Hitachi L32A01A User Manual [da]

Televisor Color LCD Digital
Digital LCD Farge-TV
Digitalt LCD Farvefjernsyn
L32A01 A
Manual de Instrucciones
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instruktionsbog
E
S
N
DK
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsforanstaltnin ger ......................... 92
Fun ktioner ....................................................... 95
Tilb ehør ............................................................ 95
LCD TV set forfra ............................................ 96
Set bagfra samt periferifo rbinde lser ......... 96
Knapper på fjernbetjeningen ....................... 97
Ophængning af TFT TV’et på væggen .......... 98
For b er edel se ................................................ 100
Før du tænde r for tv’et ................................. 100
Strømtilslutning ........................................... 100
Forbindelse af antennestikket .................... 100
Sådan sættes batterierer i fjernbetjeningen 100
Håndtering af fjernbetjening ....................... 100
Betjeningsafstand for fjernbetjening .......... 100
Sådan tændes og slukkes tv’et ................. 101
Sådan tændes tv’et: ................................... 101
Sådan slukkes TV’et: .................................. 101
Navigering i menus ys tem et ....................... 101
Førstegangsindstillinger ............................ 101
Grundlæggende betjening .......................... 101
Betjening med knapperne på TV’et ............. 101
Lydstyrke ............................................. 101
Programvalg ......................................... 101
Åbning af hovedmenu (Main Menu) ..... 101
AV-funktion .......................................... 102
Brug af fjernbetjeningen ............................. 102
Lydstyrke ............................................. 102
Programvalg (foregående eller næste
program) .............................................. 102
Programvalg (direkte adgang) .............. 1 0 2
Tv -m e n usystem ........................................... 102
Billedmenu .................................................. 102
Tilstand ................................................ 102
Kontrast/Lysstyrke/ S karphed/ Farve/
Tone ..................................................... 102
Farvetemperatur .................................. 102
Støjreduktion ......................................... 102
Filmtilstand ............................................ 102
3DComb .............................................. 103
Billedzoom ............................................ 103
Tilbagestilling ........................................ 103
Lydmenu .................................................... 103
Lydstyrke ............................................. 103
Equalizer .............................................. 103
Balance ................................................ 103
Hovedtelefoner .................................... 103
vol umen..................................................... 103
lydtilstand ................................................. 103
balance ..................................................... 103
Lydtilstand ............................................ 103
AVL (AVL) ........................................... 103
Effekt ................................................... 103
Dynamisk bas ....................................... 103
Subwo of er ........................................... 104
3DS ...................................................... 104
Funktionsmenu ........................................... 104
PIP ........................................................ 104
PIP TIL/FRA .............................................. 104
PIP billede ................................................. 104
PIP position .............................................. 104
PIP kilde ................................................... 104
PIP skift .................................................... 104
PAP ...................................................... 104
PAPTIL/FRA ............................................. 105
PAPbillede ................................................ 105
PAP kilde ................................................... 105
PAP skift ................................................... 105
Sove-timer ............................................ 105
Børnesikring ......................................... 105
Sprog ................................................... 105
AV-2 Udgang ........................................ 105
PCAudio Ind ......................................... 105
Blå Baggrund ....................................... 105
Menu Baggrund.................................... 10 5
Menutimeout ........................................ 105
Tekst-TV sprog .................................... 105
Standard-zoom ..................................... 105
Installationsmenu ........................................ 106
Programoversigten ............................... 106
Navn.......................................................... 106
Indføj ......................................................... 106
Slet ............................................................ 106
APS (Automatisk programmeringssystem) . 106
Land for A.P.S. (Automatisk
Programmeringssystem) ...................... 106
Program ............................................... 107
Bånd .................................................... 107
Kanal .................................................... 107
Farvesystem ........................................ 107
Lydsystem ........................................... 107
Finindstilling .......................................... 107
Søgning ................................................ 107
Gem ..................................................... 107
Installationsmenu i AV-tilstande ............ 107
Farvesystem.............................................. 107
VCR ........................................................... 107
Gem ..................................................... 107
Kildemenu ................................................... 108
PC-tilstand ..................................................... 108
Installation .................................................. 108
Menusystemet i pc-tilstand ......................... 108
Lydmenu/Funktionsmenu ..................... 108
PC-billedmenu ....................................... 108
PC-billedmenuen ................................... 108
Auto-position ........................................ 108
H (Horisontal) position.......................... 108
V (Vertikal) position.............................. 108
Fase ..................................................... 108
Pixeltakt ................................................ 108
Lyd i pc-tilstand.................................... 109
Andre funktioner .......................................... 109
TV-status ................................................... 109
DK - 90 -
Tavs-indikator ............................................. 109
PIP og PAPtilstande .................................... 109
AV-indstillinger............................................ 109
Zoom-tilstande............................................ 109
Zoom .................................................... 109
Cinema (Biograf) .................................. 109
16:9 Zoom ............................................ 109
Undertekster (Subtitles) ....................... 109
4:3 ........................................................ 110
14:9 Zoom ............................................ 110
Panorama(Panoramic): ........................ 110
Fasthold billede ........................................... 110
Tekst-TV ........................................................ 110
Tilslutning af peri fert udstyr .......................111
Højopløsning ................................................111
Via scart ..................................................... 111
Via antenneindgang .................................... 111
Dekoder ....................................................... 111
Tilslutning af dekoder med antennestik
til TV’et. ................................................. 111
Tilslutning af dekoder uden antennestik
til TV’et. ................................................. 111
TV og videooptager ..................................... 111
NTSC-afspilning........................................... 111
Fotokamera og videokamera ....................... 111
Tilslutning til AV-indgang ........................ 111
Forbindelse til S-VHS-input ...................111
Tilslutning af dekoder til video-optager ........ 111
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr) ........111
Audio ud ...................................................... 111
Tilslutning af subwoofer ............................. 111
Tip ................................................................... 112
Vedligeholdelse af skærm .......................... 112
Dårligt billede .............................................. 112
Ikke noget billede ........................................ 112
Lyd ............................................................. 112
Fjernbetjening ............................................. 112
Tilslutnin g af perifere enheder ................. 113
Ant enn estik ................................................... 113
Speci fikation er .............................................. 114
Indgangssignal ........................................... 116
Appendiks A: Typiske skærmtilstande for
pc-indgang ..................................................... 117
Appendiks B: Signalkompatibilit et for AV
og HDMI........................................................... 118
Appendiks C: Hoved og PIP-PAP billede
ko m binatio n er .............................................. 119
Tilføjelse til instruktions bogen. ................ 119
DK - 91 -
Sikkerhedsforanstaltninger
j
For deres egen sikkerhed, bedes de læse de føl­gende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt.
VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION VED BETJENING AF DERES TV
Godt og Dårligt
GODT
Dette tv er designet og fremstillet til at leve op til internationale sikkerhedsstandarder, men som ved ethvert elekt risk udstyr skal De være forsigtig,hvis De vil opnå de bedste resultater, og hvis sikkerheden skal bevares.
Du SKAL læse brugsanvisningen, inden du begynder at bruge apparatet.
GODT at rådspørge Deres forhandler, hvis De er i tvivl med hensyn til installation, betjening eller sikkerhed for dit udstyr.
Vær FORSIGTIG med glasflader og døre på apparatet.
Dette tv leveres med et fast strømforsyningsstik. Dette stik må ikke skæres af, da det kan indeholde et særligt radio-interferensfilter, og aftagning af dette kan medføre forringet ydeevne. Hvis De vil forlænge ledningen, skal De få fat i en korrekt sik kerhedsgodkendt forlængerledning eller kontakte Deres forhandler.
Følg producentens instruktioner,når De tilslutter forlængerledninger til tv’et. Kontroller sikringsmærkning en på det n ye stik. Det b ør være udstyret med en 5A-sikring, som overholder enten ASTA- eller BSI- (BS1 362) godkendelser. Disse er lette at identificere ved
enten tvivl ved rørende in stallationen af en
forlængerledning, skal De rådspørge en kvalificeret elektriker.
eller ” symbolet. Hvis De har nogen
DÅRLIGT
FORTSÆT IKKE med brug afudstyret, hvis De er
i tvivl om, at det fungerer normalt, eller hvis det på nogen måde er beskadiget – sluk for udstyret, træk stikket ud, og kontakt Deres forhandler.
DÅRLIGT at placere vandfyldte beholdere oven på tv’et.
Fjerne faste dæksler, da dette kan udsætte dig for farlig spænding.
EFTERLAD IKKE udstyret tændt uden opsyn, medmindre det er specifikt angivet, at det er beregnet til brug uden opsyn elle r har en standby-funktion. Sluk ved hjælp af apparatets knap, og sørg for, at din familie ved, hvordan det gøres. De r s kal muligvis foreta ges specielle arrangementer for svagelige eller handicappede personer.
BRUG IKKE udstyr som personlige stereoanlæg eller radioer, så De distrah eres fra trafiksikkerheden af udstyret. Det er forbudt at se tv, mens De kører bil.
DÅRLIGT at forhindre ventilationen på udstyret, for eksempel med gardiner eller bløde betræk. Overophedning vil forårsage skade og forkorte udstyrets levetid.
DÅRLIGT at bruge midlertidige hjælpestativer og fastgør ALDRIG ben eller stativer til tv’et med andre skruer end dem, der leveres med tv’et - for at sikre fuldkommen sikkerhed skal De altid bruge prod ucentens godkendte stativ m ed vedlagte fittings.
DÅRLIGT at lade elektrisk udstyr blive udsat for regn eller fugt.
FØRST OG FREMMEST
• Lad ALDRIG nogen, særligt børn, putte noget ind i huller, sprækker eller andre å bning er på kabinettet - dette kan resultere i fatalt elek­trisk stød.
• De må ALDRIG gætte eller tage chancer med elektrisk udstyr af nogen art - m an kan ikke være for forsigtig!
Sørg for at skabe ordentlig jordforbindelse.
Forbind TV’ets jordstik med strømkildens jordstik ved brug af den ved­lagte ledni ng. Kontakt en elektriker mht. udskiftning af den forældede stikkontakt, såfremt det vedlagte stik ikke passer.
DK - 92 -
ilslut
ordforbindelsen
sikkert
1. Strømkilde
Apparatet må kun anvendes med strøm fra en 220­240 V~50 Hz-stikkontakt. Sørg for, at du vælger den korrekte spændingsindstilling.
2. Strømledning
Placér ikke enheden, møbler, etc. på strømkablet (hovedledninge n) ,og klem ikke kablet. Strømkablet bør anvendes ved hjælp af stikket. Træk ikke stikket ud af kontakten ved at trække i kablet og berør aldrig strøm­kablet med våde hænder, da dette kan forårsage en kortslutning eller elektrisk stød. Bind aldrig knude på kablet og bind det aldrig sammen med andre kabler. Ledningerne skal anbringes på en måde, så der ikke trædes på dem. Et beskadiget strømkabel kan forår­sage brand eller elektrisk stød. Hvis kablet bliver be­skadiget og skal udskiftes, bør dette gøres af kvalifi­ceret personale.
3. Fugt og vand
Dette udstyr må ikke bruges på fugtige steder (undgå badeværelset, køkkenvasken og nær vaskemaski­nen). Udsæt ikke dette udstyr for regn eller vand, da dettekanværefarligt,ogplacerikketingfyldtmed væske, såsom bloms tervaser, oven på apparatet. Undgå dryp og stænk.
Hvis der skulle komme faste fremmedlegemer eller væske ind i kabinettet, skal apparatet tages ud af stikkontakten og undersøges af kvalificerede perso­ner, før det tages i brug igen.
4. Rengøring
Før rengøring skal apparatet tages ud af stikkontak­ten i væggen. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en blød og tør klud.
5. Ventilation
Sprækker og åbninger på TV’et er beregnet til ventila­tion og skal sikre pålidelig drift. For at undgå overop­hedning, må disse åbninger ikke på nogen måde blo­keres eller tildækkes.
6.Varmeogåbenild
Apparatet bør ikke placeres i nærheden af åben ild eller kraftige varmekilder såsom et elektrisk varmele­geme. Sørg for, at der ikke befinder sig åben ild, så­som tændte stearinlys, oven på apparatet. Batterier må ikke udsættes for stærk varme som direkte sol­skin, ild og lignende.
7. Lynnedslag
I tilfælde af lyn- eller tordenvejr eller når du skal på ferie, skal strømkablet fjernes fra stikkontakten.
8. Reservedele
Hvis der skal bruges reservedele, skal disse være specificeret af producenten eller have samme speci-
DK - 93 -
fikationer som de originale. Uautoriseret udskiftning kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre farer.
9. Service
Overlad service til kvalificeredefagfolk. Fjern ikke selv dækslet, da dette kan resultere i elektrisk stød.
10. Bortskaffelse af affald
Instruktioner for bortskaffelse:
• Emballagen kan og bør genbruges. Indpaknings­materialer såsom plastikposer skal holdes væk fra børn.
• Batterier, herunder dem uden tungmetaller, bør ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Bort­skaf brugte batterier på miljørigtig måde. Find ud af, hvilke love og regler, der gælder i dit område.
• Den flourescerende lampe med koldkatode i LCD­PAN ELET indeholderen lille mængde kviksølv. Følg venligst lokale anvisninger og regler for bortskaf­felse.
Information for brugere gæld ende for
lande i Den Europæiske Union
Dette symbol på produktet eller på indpakningen bety­der, at dit elektriske og elektroniske udstyr bør bort­skaffes separat fra det normale husholdningsaffald, når det er opslidt. I EU er der særlige indsamlings­systemer beregnet for genbrug.
For mere information skal De kontakte de lokale myn­digheder eller forhandleren, hvor de anskaffede dette produkt.
11. Afbryd enhed
Strømstikket bruges til at afbryde TV’et fra strømnettet og skal derfor hele tiden være tilgængeligt og brug­bart.
12. For kraftig lyd fra øre- og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelse.
13. For at undgå skade, skal denne enhed fæstnes
sikkert til væggen i overensstemmelse med installationsinstruktionerne (hvis denne mulighed er tilgængelig).
14. Forbindelse til et TV­distributionssystem (kabel-TV etc.) fra tuner:
Apparat forbundet til bygningsinstallationernes be­skyttende jordforbindelse gennem hovednettet eller gennem andet apparat med beskyttende jordforbin­delse – og til et TV-distributionssystem ved brug af coaxialt kabel, kan under visse omstændigheder være brandfarligt.
For at jordforbinde antennesystemet ordentligt, skal kablets jordforbindelse forbindes med bygningens jordforbindelse. Bemærk, at forbindelsen skal over­holde standarderne IEC 60364-7-707 og IEC 603646­5-548, som kræver, at jordforbindelsen skal være så tæt som muligt på kabelforbindelsen.
75
VHF/UHF
KABEL-TV
TV’ET SET BAGFRA
DK - 94 -
Funktioner
T
• Fjernbetjent 32” LCD farve-TV.
• Forudindstilling af 100programmer fra VHF- og UHF­båndet samt af kabelkanaler.
• Det kan tune kabelkanaler.
• Let styring af TV’et via menusystem.
• Tre Scart-stik til eksterne enheder (såsom video, videospil, lydanlæg osv.)
• Stereosystem (German + Nicam).
• Fuldfunktions tekst-tv (1000 sider).
• Fastext, TOP tekst.
• Tilslutning af hovedtelefoner
• APS (Automatisk ProgrammeringsSystem).
• Alle programmer kan navngives.
• Automatisk fremad- eller bagudindstilling.
• Sove-timer.
• Børnesikring.
• Automatisk tavs, når der ikke er nogen udsendelse.
• NTSC-afspilning.
• AV-ind og s-video-ind til rådighed.
• Det har to HDMI-forbindelser for Digital Video og Lyd. Denne forbindelse er også designet, så den kan modtage højdefinitions-signaler.
• AVL (Automatisk volumegrænse)
• Hvis der ikke er noget gyldigt signal, går TV’et auto­matisk i standby efter 5 minutter.
• PLL (frekvenssøgning)
• PC Indgang
• Plug&Play for Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP.
• Audio-LineOut
Fono V+H til 3.5mm jack lydkabel.
V/DTT
DVD SAT
PUT
AV1
V2AV3AV3
1
AV4
V5
DMI1
4
7
I/II
....
MENU GUIDE
K
+
RGB2
Fjernbetjening
CLE-984
Batterier
2XAA
Tilbehør
Instruktionsbog
Britisk stik
EU stik
15 pin D-SUB VGA kabel.
DK - 95 -
Kort Guide
Vægmonteringssæt
LCD TV set forfra
ÆLG KILDE
MENUKNAP
SET FORFRA
LED for standby-status IR-modtager
Set bagfra samt periferiforbindelser
PROGRAM OP/NED
LYDSTYRKE OP/NED
STANDBYKNAP
S-video-indgang
Video-indgang
Audio-indgang
Hovedtelefoner
Audio-udgang
Subwoofer-udgang
Strømstik
Bemærk: Fordi FAVCVBS og SVHS Y er forbundet parallelt, kan billedet blive blandet, hvis de to ydre enheder bliver brugt på samme tid. Fordi SVHS C or SCART II R er forbundet parallelt, kan billedet på samme måde blive blandet, hvis de to ydre enheder bruges samtidigt. Derfor må disse to ikke bruges samtidigt.
Tænd / sluk-knap
HDMI Indgang 2
HDMI Indgang 1
PC VGA-indgang PC-lydindgang
RF
Component Video Indgang (YPbPr)
Komponent lydindgange
SCART 1
SCART 2
SCART 3
Kun til Servicebrug
DK - 96 -
Knapper på fjernbetjeningen
= Standby tænd/sluk
=Info
DVD =VælgDVD
TV/DTT = TV / Forlad Menu (Quit Menu)
= Hold knappen til tekst-tv nede, frys billede
/ = V olumen Ned / Op
=Tænd/sluklyd
RØD (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
GRØN (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
= T ekst-tv til/fra
= Tid / Tekst-tv & TVTV
= Tænd / sluk menu
b
/a/_/ ` = Knapper til markør
+
FUNCTION = Ingen funktion
= Equalizer-lydfunktion
= Billedformat
= Ingen funktion
Kontrolknapper til DVD afspillere/optagere (**)
= Gå tilbage til forrige menu
OK = Enter
/ / GUIDE = Index-side
....
= TXT-undertekst i TV-funktion;
Underside ved tekst-tv funktion
=Vi s
BLÅ (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
GUL (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
P+/ - = Program op/ned
= Mono/Stereo - Dual A-B
= PIP, PAPTil-Fra / PATAT
0-9= Talknapper
/ INPUT = INPUT
31
2
3
SATT =VælgSAT
= Ingen funktion
= Billedindstilling
RGB2
V/DTT
DVD SAT
AV1
V2 AV3
12
V5
AV4
45
HDMI2
7
MENU
+
NPUT
DMI1
8
0
I/II
P
...
GUIDE
K
ETURN
** Disse knapper kan kontrollere de fleste Hitachi DVD-afspillere- og optagere.
DK - 97 -
Ophængning af TFT TV’et på væggen
1- For at hænge TFT TV’et op på væggen skal fodstøtten først fjernes (Figur 1). Skru de 6 skruer ud (M4 x 12),
der holder foden fast på TFT-panelet og fjern foden fra TFT-panelet.
2- Beslut, hvor på væggen TFT-panelet skal placeres. Sæt ophængningsskabelonen fast på væggen.
Ophængningsskabelonen bruges til at placere beslagene korrekt på væggen.
3- Niveller og marker de fire monteringspunkter på hvert beslag med en tusch.
Bor prøvehuller for hvert plastikanker (7x30) og skru så vægbeslagene fast med 8 skruer (4 x 30).
4- Løft TFT-panelet og hæng det i hullerne på vægbeslagene i de fire ophængningsskruer bag på TFT-panelet.
FT PANEL
ODSTØTTE
FIGUR 1
VIGTIGT
1. Følg venligst installationsinstruktionerne grundigt, da fejl kan resultere i skade på person eller enhed.
2. Hvis du ikke føler dig sikker ved at udføre installationen selv, få da en specialiseret installatør til at udføre
installationen for dig.
3. De medfølgende vægankre er kun beregnet til solide vægge (mursten, beton etc.). For alle andre vægtyper skal de korrekte monteringsenheder anskaffes fra en forhandler. Hvis du er usikker på, hvilken form for montage, du skal bruge, skaf da professionel rådgivning.
4. For at undgå potentiel skade anbefales det at have assistance fra en anden person under installationen.
5. Hitachi påtager sig absolut intet ansvar for skader eller kvæstelser, der kan opstå på grund af ukorrekt
installation eller håndter i ng.
DK - 98 -
”Bemærk: Kun de originale vægbeslag bør bruges med dette produkt”
DK - 99 -
Forberedelse
.
Af hensyn til ventilationen, skal der være mindst 10 cm fri plads rundt om TV’et. For at undgå fejl og usikre situationer, må der ikke anbringes ting ovenpå TV’et.
Brug dette apparat i et moderat klima.
Før du tænder for tv’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: Tv-apparatet er designet til at køre på 220- 240V AC, 50Hz.
• Efter udpakning skal du lade tv-apparatet få samme
temperatur som omgivelserne, før du tilslutter det til strømforsyningen.
Forbindelse af antennestikket
• Tilslut antennestikket eller kabel-tv ledningen til
antennestikket, der sidder bag på tv’et og forbind også kabelstikket, der kommer ud af tv-ud stikket, til andre enheder (VCR, DVB osv.), til dette stik.
Sådan sættes batteriere r i fjernbetjeningen
ADVARSEL: Batteri til fjernbetjeningen er inkluderet.
Batterierne afbrydes af en plastikbeskytter for at for­længe deres levetid. Fjern denne plastikbeskytter, før fjernbetjeningen anvendes første gang.
• Fjern batteridækslet, der er placeret på bagsiden af
fjernbetjeningen, ved forsigtigt at trække nedad fra den viste del.
•IndsættoAA/R6 eller batterier af lignende type i
den. Placer batterierne i den rigtige retning og sæt batteridækslet på igen.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive skadet af lækager fra batterierne.
Håndtering af fjernbetjening
• Det kan forårsage ætsning eller batterilækage og kan resultere i kropslige skader og/eller skade på ejendom herunder brand.
• Bland aldrig brugte og nye batterier med hinanden.
• Udskift alle batterier i enheden på en gang.
• Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal be­nyttes i længere tid.
• For at undgå mulige fejl bør De læse følgende in­struktioner og håndtere fjernbetjeningen korrekt.
• Tab ikke fjernbetjeningen eller udsæt den for slag og stød.
• Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjenin­gen.
• Placer ikke fjernbetjeningen på våde objekter.
• Placer ikke fjernbetjeningen i direkte sollys eller nær varmekilder med høj temperatur.
Betjeningsafstand for fjernbetjening
• Peg enden af fjernbetjeningen mod LCD TV’ets LED­sensor, mens du trykker på en knap.
30
DVD SAT
AV1
V2AV3AV3
12 3
AV4
45
HDMI2
78 9
0
I/II
MENU GUIDE
+
Afstand for fjernbetjening ca. 7 m/23 fod.
DK - 100 -
Sådan tændes og slukkes tv’et
g
g
f
Sådan tændes tv’et:
DitTVtændesitotrin: 1- Tilslut strømforsyningskablet til systemet. Tryk på
tænd/sluk-knappen. TV’et vil så af sig selv skifte til
standby-tilstand (tilvalg). 2- For at tænde tv’et i standby-tilstand skal du enten: Trykke på en af nummertasterne på fjernbetjeningen
for at vælge et program, eller trykke på „-P/CH“eller „P/CH+“knappenpåtv’et,ellertrykkepå„P+“ellerP-“ knappen på fjernbetjeningen for at vælge den sidst anvendte kanal før tv’et blev slukket.
TV’et tændes ved begge de nævnte metoder.
Sådan slukkes TV’et:
•Trykpå„ (standby)“-knappen på fjernbetjeningen
eller på tænd/sluk-knappen på tv’et for at skifte til standby-tilstand.
For helt at slukke for strømmen på TV’et skal De trykke på tænd/sluk-knappen
eller tage lysnetsledningen ud af strømstikket.
Førstegangsindstillinger
Når TV’et tændes første gang, vil menuen Auto­program (Auto Programme Menu) blive vist på skær­men.
Da dette er første gang, at TV’et benyttes, er der ikke indstillet kanaler i hukommelsen og følgende besked vil blive vist på skærmen.
Auto Program
Land
Spro
TXT Sprog
KONTROLLER ANTENNEKABEL
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Dansk
Ok
fbryd
Navigering i menusystemet
For at se menufunktioner
1- Tryk for at vise menuen.
2- Tryk knappen 3- Brug knappen
muligheder ved analog TV-funktion. Benyt OK iDTV-
tilstand for at se en undermenu.
4- Tryk på knapperne
Tryk på OK for at gemme som standardinstillinger.
5- Tryk på
nere fra en undermenu.
Disse forklaringer er tilgængelige for navigation af hele menusystemet. Kig i ”Navigere Menusystemet” for at vælge funktioner, der er forklaret i de følgende dele. parts, refer to “Navigating The Menu System”.
MENU
For at navigere
OK
RETURN
or at bekræfte val
for at vælge et ikon.
til at markere. Tryk
/
for at ændre indstillinger..
for flere
a
+
/
/
for at forlade menuen eller for at retur-
Ved at trykke på knapperne
,kanmanind-
stille Land (Country) og hold for at markere Sprog (Language). Benyt knapperne stille Sprog (Language). Benyt knapperne
ellerfor at ind-
ller
or at vælgeTXTSprog(TXT Language)ogindstil ved
jælp afknapperne
. Tryk på „OK“ knappen
for at fortsætte. Læs afsnittet „Installationsmenu (Install Menu)
for yderligere oplysninger om denne proces.
Grundlæggende betjening
Du kan betjene dit TV både ved hjælp af fjern­betjeningen og knapperne på TV’et.
Betjening med knapperne på TV’et
Lydstyrke
• Tryk på knappen - for a sænke lyden eller på + for at hæve lyden. En justerbar lydstyrkebjælke
ses nederst midt på skærmen.
Programvalg
• Tryk på knappen P/CH + for at vælge det næste
program eller knappen P/CH - for at vælge det fore­gående program.
Åbning af hovedmenu (Main Menu)
• Tryk på knappen MENU for at gå ind i Hovedmenuen
(Main Menu). I Hovedmenuen (Main Menu) kan du
DK - 101 -
vælge undermenu ved hjælp af knapperne P/CH - eller P/CH +, og du kan gå ind i undermenuen ved hjælp af brug af menuerne findes i afsnittet “Menusystem” (Menu System).
- eller + knappen. Oplysninger om
A V -funktion
Tryk på knappen AV på kontrolpanelet på TV’et for at skifte til dit TV’s A V-funktioner.
Brug af fjernbetjeningen
TV’ets fjernbetjening er designet til at styre alle funk­tioner på den valgte model. Funktionerne vil blive be­skrevet i henhold til TV’ets menusystem.
Funktionerne i menusystemet beskrives i de følgende sektioner.
Lydstyrke
Tryk på knappen + for a hæve lyden. Tryk på knappen
bar lydstyrkebjælke nederst midt på skærmen.
Programvalg (foregående eller næste program)
• Tryk på knappen P-for at vælge det foregående program.
• Tryk på knappen P+for at vælge det næste pro­gram.
Programvalg (direkte adgang)
Tryk på talknapperne på fjernbetjeningen for at vælge programmerne fra 0 til 9. TV’et vil skifte til det valgte program. Hvis man vil vælge programmer mellem 10­99 (for analog), skal man trykke på talknapperne i rækkefølge for det program, man ønsker (hvis man for eksempel vil vælge program 27, skal man først trykke på 2 og dernæst på 7). Hvis den anden talknap trykkes ned for sent, vises det program, der ligger på den først indtastede plads. Den længste tid mellem to tryk er tre sekunder.
Tryk programnummeret direkte, når du genvælger enkelt-ciffer-programmer.
- for at sænke lyden. Der ses en juster-
Tv-menusystem
Billedmenu
BILLEDE
Type
Kontrast
Lyshed
Skarphed
Farve
Hvis PC, YpbPr eller HDMI er valgt i billedmenuen, bliver opløsningsi nf ormation vist i bunden af osd menuen.
Tilstand
Vælg Tilstand (Mode) ved at trykke påa/
/
pen. Tryk på disse muligheder: Biograf (Cinema), Dynamisk (Dynamic) og Naturlig (Natural).
knappen for at vælge fra en af
Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve/Tone
Vælg den ønskede funktion ved at trykke på knappen.
Indstil niveauet ved at trykke på
Tip: Tone (Hue) vises i billedmenuen (picture menu), når fjernsynet modtager et NTSC-signal.
_/`
knappen.
Farvetemperatur
•Vælgfarve temperatur vedattrykkepåa/ knappen.
/
•Trykpå Kølig (Cool), Normal og Varm (Warm).
for at vælge en af disse funktioner:
Støjreduktion
Ved at trykke påa/ reduktion (Noise Reduction).Trykpå vælge fra en af disse muligheder: Lav (Low), Me-
dium, Høj (High) eller Fra (Off).
knappen vælges Støj-
Filmtilstand
Film optages med et andet antal billeder per sekund end almindelige TV-programmer.
Vælg Filmtilstand (Film Mode) ved at trykke på knappen.
_/`
-knappen vil tænde eller slukke for denne funk-
knap-
/
/
for at
/
a
b
DK - 102 -
tion. Tænd for denne funktion, når De ser film for at se scener med hutige bevægelser klart.
3D Comb
3D Comb bruges til at forbedre billedernes farve­overgange og -kvalitet.
Ved at trykke på
/`-knappen vil tænde eller slukke for denne funk-
tion.
Bemærk: Funktionen 3D Comb er ikke tilgængelig
/b-knappen vælges 3D Comb.
a
I billedtilstand NATURAL (NATURLIG).
Billedzoom
Vælg Billedzoom (Picture Zoom)ved at trykke på /bknappen. Brug
billedzoom til Auto, 16:9, 4:3, Panaromic, 14:9 Zoom,
Biograf (Cinema), Undertekst (Subtitle) eller Zoom.
/
knapperne for at skifte
a
Tilbagestilling
Vælg Reset (Tilbagestilling)ved at trykke påa/ knappen. Brug_/ billedtypen (picture mode) til fabriksindstillingerne.
eller ”OK”-knappen til at indstille
b
Lydmenu
LYD
olumen
ualizer
Balance
ovedtlf.
Lydmode
Lydstyrke
Vælg Vo lume n (Volume) ved at trykke påa/ knappen. Tryk på_/`knappen for at ændre lydstyr­ken.
Equalizer
Vælg Equalizer vedattrykkepå
-knappen for a t ændre equalizer i nd s t i l lingerne
(Equalizer Setting). I equalizermenuen (Equalizer Menu) kan der vælges mellem Pop, Rock, Jazz, Flad
(Flat), Klassisk (Classic) eller Personlig (User)
tilstandene. Vælg den ønskede frekvens med knappen og øg eller sænk frekvensforstærkningen med
/
knappen.
_
/
.Trykpå
b
/
a
DK - 103 -
Bemærk: Indstillingerne i equalizermenuen kan kun
ændres når Equalizertilstanden (Equal­izer Mode) er på Personlig (User).
Balance
Vælg Balance vedattrykkepåa/
-knappen for at indstille balanceniveauet. Balance-
niveauet kan indstilles mellem -32 og +32.
.Trykpå_/
Hovedtelefoner
Vælg Høretelefon (Headphone) ved at trykke påa/
knappen. Tryk på`-knappen for at gå ind i høre-
telefonmenuen (Headphone Menu).
volumen
Vælg Volumen (Volume) ved at trykke på Tryk på
volume level). Tryk på x knappen for at mindske hp lydniveauet (hp volume level). Høretelefonernes lyd­styrke kan justeres mellem 0 og 63.
-knappen for at hæve hp lydniveauet (hp
lydtilstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke på
knappen. Brug
tilstand. Lydtilstanden bruges til at identificere høretelefonernes
lydtilstand og kan sættes til mono, stereo, dual I eller dual II afhængigt af transmissionen.
/
knappen til at ændre lyd-
balance
Vælg Balance ved at trykke på på knappen knappen Balanceniveauet kan indstilles til mellem -32 og +32.
Tryk på”MENU”-knappen for at vende tilbage til den forrige menu.
for at tippe balancen mod højre. Tryk på
`
for at mindske balancen mod venstre.
/bknappen. Tryk
Lydti lstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke påa/
knappen. Du kan kun vælge Mono, Stereo, Dual I eller Dual I I-tilstand ved at trykke på hvis den valgte kanal understøtter denne indstilling.
/
AVL (AV L)
Vælg AVL ved at trykke påa/b. Tryk på knappen /`for at slå AVL til og fra.
Effekt
Vælg Effect (Effekt) vedattrykkepå
/
pen. Tryk på knappen
/
og fra.
for at slå Effect (Effekt) til
/
Dynamisk bas
Dynamisk Bas (Dynamic Bass) bruges til at øge bas­effekten i tv’et.
Vælg Dynamisk Bas (Dynamic Bass) ved at trykke på
/bknappen. Ved at bruge
/`knappen kan De
knappen.
/
-knappen,
knap-
sætte den Dynamiske Bas (Dynamic Bass) til Lav
g
(Low), Høj (High) eller Fra (Off). Det anbefales ikke at sætte den til Høj (High), hvis der bruges høje lyd­styrker. Der er et subwoofer-stik, der kan acceptere en aktiv subwoofer, hvis De ønsker at skabe meget høje basniveauer.
Subwooferen er kun aktiv, når Dynamisk bas (Dynamic Bass) er slået fra (Off).
Subwoofer
Det er muligt at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til sættet, hvilket giver en meget dybere baseffekt.
Vælg Subwoofer ved at trykke på Subwoofer kan indstilles til Fra (Off) og Til (On).
Dynamisk bas (Dynamic Bass) er ikke tilgængelig, når Subwoofererslåettil(On).
Sæt Subwoofer til På (On), når De tilslutter en ekstern subwoofer til tv’et.
/
knappen.
3DS
Vælg 3DS ved at trykke påa/ indstilles til Fra (Off) og Til (On).
Sæt Subwoofer til På (On), når De tilslutter en ekstern subwoofer til tv’et.
Hvis du aktiverer "3DS", vil AVL, Effekt og Equalizer være usynlige.
knappen. 3DS kan
Funktionsmenu
FUNKTION
PIP
PAP
Hvile
úrnesikrin
Sprog
PIP
I Funktion-(Feature) menuen skal du fremhæve
/
PIP ved at trykke på knappen gå ind i PIP undermenu:
.Trykpå
for at
PIP
PIP O N-OFF PIP-Billede
Bld.-I-Billed Pos.
PIP Kilde PIP SWAP
f
PIP TIL/FRA
Du kan aktivere og deaktivere PIP tilstand ved at trykke på knappen
_ / `.
PIP billede
Tryk på ` for at gå ind i PIP billede (PIP Picture) undermenuen: Indstilling af kontrast (Contrast), lys­styrke ( B rightness), skarphed (Sharpness), farve (Colour), nulstil (Reset) og gem (Store) er her magen til Billed-(Picture) menuen i menusystemet. Se oven- stående Billedmenu (Picture Menu) for forklarin­ger.
PIP position
• Vælg PIP position meda/ /
knappen til at indstille PIP position. PIP positionsinfo (PIP Position info) ses nederst på OSD-menuen. Man kan ændre PIP positionen direkte ved tryk på knapper
/b.
a
De tilgængelige positioner er: Højre bund, Center bund, Venstre bund, Venstre top, Center top, Højre top.
knapperne. Brug
PIP kilde
•VælgPIPkilde(PIPSource)meda/
_
Brug Source).
Bemærk: Når den primære billedkilde er TV, AV-1,
/ ` knappen til at indstille PIP kilde (PIP
AV-2 eller AV-3, kan PIP vi nduet kun indstilles til HDMI-1, HDMI-2, AV-5, PC­kilde eller omvendt.
knappen.
PIP skift
Vælg PIP skift (PIP Swap) meda/bknappen. Be­nyt knappen kan der skiftes mellem hoved- og PIP-billedet.
/
til indstilling. Med denne funktion
PAP
I Funktionsmenuen (Feature Menu) skal du frem-
/
hæve PAP vedattrykkepå knappen for at gå ind i PAP undermenu (P APSubmenu):
a
.Trykpå`
_
DK - 104 -
PAP
PAP ON - O FF
AP-Billede PAP-Kilde PAP SWAP
f
P APTIL/FRA
DukanaktivereogdeaktiverePAPtilstandvedattrykke på knappen
_/`
.
P A Pbillede
Tryk på`for at gå ind i PAP billede (PAP P ictur e ) undermenuen. Indstilling af kontrast (Contrast), lys­styrke ( B rightness), skarphed (Sharpness), farve (Colour), nulstil (Reset) og gem (Store) er her magen til Billedmenuen (Picture Menu ) i menusystemet. Se ovenstående Billedmenu (Picture Menu) for forklaringer.
P A P kilde
Vælg PAP kilde (PAP Source) meda/
/
Brug Source).
Bemærk: Når den primære billedkilde er DTT, TV, AV-1, AV-2 eller AV -3, kan PAP vinduet kun indstilles til HDMI-1, HDMI-2, AV-5, PC-kilde eller omvendt.
knappen til at indstille PAP kilde (PAPAP
knappen.
P A P skift
Vælg PAP skift (PAP Swap) meda/
/
Benyt knappen skiftes mellem hoved- og PAP-billedet.
Bemærk: Se Appendix C for alle PIP- og PAP-funk­tioner.
. Med denne funktion kan der
knappen.
Sove-timer
Vælg „Sove-timer“(Sleep Timer) ved at trykke på
/
-knappen. Indstil sove-timeren ved at trykke
/
-knappen.
på Timeren kan indstilles mellem Slukket og 120 minutter
med 10 minutters intervaller.
Børnesikring
Vælg Børnesikring (Child Lock) ved at trykke på /b-knappen.
/
Tryk på knappen
for at slå Børnesikring (Child
a
Lock) til og fra. Når på (On) er valgt, kan TV’et kun styres med fjernbetjeningen. I det tilfælde vil kontrol­panelets knapper, med undtagelse af Standby-knap­pen, ikke virke. Hvis der trykkes på en af disse knap­per, vil der således blive vist „Børnesikring tændt“ (“Child Lock On” ) på skærmen når menuskærmen ikke vises.
Sprog
Vælg Sprog (Language) vedattrykkepåa/b­knappen. Brug Tilgængelige sprog er: Engelsk, fransk, tysk, italiensk, spansk, portugisisk, hollansk, græsk, svensk, norsk, dansk, finsk, tyrkisk, kroatisk, slovensk, polsk, tjek­kisk, ungarsk, russisk, bulgarsk og slovakisk.
-knappen til at vælge sprog.
_/`
AV- 2Udgang
Vælg AV-2 udgang (AV-2 Out) ved at trykkea/ Indstil AV -2 udgang (AV-2 Out)
3, FAV, YPbPr Audio eller PC-Audi o Bemærk :Når TV-kilden er indstillet til HDMI, er HDMI-
lyd indstillingen tilgængelig mellem AV-2 udgang mulig­hederne (AV -2 Out Options).
_ / ` til TV, AV-1, AV-V-
PC Audio Ind
Vælg PC Audio Ind (PC Audio In) ved at trykke Du kan skifte PC Audio Ind (PC Audio In) til TV, AV-1, AV-2, AV- 3, FAV, YPbPr Audio eller PC Audio ved
/
at trykke på
knappen.
/
Blå Baggrund
De kan indstille TV’et til automatisk at skifte til en blå skærm, hvis signalet er svagt eller væk, eller hvis der ikke er noget input fra en ekstern enhed.
Funktionen Blå baggrund (Blue Background) kan tæn­des og slukkes med
/
knappen.
Menu Baggrund
Vælg Menu Baggrund (Menu Background) ved at trykke på (Transparency Level) indstilles ved at trykke på knappen.
/bknappen. Gennemsigtigheden
_/`
Menu timeout
Vælg Menu timeout ved at trykke påa/
/
Tryk på sek, 30 sek eller 60 sek.
knappen for at ændre menu timeout til 15
knappen.
T ekst-TV sprog
Vælg Tekst-TV Sprog (Teletext Language) ved at trykke på ændre tekst-tv sproget til Vest (West), Øst (East), Kyrillisk (Cyrillic), Tyrkisk/Græsk (Turk/Greek) eller Arabisk (Arabic).
a
/
knappen. Brug
/
knappen til at
Standard-zoom
Standard-zoom (Default Zoom) er en funktion, der giver fjernsynets zoom-funktion mulighed for at sæt-
.
.
DK - 105 -
tes til valgt standard zoom-funktion (Panoramic, 4:3
A
,14:9 zoom) i tilfælde af, at der ikke er WSS- eller 4:3­signal for slutbruger.
Vælg Standard Zoom (Default Zoom) ved at trykke på
/
a
(Default Zoom) til Panorama, (Panoramic), 4:3 eller 14:9 Zoom ved at bruge
knappen. Du kan indstille Standard Zoom
_/`
-knappen.
Installationsmenu
INSTALLERING
rogrambord
Program
Frekvensband
Kanal
Tv System
Navn
For at ændre navnet på et givet program, skal du vælge programmet og trykke på den RØDE knap.
Det første bogstav af det valgte navn vil blive frem­hævet. Tryk på
bogstav og
/
-knappen for at ændre det
a
/
-knappen for at vælge andre bog-
staver. Gem navnet ved at trykke på den RØDE knap.
Indføj
Vælg program met , du ønsk er at indfø je, m ed navigationsknapperne. Tryk på den GRØNNE knap. Med navigationsknapperne skal du flytte det valgte program til den valgte programplads og igen trykke på denGRØNNE knap.
Slet
Slet et program ved at trykke på den GULE knap. Ved at trykke på den GULE knap igen slettes det valgte program fra programlisten, og programmerne neden­under rykker et trin opad.
APS (Automatisk programmeringssystem)
Når du trykker på den BLÅ knap tilknyttet APS, vil Automatisk programmering-menuen (Auto Programming System Menu) vises på skærmen.
Programoversigten
Vælg Programoversigt (P rogram Table) ved at
/
trykke på Programoversigten (Program Table).
a
knappen. Tryk på
for at vise
Programbord
P01 BBC 1 P02 C 04 P03 C 05 P04 BBC 1 P05 CH 4 P06 BBC 2 P07 C 04 P08 C 07 P09 C 12 P10 C 15
Ved at flytte markøren i fire retninger, kan du nå 20 programmer på samme side. De kan bladre op eller ned igennem si derne ved tryk på navigations­knapperne for at se alle programmerne i tv-indstilling (undtaget AV-indstillingen). Ved hjælp af markøren foretages programvalget automatisk.
P11 S 18 P12 S 29 P13 S 31 P14 S 33 P15 S 34 P16 S 35 P17 S 36 P18 S 37 P19 S 40 P20 C 21
Navn
Afbryd
Indsæt
PS
Autoprogrammering
Land
ADVARSEL!
lle forlagredeprogr.
vil bliv e slettet
k
fbryd
Land for A.P.S. (Automatisk Programmeringssystem)
Tryk på den „BLÅ“ knappen for at forlade A.P.S.-funktionen.
Når du trykker på OK eller den rødeknap for at starte APS, slettes alle gemte programmer, og det følgende skærmbillede vises.
/
-knappen for at vælge dit land. Tryk på
DK - 106 -
PS kører
/
DK
P03 -C04
Når som helst du trykker på den „BLÅ“ knap stopper APS-funktionen, og Programoversigten (Program Table) vises på skærmen.
Hvis du venter til APS er færdig, vil Programoversig­ten (Program Table) med de fundne kanaler ses på skærmen.
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
fbryd
Program
Vælg Program ved at trykke påa/
_ /
`
på (Program Number). Du kan også indtaste et nummer med talknapperne på fjernbetjeningen. Der er plads til 100 programmer mellem 0 og 99.
knappen for at vælge programnummer
knappen. Tryk
Bånd
Frekvensbånd kan vælges som enten “C” eller “S”
/
ved at trykke på
knappen.
Kanal
Kanal kan ændres med_/ knapperne.
knappen eller tal-
Farvesystem
Vælg farvesystem (Colour System) ved at trykke på
/bknappen. Tryk på farvesystemet (Colour System) til PAL, PAL60, SECAM eller AUTO .
Hvis lydsystemet (Sound System) er sat til I, er SECAM ikke tilgængeligt som farvesystem (Colour System).
Bemærk: I AV-tilstanden kan du også vælge NTSC
3.58 og NTSC 4.43.
/
knappen for at ændre
Lydsy stem
Vælg Lydsystem (Sound System) ved at trykke på /bknappen. Tryk på
lydsystemet til BG, I, L, L’, DK.
/
-knappen for at ændre
Finindstilling
Vælg Finindstilling (Fine Tune) ved at trykke påa/ knappen. Brug_/`knappen til at justere tuningen.
Søgning
Vælg Søgning (Search) ved at trykke på
/
pen. Tryk på (program searching). Du kan også indtaste den øn­skede frekvens med talknapperne når søgeobjektet er fremhævet.
knappen for at starte kanalsøgning
Gem
Vælg Gem (Store) ved at trykke påa/
•Trykpå ringerne. „Gemt…“ (Stored…) vil blive vist på skær­men.
` eller „OK “-knappen for at gemme juste-
Installationsmenu i A V-tilstande
Følgende skærmbillede vises i installationsmenuen (Install Menu):
INSTALLERING
Tv System
VCR
Gem
Farvesystem
Vælg Farvesystem (Colour System) ved at trykke på
/bknappen. Du kan ændre farvesystemet (Colour System) tilPA L,SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 eller AUTO ved at trykke på / knappen.
VCR
Vælg VCR vedattrykkepåa/ tænde eller slukke for VCR ved at trykke på
knappen.
knappen. Du kan
Gem
Vælg Gem (Store) ved at trykke påa/bknappen.
a
Tryk på ringerne. „Gemt…“ (Stored…) vil blive vist på skær­men.
eller „ OK“-knappen for at gemme juste-
/
knap-
knappen.
DK - 107 -
Kildemenu
/
Vælg det femte ikon ved at trykke på Kildemenuen (Source Menu) ses på skærmen.
KILDE
TV
AV-1
AV-2
AV-3
AV-3 S
I kildemenuen (Source Menu) kan De vælge en kilde med
AV-2, AV-3, AV-3 S, FAV, S-Video, YPbPr, HDMI-1, HDMI-2 og PC.
/
knappen og skifte til den indstilling med
a
” eller ”OK” knappen. Kildemuligheder er: TV, AV-1,
knappen.
PC-tilstand
Installation
• Sluk for computeren og TV’et, inden du foretager nogen tilslutninger.
• Indstil pc’ens opløsning korrekt, før du tilslutter TV’et. See tabellen i Appendix A på side 117.
• Brug et 15-pin skærmkabel til at slutte en pc til LCD­tv’et.
Menusystemet i pc-tilstand
Lydmenu/ Funktionsm enu
De forskellige dele af denne menu er beskrevet i Lyd­og funktionsmenu og forklaret i „Menusystem“.
PC-billedmenu
Vælg det andet ikon ved at trykke påa/ PC-billedmenuen ses på skærmen.
Justeringer af lysstyrke (Brightness), kontrast (Contrast) og temporær farve (Colour Temperature) i denne menu er identiske med justeringer defineret i menuen tv-billede i „MENUSYSTEM“.
PC-billedmenuen
Vælg det sjette ikon ved at trykke påa/ PC-billedmenuen vises på skærmen.
knappen.
knappen.
PC POSITION
Autoposition
Horisonta l Position
Vertikal Position
Fase
Pixeltakt
Auto-position
Hvis billedet forskydes vandret eller lodret til en uøn­sket position, kan denne funktion bruges til automatisk at anbringe billedet på korrekt plads.
• Vælg posten Autoposition med Tryk på X eller „OK“-knappen.
Advarsel: For at opnå korrekt indstilling, anbefales det at foretage auto-positionsindstilling med billeder i fuld skærm.
/
knapperne.
H (Horisontal)position
Dette punkt rykker billedet vandret mod skærmens højre eller venstre side.
•Vælg Hpositionmed
•Brug
/
knappen til at ændre værdien.
/bknapperne.
a
V (Vertikal) position
Denne funktion rykker billedet lodret mod skærmens top eller bund.
•Vælg Vpositionmed
/
•Brug
knappen til at ændre værdien.
a
/
knapperne.
Fase
Afhængigt af opløsningen og scanningsfrekvensen, der indlæses i TV’et, kan der forekomme slørede eller støjende billeder på skærmen. I så tilfælde kan du bruge denne funktion til at få et klart billede ved at prøve dig frem.
•Brug
/
knappen til at ændre værdien.
Pixeltakt
Pixeltakt-justeringer korrigerer interferens, der vi-
ses som vertikale forbindelser i pixelintensive præ­sentationer, som regneark eller sætninger eller tekst i lille skriftstørrelse.
•Brug
/
knappen til at ændre værdien.
DK - 108 -
Lyd i pc-tilstand
• Forbind pc’ens lydudgang til TV’ets PC-Audio Ind stik med et lydkabel.
Andre funktioner
TV - status
Programnummer, programnavn, lydindikatoren og zoomtilstand vises på skærmen, når der vælges et nyt program.
Tavs- indi kator
Den vises i øverste side af skærmen, når den er slået til.
Mute
For at afbryde lydløs er der to muligheder: Den første er at trykke på
mindske lydstyrken.
PIP og PA P tilstande
PIP billede ses på skærmen ved at trykke på .I PIP-tilstanden ses et lille billede (PIP-billede) i hoved­billedet.
Når PIP tilstanden åbnes, er det aktive standardvindue PIP-vinduet, og det aktive vindue er omgivet af en rød ramme. Det aktive vindue kan ændres ved at trykke
/
knappen.
PIP positionen kan ændres ved at trykke på knappen.
Når der atter trykkes på knappen skifte til PAP-funktion. I PAP-funktion ses to billeder med samme størrelse på skærmen. Vinduernes for­matererfaste.
Når du skifter til PAP-funktion, ses hovedvinduet i PAP­funktion i højre side af skærmen. Det aktive vindue
kan ændres ved at trykke på
Tryk på
Bemærk: Når den primære billedkilde er TV, AV-1,
AV-indstillinger
Du kan skifte AV-indstillinger på dit fjernsyn ved at benytte de beregnede knapper på fjernbetjeningen.
Tryk først på knappen skærmen. Man kan ny benytte knapperne AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, HDMI1 eller HDMI2 på fjernbetjenin­gen for at vælge den ønskede kilde (dette virker dog ikke i Tekst-TV).
-knappen, den anden er at øge /
/
a
, vil fjernsynets
/
-knappen.
knappen igen for at forlade PAP-funktion.
AV-2, AV-3 ell er AV-4 ka n PAP- e lle r PIP­vinduet kun indstilles HDMI-1, HDMI-2, YPBPR, PC-kilde eller omvendt.
til INPUT OSD vises på
Bemærk at tryk på knappen vil ændre kilden direkte.
i PIP/PAP-tilstande
Zoom-tilstande
Zoom-funktioner (Zoom Modes) kan ændres ved at
trykke på knappen . De kan ændre skærm­størrelsen i forhold til billedformatet. Vælg det opti­male med en af følgende ZOOM-indstillinger.
Bemærk:
• I YPBPR og HDMI tilstande, mens i 720p-1080i opløs­ninger, er kun FULD-tilstand tilgængelig.
• I PC-tilstand er kun 4:3 og 16:9 tilstande tilgængelige.
Auto
Når WSS (Wide Screen Signalling)-signal, der vi- ser billedformatet, er indeholdt i udsendelsessignalet eller signalet er fra en ekstern enhed, skifter tv’et automatisk ZOOM-indstilling alt efter WSS-signalet.
•HvisAUTO- indstilling ikke fungerer korrekt på grund af dårlig WSS-signalkvalitet, eller hvis du ønsker at ændre ZOOM-tilstand, kan du manuelt skifte til en anden ZOOM-tilstand.
Zoom
Dette strækker sig lige meget ud over højre og ven­stre side af et normalt billede (4:3 billedformat) og fylder hele den brede TV-skærm.
-
• Med 16:9 format billeder, der er blevet presset ind i et normalt billede (4:3 billedformat), skal du bruge Fuld­tilstand til at genskabe billedets oprindelige form.
Cinema (Biograf)
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) op til fuld skærm.
16:9 Zoom
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) op til fuld skærm.
Undertekster (Subtitles)
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) med undertekster op til fuld skærm.
DK - 109 -
4:3
Bruges til at se et almindeligt billede (4:3 billedformat), da dette er dets oprindelige form.
14:9 Zoom
Dette zoomer et bredt billede (14:9 billedformat) op til skærmens øverste og nederste grænser.
Panorama (Panoramic):
Dette strækker sig lige meget ud over højre og ven­stre side af et normalt billede (4:3 billedformat) for at fylde skærmen, uden at billedet ser unormalt ud.
Toppen og bunden af billedet beskæres en smule.
Fasthold billede
De kan fryse billedet på skærmen ved at trykke på
-knappen.
Bemærk: Denne funkt i on er utilgængelig, når du
ser PC, YPBPr og HDMI kilder.
Tekst-TV
Systemer med Tekst-TV (Teletext) transmitterer infor­mation som nyheder, sport og vejr til dit TV. Bemærk, at tekstfejl kan opstå, hvis signalet bliver for svagt. Tekst-TV kan da slukkes. Funktionsknapperne til Tekst­TV er beskrevet nedenfor.
Tekst-tv til/fra (Teletext On/Off)
Aktiverer T ekst-TV, når der trykkes en gang.
PAT-tilstand i Tekst-TV (Teletext PAT mode)
Tryk på denne knap, vil dele skærmen i to vinduer: Et, der viser Tekst-TV og et, der viser den aktive kanal. Tryk igen vil skifte til T ekst-TV i et vindue.
Indeks (Index)
Vælg den ønskede tekst-tv side.
Vis (Reveal)
Viser skjult information (f.eks. løsninger på spil).
Hold
Fatsholder en tekstside, når dette er nødvendigt. Tryk igen for at fortsætte.
....
Underkode Sider
Vælger sider med underkoder, hvis tilgængeligt når Tekst-TV er aktiveret.
P+ / P- og numrene (0-9) Tryk for at vælge en side.
Bemærk: De fleste TV-stationer benytter kode 100
Farvede knapper (RØD/GRØN/GUL/BLÅ)
Dit TV understøtter både FASTEXT og TOP text syste­mer. Når disse systemer er tilgængelige, vil siderne deles ind i grupper eller emner.
Når FASTEXT systemet er tilgængeligt, vil sektioner på Tekst-TV siden blive farvekodet og kan vælges ved hjælp af de farvede knapper. Tryk på en farvet knap, der svarer til dit formål.
Når TOP text er tilgængeligt, vil farvet tekst komme frem og vise, hvilke farvede knapper, der skal benyt­tes. Tryk på kommandoerne P - eller P + vil anmode om henholdsvis næste eller forrige side.
til deres indeks-side.
DK - 110 -
Tilslutning af perifert udstyr
Højopløsning
Deres Hitachi LCD fjernsyn kan vise højdefinitions­billeder fra enheder som en højdefinitions satellit­modtager eller DVD-afspiller. Disse apparater skal forbindes via HDMI eller Component stikket. Disse stik kan modtage enten 720p eller 1080i signaler.
Bemærk: Når der ønskes en HDMI-kilde ved hjælp
af et DVI til HDMI kabel, skal man for at få lyd, benytte Audio Input (Audio Indgang), lokaliseretpåvenstresideaf antennestikket, for at få lyd ud af DVI­enheden.
Via scart
Tv’et har 3 Scart-stik. Hvis du vil tilslutte eksterne enheder (som video, dekoder osv .), der har Scart-stik til tv’et, skal du bruge tv’ets SCART-indgang.
Bemærk: Hvis en ekstern enhed er tilsluttet gennem
SCART-stikket, vil tv’et automatisk skifte til AV -tilsta nd. Hvis begge indgange er i brug på samme tid, bliver SCART1 den foretrukne.
Via antenneindgang
Hvis det apparat, du ønsker at tilslutte til tv’et, ikke har et SCART-stik, bør du slutte det til tv’ets antennestik.
Hvis vi d eooptageren er tils lut tet via antenne­stikket, anbefales det at bruge program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på kabel-tv, vil udbyderen forsyne dig med en tilpasset dekoder og dermed gøre det muligt at afkode programmerne.
Spørg forhandleren for yderligere oplysninger.
Tilslutning af dekodermed antennestik til TV’et.
• Tilslut antennekablet.
Tilslutning af dekoderuden antennestik til TV’et.
• Forbind dekoderen til tv’ets EXTERNAL-stik med et RCA-kabel. Det er muligt at opnå en bedre skærm­opløsning med dekoderens SCAR T/R CA-stik.
TV og videooptager
• Tilslut antennekablet.
Du opnår bedre billedkvalitet, hvis du også tilslutter et SCART-kabel til SCART-stikkene.
NTSC-afspilning
• Forbind NTSC VCR-afspilleren til et af tv’ets SCART­stik.
• Vælg den ønskede kilde fra KILDEMENU (SOURCE MENU).
Kildevalg for video-optagelse.
•VælgFunktion -menuen.
•VælgAV - 2 O u t med
• Vælg SCART1 for at kopiere billedet fra tuneren.
/a-knappen.
Fotokamera og videokamera
Tilslutningtil AV-indgang
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets AV-input.
• Tilslut udstyret til TV’et via indgangene VIDEO (gul), AUDIO R (H) (fød) og AUDIO L (V) (hvid). Du skal forbinde stikkene til de indgange, der har samme farve.
Forbindelse til S-VHS-input
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets SVHS-in­put.
• Forbind udstyret til tv’et gennem S-VHS-stikket og AV -Audio-indgangene med S-VHS-kablerne.
Tilslutning af dekoder til video-optager
Nogle video-optagere har et særligt scart-stik til deko­der.
• Tilslut et SCART-kabel til SCART-stikket på dekode­ren og til det specielle SCART-stik på videooptageren. Se video-optagerens brugsanvisning.
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr)
Brug stereo-høretelefonstikket på tv’et til tilslutning af høretelefoner.
Bemærk: Hvis du vil tilslutte yderligere udstyr til
TV’et, skal du tale med din forhandler.
Audio ud
Brug tv’ets Linje ud-stik til at forbinde eksterne højta­lere til tv’et.
Bemærk: Mens du ser PC eller YPbPr kilder kan
kun Lineout vælges s om nuværende kilde.
Tilslutning af subwoofer
Brug Subwoofer ud stikket til at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til sættet, der giver en meget dybere baseffekt.
DK - 111 -
Tip
Ve dlig ehol delse af skærm
Gør skærmen ren med en let fugtig, blød klud. Brug ikke slibende rengøringsmidler, da de kan skade TV­skærmens belægning.
Dårligt billede
Har du valgt det rigtige TV-system? Er TV’et eller stue­antennen anbragt for tæt på ikke-jordforbundet lyd­udstyr eller neonlys osv?
Bjerge eller høje bygninger kan forårsage dobbelt­billeder eller spøgelsesbilleder. I nogle tilfælde kan du forbedre billedkvaliteten ved at ændre antennens ret­ning.
Er billede eller tekst-TV uigenkendeligt? Tjek, om du har indstillet på den rigtige frekvens.
Billedkvaliteten kan forringes, hvis to perifere enhe­der er tilsluttet TV’et samtidigt. I så fald skal du fra­koble den ene perifere enhed.
Ikke noget billede
Er antenneledningen korrekt tilsluttet? Sidder stikkene korrekt i antennestikket? Er antenneledningen beska­diget? Er der brugt de rigtige stik til tilslutning af anten­nen? Hvis du er i tvivl, skal du kontakte din forhandler.
Intet billede betyder, at tv’et ikke modtager en udsen­delse. Har du brugt den rigtige knap på fjernbetjenin­gen? Prøv en gang til.
Lyd
Der er ingen lyd. Har du afbrudt lyden ved at trykke på
-knappen?
Lyden kommer kun fra en af højttalerne. Er balancen sat til et af yderpunkterne? Se Lyd-menu (Sound Menu).
Fjernbetjening
TV’et reagerer ikke på fjernbetjeningen. Måske er bat­terierne brugt op. I så tilfælde kan du stadig bruge knapperne foran på TV’et.
DK - 112 -
Tilslutning af perifere enheder
HOVEDTELEFONER
AUDIO
(R)(L)
VIDEO IN
ANTENNE
Antennestik
Udendørs antenneforbinde lse
VIDEO
ANT.IN
IN
N
UT
VIDEOKAMERA
SATELLITMODTAGER
Rundt 75 ohm koaksialkabel
DK - 113 -
HF/UHF
TV’et set bagfra
Specifikationer
DISP LAY
St ørrelse/diagonalt Synlig skæ rms t ørrelse/Diagona lt
VIDEOS TANDARDER
32" (16:9 D is play )
69.87 x 39.33 (c m ) / 80.18 (cm )
Video
TV Tuner (Analog)
Format er
AUDIO
PC F REKV ENS OM RÅDE
Horisontal frekvens : 64 Khz (m ax) Vertik al frekvens: 75 Khz (m ax) Clock-frekevens: 108 Khz (m ax) Opløsninger: Format er: 4:3, 16: 9
FORBINDELS ER TIL INP UT
PC
VIDEO
PAL/NTSC/SECAM
PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BÅND I/III) UHF (BÅND U) HYPERBÅND KABEL-TV (S01-S20 / S21-S41) 100 FORINDSTILLEDE KA NA LE
4:3, 16:9, 14: 9, Pano ram ic, De fault Zoom, Aut o Wide
German + Nic am S t ereo
1360 x 768 ma ks.
D-SUB 15 (VGA)
TV TUNER: IEC 75 Ohm s input modstand SCART1: CVBS, RGB SCART2: CVBS, RGB SCART3: CVBS, S CVBS: 1 x RCA Y/ C (S-Video) M iniDIN YPbPr: 3 x RCA HDMI x 2: M ultimedi e Interface
AUDIO
SCART1: Audio L/R SCART2: Audio L/R SCART3: Audio L/R Y/C eller CVBS: Audio Phono L/R YPbPr: Audio Phono L / R PC: 3,5mm Jack Stereo Hovedtelefoner: 3,5m m Jac k S t ereo
DK - 114 -
Specifikationer
FORBINDELSER TIL OUTPUT
Linje Ud Subwoofer 1 x Phono (Mono) Audio Højttaler Output 2x8 W RMS Synk ronisering Sync på grøn, komponentsync med automatisk detektion
Betjeningsknapper On/Off, Standby, Vol+, Vol-, Prog +, Prog -, Menu, TV/AV .
BETJENINGSFORHOLD
Temperatur 0°C ~40°C (under bet jening) Luftfugtighed 20%~80% (ingen kondens) Atmosfærisk tryk 800~1114 HPa
STRØMFORSYNING
Spænding 220-240V AC Frekvens Strømforbrug 150W (Max), <1 W (Standby)
STØRRELSE OG VÆGT
Skæ rm med fod D x L x H 245 x 807 x 605 (mm) Skæ rm uden fod: D x L x H: 123 x 807 x 555 (mm) Skærmvægt: Fodvægt: Vægt (netto):
Audio Phono L/R
Separat H og V sync.
50Hz
14 kg
3kg
17 kg
DK - 115 -
Specifikationer
Indgangssignal PC RGB Terminal (D-sub 15-pin konnektor)
Pin Indgangssignal
1R 2 G eller sync på grøn 3B 4 Ingen forbindelse 5 Ingen forbindelse 6R.GND 7G.GND 8B.GND
9 Ingen forbindelse 10 GND 11 I ngen forbindelse 12 [SDA] 13 H.sync eller H/V komponentsync 14 V.sync. [V.CLK] 15 [SCL]
Specifikationer for S-input konnektorstik
Pin Indgangssi gnal
1Y 2Y-GND 3C 4C-GND
Ramme GND
• Når forskellige former for input-signaler simul­tant føres ind i monitoren via et grafikkort eller lignende, vil monitoren automatisk vælge sig­nalerne i følgende prioriteringsrækkefølge.
Sync si gnaltype Priorite t
H/V separat sync. 1
H/V k omposit sync. 2
sync.pågrøn* 3
• Selv i tilfælde af anbefalede signaler vist på følgende side, kan der være tilfælde, hvor det ikke er muligt at vise korrekt skærm. Hvis det er tilfældet, skal man benytte H/V separat sync., H/V komposit sync..
Specifikationer for HDMI konnektorstik
Pin Indgangssignal Pin I ndgangssignal
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock­3TMDSData2-13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Reserveret (N.C. på enhed) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CED Ground 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Spæ nding 9 TMDS Data0- 19 Sensor for varmt stik
10 TMDS Cloc k+
Specifikationer for SCART konnektorstik
Pin Indgangssignal Pin Indgangssignal
1 AUDIO UD (HØJRE) 12 Ikk e brugt 2 AUDIO IND (HØJRE) 13 RGB-R GND 3 AUDIO UD (VE NSTRE /M ONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS K ROMINANS IND 5 RG B-B GND 16 AFBL ÆNDET S IGNAL 6 AUDIO IND (VENSTRE/MONO) 17 KOMPOSIT VIDEO GND 7 RGB-B IN 18 AFBLÆNDET SIGNAL GND 8 AUDIO / R GB S WITCH / 16:9 1 9 KOM POS IT V IDEO UD
9 RGB -G GND 20 K OMPOS IT VIDE O / S. VHS L UMINANS IND 10 Ikke brugt 21 GND / SHIELD (RAMM E) 11 RGB-G IN
DK - 116 -
Appendiks A: Typiske skærmtilstande for pc-indgang
g
Skærmen har en maksimumsopløsning på 1360 x 768 og et frekvensområde på 56-75 Hz. Den følgende tabel illustrerer nogle a de typiske video-displaytilstande.
Til stan d
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
Opløsnin
Frekvens
Horisontal Vertikal
640 480 31,5 60 640 480 37,9 72 640 480 37,5 75 800 600 35,2 56 800 600 37,9 60 800 600 48,1 72
800 600 46,9 75 1024 768 48,4 60 1024 768 56,5 70 1024 768 60 75 1280 1024 64 60 1280 768 47,8 60 1360 768 47,7 60
Ver.(Hz)
DK - 117 -
Appendiks B: Signalkompatibilitet for AV og HDMI
Kilde Tilgængelig
Understøttede signaler
PAL 50/60
AV- 1
(SCART 1)
NTSC 60
RGB 50 RGB 60
PAL 50/60
AV- 2
(SCART-2)
NTSC 60
RGB 50 RGB 60
PAL 50/60
AV- 3
(SCART-3)
NTSC 60 S-VHS 50 S-VHS 60
AV- 4
FAV V-4S
(S-Video)
PAL 50/60
NTSC 60
PAL 50/60
NTSC 60
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 50Hz O
AV- 5
YPbPr
576P 50Hz O 720P 50Hz O 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O
480I 60Hz O
480P 60Hz O
576I 60Hz O
576P 60Hz O
HDMI1 HDMI2
720P 60Hz O 720P 50Hz 1080I 50Hz
1080I 50Hz 1080P 50Hz 1080P 60Hz
1080P 24 HZ
O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O
X X X
(X: Ikke tilgængelig, 0: T ilgængelig)
Bemærk:
inkonsistens med standarder fra kildens udstyr (DVD, antennebox etc.). Hvis du oplever
sådanne problemer, bør du kontakte forhandleren samt producenten af kildeudstyret.
I visse tilfælde kan et signal ikke vises ordentligt på LCD-fjernsynet. Problemet k an være
DK - 118 -
Appendiks C: Hoved og PIP-PAP billede kombinationer
Hoved -,PIP- ogPAP-billedkombinationer
AV-1 AV-1 AV-2 AV-2 AV-3 AV-3 FAV S-VHS YPbPr
OVEDBILLEDE
IP,PAP
TUNER XXXX X XXXO
V-1
CVBS
V-1
RGB
V–2
CVBS
V– 2
RGB
V-3
CVBS XXXX XXXXX XOOO
V-3 SVHS XXXXXXXXX XOOO
AV-4 FAV X
CVBS
V4-S SVHS
V-5 YPbPr
DMI 1 O
HDMI2 OOOO OOOOO XXXX
PC OOOOOOOOO XXXX
TUNER
CVBS RGB CVBS RG B CVBS SVHS CVBS
XXXX X XXX
XXXX X OO
XXXX X XXX OO
XXXX X XXX OO
XXXX X XXX O
XX X
OOOO O XOX
XX X
X
X
X
X
X
X
O
OO
(X: Ikke t ilgængeligt, O: Tilgængeligt)
AV-4 AV4-S AV-5
X
XX OX
OX
HDMI 1 HDMI 2
XX
X
PC
O
O
O
O
O
XX
O
O
O
O
O
O
O
X
X
Tilføjelse til instruktionsbogen.
For at vælge kilde skal man først trykke på knappen INPUT på fjernbetjeningen og dernæst knappen til kilden som man ønsker at skifte til.
Følgende er forklaring til AV-indgangene:
Fjernbe tjeni ng Kildeme nu Stik på fjernsynet
TV/D TT TV Ikke anven del ig TV/D TT DTT Ikk e anvend el i g AV1 AV-1 AV1 (scart 1) AV2 AV-2 AV2 (scart 2) AV3 AV-3 AV3 (scart 3) * AV-3S (I kke m arkeret, se note nedenfor) AV4 FAV AV4 * S-VIDEO S-VHS AV5 YPbP r (Komponent) Y PB PR L R HDMI1 HDMI-1 HDMI-1 HDMI2 HDMI-2 HDMI-2 (Der er ingen k nap til PC) PC Indgang til PC (P C INPUT)
Indgange kan vælges ved enten at benytte de passende knapper på fjernbetjeningen eller ved at vælge en indgang i kildemenuen (source menu).
*For AV-3S skal man vælge fra menuen. NB. AV-3S kan benyttes ved hjælp af et S-VHS til SCART omformerstik (medfølger ikke) eller en enhed med
SCART som S-VIDEO kan forbindes til. *For S-VIDEO skal man trykke på INPUT (INDGANG) og AV-4 to gange eller vælge fra menuen. Man kan kun vælge PC ved at benytte kildemenuen (source menu).
DK - 119 -
KORT GUIDE
L32A01 A
VIGTIGT Hvis TV'et placeres i et kabinet eller en alkove, skal De sørge for, der er mindst 100 mm (10 cm) fri plads til siderne, over og bag TV'et. Dette gøres for at give TV'et tilstrækkelig ventilation under brug. Læs venligst hoved-brugerguiden for yderligere sikkerhedsinformationer, før du installerer TV'et.
DK
indsæt batterierne i Deres håndsæt
­+
­+
Set bagfra
tilslut enten Deres antennestik direkte til Deres TV ...
Antenne (RF) Stik
Antenne (RF) ledning
Vægstik
...eller tilslut antennestikket gennem en VCR...
TFT-LCD TV
(RF) konnektorledning, VCR til TV
Antenne (RF) ledning
Det anbefales, at De forbinder Deres TV og VCR med et SCART-kabel for at forbedre Deres billed- og lydkvalitet. Scart-ledninger er essentielle, hvis De har et stereo-TV og VCR og ønsker at få stereolyd ud af Deres udstyr. Disse ledninger kan købes fra Deres Hitachi-forhandler eller enhver god elektronikforretning.
Vægstik
Antenne (RF) stik VCR
ANT.IN
Antenne (RF) Stik
Valgfri SCART-ledning, TV til VCR
AV-1
AV-2
VCR
...or through a satellite decoder...
TFT-LCD TV
RF-ledning fra
Antenne
Satellit til TV
• Scart-ledning fra AV-1 på TV'et.
ANT.IN
TV
RF-ledning til antenne
...eller gennem en satellitdekoder...
TFT-LCD TV
RF-ledning fra VCR til TV
RF-ledning fra VCR til satellit
Antenne
ANT.IN
RF-ledning til antenne
TV
VCR
Satellit LNB-ledning
• Scart-ledning fra AV-1 på TV'et.
VCR
Satellit LNB-ledning
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
tilslut TV'ets stik til strømstikket
Europæisk stik
Strømstik Tænd
Forbind lysnetsledningen
til TV'et...
/ sluk-knap
Britisk stik
sæt stikket i...
...og tænd
tænd Deres TV ved at trykke på tænd/sluk-knappen
TV/AV
MENU
P/CH
Set forfra
NB: Når TV'et først tændes, vil det være på standby, og indikatoren på forsiden af
TV'et vil lyse rødt. Tryk på kanal op / ned (P-, P+) eller taltasterne (1, 2, 3...) for at bruge det.
fjernbetjeningens grundlæggende funktioner
TV/DTT
Lydstyrke op
Volume n Ned
For at gå til hovedmenuen
DVD SAT INPUT
AV1 AV 2 AV 3AV3
123
AV4 AV 5 H DM I1
45 6
HDMI2
78 9
0
I/II
....
MENU
OK
+
For at vælge et programnummer.
Program Op
P
Program ned
GUIDE
For at navigere i menuerne
RETURNFUNCTION
Gå tilbage til forrige menu
sæt sti kket i.. .
RGB2
vigtig note før De starter Auto-opsætning
Hvis De har en videomaskine eller en satellitmodtager forbundet til Deres TV, skal De sørge for, at de er tændt, før den automatiske tuning starter. Hvis det er en VCR, skal De indsætte et bånd, der er optaget på, og begynde at afspille. Dette sørger for, at al Deres eksterne udstyr tunes under den automatiske tunings-procedure.
start A.P.S. (Automatisk programmeringssystem)
Auto Program
1
Først skal man vælge (Language), (Country) og
Sprog
(TXT Language) ved at benytte knapperne / og / . Dette har betydning for sorteringsprocessen i APS. For at starte APS skal man trykke på den røde ” ”-knap.
Sprog Land TXT
 
OK
Land
Sprog
TXT Sprog
KONTROLLERANTENNEKABEL
AUTO. PROGR.-SYSTEM
2
Tryk på knappen, når søgningen er færdig.
vigtig bemærkning.
Når TV'et har fundet alle stationer, bliver de automatisk tilskrevet et programnummer og navn, hvis dette er tilgængeligt fra udsendelsen.
DK
P03-C04
Dansk
APS kører
63.75 MHz
63.75 MHz
Afbryd
6%
Afbryd
Ok
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: 089-991 80-0 Fax: 089 - 991 80 -224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)
dmg-mun.service@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli 20147 MILAN
ITALY
Servizio Clienti Tel. 02 38073415 Email:
HITACHI EUROPE S.A.S
Digital Media Group Cité Internationale
94 Quai Charles de Gaulle, 69463 LYON cedex 06
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email:
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00 Email :
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46 101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 514 Fax: 234 064 513 Email :
n.39
customerservice.italy@hitachi-eu.com
france.consommateur@hitachi-eu.com
info@hitachi.be
dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513
atencion.cliente@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11
csgswe@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf)
Strandveien 18 1366 Lysaker
NORWAY
Tel:
67519030
Fax: 67519032
csgnor@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43
43 60 50
Fax: 43 43 60 51
csgden@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086 Email:
info.finland@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...