Hitachi HOME 1 User Manual [es]

1
Proyector
HOME-1
Manual de usuario-Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
• La información de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual.
• No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin autorización expresa por escrito.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES:
• VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines Corporation.
• Apple y Mac are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
• VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association.
• Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
NOTA
ADVERTENCIA • Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el "Manual
de usuario - Guía de seguridad" y estos manuales para asegurarse de realizar un uso correcto. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ1
Espectacular brillo
La bombilla UHB y el sistema óptico de alta eficacia aseguran unas presentaciones con un brillo espectacular.
Modo silencioso
Modo especial para reducir el ruido del proyector y conseguir un funcionamiento más silencioso.
Función de memoria del usuario
Este proyector puede memorizar 4 ajustes mediante la función MI MEMORIA.
Cambio de posición de la lente óptica
La lente de este proyector puede colocarse en posición horizontal y vertical. Cuando desee ajustar con precisión la posición de la imagen, utilice los cuadrantes de cambio de posición de la imagen.
Corrección de la distorsión trapezoidal
Corrección rápida de imágenes distorsionadas eléctricamente.
Preparación
Revise el apartado “Contenido del paquete” del “Manual del usuario - Guía rápida”. El proyector debería suministrarse con los componentes enumerados en ese apartado. Póngase en contacto con su distribuidor si falta algún elemento.
Proyector Características
Este proyector multimedia se utiliza para proyectar diversas señales informáticas, así como señales de vídeo NTSC/PAL/SECAM en una pantalla. Aunque su instalación requiere poco espacio, se consiguen imágenes grandes con toda facilidad.
Guarde el material de embalaje para cuando necesite transportar el proyector en el futuro. Cuando mueva el proyector asegúrese de utilizar el material de embalaje original. Tenga cuidado especial con el componente de la lente.
NOTA
2
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ2
3
Índice
Proyector Características
2
Preparación
2
Identificación De Las Partes
4
El Proyector ………………………4 Sujetar La Tapa De Objetivo ……4 El Mando A Distancia ……………6
Instalación
7
Disposición ………………………7 Ajustar El Nivelador Del Proyector ………………………8 Utilización De Los Cuadrantes De Cambio De Imagen ………………8 Conexión De Dispositivos ………9 Conexión De La Alimentación …11
Mando a distancia
12
Colocación De Las Pilas ………12 Uso Del Mando A Distancia ……13
Conexión/Desconexión
14
Conectar La Alimentación ………14 Selección De Señal De Entrada 15 Desconexión ……………………16
Funcionamiento
17
Ajuste De Volumen ………………17 Cancelar El Sonido Temporalmente …………………17 Ajuste Automático ………………18 Ajuste De Distorsiones …………18 Búsqueda De La Señal …………19 Selección De La Proporción Dimensional ………………………19 Activar Blanco Temporalmente…19 Seleccionar El Modo Gamma …20 Recordar Los Ajustes ……………20
Ajustes Multifuncionales
21
Funciones Del Menú ……………21 Menú PRINCIPAL ………………22 Menú IMAGEN-1 …………………23 Menú IMAGEN-2 …………………25 Menú ENTR. ……………………26 Menú AUTO ………………………28 Menú PANTALLA ………………29 Menú OPC. ………………………30
Lámpara
31
Sustitución De La Lámpara ……32
Filtro De Aire
33
Cuidados Del Filtro Del Aire ……33 Sustitución Del Filtro Del Aire …34
Otros Cuidados
35
El Interior Del Proyector …………35 Cuidado De La Lente ……………35 Cuidado Del Armario Modular Y Del Mando A Distancia ………35
Otros Cuidados
36
Solución De Problemas …………36 Lámparas Indicadoras …………38 Problemas Que Pueden Aparecer Como Anomalías…………………40 Garantía Y Servicio Posventa …41
Especficaciones
42
TECHNICAL
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ3
4
Identificación De Las Partes
El Proyector
Indica la página de referencia correspondiente
Control de
zoom
15
Control de
enfoque
15
Cubierta del filtro de aire
(hay un filtro de aire en el interior)
33
Pata elevadora
8
Base de elevación
8
Tapa de objetivo
14
Objetivo
(La imagen se
proyecta
desde aquí)
Sensor del mando
13
Proyector (parte delantera/derecha)
Abrazad
era
Remache
Orificio de la abraza dera
Sujetar La Tapa De Objetivo
Para evitar que caiga, sujete la tapa de objetivo al proyector utilizando la abrazadera.
1
Fije la abrazadera al anillo de la abrazadera de la tapa de objetivo, según se indica en la imagen de la derecha.
2
Coloque una parte de la abrazadera en el interior de la ranura sobre el remache, según se indica en la imagen de la derecha.
3
Presione el remache al interior del orificio de la abrazadera.
Tapa de
objetivo
Anillo de la
abrazadera
Abraz adera
Tirador
Remache
Presionar
(lado inferior)
Cuadrante de cambio de imagen (vertical)
8
Cuadrante de cambio de imagen
(horizontal)
8
35
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ4
5
Identificación De Las Partes (continuación)
El Proyector (continuación)
Entrada de AC
11
Puerto VÍDEO
10
Puerto AUDIO
(de un equipo)
10
Puerto S-VIDEO
10
COMPONENTE VÍDEO - Y
10
COMPONENTE VÍDEO - CB/PB
10
COMPONENTE VÍDEO - CR/PR
10
AUDIO Puerto R
Puerto L
(de un equipo de vídeo)
10
10
Puerto COMPUTER
10
Puerto CONTROL
10
Proyector (parte posterior/izquierda)
Indicador POWER
muestra el estado del suministro de energía. Consulte el apartado Conexión/Desconexión.
Botón INPUT
conmuta entre los puertos de señal.
Botones MENU
sirven para operar la función de menú.
Botón de alimentación STANDBY/ON
permite conectar y desconectar la alimentación. Consulte el apartado Conexión/Desconexión.
Indicador TEMP
se ilumina o parpadea cuando ocurre algún problema relativo a la temperatura interna.
Indicador LAMP
se ilumina o parpadea cuando ocurre algún problema relativo a la lámpara.
15
14
14 38
38
21
Interruptor de alimentación
14
Hacia de los puertos
10
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ5
COMPUTER VIDEO
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
TEMP
STANDBY/ON
POWER
INPUT
LAMP
MENU
Botón OFF
prepara la unidad para la desconexión.
Botón SEARCH
busca una señal de entrada entre los siguientes puertos de señal de COMPUTER, VIDEO, S-VIDEO y COMPONENT VIDEO.
El botón MENU
abre/cierra el menú.
Botón S-VIDEO
selecciona la señal de entrada del puerto S­VIDEO.
Botón COMPONENT
selecciona la señal de entrada del puerto COMPONENT.
Botón VOLUME
conecta y desconecta el modo VOLUMEN. En el modo VOLUMEN,
Para ajustar el volumen,
utilice los botones
/
del cursor.
Botón MUTE
silencia/restaura el sonido.
Botón BLANK
pone la pantalla en blanco temporalmente.
Botones M1, M2, M3 y M4
activan los datos de ajuste de cada memoria
Botón VIDEO
selecciona la señal de entrada del puerto VIDEO.
Botón ON
prepara la unidad para la conexión.
Botón COMPUTER
selecciona la señal de entrada del puerto COMPUTER.
Botón WIDE
alterna entre los modos de la relación de aspecto.
AUTO button
ejecuta el ajuste automático.
Botones CINEMA, DYNAMIC NORMAL y CUSTOM
seleccionan cada uno de los modos de gama.
Botón KEYSTONE
conecta y desconecta el modo KEYSTONE. En el modo KEYSTONE,
Para ajustar la posible distorsión trapezoidal,
utilice los botones
/
del cursor.
Botón ESC
regresa a la pantalla anterior en las funciones de menú.
,,,
Los
botones (cursor)
Sirven para ajustar o para controlar el menú.
Botón RESET
cancela el ajuste en progreso. * Los ajustes de volumen, etc. no se restablecen.
Botón ENTER
continúa en la siguiente operación en las funciones de menú.
6
El Mando A Distancia
Identificación De Las Partes (continuación)
19
15
15
19
18
20
18
21
21
21
21
21
20
17
19
17
15
14
16
15
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ6
SEARCH
SRC
VIDEO
VSVC
COMPUTER
PC
AT
CINEMA
CIN
M1
KEYSTONE
ESC RESET
E
OFF
COMPONENTS-VIDEO
WIDEAUTO
BLANK
WID
DYNAMIC
NORMAL
DYN
MYMEMORY
M2 M3 M4
CUSTOM
NOR CUS
ENTER
ENT
ON
VOLUME
MUTE
MENU
7
Instalación
Disposición
ADVERTENCIA • Instale el proyector en un entorno adecuado, siempre de
acuerdo con lo indicado en las instrucciones del Manual de usuario - Guía de seguridad y el presente manual.
La toma de corriente debería estar próxima al proyector y ser fácilmente accesible.
Referencia para la relación de aspecto 16:9
Referencia para la relación de aspecto 4:3
Consulte las siguientes tablas e ilustraciones para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección.
Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo:854×480 (a): Distancia del proyector a la pantalla (±10%) (b): Distancia del centro del objetivo a la parte superior de la pantalla (±10%)
Tamaño de pantalla [pulgadas (m)]
(a) [
pulgadas
(m)]
(b)
[pulgadas (cm)]
Mín. Máx. 30 (0,8) 29(0,7) 60(1,5) 15(37) 40 (1,0) 40(1,0) 81(2,1) 20(50) 50 (1,3) 50(1,3) 102(2,6) 25(62) 60 (1,5) 60(1,5) 122(3,1) 29(75) 70 (1,8) 71(1,8) 143(3,6) 34(87) 80 (2,0) 81(2,1) 163(4,2) 39(100) 90 (2,3) 91(2,3) 184(4,7) 44(112)
100 (2,5) 101(2,6) 205(5,2) 49(125) 120 (3,0) 122(3,1) 246(6,2) 59(149) 150 (3,8) 153(3,9) 308(7,8) 74(187) 200 (5,1) 204(5,2)
411(10,4)
98(249)
250 (6,4) 256(6,5)
513(13,0)
123(311)
300 (7,6) 307(7,8)
616(15,7)
147(374)
(a)
(b)
La pantalla
Tamaño de pantalla [pulgadas (m)]
(a) [
pulgadas
(m)]
(b)
[
pulgadas
(cm)]
Mín. Máx. 30 (0,8) 36(0,9) 74(1,9) 18(46) 40 (1,0) 49(1,2) 99(2,5) 24(61) 50 (1,3) 62(1,6) 125(3,2) 30(76) 60 (1,5) 74(1,9) 150(3,8) 36(91) 70 (1,8) 87(2,2) 175(4,4) 42(107) 80 (2,0) 99(2,5) 200(5,1) 48(122) 90 (2,3) 112(2,8) 225(5,7) 54(137)
100 (2,5) 124(3,2) 251(6,4) 60(152) 120 (3,0) 150(3,8) 301(7,6) 72(183) 150 (3,8) 187(4,8) 377(9,6) 90(229) 200 (5,1) 250(6,4)
503(12,8)
120(305)
250 (6,4) 313(8,0)
629(16,0)
150(381)
300 (7,6) 376(9,5)
755(19,2)
180(457)
(a)
(b)
La pantalla
Vista lateral
Vista lateral
Tamaño de la pantalla
Tamaño de la pantalla
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ7
8
Por lo general, la calidad de la imagen es superior cuando la posición de
la lente está ajustada al centro.
No conecte ningún otro objeto diferente a las opciones especificadas (como una lente de conversión opcional) a la rosca. Para obtener más detalles, consulte con su
distribuidor.
NOTA
Ajustar El Nivelador Del Proyector
PRECAUCIÓN • Si pulsa los botones de ajuste sin sostener el proyector, este
podría caerse, volcarse, aprisionarle los dedos y hasta averiarse. Para evitar daños al proyector y a usted, SOSTENGA SIEMPRE EL PROYECTOR cuando utilice los botones de ajuste para modificar el estado de las patas elevadoras.
Puede utilizar la base de elevación para realizar ajustes si la superficie sobre la que necesita colocar el proyector no es completamente plana o si necesita ajustar el ángulo de proyección. El rango de ajuste de la base de elevación es de 0 a 9 grados.
1
Pulse y mantenga pulsados los botones de elevadores.
2
Suba o baje el proyector hasta la altura deseada y suelte los botones de elevadores.
Cuando suelte los botones de elevadores, las patas elevadoras se fijarán en esa posición.
3
Según sea necesario, también puede ajustar con precisión la altura del proyector girando las patas elevadores manualmente.
Instalación (continuación)
Utilización De Los Cuadrantes De Cambio De Imagen
La lente de este proyector puede colocarse en posición horizontal y vertical. Cuando desee ajustar con precisión la posición de la imagen, utilice los cuadrantes de cambio de posición de la imagen.
Utilizando el cuadrante de cambio de imagen horizontal se cambia la imagen a derecha o izquierda.
Utilizando el cuadrante de cambio de imagen vertical se cambia la imagen hacia arriba o abajo.
1
Cuadrante de cambio de imagen horizontal
7.5:2.5 a
2.5:7.5
10:0
a
0:10
Cuadrante de cambio de imagen vertical
Botones de elevadores
Patas elevadoras
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ8
2
1
2
9
Conexión De Dispositivos
ADVERTENCIA • Una conexión incorrecta podría tener como resultado un
incendio o descarga eléctrica. Siempre que intente conectar otros dispositivos al proyector, lea atentamente el "Manual de usuario - Guía de seguridad, el presente manual y el manual del dispositivo que vaya a conectar.
PRECAUCIÓN
APAGUE TODOS LOS DISPOSITIVOS antes de conectarlos al proyector. Si intenta conectar al proyector un dispositivo en funcionamiento, esto puede provocar ruidos de intensidad extrema u otras irregularidades que pueden ocasionar averías y/o daños al dispositivo y/o al proyector.
ATENCIÓN
Asegúrese de conectar los dispositivos en el terminal correcto. Una conexión incorrecta puede ocasionar averías y/o daños al dispositivo y/o al proyector.Consulte la sección TECHNICAL del presente manual para conocer la asignación de las clavijas de los conectores y los datos de comunicación de RS–232C.
Algunos cables deben utilizarse con más de un conjunto de conectores. Utilice el cable auxiliar o un cable específico para la conexión. Para los cables que tienen un conector en sólo uno de los extremos, conecte el conector al proyector.
Asegure los tornillos en los conectores y apriételos.
Siempre que intente conectar un equipo portátil al proyector, asegúrese de activar la
salida de imagen externa RGB del equipo portátil (defina el equipo portátil a pantalla CRT o a pantalla LCD y CRT simultáneamente). Para obtener detalles de cómo hacerlo, consulte el manual de instrucciones del equipo portátil correspondiente.
Sobre la característica Plug and Play
Este proyector es compatible con VESA DDC 1/2B. Podrá utilizar Plug and Play conectándolo a ordenadores compatibles con VESA DDC (Canal de datos de visualización). Aproveche las ventajas de esta función conectando el cable RGB accesorio al puerto COMPUTER (compatible con DDC 1/2B). Es posible que Plug and Play no funcione correctamente con otras conexiones .
Plug and Play es un sistema configurado con el ordenador, su sistema operativo y el equipo periférico (ej. dispositivos de visualización).
Utilice los controladores estándares del equipo ya que este proyector es un monitor Plug-and-Play.
NOTA
Algunos ordenadores podrían tener múltiples modos de visualización en
pantalla. El uso de algunos de estos modos no será posible con este proyector.
Para algunos modos de entrada COMPUTER se requiere el adaptador Mac opcional.
Cuando se modifica la resolución de la imagen en un equipo informático,
dependiendo de los datos introducidos, la función de ajuste automático puede tardar algún tiempo e incluso puede que no se complete. En ese caso, es posible que no vea una casilla de verificación para seleccionar “Sí/NO para la nueva resolución en Windows. A continuación, la resolución regresará al valor original. Puede que se recomiende el uso de otros monitores CRT o TFT para cambiar la resolución.
NOTA
Instalación (continuación)
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ9
10
Consulte la siguiente información para conectar los dispositivos. Examine la parte posterior del proyector y abra la cubierta de los puertos. Podrá observar los puertos.
Instalación (continuación)
Conexión a un equipo informático
Salida RGB Cable RGB (sub-D de 15 clavijas) Salida de audio Cable de audio (mini-estéreo) Puerto RS-232C Cable RS-232C
Conexión a un reproductor DVD/VCR
Salida de vídeo Salida de audio (I) Cable de audio/vídeo Salida de audio (D)
Si utiliza una entrada SCART RGB,
Vídeo AUDIO-L AUDIO-R
B Cable SCART G R
Si utiliza una entrada S-Video,
Puerto de salida S-Video Cable S-Video Salida de audio (I) Cable de audio Salida de audio (D)
Si utiliza una entrada de componente,
Salida de componente (Y) Salida de componente (CB/PB) Cable de componente Salida de componente (CR/PR) Salida de audio (I) Cable de audio Salida de audio (D)
Si utiliza una entrada de componente del puerto COMPUTER,
Salida de componente (Y) Salida de componente (CB/PB) Cable de componente Salida de componente (CR/PR) (con sub-D de 15 clavijas) Salida de audio Cable de audio (mini-estéreo)
Puerto de
salida
SCART
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ10
1 2
3
4 5
6
4 5 6 7 8 9
10 5 6
7 8
9 5 6
1
2
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
10
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
L-AUDIO-R
Y
B/PB CR/PR
C
COMPONENT VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
4
5
Y
C
B/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
4
5 8
7
Y
C
B/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
5
Y
C
B/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
5 8
7
Y
C
B/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO
VIDEO
L-AUDIO-R
Y
C
B/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO
1
COMPUTER
6
COMPUTER
6
COMPUTER
9
6
COMPUTER
6
COMPUTER
9
1
COMPUTER
3
CONTROL
CONTROL
CONTROL
CONTROL
CONTROL
CONTROL
2
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
2
AUDIO
11
Conexión De La Alimentación
1
Conecte el conector del cable de alimentación a la entrada de CA del proyector.
1
2
Conecte el cable de alimentación al enchufe firmemente.
ADVERTENCIA Proceda con precaución especial cuando conecte el cable
de alimentación, ya que las conexiones incorrectas o defectuosas podrían tener como resultado un INCENDIO o DESCARGA ELÉCTRICA. Siga las instrucciones del Manual de usuario - Guía de seguridad y los siguientes puntos.
Conecte el cable de alimentación sólo en enchufes con el voltaje especificado en el cable de alimentación.
Utilice sólo el cable de alimentación que acompañan al proyector.En caso de presentar daños, póngase en contacto con su concesionario para obtener otra pieza nueva.
Nunca modifique el cable de alimentación. NO INTENTE ANULAR LA TOMA DE TIERRA DE TRES RANURAS.
Asegúrese de que hay una conexión firme del cable de alimentación con el proyector y el enchufe de la pared.
Instalación (continuación)
Entrada de AC
Lado del conector
Cable de alimentación
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ11
1
12
Mando a distancia
Colocación De Las Pilas
PRECAUCIÓN Utilice siempre las pilas con cuidado y úselas siempre según las
instrucciones. Un uso inadecuado podría ocasionar agrietamiento y fugas de electrolito, lo cual podría provocar un incendio, lesiones y/o contaminación ambiental.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños.
Utilice sólo el tipo de pilas que se indican para el mando a distancia. No utilice pilas
nuevas con pilas usadas.
Cuando introduzca las pilas, verifique que las polaridades positiva y negativa están orientadas correctamente (como se indica en el mando a distancia).
Cuando tenga que desechar la pila, observe los reglamentos vigentes en su localidad o en su país.
1
Extraiga la tapa de las pilas.
Deslice y extraiga la tapa de las pilas en la dirección indicada por la flecha.
Introduzca las pilas.
Introduzca las dos pilas AA con las polaridades positiva y negativa orientadas correctamente (tal como se indica en el mando a distancia).
Cierre la tapa de las pilas.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en la dirección indicada por la flecha y deslícela hasta su posición inicial.
2
3
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ12
13
Uso Del Mando A Distancia
ATENCIÓN Evite las caídas y no lo exponga al impacto físico.
No lo moje ni lo coloque sobre objetos mojados, ya que podría averiarse.
Extraiga las pilas del mando a distancia y guárdelas en lugar seguro cuando no vaya
a utilizar el proyector durante un tiempo prolongado.
Cambie las pilas cuando el mando a distancia empiece a funcionar de forma irregular.
El mando a distancia puede averiarse si el sensor se ve afectado por una luz intensa, como la luz del sol o una luz emitida desde un foco muy cercano (como la de una lámpara fluorescente invertida). Ajuste la orientación del proyector para evitar que la luz directa afecte el sensor del mando a distancia del proyector.
El mando a distancia funciona tanto con el sensor de la parte frontal del proyector como con el sensor de la parte posterior del proyector.
El alcance del sensor frontal del mando a distancia es de 3 metros con una desviación de 60 grados (30 grados a izquierda y derecha del sensor del mando a distancia). Además, también está disponible una señal remota reflejada en la pantalla, etc. Si es difícil enviar una señal remota al sensor directamente, pruebe a utilizar una señal remota reflejada.
Asegúrese de que utiliza el mando a distancia en una sin obstáculos que pudieran bloquear la transmisión de la señal de salida del mando a distancia al proyector, ya que el mando a distancia funciona con haces de luz infrarroja para enviar señales al proyector (indicador Class 1).
Sensor del mando
Mando a distancia (continuación)
02HOME-1AES03.10.17 1:01PM ページ13
30 grados
30 grados
aproximadamente 3 metros
Loading...
+ 29 hidden pages