principal et PIP-PAP ........................................ 61
Addendum au manuel d’instruction. .......... 61
F-33-
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA
SÉCURITÉ LORS DE LA MISE EN
MARCHEDE VOTRE TÉLÉVISEUR
À faireetànepasfaire
ÀFAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en
respectant les standards internationaux de
sécurité, comme tous les équipements
électriques. Vous devrez faire attention si vous
voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer
la sécurité.
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant
d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votre fournis s eur si vous avez des
doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés
ou les portes sur l’équipement.
Ce téléviseur est livré avec une prise de courant approuvée. Cette prise ne doit pas être coupée parce
qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial.
Si vous le retirez, sa performance sera affectée. Si
vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’extension sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand vous
branchez le fil d’extension à votre téléviseur. Vérifiez
le numéro du fusible dans la nouvelle prise. Le fusible
doit être de 5 Amp. conforme aux deux approbations
ASTAou BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiées avec
les symboles
sur l’installation du fil d’extension, contactez un élec-
tricien spécialisé.
N’UTILISEZ PASl’équipement si vous avez des doutes
sur son fonctionnement normal, ou s’il est endommagé.
Débranchez-le, retirez la prise de courant et contactez
votre fournisseur.
ou.Si vous avez des doutes
ÀNE PASFAIRE
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur le
TÉLÉVISEUR.
N’enlevez ABSOLUMENTJAMAIS les pièces fixes de
votre appareil sous peine de vous exposer à des tensions dangereuses.
NE LAISSEZ PA S l’équipement allumé sans surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il
a été conçu pour des opérations sans surveillance ou
qu’il a un mode stand-by. Débranchez-le en utilisant le
bouton sur l’équipement et assurez-vous que votre
famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent
être nécessaires pour des personnes infirmes ou
handicapées.
N’UTILISEZ PASdes équipements comme des stéréos
ou des radios personnelles qui détournent votre attention des exigences de sécurité ou de circulation. Il est
interdit de regarder la télévision quand vous
conduisez.
NE PALCEZ aucun obj et qui puiss e obstruer les
ouvertures de ventilation de l’équipement comme les
rideaux ou les tapis. La surchauffe peut endommager
ou diminuer la durée de vie de votre équipement.
N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et ne fixez
JAMAIS des pieds ou des étagères au TÉLÉVISEUR
avec des vis autres que celles fournies – pour assurer
une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds
approuvés par le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PASl’équipement électrique à la pluie ou
à l’humidité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ personne, spécialement les enfants, placez des objets dans les trous ou dans
les autres ouvertures – ceci peut causer un
choc é lec trique fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les équipements électriques – la sécurité avant tout !
1. Alimentation électrique
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de
220-240 V AC 50 Hz . Assurez-vous que vous avez
sélectionné la tension correcte.
2. Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le
cordon d’alimentation (câble secteur) et évitez qu’il se
retrouve coincé. T enez le cordon d’alimentation par la
prise. Ne débranchez pas la prise en tirant sur le
Vérifiez si le branchement de mise à terre est correct.
Branchez la borne de terre du téléviseur à la borne de terre de la prise d’alimentation en utilisant le cordon d’alimentation fourni. Si la fiche fournie ne correspond pas
à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
F-34-
ranchez
orrectement
cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation
avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car cela
pourrait causer un court-circuit ou une électrocution.
Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas avec
d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent
être placés de façon à ce qu’on ne risque pas de
marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Quand il est endommagé et doit être remplacé, ceci
doit être effectué par un technicien qualifié.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide
et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la
cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ce qui
présenterait un danger, et ne placez aucun objet rempli d’eau, comme un vase par exemple, sur l’appareil.
Évitez toute goutte ou éclaboussure.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, débranchez le téléviseur et contactez un technicien
qualifié faire contrôler l’appareil avant de continuer à
l’utiliser.
4. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, débranchez le téléviseur de la prise murale. N’utilisez pas de liquides ou
d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et
sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été
conçues pour la ventilation et assurent un fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter une surchauffe,
ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
6. Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes
nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur.
Assurez-vous qu’il n’y a i t pas de fla mmes nues,
comme des bougies allumées, posées sur le téléviseur. Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou
autre.
7. Tonnerre
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant murale.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assurezvous que le technicien a utilisé les pièces de rechange
spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les
mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des
changements non autorisés peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers.
F-35-
9. Assistance
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour
tous les services. Ne retirez aucun couvercle vousmême car vous risquez de provoquer une électrocution.
10. Mise au rebut
Instructions sur l’élimination :
•L’emballage et les éléments qui composent l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les
matériaux de l’emballage, comme le sac en aluminium doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal
lourd, ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Jetez les piles usagées de façon
écologique. Consultez les réglementations légales
applicables dans votre région.
• La lampe fl uorescente cathodique f roide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les réglementations locales
pour la mise au rebut.
Informations applicabl e s aux util isat eurs des
pays de l’Union Européenne
Le symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que votre équipement électrique ou électronique
ne doit pas être jeté à la fin de sa vie utile avec les
résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte
séparés dans l’UE pour effectuer le respectif recyclage.
Pour plus d’informations, contactez les autorités locales ou le fournisseur où vous avez acheté le produit.
11. Débrancher l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un
dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en
bon état de marche.
12. Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hauts-parleurs peut entraîner une
perte de l’ouïe.
13.Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit être
correctement fixé au mur selon les instructions
d’installation (si l’option est disponible).
14. Branchement à un système de
distribution télévisé (Câble télévisé
etc.) avec tuner:
L’appareil branché à une mise à la terre de protection
du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres
appareils avec un branchement à une mise à la terre
de protection - et à un système de distribution télévisé
en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines circonstances comporter un risque d’incendie.
Pour réaliser une mise à la terre correcte de l’antenne, assurez-vous que le câble de mise à la terre
est branché au système de mise à la terre du bâtiment. Veuillez observer que le branchement doit être
conforme aux normes IEC 60364-7-707 et IEC 6036465-548 qui nécessitent une mise à la terre la plus proche possible du câble de branchement.
5
VHF/UHF
REAR OF THE TV
CABLE TV
F-36-
Caractéristiqu es
O
• Téléviseur LCD couleur 32” avec télécommande.
• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou
des chaînes câblées peuvent être préréglées.
• Vous pouvez régler les chaînes câblées.
• Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son
système de menu.
• Il possède 3 prises Péritel pour des dispositifs externes (comme un magnétoscope, jeux vidéo, appareil
audio, etc.).
• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonction complète du télétexte (1000 pages).
• Fastext, TOP text.
• Branchement du casque.
• A.P.S. (Système de programmation automatique)
• Vous pouvez attribuer un nom à chaque programme.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuterie.
• Verrouillage enfant.
• Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a
aucune transmission.
• Lecture NTSC.
• Entrée AV et S-VIDEO disponibles.
• Possède deux prises HDMI pour image et son numériques. Cette connexion a aussi été conçue pour
recevoir des signaux de Haute Définition.
• AVL (Limiteur Automatique de Volume).
• Lorsqu’aucun signal valide est détecté, le téléviseur
passe automatiquement au mode veille après 5 minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play pour Windows 9X, Vista, ME, 2000, XP.
• Sorties de lignes audio.
Accessoires
Câble audio Jack Phono L+R vers 3,5mm
DVD
INPUT
SAT
AV1
1
AV4
DMI1
4
DMI2
7
I/II
MENUGUIDE
K
+
RGB2
Télécommande
CLE-984
Piles
2XAA
Notice d’utilisation
prise UK
Guide rapide
PriseUE
CâbleVGAD-SUB15broches
Kit de montage mural
F-37-
Vue avant du téléviseur LCD
TOUCHE MENU
VU E AVA NT
HAUSSER/BAISSER LE VOLUME
TOUCHE STANDBY
Voyant DEL de mise en veille (standby)
Récepteur IR
Vue arrière et branchements périphériques
Entrée S-Video
Entrée vidéo
Entrées Audio
Casque (Headphone)
Sorties de liigne audio
Sortie du caisson
de graves
Entrée du cordon
d’alimentation
Bouton Marche/Arrêt
Entrée HDMI 2
Entrée HDMI 1
Entrée VGA PC
Entrée audio PC
RF
Entrées video composante
(YPBPR)
Entrées audio composante
Péritel 1
Péritel 2
Péritel 3
Uniquement pour le service
de réparation
NB : Puisque FAV CVBS et SVHS Y sont branchés en parallèlle, l’image peut se mélanger si les deux
périphériques sont utilisés en même temps. De la même manière, quand SVHS C et PÉRITEL II R sont
branchés en parallèlle, l’image peut se mélanger si les deux périphériques sont utilisés en même temps. Ils
ne doivent donc pas être utilisés en même temps.
F-38-
Boutons de la télécommande
= Stand by Marche/Arrêt
=Info
DVD = Sélectionner le DVD
TV/DTT =TV/Menu Quitter
= Retenir une page en mode télétexte, Arrêt sur image
/= Augmenter/Diminuer le volume
= Muet Marche/Arrêt
ROUGE (Uniquement utilisée en mode télétexte)
VERTE (Uniquement utilisée en mode télétexte)
= Activer/désactiver le Télétexte
= Heure / Télétexte & TV
= Menu Marche/Arrêt
b
/a/ _ / ` = T ouches de déplacement
+
FUNCTION =Aucune Fonction
DVD SAT
AV1
12
AV4
45
HDMI2
7
MENU
NPUT
AV3
DMI1
8
0
I/II
P
GUIDE
= Mode son de l’égaliseur
= Facteur d’aspect
= Aucune fonction
Boutons de commande pour lecteurs/enregistreurs DVD (**)
= Pour revenir au menu précédent
OK =Entrer
// GUIDE= Page index
...
= Sous-titre TXT en mode TV;
Sous-page en mode télétexte.
= Révéler
0-9= Boutons numériques
BLEUE (Uniquement utilisée en mode télétexte)
JAUNE (Uniquement utilisée en mode télétexte)
P+/ - = Programme suivant/précédent
= Mono/Stéréo - Dual A-B
1
32
33
= PIP, PAP Marche-Arrêt / PATAT
**Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs et
graveurs de DVD Hitachi.
F-39-
+
RGB2
/INPUT =SAISIE
SATT = Sélectionner SAT
= Aucune Fonction
=Moded’image
ETURN
Installation Murale Du Televiseur Tft
(M4x12)
1- Pour accrocher le téléviseur TFT au mur, vous devez retirer le socle. (Figure 1). Dévissez les 6 vis (M4 x 12)
qui fixent le socle à l’écran TFT et retirez le socle de l’écran TFT.
2- Choisissez l’endroit du mur où vous souhaitez installer l’écran TFT. Fixez le gabarit de montage sur le
mur.
Utilisez le gabarit pour définir le bon emplacement des supports muraux.
3- Mettez à niveau et marquez au crayon les 4 points de montage de chaque support mural.
Perforez les trous pour les chevilles en plastique (7x30) et fixez les supports muraux avec les 8 vis (4 x
30).
4-Soulevez le panneau TFT et accrochez-le aux trous situés sur le support mural à l’aide des 4 vis de fixation
situées à l’arrière de l’écran TFT.
CRAN TFT
6VIS
SOCLE
FIGURE 1
IMPORT ANT
1. Suivez les instructions d’installation avec précaution sinon vous pourriez vous blesser ou endommager le
téléviseur.
2. Si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer l’installation, contactez un spécialiste afin qu’il s’en
charge.
3. Les chevilles fournies sont destinées à des murs solides uniquement (brique, béton, etc.). Pour tous les
autres types de murs, utilisez des fixations adaptées au type de mur, que vous pouvez trouver chez votre
revendeur. Si vous ne savez pas quelles chevilles utiliser, consultez un spécialiste.
4. Afin d’éviter tout risque de blessure, demandez de l’aide à une autre personne pour vous aider à effectuer
l’installation.
5. Hitachi ne peut en aucun cas être tenu pour responsable en cas de blessures ou dommages pouvant
résulter d’une installation et d’une manipulation incorrectes.
F-40-
“Attention: Seul le support mural original doit être utilisé avec ce produit”
F-41-
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.