HITACHI HSHSM1EBS User Manual [fr]

Page 1
Page 2
System Connections Hitachi HS-HSM 1E/BS
CONNECTING THE LOUDSPEAKERS
+
L
-
R
L++
--SURROUN
D
CENTRE
LEFT
RIGHT
RL++-
-
POWER
50Hz~
T 1AL 250V
INPUT - from amplifier
Caution! Risk of electric shock. Do not open!
Designed in the United Kingdom
Hitachi Home Electronics (Europe) Ltd
1Subwoofer Volume Control
The Speaker Level Connectors
are for use only with AV Processors
FRONT
FRONT
ANTENNA
LOOP
F M
C O A X.
AM
6 C H E X T.IN
SIGNALGND
CD
DVD/ VDP
TV/
DBS
VCR VCR
MD/
TAPE
O U T
R L L R
A U D I O
VIDEO
VCRVCR
DVD/ VDP
TV/
DBS
IN
CPT
CO AX.
DIGITAL IN
OUT
IN
L
FRONT
R
FRONT/MAIN A
+ -
L L
R R
+
PREOUT
-
+
R
-
S P E A K E R S Y S T E M S
RIGHT
REAR
SUBWOOFER
(CONTROL PANEL)
Model. HS-HSM1E/W Active Subwoofer
Manufactured in Europe
Output Power 40 W RMS
SERIAL No.
INPUT
low level
230V
FUSE
OUTPUT - to speakers
LEFT
REAR
SUBWOOFER REAR PANEL CONNECTIONS
Model. HS-HSM1E/W Active Subwoofer
Designed in the United Kingdom Manufactured in Europe
Output Power 40 W RMS
Hitachi Home Electronics (Europe) Ltd
Caution! Risk of electric shock. Do not open!
POWER 230V
SERIAL No.
50Hz~
FUSE
T 1AL 250V
INPUT
low level
INPUT - from amplifier
OUTPUT - to speakers
2Subwoofer Input Socket
(Line level input) 3Speaker Level Inputs 4Speaker Level Outputs 5Mains ON/OFF Switch 6Mains Fuse 7Crossover Freq. Control
Note:
without a Subwoofer output and are rarely required.
1
Page 3
Hitachi HS-HSM 1E/BS Important Safety Information
SOME DO'S AND DON'TS ON THE SAFE USE OF YOUR EQUIPMENT
FOR USERS WITHIN THE UNITED KINGDOM
IMPORTANT INFORMATION
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer's instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
DO be careful with glass panels or doors on the equipment.
DON'T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way-switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
DON'T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON'T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode. Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family knows how to do this. Special arrangements may need to be made for infirm or handicapped people.
The mains lead on this equipment may be supplied with a moulded plug incorporating a fuse, the value of which is indicated on the pin face of the plug. Should the fuse need to be replaced, an ASTA or BSI approved BS1362 fuse must be used of the same rating.
If the fuse cover is detachable never use the plug with the cover omitted. If a replacement fuse cover is required, ensure it is of the same colour as that visible on the pin face of the plug. Fuse covers are available from your dealer.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or consult your dealer.
Should it be necessary to change the mains plug, this must be carried out by a competent person, preferably a qualified electrician.
If there is no alternative to cutting off the mains plug, ensure that you dispose of it immediately, having first removed the fuse, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the mains supply.
IMPORTANT
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: NEUTRAL
DON'T use equipment such as personal stereos, which
may distract you from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.
DON'T listen to headphones at high volume, as such use can permanently damage your hearing.
DON'T obstruct the ventilation of the equipment, e.g. with curtains or soft furnishings. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DON'T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure complete safety always fit the manufacturer's approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions.
DON'T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture and ensure that no objects filled with
liquids - such as vases - are placed on the equipment.
ABOVE ALL NEVER let anyone especially children push anything
into holes, slots or any other opening in the case - this could result in a fatal electrical shock.
NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind. Better be safe than sorry!
Brown: LIVE As these colours may not correspond to the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire coloured BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or coloured BLUE or BLACK. The wire coloured BROWN must be connected to the terminal marked with the letter L or coloured BROWN or RED.
On no account connect either of these wires to the terminal marked E, or coloured green or green and yellow, or marked by the earth symbol
Alternatively, this equipment may be supplied with a rewireable plug already fitted, which may be removed if not suitable and an alternative fitted in accordance with the preceding instructions.
2
Page 4
Instructions importantes de sécurité Hitachi HS-HSM 1E/BS
Mauvais branchements des câbles
Vérifier si toutes les enceintes ont été correctement branchées.
IMPORTANT: LISEZ CECI AVANT D’UTILISER CE SYSTEME !
Quand vous installez les connections, débranchez l’amplificateur du courant secteur.
Pour réduire les risques d’électrocutions, ne pas exposer les enceintes à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas ouvrir les enceintes. Il n’y a aucun réglage à effectuer à l’intérieur.
Débrancher le caisson de basses du courant secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou aérosol. Utiliser uniquement un chiffon humide .
S’assurer que toutes les enceintes sont installées sur un meuble solide ou avec une fixation murale prévue à cet effet. Si vous avez des doutes, consultez votre revendeur.
S’assurer qu’il y a assez d’espace pour la ventilation autour du panneau d’amplification du caisson de basses.
Ne pas se séparer de l’emballage d’origine de votre système dans le cas où vous souhaiteriez les déplacer ultérieurement. L’emballage d’origine vous garantie que les produits pourront être transportés en toute sécurité
Les enceintes Hitachi réspectent les critères de la norme EN60065 et portent le marquage CE.
Le positionnement de vos enceintes.
Positionner les enceintes comme montré sur le diagramme 1. Les satellites frontaux doivent être placés au niveau des oreilles, tandis que les satellites arrières doivent être placés à une hauteur de 0,5 m. Le canal central peut être placé sur la télévision ou sur une étagère d’un meuble TV situé au dessous. Si le canal central est situé sur la télévision, assurez vous que le téléviseur puisse supporter le poids de l’enceinte. En cas de doute, consultez votre revendeur.
La position du caisson de basses affectera le niveau des graves. Pour obtenir plus de basses, le caisson devra être placé contre un mur ou dans un coin (voir diagramme 1)
Connections et Phases
Satellites et canal Central
S’assurer d’utiliser un cable deux conducteurs à polarité repérée spécialemnent étudié pour brancher des enceintes.
Séparer le cable délicatement sur une longueur de 30mm. Dénuder 10mm de câble sur chaque canal pour faire apparaître le conducteur métallique. Si les brins du cable sont espacés, serrer le câble jusqu’à ce qu’il ne forme plus qu’un.
Appuyer sur le connecteur de l’enceinte, insérer le câble correspondant et relâcher le connecteur. Brancher le connecteur rouge (le positif +) de l’enceinte droite au connecteur rouge (+) de l’amplificateur. Brancher le connecteur noir (-) de la même façon. Faire de même pour les autres enceintes
Il est important de brancher les enceintes correctement. Si vous inversez les connecteurs en branchant le connecteur rouge de l’enceinte au noir de l’amplificateur, vos enceintes seront déphasées et le résultat sonore sera de mauvaise qualité.
Caisson de basses
Quand vous branchez votre caisson de basses sur le courant secteur assurez-vous que le bouton d’alimentation est en position éteinte (OFF). Ne pas le mettre en marche (ON) tant que les connections ne sont pas faites. Le diagramme ci-dessous montre comment brancher le caisson de basses à votre amplificateur Audio-vidéo. Faites attention à la polarité de votre processeur Audio-vidéo et des connecteurs du caisson de basses.Installation des enceintes AV
Installation des enceintes AV
Caisson de basses
Pour l’installation initiale, régler la fréquence et le volume sur la position intermédiaire (à moitié). Brancher votre amplificateur AV en mode stéréo et diffuser de la musique avec une large bande de fréquences. Ajuster le niveau sonore du caisson de basses jusqu’à ce que les effets de basses soient présents sans attirer l’attention sur le caisson de basses.
Après avoir ajusté le caisson de basses, mettre votre amplificateur en mode surround et continuer l’installation comme indiqué dans le manuel d’utilisation de votre
amplificateur.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problèmes Cause possible Procédures
Vérifiez que les câbles sont connectés comme indiqué dans le manuel. Branchez le système et ajuster le volume
Vérifier les branchements/changer la polarité
Vérifier les branchements/changer la polarité Placer le caisson et les satellites assez loin des murs (approx.
80 cm de distance) Régler les basses en position neutre
Baisser le volume Prendre contact svp avec un service technique HITACHI
Refaire les branchements
5
Pas de son
Peu de basses son distant et difficile
à localiser
Manque d’aigues
son distordu L’Amplificateur
s’éteint même à bas volume ou ne s’allume pas du tout.
Seulement un seul canal fonctionne.
Cables mal connectés Système non branché
mauvaise polarité d’un canal sur le caisson de basses
Mauvaise polarité d’un branchement d’une enceinte satellite.
Mauvais emplacement des Enceintes Basses réglées trop fortes
Volume réglé trop fort Le système présente un défaut
Les enceintes satellites ont été mal connectées à l’ampli du caisson de basses
Page 5
Hitachi HS-HSM 1E/BS Specifications
Technical Specifications
Dimensions (mm) Weight Construction type Enclosure
HF unit type
LF unit type
SATELLITES CENTRE SPEAKER SUBWOOFER
220x121x178 343x120x167 220x450x235
2.1kg 3.9kg 8.5kg
Closed box Closed box Band-pass, active
Chipboard 12mm Chipboard 12mm Chipboard 16mm
GDWK 8/80 (unshielded)
GDN 10/30
(unshielded)
GDW 5/40/1
(shielded)
GDN 10/30
(shielded)
GDN 16/50/15
(unshielded)
Frequency response (±3dB) 65-20000 Hz 90-20000 Hz 35-100…180 Hz Crossover frequency Nominal impedance
3.0 kHz 3.5 kHz 50-150 Hz (variable)
8 8 10 k
Sensitivity (SPL/1m/2.83V) 83 dB 88 dB Amplifier:
Power (h1%) Sensitivity: Mono input Left or Right Channel Signal input to Left and Right Channel Amplifier supply Amplifier fuse Terminals
Recommended amplifier Finish
220–240 VAC 50Hz~100VA
2 x CINCH, speaker connectors
20-80W 20-80W
PVC – beech PVC – beech PVC – beech
40 W
600mV/10k 300mV/10k
800mA
max
12
Page 6
1 - POSITIONING
THE LOUDSPEAKERS
SAT
>0.5m
or
TV
CENTRE
or
SUBWOOFER
listener
>0.5m
SAT
or
or
SAT SAT
Page 7
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49- 89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 101- 1 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Praha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...