HITACHI L32A01A User Manual [fr]

LCD olo r TelevisionCu
Télévision Couleur LCD
LCD-Farb-TV-Gerät
Televisione a Colori LCD
L32A01 A
Instructions for use
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
GB
F
D
I
Sommaire
Consignes de sécuri té .................................. 34
Caractéristiques ............................................. 37
Accessoires .................................................... 37
Vue avant du tél évi seur LCD ........................ 38
Vue arrière et branchements
périp hériqu es ................................................. 38
Boutons de la télécommande ...................... 39
Installation Murale Du Televiseur Tft .......... 40
Préparation ...................................................... 42
Avant de mettre en marche votre
téléviseur......................................................... 42
Branchement au courant .............................. 42
Branchements à la prise d’entrée de
l’antenne....................................................... 42
Insérer les piles dans la télécommande ........ 42
Utiliserla télécommande ............................... 42
Rayon d’action de la télécommande ............. 42
Allumer/éte indre le téléviseur .................... 43
Allumer le téléviseur ..................................... 43
Éteindre le téléviseur .................................... 43
Navigat ion dans le système de menu ........ 43
Réglages initiaux ............................................ 43
Opér ations de base........................................ 43
Faire fonctionner le téléviseur avec les
touches de l’appareil .................................... 43
Réglage du volume ................................. 43
Sélection de programme ........................ 44
Entrer dans le menu principal ................. 44
Mode AV ................................................ 44
Faire fonctionner le téléviseur avec la
télécommande .............................................. 44
Réglage du volume ................................. 44
Sélection de programme (programme
précédent ou programme suivant): ........ 44
Sélection de programme (accès direct) 44
Systè me de Menu TV .................................... 44
Menu Image .................................................. 44
Mode ...................................................... 44
Contraste/Luminosité/Définition/Couleur/
Teinte (Contrast/Brightness/Sharpness/
Colour/Hue) ............................................ 44
Température de Couleur (Colour Temp) .. 44
Réduction de bruit (Noise Reduction) ..... 44
Modefilm (Film Mode) ............................. 44
Peigne3D (3D Comb) ............................. 45
Zoom d’image (Picture Zoom) ................. 45
Réinitialisation(Reset) ............................ 45
Menu Son (Sound menu) .............................. 45
Volume ................................................... 45
Égaliseur (Equalizer) .............................. 45
Balance .................................................. 45
Casque (Headphone) ............................. 45
vol ume......................................................... 45
Mode Son (Sound Mode) .......................... 45
balance ....................................................... 45
Mode Son (Sound mode) ....................... 45
AVL ........................................................ 45
Effet (Effect) .......................................... 45
Grave dynamique (Dynamic Bass) ........ 46
Caisson de graves (Subwoofer) ........... 46
3DS ........................................................ 46
Menu Fonctions (Feature Menu) ................... 46
PIP .......................................................... 46
PIP activé-désactivé (on-off) ..................... 46
Image PIP ................................................... 46
Position PIP (Pip position) .......................... 46
Source PIP (PIP Source) ............................ 46
Échanger PIP (PIP Swap) .......................... 47
PAP ........................................................ 47
PAP activé-désactivé (on-off) ..................... 47
Image PAP (PAP Picture) ............................ 47
Source PAP (PAP Source) .......................... 47
Échanger PAP (PAP SWAP) ....................... 47
Arrêt programmé (Sleep Timer) .............. 47
Verrouillage enfants (Child Lock) ........... 47
Langue (Language) ............................... 47
Sortie AV -2 ............................................ 47
Entrée audio PC (PC Audio In) ................ 47
Fond Bleu (Blue Background) ................ 47
Fond d’image du menu (Menu
Background) .......................................... 48
Temps d’effacement du menu (Menu
Timeout) ................................................. 48
Langue du télétexte (Teletext Language) 48
Zoom par défaut (Default Zoom) ............ 48
Menu Installation (Install Menu) ..................... 48
Tableaudes Programmes ....................... 48
Nom(Name): ................................................ 48
Insérer (Insert): .......................................... 48
Supprimer(Delete): ..................................... 48
APS (Systeme Automatique de
Programmation) ............................................ 49
APS (Systeme Automatique de
Programmation) ...................................... 49
Program ................................................. 49
Bande .................................................... 49
Chaîne (Channel) ................................... 49
Système de Couleur (Colour System) .... 49
Système sonore (Sound System) .......... 49
Recherche Fine (Fine Tune) ................... 49
Recherche (Search) .............................. 49
Mémoriser (Store) .................................. 49
Menu installation dans les modes AV ..... 50
Système de Couleur (Colour System) ......... 50
Magnétoscope ............................................ 50
Mémoriser (Store) .................................. 50
Menu Source (Source menu) ....................... 50
Mode PC........................................................... 50
Installation .................................................... 50
Système de Menu en mode PC ..................... 50
Menu Son/Menu Fonction ....................... 50
Menuimage PC (PC Picture Menu) ......... 50
F-32-
Menu de position PC (PC POSITION
Menu) ..................................................... 50
PositionnementAutomatique
(Autoposition) ........................................ 50
Position H (Horizontale) .......................... 51
Position V (Verticale) ............................. 51
Phase..................................................... 51
Fréquence Pilote (Dot Clock) .................. 51
Mode PC d’entrée de Son (Sound in PC
mode)..................................................... 51
Autres foncti ons ............................................ 51
Statut TV ...................................................... 51
Indicateur de coupure du son ...................... 5 1
Modes PIP et PAP .......................................... 51
Modes AV..................................................... 5 1
Modes Zoom (Zoom Modes) ........................ 52
Auto ....................................................... 52
Zoom ...................................................... 52
Cinema ................................................... 52
16:9 Zoom .............................................. 52
Sous-titres (Subtitle) .............................. 52
4:3 .......................................................... 52
14:9 Zoom .............................................. 52
Panorama(Panoramic) ........................... 52
Arrêt sur image (Freeze Picture).................. 52
Télétexte .......................................................... 53
Branche r un équi peme nt périphérique ..... 53
Haute Définition ............................................ 53
Avec péritel .................................................. 53
Avec l’entrée d’antenne ............................... 53
Décodeur ..................................................... 53
Brancher un décodeur au téléviseur
avec la prise d’antenne. ......................... 53
Branchez un décodeur au téléviseur
sans la prise d’antenne. ......................... 53
Téléviseur et Magnétoscope ........................ 5 4
Lecture NTSC ............................................... 54
Appareil photo et caméscope ...................... 54
Pour Brancher à l’entrée AV ................... 54
Pour Brancher à une Entrée S-VHS ....... 54
Brancher le décodeur au magnétoscope. ... 54
Branchement du Casque (en option) ............ 54
Sortie de Ligne Audio ................................... 54
Brancher le caisson de graves .................... 54
Info rmations .................................................... 54
Branchement des équipements
périp hériqu es ................................................. 55
Branchement de l’an tenn e ...........................55
Spéc ifications .................................................. 56
Entrées de signaux ...................................... 58
Appendice A : Modes d’affichages
typiques de l’ent rée PC................................. 59
Annexe B: Compatibilité de signal AV et
HDMI .................................................................. 60
Appendice C : Combinaisons de l’image
principal et PIP-PAP ........................................ 61
Addendum au manuel d’instruction. .......... 61
F-33-
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité sui­vantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA MISE EN MARCHEDE VOTRE TÉLÉVISEUR
À faireetànepasfaire
ÀFAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en respectant les standards internationaux de sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez faire attention si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité.
VEUILLEZ lire la notice d’utilisation avant d’utiliser l’équipement.
CONSULTEZ votre fournis s eur si vous avez des doutes sur l’installation, le fonctionnement ou la sécu­rité de votre équipement.
VEUILLEZ faire attention avec les panneaux vitrés ou les portes sur l’équipement.
Ce téléviseur est livré avec une prise de courant ap­prouvée. Cette prise ne doit pas être coupée parce qu’elle contient un filtre d’interférence radio spécial. Si vous le retirez, sa performance sera affectée. Si vous voulez un fil plus grand, achetez un fil d’exten­sion sûr et approuvé ou contactez votre fournisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand vous branchez le fil d’extension à votre téléviseur. Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle prise. Le fusible doit être de 5 Amp. conforme aux deux approbations ASTAou BSI (BS1 362). Celles-ci sont identifiées avec
les symboles sur l’installation du fil d’extension, contactez un élec-
tricien spécialisé.
N’UTILISEZ PASl’équipement si vous avez des doutes sur son fonctionnement normal, ou s’il est endommagé. Débranchez-le, retirez la prise de courant et contactez votre fournisseur.
ou .Si vous avez des doutes
ÀNE PASFAIRE
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau sur le
TÉLÉVISEUR. N’enlevez ABSOLUMENTJAMAIS les pièces fixes de
votre appareil sous peine de vous exposer à des ten­sions dangereuses.
NE LAISSEZ PA S l’équipement allumé sans surveil­lance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’il a été conçu pour des opérations sans surveillance ou qu’il a un mode stand-by. Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’équipement et assurez-vous que votre famille sait le faire. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILISEZ PASdes équipements comme des stéréos ou des radios personnelles qui détournent votre atten­tion des exigences de sécurité ou de circulation. Il est interdit de regarder la télévision quand vous conduisez.
NE PALCEZ aucun obj et qui puiss e obstruer les ouvertures de ventilation de l’équipement comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe peut endommager ou diminuer la durée de vie de votre équipement.
N’UTILISEZ PAS des étagères de fortune et ne fixez JAMAIS des pieds ou des étagères au TÉLÉVISEUR avec des vis autres que celles fournies – pour assurer une sécurité totale, utilisez les étagères et les pieds approuvés par le fabricant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PASl’équipement électrique à la pluie ou à l’humidité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ personne, spécialement les en­fants, placez des objets dans les trous ou dans les autres ouvertures – ceci peut causer un choc é lec trique fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les équi­pements électriques – la sécurité avant tout !
1. Alimentation électrique
Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une prise de 220-240 V AC 50 Hz . Assurez-vous que vous avez sélectionné la tension correcte.
2. Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le cordon d’alimentation (câble secteur) et évitez qu’il se retrouve coincé. T enez le cordon d’alimentation par la prise. Ne débranchez pas la prise en tirant sur le
Vérifiez si le branchement de mise à terre est correct.
Branchez la borne de terre du téléviseur à la borne de terre de la prise d’alimenta­tion en utilisant le cordon d’alimentation fourni. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
F-34-
ranchez
orrectement
cordon et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou une électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas avec d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ce qu’on ne risque pas de marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution. Quand il est endommagé et doit être remplacé, ceci doit être effectué par un technicien qualifié.
3. Humidité et Eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit humide et mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’ex­posez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ce qui présenterait un danger, et ne placez aucun objet rem­pli d’eau, comme un vase par exemple, sur l’appareil. Évitez toute goutte ou éclaboussure.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appareil, dé­branchez le téléviseur et contactez un technicien qualifié faire contrôler l’appareil avant de continuer à l’utiliser.
4. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, débranchez le télé­viseur de la prise murale. N’utilisez pas de liquides ou d’aérosols de nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et assurent un fonction­nement en toute sécurité. Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou cou­vertes.
6. Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Assurez-vous qu’il n’y a i t pas de fla mmes nues, comme des bougies allumées, posées sur le télévi­seur. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou autre.
7. Tonnerre
En cas d’orage ou d’éclair ou si vous partez en va­cances, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant murale.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assurez­vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent entraîner un in­cendie, une électrocution ou d’autres dangers.
F-35-
9. Assistance
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour tous les services. Ne retirez aucun couvercle vous­même car vous risquez de provoquer une électrocu­tion.
10. Mise au rebut
Instructions sur l’élimination :
•L’emballage et les éléments qui composent l’embal­lage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, comme le sac en alumi­nium doivent être tenus hors de portée des enfants.
• Les piles, même celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être éliminées avec les dé­chets ménagers. Jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez les réglementations légales applicables dans votre région.
• La lampe fl uorescente cathodique f roide dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mer­cure. Veuillez respecter les réglementations locales pour la mise au rebut.
Informations applicabl e s aux util isat eurs des
pays de l’Union Européenne
Le symbole sur le produit ou sur son emballage signi­fie que votre équipement électrique ou électronique ne doit pas être jeté à la fin de sa vie utile avec les résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte séparés dans l’UE pour effectuer le respectif recy­clage.
Pour plus d’informations, contactez les autorités lo­cales ou le fournisseur où vous avez acheté le pro­duit.
11. Débrancher l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être en bon état de marche.
12. Une pression excessive du son provenant des
écouteurs et hauts-parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
13.Afin d’éviter des dommages, cet appareil doit être
correctement fixé au mur selon les instructions d’installation (si l’option est disponible).
14. Branchement à un système de distribution télévisé (Câble télévisé etc.) avec tuner:
L’appareil branché à une mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres appareils avec un branchement à une mise à la terre de protection - et à un système de distribution télévisé en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines cir­constances comporter un risque d’incendie.
Pour réaliser une mise à la terre correcte de l’an­tenne, assurez-vous que le câble de mise à la terre est branché au système de mise à la terre du bâti­ment. Veuillez observer que le branchement doit être conforme aux normes IEC 60364-7-707 et IEC 603646­5-548 qui nécessitent une mise à la terre la plus pro­che possible du câble de branchement.
5
VHF/UHF
REAR OF THE TV
CABLE TV
F-36-
Caractéristiqu es
O
• Téléviseur LCD couleur 32” avec télécommande.
• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou des chaînes câblées peuvent être préréglées.
• Vous pouvez régler les chaînes câblées.
• Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son système de menu.
• Il possède 3 prises Péritel pour des dispositifs exter­nes (comme un magnétoscope, jeux vidéo, appareil audio, etc.).
• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonction complète du télétexte (1000 pages).
• Fastext, TOP text.
• Branchement du casque.
• A.P.S. (Système de programmation automatique)
• Vous pouvez attribuer un nom à chaque programme.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuterie.
• Verrouillage enfant.
• Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission.
• Lecture NTSC.
• Entrée AV et S-VIDEO disponibles.
• Possède deux prises HDMI pour image et son numé­riques. Cette connexion a aussi été conçue pour recevoir des signaux de Haute Définition.
• AVL (Limiteur Automatique de Volume).
• Lorsqu’aucun signal valide est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode veille après 5 mi­nutes.
• PLL (Recherche de Fréquence).
• Entrée PC.
• Plug&Play pour Windows 9X, Vista, ME, 2000, XP.
• Sorties de lignes audio.
Accessoires
Câble audio Jack Phono L+R vers 3,5mm
DVD
INPUT
SAT
AV1
1
AV4
DMI1
4
DMI2
7
I/II
MENU GUIDE
K
+
RGB2
Télécommande
CLE-984
Piles
2XAA
Notice d’utilisation
prise UK
Guide rapide
PriseUE
CâbleVGAD-SUB15broches
Kit de montage mural
F-37-
Vue avant du téléviseur LCD
TOUCHE MENU
VU E AVA NT
HAUSSER/BAISSER LE VOLUME
TOUCHE STANDBY
Voyant DEL de mise en veille (standby) Récepteur IR
Vue arrière et branchements périphériques
Entrée S-Video Entrée vidéo Entrées Audio Casque (Headphone) Sorties de liigne audio Sortie du caisson
de graves
Entrée du cordon
d’alimentation
Bouton Marche/Arrêt Entrée HDMI 2 Entrée HDMI 1 Entrée VGA PC Entrée audio PC RF
Entrées video composante
(YPBPR)
Entrées audio composante Péritel 1 Péritel 2
Péritel 3 Uniquement pour le service de réparation
NB : Puisque FAV CVBS et SVHS Y sont branchés en parallèlle, l’image peut se mélanger si les deux périphériques sont utilisés en même temps. De la même manière, quand SVHS C et PÉRITEL II R sont branchés en parallèlle, l’image peut se mélanger si les deux périphériques sont utilisés en même temps. Ils ne doivent donc pas être utilisés en même temps.
F-38-
Boutons de la télécommande
= Stand by Marche/Arrêt
=Info
DVD = Sélectionner le DVD
TV/DTT =TV/Menu Quitter
= Retenir une page en mode télétexte, Arrêt sur image
/ = Augmenter/Diminuer le volume
= Muet Marche/Arrêt
ROUGE (Uniquement utilisée en mode télétexte)
VERTE (Uniquement utilisée en mode télétexte)
= Activer/désactiver le Télétexte
= Heure / Télétexte & TV
= Menu Marche/Arrêt
b
/a/ _ / ` = T ouches de déplacement
+
FUNCTION =Aucune Fonction
DVD SAT
AV1
12
AV4
45
HDMI2
7
MENU
NPUT
AV3
DMI1
8
0
I/II
P
GUIDE
= Mode son de l’égaliseur
= Facteur d’aspect
= Aucune fonction
Boutons de commande pour lecteurs/enregistreurs DVD (**)
= Pour revenir au menu précédent
OK =Entrer
/ / GUIDE= Page index
...
= Sous-titre TXT en mode TV;
Sous-page en mode télétexte.
= Révéler
0-9= Boutons numériques
BLEUE (Uniquement utilisée en mode télétexte)
JAUNE (Uniquement utilisée en mode télétexte)
P+/ - = Programme suivant/précédent
= Mono/Stéréo - Dual A-B
1
32
33
= PIP, PAP Marche-Arrêt / PATAT
**Ces boutons peuvent contrôler la plupart des lecteurs et
graveurs de DVD Hitachi.
F-39-
+
RGB2
/INPUT =SAISIE
SATT = Sélectionner SAT
= Aucune Fonction
=Moded’image
ETURN
Installation Murale Du Televiseur Tft
(M4x12)
1- Pour accrocher le téléviseur TFT au mur, vous devez retirer le socle. (Figure 1). Dévissez les 6 vis (M4 x 12)
qui fixent le socle à l’écran TFT et retirez le socle de l’écran TFT.
2- Choisissez l’endroit du mur où vous souhaitez installer l’écran TFT. Fixez le gabarit de montage sur le
mur.
Utilisez le gabarit pour définir le bon emplacement des supports muraux.
3- Mettez à niveau et marquez au crayon les 4 points de montage de chaque support mural.
Perforez les trous pour les chevilles en plastique (7x30) et fixez les supports muraux avec les 8 vis (4 x
30).
4-Soulevez le panneau TFT et accrochez-le aux trous situés sur le support mural à l’aide des 4 vis de fixation
situées à l’arrière de l’écran TFT.
CRAN TFT
6VIS
SOCLE
FIGURE 1
IMPORT ANT
1. Suivez les instructions d’installation avec précaution sinon vous pourriez vous blesser ou endommager le
téléviseur.
2. Si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer l’installation, contactez un spécialiste afin qu’il s’en
charge.
3. Les chevilles fournies sont destinées à des murs solides uniquement (brique, béton, etc.). Pour tous les
autres types de murs, utilisez des fixations adaptées au type de mur, que vous pouvez trouver chez votre revendeur. Si vous ne savez pas quelles chevilles utiliser, consultez un spécialiste.
4. Afin d’éviter tout risque de blessure, demandez de l’aide à une autre personne pour vous aider à effectuer
l’installation.
5. Hitachi ne peut en aucun cas être tenu pour responsable en cas de blessures ou dommages pouvant
résulter d’une installation et d’une manipulation incorrectes.
F-40-
“Attention: Seul le support mural original doit être utilisé avec ce produit”
F-41-
Loading...
+ 25 hidden pages