og HDMI........................................................... 118
Appendiks C: Hoved og PIP-PAP billede
ko m binatio n er .............................................. 119
Tilføjelse til instruktions bogen. ................ 119
DK - 91 -
Sikkerhedsforanstaltninger
j
For deres egen sikkerhed, bedes de læse de følgende sikkerhedsforanstaltninger omhyggeligt.
VIGTIG
SIKKERHEDSINFORMATION VED
BETJENING AF DERES TV
Godt og Dårligt
GODT
Dette tv er designet og fremstillet til at leve op til
internationale sikkerhedsstandarder, men som
ved ethvert elekt risk udstyr skal De være
forsigtig,hvis De vil opnå de bedste resultater, og
hvis sikkerheden skal bevares.
Du SKAL læse brugsanvisningen, inden du
begynder at bruge apparatet.
GODT at rådspørge Deres forhandler, hvis De er
i tvivl med hensyn til installation, betjening eller
sikkerhed for dit udstyr.
Vær FORSIGTIG med glasflader og døre på
apparatet.
Dette tv leveres med et fast strømforsyningsstik.
Dette stik må ikke skæres af, da det kan
indeholde et særligt radio-interferensfilter, og
aftagning af dette kan medføre forringet ydeevne.
Hvis De vil forlænge ledningen, skal De få fat i en
korrekt sik kerhedsgodkendt forlængerledning
eller kontakte Deres forhandler.
Følg producentens instruktioner,når De tilslutter
forlængerledninger til tv’et. Kontroller
sikringsmærkning en på det n ye stik. Det b ør
være udstyret med en 5A-sikring, som
overholder enten ASTA- eller BSI- (BS1 362)
godkendelser. Disse er lette at identificere ved
enten
tvivl ved rørende in stallationen af en
forlængerledning, skal De rådspørge en
kvalificeret elektriker.
eller ” symbolet. Hvis De har nogen
DÅRLIGT
FORTSÆT IKKE med brug afudstyret, hvis De er
i tvivl om, at det fungerer normalt, eller hvis det på
nogen måde er beskadiget – sluk for udstyret,
træk stikket ud, og kontakt Deres forhandler.
DÅRLIGT at placere vandfyldte beholdere oven
på tv’et.
Fjerne faste dæksler, da dette kan udsætte dig
for farlig spænding.
EFTERLAD IKKE udstyret tændt uden opsyn,
medmindre det er specifikt angivet, at det er
beregnet til brug uden opsyn elle r har en
standby-funktion. Sluk ved hjælp af apparatets
knap, og sørg for, at din familie ved, hvordan det
gøres. De r s kal muligvis foreta ges specielle
arrangementer for svagelige eller handicappede
personer.
BRUG IKKE udstyr som personlige stereoanlæg
eller radioer, så De distrah eres fra
trafiksikkerheden af udstyret. Det er forbudt at se
tv, mens De kører bil.
DÅRLIGT at forhindre ventilationen på udstyret,
for eksempel med gardiner eller bløde betræk.
Overophedning vil forårsage skade og forkorte
udstyrets levetid.
DÅRLIGT at bruge midlertidige hjælpestativer og
fastgør ALDRIG ben eller stativer til tv’et med
andre skruer end dem, der leveres med tv’et - for
at sikre fuldkommen sikkerhed skal De altid
bruge prod ucentens godkendte stativ m ed
vedlagte fittings.
DÅRLIGT at lade elektrisk udstyr blive udsat for
regn eller fugt.
FØRST OG FREMMEST
• Lad ALDRIG nogen, særligt børn, putte noget
ind i huller, sprækker eller andre å bning er
på kabinettet - dette kan resultere i fatalt elektrisk stød.
• De må ALDRIG gætte eller tage chancer med
elektrisk udstyr af nogen art - m an kan ikke
være for forsigtig!
Sørg for at skabe ordentlig jordforbindelse.
Forbind TV’ets jordstik med strømkildens jordstik ved brug af den vedlagte ledni ng. Kontakt en elektriker mht. udskiftning af den forældede
stikkontakt, såfremt det vedlagte stik ikke passer.
DK - 92 -
ilslut
ordforbindelsen
sikkert
1. Strømkilde
Apparatet må kun anvendes med strøm fra en 220240 V~50 Hz-stikkontakt. Sørg for, at du vælger den
korrekte spændingsindstilling.
2. Strømledning
Placér ikke enheden, møbler, etc. på strømkablet
(hovedledninge n) ,og klem ikke kablet. Strømkablet bør
anvendes ved hjælp af stikket. Træk ikke stikket ud af
kontakten ved at trække i kablet og berør aldrig strømkablet med våde hænder, da dette kan forårsage en
kortslutning eller elektrisk stød. Bind aldrig knude på
kablet og bind det aldrig sammen med andre kabler.
Ledningerne skal anbringes på en måde, så der ikke
trædes på dem. Et beskadiget strømkabel kan forårsage brand eller elektrisk stød. Hvis kablet bliver beskadiget og skal udskiftes, bør dette gøres af kvalificeret personale.
3. Fugt og vand
Dette udstyr må ikke bruges på fugtige steder (undgå
badeværelset, køkkenvasken og nær vaskemaskinen). Udsæt ikke dette udstyr for regn eller vand, da
dettekanværefarligt,ogplacerikketingfyldtmed
væske, såsom bloms tervaser, oven på apparatet.
Undgå dryp og stænk.
Hvis der skulle komme faste fremmedlegemer eller
væske ind i kabinettet, skal apparatet tages ud af
stikkontakten og undersøges af kvalificerede personer, før det tages i brug igen.
4. Rengøring
Før rengøring skal apparatet tages ud af stikkontakten i væggen. Anvend ikke flydende rengøringsmidler
eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en blød og
tør klud.
5. Ventilation
Sprækker og åbninger på TV’et er beregnet til ventilation og skal sikre pålidelig drift. For at undgå overophedning, må disse åbninger ikke på nogen måde blokeres eller tildækkes.
6.Varmeogåbenild
Apparatet bør ikke placeres i nærheden af åben ild
eller kraftige varmekilder såsom et elektrisk varmelegeme. Sørg for, at der ikke befinder sig åben ild, såsom tændte stearinlys, oven på apparatet. Batterier
må ikke udsættes for stærk varme som direkte solskin, ild og lignende.
7. Lynnedslag
I tilfælde af lyn- eller tordenvejr eller når du skal på
ferie, skal strømkablet fjernes fra stikkontakten.
8. Reservedele
Hvis der skal bruges reservedele, skal disse være
specificeret af producenten eller have samme speci-
DK - 93 -
fikationer som de originale. Uautoriseret udskiftning
kan resultere i brand, elektrisk stød eller andre farer.
9. Service
Overlad service til kvalificeredefagfolk. Fjern ikke selv
dækslet, da dette kan resultere i elektrisk stød.
10. Bortskaffelse af affald
Instruktioner for bortskaffelse:
• Emballagen kan og bør genbruges. Indpakningsmaterialer såsom plastikposer skal holdes væk fra
børn.
• Batterier, herunder dem uden tungmetaller, bør ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald. Bortskaf brugte batterier på miljørigtig måde. Find ud af,
hvilke love og regler, der gælder i dit område.
• Den flourescerende lampe med koldkatode i LCDPAN ELET indeholderen lille mængde kviksølv. Følg
venligst lokale anvisninger og regler for bortskaffelse.
Information for brugere gæld ende for
lande i Den Europæiske Union
Dette symbol på produktet eller på indpakningen betyder, at dit elektriske og elektroniske udstyr bør bortskaffes separat fra det normale husholdningsaffald,
når det er opslidt. I EU er der særlige indsamlingssystemer beregnet for genbrug.
For mere information skal De kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor de anskaffede dette
produkt.
11. Afbryd enhed
Strømstikket bruges til at afbryde TV’et fra strømnettet
og skal derfor hele tiden være tilgængeligt og brugbart.
12. For kraftig lyd fra øre- og hovedtelefoner kan
medføre tab af hørelse.
13. For at undgå skade, skal denne enhed fæstnes
sikkert til væggen i overensstemmelse med
installationsinstruktionerne (hvis denne mulighed
er tilgængelig).
14. Forbindelse til et TVdistributionssystem (kabel-TV etc.) fra
tuner:
Apparat forbundet til bygningsinstallationernes beskyttende jordforbindelse gennem hovednettet eller
gennem andet apparat med beskyttende jordforbindelse – og til et TV-distributionssystem ved brug af
coaxialt kabel, kan under visse omstændigheder være
brandfarligt.
For at jordforbinde antennesystemet ordentligt, skal
kablets jordforbindelse forbindes med bygningens
jordforbindelse. Bemærk, at forbindelsen skal overholde standarderne IEC 60364-7-707 og IEC 6036465-548, som kræver, at jordforbindelsen skal være så
tæt som muligt på kabelforbindelsen.
75
VHF/UHF
KABEL-TV
TV’ET SET BAGFRA
DK - 94 -
Funktioner
T
• Fjernbetjent 32” LCD farve-TV.
• Forudindstilling af 100programmer fra VHF- og UHFbåndet samt af kabelkanaler.
• Det kan tune kabelkanaler.
• Let styring af TV’et via menusystem.
• Tre Scart-stik til eksterne enheder (såsom video,
videospil, lydanlæg osv.)
• Stereosystem (German + Nicam).
• Fuldfunktions tekst-tv (1000 sider).
• Fastext, TOP tekst.
• Tilslutning af hovedtelefoner
• APS (Automatisk ProgrammeringsSystem).
• Alle programmer kan navngives.
• Automatisk fremad- eller bagudindstilling.
• Sove-timer.
• Børnesikring.
• Automatisk tavs, når der ikke er nogen udsendelse.
• NTSC-afspilning.
• AV-ind og s-video-ind til rådighed.
• Det har to HDMI-forbindelser for Digital Video og
Lyd. Denne forbindelse er også designet, så den
kan modtage højdefinitions-signaler.
• AVL (Automatisk volumegrænse)
• Hvis der ikke er noget gyldigt signal, går TV’et automatisk i standby efter 5 minutter.
• PLL (frekvenssøgning)
• PC Indgang
• Plug&Play for Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP.
• Audio-LineOut
Fono V+H til 3.5mm jack lydkabel.
V/DTT
DVD SAT
PUT
AV1
V2AV3AV3
1
AV4
V5
DMI1
4
7
I/II
....
MENUGUIDE
K
+
RGB2
Fjernbetjening
CLE-984
Batterier
2XAA
Tilbehør
Instruktionsbog
Britisk stik
EU stik
15 pin D-SUB VGA kabel.
DK - 95 -
Kort Guide
Vægmonteringssæt
LCD TV set forfra
ÆLG KILDE
MENUKNAP
SET FORFRA
LED for standby-status
IR-modtager
Set bagfra samt periferiforbindelser
PROGRAM OP/NED
LYDSTYRKE OP/NED
STANDBYKNAP
S-video-indgang
Video-indgang
Audio-indgang
Hovedtelefoner
Audio-udgang
Subwoofer-udgang
Strømstik
Bemærk: Fordi FAVCVBS og SVHS Y er forbundet parallelt, kan billedet blive blandet, hvis de to ydre enheder bliver brugt på
samme tid. Fordi SVHS C or SCART II R er forbundet parallelt, kan billedet på samme måde blive blandet, hvis de to ydre enheder
bruges samtidigt. Derfor må disse to ikke bruges samtidigt.
Tænd / sluk-knap
HDMI Indgang 2
HDMI Indgang 1
PC VGA-indgang
PC-lydindgang
RF
Component Video Indgang (YPbPr)
Komponent lydindgange
SCART 1
SCART 2
SCART 3
Kun til Servicebrug
DK - 96 -
Knapper på fjernbetjeningen
= Standby tænd/sluk
=Info
DVD =VælgDVD
TV/DTT = TV / Forlad Menu (Quit Menu)
= Hold knappen til tekst-tv nede, frys billede
/= V olumen Ned / Op
=Tænd/sluklyd
RØD (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
GRØN (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
= T ekst-tv til/fra
= Tid / Tekst-tv & TVTV
= Tænd / sluk menu
b
/a/_/ ` = Knapper til markør
+
FUNCTION = Ingen funktion
= Equalizer-lydfunktion
= Billedformat
= Ingen funktion
Kontrolknapper til DVD afspillere/optagere (**)
= Gå tilbage til forrige menu
OK = Enter
// GUIDE = Index-side
....
= TXT-undertekst i TV-funktion;
Underside ved tekst-tv funktion
=Vi s
BLÅ (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
GUL (Bruges kun i tekst-tv tilstand)
P+/ - = Program op/ned
= Mono/Stereo - Dual A-B
= PIP, PAPTil-Fra / PATAT
0-9= Talknapper
/ INPUT = INPUT
31
2
3
SATT =VælgSAT
= Ingen funktion
= Billedindstilling
RGB2
V/DTT
DVD SAT
AV1
V2AV3
12
V5
AV4
45
HDMI2
7
MENU
+
NPUT
DMI1
8
0
I/II
P
...
GUIDE
K
ETURN
** Disse knapper kan kontrollere de fleste Hitachi DVD-afspillere- og optagere.
DK - 97 -
Ophængning af TFT TV’et på væggen
1- For at hænge TFT TV’et op på væggen skal fodstøtten først fjernes (Figur 1). Skru de 6 skruer ud (M4 x 12),
der holder foden fast på TFT-panelet og fjern foden fra TFT-panelet.
2- Beslut, hvor på væggen TFT-panelet skal placeres. Sæt ophængningsskabelonen fast på væggen.
Ophængningsskabelonen bruges til at placere beslagene korrekt på væggen.
3- Niveller og marker de fire monteringspunkter på hvert beslag med en tusch.
Bor prøvehuller for hvert plastikanker (7x30) og skru så vægbeslagene fast med 8 skruer (4 x 30).
4- Løft TFT-panelet og hæng det i hullerne på vægbeslagene i de fire ophængningsskruer bag på TFT-panelet.
FT PANEL
ODSTØTTE
FIGUR 1
VIGTIGT
1. Følg venligst installationsinstruktionerne grundigt, da fejl kan resultere i skade på person eller enhed.
2. Hvis du ikke føler dig sikker ved at udføre installationen selv, få da en specialiseret installatør til at udføre
installationen for dig.
3. De medfølgende vægankre er kun beregnet til solide vægge (mursten, beton etc.). For alle andre vægtyper
skal de korrekte monteringsenheder anskaffes fra en forhandler. Hvis du er usikker på, hvilken form for
montage, du skal bruge, skaf da professionel rådgivning.
4. For at undgå potentiel skade anbefales det at have assistance fra en anden person under installationen.
5. Hitachi påtager sig absolut intet ansvar for skader eller kvæstelser, der kan opstå på grund af ukorrekt
installation eller håndter i ng.
DK - 98 -
”Bemærk: Kun de originale vægbeslag bør bruges med dette produkt”
DK - 99 -
Forberedelse
.
Af hensyn til ventilationen, skal der være mindst 10
cm fri plads rundt om TV’et. For at undgå fejl og usikre
situationer, må der ikke anbringes ting ovenpå TV’et.
Brug dette apparat i et moderat klima.
Før du tænder for tv’et
Strømtilslutning
VIGTIGT: Tv-apparatet er designet til at køre på 220-
240V AC, 50Hz.
• Efter udpakning skal du lade tv-apparatet få samme
temperatur som omgivelserne, før du tilslutter det til
strømforsyningen.
Forbindelse af antennestikket
• Tilslut antennestikket eller kabel-tv ledningen til
antennestikket, der sidder bag på tv’et og forbind
også kabelstikket, der kommer ud af tv-ud stikket, til
andre enheder (VCR, DVB osv.), til dette stik.
Sådan sættes batteriere r i
fjernbetjeningen
ADVARSEL: Batteri til fjernbetjeningen er inkluderet.
Batterierne afbrydes af en plastikbeskytter for at forlænge deres levetid. Fjern denne plastikbeskytter, før
fjernbetjeningen anvendes første gang.
• Fjern batteridækslet, der er placeret på bagsiden af
fjernbetjeningen, ved forsigtigt at trække nedad fra
den viste del.
•IndsættoAA/R6 eller batterier af lignende type i
den. Placer batterierne i den rigtige retning og sæt
batteridækslet på igen.
Bemærk: Fjern batterierne fra fjernbetjeningen, når
den ikke skal bruges i lang tid. Ellers kan den blive
skadet af lækager fra batterierne.
Håndtering af fjernbetjening
• Det kan forårsage ætsning eller batterilækage og
kan resultere i kropslige skader og/eller skade på
ejendom herunder brand.
• Bland aldrig brugte og nye batterier med hinanden.
• Udskift alle batterier i enheden på en gang.
• Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal benyttes i længere tid.
• For at undgå mulige fejl bør De læse følgende instruktioner og håndtere fjernbetjeningen korrekt.
• Tab ikke fjernbetjeningen eller udsæt den for slag og
stød.
• Spild ikke vand eller anden væske på fjernbetjeningen.
• Placer ikke fjernbetjeningen på våde objekter.
• Placer ikke fjernbetjeningen i direkte sollys eller nær
varmekilder med høj temperatur.
Betjeningsafstand for fjernbetjening
• Peg enden af fjernbetjeningen mod LCD TV’ets LEDsensor, mens du trykker på en knap.
30
DVD SAT
AV1
V2AV3AV3
12 3
AV4
45
HDMI2
78 9
0
I/II
MENUGUIDE
+
Afstand for fjernbetjening ca. 7 m/23 fod.
DK - 100 -
Sådan tændes og slukkes tv’et
g
g
f
Sådan tændes tv’et:
DitTVtændesitotrin:
1- Tilslut strømforsyningskablet til systemet. Tryk på
tænd/sluk-knappen. TV’et vil så af sig selv skifte til
standby-tilstand (tilvalg).
2- For at tænde tv’et i standby-tilstand skal du enten:
Trykke på en af nummertasterne på fjernbetjeningen
for at vælge et program, eller trykke på „-P/CH“eller
„P/CH+“knappenpåtv’et,ellertrykkepå„P+“eller
„P-“ knappen på fjernbetjeningen for at vælge den
sidst anvendte kanal før tv’et blev slukket.
TV’et tændes ved begge de nævnte metoder.
Sådan slukkes TV’et:
•Trykpå„ (standby)“-knappen på fjernbetjeningen
eller på tænd/sluk-knappen på tv’et for at skifte til
standby-tilstand.
For helt at slukke for strømmen på TV’et skal De trykke
på tænd/sluk-knappen
eller
tage lysnetsledningen ud af strømstikket.
Førstegangsindstillinger
Når TV’et tændes første gang, vil menuen Autoprogram (Auto Programme Menu) blive vist på skærmen.
Da dette er første gang, at TV’et benyttes, er der ikke
indstillet kanaler i hukommelsen og følgende besked
vil blive vist på skærmen.
Auto Program
Land
Spro
TXT Sprog
KONTROLLER ANTENNEKABEL
AUTO. PROGR.-SYSTEM
Dansk
Ok
fbryd
Navigering i menusystemet
For at se
menufunktioner
1- Trykfor at vise menuen.
2- Tryk knappen
3- Brug knappen
muligheder ved analog TV-funktion. Benyt OK iDTV-
tilstand for at se en undermenu.
4- Tryk på knapperne
Tryk på OK for at gemme som standardinstillinger.
5- Tryk på
nere fra en undermenu.
Disse forklaringer er tilgængelige for navigation af
hele menusystemet. Kig i ”Navigere Menusystemet”
for at vælge funktioner, der er forklaret i de følgende
dele. parts, refer to “Navigating The Menu System”.
MENU
For at navigere
OK
RETURN
or at bekræfte val
for at vælge et ikon.
til at markere. Tryk
/
for at ændre indstillinger..
for flere
a
+
/
/
for at forlade menuen eller for at retur-
Ved at trykke på knapperne
,kanmanind-
stille Land (Country) og hold for at markere Sprog
(Language). Benyt knapperne
stille Sprog (Language). Benyt knapperne
ellerfor at ind-
ller
or at vælgeTXTSprog(TXT Language)ogindstil ved
jælp afknapperne
. Tryk på „OK“ knappen
for at fortsætte.
Læs afsnittet „Installationsmenu (Install Menu)“
for yderligere oplysninger om denne proces.
Grundlæggende betjening
Du kan betjene dit TV både ved hjælp af fjernbetjeningen og knapperne på TV’et.
Betjening med knapperne på TV’et
Lydstyrke
• Tryk på knappen- for a sænke lyden eller på
+ for at hæve lyden. En justerbar lydstyrkebjælke
ses nederst midt på skærmen.
Programvalg
• Tryk på knappen P/CH + for at vælge det næste
program eller knappen P/CH - for at vælge det foregående program.
Åbning af hovedmenu (Main Menu)
• Tryk på knappen MENU for at gå ind i Hovedmenuen
(Main Menu). I Hovedmenuen (Main Menu) kan du
DK - 101 -
vælge undermenu ved hjælp af knapperne P/CH -
eller P/CH +, og du kan gå ind i undermenuen ved
hjælp af
brug af menuerne findes i afsnittet “Menusystem”
(Menu System).
- eller+ knappen. Oplysninger om
A V -funktion
Tryk på knappen AV på kontrolpanelet på TV’et for at
skifte til dit TV’s A V-funktioner.
Brug af fjernbetjeningen
TV’ets fjernbetjening er designet til at styre alle funktioner på den valgte model. Funktionerne vil blive beskrevet i henhold til TV’ets menusystem.
Funktionerne i menusystemet beskrives i de følgende
sektioner.
Lydstyrke
Tryk på knappen+ for a hæve lyden. Tryk på
knappen
bar lydstyrkebjælke nederst midt på skærmen.
Programvalg (foregående eller næste
program)
• Tryk på knappen P-for at vælge det foregående
program.
• Tryk på knappen P+for at vælge det næste program.
Programvalg (direkte adgang)
Tryk på talknapperne på fjernbetjeningen for at vælge
programmerne fra 0 til 9. TV’et vil skifte til det valgte
program. Hvis man vil vælge programmer mellem 1099 (for analog), skal man trykke på talknapperne i
rækkefølge for det program, man ønsker (hvis man
for eksempel vil vælge program 27, skal man først
trykke på 2 og dernæst på 7). Hvis den anden talknap
trykkes ned for sent, vises det program, der ligger på
den først indtastede plads. Den længste tid mellem to
tryk er tre sekunder.
Tryk programnummeret direkte, når du genvælger
enkelt-ciffer-programmer.
- for at sænke lyden. Der ses en juster-
Tv-menusystem
Billedmenu
BILLEDE
Type
Kontrast
Lyshed
Skarphed
Farve
Hvis PC, YpbPr eller HDMI er valgt i billedmenuen,
bliver opløsningsi nf ormation vist i bunden af osd
menuen.
Tilstand
Vælg Tilstand (Mode) ved at trykke påa/
/
pen. Tryk på
disse muligheder: Biograf (Cinema), Dynamisk
(Dynamic) og Naturlig (Natural).
knappen for at vælge fra en af
Kontrast/Lysstyrke/Skarphed/Farve/Tone
Vælg den ønskede funktion ved at trykke på
knappen.
Indstil niveauet ved at trykke på
Tip: Tone (Hue) vises i billedmenuen (picture menu),
når fjernsynet modtager et NTSC-signal.
_/`
knappen.
Farvetemperatur
•Vælgfarve temperatur vedattrykkepåa/
knappen.
/
•Trykpå
Kølig (Cool), Normal og Varm (Warm).
for at vælge en af disse funktioner:
Støjreduktion
Ved at trykke påa/
reduktion (Noise Reduction).Trykpå
vælge fra en af disse muligheder: Lav (Low), Me-
dium, Høj (High) eller Fra (Off).
knappen vælges Støj-
Filmtilstand
Film optages med et andet antal billeder per sekund
end almindelige TV-programmer.
Vælg Filmtilstand (Film Mode) ved at trykke på
knappen.
_/`
-knappen vil tænde eller slukke for denne funk-
knap-
/
/
for at
/
a
b
DK - 102 -
tion. Tænd for denne funktion, når De ser film for at se
scener med hutige bevægelser klart.
3D Comb
3D Comb bruges til at forbedre billedernes farveovergange og -kvalitet.
Ved at trykke på
/`-knappen vil tænde eller slukke for denne funk-
tion.
Bemærk: Funktionen 3D Comb er ikke tilgængelig
/b-knappen vælges 3D Comb.
a
I billedtilstand NATURAL (NATURLIG).
Billedzoom
Vælg Billedzoom (Picture Zoom)ved at trykke på
/bknappen. Brug
billedzoom til Auto, 16:9, 4:3, Panaromic, 14:9 Zoom,
Biograf (Cinema), Undertekst (Subtitle) eller
Zoom.
/
knapperne for at skifte
a
Tilbagestilling
Vælg Reset (Tilbagestilling)ved at trykke påa/
knappen. Brug_/
billedtypen (picture mode) til fabriksindstillingerne.
eller ”OK”-knappen til at indstille
b
Lydmenu
LYD
olumen
ualizer
Balance
ovedtlf.
Lydmode
Lydstyrke
Vælg Vo lume n (Volume) ved at trykke påa/
knappen. Tryk på_/`knappen for at ændre lydstyrken.
Equalizer
Vælg Equalizer vedattrykkepå
-knappen for a t ændre equalizer i nd s t i l lingerne
(Equalizer Setting). I equalizermenuen (Equalizer
Menu) kan der vælges mellem Pop, Rock, Jazz, Flad
(Flat), Klassisk (Classic) eller Personlig (User)
tilstandene. Vælg den ønskede frekvens med
knappen og øg eller sænk frekvensforstærkningen
med
/
knappen.
_
/
.Trykpå
b
/
a
DK - 103 -
Bemærk: Indstillingerne i equalizermenuen kan kun
ændres når Equalizertilstanden (Equalizer Mode) er på Personlig (User).
Balance
Vælg Balance vedattrykkepåa/
-knappen for at indstille balanceniveauet. Balance-
niveauet kan indstilles mellem -32 og +32.
.Trykpå_/
Hovedtelefoner
Vælg Høretelefon (Headphone) ved at trykke påa/
knappen. Tryk på`-knappen for at gå ind i høre-
telefonmenuen (Headphone Menu).
volumen
Vælg Volumen (Volume) ved at trykke på
Tryk på
volume level). Tryk på x knappen for at mindske hp
lydniveauet (hp volume level). Høretelefonernes lydstyrke kan justeres mellem 0 og 63.
-knappen for at hæve hp lydniveauet (hp
lydtilstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke på
knappen. Brug
tilstand.
Lydtilstanden bruges til at identificere høretelefonernes
lydtilstand og kan sættes til mono, stereo, dual I eller
dual II afhængigt af transmissionen.
/
knappen til at ændre lyd-
balance
Vælg Balance ved at trykke på
på knappen
knappen
Balanceniveauet kan indstilles til mellem -32 og +32.
Tryk på”MENU”-knappen for at vende tilbage til
den forrige menu.
for at tippe balancen mod højre. Tryk på
`
for at mindske balancen mod venstre.
/bknappen. Tryk
Lydti lstand
Vælg Lydtilstand (Sound Mode) ved at trykke påa/
knappen. Du kan kun vælge Mono, Stereo, Dual I
eller Dual I I-tilstand ved at trykke på
hvis den valgte kanal understøtter denne indstilling.
/
AVL (AV L)
Vælg AVL ved at trykke påa/b. Tryk på knappen
/`for at slå AVL til og fra.
Effekt
Vælg Effect (Effekt) vedattrykkepå
/
pen. Tryk på knappen
/
og fra.
for at slå Effect (Effekt) til
/
Dynamisk bas
Dynamisk Bas (Dynamic Bass) bruges til at øge baseffekten i tv’et.
Vælg Dynamisk Bas (Dynamic Bass) ved at trykke på
/bknappen. Ved at bruge
/`knappen kan De
knappen.
/
-knappen,
knap-
sætte den Dynamiske Bas (Dynamic Bass) til Lav
g
(Low), Høj (High) eller Fra (Off). Det anbefales ikke at
sætte den til Høj (High), hvis der bruges høje lydstyrker. Der er et subwoofer-stik, der kan acceptere
en aktiv subwoofer, hvis De ønsker at skabe meget
høje basniveauer.
Subwooferen er kun aktiv, når Dynamisk bas (Dynamic
Bass) er slået fra (Off).
Subwoofer
Det er muligt at tilslutte en ekstern aktiv subwoofer til
sættet, hvilket giver en meget dybere baseffekt.
Vælg Subwoofer ved at trykke på
Subwoofer kan indstilles til Fra (Off) og Til (On).
Dynamisk bas (Dynamic Bass) er ikke tilgængelig, når
Subwoofererslåettil(On).
Sæt Subwoofer til På (On), når De tilslutter en ekstern
subwoofer til tv’et.
/
knappen.
3DS
Vælg 3DS ved at trykke påa/
indstilles til Fra (Off) og Til (On).
Sæt Subwoofer til På (On), når De tilslutter en ekstern
subwoofer til tv’et.
Hvis du aktiverer "3DS", vil AVL, Effekt og Equalizer
være usynlige.
knappen. 3DS kan
Funktionsmenu
FUNKTION
PIP
PAP
Hvile
úrnesikrin
Sprog
PIP
I Funktion-(Feature) menuen skal du fremhæve
/
PIP ved at trykke på knappen
gå ind i PIP undermenu:
.Trykpå
for at
PIP
PIP O N-OFF
PIP-Billede
Bld.-I-Billed Pos.
PIP Kilde
PIP SWAP
f
PIP TIL/FRA
Du kan aktivere og deaktivere PIP tilstand ved at trykke
på knappen
_ / `.
PIP billede
Tryk på ` for at gå ind i PIP billede (PIP Picture)
undermenuen: Indstilling af kontrast (Contrast), lysstyrke ( B rightness), skarphed (Sharpness), farve
(Colour), nulstil (Reset) og gem (Store) er her magen
til Billed-(Picture) menuen i menusystemet. Se oven-
stående Billedmenu (Picture Menu) for forklaringer.
PIP position
• Vælg PIP position meda/
/
knappen til at indstille PIP position. PIP positionsinfo
(PIP Position info) ses nederst på OSD-menuen. Man
kan ændre PIP positionen direkte ved tryk på knapper
/b.
a
De tilgængelige positioner er: Højre bund, Center bund,
Venstre bund, Venstre top, Center top, Højre top.
knapperne. Brug
PIP kilde
•VælgPIPkilde(PIPSource)meda/
_
Brug
Source).
Bemærk: Når den primære billedkilde er TV, AV-1,
/ ` knappen til at indstille PIP kilde (PIP
AV-2 eller AV-3, kan PIP vi nduet kun
indstilles til HDMI-1, HDMI-2, AV-5, PCkilde eller omvendt.
knappen.
PIP skift
Vælg PIP skift (PIP Swap) meda/bknappen. Benyt knappen
kan der skiftes mellem hoved- og PIP-billedet.
/
til indstilling. Med denne funktion
PAP
I Funktionsmenuen (Feature Menu) skal du frem-
/
hæve PAP vedattrykkepå
knappen for at gå ind i PAP undermenu (P APSubmenu):
a
.Trykpå`
_
DK - 104 -
PAP
PAP ON - O FF
AP-Billede
PAP-Kilde
PAP SWAP
f
P APTIL/FRA
DukanaktivereogdeaktiverePAPtilstandvedattrykke
på knappen
_/`
.
P A Pbillede
Tryk på`for at gå ind i PAP billede (PAP P ictur e )
undermenuen. Indstilling af kontrast (Contrast), lysstyrke ( B rightness), skarphed (Sharpness), farve
(Colour), nulstil (Reset) og gem (Store) er her magen
til Billedmenuen (Picture Menu ) i menusystemet.
Se ovenstående Billedmenu (Picture Menu) for
forklaringer.
P A P kilde
Vælg PAP kilde (PAP Source) meda/
/
Brug
Source).
Bemærk: Når den primære billedkilde er DTT, TV,
AV-1, AV-2 eller AV -3, kan PAP vinduet kun indstilles
til HDMI-1, HDMI-2, AV-5, PC-kilde eller omvendt.
knappen til at indstille PAP kilde (PAPAP
knappen.
P A P skift
Vælg PAP skift (PAP Swap) meda/
/
Benyt knappen
skiftes mellem hoved- og PAP-billedet.
Bemærk: Se Appendix C for alle PIP- og PAP-funktioner.
. Med denne funktion kan der
knappen.
Sove-timer
Vælg „Sove-timer“(Sleep Timer) ved at trykke på
/
-knappen. Indstil sove-timeren ved at trykke
/
-knappen.
på
Timeren kan indstilles mellem Slukket og 120 minutter
med 10 minutters intervaller.
Børnesikring
Vælg Børnesikring (Child Lock) ved at trykke på
/b-knappen.
/
Tryk på knappen
for at slå Børnesikring (Child
a
Lock) til og fra. Når på (On) er valgt, kan TV’et kun
styres med fjernbetjeningen. I det tilfælde vil kontrolpanelets knapper, med undtagelse af Standby-knappen, ikke virke. Hvis der trykkes på en af disse knapper, vil der således blive vist „Børnesikring tændt“
(“Child Lock On” ) på skærmen når menuskærmen
ikke vises.
Vælg AV-2 udgang (AV-2 Out) ved at trykkea/
Indstil AV -2 udgang (AV-2 Out)
3, FAV, YPbPr Audio eller PC-Audi o
Bemærk :Når TV-kilden er indstillet til HDMI, er HDMI-
lyd indstillingen tilgængelig mellem AV-2 udgang mulighederne (AV -2 Out Options).
_ / ` til TV, AV-1, AV-V-
PC Audio Ind
Vælg PC Audio Ind (PC Audio In) ved at trykke
Du kan skifte PC Audio Ind (PC Audio In) til TV, AV-1,AV-2, AV- 3, FAV, YPbPr Audio eller PC Audio ved
/
at trykke på
knappen.
/
Blå Baggrund
De kan indstille TV’et til automatisk at skifte til en blå
skærm, hvis signalet er svagt eller væk, eller hvis der
ikke er noget input fra en ekstern enhed.
Funktionen Blå baggrund (Blue Background) kan tændes og slukkes med
/
knappen.
Menu Baggrund
Vælg Menu Baggrund (Menu Background) ved at
trykke på
(Transparency Level) indstilles ved at trykke på
knappen.
/bknappen. Gennemsigtigheden
_/`
Menu timeout
Vælg Menu timeout ved at trykke påa/
/
Tryk på
sek, 30 sek eller 60 sek.
knappen for at ændre menu timeout til 15
knappen.
T ekst-TV sprog
Vælg Tekst-TV Sprog (Teletext Language) ved at
trykke på
ændre tekst-tv sproget til Vest (West), Øst (East),
Kyrillisk (Cyrillic), Tyrkisk/Græsk (Turk/Greek) eller
Arabisk (Arabic).
a
/
knappen. Brug
/
knappen til at
Standard-zoom
Standard-zoom (Default Zoom) er en funktion, der
giver fjernsynets zoom-funktion mulighed for at sæt-
.
.
DK - 105 -
tes til valgt standard zoom-funktion (Panoramic, 4:3
A
,14:9 zoom) i tilfælde af, at der ikke er WSS- eller 4:3signal for slutbruger.
Vælg Standard Zoom (Default Zoom) ved at trykke på
/
a
(Default Zoom) til Panorama, (Panoramic), 4:3 eller
14:9 Zoom ved at bruge
knappen. Du kan indstille Standard Zoom
_/`
-knappen.
Installationsmenu
INSTALLERING
rogrambord
Program
Frekvensband
Kanal
Tv System
Navn
For at ændre navnet på et givet program, skal du
vælge programmet og trykke på den RØDE knap.
Det første bogstav af det valgte navn vil blive fremhævet. Tryk på
bogstav og
/
-knappen for at ændre det
a
/
-knappen for at vælge andre bog-
staver. Gem navnet ved at trykke på den RØDE knap.
Indføj
Vælg program met , du ønsk er at indfø je, m ed
navigationsknapperne. Tryk på den GRØNNE knap.
Med navigationsknapperne skal du flytte det valgte
program til den valgte programplads og igen trykke på
denGRØNNE knap.
Slet
Slet et program ved at trykke på den GULE knap. Ved
at trykke på den GULE knap igen slettes det valgte
program fra programlisten, og programmerne nedenunder rykker et trin opad.
APS (Automatisk programmeringssystem)
Når du trykker på den BLÅ knap tilknyttet APS, vil
Automatiskprogrammering-menuen(Auto
Programming System Menu) vises på skærmen.
Programoversigten
Vælg Programoversigt (P rogram Table) ved at
/
trykke på
Programoversigten (Program Table).
a
knappen. Tryk på
for at vise
Programbord
P01 BBC 1
P02 C 04
P03 C 05
P04 BBC 1
P05 CH 4
P06 BBC 2
P07 C 04
P08 C 07
P09 C 12
P10 C 15
Ved at flytte markøren i fire retninger, kan du nå 20
programmer på samme side. De kan bladre op eller
ned igennem si derne ved tryk på navigationsknapperne for at se alle programmerne i tv-indstilling
(undtaget AV-indstillingen). Ved hjælp af markøren
foretages programvalget automatisk.
P11 S 18
P12 S 29
P13 S 31
P14 S 33
P15 S 34
P16 S 35
P17 S 36
P18 S 37
P19 S 40
P20 C 21
Navn
Afbryd
Indsæt
PS
Autoprogrammering
Land
ADVARSEL!
lle forlagredeprogr.
vil bliv e slettet
k
fbryd
Land for A.P.S. (Automatisk
Programmeringssystem)
Tryk på
den „BLÅ“ knappen for at forlade A.P.S.-funktionen.
Når du trykker på OK eller den rødeknap for at starte
APS, slettes alle gemte programmer, og det følgende
skærmbillede vises.
/
-knappen for at vælge dit land. Tryk på
DK - 106 -
PS kører
/
DK
P03 -C04
Når som helst du trykker på den „BLÅ“ knap stopper
APS-funktionen, og Programoversigten (Program
Table) vises på skærmen.
Hvis du venter til APS er færdig, vil Programoversigten (Program Table) med de fundne kanaler ses på
skærmen.
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
fbryd
Program
Vælg Program ved at trykke påa/
_ /
`
på
(Program Number). Du kan også indtaste et nummer
med talknapperne på fjernbetjeningen. Der er plads til
100 programmer mellem 0 og 99.
knappen for at vælge programnummer
knappen. Tryk
Bånd
Frekvensbånd kan vælges som enten “C” eller “S”
/
ved at trykke på
knappen.
Kanal
Kanal kan ændres med_/
knapperne.
knappen eller tal-
Farvesystem
Vælg farvesystem (Colour System) ved at trykke på
/bknappen. Tryk på
farvesystemet (Colour System) til PAL, PAL60,SECAM eller AUTO .
Hvis lydsystemet (Sound System) er sat til I, er SECAM
ikke tilgængeligt som farvesystem (Colour System).
Bemærk: I AV-tilstanden kan du også vælge NTSC
3.58 og NTSC 4.43.
/
knappen for at ændre
Lydsy stem
Vælg Lydsystem (Sound System) ved at trykke på
/bknappen. Tryk på
lydsystemet til BG, I, L, L’, DK.
/
-knappen for at ændre
Finindstilling
Vælg Finindstilling (Fine Tune) ved at trykke påa/
knappen. Brug_/`knappen til at justere tuningen.
Søgning
Vælg Søgning (Search) ved at trykke på
/
pen. Tryk på
(program searching). Du kan også indtaste den ønskede frekvens med talknapperne når søgeobjektet
er fremhævet.
knappen for at starte kanalsøgning
Gem
Vælg Gem (Store) ved at trykke påa/
•Trykpå
ringerne. „Gemt…“ (Stored…) vil blive vist på skærmen.
` eller „OK “-knappen for at gemme juste-
Installationsmenu i A V-tilstande
Følgende skærmbillede vises i installationsmenuen
(Install Menu):
INSTALLERING
Tv System
VCR
Gem
Farvesystem
Vælg Farvesystem (Colour System) ved at trykke
på
/bknappen. Du kan ændre farvesystemet
(Colour System) tilPA L,SECAM, PAL 60, NTSC 4,43,NTSC 3,58 eller AUTO ved at trykke på / knappen.
VCR
Vælg VCR vedattrykkepåa/
tænde eller slukke for VCR ved at trykke på
knappen.
knappen. Du kan
Gem
Vælg Gem (Store) ved at trykke påa/bknappen.
a
Tryk på
ringerne. „Gemt…“ (Stored…) vil blive vist på skærmen.
eller „ OK“-knappen for at gemme juste-
/
knap-
knappen.
DK - 107 -
Kildemenu
/
Vælg det femte ikon ved at trykke på
Kildemenuen (Source Menu) ses på skærmen.
KILDE
TV
AV-1
AV-2
AV-3
AV-3 S
I kildemenuen (Source Menu) kan De vælge en kilde
med
” eller ”OK” knappen. Kildemuligheder er: TV, AV-1,
knappen.
PC-tilstand
Installation
• Sluk for computeren og TV’et, inden du foretager
nogen tilslutninger.
• Indstil pc’ens opløsning korrekt, før du tilslutter TV’et.
See tabellen i Appendix A på side 117.
• Brug et 15-pin skærmkabel til at slutte en pc til LCDtv’et.
Menusystemet i pc-tilstand
Lydmenu/ Funktionsm enu
De forskellige dele af denne menu er beskrevet i Lydog funktionsmenu og forklaret i „Menusystem“.
PC-billedmenu
Vælg det andet ikon ved at trykke påa/
PC-billedmenuen ses på skærmen.
Justeringer af lysstyrke (Brightness), kontrast
(Contrast) og temporær farve (Colour Temperature) i
denne menu er identiske med justeringer defineret i
menuen tv-billede i „MENUSYSTEM“.
PC-billedmenuen
Vælg det sjette ikon ved at trykke påa/
PC-billedmenuen vises på skærmen.
knappen.
knappen.
PC POSITION
Autoposition
Horisonta l Position
Vertikal Position
Fase
Pixeltakt
Auto-position
Hvis billedet forskydes vandret eller lodret til en uønsket position, kan denne funktion bruges til automatisk
at anbringe billedet på korrekt plads.
• Vælg posten Autoposition med
Tryk på X eller „OK“-knappen.
Advarsel: For at opnå korrekt indstilling, anbefales
det at foretage auto-positionsindstilling med billeder i
fuld skærm.
/
knapperne.
H (Horisontal)position
Dette punkt rykker billedet vandret mod skærmens
højre eller venstre side.
•Vælg Hpositionmed
•Brug
/
knappen til at ændre værdien.
/bknapperne.
a
V (Vertikal) position
Denne funktion rykker billedet lodret mod skærmens
top eller bund.
•Vælg Vpositionmed
/
•Brug
knappen til at ændre værdien.
a
/
knapperne.
Fase
Afhængigt af opløsningen og scanningsfrekvensen,
der indlæses i TV’et, kan der forekomme slørede eller
støjende billeder på skærmen. I så tilfælde kan du
bruge denne funktion til at få et klart billede ved at
prøve dig frem.
•Brug
/
knappen til at ændre værdien.
Pixeltakt
Pixeltakt-justeringer korrigerer interferens, der vi-
ses som vertikale forbindelser i pixelintensive præsentationer, som regneark eller sætninger eller tekst i
lille skriftstørrelse.
•Brug
/
knappen til at ændre værdien.
DK - 108 -
Lyd i pc-tilstand
• Forbind pc’ens lydudgang til TV’ets PC-Audio Ind
stik med et lydkabel.
Andre funktioner
TV - status
Programnummer, programnavn, lydindikatoren og
zoomtilstand vises på skærmen, når der vælges et
nyt program.
Tavs- indi kator
Den vises i øverste side af skærmen, når den er slået
til.
Mute
For at afbryde lydløs er der to muligheder: Den første
er at trykke på
mindske lydstyrken.
PIP og PA P tilstande
PIP billede ses på skærmen ved at trykke på.I
PIP-tilstanden ses et lille billede (PIP-billede) i hovedbilledet.
Når PIP tilstanden åbnes, er det aktive standardvindue
PIP-vinduet, og det aktive vindue er omgivet af en rød
ramme. Det aktive vindue kan ændres ved at trykke
på
/
knappen.
PIP positionen kan ændres ved at trykke på
knappen.
Når der atter trykkes på knappen
skifte til PAP-funktion. I PAP-funktion ses to billeder
med samme størrelse på skærmen. Vinduernes formatererfaste.
Når du skifter til PAP-funktion, ses hovedvinduet i PAPfunktion i højre side af skærmen. Det aktive vindue
kan ændres ved at trykke på
Tryk på
Bemærk: Når den primære billedkilde er TV, AV-1,
AV-indstillinger
Du kan skifte AV-indstillinger på dit fjernsyn ved at
benytte de beregnede knapper på fjernbetjeningen.
Tryk først på knappen
skærmen. Man kan ny benytte knapperne AV1, AV2,
AV3, AV4, AV5, HDMI1 eller HDMI2 på fjernbetjeningen for at vælge den ønskede kilde (dette virker dog
ikke i Tekst-TV).
-knappen, den anden er at øge /
/
a
, vil fjernsynets
/
-knappen.
knappen igen for at forlade PAP-funktion.
AV-2, AV-3 ell er AV-4 ka n PAP- e lle r PIPvinduet kun indstilles HDMI-1, HDMI-2,
YPBPR, PC-kilde eller omvendt.
til INPUT OSD vises på
Bemærk at tryk på knappen
vil ændre kilden direkte.
i PIP/PAP-tilstande
Zoom-tilstande
Zoom-funktioner (Zoom Modes) kan ændres ved at
trykke på knappen. De kan ændre skærmstørrelsen i forhold til billedformatet. Vælg det optimale med en af følgende ZOOM-indstillinger.
Bemærk:
• I YPBPR og HDMI tilstande, mens i 720p-1080i opløsninger, er kun FULD-tilstand tilgængelig.
• I PC-tilstand er kun 4:3 og 16:9 tilstande tilgængelige.
Auto
Når WSS (Wide Screen Signalling)-signal, der vi-
ser billedformatet, er indeholdt i udsendelsessignalet
eller signalet er fra en ekstern enhed, skifter tv’et
automatisk ZOOM-indstilling alt efter WSS-signalet.
•HvisAUTO- indstilling ikke fungerer korrekt på grund
af dårlig WSS-signalkvalitet, eller hvis du ønsker at
ændre ZOOM-tilstand, kan du manuelt skifte til en
anden ZOOM-tilstand.
Zoom
Dette strækker sig lige meget ud over højre og venstre side af et normalt billede (4:3 billedformat) og
fylder hele den brede TV-skærm.
-
• Med 16:9 format billeder, der er blevet presset ind i et
normalt billede (4:3 billedformat), skal du bruge Fuldtilstand til at genskabe billedets oprindelige form.
Cinema (Biograf)
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) op til
fuld skærm.
16:9 Zoom
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat) op til
fuld skærm.
Undertekster (Subtitles)
Dette zoomer et bredt billede (16:9 billedformat)
med undertekster op til fuld skærm.
DK - 109 -
4:3
Bruges til at se et almindeligt billede (4:3 billedformat),
da dette er dets oprindelige form.
14:9 Zoom
Dette zoomer et bredt billede (14:9 billedformat) op til
skærmens øverste og nederste grænser.
Panorama (Panoramic):
Dette strækker sig lige meget ud over højre og venstre side af et normalt billede (4:3 billedformat) for at
fylde skærmen, uden at billedet ser unormalt ud.
Toppen og bunden af billedet beskæres en smule.
Fasthold billede
De kan fryse billedet på skærmen ved at trykke på
-knappen.
Bemærk: Denne funkt i on er utilgængelig, når du
ser PC, YPBPr og HDMI kilder.
Tekst-TV
Systemer med Tekst-TV (Teletext) transmitterer information som nyheder, sport og vejr til dit TV. Bemærk,
at tekstfejl kan opstå, hvis signalet bliver for svagt.
Tekst-TV kan da slukkes. Funktionsknapperne til TekstTV er beskrevet nedenfor.
Tekst-tv til/fra (Teletext On/Off)
Aktiverer T ekst-TV, når der trykkes en gang.
PAT-tilstand i Tekst-TV (Teletext PAT mode)
Tryk på denne knap, vil dele skærmen i to vinduer: Et,
der viser Tekst-TV og et, der viser den aktive kanal.
Tryk igen vil skifte til T ekst-TV i et vindue.
Indeks (Index)
Vælg den ønskede tekst-tv side.
Vis (Reveal)
Viser skjult information (f.eks. løsninger på spil).
Hold
Fatsholder en tekstside, når dette er nødvendigt. Tryk
igen for at fortsætte.
....
Underkode Sider
Vælger sider med underkoder, hvis tilgængeligt når
Tekst-TV er aktiveret.
P+ / P- og numrene (0-9)
Tryk for at vælge en side.
Bemærk: De fleste TV-stationer benytter kode 100
Farvede knapper (RØD/GRØN/GUL/BLÅ)
Dit TV understøtter både FASTEXT og TOP text systemer. Når disse systemer er tilgængelige, vil siderne
deles ind i grupper eller emner.
Når FASTEXT systemet er tilgængeligt, vil sektioner
på Tekst-TV siden blive farvekodet og kan vælges
ved hjælp af de farvede knapper. Tryk på en farvet
knap, der svarer til dit formål.
Når TOP text er tilgængeligt, vil farvet tekst komme
frem og vise, hvilke farvede knapper, der skal benyttes. Tryk på kommandoerne P - eller P + vil anmode
om henholdsvis næste eller forrige side.
til deres indeks-side.
DK - 110 -
Tilslutning af perifert udstyr
Højopløsning
Deres Hitachi LCD fjernsyn kan vise højdefinitionsbilleder fra enheder som en højdefinitions satellitmodtager eller DVD-afspiller. Disse apparater skal
forbindes via HDMI eller Component stikket. Disse stik
kan modtage enten 720p eller 1080i signaler.
Bemærk: Når der ønskes en HDMI-kilde ved hjælp
af et DVI til HDMI kabel, skal man for at få
lyd, benytte Audio Input (Audio Indgang),
lokaliseretpåvenstresideaf
antennestikket, for at få lyd ud af DVIenheden.
Via scart
Tv’et har 3 Scart-stik. Hvis du vil tilslutte eksterne
enheder (som video, dekoder osv .), der har Scart-stik
til tv’et, skal du bruge tv’ets SCART-indgang.
Bemærk: Hvis en ekstern enhed er tilsluttet gennem
SCART-stikket, vil tv’et automatisk skifte
til AV -tilsta nd. Hvis begge indgange er i
brug på samme tid, bliver SCART1 den
foretrukne.
Via antenneindgang
Hvis det apparat, du ønsker at tilslutte til tv’et, ikke har
et SCART-stik, bør du slutte det til tv’ets antennestik.
Hvis vi d eooptageren er tils lut tet via antennestikket, anbefales det at bruge program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på kabel-tv, vil udbyderen forsyne
dig med en tilpasset dekoder og dermed gøre det muligt
at afkode programmerne.
Spørg forhandleren for yderligere oplysninger.
Tilslutning af dekodermed antennestik til
TV’et.
• Tilslut antennekablet.
Tilslutning af dekoderuden antennestik til
TV’et.
• Forbind dekoderen til tv’ets EXTERNAL-stik med et
RCA-kabel. Det er muligt at opnå en bedre skærmopløsning med dekoderens SCAR T/R CA-stik.
TV og videooptager
• Tilslut antennekablet.
Du opnår bedre billedkvalitet, hvis du også tilslutter et
SCART-kabel til SCART-stikkene.
NTSC-afspilning
• Forbind NTSC VCR-afspilleren til et af tv’ets SCARTstik.
• Vælg den ønskede kilde fra KILDEMENU (SOURCE
MENU).
Kildevalg for video-optagelse.
•VælgFunktion -menuen.
•VælgAV - 2 O u t med
• Vælg SCART1 for at kopiere billedet fra tuneren.
/a-knappen.
Fotokamera og videokamera
Tilslutningtil AV-indgang
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets AV-input.
• Tilslut udstyret til TV’et via indgangene VIDEO (gul),
AUDIO R (H) (fød) og AUDIO L (V) (hvid). Du skal
forbinde stikkene til de indgange, der har samme
farve.
Forbindelse til S-VHS-input
Tilslut kameraet eller camcorderen til tv’ets SVHS-input.
• Forbind udstyret til tv’et gennem S-VHS-stikket og
AV -Audio-indgangene med S-VHS-kablerne.
Tilslutning af dekoder til video-optager
Nogle video-optagere har et særligt scart-stik til dekoder.
• Tilslut et SCART-kabel til SCART-stikket på dekoderen og til det specielle SCART-stik på videooptageren.
Se video-optagerens brugsanvisning.
Forbinde høretelefoner (ekstraudstyr)
Brug stereo-høretelefonstikket på tv’et til tilslutning af
høretelefoner.
Bemærk: Hvis du vil tilslutte yderligere udstyr til
TV’et, skal du tale med din forhandler.
Audio ud
Brug tv’ets Linje ud-stik til at forbinde eksterne højtalere til tv’et.
Bemærk: Mens du ser PC eller YPbPr kilder kan
kun Lineout vælges s om nuværende
kilde.
Tilslutning af subwoofer
Brug Subwoofer ud stikket til at tilslutte en ekstern
aktiv subwoofer til sættet, der giver en meget dybere
baseffekt.
DK - 111 -
Tip
Ve dlig ehol delse af skærm
Gør skærmen ren med en let fugtig, blød klud. Brug
ikke slibende rengøringsmidler, da de kan skade TVskærmens belægning.
Dårligt billede
Har du valgt det rigtige TV-system? Er TV’et eller stueantennen anbragt for tæt på ikke-jordforbundet lydudstyr eller neonlys osv?
Bjerge eller høje bygninger kan forårsage dobbeltbilleder eller spøgelsesbilleder. I nogle tilfælde kan du
forbedre billedkvaliteten ved at ændre antennens retning.
Er billede eller tekst-TV uigenkendeligt? Tjek, om du
har indstillet på den rigtige frekvens.
Billedkvaliteten kan forringes, hvis to perifere enheder er tilsluttet TV’et samtidigt. I så fald skal du frakoble den ene perifere enhed.
Ikke noget billede
Er antenneledningen korrekt tilsluttet? Sidder stikkene
korrekt i antennestikket? Er antenneledningen beskadiget? Er der brugt de rigtige stik til tilslutning af antennen? Hvis du er i tvivl, skal du kontakte din forhandler.
Intet billede betyder, at tv’et ikke modtager en udsendelse. Har du brugt den rigtige knap på fjernbetjeningen? Prøv en gang til.
Lyd
Der er ingen lyd. Har du afbrudt lyden ved at trykke på
-knappen?
Lyden kommer kun fra en af højttalerne. Er balancen
sat til et af yderpunkterne? Se Lyd-menu (Sound
Menu).
Fjernbetjening
TV’et reagerer ikke på fjernbetjeningen. Måske er batterierne brugt op. I så tilfælde kan du stadig bruge
knapperne foran på TV’et.
DK - 112 -
Tilslutning af perifere enheder
HOVEDTELEFONER
AUDIO
(R)(L)
VIDEO IN
ANTENNE
Antennestik
Udendørs antenneforbinde lse
VIDEO
ANT.IN
IN
N
UT
VIDEOKAMERA
SATELLITMODTAGER
Rundt 75 ohm koaksialkabel
DK - 113 -
HF/UHF
TV’et set bagfra
Specifikationer
DISP LAY
St ørrelse/diagonalt
Synlig skæ rms t ørrelse/Diagona lt
PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L'
VHF (BÅND I/III)
UHF (BÅND U)
HYPERBÅND
KABEL-TV (S01-S20 / S21-S41)
100 FORINDSTILLEDE KA NA LE
4:3, 16:9, 14: 9, Pano ram ic, De fault Zoom, Aut o Wide
German + Nic am S t ereo
1360 x 768 ma ks.
D-SUB 15 (VGA)
TV TUNER: IEC 75 Ohm s input modstand
SCART1: CVBS, RGB
SCART2: CVBS, RGB
SCART3: CVBS, S
CVBS: 1 x RCA
Y/ C (S-Video) M iniDIN
YPbPr: 3 x RCA
HDMI x 2: M ultimedi e Interface
AUDIO
SCART1: Audio L/R
SCART2: Audio L/R
SCART3: Audio L/R
Y/C eller CVBS: Audio Phono L/R
YPbPr: Audio Phono L / R
PC: 3,5mm Jack Stereo
Hovedtelefoner: 3,5m m Jac k S t ereo
DK - 114 -
Specifikationer
FORBINDELSER TIL OUTPUT
Linje Ud
Subwoofer1 x Phono (Mono)
Audio Højttaler Output2x8 W RMS
Synk roniseringSync på grøn, komponentsync med automatisk detektion
Spænding220-240V AC
Frekvens
Strømforbrug150W (Max), <1 W (Standby)
STØRRELSE OG VÆGT
Skæ rm med fod D x L x H245 x 807 x 605 (mm)
Skæ rm uden fod: D x L x H:123 x 807 x 555 (mm)
Skærmvægt:
Fodvægt:
Vægt (netto):
Audio Phono L/R
Separat H og V sync.
50Hz
14 kg
3kg
17 kg
DK - 115 -
Specifikationer
Indgangssignal
PC RGB Terminal (D-sub 15-pin konnektor)
PinIndgangssignal
1R
2G eller sync på grøn
3B
4Ingen forbindelse
5Ingen forbindelse
6R.GND
7G.GND
8B.GND
9Ingen forbindelse
10GND
11I ngen forbindelse
12[SDA]
13H.sync eller H/V komponentsync
14V.sync. [V.CLK]
15[SCL]
Specifikationer for S-input konnektorstik
PinIndgangssi gnal
1Y
2Y-GND
3C
4C-GND
RammeGND
• Når forskellige former for input-signaler simultant føres ind i monitoren via et grafikkort eller
lignende, vil monitoren automatisk vælge signalerne i følgende prioriteringsrækkefølge.
Sync si gnaltypePriorite t
H/V separat sync.1
H/V k omposit sync.2
sync.pågrøn*3
• Selv i tilfælde af anbefalede signaler vist på
følgende side, kan der være tilfælde, hvor det
ikke er muligt at vise korrekt skærm. Hvis det
er tilfældet, skal man benytte H/V separat
sync., H/V komposit sync..
1AUDIO UD (HØJRE)12Ikk e brugt
2AUDIO IND (HØJRE)13RGB-R GND
3AUDIO UD (VE NSTRE /M ONO)14GND
4AUDIO GND15RGB-R / S.VHS K ROMINANS IND
5RG B-B GND16AFBL ÆNDET S IGNAL
6AUDIO IND (VENSTRE/MONO)17KOMPOSIT VIDEO GND
7RGB-B IN18AFBLÆNDET SIGNAL GND
8AUDIO / R GB S WITCH / 16:91 9KOM POS IT V IDEO UD
9RGB -G GND20K OMPOS IT VIDE O / S. VHS L UMINANS IND
10Ikke brugt21GND / SHIELD (RAMM E)
11RGB-G IN
DK - 116 -
Appendiks A: Typiske skærmtilstande for pc-indgang
g
Skærmen har en maksimumsopløsning på 1360 x 768 og et frekvensområde på 56-75 Hz.
Den følgende tabel illustrerer nogle a de typiske video-displaytilstande.
inkonsistens med standarder fra kildens udstyr (DVD, antennebox etc.). Hvis du oplever
sådanne problemer, bør du kontakte forhandleren samt producenten af kildeudstyret.
I visse tilfælde kan et signal ikke vises ordentligt på LCD-fjernsynet. Problemet k an være
DK - 118 -
Appendiks C: Hoved og PIP-PAP billede kombinationer
Hoved -,PIP- ogPAP-billedkombinationer
AV-1AV-1AV-2AV-2AV-3AV-3FAVS-VHSYPbPr
OVEDBILLEDE
IP,PAP
TUNERXXXXXXXXO
V-1
CVBS
V-1
RGB
V–2
CVBS
V– 2
RGB
V-3
CVBSXXXX XXXXX XOOO
V-3
SVHSXXXXXXXXX XOOO
AV-4 FAVX
CVBS
V4-S
SVHS
V-5
YPbPr
DMI 1O
HDMI2OOOO OOOOO XXXX
PCOOOOOOOOO XXXX
TUNER
CVBSRGBCVBSRG BCVBSSVHSCVBS
XXXXXXXX
XXXXXOO
XXXXXXXXOO
XXXXXXXXOO
XXXXXXXXO
XXX
OOOOOXOX
XXX
X
X
X
X
X
X
O
OO
(X: Ikke t ilgængeligt, O: Tilgængeligt)
AV-4AV4-SAV-5
X
XXOX
OX
HDMI 1 HDMI 2
XX
X
PC
O
O
O
O
O
XX
O
O
O
O
O
O
O
X
X
Tilføjelse til instruktionsbogen.
For at vælge kilde skal man først trykke på knappen INPUT på fjernbetjeningen og dernæst knappen til kilden
som man ønsker at skifte til.
Følgende er forklaring til AV-indgangene:
Fjernbe tjeni ngKildeme nuStik på fjernsynet
TV/D TTTVIkke anven del ig
TV/D TTDTTIkk e anvend el i g
AV1AV-1AV1 (scart 1)
AV2AV-2AV2 (scart 2)
AV3AV-3AV3 (scart 3)
*AV-3S(I kke m arkeret, se note nedenfor)
AV4FAVAV4
*S-VIDEOS-VHS
AV5YPbP r (Komponent)Y PB PR L R
HDMI1HDMI-1HDMI-1
HDMI2HDMI-2HDMI-2
(Der er ingen k nap til PC) PCIndgang til PC (P C INPUT)
Indgange kan vælges ved enten at benytte de passende knapper på fjernbetjeningen eller ved at vælge en
indgang i kildemenuen (source menu).
*For AV-3S skal man vælge fra menuen.
NB. AV-3S kan benyttes ved hjælp af et S-VHS til SCART omformerstik (medfølger ikke) eller en enhed med
SCART som S-VIDEO kan forbindes til.
*For S-VIDEO skal man trykke på INPUT (INDGANG) og AV-4 to gange eller vælge fra menuen.
Man kan kun vælge PC ved at benytte kildemenuen (source menu).
DK - 119 -
KORT GUIDE
L32A01 A
VIGTIGT Hvis TV'et placeres i et kabinet eller en alkove, skal De sørge for, der er mindst 100 mm (10 cm)
fri plads til siderne, over og bag TV'et. Dette gøres for at give TV'et tilstrækkelig ventilation under brug. Læs
venligst hoved-brugerguiden for yderligere sikkerhedsinformationer, før du installerer TV'et.
DK
indsæt batterierne i Deres håndsæt
+
+
Set bagfra
tilslut enten Deres antennestik direkte til Deres TV ...
Antenne (RF) Stik
Antenne
(RF) ledning
Vægstik
...eller tilslut antennestikket gennem en VCR...
TFT-LCD TV
(RF) konnektorledning,
VCR til TV
Antenne
(RF) ledning
Det anbefales, at De forbinder Deres TV og VCR med et SCART-kabel for at forbedre Deres billed- og lydkvalitet.
Scart-ledninger er essentielle, hvis De har et stereo-TV og VCR og ønsker at få stereolyd ud af Deres udstyr. Disse
ledninger kan købes fra Deres Hitachi-forhandler eller enhver god elektronikforretning.
Vægstik
Antenne (RF) stik VCR
ANT.IN
Antenne (RF) Stik
Valgfri SCART-ledning, TV til VCR
AV-1
AV-2
VCR
...or through a satellite decoder...
TFT-LCD TV
RF-ledning fra
Antenne
Satellit til TV
• Scart-ledning fra
AV-1 på TV'et.
ANT.IN
TV
RF-ledning til antenne
...eller gennem en satellitdekoder...
TFT-LCD TV
RF-ledning fra
VCR til TV
RF-ledning fra
VCR til satellit
Antenne
ANT.IN
RF-ledning til
antenne
TV
VCR
Satellit LNB-ledning
• Scart-ledning
fra AV-1 på TV'et.
VCR
Satellit LNB-ledning
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
tilslut TV'ets stik til strømstikket
Europæisk stik
Strømstik Tænd
Forbind lysnetsledningen
til TV'et...
/ sluk-knap
Britisk stik
sæt stikket i...
...og tænd
tænd Deres TV ved at trykke på
tænd/sluk-knappen
TV/AV
MENU
P/CH
Set forfra
NB: Når TV'et først tændes, vil det være på standby, og indikatoren på forsiden af
TV'et vil lyse rødt. Tryk på kanal op / ned (P-, P+) eller taltasterne (1, 2, 3...) for at
bruge det.
fjernbetjeningens grundlæggende funktioner
TV/DTT
Lydstyrke op
Volume n Ned
For at gå til hovedmenuen
DVD SAT INPUT
AV1 AV 2 AV 3AV3
123
AV4 AV 5 H DM I1
45 6
HDMI2
78 9
0
I/II
....
MENU
OK
+
For at vælge et
programnummer.
Program Op
P
Program ned
GUIDE
For at navigere i menuerne
RETURNFUNCTION
Gå tilbage til forrige menu
sæt sti kket i.. .
RGB2
vigtig note før De starter Auto-opsætning
Hvis De har en videomaskine eller en satellitmodtager forbundet til Deres TV, skal De sørge for,
at de er tændt, før den automatiske tuning starter. Hvis det er en VCR, skal De indsætte et bånd,
der er optaget på, og begynde at afspille. Dette sørger for, at al Deres eksterne udstyr tunes under
den automatiske tunings-procedure.
start A.P.S. (Automatisk programmeringssystem)
Auto Program
1
Først skal man vælge(Language),(Country) og
Sprog
(TXT Language) ved at benytte knapperne /og / .
Dette har betydning for sorteringsprocessen i APS. For at starte APS
skal man trykke på den røde ” ”-knap.
SprogLandTXT
OK
Land
Sprog
TXT Sprog
KONTROLLERANTENNEKABEL
AUTO. PROGR.-SYSTEM
2
Tryk påknappen, når søgningen er færdig.
vigtig bemærkning.
Når TV'et har fundet alle stationer, bliver de automatisk tilskrevet et
programnummer og navn, hvis dette er tilgængeligt fra udsendelsen.
DK
P03-C04
Dansk
APS kører
63.75 MHz
63.75 MHz
Afbryd
6%
Afbryd
Ok
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München