HDMI-sig n a l. ..................................................... 88
Vedlegg C: Hoved og PIP-PAP
bildekombi na sjo ner .......................................89
Tillegg til instruksjonsbok. .......................... 89
N-62-
Sikkerhetshensyn
jordingsledningen på
Vennligstlesdisseanbefalte
sikkerhetsforanstaltningene nøye av hensyn til
din egen sikkerhet.
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
VED BETJENING AV DIN TV
Hva man bør gjøre/ikke bør gjøre
Hva man bør gjøre
Dette fjernsynet har blitt designet og produsert for
å møte internasjonale sikkerhetsstandarder,
men som ethvert elektrisk utstyr, må du ta vare
på det for å oppnå best mulige resultater og
forsikre deg om sikkerheten.
LES bruksanvisningen før du forsøker å bruke
utstyret.
Kontakt forhandleren hvis du er i tvil om
installasjon, betjening eller sikkerhet for utstyret.
Vær forsiktig med glasspan eler eller dører på
utstyret.
TV-ener utstyrt med en fast hovedkabel. Denne
kabelen må under ingen omstendigheter kuttes,
da den inneholder et spesielt
radioforstyrrelsesfilter vil dette føre til dårligere
ytelse. Hvis du ønsker å forlenge ledningen,
kjøpe en passende sikkerhetsgo dkjent
skjøteledning eller spør forhandleren.
Rådfør deg med produsentens instruksjoner når
du kobler skjøteledninger til TV-en. Kontroller
sikringsstrømmen til den nye pluggen, denne
skal være utstyrt med en 5 ampere lunte, som
tilfredsstiller enten ASTA- eller BSI (BS1 362)standarden. Disse er lett gjenkjennelige m ed
Hva man ikke bør gjøre
IKKE FORTSETT å bruke utstyret hvis du er i tvil
om det fungerer normalt, eller om det er skadet
på noen måte. Slå av, trekk ut strømledningen og
ta kontakt med forhandleren din.
IKKE plasser vannfylte beholdere oppå TV-en.
IKKE TABORT noen faste deksler ettersom dette
kan utsette deg for høyspenning.
IKKE FORLAT utstyret når det er slått på eller la
det være på uten tilsyn, så fremt det ikke er helt
klart at det er konstruert for bruk uten tilsyn, eller
står i dvalemodus Slå av ved å bruke bryteren på
apparatet og forsikre deg om at familien din vet
hvordan de skal gjøre dette. Spesialtilpasninger
kan trenges for svaklige eller handikappede.
IKKE BRUKutstyr som personlige stereoanlegg
eller radioer som kan føre til at du ikke er
oppmerksom i trafikken. Det er ulovlig å se
fjernsyn når du kjører.
IKKEforhindre ventilasjonen av utstyret, for eksempel
med gardin er og myke møbler. Overo pp heting vil
forårsake skade og forkorte livsløpet til utstyret.
IKKEbruk improviserte stativ, og skru ALDRI ben eller
stativ på TV-en med an dre skruer enn de som ble
levert. For å forsikre total sikkerhet, bruk alltid
produsentens godkjente stativ med festene som følger
med.
IKKE la elektrisk utstyr bli utsatt for regn eller fuktighet.
FREMFOR ALT
• ALDRI la noen, barn spesielt, dytte noe inn i
hullene, lukene eller andre åpninger i
kabinettet, da d ette kan resultere i dø deli g
elektrisk sjokk.
• ALDRI gjett eller ta sjanser med ele ktrisk
utstyr av noe slag – bedre føre var enn etter
snar!
enten
ellersymbolet. Hvis du er i tvil
om monteringen av en skjøteledning, vennligst
ta kontakt med en kvalifisert elektriker.
Pass på at koblingen er jordet skikkelig.
Koble jordklemmen på TVen til jordklemmen ved strømuttaket med den
vedlagte strømledningen. Hvis det medfø lgen de støps let ikke pas ser til
stikkontakten bør du konsultere en elektriker for å skifte ut
stikkontakten.
Koble
sikkert vis.
N-63-
1.Strømkilde
TV-apparatet skal kun brukes fra et 220-240V AC, 50
Hz-uttak. Påse at du velger korrekt spenningsinnstilling
til ditt bruk.
2.Strømledning
Ikke sett apparatet, møbler etc. på strømledningen og
sørg for at den ikke kommer i klem. Håndter
strømledningen med støpselet. Ikke trekk ut støpselet
ved å rykke i ledningen, og rør aldri strømledningen
når du er våt på hendene, da dette kan føre til
kortslutning eller elektrisk sjokk. Lag aldri knute på
ledningen eller bind den sammen med andre ledninger .
Strømledningene bør plasseres på en slik måte at de
ikke risikerer å bli tråkket på. En skadet strømkabel kan
forårsake brann eller gi deg et elektrisk støt. Hvis
ledningen er skadet og må skiftes, må dette utføres
av en kvalifisert fagperson.
3. Fukt og vann
Ikke bruk dette utstyret på et klamt og fuktig sted
(unngå badet, vasken på kjøkkenet, og i nærheten av
vaskemaskinen). Ikke utsett utstyret for regn eller
vann, siden det kan være farlig. Ikke plasser
væskefylte beholdere oppå utstyret. Unngå drypping
eller spruting.
Dersom en gjenstand eller væske skulle komme inn i
kabinettet, trekk ut strømkontakt på TVen og få den
undersøkt av kvalifisert personell før du forsøker å
bruke den igjen.
4.Rengjøring
Før rengjøring, trekk ut strømledningen fra kontakten.
Ikke bruk væske eller sprayrengjøringsmiddel. Bruk
en myk og tørr klut.
5. Ventilasjon
Luker og åpninger på mottakeren er kun ment for
ventilasjon og for å forsikre pålitelig ytelse. For å
forhindre overoppheting må ikke disse åpningene
blokkeres eller dekkes til på noen måte.
6. Varme og ild
Mottakeren må ikke plasserer i nærheten av åpen
flamme, eller intens varme, som en elektrisk varmeovn.
Sørg for at åpen flamme, som tente stearinlys, ikke
plasseres på mottakeren. Batteriene må ikke utsettes
for stor varme, som f. eks. sollys, ild o.l.
7. Lynnedslag
I tilfelle tordenvær med lynnedslag, eller dersom apparatet skal stå lenge uten bruk, trekk alltid strømledningen ut fra vegguttaket.
8. Reservedeler
Når du må byt te deler, forsikre deg om at
serviceteknikeren benytter deler som er godkjent av
produsenten og har de samme spesifikasjonene som
de originale. Uautorisert bytting av deler kan resultere
i brann, elektrisk støt eller andre farer.
9. Vedlikehold
Vennligst overlat alt vedlikehold til kvalifisert personell.
Ikke fjern bakdekselet, det kan resultere i elektrisk sjokk.
10. Avfallshåndtering
Instruksjoner for avfallshåndtering:
• Emballasje og emballasjerester er resirkulerbare og
skal i prinsippet resirkuleres. Pakkematerialer, som
folieposer, må holdes unna barn.
• Batterier, inklusive de som er fri for tungmetaller, bør
ikke kastes med husholdningsavfallet. Vennligst kvitt
deg med disse på en miljøvennlig måte. Finn ut hvilke
lovregler som gjelder i ditt område.
• Den kalde, katode-fluorescerende lampen i LCDskjermen inneholder en liten mengde kvikksølv, følg
lokale anbefalinger eller regler for kassering.
Informasjon for brukere i EUs medlemland
Dette symbolet på produktet, eller på emballasjen, betyr
at dette er elektronisk og elektrisk utstyr som etter
endtlevetidbørkastesseparatfra
husholdningsavfallet. EU har forskjellige
innsamlingsordninger for resirkulering.
For mer informasj on, vennligst kontakt de l ok ale
myndighetene eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
11. Koble fra innretningen
Støpselet brukes til å koble apparatet fra strømnettet,
og bør derfor være lett tilgjengelig.
12. ADVARSEL – for høy lyd fra hodetelefonene kan
føre til hørselstap.
N-64-
13. Dersom apparatet kan festes til veggen, må dette
7
gjøres ifølge vedlagte instruksjoner for å forhindre
ulykker.
14. Koble til et TV-nett (f.eks. kabel-TV)
med tuner:
Et apparat som er koblet til byggets jordingssystem
via strømnettet (eller koblet til et annet apparat som
igjen er koblet til jording) og som er koblet til et TVapparat m ed en koaksi al-k abel, k an utgjøre en
brannfare.
For å jorde antennesystemet skikkelig må du passe
på at jordingen til kabelen er koblet til byggets
jordingssystem. Husk at koblingen bør følge
standardene IEC 60364-7-707 og IEC 603646-5-548,
som tilsier at jordingen bør legges så nær kabelen
som mulig.
5
VHF/UHF
KABELFJERNSYN
AKSIDEN AV TV-EN
N-65-
Funksjoner
I
O
• 32’ LCD farge-TV med fjernkontroll
• 100 programmer fra VHF-, UHF-bånd eller kabel kan
stilles inn.
• Den kan stille inn kabel-kanaler.
• Betjening av TV-en er veldig enkelt med det
menydrevne systemet.
• Den har 3 Scart-kontakter for eksterne enheter
(som f.eks. video, TV-spill, stereoanlegg, osv.)
• Stereo lydsystem (Ty sk+N icam).
• Fullfunksjons TeksttTV (1000 sider).
Fastext, TOP-tekst
• Tilkobling for hodetelefoner
• APS (Automatisk Programmeringssystem).
• Alle programmer kan navngis.
• Forover og bakover automatisk innstilling.
• Dvaletidsbryter
• Barnelås
• Automatisk sperr lyd når sending mangler
• NTSC avspilling.
AV -inn og S-video-inn er tilgjengelig.
• Den har to HDMI-kontakter for Digital Video og Audio
Denne koblingen er også laget for å kunne ta i mot
høydefinisjonssignaler (HD-signaler).
AVL (Automatisk volumbegrensning)
• Når ingen gyldige signaler finnes, vil TV-en etter 5
minutter automatisk bytte over til standby-modus...
• PLL (Frekvenssøk)
• PC-Inngang
Plug&Play for Windows 9X, ME, 2000, XP
• Lydlinje ut
Tilbehør
Phono V+H til 3,5 mm ledningsplugg.
DVD
NPUT
SAT
AV1
1
AV4
DMI1
4
DMI2
78
0
I/II
MENUGUIDE
K
+
RGB2
Fjernkontroll
CLE-984
Batterier
2XAA
Instruksjonsmanual
Engelsk type plugg
Hurtig Guide
Europeisk type plugg
Veggmonteringssett
15 Pin D-SUB VGA-kabel.
N-66-
LCD TV-en sett forfra
ILDEVALG
ENYKNAPP
SETT FORFRA
Dvale-lysdiode
IR-mottaker
Sett bakfra og eksterne koblinger
ROGRAM OPP/NED
VOLUM OPP/NED
Dvaleknapp
S-VIDEO-inngang
Videoinngang
Lydinnganger
Hodetelefon
Utgang for lydlinjer
Utgang for subwoofer
Inngang for strømledning
Merknad: Idet FAV CVBS og SVHS Y er parallellkoblet, kan bildet sammenblandes dersom disse to periferienhetene brukes
samtidig. På samme måte er SVHS C og SCART II R parallellkoblet, og bildet kan sammenblandes dersom disse to periferienhetene
brukes samtidig. Disse to må derfor ikke brukes samtidig.
Strømbryter
HDMI-inngang 2
HDMI-inngang 1
PC VGA Inngang
Inngang for PC-audio
RF
Komponentvideoinnganger (YPBPR)
Lydinngang for komponenter
SCART 1
SCART 2
SCART 3
Kun for servicebruk
N-67-
Fjernkontrolltaster
A
32
33
=DvalemodusAv/På
=Info
DVD =VelgDVD
TV/DTT = TV / Avslutt Meny
= Hold i tekstTV-modus, Frys Bilde
/= Volum opp/ned
=SperrlydPå/Av
RØD (Kun brukt i tekstTV-modus)
GRØNN (Kun brukt i tekstTV-modus)
= TekstTV På-Avv
=Tid/TekstTV&TVTV
= Meny på/av
b
/a/ _ /`= Pilknapper
+
FUNKSJON = Ingen funksjon
= Equalizer lydmodus
= Bildesideforhold
= Ingen funksjon
Kontrollknapper for DVD-spiller/-opptakere (**)
= Gå tilbake til forrige meny
OK = Enter
// GUIDE = Indeksside
....
= TXT undertekst i TV-mods; Underside i tekstTV-modus.
Avdekk
BLÅ (Kun brukt i tekstTV-modus)
GUL (Kun brukt i tekstTV-modus)
P+/- = Program Opp/Ned
= Mono/Stereo - Dual A-B
/ INPUT = INNGANG
1
= Ingen funksjon
TV/DTT
DVD SAT
AV1
12
AV4
45
HDMI2
7
MENU
UNCTION
+
RGB2
SAT = Velg S ATT
NPUT
V3
DMI1
8
0
I/II
P
...
GUIDE
K
ETURN
= PIP, PAP På-Av / P ATAT
0-9= Tallknapper
** Disse knappene kan kontrollere de fleste Hitachi DVD-spillere og -opptakere.
N-68-
=Bildemodus
Installere TFT-TV på veggen
1- For å installere TFT-TV på vegg må man først ta av foten. (Diagram 1). Skru løs de 6 skruene (M4 x 12) som
fester foten til TFT-skjermen, og ta foten vekk fra TFT-skjermen.
2- Bestem hvor på veggen TFT-skjermen skal henges. Fest monteringsmalen på veggen.
Malen brukes for å kunne plassere veggbrakettene riktig.
3- Vatre hver veggbrakett og merk av de fire monteringspunktene med en blyant.
Bor hull for plastankrene (7x30), og fest veggbrakettene med 8 skruer (4 x 30).
4- Løft TFT-skjermen og heng den i hullene på veggbraketten med de 4 hengeskruene på baksiden av TFT-
skjermen .
TFT-SKJERM
6SKRUER
(M4x12)
FOT
DIAGRAM 1).
VIKTIG
1. Vennligst følg monteringsinstruksene nøye, så du unngår skade på person eller utstyr.
2. Dersom du ikke føler deg trygg på å utføre monteringen selv, vennligst be en faglært montør om å utføre
monteringen for deg.
3. Veggankrene som følger med er kun for solide (murstein, betong etc.) vegger. For andre veggtyper,
vennligst skaff de korrekte festene for veggtypen fra din jernvareforhandler. Dersom du ikke er sikker på
hvilke anker du skal bruke, vennligst oppsøk profesjonell hjelp.
4. For å unngå potensielle skader, rådes det å få hjelp av en annen person under montering.
5. Hitachi påtar seg absolutt intet ansvar for skader på person(er) eller utstyr som oppstår grunnet feilaktig
montering og håndtering.
N-69-
“Pass på: Bruk kun den orginale veggbraketten med dette produktet”
N-70-
Klargjøring
La det være et åpent område på minst 10 cm rundt
apparatet for ventilasjon. For å unngå feil eller usikre
situasjoner, i k ke plasse r objekter på toppen av
apparatet.
Bruk dette apparatet i moderat klima.
Før du slår på TV-en
Strømtilkobling
VIKTIG: TV-apparatet er designet for å bruke 220—
240V AC, 50 Hz
• Etter utpakking av TV-en; la det få romtemperatur før
du kobler det til.
Tilkobling til inngangskontakten for
antennen
• Koble antennen eller kabel-TV-kontakten til
antenneinngangen du finner på baksiden av TV-en,
koble også til kabelpluggen som kommer ut fra TVens ut-kontakt på enhetene (videospiller, DVB o.l) til
denne kontakten.
Sette inn batterier i fjernkontrollen
ADVARSEL : Fjernkontrollen leveres med batterier. Det
er brukt en plastbeskyttelse for å unngå at batteriene
svekkes. Fjern denne plastbeskyttelsen før bruk.
• Fjern batteridekselet på undersiden av fjernkontrollen
ved å forsiktig dra bakover fra den indikerte delen.
• Sett inn to AA/R6-batterier e ller tilsvarende type
batterier. Plasser bat te rien e rikti g vei og lukk
batterilokket.
Bruke fjernkontrollen
• Det kan forårsake etsing eller batterilekkasje, og kan
føre til skade på person og/eller eiendom, inkludert
brann.
• Bland aldri brukte og nye batterier i fjernkontrollen.
• Erstatt alle batteriene i fjernkontrollen samtidig.
• Fjern batteriene fra fjernkontrollen dersom den ikke
skal brukes på en stund.
• For å unngå m ulig feil bruk , les de føl gende
instruksjonene, og bruk fjernkontrollen på riktig måte.
• Slipp ikke fjernkontrollen i bakken, og ikke gi den
harde slag.
• Søl ikke vann eller annen væske på fjernkontrollen.
• Plasser ikke fjernkontrollen på en våt gjenstand.
• Plasser ikke fjernkontrollen i direkte sollys eller nær
kraftige varmekilder.
Fjernkontrollens rekkevidde
• Pek spissen av fjernkontrollen mot lysdioden som
markerer LCD TV-ens fjernsensor, og trykk så på en
knapp.
30
0
DVD SAT
AV1
12
AV4
45
HDMI2
78
0
I/II
Merknad: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den
ikke skal brukes på lenge. I motsatt fall kan det
oppstå skade på grunn lekkasjer fra batteriene.
N-71-
MENU
GUIDE
OK
+
GB2
Rekkevidden er på rundt 7 meter.
Skru TV-en PÅ/AV
g
f
uk
r
Skru på TV-en
Tven slås på i to trinn:
1- Koble strømledningen til systemet Trykk på av/på-
bryteren. TV-en går deretter automatisk til standby-
modus (kan endres).
2- For å slå på TVen fra stand-by modus enten:
Trykk en nummertast på fjernkontrollen slik at et
kanalnummer velges, eller trykk knappene «-P/CH »
eller «P/CH+» på TV-apparatet, eller trykk ”P’+” eller
”P-” på fjernkontrollen for å velge kanalen som vistes
når apparatet sist ble slått av.
Begge metodene gjør at TVen slås på.
Skru av TVen
• Trykk “(dvale)-knappen på fjernkontrollen eller
På/Av-knappen på apparatet, som får TV-apparatet
til å gå til dvalemodus.
For å slå av TV-en fullstendig, trykk på av/på-bryteren
eller,
Koble strømledningen fra hoveduttaket.
Navigere i Menysystemet
Vise menyalternativer
ENU
+
1- Trykkfor å vise menyen.
2- Trykk
3-Trykk
/
for å velge et ikon.
/bfor å markere. Trykk
a
i analog TV-modus. Trykk OK i DTV-modus for å
se en undermeny.
_
4-Trykk
/ ` for å endre innstillinger. Trykk OK for å
sette som standard.
5-For å gå ut av denne menyen eller returnere fra en
undermeny, trykk
Disse forklaringene er tilgjengelige for navigering i
hele menysystemet. For å velge alternativer som er
forklart i de f ølgende avs nitt, se ”Navigere i
Menysystemet”.
UIDE
Navigering
OK
RETURN
Bekrefte val
for flere valg
Startinnstillinger
Når TV-en skrus på for første gang, vil men ye n
Autoprogrammering vises på skjermen.
Fordi dette er første gangen TV-en blir brukt, er ingen
kanaler lagret i minnet, og den følgende beskjeden
vises på skjermen.
Auto Program
Land
råk
Teletekst Språ k
SJEKK ANTENNEKAB.
AUTOPROG. SYSTEM
Ok
Avbryt
r
Ved å trykke på
trykk
or å markere Språk
Norge
ller ,justerLand(Country),og
Language).
for å velge språk (Language). Bruk
for å velgetekstspråkTXT Language)ogaktive
ved å brukeeller.TrykkOK for å fortsette.
For mer informasjon, se avsnittet om ”Installasjons-
meny”.
Grunnleggende bruk
Du kan betjene din TV både ved hjelp av både
fjernkontroll og knappene på selve apparatet.
Betjening med tastene på TV-apparatet
V olu minns til ling
• Trykk- for å redusere volumet eller+ for å
øke volumet, slik at volumnivå (stolpe) vises i midten
nederst på skjermen..
Programvalg
• Trykk på P/CH+ for å velge neste program eller P/
CH- for å velge forrige program.
Å gå inn i hovedmenyen
•TrykkpåMENY for å gå i nn i hovedmenyen. I
hovedmenyen, velg undermeny ved å trykke på P/CH- eller P/CH+ og gå inn i undermenyen ved hjelp
av
- eller+. Forålæreåbrukemenyene,
les avsnittet om Meny-system.
r
N-72-
A V-Modus
Trykk på AV -knappen på kontrollpanelet på bunnen
avTV-enforåbyttetilAV-modier.
Betjening med fjernkontrollen
Fjernkontrollen til TV-en er spesiallaget for å styre alle
funksjonene i modellen du har valgt. Funksjonene blir
beskrevet i samsvar med menysystemet på TVen din.
Funksjonene i menysystemet er beskrevet i følgende
avsnitt.
V olu minns til ling
Trykk+ for å øke volumet. Trykk- for å senke
volumet. En volumnivåskala (stolpe) vises i midten
nederst på skjermen.
Programvalg (Forrige eller neste program)
• Trykk P- for å velge forrige program.
• Trykk P+ for å velge forrige program.
Programvalg(direktevalg):
Trykk talltastene på fjernkontrollen for å velge programmer mellom 0 og 9. TV-apparatet vil slå over til
valgt program. For å velge program mellom 10 og 99,
trykk talltastene fortløpende for det programmet du vil
ha (f. eks for program 27, trykk først 2 og så 7). Når
det siste tallet slås inn for sent vil bare det første
programnummeret bli vist. Grensen for forsinkelsestid
på dette er 3 sekunder.
Trykk programnummer d irekt e for å velge tilbake
ensifrede programmer.
Analog TV Meny System
Bildemeny
BILDE
Modus
Kontrast
sstyrke
Skarphet
Farge
I bildemenyen, dersom PC-, YpbPr-eller HDMI-modus er valgt, vises informasjon om oppløsning i bunnen av menyen på skjermen.
Modus
Trykk på
for å velge fra én av disse alternativene: Kino
(Cinema), Dynamisk (Dynamic) og Naturlig. (Natural)
Kontrast/ Lysstyrke/Skarphet/Farge/Nyanse
Trykk påa/
Trykk på knappen
Tips: Nyanse vises i bildemenyen når TV-en
mottar et NTSC-signal.
Fargetemperatur
•Trykk
Tem p)
•Trykk
Kjølig (Cool), Normal og Varm (Warm).
Støyreduksjon
Trykk på
Trykk
Lav, Middels, Høy eller Av.
Filmmodus
Filmer s pilles inn med et variabelt antall bilder per
sekund for normale TV-programmer.
Trykk på
Trykk
og På. Slå på denne funksjonen når du ser filmer for å
se høyhastighetsscenene klart.
/
-knappen, velg Modus. Trykk
-knappen, velg ønsket Alternati v.
/
for å sette nivået
/
for å velge Fa rget emp . (Colour
/
_ / ` for å velge fra ett av disse valgene:
/
-knappen, velg Støyreduksjon .
a
/
for å velge fra én av disse opsjonene.
/b-knappen, velg Filmmodus.
a
/
-knappen for å skru denne funksjonen AvAv
N-73-
3D komb.
3D Comb brukes for å forbedre fargeovergangene
og fargekvaliteten på bilder.
Velg 3D komb (3D Comb) ved å trykke
knappen. Trykk
funksjonen Av og På.
Kino (Cinema), Undertitler (Subtitles), eller Zoom.
-knappen, velg Bildezoom (Picture
/
til å endre bildezoom til
Tilbakestill
Trykk påa/
eller OK for å gjenopprette bildemodiene til
fabrikkinnstillingene.
-knappen, velg Tilbakestill .Trykkpå
Lydmeny
LYD
Volu m
ualizer
Balanse
odetelefon
Lydmodus
Volum
Trykk påa/
pen
Equalizer
Ved å trykkea/
for å endre innstillinger for Equalizer. I
Equalizerrmenyen kan modus endres til Pop, Rock,
Jazz,Flat,Klassi sk(Classic)eller
Brukerdefinert (User). Velg ønsket frekvens med
/
a
ved å trykke på
Merknad: Innstillingene for equalizermenyen kan
Balanse
Ved å trykkea/
-knappen, velg Vo l u m . Trykk på knap-
/
for å sette nivået
velger du Equalizer. Trykk på
-knappen og øk eller senk frekvensmottaket
/
-knappen.
kun endres når Equalizer-modus er satt
til Bruker.
velges Balanse (Balance). Trykk
N-74-
/
for å endre verdi på balansen. Balansen kan
stilles inn mellom -32 and +32.
Hodetelefon
Trykk påa/
(Headphone).Trykk
hodetelefon.
-knappen, velg Hodetelefon
`
for å gå inn i m enyen for
volum
Trykk påa/
knappen for å øke volumet. Trykk på
volumet for hodet elefonene. Volumnivået for
hodetelefonene kan justeres mellom 0 og 63.
-knappen, velg Volu m . Trykk`på
for å senke
lydmodi
Trykk påa/
/
-knappen for å endre lydmodus.
Lydmodus bruk es for å identifisere lydm od us for
hodetelefonene og kan settes til mono, stereo, dual I
eller dual II, alt etter type overførsel.
-knappen, velg Lydmodus. Trykk på
balanse
Trykk påa/
å øke balanse på høyre side. Trykk på
balanse på venstre side. Balansenivået kan justeres
mellom -32 og +32.
Trykk på MENY for å gå til forrige meny.
for å velge Balanse. Trykk på
for å senke
Lydmodus (Sound Mode)
Trykk påa/b-knappen, velg Lydmodus.Trykk
knappen
eller Dual II bare dersom den valgte kanalen støtter
dette.
.DukanvelgeMono, Stereo, Dual I
_/`
AVL
Velg AV L ved å trykke påa/bTrykk på
sette AVL til På eller Av.
Effekt
Velg Effekt (Effect) ved å trykke påa/b. Trykk på
for å sette Effekt til På eller Av.v.
_/`
Dynamisk bass
Dynamisk bass brukes for å øke basseffekten på
fjernsynet.
/
Trykk på
Trykk på
Lav, Høy eller AV. Det anbefales ikke å sette denne
modien til Høy hvis det brukes et høyt lydnivå. Det er
mulig å koble til en subwoofer dersom du ønsker et
veldig høyt bassnivå.
Subwoofere n er kun aktiv dersom Dynamis Bass er
satt til Av.
/
-knappen, velg Dynamisk bass.
a
/
-knappen for å sette Dynamisk bass til
Subwoofer
Det er mulig å koble til en ekstern, aktiv subwoofer for
å gi en dypere basseffekt.
for
/
for å
Trykk påa/
g
for å velge Subwoofer. Subwoofer
kan settes til Av eller På.
Dynamisk Bass er ikke tilgjengelig hvis Subwoofer er
satt til På.
Sett subwoofer som På når du har koblet til en ek-
stern subwoofer til fjernsynet.
3DS (3D-er)
Velg 3Der (3Ds) ved å trykke påa/
settes til Av eller På.
Sett 3Der til På når du har koblet en ekstern subwoofer
til TV-en.
Hvis du velger ”3DS” På, vil AVL, Effekt og Frekvenskorrigeringspunktene bli usynlige
3Der kan
Funksjonsmeny
FUNKSJON
PIP
PAP
Hviletim er
Barnesikrin
Språk
PIP
I Funksjonsmenyen,markerPIP-objektet ved å
trykke på
undermeny:
/b.Trykkpå`for å gå inn i PIP-
PIP PÅ-AV
Du aktiverer eller deaktiverer PIP-modus ved å trykke
på
/
.
_
PIP-Bilde
Trykk på
Justeringer av kontrast, lysstyrke, skarphet, farge,
tilbakestilling og lagringsobjekter i denne delen er
identiske med Bilde menyen i menysystemet for analog TV. Se forklaringer i Bildemeny i de foregående
avsnitt.
for å gå inn i PIP Bi lde under meny:
PIP posisjon
Velg PIP-posisjon ved å trykke på
/
for å justere PIP-posisjon. Informasjon om
_
PIP-posisjonen blir vist på bunnen av OSD-menyen.
Du kan endre PIP-posisjon direkte ved å trykke
.
Tilgjengelige posisjoner er: Nederst til høyre, nederst
i midten, nederst til venstre, øverst til venstre, øverst
i midten og øverst til høyre.
/b.Trykkpå
/
a
PIP-Kilde
Velg ut PIP-kildeobjekt ved å trykke på
/
på
for å innstille PIP-kilde.
Merknad: Når hovedbildevalget er TV, AV-1, AV-2
eller AV3, kan PIP-vinduet kun stilles til
HDMI-1, HDM-2, AV-5, PC-kilde eller omvendt.
/
. Trykk
PIP-veksling
Velg PIP-veksling (PIP SWAP) ved å trykke påa/
.Trykkpå/for å akrivere. Denne funksjonen
lar deg bytte mellom hoved- og PIP-bildet.
PAP
I Funksjon smenyen (Feature menu),marker
PAP-objektet ved å trykke på
gå inn i PAP-undermeny:
/b. Trykk på`for å
a
PIP
PIP ON-OFF
PIP Bilde
PIP-posisjon
PIP Kilde
PIP SWAP
PAP
PAP O N-O FF
PAP Bild e
PAP -ki l de
PAP Sw ap
v
N-75-
PAP PÅ-AV
Du kan aktivere eller deaktivere PAP -modus ved å
trykke på
_/`
.
PAP-Bilde
Trykk på X for å gå inn i PAP Bilde undermeny:
Justeringer av kontrast, lysstyrke, skarphet, farge,
tilbakestilling og lagringsobjekter i denne delen er
identiske m ed Bildemenyen i menysystem et . Se
forklaringer i Bildemeny i de foregående avsnitt.
P AP-Kilde
Velg ut PAP-kildeobjekt vedåtrykkepåa/
/
Trykk på
Merknad: Når hovedbildevalget er TV, AV-1, AV-2
eller AV3, kan PIP-vinduet kun stilles til HDMI-1,
HDM-2, YpbR(AV-5), PC-kilde eller omvendt.
for å stille inn PAP-kilde.
P A P-ve ksling
Velg PAP -vek s ling (PAP SWAP ) ved å trykke på
/
.Trykkpå_/
mellom hoved- og PAP-bildet.
Merknad: Se appendiks C for alle PIP-PAP-modi.
. Denne funksjonen lar deg veksle
a
Dvaletidsbryt er (Sleep Timer)
• Trykka/bfor å velge Dvaletidsbryter (Sleep
Timer) •Trykk
(Sleep Timer)
Tidsbryteren kan programmeres mellom AV og 120
minutter i trinn på 10 minutter.
/
for å aktivere dvaletidsbryteren
_
Barnelås
Trykka/
• Trykk på
eller Av. Når på er valgt, vil det kun være mulig å
betjene fjernsynsapparatet ved hjelp av fjernkontroll.
I dette tilfellet vil ingen av knappene på apparat virke,
bortsett fra Standby. Dersom en av disse knappene
trykkes inn, vil meldingen “Barnelås På” vises på
skjermen når menyskjermen ikke er synlig.
Velg AV- 2 U t ved å trykke påa/
stille inn AV - 2 Ut T V, AV- 1 , AV-3 , FAV, Y P b Pr Au d io
eller PC Audio.
Merknad: Når TV-kilde er satt til HDMI, vil HDMIydinnstilling være tilgjengelig blant alternativene for
AV-2 Ut .
.Bruk/til å
PC-LydInn
Velg PC-lyd Inn ved å trykkea/b. V ed å trykke
kanduendrePC-lydInntilTV, AV - 1, AV 2, AV- 3,
`
FAV, YPbPr Audio, PC Audio eller FAV.
Blå bakgrunn
Du kan sette TV-en til å automatisk bytte til en blå
skjerm dersom signalet er svakt eller mangler, eller
når fjernsynet ikke mottar et signal inn fra en ekstern
enhet.
Blå bakgrunn-funksjonen kan skrus av og på ved å
.
trykke på
/
.
Menybakgrunn
Trykka/
gjennomsiktlighet justeres ved å trykke på
for å velge Menybakgrunn. Grad av
Menytidsavbrudd
Trykk
_
30 sek eller 60 sek.
/
for å velge Meny Tidsavbrudd. Trykk på
/ ` for å endre tidsavbruddet for menyen til 15 sek,
TekstTV-s p r å k
Trykk påa/bfor å velge språk for TekstTV. Trykk
/
for å bytte Tekst-TV språket til Verst (West),
på
Øst (East), Kyrilisk (Cyrillic), Tyrk/Greek (Turk/
Greek) eller Ar abisk (Ar abic ).
Standard zoom
Standard zoom er en funksjon som gjør at TV-ens
zoom-modus automatisk bytter til den valgte standardmodusen (Panoramisk, 4:3, 14:9 zoom) i tilfelle apparatet ikke får inn noe WSS- eller 4:3-signal.
Trykk på
sette Standard Zoom til Panoramisk, 4:3 eller14:9 Zoom
ved å trykke på
/
for å velge Standard zoom.Dukan
a
/`.
Installeringsmeny
OPPSTART
rogramtabell
Program
Bånd
Kanal
Fargesystem
/
/
.
N-76-
Programtabell
A
Trykk
/bfor å velge Programtabell (Program Table).
Trykk
for å vise Programtabell (Program Table).
`
uto Program
Programtabell
P01 BBC 1
P02 C 04
P03 C 05
04 BBC 1
P05 CH 4
06 BBC 2
P07 C 04
P08 C 07
P09 C 12
P10 C 15
Ved å bevege markøren i fire forskjellige retninger kan
du nå 20 programmer på samme side. Ved å rulle opp
og ned på sidene med navigeringstastene, kan du
velge alle programmene i TV-modi (unntatt AV-modi).
Programvalg gjøres automatisk med markørhandling.
Navn
For å endre navn på et bestemt program, velg programmet og trykk den røde tasten.
Den første bokstaven i det valgte navnet vi l bli
fremhevet. Trykk
/bfor å endre bokstav og_/
for å velge neste bokstav. Du kan lagre navnet ved å
trykke på den røde tasten.
Sett inn
Velg programm et du ønsker å sette inn m ed
navigasjonstastene. Trykk på den grønne tasten. Med
navigasjonstastene, flytt det valgte programmet til
ønsket plassering og trykk på den grønne tasten
igjen.
Slett
For å slette et program, trykk på den GULE tasten.
Trykker du den gule knappen igjen, fjernes det valgte
programmet fra programlisten, og programmene under kommer et hakk opp.
APS (Automatisk Programmeringssystem).
Når du trykker den BLÅ knappen for APS, vil
Autoprogramm erings syst em ets m eny vises på
skjermen .
P11 S 1 8
P12 S 29
P13 S 31
P14 S 33
P15 S 34
P16 S 35
P17 S 36
P18 S 37
P19 S 40
P20 C 21
Navn
Slett
Insert
PS
Land
ADVARSEL!
Alt forh. lagret prog
vil bli slettet
N
Ok
vbryt
APS (Automatisk Programmeringssystem).
Trykk_/`for å velge ditt land. Hvis du vil avbryte
APS, trykker du den BLÅ knappen.
Når du trykker på OK eller den RØDE knappen for å
starte APS, vil alle lagrede programmer bli slettet, og
følgende skjermbilde vises.
PSpågår
N
P03-C04
Når du trykker på den BLÅ knappen, vil APS-funksjonen stanse og Programtabellen (Program Table) vises
på skjermen.
Hvis du venter til slutten av A.P.S., vises
programtabellen med programmene som er funnet og
plassert.
Program
Trykk
å velge programnummeret. Du kan også oppgi et
nummer via talltastene på fjernkontrollen. Det er plass
til 100 programmer mellom tallene 0 og 99.
/bfor å velge Program. Trykk på
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Avbryt
/
for
N-77-
Bånd (Band)
/
Bånd (band) kan enten velges som C eller S ved å
trykke på
_/`
.
Kanal (Channel)
Kanal (Channel) kan endres ved å trykke på/eller
tallknappene.
Fargesystem (Colour System)
Trykka/bfor å velge Farg esystem (Colo ur
System). Trykk på
PAL, SECAM, P AL60 eller AUTO.
Hvis Lydsystem er satt til I, er ikke SECAM tilgjengelig
under Fargesystem.
Merknad: I AV-modus kan du også velge mellom
NTSC 3.58 og NTSC 4.43.
/
for å endre fargesystemet til
Lydsy stem
Velg Lydsystem (Sou nd S ystem) vedåtrykkepå
/
.Trykkpå/for å endre lydsystemet til BG,
a
I, L, L’, DK.
Fininnstilling
Trykk påa/
_
/ ` for å justere innstillingen.
på
-knappen, velg Fininnstilling. Trykk
Søk (Search)
Trykka/bfor å velge Søk (Search) Trykk/for
å starte programsøk. Du kan også angi ønsket frekvens
med tallknappene når søkeelementet er markert.
Lagre (Store)
Velg Lagre (Store) ved å trykke på
eller OK for å lagre justeringene. «Lagret»vilvises
på skjermen.
/
. Trykk på
Installeringsmenyi AV-moduser
Følgende skjermbilde vises i installeringsmenyen:
Fargesystem (Colour System)
Trykka/
/ ` for å endre fargesystemet til PAL, SEC AM , PAL
60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 eller AUTO.
for å velge Fargesystem. Trykk på
Video
Trykk påa/
sette VCR til PÅ eller AV.
-knappen, velg VCR.Trykk/forå
Lagre (Store)
Trykk påa/
eller OK for å lagre justeringene. «Lagret»vilvises
på skjermen.
-knappen, velg Lagre.Trykkpå
Kildemeny
Trykk på
vises på skjermen.
I kildemenyen, marker en kilde ved å trykke påa/
og bytt til den modusen ved å trykke på
Kildevalgen er: TV,AV-1,AV-2,AV-3,AV-3S,FAV,S-Video, YPbPr, HDM-1, HDM-2 og PC.
, og velg det femte ikonet. Kildemenyen
KILDE
TV
AV- 1
AV- 2
AV-3
AV- 3 S
eller OK.
OPPSTART
Fargesystem
VCR
Lagre
N-78-
PC-modus
Installasjon
• Skru av både datamaskinen og skjermen før du
setter opp en tilkobling.
• Sett korrekt oppløsning på PC-en før du kobler til TV-
en. Se tabellen i appendiks A på side 87 .
• Bruk 15-pins kabel for å koble PC til LCD-TV.
Menysystem i PC-modus
Lydmeny/Funksjonsmeny
Elementene i disse menyene er beskrevet under Lyd& Funksjonsmeny i ”Menysystem”.
Bildemenyfor PC
Trykka/
vises på skjermen.
Kontrast-, Lysstyrke- og Fargetemperatur-justeringer
i denne menyen er identiske med justeringene som er
definert i menyen for TV-bilde under ”MENYSYSTEM”
Menyen PC-POSISJON
Trykka/b, velg det sjette ikonet. PC POSISJON
vises på skjermen.
, velg det andre ikonet. PC bildemenyen
PC POSISJON
H (Horisontal)Posisjon
Dette elementet dytter bildet horisontalt til høyre side
eller venstre side av skjermen.
• VelgHPosisjonvedåtrykkepå
• Juster verdien ved å trykke på
a
/
.
/
.
V (Vertikal) Posisjon
Dette elementet dytter bildet vertikalt imot toppen eller
bunnen av skjermen.
• Trykk på
• Juster verdien ved å trykke på
/bfor å velge V Posisjon.
a
/
.
Fase
Avhengig av oppløsningen og fremløpsfrekvensen
du har satt TV-en til, kan det hende du ser et tåkete
eller prangende bilde på skjermen. Hvis dette er tilfelle,
kan du bruke dette elementet for å få et rent bilde etter
prøve-og-feile metoden.
• Juster verdien ved å trykke på
/
.
Punktklokke
Punktklokkefrekvensen retter opp forstyrrelser som
vises som vertikale bindelser i presentasjoner med
mange prikker som regneark eller paragrafer eller tekst
i mindre skrifttype.
• Juster verdien ved å trykke på
/
.
Lyd i PC-modi
• Koble til PC-ens lyd-utgang til TV-ens PC Audio
Inn-kontakt med en lydkabel.
Autostilling
HPosisjon
V Posisjon
Fase
Dot Klokke
Autoposisjon
Hvis du flytter bildet horisontalt eller vertikalt til en
uønsket posisjon, bruk dette objektet for automatisk å
sette bildet tilbake på riktig plass.
• V elg autoposisjon ved å trykke på
eller OK .
Advarsel: For korrekt justering anbefales justering
med autoposisjon kun når det vises et fullskjermbilde.
a
/
.TrykkX
N-79-
Andre funksjoner
TV - status
Programnummer, Programnavn, Lydindikator
og Zoom-modus vises i øvre høyre side av skjermen
når et nytt program blir lagt inn.
Dempeindikator
Ved aktivering er denne plassert i øverst venstre side
av skjermen.
Mute
For å avbryte demping har du to alternativer; første er
å trykke på
PIP- og P AP-modi
PIP-bildet kan vises på skjermen ved å trykke på.
I PIP-modus vises et lite bilde (PIP-bilde) på hovedbildet.
Når du går inn i PIP-modus, vil PIP-vinduet være satt
som det standard aktivt vindu. Det aktive vinduet vises
med en rød ramme rundt seg. Det aktive vinduet kan
endres ved å trykke på
, andre er å skru opp volumet.
/
.
Det aktive vinduet kan endres ved å trykke påa/
Trykk på
modus vises t o like store vinduer på skjermen.
Bildesideforholdene for vinduene er fastsatte.
Når du bytter til PAP-modus vises hovedvinduet til
PAP-modus på høyre side av skjermen. Det aktive
vinduet kan endres
knapp.
Trykk på
Merknad: Når hovedbildevalget er TV, AV-1, AV-2,
igjenforåbyttetilPAP-modus. IPAP-
/bved å trykke på “OK”
igjenforågåutavPAPmodus.
AV3 eller AV4; kan PIP- eller PAP-vinduet
kun stilles til HDMI-1, HDM-2, YPbPr, PCkilde eller omvendt.
AV- m o d i
Du kan veksle til AV-modi ved å bruke de tilhørende
knappene på fjernkontrollen.
Trykk først på
Du kan så bruke AV1-, AV2-, AV3-,AV4-, AV5-, HDM1eller HDMI2-knappene på fjernkontrollen din for å velge
ønsket kilde (gjelder ikke når du bruker tekstTV).
Legg merke til at dersom du står i PIP-/PAP-modu, vil
du bytte kilder direkte når du trykker på
til INPUT OSD vises på skjermen.
.
Zoom-modi
.
• For et 16:9 bildesideforhold hvor bildet har blitt
presset sammen til et normalt bilde (4:3), bruk Fullmodus for å gjenopprette bildet til dets originale
fasong.
Kino
Dette zoomer i nn det brede bildet (16:9
bildesideforhold) til fullskjerm.
16:9 Zoom
Dette zoomer i nn det brede bildet (16:9
bildesideforhold) til fullskjerm.
Undertitler
Dette zoomer i nn det brede bildet (16:9
bildesideforhold) med undertekst til fullskjerm.
Zoom-modus kan endres ved å trykke påDu
kan endre skjerms tørrels en i henhold til bildets
størrelsesforhold. Velg det o pt imale f ra følge nde
ZOOM-modi.
Merknad
• I modiene YPBPR og HDMI, i 720p-1080i oppløsning,
er kun FULL modus tilgjengelig.
• I PC-modus er kun modiene 4:3 og 16:9 tilgjengelige.
Auto
Dersom det er tatt med et WSS-signal (Wide Screen
Signalling) som viser bildes ideforholdet i
kringkastingssignalet eller signalet fra eksternt utstyr
vil fjernsyns apparatet autom atis k endre ZOOMmodien i henhold til WSS -signalet.
•DersomAUTO-modusen ikke fungerer riktig på grunn
av dårlig WSS-signalkvalitet, eller når du vil endre
ZOOM-innstillingen, må du skifte til annen ZOOMmodus manuelt.
Zoom
Denne strekker venstre og høyre side av et normalt
bilde (4:3 bildesideforhold) for å fylle inn en bredskjerm.
N-80-
4:3
Bruk for å vise et normalt bilde (i 4:3 bildesideforhold)
da dette er standard fasong.
14:9 Zoom
Dette zoomer i nn det brede bildet (14:9
bildesideforh old) til ø vre og nedre grenser på
skjermen .
Panoramisk
Denne strekker venstre og høyre side av et normalt
bilde (4:3 bildesideforhold) for å fylle inn skjermen,
uten å gjøre bildet unaturlig.
Frys bilde
Du kan fryse bildet på skjermen ved å trykke på.
Merknad: Denne funksjonen vil være utilgjengelig
når du benytter kildene PC, YPbPr og
HDMI.
Tekst-TV
T ekstTV-systemet overfører informasjon som nyheter,
sport og vær på TV-en din. Merk at dersom det er
utilstrekkelig med signal, kan det forekomme skrivefeil
på tekstTV. I verste fall kan den slå seg helt av.
Funksjonsknappene i tekstTV er beskrevet under.
På/Av-knapp
Trykk én gang for å aktivere tekst-TV.
TekstTV-ens PAT-modus
Trykker du på denne knappen vil skjermen dele seg i
to, hvor det ene vinduet viser tekst-Tven, mens den
andre viser valgt kanal. Trykk en gang til for å gå
tilbake til tekstTV i full skjerm.
Indeks
Velg tekstTV-ens indeksside.
Avdekk
Viser skjult informasjon (f.eks. løsninger på
konkurranser).
Hold
Holder en tekstside når det passer seg. Trykk en
gang til for å gå videre.
....
Delsider
Velger delsider (om tilgjengelig) når tekstTV aktiveres.
P+ /P- og siffer (0-9)
Trykk for å velge en side.
Merknad: De fleste TV-stasjpner bruker kode 100
Fargede knapper (RØD/GRØNN/GUL/BLÅ)
TV-en din støtter både FASTEXT-ogTOPtekst-systemene. Når disse systemene er tilgjengelige, vil sidene deles opp i grupper eller emner.
Når FASTEXT-systemet er tilgjengelig, vil deler av en
tekstTV-side fargekodes, og kan velges ved å trykke
på de fargede knappene. Trykk på en farget knapp
som tilsvarer det du vil lese.
Fargeskriften duk k er så opp, og viser deg hvilke
fargede knapper som skal brukes når TOPtekstsendingen er gjeldende. Trykk på P- eller P+ for å be
om den neste eller forrige siden.
til indeksside.
N-81-
Koble til tilleggsutstyr
Høydefinisjon
Din LCD-TV kan vise høy-definisjonsbildet fra enheter
som høy-definisjons satelittmottaker eller DVD-spiller.
Disse apparatene må kobles til vil HDMI-støpselet eller
YpbPr (komponenter)-støpslene. Disse støpslene kan
ta imot enten 720p- eller 1080i-signaler.
Merknad: Når det er ønskelig å se en HDMI-kilde
med en DVI til HDMI-kabel, må du bruke
Audio-Inn(somdufinnertilvenstrefor
antenneinngangen) for å få DVI-utstyrets
lydsignaler. Uten dette får du ikke lyd.
Via Scart
LCD-TV-en har 3 scart-kontakter. Dersom du ønsker
å koble til tilleggsutstyr (f.eks video, dekoder osv.)
som har Scart til fjernsynsapparatet, bruk SCART 1.
Merknad: Hvis et eksternt apparat kobles til via
Scart-kontaktene blir TV-en automatisk
satt over til AV-modus. Hvis begge kontakter brukes samtidig, har SCART 1 prioritet.
Via antenneutgang
Hvis apparatet du vil koble til ikke har SCART-kontakt,
bør du koble det til via antenneinngangen.
Hvis videospilleren kobles til via antenneuttak
bør du benytte program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på en kabeltjeneste, vil selskapet
gi deg en dekoder som gjør at du kan se programmene.
For mer informasjon om dette, kontakt leverandøren.
Å koble en dekoder med et antenneuttak til
TV-en.
• Koble til antennekabelen.
Koble en dekoder uten antenneuttak til TV-en.
• Koble dekoderen til EKSTERNkontakt på TV-apparatet med en RCA-kabel. Du kan få bedre oppløsning hvis du bruker dekoderens SCART/RCA-kontakt.
TV og videospiller
• Koble til antennekablene.
For bedre bildekvalitet, koble til en Scart-kabel til en
SCART-kontakt.
Avspilling i NTSC
• Koble NTSC videospiller til TV-apparatets SCARTkontakt.
• Velg så den tilhørende kilden fra KILDEMENYEN.
Kildevalg for videospiller-opptak.
•VelgFunksjons-menyen.
•VelgAV-2-Ut. Ved å trykke på
• For å kopiere bildet som kommer fra dekoderen,velg
SCART 1.
/a.
Kamera og videokamera
Koble til AV -inn gang
Koble kameraet el ler videok am era et dit t til AVinngangen på TV-en.
• Koble utstyret ditt til TV-en via inngangene VIDEO
(gul), AUDIO R (rød) og AU DIO L (hvit) Du må koble
pluggene i kontaktene etter korresponderende farge.
Koble til S-VHS-inngang
Koble kameraet eller videokameraet ditt til S-VHSinngangen på baksiden av TV-en.
• Koble utstyret ditt til TV-en via S-VHS-inngang og
lyd-innganger for AV-innganger med S-VHS-kabler.
Koble dekoderen til videospilleren
Noen video-opptakere har en spesiell scart-kontakt
for dekoder.
•KobleenSCART-kabel til SCART-kontakten på
dekoderen og til den spesielle Scart-kontakten på
video-opptakeren. Referer til din video-opptakers
brukerveiledning.
Tilkobling av hodetelefoner
(valgfrittutstyr)
Bruk stereohodetelefon-uttaket for å koble til hodetelefoner.
Merknad: Dersom du ønsker å koble mer utstyr til
TV-en, rådfør deg med din leverandør.
Audio linje ut
For å koble eksterne høytalere til TV-en, bruker
du TV-apparatets lydutganger.
Merknad: Når du ser PC eller YpbPr kilder, k an
valget av Linje Ut kun være aktuell kilde.
Koble til subwoofer
Bruk Subwoofer Out-kontakten for å koble til en
ekstern, aktiv subwoofer som gir en dypere
basseffekt.
Tips
Ve dlik ehold av skjerm
Rengjør skjermen med en lett fuktet, myk klut. Ikke bruk
etsende væsker da de kan skade TV-skjermens belegg.
Dårlig bilde
Har du valgt riktig TV-system? Er TV-apparatet eller
husantennen plassert for nærme neonlys, lydutstyr
uten jording, etc.?
Fjell eller høye bygninger kan forårsake dobbelt bilde
eller «spøk elsesbild er». Noen ganger kan
bildekvali t e t e n forbedre s ved endre å retning på
antennen.
Er bildet eller Tekst-TV ugjenkjennelig? Sjekk om du
har lagt inn riktig frekvens.
Bildekvaliteten kan brytes ned når to tilleggsapparater
er koblet til TV-en samtidig. I slike tilfeller bør du koble
av ett av tilleggsapparatene.
Manglende bilde
Sitter antennen ordentlig i? Er pluggene koblet skikkelig
til antennekontakten? Er antennekabelen skadet?
Bruker du riktige plugger for å koble til antennen?
Dersom du er i tvil, ta kontakt med din leverandør.
Intet bilde betyr at TV-en din ikke mottar noen signaler.
Har du valgt riktig knapp på fjernkontrollen? Prøv en
gang til.
Lyd
Ingen lyd høres. Har du kanskje forstyrret lyden med
-tasten?
Lyd kommer fra bare en av høyttalerne. Er balansen
stilt inn helt til én side Se Sound (LYD)-menyen.
Fjernkontroll
TV-en reagerer ikke lenge r på fjernkontroll en.
Batteriene kan være utladet. Da kan du fremdeles
bruke knappene nederst på TV-apparatet.
N-82-
Tilkobling av tilleggsutstyr
ODETELEFON
AUDIO
DIOIN
(R)(L)
VIDEO IN
VIDEO
ANT.IN
ANTENNE
Antennetil kobling
Utendørs antennetilkobling
SATELITTMOTTAKER
Rund 75 ohm koaksial kabel
VIDEOKAMERA
IN
T
IN
UT
N-83-
Baksiden av TV-en
K
Spesifikasjoner
DISPLAY
Størrelse/Diagonal32" ( 16:9 D isplay)
Synlig s kjerm s tørrelse/D iagonal 69.87 x 39.33 (cm ) / 80.18 (cm )
VIDEOSTANDARDER
Video
TV Tuner (Analog)PAL/SECAM/B/G D/K K' I/I' L/L'
Formater
AUDIO
FREKVENSOMRÅD E PC
Horisontal frekvens:64 Khz (m aks)
Vertikal frekvens:75 Hz (maks )
Klokke frekvens108 Mhz (maks)
Oppløsning:
Formater:4:3, 16:9
4:3, 16:9, 14:9, Panora m is k, Standard Zoom, Auto W ide
Tysk + Nicam S tereo
1360 x 768 (m aks)
D-SUB 15 (VGA)
TV T UNER: IEC 75 Ohm s inngangsm otstand
SCART1: CVBS, RGB
SCART2: CVBS, RGB
SCART3: CVBS, S
CVBS: 1 x RCA
Y/C (S-Video) MiniDIN
YPbPr: 3 x RCA
HDMI x 2 : Multimedia Interface
AUDIO
SCAR T 1 : Audio L/R
SCAR T 2 : Audio L/R
SCAR T 3 : Audio L/R
Y/C eller C VB S: Audio Phono L/R
YPbPr: Audio P h ono L/R
PC: 3.5m m Jac k Stereo
Hodetelefoner: 3.5m m Jack Stereo
N-84-
Spesifikasjoner
KOBLINGER UT
Lydlinje ut
Subwoofer1 x Phono (Mono)
Audio Speaker Output2x8 W RMS
SynkroniseringSynk på grønn, sammensatt synk med automatisk sporing
Temperatur0°C ~40°C (in bruk)
Luftfuktighet20%~80% (ingen kondensering)
Atmosfærisk trykk800~1114 HPa
STRØMFORSYNING
Spenning220-240V AC
Hovedfrekven s
Energiforbruk150W (Maks), <1 W (Standby)
DIMENSJON OG VEKT
SkjermmedstativDxLxH:245x807x605(mm)
Skjerm uten stativ: D x L x H:123 x 807 x 555 (mm)
Vekt, skjerm:
Vekt, stativ:
Vekt (totalt)
Audio Phono L/R
separat H- og V-synk.
50Hz
14 kg
3kg
17 kg
N-85-
Spesifikasjoner
Inngangssignal
PC RGB-terminal(D-sub 15-pins plugg)
PinInngangss ignal
1R
2G eller s ynk på grønn
3B
4Ingen kobling
5Ingen kobling
6R.GND
7G.GND
8B.GND
9Ingen kobling
10GND
11Ingen kobling
12[SDA]
13H-synk eller H/V sammens att synk
14V.synk. [V.CLK]
15[SCL]
Spesifikasjoner for S-inngangen
PinInngangssignal
1Y
2Y-GND
3C
4C-GND
RammeGND
• Når forskjellige typer inngangssignlaer kobles
til skjermen samtidig gjennom et grafikkort e.l.,
vil skjermen automatisk velge signalene etter
følgende prioritering:
Synk signaltypePrioritet
H/V s eparat sy nk.1
H/V sammensatt
synk.
synk.påGrønn*3
• Selv i tilfellet om anbefalte signaler som vises
på neste side, kan det være tilfeller hvor riktig
visning ikke er mulig. Dersom dette er tilfelle,
bruk H/V separat synk, H/V sammensatt synk.
Spesifikasjoner for HDMI-inngangen
PinInngangssignalPinInngangssignal
1TMDS Data2+11TMDS Clock Skjold
2TMDS Data2 Skjold12TMDS Klokk e3TMDSData2-13CEC
4TMDS Data 1+14Reservert (N.C. på utstyret)
5TMDS Data1 Skjold15SCL
6TMDS Data1-16SDA
7TMDS Data0+17DDC/CED Bakke
8TMDS Data0 Skjold18+5V strøm
9TMDS Data0-19Søk etter Hot Plug
10TMDS K lokke+
Spesifikasjoner for SCART-inngangen
PinInngangssignalPi nInngangssignal
1LYD UT (HØYRE)12Brukes ikke
2LYD INN (HØYRE)13RGB-R GND
3LYD UT(VENSTRE/MONO)14GND
4AUDIO G ND15RGB-R / S. VHS CHROMINANCE IN
5RGB-B GND16BLANKING SIGNAL
6LYD INN (VENSTRE/MONO)17S AMMENSATT VIDEO GND
7RGB- B INN18BLANKING SIGNAL GND
8AUDIO / RGB SWITCH / 16:919SAMMENSATT VIDEO OUT
9RGB-G GND20 SAMMENSATT VIDEO / S.VHS LUMINANCE INN
10Brukes i kke21GND / SKJOLD (CHASSIS)
11RGB-G IN
N-86-
Vedlegg A: Ty piske visningsmodi for PC-inngang
(
g
Displayet har maksimum oppløsning på 1360 x 768, frekvensområdet 56-75 Hz.
Følgende tabell er en illustrasjon av noen typiske videovisningsmodi
V edlegg B: Kompatibilitet med AV- og HDMI-signal.
KildeTilgjengelig
Støttede signaler
PAL 50/60
AV- 1
(SCART 1)
NTSC 60
RGB 50
RGB 60
PAL 50/60
AV- 2
(SCART -2)
NTSC 60
RGB 50
RGB 60
PAL 50/60
AV- 3
(SCART -3)
NTSC 60
S-VHS 50
S-VHS 60
AV- 4
FAV
V-4S
(S-Video)
PAL 50/60
NTSC 60
PAL 50/60
NTSC 60
480I60HzO
480P60HzO
576I50HzO
AV- 5
YPbPr
576P50HzO
720P50Hz
720P60Hz
1080I50HzO
1080I60HzO
480I60HzO
480P60HzO
576I60Hz
576P60Hz
HDMI1
HDMI2
720P60HzO
720P50HzO
1080I50HzO
1080I50HzO
1080P50HzX
1080P60Hz
1080P24 HZ
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
(X: Ikke tilgjengelig, 0: T ilgjengelig)
Merk: I visse tilfeller vises ikke signalet på LCD-TVen riktig. Problemet kan ligge i at
standardene fra kilden (DVD, dekoder, etc…). Dersom du opplev er et slikt problem, vennli gst
kontakt forhandleren din, samt produsenten av kilden.
N-88-
V edlegg C: Hoved og PIP-P AP bildekombinasjoner
Hoved- ogPIP,PAP-bildekombinasjoner
HOVED
PIP,PAP
AV-1AV-1AV-2AV-2AV-3AV-3FAVS-VHSYPbPr
TUNER
CVBSRG BCVBSRG BCVBSSVHSCVBS
AV-4AV4-SAV-5
HDMI 1 HDMI 2
PC
TUNER XXXXXXXXO
AV-1X
CVBS
AV-1X
RGB
AV – 2X
CVBS
AV– 2X
RGB
AV-3
CVBSXXXXXXXXXXOOO
AV-3
SVHSXXXXXXXXXXOOO
AV-4 FAVX
CVBS
AV4-SX
SVHS
AV-5O
YPbPr
HDMI1 OOOOOOOOO
HDMI2 OOOOOOOOOXXXX
PC OOOOOOOOOXXXX
XXXXXXXX
XXXXXOO
XXXXXXXXOO
XXXXXXXXOO
XXXXXXXXO
XXX
OOOOOXOX
XXX
X
X
X
X
X
X
O
(X: Ik ke tilg jen ge lig , O : Tilg je ng elig )
X
X
XX
XXOX
OX
X
O
O
O
O
O
XX
O
O
O
O
O
O
O
X
X
Tillegg til instruksjonsbok.
Trykk INPUT på fjernkontrollen for å velge kilde, deretter på kildeknappen du ønsker å bytte.
Dette er en oversikt over AV-innstillinger:
Fjernkontrol lKildem enyInngange r på TV-a p para tet
TV/D TTTVIn ge n
TV/D TTDTTIngen
AV1AV-1AV1 (scart 1)
AV2AV-2AV2 (scart 2)
AV3AV-3AV3 (scart 3)
*A V-3S(ikk e m arkert , se merknad nedenfor)
AV4FAVAV4
*S-VIDEOS-VHS
AV5YPbPr (Komponent)Y PB PR L R
HDMI1HDMI-1HDMI-1
HDMI2HDMI-2HDMI-2
(det er ingen PC-knapp) PCPC-INNGA NG
Inngang kan velges enten ved å bruke tilhørende knapper på fjernkontrollen, eller ved å velge en inngang i
kildemenyen.
*For AV-3S, velg fra menyen.
NB. AV-3S kan brukes med en kabel som konverterer signalene fra S-VHS til scart (leveres ikke) eller ved å
koble til en innretning som har scart-utgang med S-video
*For S-VIDEO, trykk INPUT og AV-4 to ganger, eller velg fra menyen.
PC kan bare velges fra kildemenyen.
N-89-
HURTIG GUIDE
L32A01 A
VIKTIG - Hvis TV-en plasseres inne i et skap eller alkove, vær sikker på at det er minst 10 cm klaring på
alle sider og over TV-en. Dette er for å opprettholde passende ventilasjon ved bruk. Vennligst les
brukerveiledningen for mer sikkerhetsinformasjon før installasjon.
Sett inn batteriene i din fjernkontroll
+
+
enten kobles antennen direkte til TV-en din ...
Visning bakfra
N
Antenne-radiofrekvens-
Veggkontakt
ledning (RF)
Antenne-radiofrekvens (RF) sokkel
... ellers så kobles den til antennen gjennom en videospiller...
TFT-LCD TV
(RF) kontaktledning
mellom
videospiller
og TV
Antenne-radiofrekvens-
ledning (RF)
• Det anbefales at scart-kabelen monteres mellom TV-en og videospilleren for optimal bilde- og lydkvalitet. Bruk av e n
scart-kabel er uunnværlig dersom du har en stereo-TV og videospiller, og ønsker å oppnå stereolyd fra utstyret ditt. Disse
kablene kan kjøpes hos din lokale Hitachi-forhandler, eller enhver elektro forhandler.
Veggkontakt
Antenne (RF) sokkel for
videospiller
ANT.IN
Antenne-radiofrekvens (RF) sokkel
Valgfri scart-kabel mellom TV
og videospiller
AV-1
AV-2
VCR
... eller gjennom en satelitt dekoder..
TFT-LCD TV
RF-kabel
Antenne
fra satelitt til TV
• Scart-kabel til
AV-1 på TV.
ANT.IN
TV
VCR
Radiofrekvenskabel (RF) til antenne
Høypassfilterledning (LNB) for satelitt
... eller gjennom videospiller og en satelittdekoder.
TFT-LCD TV
Radiofrekvenskabel
(RF) fra videospiller
til TV
Radiofrekvens
kabel (RF)
fra videospiller
til satelitt
Antenne
ANT.IN
TV
Radiofrekvenskabel
(RF) til antenne
• Scart-kabel til
AV-1 på TV.
VCR
Høypassfilterledning
(LNB) for satelitt
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
koble TV-en til nettstrømmen
Inngangfor
strømledning
Plugg strømle dningen
inn i fjernsynsapparatet.
Knapp for
ås lå på/av
Engelsk type plugg
sett inn pluggen...
.. og skru på
Europeisk
type plugg
trykk på På/Av-knappen for å
skru på TV-en din
TV/AV
MENU
P/CH
Visning forf ra
NB: Når fjernsynet først er skrudd på vil det stå i dvalemodus, og indikatoren på
forsiden vil lyse rødt. For å ta i bruk fjernsynet, trykk kanalknappend opp og ned
(P-, P+) eller tallknappene (1,2,3...)
grunnleggende funksjoner på fjernkontrollen
TV/DTT
DVD SAT INPUT
AV1 AV2 AV3AV3
Volum op p
Lydvolum ned
Tilgang til hovedmenyen
123
AV4 AV5 HDM I1
45 6
HDMI2
78 9
0
I/II
....
MENU
OK
+
For å v elge et kanalnummer.
Program opp
P
Program ned
GUIDE
For å navigere menyene
RETURNFUNCTION
Gå tilbake til forrige meny
sett inn pluggen...
RGB2
merk følgende før du starter Auto-Setup
Dersom du bruker en videospiller eller satelittmottaker som er koblet til din TV, sørg for at disse er
skrudd på før du starter den automatiske innstillingen. Hvis du bruker en videospiller, sett inn en
kassett med innhold og start avspilling av utstyret ditt. Dette tiltaket forsikrer deg om at hele ditt
eksterne utstyr er stilt inn mens Auto-Setup prosedyren pågår.
start A.P.S. (Automatisk
Programmeringssystem)
Auto Program
1
Først, velgog
Language)
sorteringsprosessen i APS. For å starte APS, trykk på den RØDE
knappen eller ” ”.
Språk (Language), Land (Country)Tekstspråk (TXT
ved å bruke / og / . Dette vil effektuere
OK
Land
Språk
Teletekst Språk
SJEKKANTENNEKAB.
AUTOPROG. SYSTEM
2
Trykk pånår søket er fullført.
viktig bemerkning.
Så snart TV-en har funnet alle dine lokale stasjoner, vil de automatisk bli tildelt et
programnummer og navn, dersom dette er tilgjengelig fra kringkasteren.
N
P03-C04
Norge
APS pågår
63.75 MHz
63.75 MHz
Avbryt
6%
Avbryt
Ok
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München