Hitachi L32A102G, L32A102 User Manual

NECESITA MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA
TRANSICIÓN A TELEVISIÓN DIGITAL (DTV)?
Lea la página 14 en esta Guía de Funcionamiento y
por favor visite www.dtvtransition.org
Televisor a Color LCD
Guía de Funcionamiento para
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES INCLUÍDAS. GUARDE ESTA GUÍA DE FUNCIONAMIENTO PARA CONSULTA POSTERIOR.
Anote el número de serie de su Televisor para consulta futura. Modelo No. de serie
Este número de serie se localiza en la parte posterior y en la parte derecha del Televisor.
CUALQUIER PREGUNTA ACERCA DE ESTE PRODUCTO POR FAVOR COMUNIQUESE AL 800-HITACHI
L32A102
L32A102G
Gracias por la compra de este Televisor a Color LCD de Hitachi.
Las instrucciones en esta guía están descritas principalmente con el control remoto. También puede usar los botones en el Televisor; si corresponden los mismos nombres que el control remoto. Para obtener la mejor calidad y seguridad, favor de leer esta guía cuidadosamente. Favor de guardar esta guía para consultas futuras.
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad
Accessorios Incluídos
Preparación
.............................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
Instalación de las baterías del Control Remoto Como usar el Control Remoto Colocar el Televisor
................................................................................................................................................................
Quitar la base del Televisor
Descripción de Funciones
Panel Frontal Panel Lateral Panel Posterior Control Remoto
..........................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................
Conectando su Televisor
...............................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
...............................................................................................................................
Conectando una antena, señal de Cable ó Satélite Conectando un equipo de video común
.............................................................................................................................
......................................................................................................................
................................................................................................................
.................................................................................................................................
Conectando un equipo con salida de video por componentes Conectar una señal de audio digital
Conectando una computadora
Operación Básica
Encendido/Apagado Ajuste de Volumen Selección de Entradas
Usando su TV
Selección de la señal de TV Cambiando Canales
....................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................
Usando los Menús en Pantalla Memorizando canales Edición manual de canales
................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................
Visualizando la información del canal Agregando Canales Favoritos Ajuste de las Opciones de Video Ajuste de las Opciones de Audio
Despliegue de la Guía de Programas Cambiando las opciones de los canales Nombrando canales
...................................................................................................................................................................................
Ajustando los parámetros del tiempo Opciones del Menú Configurar Configurando las Censuras
.......................................................................................................................................................................
Tabla de señales de Entrada RGB Cambiando la resolución de video de su computadora
Solución de Problemas
..........................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................
.......................................................................................................................
........................
...............................................................................................
3
6
6
6 6
7 7
8
8 8 8 9
10
10 10 11 11
12
12
12 12 12
12
12 13 13 13
14 14
14 15 16
17 17 17 18 18 20
26 26
26
Especificaciones
.....................................................................................................................................................................
Información de Servicio
2
.........................................................................................................................................................
27
28
Instrucciones Importantes de Seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI EL PANEL POSTERIOR.EN EL INTERIOR DEL APARATO NO EXISTEN PARTES QUE DEBAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.SOLICITE SERVICIO O REPARACIÓN A PERSONALCALIFICADO.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo
GSWKN¶VGTQVKGPGRQTſPCNKFCFCNGTVCTCN
usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso (sin aislamiento) en el interior del
RTQFWEVQSWGRWGFGVGPGTNCKPVGPUKFCFUWſEKGPVG
como para considerar un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
VTK¶PIWNQGSWKN¶VGTQVKGPGRQTſPCNKFCF
alertar al usuario de instrucciones importantes de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que acompaña a este aparato.
LEA ANTES DE OPERAR EL EQUIPO
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve las instrucciones.
3. Tomar en cuenta todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el equipo con un paño seco.
7. No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo según las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor, hornos o demás aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No altere la función de seguridad de la clavija de tipo conexión a tierra. La clavija de tipo conexión a tierra tiene dos terminales y una tercera terminal de conexión a tierra. La tercera terminal se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que cambie el receptáculo (enchufe).
10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni esté retorcido, especialmente en las clavijas, los receptáculos y el punto por el que sale del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente el carro, mueble, tripie, soporte o mesa especificado por el fabricante o de venta con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el aparato para evitar que se caiga y provoque lesiones personales.
13.
Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante períodos prolongados.
14. Para tareas de mantenimiento, diríjase a personal calificado. Será necesario recurrir a tareas de mantenimiento si el aparato sufre daños de cualquier tipo, si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si ha caído líquido u otros objetos en el aparato o si éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.
15. Aterrizado ó Polaridad : Este producto esta equipado con un cable de alimentación polarizado (una clavija con una terminal
más ancha que la otra). Esta clavija solo podrá entrar a una
toma de electricidad en una sola dirección. Esta es una medida
de seguridad. Si usted no puede insertar completamente. intente volteando la clavija. Si aún no puede, llamar a un
electricista para remplazar la toma de electricidad obsoleta.
No trate de modificar ó dañar la clavija. Otras Advertencias­ Este producto esta equipado con un cable de alimentación de tres hilos con terminal a tierra, la clavija con una terminal
para aterrizar. Esta clavija solo puede conectarse a una toma de electricidad con una terminal a tierra. Esta es una medida de seguridad.Si usted no puede insertar completamente, llamar
a un electricista para remplazar la toma de electricidad obsoleta. No trate de modificar ó dañar la clavija.
16. Ventilación- Rejillas y aberturas en el gabinete, son incluidas
para ventilación y para una confiable operación del producto y para protegerlo de sobre calentamiento, y estas aberturas no deben ser bloqueadas o tapadas. Las aberturas nunca deben de bloquearse, al poner el producto en la cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse dentro de un librero o mueble a menos que tenga ventilación adecuada ó al menos que sigan las indicaciones del fabricante del mueble.
17.
La clavija es utilizada como medio de desconexión y debe estar disponible y al alcance permanentemente.
18. Los televisores están diseñados para cumplir con los
estándares de seguridad recomendados para inclinación y estabilidad. No aplique fuerza excesiva a la parte superior o frontal de gabinete que pudiera hacer que el televisor se caiga causando daño del producto y/o daño personal.
19. Siga las instrucciones de montaje en la pared, estante o
techo según lo recomendado por el fabricante.
20. Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía
de líneas de alimentación externas ni de otros circuitos de iluminación eléctricas.
21. Si el Televisor está conectado a una antena externa,
cerciórese de que el sistema de antena está conectado a tierra para darle protección contra sobretensión y acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70-1984, proporciona información con respecto a como poner a tierra el mástil apropiadamente y la estructura de sostenimiento, al poner a tierra el alambre de entrada a una unidad de descarga de la antena, tamaño de los conectores para poner a tierra, localidad de la unidad de descarga de antena, conexión de los electrodos a tierra y los requisitos para el electrodo que pone a tierra.
NEC - CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD
EQUIPO DE SERVICIO ELECTRICO
ABRAZADERAS DE TIERRA
ABRAZADERA DE TIERRA
ALAMBRE DE ENTRADA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC, SECCION 810-20)
CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA (NEC, SECCION 810-21)
SERVICIO DE ALIMENTACION DE SISTEMA ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA (NEC ART 250, PARTE H)
Nota : Para el instalador del sistema CATV. Este recordatorio se provee para llamar la atención del instalador de sistema CATV hacia el Artículo 820-44 de la NEC que brinda guías para una puesta a tierra apropiada y en particular, especifica que la tierra del cable debe conectarse al sistema de tierra del edificio, tan próximo a la entrada de cable como sea más práctico.
Fin de uso : Su televisor contiene materiales los cuales pueden ser reciclables. Al finalizar la vida de su televisor , existen compañías especializadas que pueden desmantelar el televisor y sacar los materiales que se pueden reciclar, para tratar de minimizar la cantidad de desechos . Disponga de su viejo televisor de acuerdo con sus regulaciones locales.
3
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este televisor, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación(C.A.)
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local.
La clavija es utilizada como medio de desconexión y debe estar disponible y al alcance permanentemente
Precaución
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no existen partes que deban ser reparadas por el usuario. Solicite servicio ó reparación a personal
calificado.
Precaución
Para prevenir descargas eléctricas hacer que coincida la terminal más ancha de la clavija en cable de alimentación con la ranura más grande en la toma de energía. Si la clavija no se puede insertar, consultar a un electricista calificado para remplazar la toma de energia. No modificar la clavija del cable de alimentación, proque estaría quitando la función de seguridad del televisor.
Advertencia
Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga
el aparato a lluvia o humedad.
El televisor LCD no se debe exponer a goteo ó salpicado de
líquidos y a objetos con líquidos, tales como floreros que no se deben colocar sobre el televisor.
Este aparato se debe conectar a la red de electricidad con
una conexión de protección a tierra.
Información sobre Plomo/Mercurio
Este producto contiene plomo y una o más lámparas de retroiluminación de mercurio no reemplazables.
Hg
No lo tire a la basura. Deseche este producto de acuerdo a las leyes ambientales aplicables. Para información sobre reciclado y desecho del producto, contacte su agencia gubernamental local o visite www.eiae.org (en EE.UU.) o en www.epsc.ca (en Canadá). PARA MAYOR INFORMACIÓN, LLAME
AL 800-HITACHI.
Visión pública de material con derechos de autor
La visión pública de programas transmitidos por estaciones de televisión o compañías de cable, así como programas de otras fuentes, puede requerir autorización previa del difusor o propietario del material de programa de video.
Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de autor, que está protegida por demandas de métodos de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de la tecnología de protección con derechos de autor debe ser autorizada, y es solo para uso en el hogar u otros usos limitados al consumidor a menos que sea autorizado. Está prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
DECLARACIÓN DE LA FCC (Federal Communications Commission)
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos limites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas
• Cambiar la orientación o el lugar de instalación de la antena
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de electricidad diferente de aquella a la que está conectado el receptor.
• Consulte a su proveedor o solicite la ayuda de un técnico con experiencia.
Declaración de Conformidad
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Para preguntas sobre esta declaración, favor de contactar a:
Modificaciones
La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación hecha a este dispositivo que no haya sido aprobada expresamente por Hitachi Home Electronics (America), Inc. puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con conectores metálicos RFI/EMI para estar en cumplimento con las Normas y Regulaciones de la FCC.
Cualquier cable que se incluya con el equipo debe ser reemplazado con cables idénticos para asegurar el cumplimiento de las Normas de la FCC. Ordene repuestos Hitachi para reemplazar sus cables.
Hitachi Home Electronics (America), Inc. 900 Hitachi Way Chula Vista, CA 91914-3556 Tel.800-448-2244 (800-HITACHI) ATTN: Customer Relations
4
Felicitaciones por su compra! A medida que usted disfruta de su producto nuevo, por favor tenga en mente estos consejos de seguridad:
LA CUESTIÓN
La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia que va en aumento y las
pantallas de panel delgado grandes son hoy en día compras populares. Sin embargo, las pantallas de panel delgado no siempre se apoyan en los soportes apropiados ni están instaladas siempre según las recomendaciones del fabricante.
Las pantallas de panel delgado que se sitúan inadecuadamente en aparadores, libreros,
estantes, escritorios, bocinas, cofres o carritos pueden caer encima y causar lesión.
HITACHI SE PREOCUPA!
La industria de la electrónica de consumidor está comprometida para hacer la experiencia de
entretenimiento de cine en casa agradable y segura.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
Un mismo tamaño no es para todos los productos. Siga las recomendaciones
para una instalación y uso seguro de su Televisor de pantalla delgada. Cuidadosamente lea y comprenda todas las instrucciones de esta guía de
operación para el uso apropiado de este producto. No permita que los niños trepen encima o jueguen con los muebles y televisores.
No coloque las pantallas de panel delgado en muebles que pueden ser
usados como escalones, tales como un cofre de cajones. Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente mientras ven
un programa de televisión, especialmente en una pantalla de panel delgada “extra gande”. Se debe tener cuidado al colocar o instalar la pantalla donde no pueda ser empujada, jalada o derrumbada. Se debe tener cuidado de instalar todos los cables y cordones
conectados a la pantalla de panel delgado de manera que no puedan ser jalados o agarrados por niños curiosos.
MONTAJE SOBRE PARED
:
SI USTED DECIDE
MONTAR SU PANTALLA DE PANEL DELGADO , SOBRE LA PARED, SIEMPRE:
Utilice un soporte que haya sido recomendado por el fabricante de pantalla y/o enlistado por un laboratorio independiente (tal como UL, CSA, ETL).
Siga las instrucciones dadas por los fabricantes de la pantalla y del soporte para pared. Si tiene alguna duda acerca de su habilidad para instalar de manera segura
su pantalla de panel delgado, pregunte a su vendedor sobre la instalación.
Aseguresé que la pared donde está montando la pantalla es apropiada.. Algunos soportes para pared no están diseñados para ser montados a paredes con taquetes de metal o de bloque hueco. Si usted no está seguro, contacte a un instalador profesional. Se requiere un mínimo de dos personas para la instalación. Las pantallas
de panel delgado pueden ser pesadas.
5
Accesorios Incluídos
Verificar los accesorios incluídos antes de la instalación. En caso de faltar ó estar dañado alguno, favor de llamar a distribuidor de inmediato ó llamar a la compañía.
INFO
FAVCH
CH
CLE-1001
Guía de Funcionamiento Control Remoto Dos baterías AAA Cable de Alimentación
Preparación
Instalación de las baterías del Control Remoto
1. Deslizar la tapa de las baterías en dirección de la flecha.
2. Insertar 2 baterías AAA. Asegurarse de que la polaridad
coincida con la indicación en el compartimiento del control remoto.
3.
Deslizar y cerrar el compartimiento de las baterías, hasta oir un click.
Precaución:
ƔNo insertar las baterías con la polaridad invertida, ya que esto podria causar que las baterías se derramen ó se dañen. ƔNunca mezclar baterías viejas con nuevas. ƔRemplazar ambas baterías al mismo tiempo. ƔQuitar las baterías, si el control no va a ser usado por un largo tiempo.
Como usar el Control Remoto
Apuntar el control remoto en dirección a su Televisor, dentro de un angulo de 30° horizontalmente (15° en ambos lados), y dentro de 30° verticalmente, apuntando al sensor de control remoto que está en el frente de su televisor y a una distancia de
26.25 pies (8 mts) de su televisor.
15°15°
INFO
FAVCH
CH
CLE-1001
Precaución:
ƔNo exponer el control remoto a líquidos, luz solar directa, ó golpes. No mezclar la baterías de diferentes tipos. ƔObjetos entre el control remoto y el sensor del control remoto, pueden bloquear la señal del control remoto. Ɣ El rango de alcance del control remoto puede ser disminuido, si existe luz solar ú otra luz fuerte sobre el sensor del control remoto. En este
caso, cambiar el angulo de la luz, mover su Televisor, ó acercar el control remoto al sensor.
6
Preparación
Colocar el Televisor
30cm
Colocar el televisor sobre una base firme y plana, dejando un espacio de por lo menos 10 cm. alrededor del televisor y 30 cm. en la parte superior entre la pared y el televisor.
10cm10cm
INPUT
VOL
CH
POWER
Quitar la base del Televisor
ƔAntes de poner el Televisor en la pared, la base del televisor debe ser quitada. ƔAntes de separar (ó poner) la base, desconectar el cable de alimentación. ƔPara colocar el soporte para pared al televisor, referirse al manual de instalación del soporte para pared.
12
Base del Televisor
Base del Televisor
Quitar los 10 tornillos usados para sujetar la
Separar la base y el Televisor con ambas manos.
base del televisor.
Precaución
del producto causado por el uso de tal base o soporte de otras marcas. Hitachi aconseja enérgicamente que cualquier instalación de este Televisor LCD usando una base para pared sea ejecutada por personal altamente calificado y con experiencia en instalaciones de televisión que sea evaluado en: a) la fuerza y estabilidad de la superficie de la base que sostiene el peso; b) la fuerza y compatibilidad de los soportes de la base que sostienen el peso.
Aunque este Televisor LCD puede ser instalado usando una variedad de bases de otras marcas, estas bases ó soportes de otras marcas no han sido probadas ó aprobadas por Hitachi para uso ó compatibilidad con este Televisor LCD. Por consecuencia, Hitachi no acepta responsabilidad por cualquier lesión ó daño
7
Descripción de Funciones
Panel Frontal
1 2
Panel Lateral
6
3
INPUT
4
VOL
CH
POWER
5
3
Terminal de entrada HDMI2
Sirve para conectar equipo con salida HDMI. Una entrada de DVI a esta entrada HDMI no tendrá audio.
4
Terminal de entrada AV2
Sirve para conectar equipo con salida de Audio/Video compuesto ó S-Video.
INPUT
7
VOL
8
CH
POWER
9
10
Sensor de Control Remoto
1
Capta la señal del control remoto.
2
Luz indicadora
Se enciende roja al estar el Televisor en modo de espera. Se enciende azul al encender el Televisor.
5
Terminal para Audífonos
Sirve para conectar los audífonos.
Botón Menu
6
Presionar para entrar al menú del Televisor y para elegir o salir de las opciones del menú.
7
Botón INPUT (Entradas)
Presionar para elegir las entradas TV,HDMI1, HDMI2, AV1(Video), AV2(Video), AV3, RGB, AV1(S-Video), ó AV2(S-Video).
Botones Volumen Arriba/Abajo (VOL+/-)
8
Presionar para ajustar el nivel de audio.
Cursores Izq./Der. ( )
Presionar para elegir ó ajustar la opción deseada en el menú del TV.
Botones para cambiar canales arriba/abajo (CH+/-)
9
Presionar para cambiar de canales arriba ó abajo.
Cursores Arriba/Abajo ( )
Presionar para elegir ó ajustar la opción deseada en el menú del TV.
10
Botón POWER
Presionar para encender o apagar el televisor.
Panel Posterior
11
Terminal de Alimentación de CA
Conectar a la alimentación de la pared usando el cable de alimentación incluído.
12
Terminal de entrada HDMI1
Conectar a equipo con salida de HDMI. Una señal de DVI en esta entrada no tendrá audio.
Terminales de entrada AV3
13
Conectar equipo con salida de video por componentes.
14
Terminales de Salida de Audio
Conectar a la entrada de un equipo de sonido. Este nivel de audio es fijo y no se puede ajustar usando el nivel del volumen del Televisor.
11
HDMI1
PBYPR
AIR/CABLE
HDMI1
PBYPR
COAXIAL
VIDEO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
OUTPUT
AUDIO
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
12 13 14
Terminal de entrada AV1
15
COAXIAL
S-VIDEO
AUDIO
15 18
1716 19
AIR/CABLE
Conectar a equipo con salida de audio/video.
Terminal de salida de Audio Digital
16
Conectar a equipo con entrada de audio digital.
Terminal de entrada RGB
17
Conectar a una computadora (PC).
Terminal USB
18
Únicamente para servicio.
Terminal de entrada de señal AIR/CABLE
19
Conectar a señal de antena externa ó televisión por cable.
8
Control Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
15
FAV CH
16
17
CH
INFO
Botón de guión (-)
7
Presionar para ver los canales subalternos de alta definición. Primero teclear el número del canal principal,
9
10
11
12
luego presionar este botón, luego el canal subalterno.
Botón MENU
8
Presionar para elegir ó salir del Menú del Televisor.
9
Botón del Modo de Imagen
Presionar para elegir el tipo de imagen deseada.
10
Botón del Modo de Audio
Presionar para elegir el tipo de audio que desea.
11
Botón de información INFO
Presionar para desplegar la información del canal y/o
13
14
programa que se está viendo.
Botón de subtítulos CC.
12
Para elegir entre los modos de los Subtítulos (Closed Caption).
18
13
Botón del canal anterior (LAST CH)
Presionar para regresar al canal que estaba sintonizado
19
20
22
anteriormente.
Botón de la guía de programas (GUIDE)
14
Presionar para ver la guía de programas (EPG: Electronic Program Guide).
21
Cursores Arriba/Abajo
15
Presionar para elegir ó ajustar la opción deseada en el menú del televisor.
CLE-1001
1
Botón de encendido y apagado
Presionar para encender o apagar el Televisor.
2
Botón del aspecto ASPECT
( )
Presionar para elegir el tipo de formato de imagen deseado.
3
Botón de entradas INPUT
Presionar para elegir la entrada TV, HDMI1, HDMI2, AV1(Video), AV2(Video), AV3, RGB, AV1(S-Video), ó AV2(S-Video).
4
Botón de modo TV
Presionar para cambiar al modo TV.
Canales Favoritos (FAV CH)
16
Presionar para desplegar la lista de canales favoritos.
Canales Arriba/Abajo (CH /CH )
17
Presionar para elegir el canal anterior ó siguiente.
Botón (OK)
18
Presionar para elegir y ejecutar la opción deseada en el menú del televisor.
Cursores Izq. / Der.
19
Presionar para elegir ó ajustar la opción deseada en el menú del televisor.
Botón Mute
20
Presionar para quitar ó poner el audio del televisor.
21
Volumen Máximo/Mínimo (VOL+/-)
Presionar para ajustar el nivel de volumen.
Botón de audio MTS/SAP
5
Presionar para elegir el tipo de audio Monoaural, Estéreo ó SAP.
6
Botones de selección de canales (teclas numéricas)
Presionar para elegir el número de canal de TV directamente.
9
Conectando su Televisor
Conectando un equipo de video común
Conectando una antena, señal de Cable ó Satélite
AIR/CABLE
HDMI1
PBYPR
COAXIAL
VIDEO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
OUTPUT
HDMI1
PBYPR
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
Para conectar una señal de antena, TV por cable ó Satélite:
1 Conectar el cable de antena (2) desde la antena,
TV por cable ó receptor de satélite (3) a la terminal de AIR/CABLE del televisor (1).
2 Encender el Televisor. 3 Presionar le tecla INPUT, luego presionar los
cursores para elegir TV.
/
AIR/CABLE
Nota
Su televisor soporta entradas de video múltiples. Para un uso de conexiones temporales o de fácil acceso, usar las terminales laterales (AV2). Para conexiones más permanentes, usar las terminales posteriores (AV1).
AIR/CABLE
HDMI1
PBYPR
COAXIAL
VIDEO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
OUTPUT
PBYPR
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
Para conectar un equipo común de video a las terminales AV1:
1 Conectar un cable tipo RCA (4) al equipo de
video (5) y a la terminal de VIDEO (1) en la parte posterior del televisor.
2 Conectar los cables de audio (2) a la salida
de audio del equipo , en las entradas de AUDIO L y AUDIO R en la parte posterior del televisor.
3 Encender el Televisor. 4 Presionar la tecla INPUT, luego presionar los
cursores para elegir la entrada
/
de video AV1.
Para conectar un equipo externo de video a las terminales AV2:
1 Conectar un cable tipo RCA (8) al equipo de
video (5) y a la terminal de VIDEO (6) en la parte lateral del televisor.
2 Conectar los cables de audio (7) a la salida
de audio del equipo, en las entradas de AUDIO L y AUDIO R (6) en la parte lateral del televisor.
3 Encender el Televisor. 4 Presionar la tecla INPUT, luego presionar los
cursores para elegir la entrada
/
de video AV2.
10
Para conectar un equipo común con salida S-Video a la terminal de entrada AV1:
1 Conectar un cable tipo S-Video (3) en la
terminal de salida S-Video del equipo (5), y luego conectar el otro extremo a la terminal de entrada S-VIDEO (1) en la parte posterior del Televisor.
2 Conectar los cables de audio tipo RCA (2) en
la terminal de salida de audio del equipo, y luego conectar a las terminales de entrada de audio AUDIO L y R en la parte posterior del Televisor.
3 Encender su Televisor. 4 Presionar la tecla INPUT y los cursores
/
para elegir la entrada AV1(S-Video).
Para conectar un equipo común con salida S-Video a la terminal de entrada AV2:
1 Conectar un cable tipo S-Video (9) en la
terminal de salida S-Video del equipo (5), y luego conectar el otro extremo a la terminal de entrada S-VIDEO (6) en la parte posterior del Televisor.
2 Conectar los cables de audio tipo RCA (7)
en la terminal de salida de audio del equipo, y luego conectar a las terminales de entrada de audio AUDIO L y R en la parte posterior del Televisor.
3 Encender su Televisor. 4 Presionar la tecla INPUT y los cursores
/
para elegir la entrada AV2(S-Video).
Conectando un equipo con salida de video por componentes.
Para conectar un equipo con salida progresiva ó con salida de video HDTV a la terminales de entrada Y/Pb/Pr:
1 Conectar un cable tipo componentes (verde,
azul y rojo) (2) en la terminal de salida del equipo con salida progresiva ó con salida de video HDTV (3), y luego conectar el otro extremo a la terminal de entrada Y/Pb/Pr (1) en la parte posterior del Televisor.
2 Conectar los cables de audio tipo RCA (4) en
la terminal de salida de audio del equipo con salida progresiva ó con salida de video HDTV, y luego conectar a las terminales de entrada de audio AUDIO L y R (1) en la parte posterior del Televisor.
3 Encender su Televisor. 4 Presionar la tecla INPUT y los cursores
para elegir la entrada AV3.
Conectar una señal de audio digital
Usted puede conectar la salida de audio de su Televisor a un amplificador digital.
AIR/CABLE
HDMI1
PBYPR
COAXIAL
VIDEO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
OUTPUT
/
PBYPR
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
AIR/CABLE
HDMI1
PBYPR
COAXIAL
VIDEO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
OUTPUT
PBYPR
AUDIO
AUDIO
OUTPUT
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
Para conectar a un amplificador equipado
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
con una entrada de audio digital.
Conectar un cable coaxial (2) al amplificador (3) y luego a la terminal de salida COAXIAL OUTPUT (1) en la parte posterior del Televisor.
11
Conectando una computadora
AIR/CABLE
HDMI1
PBYPR
COAXIAL
VIDEO
AUDIO
AUDIO
S-VIDEO
AUDIO
OUTPUT
HDMI1
Para conectar una computadora usando VGA:
1 Conecte un cable VGA (4) en el puerto VGA
de la computadora (6) y en el Puerto de Entrada RGB en la parte posterior de su TV.
2 Conecte un cable de audio (5) en la terminal
de audio de la computadora (6) y en el Puerto de Entrada de Audio RGB en la parte posterior de su TV.
3 Encienda su TV. 4 Presione INPUT, entonces presione
para seleccionar RGB.
Operación Básica
Encendido / Apagado
Para encender y apagar su TV:
1 Presione POWER en el lado de su TV o en
el control remoto. El indicador de encendido se iluminará de azul.
2 Para apagar su TV, presione POWER otra
vez. El indicador de encendido cambia a rojo.
Ajuste del Volumen
Usted puede ajustar el volumen usando los botones en el lado del TV ó en el control remoto.
Para ajustar el volumen
1 Presione VOL+ ó VOL- para incrementar ó
reducir el volumen.
2 Presione MUTE para remover el sonido,
entonces presione este botón otra vez para restaurarlo.
Selección de Entradas
Su TV soporta múltiples entradas de video.
Para seleccionar su entrada de video:
Presione INPUT una ó más veces para seleccionar su entrada de video, entonces presione OK. Usted puede seleccionar:
TV
HDMI1
HDMI2
AV1(Video)
AV2(Video)
AV3
RGB
/
AV1(S-Video)
AV2(S-Video)
Para conectar a una computadora ú otro dispositivo HDMI usando la terminal HDMI1:
1 Conecte un cable HDMI (2) en el puerto
HDMI del equipo HDMI (3) y en el Puerto de Entrada HDMI1 en la parte posterior de su TV.
2 Encienda su TV. 3 Presione INPUT (Entrada) y presione
para seleccionar HDMI1.
Para conectar una computadora u otro equipo con HDMI usando la toma HDMI2:
1 Enchufe un cable HDMI (8) en el puerto
HDMI en el equipo con HDMI (3) y en el puerto HDMI2 INPUT (Entrada de HDMI2) en la parte lateral de su televisor.
2 Encienda su televisor. 3 Presione INPUT, entonces presione
/
para seleccionar HDMI2.
NOTA
Cuando la computadora se cambia a modo de espera, su TV mostrará en pantalla el mensaje “Sin señal” y nunca se apagará.
Usando su TV
Selección de la señal de TV
Para seleccionar la señal de TV:
1
Presione MENU, entonces presione para resaltar el icono Canales. El menú Canales se abrirá.
Canales
Origen de TV Programar Canales Favoritos Lista No. de Canal Nombre
Señal DTV Fuerte
Mover
Seleccionar
MENU
/
Cable
1-2
Sencore
Regresar
12
2 Presione para entrar al menú Canales. 3
Presione para seleccionar Origen de TV, entonces presione para seleccionar
/
/
Aérea ó Cable.
Aérea - Canales VHF/UHF.
Cable - Canales de TV por Cable.
4 Presione MENU una ó más veces para cerrar
el menú.
Cambiando Canales
Para cambiar canales:
Presiona CH+ ó CH- en el lado de su TV ó CH ó CH en el control remoto.
Memorizando canales
Para seleccionar canales con los botones CH, su TV primero necesita memorizar los canales. Cuando su TV memoriza los canales, busca los canales con señal, entonces guarda la información de los canales en memoria.
Para memorizar canales automáticamente:
Presione MENU en el control remoto,
1
entonces presione para resaltar el icono Canales. El menú Canales se abrirá.
/
Para seleccionar un canal directamente:
Presione los botones numéricos en el control remoto.
Para canales digitales, un canal principal puede tener uno ó más sub-canales (secundarios). Presione los botones numéricos para introducir el canal principal, presione el botón – (a la izquierda del 0), entonces presione el botón del sub-canal. Por ejemplo, si usted quiere mirar el canal 5-2, presione 5, presione el botón –, luego presione 2.
Para ir al canal anterior:
Presione LAST CH.
Usando los Menús en Pantalla
Use su control remoto para navegar en los menús en pantalla.
Para usar los menús en pantalla:
1 Presione INPUT en el control remoto para
seleccionar la entrada de video.
2 Presione MENU en el control remoto. El
menú en pantalla aparecerá.
3 Presione para resaltar los iconos Video,
Audio, Canales, Horarios, Censuras ó Configurar, entonces presione para entrar
al menú.
4 Presione para resaltar una función,
entonces presione para cambiar esa función.
5 Presione MENU una ó más veces para cerrar
el menú.
/
/
/
Canales
Origen de TV Programar Canales Favoritos Lista No. de Canal Nombre
Señal DTV Fuerte
Mover
Presione para entrar al menú Canales.
2 3 Presione para seleccionar Programar
Seleccionar
/
MENU
Cable
1-2
Sencore
Regresar
Canales, entonces presione . El sub-menú Programar Canales se abrirá.
Canales
Buscar Todos Canales Digitales Canales Analógicos
Mover
4 Presione para seleccionar el tipo de
Seleccionar
/
MENU
Regresar
búsqueda deseada:
Buscar Todos
Canales Digitales
Canales Analógicos Entonces presione para comenzar la
búsqueda. Su TV busca y memoriza todos los canales disponibles en su área.
5 Para detener la búsqueda, presione MENU.
Cuando la búsqueda termina, el canal se cambia al primer canal en la lista de canales en memoria.
13
NOTA
La Lista de Canales no puede ser actualizada por solo cambiar el origen de la señal de TV. Programar canales debe ser activada para actualizar la Lista de Canales.
NOTICIA IMPORTANTE
La Ley Federal de los Estados Unidos requiere que las estaciones de TV paren de transmitir señales de televisión analógica (no digital) después del 17 de Febrero del 2009. De acuerdo a esto, el sintonizador analógico de su TV no será capaz de recibir ninguna transmisión analógica aérea cuando estos canales analógicos no estén ya disponibles. Después del 17 de Febrero del 2009, el sintonizador analógico de su TV continuará trabajando con sistemas compatibles de cable y satélite, consolas de juegos,VCRs, reproductores de DVD y otros productos similares. Antes y después del 17 de Febrero del 2009, el sintonizador digital de esta TV recibirá transmisiones digitales aéreas disponibles utilizando una antena, además recibirá otros programas de televisión digital utilizando conexiones de sistemas de televisión digital compatibles, de cable o satélite. Para mayor información con respecto a estas conexiones, por favor revise esta guía de funcionamiento. Hitachi apoya la transición a TV Digital y como miembro de la Coalición de transición DTV insta a los consumidores a visitar estas páginas WEB para ver las guías interactivas y una mayor información detallada.
www.dtvtransition.org www.dtv2009.gov• www.myceknowhow.com www.youtube.com
Visualizando la información del canal
Para ver la información de un canal:
1 Para canales digitales, seleccione el canal
que desee ver.
2 Presione INFO una vez para desplegar la
información del canal.
14-1
BART-TV
3 Presione INFO otra vez para desplegar la
información acerca del contenido del programa(Si está disponible).
14-1
BART-TV
4 Presione INFO otra vez para cerrar.
CC
CC OFF
SD
480p
2005/05/20 10:00AM 10:00AM-02:00PM
CC OFF
CC SD
480p
2005/05/20 10:00AM 10:00AM-02:00PM
No Info
TV-14 / IQ-NL
TV-14 / NL
Fuerte
TV-14 / IQ-NL
TV-14 / NL
Fuerte
Edición manual de canales
Para omitir un canal:
1 Asegúrese de haber hecho la búsqueda de
los canales digitales.
2 Presione MENU en el control remoto, entonces
presione para resaltar Canales. El menú Canales se abrirá.
Canales
Origen de TV Programar Canales Favoritos Lista No. de Canal Nombre
Señal DTV Fuerte
Mover
3 Presione para entrar al menú Canales. 4 Presione para seleccionar Lista,
entonces presione . El sub-menú Lista, se abrirá.
5 Presione para seleccionar el canal que se
quiera omitir, luego presione OK. El símbolo de selección junto al canal desaparecerá y la pantalla se volverá negra.
6 Presione OK otra vez para mostrar el canal.
El símbolo de selección aparecerá y la pantalla mostrará el canal.
/
Seleccionar
/
/
MENU
Cable
1-2
Sencore
Regresar
Agregando Canales Favoritos
Para agregar canales a la Lista de Canales Favoritos:
1
Presione MENU en el control remoto, entonces presione para resaltar Canales. El menú Canales se abrirá.
Canales
Origen de TV Programar Canales Favoritos Lista No. de Canal Nombre
Señal DTV Fuerte
Mover
Seleccionar
2 Presione para entrar al menú Canales. 3 Presione para seleccionar Favoritos,
/
entonces presione . El sub-menú Favoritos, se abrirá.
/
MENU
Cable
1-2
Sencore
Regresar
14
Canales
No. 15-1
15-2 V-me
Canales Nombre Favorito KPBS-HD
Canales
No. 15-1
15-2 V-me
Canales Nombre Favorito KPBS-HD
Mover
4 Presione para seleccionar el canal
Seleccionar
/
MENU
Regresar
que se quiera agregar a la lista de canales favoritos.
5 Presione OK. Un símbolo de selección
aparecerá junto al canal, y el canal estará marcado como favorito.
6 Repita este procedimiento para agregar
otros canales.
Para seleccionar su canal favorito:
1 Presione FAV CH una o mas veces en el
control remoto hasta que la Lista de Canales Favoritos aparezca en la pantalla.
2 Presione para seleccionar su canal
/
preseleccionado favorito.
NOTA
Esta función no funcionará hasta que usted haya programado sus canales favoritos.
Para remover un canal de su lista de favoritos:
1
Presione MENU en el control remoto, entonces presione para resaltar
/
Canales. El menú Canales se abrirá.
Mover
4 Presione para seleccionar el canal
Seleccionar
/
MENU
que se quiera remover.
5 Presione OK. El símbolo de selección junto al
canal desaparecerá, y el canal es removido de la lista de canales favoritos.
Ajuste de las Opciones de Video
Para ajustar las Opciones de Video
1 Presione MENU en el control remoto,
entonces presione para resaltar Video. El menú Video se abrirá.
Modo RGB
Video
Modo de Imagen Contraste Brillantez Nitidez Temperatura de Color Avanzado
Aspecto 16:9
Mover
Seleccionar
/
MENU
Regresar
Dinámico
50 45 60
Cálida
Regresar
Canales
Origen de TV Programar Canales Favoritos Lista No. de Canal Nombre
Señal DTV Fuerte
Mover
Presione para entrar al menú Canales.
2
Presione para seleccionar Favoritos,
3
Seleccionar
/
MENU
Cable
1-2
Sencore
Regresar
entonces presione . El sub-menú Favoritos, se abrirá.
Modo TV
Video
Modo de Imagen Contraste Brillantez Color Tinte Nitidez Temperatura de Color Aspecto 16:9 Reducir Ruido Off
Mover
Seleccionar
MENU
Dinámico
60 29 75
0
70
Fria
Regresar
2 Presione para entrar al menú Video. 3 Presione para seleccionar uno de las
siguientes opciones, luego presione
/
/
para cambiar el ajuste. Usted puede seleccionar:
15
Modo de Imagen-Estándar, Dinámico, Suave ó Personal.
Contraste
Brillantez
Color
Tinte
Nitidez
••Temperatura de Color-Normal, Cálida o Fría. Avanzado-Cuando Avanzado esta resaltado
presione para abrir el sub-menú avanzado.
Pos-H (Modo RGB solamente)
Pos-V (Modo RGB solamente)
Reloj (Modo RGB solamente)
Fase (Modo RGB solamente)
Autom. (Modo RGB solamente)-Presione para activar el ajuste automático para el modo RGB.
Aspecto-4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2 ó Ampliado. (En el modo RGB solo 4:3 y 16:9
están disponibles.)
Reducir Ruido-Off, Bajo, Medio, Alto ó
Autom.
Si la TV esta operando en un área con señal débil, algunas veces la función Reducir Ruido puede mejorar la recepción.
4 Presione MENU una ó más veces para cerrar el
menú.
NOTA
Cualquier ajuste hecho a Contraste, Brillantez, Color, Tinte y Nitidez en el Modo de Imagen Estándar, Dinámico ó Suave se guardaran automáticamente en el modo Personal. Adicionalmente, cuando se hacen ajustes, la TV automáticamente se cambia al modo Personal.
Ajuste de las Opciones de Audio
Para ajustar las Opciones de Audio
1 Presione MENU en el control remoto,
entonces presione para resaltar Audio. El menú Audio se abrirá.
Modo RGB
/
Modo TV
Audio
Modo de Audio Graves Agudos Balance Lenguaje Salida Digital Surround Solo Audio
Mover
Seleccionar
MENU
Estándar
50 50
0
Inglés
PCM
Off Off
Regresar
2 Presione para entrar al menú Audio. 3 Presione para seleccionar uno de las
siguientes opciones, luego presione
/
/
para cambiar el ajuste. Usted puede seleccionar:
Modo de Audio-Estándar, Música, Cine, Deportes ó Personal.
Graves
Agudos
Balance
Lenguaje-Inglés, Francés ó Español (Solo canales digitales).
Tipo de Audio-Mono, Estéreo ó SAP (Solo canales analógicos).
Salida Digital-PCM ó RAW.
Surround-On ú Off.
Solo Audio-On ú Off. (Si usted selecciona "On", la imagen desaparecerá pero el sonido permanecerá activo. Presione cualquier botón para que regrese la imagen).
4 Presione MENU una ó más veces para cerrar
el menú.
NOTA
Cualquier ajuste hecho a Graves, Agudos y Balance en el Modo de Imagen Estándar, Música, Cine y Deportes se guardaran automáticamente en el modo Personal. Adicionalmente, cuando se hacen ajustes, la TV automáticamente se cambia al modo Personal.
16
Audio
Modo de Audio Graves Agudos Balance
Lenguaje Salida Digital
Surround Solo Audio
Mover
Seleccionar
MENU
Estándar
50 50
0
Inglés
PCM
Off Off
Regresar
Despliegue de la Guía de Programas
Su TV tiene una Guía de Programas Electrónica (EPG) que proporciona información, como los listados de programas y la hora de inicio y final de los programas. Adicionalmente, información detallada acerca del programa esta disponible algunas veces en la EPG. (La disponibilidad y la cantidad de detalles del programa dependerán de la transmisora de TV).
Para usar la EPG:
1 Para canales digitales, seleccione el canal
que desee mirar.
2 Presione GUIDE en el control remoto. El EPG
se despliega con el canal que esta actualmente activo.
Friday 17-January-2003 06:29:55 PM
Today 03:00 PM Maury Today 04:00 PM Beyond With James Van
Today 04:30 PM Beyond With James Van
Today 05:00 PM Full House
Today 05:30 PM City Guys
Today 06:00 PM What’s New Scooby-Doo?
Today 06:30 PM Jackie Chan Adventures
Today 07:00 PM Pokemon
Today 07:30 PM Yu-Gi-Oh!
Today 08:00 PM Sabrina, the Teenage Witch
5-1 KTLA-DT
Maury
03:00PM-04:00PM Friday,17-1-2003
TV Rating Level : TV-PG
No Info
Origen de TV-Aérea ó cable.
Programar Canales-Para mas
información, ver "Memorizando canales" en la página 13.
Favoritos-Para mas información, ver
"Agregando Canales Favoritos" en la página 14.
Lista-Para mas información, ver
"Edición manual de canales" en la página 14.
No. de Canal-Presione para
seleccionar el canal.
Nombre-Para mas información, ver
"Nombrando canales" en la página 17.
Señal DTV-Despliega el nivel de la señal
de la TV Digital.
4 Presione MENU una ó más veces para cerrar
el menú.
Nombrando canales
Para nombrar un canal:
1
Presione MENU en el control remoto, entonces presione para resaltar Canales. El menú Canales se abrirá.
/
/
5-2 5-2
3 Presionando repetidamente la
/
información para programas adicionales futuros puede ser desplegada.
4 Presione para seleccionar el canal
/
anterior/siguiente.
5 Presione GUIDE una ó mas veces para
cerrar el EPG.
Cambiando las opciones de los canales
Para cambiar las opciones de los canales:
1 Presione MENU en el control remoto,
entonces presione para resaltar Canales. El menú Canales se abrirá.
Canales
Origen de TV Programar Canales Favoritos Lista No. de Canal Nombre
Señal DTV Fuerte
/
Cable
1-2
Sencore
Canales
Origen de TV Programar Canales Favoritos Lista No. de Canal Nombre
Señal DTV Fuerte
Mover
2
Presione para entrar al menú Canales.
3 Presione para seleccionar Nombre,
Seleccionar
/
MENU
Cable
1-2
Sencore
Regresar
entonces presione para entrar al sub-menú Nombre.
Canales
Sencore
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
2 Presione para entrar al menú Canales. 3 Presione para seleccionar uno de las
siguientes opciones, luego presione
/
/
para cambiar el ajuste. Usted puede seleccionar:
4 Presione para mover el cursor,
entonces presione una ó más veces
/
/
para seleccionar las letras del nuevo nombre del canal.
5 Presione MENU una ó más veces para cerrar
el menú.
17
Ajustando los parámetros del tiempo
Opciones del Menú Configurar
Para ajustar los parámetros del tiempo:
1 Presione MENU en el control remoto,
entonces presione para resaltar
/
Horarios. El menú Horarios se abrirá.
Modo RGB
Horarios
Tiempo de Auto-Apagado Hora por Zona Pacífico Horario de Verano Off Formato de Hora 12-horas
Reloj ----/--/-- --:--
Mover
Seleccionar
MENU
--
Min
Regresar
Modo TV
Horarios
Tiempo de Auto-Apagado Hora por Zona Pacífico Horario de Verano Off Formato de Hora 12-horas
Reloj 2008/09/17 08:00 PM
--
Min
Para ajustar las Opciones del Menú Configurar:
1 Presione MENU en el control remoto,
entonces presione para resaltar
/
Configurar. El menú Configurar se abrirá.
Modo RGB
Configurar
Configurar el Menú Español Transparencia 50% Tiempo del Menú 15 Seg.
Subtítulos
Restaurar
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
Modo TV
Configurar
Configurar el Menú Español Transparencia 50% Tiempo del Menú 15 Seg. Subtítulos Restaurar
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
2 Presione para entrar al menú Horarios. 3 Presione para seleccionar uno de las
siguientes opciones, luego presione
/
/
para cambiar el ajuste. Usted puede seleccionar:
Tiempo de Auto-Apagado-Seleccione
el tiempo de Auto-apagado deseado.
Hora por Zona-Pacífico, Alaska, Hawaii, Atlántico, Este, Centro ó Montañas.
Horario de Verano -On ú Off.
Formato de Hora-12-horas ó 24-horas.
Reloj-Despliega la hora.
4 Presione MENU una ó más veces para cerrar
el menú.
NOTA
• El reloj solo puede desplegar la hora cuando un canal digital y la información del tiempo esta disponible.
• 30 segundos antes de que el Auto Apagado apague el Televisor, este contará en forma regresiva los segundos que resten, hasta que se apague el Televisor.
• Si ocurre una interrupción de la energía o se desconecta el televisor, el reloj se restaurará.
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
2 Presione para entrar al menú Configurar. 3 Presione para seleccionar uno de las
siguientes opciones, luego presione
/
/
para cambiar el ajuste. Usted puede seleccionar:
Configurar el Menú-English, Français, ó Español.
Transparencia-Seleccione la transparencia del fondo del menú.
Tiempo del Menú-Seleccione el tiempo de despliegue del menú (OSD).
Subtítulos-Para mas información, ver "Configurar los Subtítulos" en la página 19.
Restaurar-Seleccione Si, entonces presione OK para retornar su TV a los ajustes originales de fábrica.
4 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
18
Configurar los Subtítulos
Para configurar los subtítulos:
1
Presione MENU en el control remoto, entonces presione para resaltar Configurar. El menú Configurar se abrirá.
Modo TV
Configurar los estilos de los Subtítulos
Para ajustar las estilos de los Subtítulos:
1
/
entonces presione para resaltar
Presione MENU en el control remoto,
/
Configurar. El menú Configurar se abrirá.
Modo de TV
Configurar
Configurar el Menú Español Transparencia 50% Tiempo del Menú 15 Seg. Subtítulos Restaurar
Mover
Presione para entrar al menú Configurar.
2 3 Presione para seleccionar Subtítulos,
Seleccionar
/
MENU
Regresar
entonces presione para entrar al sub-menú Subtítulos. El sub-menú Subtítulos, se abrirá.
Configurar
Modo CC CC Off Elección Básica CC1 Elección Avanzada Servicio1 Opciones
Configurar
Configurar el Menú Español Transparencia 50% Tiempo del Menú 15 Seg. Subtítulos Restaurar
Mover
2
Presione para entrar al menú Configurar. Presione para seleccionar Subtítulos,
3
Seleccionar
/
MENU
Regresar
entonces presione para entrar al sub-menú Subtítulos. El sub-menú Subtítulos, se abrirá.
Configurar
Modo CC CC Off Elección Básica CC1 Elección Avanzada Servicio1 Opciones
Mover
4 Presione para seleccionar uno de las
siguientes opciones, luego presione
Seleccionar
/
MENU
Regresar
/
para cambiar el ajuste. Usted puede seleccionar:
Modo CC-CC Off, CC On, ó CC sin
Audio.
Elección Básica-Off, CC1, CC2, CC3, CC4, Texto1, Texto2, Texto3, ó Texto4.
Elección Avanzada-Servicio1, Servicio2, Servicio3, Servicio4, Servicio5, Servicio6 ú Off.
Opciones-Para mas información, ver "Configurar los estilos de los Subtítulos" en la página 19.
5 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
Mover
4 Presione para seleccionar Opciones,
Seleccionar
/
MENU
Regresar
entonces presione para entrar al sub-menú Opciones. El sub-menú Opciones, se abrirá.
Configurar
Modo
Tipo de Letra Tamaño Estilo de Borde Color de Borde Color de Letra Color de Fondo Apariencia Texto Por Defecto Apariencia Fondo Por Defecto
Mover
5 Presione para seleccionar uno de las
Seleccionar
/
siguientes opciones, luego presione
MENU
Por Defecto
Por Defecto Por Defecto Por Defecto Por Defecto Por Defecto Por Defecto
Regresar
/
para cambiar el ajuste. Usted puede seleccionar:
19
Modo-Personal ó Por Defecto(Si Por Defecto es seleccionada, las otras
opciones no estarán disponibles).
Tipo de Letra-Por Defecto, Letra0, Letra1,
Letra2, Letra3, Letra4, Letra5, Letra6, ó Letra7.
Tamaño-Por Defecto, Normal, Grande, ó Pequeña.
Estilo de Borde-Por Defecto, Ninguno, Alto, Bajo, Uniforme, Sombra Izquierda
ó Sombra Derecha.
Color de Borde-Por Defecto, Negro,
Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta ó Ciánico.
Color de Letra-Por Defecto, Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta ó Ciánico.
Color de Fondo-Por Defecto, Negro, Blanco, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta ó Ciánico.
Apariencia Texto-Por Defecto, Sólido, Destelleando, Translúcido ó Transparente.
Apariencia Fondo-Por Defecto, Sólido, Destelleando, Translúcido ó Transparente.
6 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
Configurando las Censuras
Para configurar las censuras:
1 Presione MENU en el control remoto,
entonces presione para resaltar Censuras. El menú de Introduzca Clave se abrirá.
Censuras
Introducir Clave
/
- - - -
Censuras
Cambiar Clave Activar Bloqueos Bloquear Entrada EE.UU. Canadá Configurar el RRT Restaurar el RRT
Mover
4 Presione para seleccionar uno de las
Seleccionar
/
siguientes opciones, luego presione
MENU
On
Regresar
/
para cambiar el ajuste. Usted puede seleccionar:
Cambiar Clave-Para mas información, ver
"Cambiando la clave" en la página 21.
Activar Bloqueos-On ú Off. (Bloquear
Entrada, EE.UU., Canadá, Configurar el RRT y Restaurar el RRT solo están
disponibles cuando Activar Bloqueos esta en On.)
Bloquear Entrada-Para bloquear las
entradas.
EE.UU.- Para mas información, ver
"Configurando las censuras-Clasificación de TV de EE.UU." en la página 22.
Canadá-Para mas información, ver
"Configurando las censuras-Clasificación para Canadá" en la página 24.
Configurar el RRT- Para mas información,
ver "Configurando las censuras­Clasificaciones RRT" en la página 25.
Restaurar el RRT - Seleccione Si, luego presione OK para restaurar el RRT a las condiciones defecto.
5 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
NOTA
Si olvidó su clave de acceso, poner 9999 para deshabilitar la Censura y cambiar su clave de acceso.
20
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
2 Presione para entrar al menú Introduzca
Clave.
3 Introduzca la clave con los botones numéricos
en el control remoto( la clave por defecto es
0000). El menú Censuras se abrirá.
Cambiando la clave
Para cambiar la clave:
Presione MENU en el control remoto,
1
entonces presione para resaltar Censuras. El menú de Introduzca Clave se abrirá.
Censuras
Introducir Clave
Mover
Presione para entrar al menú Introduzca
2
Clave. Introduzca la clave con los botones numéricos
3
en el control remoto( la clave por defecto es
0000). El menú Censuras se abrirá.
Censuras
Cambiar Clave Activar Bloqueos Bloquear Entrada EE.UU. Canadá Configurar el RRT Restaurar el RRT
Mover
Seleccionar
Seleccionar
/
- - - -
Censuras
Introducir Clave
Mover
2
Presione para entrar al menú Introduzca
Seleccionar
MENU
- - - -
Regresar
Clave.
3
Introduzca la clave con los botones numéricos en el control remoto( la clave por defecto es
MENU
Regresar
On
0000). El menú Censuras se abrirá.
Censuras
Cambiar Clave Activar Bloqueos Bloquear Entrada EE.UU. Canadá Configurar el RRT Restaurar el RRT
Mover
4 Presione para resaltar Bloquear
Seleccionar
/
MENU
On
Regresar
Entrada, entonces presione para abrir el sub-menú Bloquear Entrada. El sub-menú Bloquear Entrada se abrirá.
Regresar
MENU
4 Presione para resaltar Cambiar Clave,
entonces presione para abrir el sub-menú Cambiar Clave.
5 Presione los botones numéricos para
introducir la vieja clave(si no ha elegido una, introduzca 0000; si olvido su clave, presionar
9999). El cursor se mueve a la columna Introducir Nueva Clave.
6 Presione los botones numéricos en el control
remoto para introducir la nueva clave. El cursor se mueve a la columna Confirmar Clave.
7 Presione los botones numéricos en el control
remoto para introducir la nueva clave otra vez.
Bloqueando Entradas
Para bloquear una entrada:
1
Presione MENU en el control remoto, entonces presione para resaltar Censuras. El menú de Introduzca Clave se abrirá.
/
Censuras
TV Desbloquear HDMI Desbloquear AV(Video) AV3 Desbloquear
RGB Desbloquear AV(S-Video)
Mover
5 Presione para seleccionar la entrada
Seleccionar
/
que desee bloquear, luego presione
Desbloquear
Desbloquear
MENU
Regresar
/
para cambiar la opción.
Bloquear-Bloquear la Entrada. Cuando
cambia la opción a Bloquear, la pantalla se vuelve negra y el sonido es bloqueado, luego el mensaje "Entrada Bloqueada"
/
aparece al salir del menú.
Desbloquear-Desbloquea la Entrada.
6 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
21
Configurando las censuras-Clasificación de TV
de EE.UU.
Para configurar las censuras de TV de EE.UU.:
Presione MENU en el control remoto,
1
entonces presione para resaltar
/
Censuras. El menú de Introduzca Clave se abrirá.
Censuras
Introducir Clave
Mover
2
Presione para entrar al menú Introduzca
Seleccionar
MENU
- - - -
Regresar
Clave.
3
Introduzca la clave con los botones numéricos en el control remoto( la clave por defecto es
0000). El menú Censuras se abrirá.
Censuras
Cambiar Clave Activar Bloqueos Bloquear Entrada EE.UU. Canadá Configurar el RRT Restaurar el RRT
Mover
4 Presione para resaltar EE.UU.,
Seleccionar
/
MENU
On
Regresar
entonces presione para abrir el sub-menú EE.UU.. El sub-menú EE.UU. se abrirá.
5 Presione para resaltar Clasificación
/
de TV, entonces presione para abrir el sub-menú Clasificación de TV, que se abrirá.
Censuras
Todas D L S V FV
TV-Y TV-Y7
TV-G TV-PG TV-14 TV-MA
:Bloquear
Mover
Clasificación de TV
Seleccionar
MENU
Regresar
6 Presione , , ó para seleccionar
las clasificaciones, entonces presione OK. El ícono Bloquear aparecerá.
Clasificaciones de Pautas de TV para los padres
Clasificación Descripción
TV-Y Todos los niños
TV-Y7 Niños mayores de 7 años
TV-G Todas las edades
TV-PG Se sugiere supervisión de los padres
TV-14 Se requiere supervisión de los padres
TV-MA Solo Audiencia Madura
Algunas de las clasificaciones basadas en la edad también contienen clasificaciones basadas en el contenido.
Clasificación Descripción
FV Violencia Fantasía / Animación
L Lenguaje explícito
S Escenas de sexo
V Violencia
D Diálogo Sexualmente Sugestivo
7 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
22
Censuras
Clasificación de TV Clasificación de Cine
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
NOTA
• Si Activar Bloqueos no está activado, la configuración de las clasificaciones no funcionará.
• Usted podrá ver los programas bloqueados al introducir la clave de acceso. Esta temporalmente desactiva el bloqueo de padres. Para reactivar los ajustes de la configuración de bloqueo de padres, apague el televisor. Cuando el televisor sea encendido de nuevo, sus ajustes de bloqueo serán activados de nuevo.
Configurando las censuras-Clasificación de Cine
de EE.UU.
Para configurar las censuras de Cine de EE.UU.:
1
Presione MENU en el control remoto, entonces presione para resaltar
/
Censuras. El menú de Introduzca Clave se abrirá.
Censuras
Introducir Clave
Mover
Seleccionar
MENU
- - - -
Regresar
5 Presione para resaltar Clasificación
/
de Cine, entonces presione para abrir el sub-menú Clasificación de Cine, que se abrirá.
Censuras
NR
X
NC-17
R
PG-13
PG
G
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
6 Presione ó para bloquear ó
desbloquear las clasificaciones de cine. El ícono Bloquear aparecerá junto a la clasificación de cine que usted desee bloquear.
Presione para entrar al menú Introduzca
2
Clave. Introduzca la clave con los botones numéricos
3
en el control remoto( la clave por defecto es
0000). El menú Censuras se abrirá.
Censuras
Cambiar Clave Activar Bloqueos Bloquear Entrada EE.UU. Canadá Configurar el RRT Restaurar el RRT
Mover
4
Presione para resaltar EE.UU.,
Seleccionar
/
MENU
On
Regresar
entonces presione para abrir el sub-menú EE.UU.. El sub-menú EE.UU. se abrirá.
Censuras
Clasificación de TV Clasificación de Cine
Clasificación de Cine de EE.UU.
Clasificación Descripción
NR X Solo adultos
NC-17 No adecuado para menores de 17 años.
R Restringido. Menores de 17 años
PG-13 Se requiere la supervisión de los
PG Se sugiere supervisión de padres.
G Audiencia General. Para todas las edades.
Sin clasificar
requiere la compañía de un padre ó adulto
padres. Algún material puede ser no apropiado para niños menores de 13 años.
Algún material puede ser no apropiado para niños.
7 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
NOTA
• Si Activar Bloqueos no está activado, la configuración de las clasificaciones no funcionará.
• Usted podrá ver los programas bloqueados al introducir la clave de acceso. Esta temporalmente desactiva el bloqueo de padres. Para reactivar los ajustes de la configuración de bloqueo de padres, apague el televisor. Cuando el televisor sea encendido de nuevo, sus ajustes de bloqueo serán activados de nuevo.
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
23
Configurando las censuras-Clasificación para
Canadá
Para configurar las censuras de Canadá:
1
Presione MENU en el control remoto, entonces presione para resaltar
/
Censuras. El menú de Introduzca Clave se abrirá.
Censuras
Introducir Clave
- - - -
Clasificación para Canadá (Inglés)
Censuras
Exento
18+ 14+
PG
G
C8+
C
Mover
Seleccionar
MENU
Clasificación para Canadá (Francés)
Regresar
Mover
2
Presione para entrar al menú Introduzca
Seleccionar
MENU
Regresar
Clave. Introduzca la clave con los botones numéricos
3
en el control remoto( la clave por defecto es
0000). El menú Censuras se abrirá.
Censuras
Cambiar Clave Activar Bloqueos Bloquear Entrada EE.UU. Canadá Configurar el RRT Restaurar el RRT
Mover
4 Presione para resaltar Canadá,
Seleccionar
/
MENU
On
Regresar
entonces presione para abrir el sub-menú Canadá. El sub-menú Canadá se abrirá.
Censuras
Exento 18 ans+ 16 ans+ 13 ans+
8 ans+
G
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
6 Presione ó para bloquear ó desbloquear
las clasificaciones de cine. El ícono Bloquear aparecerá junto a la clasificación de cine que usted desee bloquear.
Clasificación de Cine para Canadá (Inglés)
Clasificación Descripción
Exento Sin clasificar
18+ Programación para adultos.
14+ Niños mayores de 14 años PG Se sugiere supervisión de padres
G Audiencia General. Para todas las edades
C8+ Niños mayores de 8 años
C Todos los niños
24
Censuras
Clasificación para Canadá (Inglés) Clasificación para Canadá (Frn)
Mover
5 Presione para resaltar Clasificación
Seleccionar
/
MENU
Regresar
para Canadá (Inglés), ó Clasificación para Canadá (Francés) entonces presione
para abrir el sub-menú Clasificación para Canadá, que se abrirá.
Clasificación de Cine para Canadá (Francés)
Clasificación Descripción
Exento Sin clasificar 18ans+ Programación para adultos
16ans+ Niños de 16 años y mayores
13ans+ Niños de 13 años y mayores 8ans+ Niños de 8 años y mayores G Todos los niños
7 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
NOTA
• Si Activar Bloqueos no está activado, la configuración de las clasificaciones no funcionará.
• Usted podrá ver los programas bloqueados al introducir la clave de acceso. Esta temporalmente desactiva el bloqueo de padres. Para reactivar los ajustes de la configuración de bloqueo de padres, apague el televisor. Cuando el televisor sea encendido de nuevo, sus ajustes de bloqueo serán activados de nuevo.
Configurando las censuras-Clasificación RRT
El V-Chip reconoce el RRT actual, el cual es comunicado como parte del Protocolo de Información de Programa y sistema(PSIP). Depende de las transmisoras de TV las cuales pueden comunicar una nueva clasificación a través del PSIP que puedan entender tanto el V-Chip como el software de la TV. Con la Clasificación RRT el bloqueo de programas ocurre cuando una clasificación de programas es recibida y esta concuerda con los requerimientos predeterminados por el usuario. El siguiente es un ejemplo:
4 Presione para resaltar Configurar el
/
RRT, entonces presione para abrir el sub-menú Configurar el RRT. El sub-menú Configurar el RRT se abrirá.
Censuras
Humor Level Intelligence Level
Mover
5 Presione para resaltar Humor Level ó
Seleccionar
/
MENU
Regresar
Intelligence Level, entonces presione para abrir el sub-menú deseado, que se abrirá.
Humor Level
Para configurar las censuras RRT.:
1
Presione MENU en el control remoto, entonces presione para resaltar
/
Configurar. El menú Configurar se abrirá.
Censuras
Introducir Clave
Mover
2
Presione para entrar al menú Configurar. Introduzca la clave con los botones numéricos
3
Seleccionar
MENU
- - - -
Regresar
en el control remoto( la clave por defecto es
0000). El menú Censuras se abrirá.
Censuras
DH MH Off H VH Off
EH Off
Devoid of Humor
Mover
Seleccionar
MENU
Off
Off
Regresar
Intelligence Level
Censuras
VL Off LL Off NL Off
Very Low IQ required
Mover
Seleccionar
MENU
Regresar
Censuras
Cambiar Clave Activar Bloqueos Bloquear Entrada EE.UU. Canadá Configurar el RRT Restaurar el RRT
Mover
Seleccionar
MENU
On
Regresar
6 Presione para seleccionar el nivel de
/
clasificación a configurar, luego presione para cambiar a On ú Off. Estas
/
clasificaciones incluyen:
Humor Level-DH, MH, H, VH, EH.
Intelligence Level-VL, LL, NL.
7 Presione MENU una o más veces para cerrar
el menú.
25
Tabla de señales de Entrada RGB
La siguiente tabla muestra las resoluciones de pantalla recomendados.
Formato Resolución Frec.(Hz)
VGA 640 × 480
720 × 400
SVGA 800 × 600
800 × 600
XGA 1024 × 768 60
WXGA 1280 × 768
1360 × 768
Si el mensaje "Modo no soportado" aparece
60 70
60 72
60 60
en la pantalla, ajuste la configuración de despliegue de la PC como se muestra en la tabla anterior. Si apaga el Televisor, líneas de interferencia
pueden aparecer en la imagen del Televisor. Esto es normal.
Cambiando la resolución de video de su computadora
El siguiente ejemplo muestra un sistema Windows XP . Aun si usted usa un sistema operativo diferente, el procedimiento es similar. Para cambiar la resolución de una computadora Macintosh , consulte un manual Macintosh adecuado.
®
®®
Solución de Problemas
Problema Solución
Sin Imagen ó sonido.
La imagen está bien pero no hay sonido
Sonido is OK, pero sin color
Imágenes Múltiples
Imagen nevada • Verifique la conexión de la antena y su
Imagen con Franjas
Sonido Estéreo ó SAP defectuoso
• Verifique que la TV este encendida.
• Verifique la conexión de todos los cables.
Verifique el nivel de volumen y si el botón MUTE ha sido presionado.
• Verifique el control de color y ajústelo.
• Verifique si no es un programa a blanco y negro.
Verifique que la antena este instalada correctamente. Si no, oriéntela directamente a la antena transmisora.
dirección. Si hay problemas corríjalos. Si todo esta bien, el problema puede ser una antena o cable defectuosos.
• Verifique trafico vehicular o luces de neón que pudieran afectar la imagen.
Verifique por interferencia causada por otro dispositivo electrónico como radios y TV's, y mantenga alejados dispositivos magnéticos y electrónicos de su TV.
Una transmisora lejana, o interferencia por ondas de radio, pueden causar mala recepción de sonido, si eso pasa, cambiar a monoaural.
Para cambiarla resolución de video de su computadora:
1 Haga click sobre Inicio, Panel de Control,
entonces haga doble-click en Pantalla. La ventana de propiedades se abrirá.
2 Haga click sobre la pestaña Opciones. 3 Cambie la resolución de la pantalla por una
que este soportada(La resolución ideal para su TV es 1360 x 768).
4 Haga click en OK, entonces haga click
sobre SI para guardar sus cambios.
El control remoto no funciona.
"Modo no soportado"
aparece en la pantalla
"Sin señal" aparece en la pantalla
La imagen no es clara
La imagen no está centrada
La imagen tiene unos pocos puntos brillantes ú obscuros.
Remueva las obstrucciones frente al sensor del control remoto, dirija el control remoto al sensor de su TV, Instale pilas nuevas.
Verifique que la resolución y la frecuencia de su PC y ajústelas a la optima resolución para esta TV: 1360 x 768 a 60 Hz.
Verifique que los cables estén firmemente conectados a la computadora y a la TV.
Ajuste el control de fase.
Ajuste el control de posición horizontal.
Unos pocos puntos brillantes ú obscuros en una pantalla LCD son normales. No afectan la operación de su TV.
26
Especificaciones
Nombre del Modelo L32A102&L32A102G
Panel Tamaño 31.51 pulgadas
Resolución 1366
Fuente de Poder AC 120V, 60 Hz Consumo de Potencia 115W, 1A (L32A102)
Audio Output 7W+7W Dimensiones
×A×P)
(L
Peso
Terminales
Señales de Entrada TV
Incluyendo la base Sin incluir la base Incluyendo la base Sin incluir la base AV1
AV2 AV3
HDMI1 HDMI2
RGB OUTPUT(Salida) HEADPHONE(Audifono)
Componentes HDMI Analog RGB
×768
180W, 1.6A (L32A102G)
31.3×22.7×11 pulg. (795×576×280mm)
31.3×21×3.3 pulg. (795×533×85mm)
34.5 lb. (15.7kg) 30 lb. (13.7kg) S-VIDEO, ENTRADA DE VIDEO, ENTRADA DE AUDIO L/R
S-VIDEO, ENTRADA DE VIDEO, ENTRADA DE AUDIO L/R ENTRADA POR COMPONENTES, ENTRADA DE AUDIO L/R
ENTRADA DE HDMI ENTRADA DE HDMI
ENTRADA DE RGB, ENTRADA DE AUDIO(Mini-Jack) SALIDA DE AUDIO L/R, SALIDA DE AUDIO DIGITAL COAXIAL Mini Jack ATSC/QAM/NTSC
480i/p, 720p, 1080i 480i/p, 720p, 1080i VGA-WXGA
NOTA
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones mostradas son valores aproximados solamente.
27
Información de Servicio
I
ACHI
)
,
.
o
v
.H
800.448.2244
Preguntas acerca de la Operación
Conexión y Garantía de su producto
unes ~ Doming
8:00 am - 8:30 pm CST
.hitachi.us/t
HITACHI HOME ELECTRONICS (AMERICA), INC.
HITACHI ha hecho el máximo esfuerzo para asegurarle horas y horas de funcionamiento libre de problemas En caso de requerir asistencia acerca de LA OPERACIÓN,
CONEXIÓN, ASISTENCIA TÉCNICA Ó SOPORTE DE SU GARANTÍA, por favor contacte nuestra Línea de Servicio a Clientes al 800.HITACHI (800.448.2244).
Nuestra Línea de Servicio a Clientes le brindará la ayuda que usted necesite y de ser necesario la dirección del Centro de Servicio Autorizado HITACHI más cercano a usted. Solo presente la factura y/o recibo de compra al Centro de Servicio Autorizado Hitachi, donde se le proporcionará servicio de acuerdo con los términos establecidos en la garantía o la guía de operación del producto.
Hitachi Home Electronics (America), Inc. Customer Service Support PO Box 3900 Peoria, IL 61612 customerservice.ce@hhea.hitachi.com
HITACHI HOME ELECTRONICS (CANADA)
Si tiene dudas o preguntas acerca de la garantía, servicio, operación o asistencia técnica, favor de contactarnos en:
Canada: 800.HITACHI (800.448.2244)
Lunes a Viernes 9:00 am – 7:00 pm EST Sábado 9:00 am – 5:00 pm EST
Pour de plus amples renseignements sur le service durant la période couverte par la garantie, sur le fonctionnement ou pour de l’assistance technique communiquez avec:
Au Canada: 800.HITACHI (800.448.2244)
Lundi~ Vendredi 9:00 am – 7:00 pm L’EST Samedi 9:00 am – 5:00 pm L’EST
Hitachi Home Electronics (Canada) Customer Service Support PO Box 3900 Peoria, IL 61612
Información del Cliente
El MODELO y el NÚMERO DE SERIE de este producto están localizados en la parte POSTERIOR y al lado DERECHO del producto. Favor de seguir los siguientes pasos para encontrar está información y entonces anotarlos en el espacio reservado abajo para usarlo en caso de llamar al 800.HITACHI, ellos le solicitarán esta información con el fin de darle el soporte adecuado.
XObservar el lado derecho del producto
YLocalice la etiqueta donde se muestra la
Z800.HITACHI le solicitará esta información
28
información relacionada con el MODELO y el NÚMERO DE SERIE.
con el fin de darle el soporte adecuado.
Modelo_________________ Número de Serie _________________
Y
X
Marcas Comerciales
VGA y XGA son marcas comerciales de la International Bussiness Machines Corporation. VESA es una marca registrada de la Video Electronics Standard Association. HDMI, el logotipo HDMI y la Interface multimedia de Alta Definición son marcas comerciales o marcas registradas de la HDMI Licensing LLC.
Aún sin que no halla sido hecha una nota especial de compañías o marcas comerciales de productos, estas marcas comerciales han sido respetadas completamente.
Software
Es ilegal para usted alterar, decompilar, desensamblar, decriptar, o de cualquier manera utilizar la ingeniería inversaen el software instalado en este producto.
29
Impreso en Chinaes15319fss
Loading...