Bil dkombinationen ......................................... 92
D-63-
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitt e zu I hrer eigenen S i cherheit die
folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
WICHTIGE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
ZUR BEDIENUNG IHRES
FERNSEHGERÄTS
Was zu tun und was verboten ist
Was zu tun ist
Dieses Gerät ist unter Berücksichtigung der
internationalen Sicherheitsstandards konzipiert und
produziert. Sie müssen jedoch wie bei jedem anderen
Elektrogerät Vorsicht walten lassen, um best e
Ergebnisse zu erzielen und Sicherheit zu
gewährleisten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten, wenn
Sie Zweifel an der Installation, dem Betrieb oder der
Sicherheit des Geräts haben.
Seien Sie vorsicht ig bei der Handhabung von
Glasplatten oder –Türen am Gerät.
Das Fernsehgerät wird mit einem passenden
Netzstecker ausgeliefert. Schneiden Sie den
Netzstecker NIE von diesem Gerät ab. Er hat einen
speziellen Funkstörungsfilter und wenn dieser entfernt
wird, könnte dies die Leistung des Geräts
beeinträchtigen. Wenn Sie das Kabel verlängern
möchten, besorgen Sie sic h ein passendes
sicherheitsgeprüftes Verlängrungskabel oder lassen
Sie sich von Ihrem Händler beraten.
Folgen Sie beim Anschluss von Verlängerungskabeln
an das Fernsehgerät den Anweisungen des
Herstellers. Überprüfen Sie die Sicherungsdaten des
neuen Steckers. Er sollte eine 5A-Sicherung
aufweisen, die den ASTA oder BSI (BS1 362)Genehmigungen entspricht, was anhand der Symbole
bzv.leicht überprüft werden kann. Sollten
SiebezüglichderAnbringungeines
Verlängerungskabels unsicher sein, bitten Sie einen
sachkundigen Elektriker um Hilfe.
Was verboten ist
Brechen Sie den Betrieb ab, wenn Sie Zweifel an der
ordnungsgemäßen Funktion des Gerätes haben oder
das Gerät beschädigt ist. Schalten Sie gegebenenfalls
das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das
Gehäuse des Fernsehgeräts.
Entfernen Sie niemals fest angesc hraubte
Abdeckungen , da sonst gefährl i c he Spannungen
freigelegt werden könnten.
Lassen Sie KEINE Geräte ohne Aufsicht angeschaltet,
es sei denn es wird ausdrücklich darauf hingewiesen,
dass diese für unbeaufsichtigten Betrieb konzipiert
sind oder über einen Standby-Betriebsmodus
verfügen. Schalten Sie das Gerät durch Betätigen
der Netztaste auf dem Gerät aus. Vergewissern Sie
sich, dass Ihre Familie damit vertraut ist, wie man das
macht. Für kranke oder behinderte Menschen können
Sondereinrichtungen erforderlich sein.
Verwenden Sie keine persönlichen Stereoanlagen
oder Radios, die Sie als Verkehrsbeteiligter ablenken
können. Es ist gesetzeswidrig, während des Fahrens
fernzusehen.
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen nicht mit
Gegenständen wie Vorhängen o der Tischdeck en
blockier t werden. Die Überhitz ung kann eine
Beschädigung oder Kürzung der Lebenserwartung
des Geräts zur Folge haben.
Verwenden S i e keine s elbst gemachten Ständer.
Benutzen Sie NIEMALS Holzschrauben zur
Befestigung von Gestellen. Um Sicherheit zu
gewährleisten, verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohleneStänderoder Ges tellemit
anweisungsgemäßer Befestigung.
Achten Sie darauf, dass Elektrogeräte niemals Regen
oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
VOR ALLEM
• Lassen Sie NIEMALS zu, dass besonders Kinder
irgendetwas in Löcher, Nuten oder sonstige
Öffnungen an dem Gehäuse hineinstecken.
Dies k ann einen elektrischen Schlag
hervorrufen.
• Verlassen Sie sich NIEMALS auf Zufälle oder
Glück beim Umgang mit Elektrogeräten
beliebiger Art.Vorsicht ist besser als
Nachsicht!
Stellen Sie sicher, dass der Anschluss richtig geerdet ist.
Verbinden Sie den Erdungskontakt des TV-Geräts über das mitgelieferte Netzkabel
mit dem Erdungskontakt der Steckdose. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, lassen Sie diese von einem Elektriker durch eine passende neue
ersetzen.
D-64-
chließen Sie das
1. STROMVERSORGUNG
Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose mit 220240 V Wechselspannung und einer Frequenz von 50
Hz betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die
richtige Spannung einstellen.
2. Netzkabel
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel
(weder das Gerät s elbst, noch Möbel usw.) und
klemmen Sie das Kabel nicht ein. Das Netzkabel darf
nur am Stecker gehandhabt werden. Vermeiden Sie
insbesondere, den Stecker durch Ziehen am Kabel
aus der Steckdose zu ziehen und berühren Sie das
Netzkabel niemals mit nassen Händen, da dies zu
einem Kurzschluss oder zu einem Stromschlag führen
kann. Machen Sie niemals Knoten in das Kabel, und
binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Das
Netzkabel muss so verlegt werden, dass niemand
auf die Kabel treten kann. Beschädigungen am
Netzkabel können zu Bränden oder Stromschlägen
führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist und
ausgetaus cht werden muss , darf dies nur du rch
qualifizierte Personen erfolgen.
3. Feuchtigkeit und Wasser
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder
dunstiger Umgebung (vermeiden Sie das Badezimmer,
die Spüle in der K üche oder die Umgebung der
Waschmaschine). Achten Sie darauf, dass dieses
Gerät niemals Regen oder Wasser ausgesetzt ist und
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie
zum Beispiel Blumenvasen, auf dem Gerät ab. Halten
Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser geschützt.
Sollte ein harter Gegenstand auf das Gerät fallen oder
Flüssigkeit in das Gerät eindringen, müssen Sie das
Gerät ausstecke n und durch eine qua lifi zierte
Fachkraft überp rüfen lass en, bevor es wieder
betrieben werden kann.
4. Reinigung
Ziehen S ie vor der Reinigung des Gerät s den
Netzstecker aus der Steckdose. VerwendenSie keine
flüssi gen oder Sprühreini ger. Benutze n Sie ein
weiches und trockenes Tuch.
5. Belüftung
Die Schlitze und Öffnungen des Empfängers dienen
der Belüftung und sollen einen reibungslosen Betrieb
gewährleisten. Sollten diese Öffnungen blockiert oder
abgedeckt werden, kann es zu einer Überhitzung des
Geräts kommen.
6. Hitze und offenes Feuer
Das Gerät darf weder offenem Feuer noch anderen
Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen
Radiatoren, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher
dass keine offenen Flammen, wie z.B. angezündete
D-65-
Kerzen, auf das Gerät gestellt werden. Batterien
dürfen ni emals zu großer Hitze wie di rekter
Sonneneins tr ahl ung , Feuer od. dgl. ausgeset zt
werden.
7. Gewitter
Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, falls
es Sturm oder Gewitter gibt oder das Gerät längere
Zeit nicht benutzt wird (z.B., wenn Sie im Urlaub sind).
8. Ersatzteile
Falls Ihr Gerät ein Ersatzteil benötigt, stellen Sie sicher ,
dass die Person, die die Reparatur vornimmt, Teile
verwendet, di e vom Hersteller spezifiziert wurden
oder die gleiche Spezifikation haben wie das
Originalteil. Andere Ersatzteil e könnten Brand,
elektrische Schläge oder andere Gefahren
verursachen.
9. Servicearbeiten
Überlassen Sie alle W artungsarbeit en dem
qualifizierten Kundendienstpersonal. Öffnen Sie das
Gehäuse nicht s elbst , da dies ei nen elektrischen
Schlag nach sich ziehen kann.
10. Entsorgung
Anordnungen zur Abfallentsorgung:
• Verpackung und Verpackungshilfen sind
wiederverwertbar und sollten grundsätzlich auch
wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial,
wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite
von Kindern gelangen.
• Batterien, auch schwermetallfreie, dürfen nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte
entsorgen Sie Ihre Batterien auf umweltgerechte
Weise. Erkundigen Sie sich nach den gesetzlichen
Vorschriften, die in Ihrem Gebiet gültig sind.
* Die Kaltkathoden-Leuchtstoffröhre im LCD-Panel
enthält ei ne geringe Menge Quecksilber. Bi tte
beachten Sie d i e örtlich en Vorschrifte n bei der
Entsorgung.
Informationen für Benutzer in Ländern der
Europäischen Union
Dieses Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass
das elektrische oder elektronische Gerät am Ende
seiner Lebensdauer getrennt vom normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Innerhalb der
EU gibt es getrennte Sammel- und Recyclingsysteme.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
die örtlichen Behörden oder an den Händler, bei dem
Sie das Produkt gekauft haben.
11. Trennvorrichtung
Der Netzstecker wird verwendet, um das TV-Gerät
vom N etz zu trennen und muss da h er stets gut
zugänglich sein.
12. Zu hoher Schalldruck oder zu hohe Lautstärken
von Kopf- oder Ohrhörern kann zu Gehörschäden
führen.
13. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses
Gerät gemäß den Installationsanweisungen sicher
an der Wand befestigt werden (wenn diese Option verfügbar ist).
VHF/UHF
REAR OF THE TV
CABLE TV
14. Anschluss an ein TVVerteilersystem (Kabel-TV etc.) vom
Tuneraus:
Der Anschluss von Geräten, die über die
Netzverbindung oder andere Geräte an die
Schutzerdung des Gebäudes angeschlossen sind,
an ein TV-Verteilersystem über Koaxialkabel kann
unter Umständen eine m ögliche Feuergefahr
darstellen.
Um das Antennensystem richtig zu erden, sollte das
Erdungskabel sicher mit dem Erdungssystem des
Gebäudes verbunden sein. Beachten Sie, dass diese
Verbindung den Normen IEC 60364-7-707 und IEC
603646-5-548 genügen muss. Das bedeutet, dass
die Erdung so nahe wie möglich am Kabelanschluss
erfolgen muss.
D-66-
Funktionen
• 32”-LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung.
• Es können 100 VHF-Programme, UHF-Bänder oder
Kabelkanäle voreingestellt werden.
• Kabelkanäle können eingestellt werden.
• Das menügesteuerte System macht die Bedienung
des Fernsehgeräts sehr einfach.
• Das Gerät besitzt 3 Scartbuchsen für externe Geräte
(wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.)
• Stereo- A udiosystem (Deutsch + Nicam).
• Alle Teletext-Funktionen (1000 Seiten).
• Fastext, TOP text.
• Kopfhöreranschluss.
• Erste Autoprogrammierung (APS).
• Sämtliche Programme können mit Namen versehen
werden.
• Automatisc he Abs timm ung (vorwärts und
rückwärts).
• Ausschalttimer.
• Tastensperre.
• Automatische Stumms chaltung, wenn keine
Übertragung stattfindet.
• NTSC-Wiedergabe.
• AV-Eingang und S-Video sind verfügbar.
• Zwei HDMI-Anschlüsse für Digital Video und Audio
sind vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdem
HighDefinition-Signale empfangen.
• AVL (Automatische Tonbegrenzung)
• Wenn kein gültiges Signal entdeckt wird, schaltet
sich das Gerät nach 5 Minuten automatisch in den
Standby-Modus.
• PLL (Frequenzsuche).
• PC-Eingang.
• Plug&Play für Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP.
• Audio Line Out.
Zubehör
Audiokabel Phono L+R auf 3,5 mm Klinke
DVD
INPUT
SAT
AV1
1
AV4
DMI1
4
DMI2
7
I/II
MENUGUIDE
K
+
RGB2
Fernbedienung
CLE-984
Batterien
2XAA
Betriebsanleitung
UK-Stecker
EURO-Stecker
15-poliges D-SUB-VGA-Kabel
Schnellanleitung
Wandmontageset
D-67-
Frontansicht LCD-TV
MENÜ-TASTE
VORDERANSICHT
LAUTSTÄRKE AUF/AB
STANDBY-TASTE
StandbyLED
IR-Empfänger
Rückansicht und Anschlüsse für Peripheriegeräte
S-Video-Eingang
Videoeingang
Audioeingänge
Kopfhörer
Audio-Ausgänge
Subwoofer-Ausgang
Eingang Netzkabel
Beachten Sie: Da FAV CVBS und SVHS Y parallel angeschlossen sind, kann das Bild sich überlagern, wenn
zwei Zusatzgeräte gleichzeitig verwendet werden. Da auch SVHS C und SCART II R parallel angeschlossen
sind, kann das Bild sich überlagern, wenn diese zwei Zusatzgeräte gleichzeitig verwendet werden. Somit
sollten diese nicht gleichzeitig verwendet werden.
Ein/Aus-Netzschalter
HDMI-Eingang 2
HDMI-Eingang 1
PC-VGA-Eingang
PC Audio-Eingang
RF
Component-Videoeingang (YPbPr)
Komponenten-Audioeingänge
SCART 1
SCART 2
SCART 3
Nur für Service und Wartung!
D-68-
T asten auf der Fernbedienung
= Standby An/Aus-T aste
=Info
DVD = DVD auswählen
TV/DTT =TV/Menüverlassen
= Halten im Teletext-Modus, Standbild
/= Lautstärke + / -
= Stummschaltung Ein/Aus:
ROT (Wird nur im Teletext-Modus verwendet)
GRÜN (Wird nur im T eletext-Modus verwendet)
= Teletext Ein/Aus
=Zeit/Teletext&TVTV
= Menü Ein/Aus:
/a/ _ /
+
FUNCTION = Keine Funktion
=Cursortasten
DVD
V/DTT
AV1
V2
12
V5
AV4
45
HDMI2
MENU
8
7
0
I/II
SAT
NPUT
V3
DMI1
P
....
GUIDE
= Equalizer-Klangeinstellung
= Bildverhältnis
+
ETURN
= Keine Funktion
Steuertasten für DVD-Player/Recorder (**)
RGB2
= Zurück zum vorherigen Menü
OK = Enter
// GUIDE = Indexseite
....
= TXT-Untertitel im TV-Modus, Unterseite im Teletextmodus
= Anzeigen
BLAU (Wird nur im Teletext-Modus verwendet)
0-9=Zifferntasten
/ INPUT = INPUT
GELB (Wird nur im Teletext-Modus verwendet)
P+/ - = Programm Auf/Ab
= Mono/Stereo - Dual A-B
= PIP ,P APEin/Aus,PATAT
1
32
33
SATT = SAT auswählen
= Keine Funktion
= Bildmodus
** Über diese Tasten können die meisten Hitachi DVD-Player und –Recorder gesteuert werden.
D-69-
Installation des TFT-TV-Geräts an der Wand
1- Um das TFT-TV-Gerät an der Wand zu installieren, muss zuerst der Standfuß entfernt werden. (Abb. 1
Lösen Sie die 6 Schrauben (M4 x 12), mit denen der Fuß am TFT-Panel befestigt ist, und nehmen Sie den
Standfuß vom TFT-Panel ab.
2- Wählen Sie eine Stelle an der Wand, wo Sie das TFT-Panel montieren wollen. Befestigen Sie die
Wandschablone an der Wand.
Die Wandschablone dient dazu, die Wandaufhängung korrekt an der Wand zu platzieren.
3- Richten Sie die Schablone aus und markieren Sie die 4 Befestigungspunkte für jede Wandaufhängung.
Bohren Sie Löcher für die Plastikanker (7x30) und befestigen Sie dann die Wandaufhängungen mit 8
Schrauben (4x30).
4- Heben Sie das TFT-Panel auf und hängen Sie es mit den 4 Aufhängeschrauben an der Rückseite des TFT-
TV in die Löcher der Wandaufhängung ein.
6 SCHRAUBEN
(M4 x 12)
STANDFUSS
FIG. 1
WICHTIGER HINWEIS
1. Bitte folgen Sie sorgfältig den Installationshinweisen, andernfalls können Verletzungen oder eine Beschädigung
des Geräts die Folge sein.
2. Wenn Sie es sich nicht zutrauen, die Installation selbst durchzuführen, wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann.
3. Die mitgelieferten Wandbefestigungen sind nur für massives Mauerwerk (Ziegel, Beton etc.) geeignet.
Besorgen Sie sich für alle anderen Wandtypen die geeigneten Befestigungen bitte in einem Fachgeschäft.
Wenn Sie nicht sicher sind, welche Befestigungen Sie verwenden sollen, lassen Sie sich bitte von einem
Fachmann beraten.
4. Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie sich bei der Installation von einer weiteren Person
helfen lassen.
5. Hitachi übernimmt keinerlei Haftung für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation
oder Handhabung auftreten können.
D-70-
“Achtung: Verwenden Sie ausschließlich die originale Wandaufhängung mit diesem Produkt.”
D-71-
V orbereitung
9
Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm
Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie
gefährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände
auf dem Gerät abstellen.
Verwe ndenSie dieses Gerät nur in gemäßigtem Klima.
Bevor Sie Ihr Fernsehgerät
anschalten
Stromanschluss
WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-
240V Wechselspannung bei einer Frequenz von 50
Hz ausgelegt.
• Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug
Zeit, sich der Raumtem peratur der Umgebung
anzupassen, bevor Sie es einstecken.
Ansc hlu ssan die
Antenneneingangsbuchse
•Stecken Sie den Antennen- oder Kabelfernsehstecker
in die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite
des Geräts und verbinden Sie dann auc h den
Kabelstecker aus der Ausgangsbuchse auf den
Geräten (VCR, DVB etc.) mit dieser Buchse.
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
WARN HINWEIS: Batterien für die Fernbedienung sind
mitgeliefert. Um den Ladungsverlust zu vermeiden,
sind die Batterien in Kunststofffolie eingeschweißt.
Bitte entfernen Sie diese vor der ersten Verwendung.
• Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der
Rückseite des Handsets, indem Sie den angezeigten
T eil leicht nach hinten schieben.
* Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/R6 bzw. einem
gleichwertigen Typ ein. :eg
Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der
Fernbedienung heraus, wenn das
Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
DieFernbedienungkönnte
andernfalls durch aus laufende
Batterien beschädigt werden.
Handhabung der Fernbedienung
• Dadurch kann Korrosion entstehen oder die Batterien
könnten auslaufen, was zu Verletzungen und/oder
Sachschäden sowie Feuer führen kann.
• Verwenden Sie niemals alte und neue Batterien
gemeinsam in dem Gerät.
• Wechseln Sie alle Batterien im Gerät zugleich aus.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die
Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden
wollen.
• Um mögliche Fehler zu vermeiden, lesen Sie die
folgenden Hinweise und verwenden Sie die
Fernbedienung stets sachgemäß.
• Lassen Sie die Fernbedienung nic ht fallen und
schützen Sie sie vor Stößen.
• Verschütten Sie kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten über der Fernbedienung.
• Legen Sie die Fernbedienung nicht auf nasse
Gegenstände.
• Legen Sie die Fern be di e nu ng nicht in direktes
Sonnenlicht oder in die Nähe von s tarken
Wärmequellen.
Betriebsbereic h der Fernbedienung
• Richten Sie die Spitze der Fernbedienung auf die
Fernbedienungssensor-LED des Fernsehgeräts,
während Sie eine Taste drücken.
DVDSAT
AV1
V2V3V3
12
AV4
45
HDMI2
78
0
I/II
MENU GUID E
+
B2
Die Reichweite beträgt ca. 7 m / 23 ft.
D-72-
AUS-schalten des TV-Geräts
)
)
)
EIN/AUS
TV einschalten
Schalten Sie Ihr TV-Gerät in zwei Schritten ein.
1- Schließen Sie das Netzkabel an das System an.
Drücken Sie den Ein/Aus-Netzschalter (Power On/
Off). Das TV-Gerät schaltet dann in den StandbyModus (optional).
2 - Um das TV-Gerät aus dem Standby-Modus
einzuschalten,
Drücken Sie eine Zifferntaste auf der Fernbedienung,
so dass ein Programm ausgewählt ist, oder drücken
Sie die Taste “-P/CH” oder “P/CH+”amTV-Gerätoder
die Taste “P+” oder “P-” auf der Fernbedienung, so
dass der zuletzt abgeschaltete Modus ausgewählt
wird.
By either method the TV will switch on.
TV ausschalten
• Drücken Sie die Taste“Standby) auf der
Fernbedienung oder den Ein/Aus-Schalter auf der
rechten Seite des Geräts. Das Gerät schaltet in den
Standby-Modus.
Um das TV-Gerät ganz abzuschalten, drücken Sie
entweder den Ein/Aus-Schalter (On/Off),
oder
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Navigieren im Menüsystem
Navigieren im
Menüsystem
MENU
+
1- Drücken Sieum das Menü einzublenden.
2-DrückenSiedieTaste
auszuwähl en .
3-Drücken Sie die Taste
markieren. Drücken Sie
Analog-TV-Modus. Verwenden Sie im DTV-Modus
die Taste OK, um ein Untermenü anzuzeigen.
4- Drücken Sie die Tasten
zu ändern. Drücken Sie OK zur Auswahl.
5- Um das Menü zu verlassen oder aus einem
Untermenü zurückzukehren, drücken Sie
UIDE
ur Navigation
OK
RETURN
ur Bestätigungeiner Auswahl
_/`
/
für weitere Optionen im
/
um die Einstellungen
um ein Symbol
um etwas zu
.
Diese Erklärungen sind f ür die Navigation im
gesamten Menüsystem verfügbar. Um die Optionen
auszuwählen, die in den folgenden Abschnitten
erklärt werden, lesen Sie bitte den Abschnitt “Navigation im Menüsystem”.
Erste Einstellungen
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal einschalten,
wird das Menü Autoprogramm (Auto Programme) am
Bildschirm angezeigt.
Da das Fernsehgerät zum ersten Mal verwendet wird,
sind noch keine Kanäle im Speicher vorhanden und
die folgende Meldung erscheint:
Autoprogramm
Land
Sprache
Teletext Sprache
ANTENNENKABEL ÜBERPR.
AUTO. PROGRAMMIER SYSTEM
D
Stellen Sie durch Drücken der Taste
Ok
Abbr.
die
Option Land (Country) ein und drüc ken Sie
anschließend
zu markieren. Zur Auswahl derprache
drückenSie
. Verwenden Sie die Taste
um die Option TXT-Sprache
pracheLanguage
Language
TXT Language
auszuwählen und stellen Sie sie mit den T asten
oderein. Drücken Sie “ OK“, um fortzusetzen:
Für weitere Informationen zu diesem Vorgang lesen
Sie bitte den Abschnitt “Installationsmenü”(Install).
Grundlegende Bedienung
Sie können Ihr TV-Gerät sowohl mit den Tasten
auf der Fernbedienung als auch mit den Tasten
am Gerät bedienen.
Steuerung mit den Tasten am TV-Gerät.
Einstellen der Lautstärke
•DrückenSiedieTaste-, um die Lautstärke zu
verringern bzw. die T aste
zu erhöhen. In der Mitte des unteren Bildschirmrands
wird daraufhin ein Lautstärkebalken (Schieberegler)
eingeblendet.
+, um die Lautstärke
D-73-
Programmauswahl
• Drücken Sie die Taste P/CH +, um das nächste
Programm aufzurufen bzw. die Taste P/CH -,um
das vorherige Programm auszuwählen.
Aufrufen des Hauptmenüs
•DrückenSiedieTasteMENU, um in das Hauptmenü
(Main Menu) zu gelangen. Wählen Sie im Hauptmenü
über die T asten P/CH - oder P/CH + ein Untermenü
aus und öffnen Sie dieses Untermenü über die Tasten
- oder+. Informationen über die Benutzung
der Menüs finden Sie im Abschnitt Menüsystem.
A V -MODUS
Drücken Sie die AV -Taste im Bedienfeld am unteren
Rand des TV-Geräts, um das Gerät in die AV-Modi
umzuschalten.
Steuerung über die Fernbedienung
Über die Fernbedienung Ihres TV-Geräts können Sie
sämtliche Funktionen Ihres gewählten Modells steuern.
Die F unktionen werden ents prechend dem
Menüsystem Ihres TV-Geräts beschrieben.
Beschreibungen der Funktionen des Menüsystems
finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Vol ume Setting
Drücken Sie die Taste+, um die Lautstärke zu
erhöhen. Drücken Sie die Taste
Lautstärke zu verringern. In der Mitte des unteren
Bildschirmrands wird ein Lautstärkebalk en
(Schieberegler) eingeblendet.
Programmauswahl (Vo rher iges oder
nächstes Programm)
• Drücken Sie die T aste P -, um das vorherige Programm
auszuwähl en .
• Drücken Sie die Taste P +, um das nächste Programm
auszuwähl en .
Programmwahl (Direktzugriff)
Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung,
um Programme zwischen 0 und 9 auszuwählen. Das
TV-Gerät schal tet dann auf das ausgewählte
Programm. Um Programme zwischen 10 – 99 (analog) auszuwählen, drücken Sie der Reihe nach die
Zifferntasten der gewünschten Programmnummer
(Beispiel: für Programm 27 drücken Sie zuerst 2 und
dann 7). Wenn zwischen der Eingabe der ersten und
der zweiten Ziffer zuviel Zeit verstreicht, wird das
Programm eingeschaltet, das der ersten Ziffer
entspricht. Die zeitliche Begrenzung liegt bei 3
Sekunden.
Drücken Sie die Programmnummer direkt, um erneut
Programme mit einer einstelligen Ziffern auszuwählen.
-, um die
Menüsystem TV
Menü Picture / Bild
BILD
Mode
Kontrast
Helligkeit
Schärfe
Farbe
Im Bildmenü werden am unteren Rand der OSDAnzeige Auflösungsinformationen angegeben, wenn
der PC-, YPbPr- oder HDMI-Modus ausgewählt wird.
Mode
Wählen Sie Modus mit der Taste
/
Sie die Taste
auszuwählen: Kino, Dynamisch und Natürlich (Cinema, Dynamic and Natural..
Wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken
der T aste
Drücken Sie die T aste
Option zu ändern.
Hinweis: Die Option Farbton (Hue) wird im Bildmenü
angezeigt, wenn das TV-Gerät ein NTSC- S i gnal
empfängt.
a
/
.
/
Farbtemperatur
• Wählen Sie Farbtemperatur (Colour Temp) durch
Drücken der Taste
• Drücken Sie die Taste
Optionen auszuwählen: Kühl, Normal und Warm
(Cool, Normal and Warm)
/
_/`
Rauschreduktion (Noise Reduction)
Wählen Sie die Option Rauschreduktion (Noise Reduction) durch Drücken der T aste
/
Sie die Taste
auszuwählen: Niedrig, Mittel, Hoch und Aus (Low,
Medium, High or Off.).
, um eine der folgenden Optionen
/
aus. Drücken
, um die Einstellung für die
.
, um eine der folgenden
/
.Drücken
D-74-
Filmmodus (Film-Mode)
Filme werden mit einer anderen Zahl von Einzelbildern
pro Sekunde aufgenomm en als n ormale
Fernsehprogramme.
Wählen Sie die Option Filmmodus (Film-Mode) mit der
Taste
Durch Drücken der Taste
Funktion Ein bzw. Aus. Schalten Sie diese Funktion
ein, wenn Sie sich Filme ansehen, um die Szenen mit
schnellen Bewegungen besser sehen zu können.
a
/
.
schalten Sie diese
_/`
3D Comb
Der 3D- Kamm filter wird verwendet, um di e
Farbübergänge und die Farbqualität der Bilder zu
verbesser n.
Wählen Sie die Option 3D Comb durch Drücken der
Taste
/b. Durch Drücken der Taste _ /
a
Sie diese Funktion Ein bzw. Aus.
Beachten Sie: Die Option 3D Comb ist im Bild-
modus NATÜRLICH (NATURAL)
nicht verfügbar.
schalten
Bildzoom (Picture Zoom)
Wählen Sie die Option Bildzoom (Picture Zoom)durch
Drücken der Taste
/
, um zwischen Auto, 16:9, 4:3, Panaroma, 14:9
Zoom, Kino, Untertitel oder Zoom (Auto, 16:9,
4:3, Panaromic, 14:9 Zoom, Cinema, Subtitle or
Zoom) auszuwählen.
/b. Verwenden Sie die Tasten
a
Reset
Wählen Sie die Option Reset durch Drücken der Taste
/
.DrückenSiedieTasten
Bildmodi auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
oder OK,umdie
Menü Ton (Sound)
ON
Lautstärke
Equalizer
Balance
Kopfhörer
Ton-Modus
Lautstärke (Volume)
Wählen Sie die Option Lautstärke (Volume) durch
Drücken der Taste
, um den Lautstärkepegel zu verändern.
/
. Drücken Sie die Taste
a
/
Equalizer
Wählen Sie die Option Equalizer durch Drücken der
/b. Drücken Sie die T aste _ / ` ,umdie
Taste
a
Equalizereinstellung zu ändern. Im Equalizer-Menü
kann der Modus auf Pop, Rock, Jazz, Flat, Klassikoder Benutzer (Pop, Rock, Jazz, Flat, Classic or
User) eingestellt werden. W ählen Sie die gewünschte
Frequenz über die
verringern Sie die Frequenz, indem Sie die
Taste drücken.
Beachten Sie: Die Einstellungen des Menü Equal-
/b-Taste und erhöhen oder
a
izer kön nen nur dann geändert
werden, wenn Benutzer (User) als
der Equalizermodus eingestellt ist.
/
_
Balance
Wählen Sie die Option Balance durch Drücken der
/
Taste
Balance zu verändern. Die Balance kann zwischen 32 und +32 eingestellt werden.
. Drücken Sie die Taste
/
,umdie
Kopfhörer (Headphone)
Wählen Sie die Option Kopfhörer (Headphone) durch
/
Drücken der Taste
um in das Menü Kopfhörer zu gelangen.
. Drücken Sie die Taste
Lautstärke (Volume)
Wählen Sie die Option Lautstärke (Volume) durch
Drücken der Taste
um die Lautstärke des Kopfhörers zu erhöhen. Drücken
Sie die Taste
verringern. Die Lauts tärke des Kopfhörers kann
zwischen 0 und 63 eingestellt werden.
/
. Drücken Sie die Taste`,
, um die Lautstärke des Kopfhörers zu
_
Audiomodus (Sound Mode)
Wählen Sie die OptionAudiomodus (Sound Mode) mit
den Tasten
den Audiomodus zu ändern.
Der Audiomodus wird dazu benutzt, den Audiomodus
des Kopfhörers einzustellen und kann entsprechend
der Übertragung auf folgende Modi gesetzt werden:
Mono, Stereo, Dual I oder Dual II.
/b.DrückenSiedieTaste_/ ` ,um
a
balance
Wählen Sie die Option Balance durch Drücken
der Taste
/
. Drücken Sie die Taste`,umdie
a
Balance nach rechts zu verschieben. Drücken
Sie die Taste
, um die Balance nach links zu
verschieben. Die Balance kann zwischen -32
und +32 eingestellt werden.
`
-
,
D-75-
Drücken Sie die Taste MENU,umzum
vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Audiomodus (Sound mode)
Wählen Sie die Option Ton-Modus mit den T asten
/b. Sie können zwischen den
Stereo, Dual I oder Dual II wählen, jedoch nur , wenn
der gewählte Kanal den entsprechenden Modus
unterstützt.
/
Modi Mono,
a
AVL
Wählen Sie die Option AV L durch Drücken der Taste
/
.DrückenSiedieTaste_/`,umAVLaufEIN
oder AUS zu stellen.
Effekt (Effect)
Wählen Sie die Option Effekt (Effect) durch Drücken
der Taste
Option auf EIN oder AUS zu stellen.
/b.DrückenSiedieTaste _ /
a
,umdie
Dynamischer Bass (Dynamic Bass)
Dynamischer Bass (Dynamic Bass) wird zum
Erhöhen des Basseffekts des TV-Geräts benutzt.
Wählen Sie die Option Dynamischer Bass (Dynamic
Bass) durch Drücken der T aste
über die Taste
(Dynamic Bass) auf Niedrig, Hoch oder Aus. Sollten
Sie gerne in hoher Lautstärken fernsehen, raten wir
von der Einstellung Hoch ab. Das Gerät verfügt über
einen S ubwoofer-Ausgang, der einen aktiven
Subwoofer ansteuert , wenn Sie hohe Basspegel
bevorzugen.
Der Subwoofer ist nur aktiv, wenn die Option
Dynamischer Bass (Dynamic Bass) auf Aus gestellt
ist.
_ / ` die Option Dynamischer Bass
a
/
. Stellen Sie
Subwoofer
Sie können einen externen akt iven Subwoofer
anschlie ßen, um so einen wesentl ic h tiefer en
Basseffekt zu erzeugen.
Wählen Sie die Option Subwoofer durch Drücken der
Taste
oder Aus gestellt werden.
Die Option Dynamischer Bass (Dynamic Bass) ist nicht
verfügbar, wenn die Option Subwoofer auf Ein gestellt
ist.
Stellen Sie die Option Subwoofer auf Ein, wenn Sie
einen externen Subwoofer an das Gerät anschließen
möchten.
/
. Die Option Subwoofer kann auf Ein
3DS
Wählen Sie die Option 3DS durch Drücken der Taste
/
. Die Option 3DS kann auf Ein oder Aus gestellt
werden.
Stellen Sie die Option 3DS auf Ein, wenn Sie einen
externen Subwoofer an das Gerät anschließen
möchten.
D-76-
Wenn Sie die Option "3DS" auf Ein stellen, sind die
Optionen AVL, Effekt und Equalizer unsichtbar.
Menü Funktion (Feature)
UNKTION
PIP
PAP
Einschlaf-Funktion
Kindersicherung
Sprache
PIP
Markieren Sie im Menü “Funktion” (Feature) die Option
PIP durch Drücken der Tasten
um das Untermenü PIP aufzurufen.
/b. Drücken Sie
PIP
PIP Ein/Aus
PIP-Bild
PIP-Position
PIP Quelle
PIP SWAP
PIP EIN-AUS
Sie können den PIP-Modus durch Drücken der Taste
/
aktivieren oder deaktivieren.
PIP-Bild (PIP-Picture)
Drücken Sie
ture) aufzurufen. Die Einstellungen für Kontrast,
Helligkeit, Schärfe, Farbe, Rücksetzen,und Speichern
(Contrast, Brightness, Sharpness, Colour, Reset and
Storesind identisch mit jenen im Bildmenü (Picture) im
, um das Untermenü PIP-Bild (PIP Pic-
,
Systemmenü. Bitte lesen Sie die Beschreibung zum
Menü Bild (Picture) weiter vorne.
PIP-Position (PIP position)
Wählen Sie die Option PIP-Position (PIP position) mit
der Taste
Einstellen der PIP-Position (PIP position).
Informationen zur PIP-Position (PIP position) werden
am unteren Rand der OSD-Anzeige dargestellt. Sie
können die PIP-Position (PIP position) direkt durch
Drücken der Tasten
Die verfügbaren Positionen sind: Unten rechts (Bottom Right), Unten Mitte (Bottom Centre), Unten links
(Bottom Left), Oben links (Top Left), Oben Mitte (Top
Center) und Oben rechts (Top Right).
/
. Verwenden Sie die Taste
/
ändern.
a
/`zum
PIP-Quelle (PIP Source)
Wählen Sie die Option PIP-Quelle (PIP Source) mit
der Taste
zum Einstellen der PIP-Quelle (PIP Source).
Beachten Sie: Wenn die Hauptbildquelle TV, AV-1,
/
aus. Verwenden Sie die Taste_/
a
AV-2 ode r AV-3 i s t , kann im PIPFenster nur HDMI-1, HDMI-2, AV-5,
PC als Quelle eingestellt werden und
umgekehrt.
PIP Programmtausch (PIP SWAP)
Wählen Sie die Option PIP Programmtausch (PIP
SWAP) mit der Taste
Tas t en
/
Sie die Programme zwischen Haupt- und PIP-Fenster
austauschen.
zur Einstellung. Mit dieser Funktion können
/b. Verwenden Sie die
a
PAP
MarkierenSie im Menü Funktion (Feature) die Option
/
PAP durch Drücken der Tasten
, um das Untermenü PAP aufzurufen.
a
. Drücken Sie
PAP
PAP Ein/Aus
AP Bild
PAP-Quelle
PAP S WA P
us
D-77-
P AP EIN-AUS (PAP ON-OFF)
Sie können den PAP-Modus durch Drücken der Taste
aktivieren oder deaktivieren.
_/`
P APBild (PAP Picture)
Drücken Sie`, um das Untermenü PAP -Bild (PAP
Picture) aufzurufen. Die Einstellungen für Kontrast,
Helligkeit, Schärfe, Farbe, Rücksetzen,und Speichern
(Contrast, Brightness, Sharpness, Colour, Reset and
Storesind identisch mit jenen im Bildmenü (Picture) im
Systemmenü. Bitte lesen Sie die Beschreibung des
Bildmenüs (Picture) weiter vorne.
P AP Quelle (PAP Source)
Wählen Sie die Option PAP-Que lle (PAP Source) mit
/
der Taste
zum Einstellen der PAP-Quel le (PAP Source).
Beachten Sie: Wenn die Hauptbildquelle TV, AV-1,
AV-2 oder AV-3 ist, kann im PIP-Fenster nur HDMI-1,
HDMI-2, YPbPr (AV-5), PC als Quelle ei ngestel lt
werden und umgekehrt.
aus. Verwenden Sie die Taste
a
/
P AP-Pr ogrammtausch (PAP SWAP)
Wählen Sie die Option PAP-Programmtausch (PAP
SWAP) mit der Taste
Tast e
Programme zwischen Haupt- und PAP-Fenster
austauschen.
Beachten Sie: Alle PIP/PAT-Modi werden im Anhang
aufgelistet.
/
. Mit dieser Funktion können Sie d ie
/
aus. Verwenden Sie die
a
Ausschalt-Timer (Sleep Timer)
Wählen Sie die Option Ausschalt-Ti m e r (S leep
Timer) durch Drücken der Taste
die Taste
einzustellen.
Der Timer kann zwischenAUS und 120 Minuten in 10Minuten-Intervallen eingestellt werden.
, um den Ausschalt-Timer (Sleep Timer)
_/`
a
/
. Drücken Sie
Kindersicherung (Child Lock)
Wählen Sie die Option Kindersicherung (Child Lock)
durch Drücken der T aste
Drücken Sie die Taste
(Child Lock) ein- und auszuschalten. Wenn EIN
gewählt wird, kann das TV-Gerät nur über die
Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall sind
die Tasten am Bedienfeld des TV-Gerätes (mit
Ausnahme der Standby-Tas te) außer Funktion
gesetzt. Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint
die Meldung “Kindersicherung Ein” (“Child Lock On”)
auf dem Bildschirm.
/
.
a
/
,umdieKindersicherung
Sprache (Language)
Wählen Sie die Option Sprache (Language) durch
Drücken der Taste
, um eine Sprache auszuwählen. Folgende
_/`
Sprachen si nd verfügba r: Englis c h, Französisch,
auf T V, AV-1, AV-3 , FAV, Y P b P r Au d i o oder PCAudio einzustellen.
Beachten Sie: Wenn als TV-Quelle (TV Source) HDMI
ausgewählt ist, ist auch die Audioeinstellung HDMI in
den Optionen von AV2-Ausgabe verfügbar.
,umdieseOption
PC-Audio-Eingang (PC Audio In)
Wählen Sie die Option PC-Audio-Eingang (PC Audio
In) durch Drücken der Taste
Durch Drücken der Taste
Audio-Eingang auf TV,AV-1,AV-2,AV-3,FAV,YPbPrAudio, PC Audio einstellen
/
.
a
_ / ` können Sie den PC-
Blauer Hintergrund(Blue Background)
Sie können das TV-Gerät so einstellen, dass ein blauer
Bildschi rm angezeigt wird, wenn das Si gnal zu
schwach ist oder fehlt, oder wenn keine Eingabe von
einem externen Gerät erfolgt.
Die Eigenschaft Blauer Hintergrund (Blue Background)
kann durch Drücken der Taste
ausgeschaltet werden.
/
ein- oder
Menühintergrun d (Menu Background)
Wählen Sie die Option Menühintergrund (Menu Background) durch Drücken der Taste
Transparenzwert wird durch Drücken der Taste
eingestellt.
a
/
.Der
/
Menü Zeitlimit (Menu Timeout)
Wählen Sie die Option Menü Zeitlimit (Menu Timeout)
/
durch Drücken der Taste
können Sie das Menü Zeitlimit (Menu Timeout) auf 15
Sek, 30 Sek oder 60 Sek. einstellen.
a
.ÜberdieTaste
/
T eletext-S prache (Teletext Language)
Wählen Sie die Option T eletext-Sprache (Teletext Language) durch Drücken der Taste
/
über die Taste
Ost, Griechenland-Türkei, Kyrillisch, oder Arabisch
(West, East, Turk/Greek,Cyrillic, Arabic) ein.
die Teletext Sprache auf West,
a
/
. Stellen Sie
Standard-Bildformat(Default Zoom)
Standard-Bildformat (Default Zoom) ist eine Funktion,
die dafür sorgt, dass das TV-Gerät automatisch auf
D-78-
dieses Bildformat (Panorama, 4:3 ,14:9) gestellt wird,
wenn kein WSS oder 4:3-Signal vorliegt.
Wählen Sie die Option Standard-Bildformat (Default
Zoom) durch Drücken der Taste
Taste
/`können Sie die Option Standard-Bildformat
(Default Zoom) auf Voll, Panorama, 4:3 oder 14:9 Zoom
(Panoramic, 4:3 or 14:9 Zoomeinstellen.
/b.Überdie
Menü Installation (install).
PROGRAMMIERUNG
rogrammtabelle
Program
Band
Kanal
Farb Norm
Programmtabelle (Program Table)
Wählen Sie die Option Programmtabelle (Program
T able)durch Drücken der Taste
,umdieProgrammtabelle (P rogram Table)
anzuzeigen.
/b. Drücken Sie
a
Programmtabelle
P01 BBC 1
P02 C 04
P03 C 05
04 BBC 1
P05 CH 4
06 BBC 2
P07 C 04
P08 C 07
P09 C 12
P10 C 15
Durch Bewegen des Cursors in vier Richtungen
können Sie auf einer Seite 20 Programme erreichen.
Sie können den Cursor in den Seiten auf oder ab
P11 S 18
P12 S 29
P13 S 31
P14 S 33
P15 S 34
P16 S 35
P17 S 36
P18 S 37
P19 S 40
P20 C 21
Name
Lösch.
Einf.
APS
bewegen, indem Sie die Navigationstasten drücken,
Vorgesp
um alle dieser Programme im TV -Modus zu sehen
(außer dem AV-Modus). Mit der Cursorbewegung
erfolgt automatisch die Programmauswahl.
Name
Sie können den Namen eines ausgewählten
Programmes durch Drücken der Taste ROT ändern.
Der erst e Buchstabe des aus ge wählte n Namens
wird markiert. Drücken Sie die Taste
diesen Buchstaben zu ändern und die Taste
um die anderen Buchstaben auszuwählen. Speichern
Sie den Namen, indem Sie die T aste ROT drücken.
/b,um
a
/
Einfügen (Insert)
Wählen Sie das einzufügende Programm über die
Navigationstasten aus. Drücken Sie auf die Taste
GRÜN. Verschieben Sie das ausgewählte Programm
mit Hilfe der Navigationstasten zum gewünschten
Programmplatz und drücken Sie erneut die Taste
GRÜN.
Löschen (Delete)
Drücken Sie die Taste GELB, um ein bestehendes
Programm zu löschen. Wenn Sie die Taste GELB nun
erneut drücken, wird das ausgewählte Programm aus
der P rogram ml ist e gelösch t und die anderen
Programme rücken entsprechend nach oben.
APS (Autoprogrammierung)(Auto
Programming System)
Wenn Sie die Taste Blau für APS drücken, erscheint
das APS-Menü (Auto Programming System) auf dem
Bildschirm.
Autoprogramm
Land
ARNUNG!
.Programme
werden gelöscht
D
Auto Programmier System (A.P.S. Automatic
Programming System) Land
Drücken Sie/, um Ihr Land auszuwählen. Wenn
Sie die APS-Funktion abbrechen möchten, drücken
Sie die Taste BLAU.
k
Abbr.
Wenn Sie die Taste OK oder ROT zum Starten des
APS drücken, werden alle gespeicherten Programme
gelöscht und folgender Warnhinweis erscheint auf
dem Bildschirm.
APS in Betrieb...
,
Deutschland
P03-C04
Wenn Sie die Taste BLAU drücken, wird die APSFunktion gestoppt und die Programmtabelle (Program
T able) wird am Bildschirm angezeigt.
Wenn Sie warten, bis der APS-Vorgang
abgeschlossen ist, wird die Programmtabelle mit den
gefundenen Programmen angezeigt.
Programm (Program)
Wählen Sie die Option Programm (Program) durch
Drücken der Taste
Programmnummer mit der Taste
können Sie die Nummer auch über die Zifferntasten
auf der Fernbedienung eingeben. Sie können 100
Programme zwischen 0 und 99 speichern.
a
Band
Für Band können Sie entweder C oder S auswählen,
indem Sie die Taste
/
Kanal (Channel)
Der Kanal kann über die Taste
Zifferntasten verändert werden.
Farbnorm (Colour Syste m)
Wählen Sie die Option Farbnorm (Colour System) mit
den Tasten
Option Farbnorm (Colour System) auf PAL, SECAM,PAL60 oder AUTO zu ändern.
Wenn die Option Soundnorm (Sound System) auf I
gestellt ist, ist SECAM als Farbnorm (Colour System)
nicht verfügbar.
Beachten Sie: Im AV-Modus können Sie zusätzlich
/
. Drücken Sie die Taste_/
noch NTSC 3.58 und NTSC 4.43
auswählen.
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Abbr.
/b. W ählen Sie die
drücken.
. Alternativ dazu
_/`
/
oder die
,umdie
D-79-
Soundnorm (Sound System)
Wählen Sie die Option Soundnorm (Sound System)
mit den T asten
die Option Soundnorm (Sound System) auf BG I, L/L’
oder DK zu ändern.
/
. Drücken Sie die Taste
a
/`,um
Feinabstimmung (Fine Tune)
Wählen Sie Feinabstimmung (Fine Tune) durch Drücken
der Taste
Abstimmung einzustellen.
/
. Drücken Sie die Taste/,umdie
a
Suche (Search)
Wählen Sie die Option Suche (Search) durch Drücken
/
der Taste
Programmsuche zu starten. S ie können auch die
gewünschte Frequenz über die Zifferntasten
eingeben, wenn die Option Suche (Search) markiert
ist.
.DrückenSiedieTaste_ / `,umdie
a
Speichern (Store)
Wählen Sie die Opti on Sp eichern (Store) durch
/
Drücken der Taste
oder OK , um die Einstellungen zu speichern. Auf dem
Bildschirm erscheint die Meldung „Gespeichert“
(Stored).
. Drücken Sie die Tasten
a
Installation sme nü(Install)in den AV-Mo di
Das folgende Menü erscheint im Installationsmenü (Install) auf dem Bildschirm.
PROGRAMMIERUNG
Farb Norm
VCR
Speichern
Farbnorm (Colour System)
Wählen Sie die Option Farbnorm (Colour System)
/
mit den Tasten
die Farbnorm (Colour System) auf PAL, SECAM, PAL
60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 oder AUTO zu ändern.
. Drücken Sie die Taste/,um
a
VCR
Wählen Sie die Option VCR durch Drücken der Taste
/
. Durch Drücken der Taste/können Sie die
Option VCR auf EIN oderAUS stellen.
D-80-
Speichern (Store)
Wählen Sie die Option Speichern (Store) durch Drücken
der Taste
um die Einstellungen zu speichern. Auf dem Bildschirm
erscheint die Meldung Gespeichert (Stored).
/
. Drücken Sie die Tasten`oder OK,
a
Menü Quelle (Source)
Wählen Sie das fünfte Symbol durch Drücken der
Taste
/`. Das Menü Quelle (Source) erscheint auf
dem Bildschirm.
QUELLE
TV
AV-1
AV-2
AV-3
AV-3 S
Markieren Sie im Menü Quelle (Source) über die Taste
/
eine Quelle und wechseln Sie in diesen Modus,
a
indem Sie die Tasten
Quellenoptionen s ind: TV, AV-1, AV-2, AV-3 ,
AV - 3 S, FAV, S-Video, YPbPr, HDMI-1, HDMI-2 und
PC.
oder OK drücken. Die
PC-Modus (PC Mode)
Installation
• Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie
die Anschlüsse vornehmen.
• Stellen Sie die Auflösung Ihres PCs richtig ein, bevor
Sie ihn an das TV-Gerät anschließen. Siehe die
T abelle im Anhang auf Seite 90.
• VerwendenSie ein 15-poliges Monitorkabel, um einen
PC an das LCD-TV anzuschließen.
Menüsystem im PC-Modus
T onmenü/Menü Funktionen (Sound Menu &
Feature Menu)
Die Optionen dieses Menüs werden im Abschnitt
T onmenü/Menü Funktionen (Sound Menu & Feature
Menu) im Abschnitt Menüsystem erklärt.
PC-Bildmenü (PC Picture Menu)
Wählen Sie das zweite Symbol durch Drücken der
Taste
erscheint auf dem Bildschirm.
Die K ont ras t-, Helli gk eit s- und Farbtemperat urEinstellung en (Brightnes s, Contras t and Colour
T emperaturein diesem Menü entsprechen den im TVBildmenü im System menü vorgenommenen
Einstellungen.
/
. Das PC-Bildmenü (PC Picture Menu)
Menü PC LAGE (PC POSITION)
Wählen Sie das sechste Symbol durch Drücken der
Taste
erscheint auf dem Bildschirm.
/
. Das Menü PC LAGE (PC POSITION)
a
PC LAGE
Auto-Position
Bildlage Vertikal
Phase
Pixelfrequenz
Autoposition
Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine
unerwünschte Position verschieben, können Sie mit
dieser Option das Bild automatisch in die richtige Position verschieben.
• Wählen Sie die Option Autoposition mit den Tasten
/
. Drücken Sie die T asten oder OK.
Warnung:Die Einstellung Autoposition sollte mit einem
Vollbildvorgenommen werden, damit die Einstellungen
stimmen.
Bildlage Horizontal (H (Horizontal) Position)
Mit dieser Option können Sie das Bild auf die rechte
oder linke Seite des Bildschirms verschieben.
• Wählen Sie die Option Bildlage Horizontal (H (Horizontal) Position) mit der Taste
• Verwenden Sie die Taste
einzustellen.
/
.
a
/
,umdenWert
Bildlage Vertikal (V (Vertical) Position)
Mit dieser Option können Sie das Bild zum oberen
oder unteren Rand des Bildschirms verschieben.
• Wählen Sie die Bildlage Vertikal (V (Vertical) Position) mit der Taste
• Verwenden Sie die Taste
einzustellen.
/
.
/
, um den Wert
Phase
Abhängig von der Auflösung und Abtastfrequenz, die
Sie in das TV-Gerät einspeisen, kann es zu einem
schmutzigen oder gestörten Bild auf dem Bildschirm
kommen. In diesem Fall können Sie mit dieser Option
durch mehrmalige Versuche ein klareres Bild erhalten.
• Verwenden S ie die Taste
einzustellen.
_
/ `, um den Wert
Pixelfrequenz(Dot Clock)
Die Einstellung Pixelfrequenz (Dot Clock) korrigiert
Störungen, die als vertikale Streifen bei pixelintensiven
Darstellungen wie Tabellen oder Absätzen in kleinen
Schriftarten auftreten.
• Verwenden Sie die Taste
einzustellen.
_ /
`
,umdenWert
Ton im PC- Modu s
• Verbinden Sie den Audioausgang Ihres PCs über ein
Audiokabel mit der Buchse PC-Audio In des TVGeräts.
Andere Funktionen
TV Status
Programmnummer, Program m nam e, Klanganzeige und Zoom-Modus (Progra mm e Number,
Programme Name, Sound Indicator and Zoom
Mode werden am Bildschirm angezeigt, wenn ein
neues Programm eingegeben wird.
Stummschaltungsanzeige
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird sie am oberen
Rand des Bildschirms angezeigt.
Mute
Um die Stummschaltung wieder auszuschalten, gibt
es zwei Alternativen: Sie können die Taste
oder alternativ dazu einfach den Lautstärkepegel
höher oder niedriger stellen.
PIP- und PAP-Modi
Das PIP-Bild wird durch Drücken der Tasteauf
dem Bildschirm angezeigt. Im PIP-Modus wird innerhalb
des Hauptbildes ein kleines Bild (PIP-Bild) eingeblendet.
Wenn der PIP-Modus aktiv ist, ist das PIP-Fenster
standardmäßig das aktive Fenster, wobei das aktive
Fenster durch eine rote Umrandung hervorgehoben
wird. Das aktive Fenster kann über die Taste
geändert werden.
Die PIP-Position kann über die Tasten
werden.
Wenn die Taste
das T V-G erät in d en PAP-Modus. Im PA P-Mo dus
nochmals gedrückt wird, schaltet
/
drücken
_
geändert
/
D-81-
erscheinen zwei gleich große Bilder auf dem
Bildschirm. Die Bildseitenverhältnisse des Fensters
sind festgelegt.
Wenn Sie in den PAP-Modus schalt e n, wird das
Hauptfenster im PAP-Modus auf der rechten Seite
des Bildschirms angezeigt. Das aktive Fenster kann
über die T aste
Drücken Sie nochmals die
Modus zu verlassen.
Beachten Sie: Wenn die Hauptbildquelle TV, AV-1,
AV-2, AV-3 oder AV-4, kann im PAP or PIP-Fenster
nur HDMI -1, HDMI-2, Y PbPr, PC als Quelle
eingestellt werden und umgekehrt.
/ ` geändert werden.
Taste, um den PAP-
AV-Modi
Drücken Sie zuerst die Taste, bis das OSDMenü INPUT auf dem Bildschirm erscheint. Verwenden
Sie dann die T a stenAV1, AV2, AV3,AV4,AV5, HDMI1
oder HDMI2 auf Ihrer Fernbedienung, um die
gewünschte Quelle auszuwählen (außer im T eletextModus).
Beachten Sie, dass in den Modi PIP und PAP durch
Drücken der Taste
werden.
direkt die Quellen geändert
Zoom-Modi
Der Zoom-Modus kann durch Drücken der T aste
geändert werden. Sie können die Bildschirmgröße in
Übereinstimmung mit dem Bildverhältnis einstellen.
Wählen Sie den optimalen Modus aus den folgenden
ZOOM-Modi aus:
Beachten Sie:
• In den YPBPR- und HDMI-Moden mit Auflösungen
720p-1080i ist nur der VOLL-Modus verfügbar .
• Im PC-Modus sind nur die Moden 4:3 und 16:9
verfügbar.
AUTO
Wenn ein WSS-Signal (Wide Screen Signaling =
Breitbildsignal) mit dem Bildverhältnis im Sendesignal
oder im Signal von einem externen Gerät enthalten ist,
ändert das TV-Gerät automatisch den ZOOM-Modus
in Übereinstimmung mit dem WSS-Signal.
• Wenn der AUTO-Modus wegen schlecher Qualität
des WSS-Signals nicht richtig funkt ioniert, oder
wenn Sie den ZOOM-Modus selbst ändern wollen,
können Sie händisch zu einem anderen ZOOMModus wechseln.
Zoom
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines
normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig
ausdehnen, um die TV-Breitwand auszufüllen.
• Für Bilder mit einem Bildseitenformat von 16:9, die zu
einem norm al en Bild (Bi lds ei t enformat von 4:3)
verkleinert worden s ind, verwenden Sie zur
Wiederherstellung des ursprünglichen Formats den
Voll-Modus.
Kino (Cinema)
Mit dieser Funktion wird ein brei tes Bild
(Bildseitenformat von 16:9) auf volle Bildschirmgröße
gezoomt.
16:9 Zoom
Mit dieser Funktion wird ein brei tes Bild
(Bildseitenformat von 16:9) auf volle Bildschirmgröße
gezoomt.
Untertitel (Subtitle)
Mit dieser Funktion wird ein brei tes Bild
(Bildseitenformat von 16:9) mit Untertiteln auf volle
Bildschirmgröße gezoomt.
4:3
Wird dazu verwendet, einnormales Bild
(Bildseitenformat von 4:3) so zu betrachten, als wäre
es sein ursprüngliches Format.
14:9 Zoom
Mit dieser Funktion wird ein brei tes Bild
(Bildseitenformat von 14:9) bis zu den oberen und
unteren Grenzen des Bildschirms gezoomt.
D-82-
Panorama (Panoramic)
Hier kann man die linke und die rechte Seite eines
normalen Bildes (Bildseitenformat 4:3) ausdehnen, um
den Bilds c hi rm auszuf üll en , ohne dabei das Bild
unnatürlich erscheinen zu lassen.
Der obere und der untere Teil des Bildes sind leicht
abgeschnitten.
Standbild (Freeze Picture)
Sie können das Bild auf dem Bildschirm anhalten, indem
Sie die T aste
Beachten Sie: Wenn Sie das Signal von den Quellen
drücken.
PC, YPbPr und HDMI betrachten, ist
diese Funktion nicht verfügbar.
Teletext
Das Teletext-System überträgt Informationen wie
Nachrichten, Sport und Wetter auf Ihr TV-Gerät.
Beachten Sie: Wird das Signal zu schwach oder
schlecht, können Textfehler auf der Seite auftreten
oder der Teletext-Modus wird beendet. Die Te let ext-
Funktionstasten werden unten angeführt:
Te letext Ein/Aus:
Aktiviert den Teletext bei einmaligem Drücken.
Teletext-PAT-Modus
Durch Drücken dieser Taste wird der Bildschirm in
zwei Fenster unterteilt. In einem wird der Teletext
angezeigt, im anderen der aktuelle TV-Kanal. Durch
nochmaliges Drücken wird der Teletext-Modus wieder
in einem einzelnen Fenster angezeigt.
Index
Teletext-Indexseite anwählen.
Anzeigen (Reveal)
Zeigt verborgene Informationen an (z.B. Lösungen
von Rätseln oder Spielen).
Halten (Hold)
Hält eine Seit e fest , fall s gewünsc ht . Um die
Festhaltefunktion aufzuheben, nochmals drücken.
Unterseiten (Subcode Pages)
Wählt Unterseiten aus (sofern verfügbar), wenn der
Telet e xt a k t iv i s t .
P+ / P- and Ziffern (0-9)
Zum Auswählen einer Seite drücken.
Beachten Sie: Die meisten TV-Sender verwenden
die Seitennummer 100 für die
Indexseite.
Farbtasten (ROT/GRÜN/GELB/BLAU)
Ihr TV-Gerät unterstützt sowohl FASTEXT als auch
TOPTEXT-Systeme. Wenn diese Systeme verfügbar
sind, werden die Seiten nach Gruppen oder Themen
unterteilt.
Ist das FASTEXT-System ver fügbar, werden die
Abschnitte einer T eletextseite farbcodiert und können
dann durch Drücken der entsprechenden Farbtaste
ausgewählt werden. Drücken Sie eine Farbtaste je
nach Wunsch.
Es erscheint farbiger Text, der Ihnen anzeigt, welche
Farbtasten Sie verwenden können, wenn TOPTEXT
verfügbar ist. Durch Drücken von P- oder P+ wird die
vorhergehende bzw. die nächste Seite aufgerufen.
Anschließen von Zusatzgeräten
High Definition
Ihr LCD-Gerät kann High-Definition-Bilder von Geräten
wie High-Definition-Satellitenreceivern oder -DVDPlayern anzeigen. Diese Geräte müssen über die HDMIBuchse oder die Component-Buchsen angeschlossen
werden. Diese Buchsen können 720p- oder 1080iSignale empfangen.
Beachten Sie: Wenn Sie eine HDMI-Quelle mit
einem DVi-HDMI-Kabel ansehen
wollen,müssenSieden
Audioeingang(linksvom
Antenneneingang) verwenden, um
die Audiosignale des DVI-Geräts zu
hören.
Über Scart
Das TV-Gerät hat 3 SCART-Anschlüsse. Wenn Sie
Zusatzgeräte (z.B. Video, Decoder etc.) mit
Scartbuchsen an Ihr TV-Gerät anschließen wollen,
verwenden Sie den Scart- Eingang des TV-Geräts.
Beachten Sie: Wenn ein externes Gerät über die
Scartansc hlüs se angesc hl ossen
wird, schaltet das Gerät automatisch
in den AV-Modus. Wenn beide ScartBuchsen zugleich verwendet werden,
hat SCART1 Priorität.
D-83-
Über Antennene inga ng
Wenn das Gerät, das Sie anschließen wollen, keine
Scartbuchse hat, sollten S ie es über den
Antenneneingang des TV-Geräts anschließen.
Wenn der VCR über den Antenneneingang
angeschlossen ist, sollten Sie Programm 0 dafür
nutzen.
Decoder
Wenn Sie ein Abonnement bei einem Kabelanbieter
haben, wird Ihnen ein entsprechender Decoder zur
Verfügung gestellt, mit dessen Hilfe die Programme
entschlüsselt werden können.
Sollten Sie weitere Informationen zu diesem Thema
wünschen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Anschließen eines Decoders mit
Antennenbuc hsean Ihr TV-Gerät
• Schließen Sie das Antennenkabel an.
Anschließen eines Decoders ohne
Antennenbuc hsean Ihr TV-Gerät
• Schließen Sie den Decoder an die Buchse EXTERNAL des TV-Geräts über ein RCA-Kabel an. Über
die SCART/RCA-Buchse des Decoders können Sie
eine bessere Auflösung erreichen.
TV und Videorecorde r
• Schließen Sie das Antennenkabel an.
Um eine bessere Bildqualität zu erreichen, ist es
ratsam, außerdem ein Sc artkabel über SCART-
Buchsen anzuschließen.
NTSC-Wiedergabe
• Schließen Sie einen NTSC-Videorecorder an den
Scartanschluss des TV-Gerätes an.
• Wählen Sie dann die entsprechende Quelle aus dem
Menü QUELLE(SOURCE).
Quellenauswahl für VCR-Aufnahmen.
• Wählen Sie das Menü Funktion (Feature).
• Wählen Sie AV -2 Ou t mit den Tasten
• Zum Kopieren des vom Tuner stammenden Bildes
wählen Sie SCART1 aus.
b
/a.
Kamera und Camcorder
An denA V-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren Camcorder an
den AV-Eingang des TV-Geräts an.
• Schließen Sie Ihr Gerät über die VIDEO-(gelb), AU-DIO R-(rot) und AUDIO L- (weiß)- Eingänge an das
Fernsehgerät an. Sie müssen die Buchsen unter
Verwendung der gleichen Farben an den Eingang
anschließen.
An den S-VHS-Eingang anschließen
Schließen Sie Ihre Kamera oder Ihren Camcorder an
den S-VHS-Eingang des TV-Geräts an.
• Schließen Sie Ihr externes Gerät mit S-VHS-Kabeln
an den S-VHS-Eingang und die Audioeingänge der
AV -Eingänge am TV-Gerät an.
Anschließen des Decoders an den
Videorecorder
Einige Videorecorder haben einen speziellen
Scartanschluss für Decoder.
• Schli eßen Sie ein Scart-Kabel zwischen dem
Scartanschluss des Decoders und dem speziellen
Scartanschluss Ihres Videorecorders an. Sehen Sie
im Handbuch des Videorecorders nach.
Kopfhörer anschließen (optional)
Verwenden Sie die Stereo-Kopfhörerbuchse Ihres TVGerätes, um einen Kopfhörer anzuschließen.
Beachten Sie: Wenn Sie weitere Geräte an das TV-
Gerät anschließen wollen, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler.
Audio Lineout
Um externe Lautsprecher an Ihr TV-Gerät
anzuschließen, verwenden Sie die Line-OutAusgänge des TV-Geräts.
Beachten Sie: Wenn Sie PC oder YPbPr-Signale
ansehen, ist als Lineout-Auswahl nur
die aktuelle Quelle verfügbar.
Anschließe nddes Subwoofers
Sie können an der Subwoofer Out–Buchse einen
externen aktiven Subwoofer anschließen, um so einen
wesentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen.
D-84-
Tipps
Pflege des Bildschirms
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht feuchten,
weichen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel,dadieseMitteldie
Bildschirmbeschichtung angreifen können.
Schlechte Bildqualität
Haben Sie die richtige Farb Norm ausgewählt? Ist Ihr
Fernsehgerät oder Hausantenne zu nahe an nicht
geerdeten Audiogeräten oder Neonlichtern, etc?
Berge oder hohe Gebäude können dazu führen, dass
Bilder doppelt dargestellt werden oder Geisterbilder
entstehen. Manchmal können Sie die Bildqualität
verbessern, indem Sie die Antenne anders ausrichten.
Kann das Bild bzw. der T ext kaum erkannt werden?
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz
eingegeben haben.
Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn zwei
Zusatzgeräte gleichzeitig an das Fernsehgerät
angeschlossen werden. Schließen Sie in diesem Fall
eines der Zusatzgeräte wieder ab.
Kein Bild
Ist die Antenne richt i g anges chlossen? Sind die
Stecker fest mit der Antennenbuchse verbunden? Ist
das Antennenkabel beschädigt? Wurden geeignete
Stecker verwendet, um die Antenne anzuschließen?
Wenn Sie nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Händler.
Kein Bild bedeutet, dass Ihr TV-Gerät kein Signal
empfängt. Haben Sie die richtigen Tasten auf der
Fernbedienung betätigt? Versuchen S ie es noch
einmal.
Ton
Sie hören keinen Ton. Haben Sie den T on eventuell
durch das Betätigen der Taste
Der Ton kommt nur aus einem der Lautsprecher. Wurde
die Balance ganz auf eine Seite gestellt? Siehe Menü
Ton .
Fernbedienung
Das Gerät spricht nicht auf die Fernbedienung an.
Möglicherweise sind die Batterien leer. In diesem Fall
können Sie das Fernsehgerät immer noch über die
T asten am Gerät bedienen.
abgestellt?
D-85-
Anschluss externer Geräte
KOPFHÖRER
AUDIO
UDIO IN
VIDEO IN
(R)(L)
VIDEO
ANT.IN
ANTENNE
Antennenanschluss
Außenantennenanschluss
SATELLITENRECEIVER
Rundes 75 Ohm-Koaxialkabel
CAMCORDER
IN OUT
N
UT
D-86-
ückseite des Fernsehgeräts
T echnische Daten
DISP LAY
Größ e / Diagonale:32" (16:9-Dis play )
Sic ht bare Bilds chirmgröß e/Diagonale69.87 x 39.33 (cm) / 80.18 (cm)
VIDEO-S TANDARDS
Video
TV-Tuner (A nalog)PA L/ S ECA M /B/ G D/ K K ' I/I' L/ L'
4:3, 16:9, 14:9, P an oram a, Standard, A uto B reit.
AUDIO
FREQUENZBEREICH P C
Horizontalfrequenz:64 K hz (max)
Vertik al frequenz:75 Hz (m ax )
Taktfrequenz:108 M hz (max)
Auflösungen
Formate:
EINGANGS ANSCHL ÜSSE
PC
VIDEO
AUDIO
:
Nicam Stereo Deutsch
1360x 768(max)
4:3, 16:9
D-SUB 15 (VGA)
TV-Tuner: IEC 75 Ohm E ingangswiders t and
SCART1: CVBS, RGB
SCART2: CVBS, RGB
SCART3: CVBS, S
CVB S : 1 x RCA
Y/C (S-V ideo) MiniDIN
YPbPr: 3 x RCA
HDMI x 2: Multim ed ia-S c hnittstellen
SCART1: Audio L/R
SCART2: Audio L/R
SCART3: Audio L/R
Y/C oder C V BS A udio P hono L/R
YP bP r: A u dio Phono L/R
PC: 3,5 mm Klinke Stereo
Kopfhörer: 3, 5 mm K linke St ereo
D-87-
T echnische Daten
AUSGANGSANSCHLÜSSE
Ausgang (Line out)
Subwoofer1 x Phono (Mono)
Audio-Lautsprecherausgang:2x8 W RMS
Sync hronizationSync auf Grün, Composite sync mit autom. Erkennung
Ansc hlusswerte:220-240V AC
Netzfrequenz:
Leistungsaufnahme150W (Max), <1 W (Standby)
ABMESS UNGEN UND GEW ICHT
Display mit Standfuß T x L x H
Display ohne Standfuß: T x L x H:123 x 807 x 555 (mm)
Gewicht Display:
Gewicht Standfuß:
Gewicht (netto):
Audio Phono L/R
separater H und V Sync.
50 Hz
245 x 807 x 605 (mm)
14 kg
3kg
17 kg
D-88-
g
g
g
g
]
]
]
T echnische Daten
Signaleingang
PC-RGB-Buchse (D-Sub 15-Pin)
in
ingangssignal
1
G oder Sync auf Grün
Keine Verbindun
Keine Verbindun
.GND
G.GND
.GND
Keine Verbindun
10
ND
11Keine Verbindun
12
13
14
15
Sync oder HV/ Composite Sync
SDA
.sync.[V.CLK
SCL
Pinbelegung S-Eingangsanschluss
PinEingangssigna l
1Y
2Y-GND
3C
4C-GND
BuchseGND
Pinbelegung HDMI-Anschluss
PinEingangssignalPinEingangssignal
1TMDS Data2 +11TMDS Cloc k Shie ld
2TMDS Data2 Shield12TMDS Clock 3TMDSData2-13CEC
4TMDS Data 1+14Reserviert (im Gerät nicht
5TMDS Data1 S hie ld15SC L
6TMDS Data1-16SD A
7TMDS Data0+17DDC/CE D Ground
8TMDS Data0 Shield18+ 5V S trom versorgung
9TMDS Data0-19Hot P lug -Erfassung
10TMDS Clock+
besc haltet )
•WennverschiedeneArtenvon
Eingangssignalen dem Monitor gleichzeitig,
zum Beispiel über eine Grafikkarte oder dgl.
zugeführt werden, wählt der Monitor
automatisch das Signal nach der folgenden
Prioritätenliste aus:
Sync-SignaltypPriorität
H/V getrennter Sync.1
H/V Com posite-Sync .2
Sy nc auf G rün3
• Auch im Fall der empfohlenen Signale, wie sie
auf der folgenden Seite angegeben werden,
kann es vorkommen, dass eine k orrekte
Wiedergabe nicht möglich ist. Verwenden Sie
in diesem Fall H/V getrennter Sync. oder H/V
Composite-Sync.
Pinbelegung SCART-Anschluss
PinEingangssignalPi nEingangssignal
1AUDIO OUT (RECHTS)12Nicht verwendet
2AUDIO IN (RECHTS)13RGB-R GND
3AUDIO OUT (LINKS/MONO)14GND
4AUDIO GND15RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN
5RGB-B GND16BLANKING-SIGNAL
6A UDIO IN ( LINK S/ MON O)1 7COM PO SITE V IDEO G ND
7RGB-B IN18BLANKING-SIGNAL GND
8AUDIO / RGB SWITCH / 16:919COMPOSITE VIDEO OUT
9RGB-G GND20COMPOSITE VIDEO / S.VHS LUMINANCE IN
10Nic ht verwendet21GND / SHIELD (GEHÄ US E)
11RGB-B IN
D-89-
Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang
)
A
g
Das Display hat eine maximale Auflösung von 1360 x 768 mit einem Frequenzbereich von 56-75 Hz.
In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt.
Hinweis: In einigen Fällen kann unter Umständen ein Signal nicht richtigauf dem LCD-Schirm
angezeigt werden. Das Problem kann durch eine Inkompatibilität in den Standards des
Quellgeräts verursacht werden (DVD, Settop-Box etc.). Wenn s olche Probleme auftreten,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler und/oder den Hersteller des Geräts.
D-91-
Anhang C: Haupt- und PIP-PA P-Bildkombinationen
)
Bildkombinationen Haupt-,PIP- und PAP-Bild
AV-1AV-1AV-2AV-2AV-3AV-3FAVS-VHSYPbPr
TUNER
AIN
IP,PAP
CVBSRGBCVBSRGBCVBSSVHSCVBS
AV-4
AV4-S
AV-5
HDMI 1 HDMI 2
PC
TUNERXXXXXXXXO
V-1
CVBS
V-1
RGB
V–2
CVBS
V– 2
RGB
V-3
CVBS XX XX XXX XX XOO O
V-3
SVHS XX XX XXX XX XOO O
AV-4 FAVX
CVBS
V4-S
SVHS
V-5
YPbPr
DMI 1
HDMI2 OO OO OOO OO XXX X
PCOO OO OOO OO XXX X
XX XXXXXX
XX XXXOO
XX XXXXXXOO
XX XXXXXXOO
XX XXXXXXO
XXX
OO OOOXOX
XXX
X
X
X
X
X
X
O
O
X: N icht möglic h,O:Möglic h
X
XX
XXOX
OX
X
O
XX
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
Ergänzung zur Bedienungsanleitung.
Für die Quellenauswahl drücken Sie zuerst die INPUT-Taste auf der Fernbedienung und dann die Taste der
Quelle zu der Sie umschalten möchten.
Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht zu den AV-Eingängen:
Fernbe dienungMenü Que lle (Source) Eingangsbuchsen am Gerä t
TV/ DTTTVNic ht z ut reffe nd
TV/DTTDTTNicht zut reff end
AV1AV-1AV1 (scart 1)
AV2AV-2AV2 (scart 2)
AV3AV-3AV3 (scart 3)
*AV-3S(nicht markiert, siehe Hinweis unten)
AV4FAVAV4
*S-VIDEOS-VHS
AV5Y PbPr (Component)Y PB PR L R
HDMI1HDMI-1HDMI-1
HDMI2HDMI-2HDMI-2
(keine PC-Taste vorhanden) PCPC INPUT
Die Eingänge können entweder über die entsprechenden T asten auf der Fernbedienung oder durch Auswahl
eines Eingangs im Menü Quelle (Source) ausgewählt werden.
* Für AV-3S wählen Sie diese Option bitte aus dem Menü aus.
Achtung: AV -3S kann verwendet werden, indem ein S-VHS-Scart-Adapterkabel (nicht mitgeliefert) verwendet
wird, oder ein Gerät, das einen Scart-Ausgang mit S-Video besitzt.
*Für S-VIDEO drücken Sie INPUT und AV-4 zweimal, oder wählen Sie es aus dem Menü aus.
PC kann nur über das Menü Quelle (Source) gewählt werden.
D-92-
SCHNELLANLEITUNG
L32A01 A
WICHTIG Wenn Sie den TV in einen Schrank oder einen Alkoven stellen, darauf achten, dass ein
Mindestabstand von 100 mm (10 cm) zu den Seiten, der Rück- bzw. Oberseite des TV besteht. Dadurch
wird die entsprechende Durchlüftung während des Betriebs garantiert. Bitte lesen Sie die
Hauptbedienungsanleitung noch vor der Installation, um mehr über die Sicherheitshinweise zu erfahren.
legen Sie die Batterien in Ihren Handapparat ein
+
+
oder schließen Sie die Antenne direkt an Ihr TV-Gerät an...
Rückansicht
D
Antennen (RF)
Wandsteckdose
-Anschluss
Antennen (RF)-Buchse
...oder schließen Sie die Antenne über einen VCR an...
TFT-LCD-TV
(RF) Anschluss
VCR zu TV
Antennen (RF)
-Anschluss
* Es wird empfohlen einen Scart-Anschluss zwischen TV und VCR zu verwenden, um eine bessere Bild- und Tonqualität
zu erreichen. D er Scart-Anschluss ist unerlässlich, wenn Sie ein Stereo-TV-Gerät und einen Stereo-VCR be sitzen un d den
Stereo-Ton Ihrer Geräte auch genießen wollen. Diese Kabel können S ie bei Ihrem Hitachi-Händler oder in jedem guten
High-Street-Elektrofachgeschäft erwerben.
Wandsteckdose
Antennen (RF)-Buchse VCR
ANT.IN
Antennen (RF)-Buchse
Optionaler Scart-Anschluss
TV zu VCR
AV-1
AV-2
VCR
...oder über einen Satellitendecoder...
TFT-LCD TV
RF-Anschluss von
Antenne
Satellit zu TV
• Scart-Anschluss zu
AV-1 a m TV.
ANT.IN
TV
VCR
RF-Anschluss an Antenne
...oder über einen VCR und Satellitendecoder.
TFT-LCD TV
RF-Anschluss
von VCR zu TV
RF-Anschluss
von VCR zu
Satellit
Antenne
ANT.IN
RF-Anschluss
an Antenne
TV
•Scart-Anschluss
zu AV-1 am TV.
VCR
Satelliten-LNB-Anschluss
Satelliten-LNB-Anschluss
ANT.IN
AV-1
AV-2
VCR
schließen Sie den TV-Stecker an die Steckdose an
Eingang NetzkabelTasteEin/Aus
Stecken Sie den Netzstecker in das TV-Gerät ein.
UK Stecker
schließenSie den Stecker an...
…Und schalten Sie ein
Europäischer
Stecker
schalten Sie den TV mit dem
An/Aus Knopf an
TV/AV
MENU
P/CH
Vorderansicht
NB: Beim ersten Einschalten des Sets schaltet dieses in den Standby Modus und die
Leuchte an der Vorderseite leuchtet rot. Drücken Sie die Kanal aufwärts abwärts
(P-, P+) oder die Zifferntasten (1, 2, 3, ...) zur Bedienung.
Grundsätzliche Funktionen der Fernbedienung
TV/DTT
DVD SAT INPUT
AV1 AV2 AV 3AV3
Lautstärke +
Zum Betreten des
Hauptmenü (Main Menu)s
Zum Betreten des
Hauptmenü (Main Menu)s
123
AV4 AV5 HDM I1
45 6
HDMI2
78 9
0
I/II
....
MENU
OK
+
Zur Auswahl einer
Programmnummer.
Programm aufwärts*
P
Programm abwärts*
GUIDE
Zum Navigieren in den Menüs
RETURNFUNCTION
Zurück zum vorherigen Menü
schließen Sie den Stecker an...
RGB2
wichtiger Hinweis vor dem Starten der Auto Einstellung
Wenn Sie über einen Videokassettenrekorder oder einen Satellitenempfänger verfügen, bitte
sicherstellen, dass diese vor dem Beginn der automatischen Kanaleinstellung eingeschaltet sind.
Im Falle eines VCR eine bespielte Kassette einlegen und Wiedergabe beginnen. Diese Maßnahmen
garantieren, dass alle externen Geräte während der Auto Einstellung erfasst und eingestellt werden.
Autoprogrammierung starten (Automatic Programming System)
1
Wählen Sie zuerst,und
Sprache (TXT Language)
Dies beeinflusst den Sortiervorgang im APS. Drücken Sie die Taste
ROT oder “ ”, um APS zu starten.
Sprache (Language) Land (Country)TXT-
mit den Tasten /und /X aus.
OK
2
Drücken Sie die Taste wenn die Suche abgeschlossen ist.
Autoprogramm
Land
Sprache
Tele text S prac he
ANTENNENKABEL ÜBERPR.
AUTO. PROGRAMMIER SYSTEM
D
D
P03-C04
63.75 MHz
63.75 MHz
6%
Abbr.
Abbr.
Ok
wichtiger Hinweis.
Nachdem Ihr TV alle lokalen Sendestationen eingefangen hat, werden diesen
automatisch Programmziffern und Namen erteilt, falls über die Übertragung
vorhanden.
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München