LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES INCLUÍDAS.
GUARDE ESTA GUÍA DE FUNCIONAMIENTO PARA CONSULTA POSTERIOR.
Anote el número de serie de su Televisor para consulta futura.
Modelo
No. de serie
Este número de serie se localiza en la parte posterior y en la parte derecha
del Televisor.
CUALQUIER PREGUNTA ACERCA DE ESTE PRODUCTO POR FAVOR
COMUNIQUESE AL 800-HITACHI
L32A102
L32A102G
Gracias por la compra de este Televisor a Color LCD de Hitachi.
Las instrucciones en esta guía están descritas principalmente con el control remoto.
También puede usar los botones en el Televisor; si corresponden los mismos nombres que el control remoto.
Para obtener la mejor calidad y seguridad, favor de leer esta guía cuidadosamente.
Favor de guardar esta guía para consultas futuras.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA NI EL PANEL POSTERIOR.EN EL
INTERIOR DEL APARATO NO EXISTEN PARTES QUE DEBAN
SER REPARADAS POR EL USUARIO.SOLICITE SERVICIO O
REPARACIÓN A PERSONALCALIFICADO.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo
GSWKN¶VGTQVKGPGRQTſPCNKFCFCNGTVCTCN
usuario acerca de la presencia de voltaje
peligroso (sin aislamiento) en el interior del
RTQFWEVQSWGRWGFGVGPGTNCKPVGPUKFCFUWſEKGPVG
como para considerar un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
VTK¶PIWNQGSWKN¶VGTQVKGPGRQTſPCNKFCF
alertar al usuario de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que acompaña a este aparato.
LEA ANTES DE OPERAR EL EQUIPO
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve las instrucciones.
3. Tomar en cuenta todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el equipo con un paño seco.
7. No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo
según las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
registros de calor, hornos o demás aparatos (incluidos
amplificadores) que produzcan calor.
9. No altere la función de seguridad de la clavija de tipo
conexión a tierra. La clavija de tipo conexión a tierra tiene dos
terminales y una tercera terminal de conexión a tierra. La
tercera terminal se incluye para su seguridad. Si la clavija
suministrada no encaja en la toma, póngase en contacto con
un electricista para que cambie el receptáculo (enchufe).
10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni esté
retorcido, especialmente en las clavijas, los receptáculos
y el punto por el que sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice únicamente el carro, mueble, tripie, soporte
o mesa especificado por el fabricante o de venta
con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado
al mover el aparato para evitar que se caiga y
provoque lesiones personales.
13.
Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas o cuando
no lo vaya a utilizar durante períodos prolongados.
14. Para tareas de mantenimiento, diríjase a personal calificado.
Será necesario recurrir a tareas de mantenimiento si el
aparato sufre daños de cualquier tipo, si el cable de
alimentación o la clavija están dañados, si ha caído líquido u
otros objetos en el aparato o si éste ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.
15. Aterrizado ó Polaridad : Este producto esta equipado con un
cable de alimentación polarizado (una clavija con una terminal
más ancha que la otra). Esta clavija solo podrá entrar a una
toma de electricidad en una sola dirección. Esta es una medida
de seguridad. Si usted no puede insertar completamente.
intente volteando la clavija. Si aún no puede, llamar a un
electricista para remplazar la toma de electricidad obsoleta.
No trate de modificar ó dañar la clavija. Otras Advertencias Este producto esta equipado con un cable de alimentación
de tres hilos con terminal a tierra, la clavija con una terminal
para aterrizar. Esta clavija solo puede conectarse a una toma
de electricidad con una terminal a tierra. Esta es una medida
de seguridad.Si usted no puede insertar completamente, llamar
a un electricista para remplazar la toma de electricidad
obsoleta. No trate de modificar ó dañar la clavija.
16. Ventilación- Rejillas y aberturas en el gabinete, son incluidas
para ventilación y para una confiable operación del producto
y para protegerlo de sobre calentamiento, y estas aberturas
no deben ser bloqueadas o tapadas. Las aberturas nunca
deben de bloquearse, al poner el producto en la cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe
colocarse dentro de un librero o mueble a menos que
tenga ventilación adecuada ó al menos que sigan las
indicaciones del fabricante del mueble.
17.
La clavija es utilizada como medio de desconexión y debe
estar disponible y al alcance permanentemente.
18. Los televisores están diseñados para cumplir con los
estándares de seguridad recomendados para inclinación y
estabilidad. No aplique fuerza excesiva a la parte superior o
frontal de gabinete que pudiera hacer que el televisor se
caiga causando daño del producto y/o daño personal.
19. Siga las instrucciones de montaje en la pared, estante o
techo según lo recomendado por el fabricante.
20. Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía
de líneas de alimentación externas ni de otros circuitos de
iluminación eléctricas.
21. Si el Televisor está conectado a una antena externa,
cerciórese de que el sistema de antena está conectado a
tierra para darle protección contra sobretensión y
acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código
Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70-1984, proporciona
información con respecto a como poner a tierra el mástil
apropiadamente y la estructura de sostenimiento, al poner a
tierra el alambre de entrada a una unidad de descarga de la
antena, tamaño de los conectores para poner a tierra,
localidad de la unidad de descarga de antena, conexión de
los electrodos a tierra y los requisitos para el electrodo que
pone a tierra.
NEC - CÓDIGO NACIONAL DE
ELECTRICIDAD
EQUIPO DE SERVICIO ELECTRICO
ABRAZADERAS DE TIERRA
ABRAZADERA DE
TIERRA
ALAMBRE DE ENTRADA DE LA
ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA
ANTENA (NEC, SECCION 810-20)
CONDUCTORES DE PUESTA A
TIERRA (NEC, SECCION 810-21)
SERVICIO DE ALIMENTACION DE SISTEMA
ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA
(NEC ART 250, PARTE H)
Nota : Para el instalador del sistema CATV. Este recordatorio
se provee para llamar la atención del instalador de sistema
CATV hacia el Artículo 820-44 de la NEC que brinda guías para
una puesta a tierra apropiada y en particular, especifica que la
tierra del cable debe conectarse al sistema de tierra del edificio,
tan próximo a la entrada de cable como sea más práctico.
Fin de uso : Su televisor contiene materiales los cuales pueden
ser reciclables. Al finalizar la vida de su televisor , existen
compañías especializadas que pueden desmantelar el televisor
y sacar los materiales que se pueden reciclar, para tratar de
minimizar la cantidad de desechos . Disponga de su viejo
televisor de acuerdo con sus regulaciones locales.
3
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este televisor,
pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de
seguridad para determinar que el televisor se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación(C.A.)
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro
del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte
con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local.
La clavija es utilizada como medio de desconexión y debe estar
disponible y al alcance permanentemente
Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior
no existen partes que deban ser reparadas por el
usuario. Solicite servicio ó reparación a personal
calificado.
Precaución
Para prevenir descargas eléctricas hacer que coincida la
terminal más ancha de la clavija en cable de alimentación
con la ranura más grande en la toma de energía. Si la
clavija no se puede insertar, consultar a un electricista
calificado para remplazar la toma de energia. No modificar
la clavija del cable de alimentación, proque estaría quitando
la función de seguridad del televisor.
Advertencia
噝 Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga
el aparato a lluvia o humedad.
噝 El televisor LCD no se debe exponer a goteo ó salpicado de
líquidos y a objetos con líquidos, tales como floreros que no
se deben colocar sobre el televisor.
噝 Este aparato se debe conectar a la red de electricidad con
una conexión de protección a tierra.
Información sobre Plomo/Mercurio
Este producto contiene plomo y una o más lámparas
de retroiluminación de mercurio no reemplazables.
Hg
No lo tire a la basura. Deseche este producto de
acuerdo a las leyes ambientales aplicables. Para
información sobre reciclado y desecho del producto,
contacte su agencia gubernamental local o visite
www.eiae.org (en EE.UU.) o en www.epsc.ca (en
Canadá). PARA MAYOR INFORMACIÓN, LLAME
AL 800-HITACHI.
Visión pública de material con derechos de autor
La visión pública de programas transmitidos por estaciones de
televisión o compañías de cable, así como programas de otras
fuentes, puede requerir autorización previa del difusor o
propietario del material de programa de video.
Este producto incorpora la tecnología de protección de
derechos de autor, que está protegida por demandas de
métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual. El uso de la tecnología de protección
con derechos de autor debe ser autorizada, y es solo para
uso en el hogar u otros usos limitados al consumidor a menos
que sea autorizado. Está prohibida la ingeniería inversa o el
desmontaje.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Federal Communications
Commission)
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las
limitaciones para los dispositivos digitales Clase B, de
conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos
limites han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que las interferencias no se produzcan en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario
se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas
• Cambiar la orientación o el lugar de instalación de la antena
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de electricidad diferente de
aquella a la que está conectado el receptor.
• Consulte a su proveedor o solicite la ayuda de un técnico con
experiencia.
Declaración de Conformidad
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y
(2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Para preguntas sobre esta declaración, favor de contactar a:
Modificaciones
La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio
o modificación hecha a este dispositivo que no haya sido aprobada
expresamente por Hitachi Home Electronics (America), Inc.
puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables
blindados con conectores metálicos RFI/EMI para estar en
cumplimento con las Normas y Regulaciones de la FCC.
Cualquier cable que se incluya con el equipo debe ser
reemplazado con cables idénticos para asegurar el cumplimiento
de las Normas de la FCC. Ordene repuestos Hitachi para
reemplazar sus cables.
Hitachi Home Electronics (America), Inc.
900 Hitachi Way
Chula Vista, CA 91914-3556
Tel.800-448-2244 (800-HITACHI)
ATTN: Customer Relations
4
Felicitaciones por su compra! A medida que usted disfruta de su producto nuevo,
por favor tenga en mente estos consejos de seguridad:
LA CUESTIÓN
La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia que va en aumento y las
•
pantallas de panel delgado grandes son hoy en día compras populares. Sin embargo, las
pantallas de panel delgado no siempre se apoyan en los soportes apropiados ni están
instaladas siempre según las recomendaciones del fabricante.
Las pantallas de panel delgado que se sitúan inadecuadamente en aparadores, libreros,
•
estantes, escritorios, bocinas, cofres o carritos pueden caer encima y causar lesión.
HITACHI SE PREOCUPA!
La industria de la electrónica de consumidor está comprometida para hacer la experiencia de
•
entretenimiento de cine en casa agradable y segura.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
Un mismo tamaño no es para todos los productos. Siga las recomendaciones
•
para una instalación y uso seguro de su Televisor de pantalla delgada.
Cuidadosamente lea y comprenda todas las instrucciones de esta guía de
•
operación para el uso apropiado de este producto.
No permita que los niños trepen encima o jueguen con los muebles y televisores.•
No coloque las pantallas de panel delgado en muebles que pueden ser
•
usados como escalones, tales como un cofre de cajones.
Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente mientras ven
•
un programa de televisión, especialmente en una pantalla de panel
delgada “extra gande”. Se debe tener cuidado al colocar o instalar
la pantalla donde no pueda ser empujada, jalada o derrumbada.
Se debe tener cuidado de instalar todos los cables y cordones
•
conectados a la pantalla de panel delgado de manera que no
puedan ser jalados o agarrados por niños curiosos.
MONTAJE SOBRE PARED
:
SI USTED DECIDE
MONTAR SU PANTALLA DE PANEL DELGADO , SOBRE LA PARED, SIEMPRE:
Utilice un soporte que haya sido recomendado por el fabricante de•
pantalla y/o enlistado por un laboratorio independiente (tal como UL, CSA, ETL).
•
Siga las instrucciones dadas por los fabricantes de la pantalla y del soporte
para pared.
Si tiene alguna duda acerca de su habilidad para instalar de manera segura
•
su pantalla de panel delgado, pregunte a su vendedor sobre la instalación.
•
Aseguresé que la pared donde está montando la pantalla es apropiada..
Algunos soportes para pared no están diseñados para ser montados a
paredes con taquetes de metal o de bloque hueco. Si usted no está seguro,
contacte a un instalador profesional.
Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación. Las pantallas
•
de panel delgado pueden ser pesadas.
5
Accesorios Incluídos
Verificar los accesorios incluídos antes de la instalación.
En caso de faltar ó estar dañado alguno, favor de llamar a distribuidor de inmediato ó llamar a la compañía.
INFO
FAVCH
CH
CLE-1001
Guía de FuncionamientoControl RemotoDos baterías AAACable de Alimentación
Preparación
Instalación de las baterías del Control Remoto
1. Deslizar la tapa de las baterías en dirección de la flecha.
2. Insertar 2 baterías AAA. Asegurarse de que la polaridad
coincida con la indicación en el compartimiento del control remoto.
3.
Deslizar y cerrar el compartimiento de las baterías, hasta oir un click.
Precaución:
ƔNo insertar las baterías con la polaridad invertida, ya que esto podria causar que las baterías se derramen ó se dañen.
ƔNunca mezclar baterías viejas con nuevas.
ƔRemplazar ambas baterías al mismo tiempo.
ƔQuitar las baterías, si el control no va a ser usado por un largo tiempo.
Como usar el Control Remoto
Apuntar el control remoto en dirección a su Televisor, dentro de un angulo de 30° horizontalmente (15° en ambos lados), y
dentro de 30° verticalmente, apuntando al sensor de control remoto que está en el frente de su televisor y a una distancia de
26.25 pies (8 mts) de su televisor.
15°15°
INFO
FAVCH
CH
CLE-1001
Precaución:
ƔNo exponer el control remoto a líquidos, luz solar directa, ó golpes. No mezclar la baterías de diferentes tipos.
ƔObjetos entre el control remoto y el sensor del control remoto, pueden bloquear la señal del control remoto.
Ɣ El rango de alcance del control remoto puede ser disminuido, si existe luz solar ú otra luz fuerte sobre el sensor del control remoto. En este
caso, cambiar el angulo de la luz, mover su Televisor, ó acercar el control remoto al sensor.
6
Preparación
Colocar el Televisor
30cm
Colocar el televisor sobre una base firme y plana, dejando un espacio de por lo menos 10 cm. alrededor del televisor y 30 cm.
en la parte superior entre la pared y el televisor.
10cm10cm
INPUT
VOL
CH
POWER
Quitar la base del Televisor
ƔAntes de poner el Televisor en la pared, la base del televisor debe ser quitada.
ƔAntes de separar (ó poner) la base, desconectar el cable de alimentación.
ƔPara colocar el soporte para pared al televisor, referirse al manual de instalación del soporte para pared.
12
Base del Televisor
Base del Televisor
Quitar los 10 tornillos usados para sujetar la
Separar la base y el Televisor con ambas manos.
base del televisor.
Precaución
del producto causado por el uso de tal base o soporte de otras marcas. Hitachi aconseja enérgicamente que cualquier
instalación de este Televisor LCD usando una base para pared sea ejecutada por personal altamente calificado y con
experiencia en instalaciones de televisión que sea evaluado en:
a) la fuerza y estabilidad de la superficie de la base que sostiene el peso;
b) la fuerza y compatibilidad de los soportes de la base que sostienen el peso.
Aunque este Televisor LCD puede ser instalado usando una variedad de bases de otras marcas, estas
bases ó soportes de otras marcas no han sido probadas ó aprobadas por Hitachi para uso ó compatibilidad
con este Televisor LCD. Por consecuencia, Hitachi no acepta responsabilidad por cualquier lesión ó daño
7
Descripción de Funciones
Panel Frontal
1
2
Panel Lateral
6
3
INPUT
4
VOL
CH
POWER
5
3
Terminal de entrada HDMI2
Sirve para conectar equipo con salida HDMI.
Una entrada de DVI a esta entrada HDMI no
tendrá audio.
4
Terminal de entrada AV2
Sirve para conectar equipo con salida de
Audio/Video compuesto ó S-Video.
INPUT
7
VOL
8
CH
POWER
9
10
Sensor de Control Remoto
1
Capta la señal del control remoto.
2
Luz indicadora
Se enciende roja al estar el Televisor en modo de espera.
Se enciende azul al encender el Televisor.
5
Terminal para Audífonos
Sirve para conectar los audífonos.
Botón Menu
6
Presionar para entrar al menú del Televisor y para elegir
o salir de las opciones del menú.
7
Botón INPUT (Entradas)
Presionar para elegir las entradas TV,HDMI1, HDMI2,
AV1(Video), AV2(Video), AV3, RGB, AV1(S-Video), ó
AV2(S-Video).
Botones Volumen Arriba/Abajo (VOL+/-)
8
Presionar para ajustar el nivel de audio.
Cursores Izq./Der. ( )
Presionar para elegir ó ajustar la opción deseada en el
menú del TV.
Botones para cambiar canales arriba/abajo (CH+/-)
9
Presionar para cambiar de canales arriba ó abajo.
Cursores Arriba/Abajo ( )
Presionar para elegir ó ajustar la opción deseada en el
menú del TV.
10
Botón POWER
Presionar para encender o apagar el televisor.
Panel Posterior
11
Terminal de Alimentación de CA
Conectar a la alimentación de la pared usando
el cable de alimentación incluído.
12
Terminal de entrada HDMI1
Conectar a equipo con salida de HDMI. Una
señal de DVI en esta entrada no tendrá audio.
Terminales de entrada AV3
13
Conectar equipo con salida de video por
componentes.
14
Terminales de Salida de Audio
Conectar a la entrada de un equipo de sonido.
Este nivel de audio es fijo y no se puede ajustar
usando el nivel del volumen del Televisor.
11
HDMI1
PBYPR
AIR/CABLE
HDMI1
PBYPR
COAXIAL
VIDEO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
OUTPUT
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
121314
Terminal de entrada AV1
15
COAXIAL
S-VIDEO
AUDIO
1518
171619
AIR/CABLE
Conectar a equipo con salida de audio/video.
Terminal de salida de Audio Digital
16
Conectar a equipo con entrada de audio digital.
Terminal de entrada RGB
17
Conectar a una computadora (PC).
Terminal USB
18
Únicamente para servicio.
Terminal de entrada de señal AIR/CABLE
19
Conectar a señal de antena externa ó televisión por
cable.
8
Control Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
15
FAV CH
16
17
CH
INFO
Botón de guión (-)
7
Presionar para ver los canales subalternos de alta
definición. Primero teclear el número del canal principal,
9
10
11
12
luego presionar este botón, luego el canal subalterno.
Botón MENU
8
Presionar para elegir ó salir del Menú del Televisor.
9
Botón del Modo de Imagen
Presionar para elegir el tipo de imagen deseada.
10
Botón del Modo de Audio
Presionar para elegir el tipo de audio que desea.
11
Botón de información INFO
Presionar para desplegar la información del canal y/o
13
14
programa que se está viendo.
Botón de subtítulos CC.
12
Para elegir entre los modos de los Subtítulos
(Closed Caption).
18
13
Botón del canal anterior (LAST CH)
Presionar para regresar al canal que estaba sintonizado
19
20
22
anteriormente.
Botón de la guía de programas (GUIDE)
14
Presionar para ver la guía de programas
(EPG: Electronic Program Guide).
21
Cursores Arriba/Abajo
15
Presionar para elegir ó ajustar la opción deseada en el
menú del televisor.
CLE-1001
1
Botón de encendido y apagado
Presionar para encender o apagar el Televisor.
2
Botón del aspecto ASPECT
( )
Presionar para elegir el tipo de formato de
imagen deseado.
3
Botón de entradas INPUT
Presionar para elegir la entrada TV, HDMI1,
HDMI2, AV1(Video), AV2(Video), AV3, RGB,
AV1(S-Video), ó AV2(S-Video).
4
Botón de modo TV
Presionar para cambiar al modo TV.
Canales Favoritos (FAV CH)
16
Presionar para desplegar la lista de canales favoritos.
Canales Arriba/Abajo (CH /CH )
17
Presionar para elegir el canal anterior ó siguiente.
Botón (OK)
18
Presionar para elegir y ejecutar la opción deseada en
el menú del televisor.
Cursores Izq. / Der.
19
Presionar para elegir ó ajustar la opción deseada en el
menú del televisor.
Botón Mute
20
Presionar para quitar ó poner el audio del televisor.
21
Volumen Máximo/Mínimo (VOL+/-)
Presionar para ajustar el nivel de volumen.
Botón de audio MTS/SAP
5
Presionar para elegir el tipo de audio
Monoaural, Estéreo ó SAP.
6
Botones de selección de canales
(teclas numéricas)
Presionar para elegir el número de canal de
TV directamente.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.