe baslyd fra en ekstern højttaler med en indbygget forstærker.
eller
DANSK
UD
IND
eller
[Eksempel]
• Forbindelsesstik på siden
På grund af at de følgende forbindelsesstik er placeret på siden, er det nemt at tilslutte ekstra udstyr for en kortere periode, selv om at du har afsluttet tilslutningerne på bagpanelet.
Hovedtelefon
(Ministereo-stik)
Ved indstilling af “Hovedtelefon valg” i menuen Lyd til “Kun hovedtelefon”, dæmpes lyden fra højttaleren, når
42
hovedtelefonerne sættes i dette stik. Se side
.
19
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
AV5 kan tilsluttes til udstyr med S-Video-udgang og komposit-udgang.
[Eksempel]
Video
IND
UD
Videokamera
DVD-afspiller/-optager
Maskine til tv-spil
Hvis dit eksterne udstyr har mulighed for S-video-forbindelse, anbefales det, at du anvender en S-VIDEO-
tilslutning, idet den giver en bedre billedkvalitet.
BEMÆRK
Hvis både S-video- og videoindgangene for AV5 er tilsluttet samtidigt, prioriteres S-video.
Stikket HDMI 1 kan tilsluttes til apparater med HDMI-udgang. Hvis den eksterne enhed har DVI-udgang, kan denne opnås med HDMI-DVI-kabel. Hvis der anvendes HDMI-DVI-kabel, skal det tilsluttes til audio-stikket bagved, ved
18
siden af HDMI-indgangsstikket. Se side
IND
vedrørende HDMI2 og HDMI3-terminalen på forsiden.
UD
[Eksempel]
Video
(Ministereo-stik)
(HDMI)
(HDMI)
BEMÆRK
eller
Når signalformatet er 1080p, skal du bruge et kabel på under 5 meter.
(DVI)
(HDMI)
DVD-afspiller/-optager
Digitalboks
20
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
Fotofremvisning-indgangen kan tilsluttes til et almindeligt digitalt kamera eller en USB-kortlæser med et USB-kabel.
65
For yderligere detaljer kan du læse om fotofremvisningsfunktionen beskrevet på
IND
BEMÆRK
Denne indgang for fotofremvisning understøtter ikke andre former for USB-udstyr som fx USB-hukommelse. Undlad venligst at tilslutte sådant udstyr.
til 69.
[Eksempel]
Digitalt kamera
USB-kortlæser
UD
DANSK
SD hukommelseskortslot er til brug for fotofremvisningsfunktionen, hvor du kan indsætte SD (eller MMC)­korthukommelse, der indeholder billeder. For yderligere detaljer kan du læse om fotofremvisningsfunktionen
65
beskrevet på
til 69.
SD-kort / MMC
21
TILSLUTNING (fortsat)
Tilslutningsprocedure (fortsat)
4. Tilslutning af strømstikket til stikkontakten på væggen
Tilslut strømkablet efter at du har afsluttet alle andre tilslutninger. (I nogle lande kan stikkets udformning variere fra denne illustration.)
Kun for UK
Undtagen UK
FORSIGTIG
• Anvend kun det medfølgende strømkabel.
• Undlad at anvende en anden strømforsyning end den angivne (AC220-240V, 50Hz). Det vil kunne forårsage brand eller elektrisk stød.
• Der anvendes til dette LCD-tv et 3-benet strømkabel med en jordforbindelse for optimal sikkerhed. Sørg altid for at tilslutte strømkablet til en jordet stikkontakt og for at kablet er ordentligt jordet. Hvis du anvender en omskifter til stikket, skal du anvende en stikkontakt med jordindgang og skrue jordledningen ned.
• Forbindelsen til et Kabelforbindelsessystem bør udføres ved brug af en galvanisk adskiller.
• Sørg for at begge ender af strømkablet er nemt tilgængelige.
• Hvis du er nødsaget til at udskifte strømkablet, bør du anvende det strømkabel, der passer til din regions sikkerhedsstandarder.
Information
Sikring af kablerne.
Når alle kabler er forbundet med terminalerne, kan du fastgøre dem med klemmerne. Når du sikrer kablerne, skal du passe på ikke at stramme for hårdt til.
Sådan fastgøres klemmen:
Indstilling
Klemme
Frigørelse
Skub klemmen i pilens retning, til den klikker på plads.
Træk håndtaget i pilens retning, når det fl yttes.
22
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Tænd/sluk for skærmen
Start med at tænde for hovedkontakten på enheden. Sørg for at strømkablet er sat ind i stikkontakten på væggen.
For at tænde for enheden:
1. Tryk på Hovedafbryder på enheden.
• Indikatorlampen vil lyse Rødt (standby-modalitet).
2. Tryk på Understrøm knappen på enten kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen.
• Farven på indikatorlampen skifter til Blå, og billedet vil komme frem på skærmen.
For at slukke for enheden:
1. Tryk på Understrøm knappen på enten kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen.
• Billedet forsvinder fra skærmen, og indikatorlampen skifter til Rød (standby-modalitet).
2. Tryk på Hovedafbryder helt at slukke for strømmen på enheden.
DANSK
Hovedafbryder (anbragt på bundfl aden)
Understrøm
knap
Tjek status på indikatorlampen
Status for
indikatorlampe
Strømstatus
Slukket Off Hovedafbryder ĺ Off
Rød Standby-modalitet
*1
Blå
Pulserende blå Energisparemodalitet
Orange
*3
On
*2
——
Status for tænd/sluk-
kontakter
Hovedafbryder ĺ On Understrøm knap ĺ
Hovedafbryder ĺ On Understrøm
Hovedafbryder ĺ On Understrøm
Off
knap ĺ On
knap ĺ On
Når tv’et har indstillingen Visningstimer.
Understrøm knap
Vis timerstatus
Under brug at et program,
Grøn
——
som har indstillingen Visningstimer.
*1 Når indikatorlampen tændes, pulserer den et øjeblik, hvorefter den begynder at lyse. Indikatorlampen blinker
også, når fjernbetjeningen bruges.
Hvis du ikke ønsker, at den skal pulsere/blinke, skal du vælge “Off” i “LED-tilstand” i menuen Konfi guration. Se
34
side
for at få fl ere oplysninger.
*2 Angående energisparemodalitet skal du se “Energisparemodalitet” og “Når følgende meddelelse kommer frem på
72
skærmen” på
og 74 for nærmere detaljer.
*3 Advarselslampen blinker orange hvis indstillingen for Visningstimeren ikke er udstyret med tidsinformationen.
BEMÆRK
• Hvis billedet slet ikke kommer frem på skærmen, eller du kommer ud for et andet problem, skal du se FEJLFINDING
74
til 76. Det kan måske hjælpe dig til at løse problemerne.
• Efter at have trykket på On, tager det fra ti eller fl ere sekunder, før TV-et tændes. Hvis du vælger “On” på “Hurtig Start Muligheder” fra Konfi guration menuen, er det muligt at forkorte tiden. Der henvises til
34
.
• Du kan kun tænde for skærmen på Understrøm knappen, når enheden er i standby-modalitet.
• Undlad at tænde og slukke for enheden gentagne gange inden for en kort tidsperiode. Det vil kunne forårsage fejlfunktion.
• Hvis der opstår strømafbrud, mens enheden anvendes, så sluk for strømmen på hovedkontakten, hvis du forlader huset, for at forhindre evt. strømstød når strømmen kommer igen.
23
GRUNDLÆGGENDE BETJENING (fortsat)
Enkel indstilling
Når du tænder for tv-apparatet for første gang, vises indstillingerne for “Sprog”, “Mål” og “Land” (tv og DTT). (Se også den vedhæftede korte vejledning (Quick guide)).
Den indbyggede DVB-T modtager håndterer kun MPEG2 komprimerede signaler. Den digitale modtager fungerer således ikke i lande som anvender MPEG4 komprimering signaler som eksempelvis Norge og Estland. Hitachi kan ikke garantere funktionaliteten på den digitale modtager ved en eventuel forandring af DVB-T standarden.
1.
I det første skærmbillede bliver du bedt om at vælge visningssprog for tv-apparatet.
2. Brug knappen til at vælge det ønskede sprog på listen, og tryk på knappen
Derefter vælges mål for automatisk skanning ved hjælp af knappen◄►.
3.
OK
.
TV DTT TV&DTT
4. Hvis du vælger “TV” eller “TV&DTT” under “Mål”, skal du vælge land
for analog scanning ved hjælp af knappen
◄►
.
5. Hvis du vælger “DTT” eller “TV&DTT” under “Mål”, skal du vælge land
◄►
for digital scanning ved hjælp af knappen
.
English Svenska Français Norsk Deutsch Suomi Italiano Dansk Español Nederlands
Ελληνικά
Türkçe Slovensko Português Hrvatski
Română
Mål TV&DTT TV Land DTT Land Storbritannien
Østrig / Belgien / Kroatien / Tjekkiet / Danmark / Finland / Frankrig Tyskland / Grækenland / Ungarn / Island / Irland / Italien / Luxembourg Holland / Norge / Polen / Portugal / San Marino / Slovakiet / Slovenien Spanien / Sverige / Schweiz / Tyrkiet / Storbritannien / Ukraine
Easy Setup
Česky
Magyar
Select Enter Cancel
Forsæt Afbryd
Vælg Tilpasse Afbryd
polski
Enkel Indstilling
Storbritannien
<Eksempel: L37X01U>
For L37X01U-model: Bemærk, at landet for digital skanning automatisk indstilles til “Storbritannien” og vises med gråt (Det er ikke muligt, at vælge andre lande).
6. Den automatiske justeringsskærm vises, og dit tv gennemsøger nu frekvenserne for kanaler og gemmer dem frekvensrækkefølge.
BEMÆRK
• Hvis du vil ændre indstillingen, efter denne enkle indstilling er foretaget, skal du trykke på knappen
Enkel Indstilling” i menuen “Startopsætning” for at foretage individuelle indstillinger. (Se side
31
MENU
og vælge
.)
24
GRUNDLÆGGENDE BETJENING (fortsat)
Kanalvalg
Der er 4 måder at vælge kanaler på: Du kan bladre igennem kanalerne, vælge kanalnummeret, vælge fra on-screen kanallisten eller anvende den elektroniske programguide (EPG).
Bladning igennem kanalerne
+ P
-
Tryk på knappen kontrolpanelet for at gå til den næste eller den forrige kanal på listen. Der fremvises et informationsbanner, hver gang en kanal skiftes.
55
angående informationsbanneret.
Se
på fjernbetjeningen eller på knappen Kanal op/ned
DANSK
Vælg fra on-screen kanallisten
MENU
1. Tryk på knappen
2.
Vælg “Kanalstyring” i hovedmenuen for at få vist en liste over kanaler.
3. Anvend knappen til at gå igennem listen. Der vises et billede fra den valgte kanal i øverste højre hjørne af skærmen. Anvend
+ P
knappen til at fl ytte til næste eller forrige side.
-
4. Tryk på
MENU
knappen igen for at se den kanal der sidst blev valgt
på fjernbetjeningen.
Kanalstyring Ons 30 Jan 2008
TV Frankrig # Ch Navn Status
2 055MHz BG010 3 175MHz ATVCh 4 211MHz GTTCh 5 C21 VVCh3 6 511MHz HitTV 7 543MHz uTV2 8 623MHz News2 9 C22 News3 10 C23 Sport
i trin 3.
Valg af kanalnummer
Indtast nummeret baseret på kanallisten med nummerknapperne på fjernbetjeningen. Du kan også vælge kanaler, som skal springes over. Der vises en lille boks i skærmens øverste højre hjørne med det indtastede tal. Kanal og informationsbanner ændres. Hvis det indtastede nummer ikke er gyldigt for en af de indstillede kanaler, vil skærmen automatisk vælge den tætteste kanal.
1 048MHz Music
+ P
Side
Retur
<Eksempel:
<Eksempel: DTT-tilstand>
Knappen Kanal op/ned
Skjul Finjustering
Enkelt scan Fuld Søgning
Slet Spring over Sorter
L37X
01E i TV-tilstand>
Indstilling af søgning
123
Anvendelse af den elektroniske programguide (EPG)
Tryk på knappen eller vælg “Guide” i menuen Funktioner for at få adgang til EPG-skærmen. EPG-skærmen fremviser en liste af de gemte kanaler (10 kanaler pr. side) sammen med en beskrivelse af det program, der sendes.
Du kan skifte kanal ved hjælp af knapperne
og
og derefter
-
+ P
knappenOK.
52
angående detaljer om den elektroniske programguide.
Se
BEMÆRK
Guide Ons 30 Jan 2008 9:00
Lør 02 Feb Kategori: Alle kanaler
Kanaler 9:00 9:30 10:00 10:30 801 DTT-1 Natural Life Creative Live
802 DTT-ch10 3 DTT-ch03 Breakfast Time News+30 min news Cool 01 G12 116 DTT-ch06 Cool 00 Cool 01 One hour Morning Show 208 DTT-ch03 Sunrize Information A. B Smith Car Detector 10 Cinema Normal T Morning Movie Sea 20 Super20 Reset Morning Song Ball ABCDEF 30 Trains30 Trafic Information Headine News Shopping 00 40 News360 Headine News 15++ Big Game 50 Sports-5 15min Info. Yesterday Game Wide Electronics
Lør 02 Feb 8:00 - 8:30 1003 DTT-ch03 30min News
Vælg Enter Funktion
Morning News
<Eksempel: Matrix Visning>
[kun DTT-tilstand]
Morning News+ Small Town
Retur
Morning News
+ P
Side
Bemærk venligst, at menuen for DTT og billedet fra den digitale MHEG teletekst (uden billede) ikke kan understøttes samtidigt. (Lyd og billede er tilgængelige.) De følgende er eksempler.
• Hvis det kvarte billede på skærmen for EPG eller kanelliste er et fra det digitale MHEG teletekst, kan billederne ikke fremvises.
• Hvis du forsøger, at fremvise menuen, imens der fremvises den digitale MHEG teletekst på skærmen (uden billede), vil teletekstskærmen forsvinde.
+
25
GRUNDLÆGGENDE BETJENING (fortsat)
Lydstyrke op/ned
1. For at forøge lydstyrken skal du trykke på knappen på
fjernbetjeningen eller Lydstyrke op knappen på kontrolpanelet.
På skærmen vil værdien for lydstyrkeindikatoren bevæge sig mod højre.
2. For at gøre lydstyrken mindre skal du trykke på
fjernbetjeningen eller Lydstyrke ned knappen på kontrolpanelet.
På skærmen vil værdien for lydstyrkeindikatoren bevæge sig mod venstre.
knappen på
Mute
1. For øjeblikkelig at skrue helt ned for lyden skal du trykke på knappen på
fjernbetjeningen.
Det lukker midlertidigt helt ned for lyden på enheden. Farven på lydstyrkeindikatoren bliver grå, når lydstyrken er dæmpet.
Lydstyrke op/ned
knap
Mute knap
Lydstyrke op knap
Lydstyrke ned knap
2. Du kan få lyden tilbage ved at trykke på knappen
fjernbetjeningen eler kontrolpanelet.
Farven på volumenindikatoren bliver igen hvid.
BEMÆRK
Du kan skrue ned for lyden ved at trykke på knappen imens lyden er på mute.
igen på enten
Lydstyrke 13
Lydstyrkeindikator
26
GRUNDLÆGGENDE BETJENING (fortsat)
Skift af indgang til DTT/TV/AV1~5/HDMI1~3/RGB
Indgangstilstanden kan ændres på fl ere måder som angivet nedenfor. Du kan vælge den måde, der passer dig bedst. z Du kan vælge DTT- og tv-tilstand direkte.
Tryk på knappen på fjernbetjeningen. Hver gang, du trykker på knappen, skifter tilstanden mellem DTT- og tv-tilstand.
z Få vist banner for skift af indgang for valg af indgangstilstand.
1.
Tryk på knappen på fjernbetjeningen eller på knappen Vælg indgang på kontrolpanelet for at få vist banneret for skift af indgang.
2. Vælg indgangstilstand. Hver gang, der trykkes på knappen på fjernbetjeningen eller på knappen Vælg indgang på kontrolpanelet, vises den tilsvarende tilstand på skærmen I følgende rækkefølge.
DTT
RGB
AV1 AV2 AV3TV
HDMI 2HDMI 3
HDMI 1 AV5
AV4
Du kan også gå frem og tilbage i indgangstilstanden ved hjælp af
◄►
knappen
på fjernbetjeningen eller knappen Lydstyrke op/ned
på kontrolpanelet.
z Knapper for indgangstilstand (AV1~AV5, HDMI 1~3-tilstand og RGB
tilstand) Tryk først på knappen
og derefter på den ønskede knap for
Indgangstilstand på fjernbetjeningen.
Input
AV1
Knappen Vælg indgang
Knappen Indgangstilstand
Knappen Lydstyrke ned
Knappen Lydstyrke op
AV1
Komposit
AV
DANSK
Knappen Vælg indgang
27
GRUNDLÆGGENDE BETJENING (fortsat)
Fremvisning af indgangssignalet
Du kan se status for indgangssignalet på skærmen ved at trykke på+ knappen på fjernbetjeningen.
Hvis knappen+ trykkes igen i DTT format, kan informationsbanneret vises. Se
55
angående informationsbanneret.
Displayet slukkes i cirka 6 sekunder.
Kanalnavn Klassifi ceringsalder (hvis udsendt)
DTT
ABTV
12
10
Engelsk Spansk
Kanalnummer Lydsprog
*1
Undertekstsprog (DVB)
*1
Kanalås (hvis valgt) Timer af
Timer på Aktuel tid
*2
Kanalnavn og tv-position
TV
30min.
01h 59m
17:45
ABTV 1
Lydtilstand for A2/NICAM
Timer af
VIDEO
30min.
01h 59m
17:45
AV1
Komponent
AV
Timer på Aktuel tid
*2
Indgangstilstand Signaltilstand
Genkald knap
Timer af Timer på Aktuel tid
*2
Indgangstilstand Indfør horisontal frekvens
RGB
30min.
01h 59m
17:45
H: 48.4kHz V: 60.1 Hz
RGB
Indfør vertikal frekvens Timer af
30min.
01h 59m
17:45
*1 Hvis programmet har specielle lyd/undertekster (DVB), kan ikoner vises.
Timer på Aktuel tid
*2
Se side55 for at få fl ere oplysninger.
*2 Det aktuelle klokkeslæt vises, hvis der modtages et tidssignal gennem DTT-udsendelse, eller klokkeslættet
44
indstilles i “Timer”. Se side
for at få fl ere oplysninger.
28
Loading...
+ 65 hidden pages