HITACHI HM4787D, HM4721D User Manual [fr]

COLOR MONITOR
HMm4721-D/
HM-4787-D
USER’S MANUAL
Francais
SOMMAIRE
~STRUCTIONS DE (-HApITm CHjJ’I-l”RE CH/iJ’Im CH)J’ITm
Les informations de ce document sont susceptibles
preavis
de Hitachi, Ltd. Hitachi, Ltd. decline toute responsabilite pour toute erreur pouvant paraitre dans ce document.
1
2
~STALLATION
3 4
et ne doivent nullement
SECJI?J~ IMPORTANTES
JJxJTRc-JDUCTION..
l-JJ
~~ISATIfJN..
CAl&4CTE~STIQ~S..
.................................................................. F -9
................................
............................................................
MONITEm
....................................................
etre
interpretees comme un engagement
................................
d’etre
modifiees sans
F
-
F
-
F - 6
F - 22
2 5
VESA et DPMS sont des noms de marque de Video Electronics Standards Association. Accuvue est une marque
Copyright 0 Hitachi, Ltd. 1996
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE
SECURITE D’UTILISER VOTRE MONITEUR COULEUR. CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTERIEUREMENT.
I
dCposee
de Hitachi, Ltd.
Tous
droits reserves.
F-l
INSTRUCTIONS BE SECURITE
MPORTANTES
TERMES
AVERTISSE-
MENT
Les informations de securite avertissements et precautions particuliers sont manuel aux endroits opportuns.
AVERTISSEMENT
PRECAUTION
NOTE :
1. Veuillez lire attentivement toutes ces instructions et bien les assimiler avant
d’installer le
2. Conservez ce manuel pour pouvoir vousy reporter ulterieurement.
3. Observez tous figurant sur le moniteur.
En laissant le moniteur I’entretien vous risquez une electrocution.
Debranchez le moniteur a la prise secteur avant tout nettoyage ou
entretien.
: Danger personnel. Indique une condition ou une pratique qui, si elle n’est pas rigoureusement observee, peut entrainer des blessures ou
: Risque de dommages pour le moniteur.
Indique une condition ou une pratique qui, si elle n’est pas rigoureusement observee ou corrigee, peut entrainer des dommages pour le moniteur ou sa destruction. Souligne un point ou un sujet que les d’utilisation ou d’entretien.
moniteur.
les
avertissements, precautions et instructions
g&r&ales
m@me
capaciMs
branch6
ci-dessous vous sont destinees Des
don&es
11s
doivent dans
la mort.
du moniteur ou des erreurs habituelles
au secteur lors du nettoyage ou de
tout au long du
tous
les cas
dint&et
particulier tel
@tre
observes.
A
VERTISSE-
MENT
AVERTISSE­MENT
A
VERTISSE-
MENT
F-2
Les produits en atomiseur et electrocution ou endommager le moniteur.
N’UTILISEZ PAS le moniteur dans un endroit des produits en atomiseur ou la buee.
Un moniteur en position instable peut tomber et Qtre serieusement
endommage ou blesser quelqu’un.
NE PLACEZ PAS le moniteur sur un chariot, un support ou une table instable.
L’utilisation de prises incorrectes peut causer une electrocution.
Utilisez une prise a trois fils
important pour la Si vous ne parvenez pas a brancher la fiche secteur, faites remplacer votre vieille prise par un
securite.
electricien.
I’humidite
avec
borne de mise a la terre.
peuvent causer une
air il
risque
d’@tre
Ceci
est
affect6 par
AVERTBSE-
MENT
L’obstruction des fentes
Blectrocution.
N’ENFONCEZ PAS un objet dans les fentes du moniteur. 11 pourrait toucher
une partie
NE RENVERSEZ PAS de liquide
N’INTRODUISEZ RIEN dans le moniteur.
A. Les fentes et ouvertures ne doivent pas
B.
Le moniteur ne
radiateur ou
C. Le moniteur ne doit
sous
une tension dangereuse ou court-circuiter des pieces.
doit
dune autre
d’ahation
jamais
source de chaleur.
@tre
encastre que si une aeration suffisante est prevue.
peut causer un incendie ou une
dans
le moniteur.
@tre
bouchees ou couvertes.
@tre
place ti proximite ou au-dessus
dun
AVERTISSE­MENT
AVERTISSE­MENT
AVERTISSE­MENT
Un entretien par une personne non qualifiee peut
klectrocution ou causer des dommages.
N’ESSAYEZ PAS de retirant un couvercle, vous pouvez dangereuse ou % d’autres risques. Confiez tout l’entretien a un personnel de service apres-vente
Ne faites pas remplacer un fusible par un personnel non
Seul un technicien de service apres-vente qualifie doit changer le fusible.
Pour ne pas risquer un incendie, n’utilisez que le fusible du type, fusible remplace.
Le remplacement d’un fusible par une personne non exposer 5 une Electrocution ou endommager le moniteur.
A. Si le cable ou la fiche secteur sont
8.
C. Si le moniteur a D. Si le moniteur ne fonctionne pas normalement bien que vous observiez
E. Si le moniteur est tomb6 ou si son boitier a F. Si les performances du moniteur ont sensiblement change ou si une
dune
Si du liquide a
les instructions d’utilisation. Ne touchez qu’aux dans ce manuel. Un mauvais causer des dommages demandant un travail important pour la remise en
etat
du moniteur par un technicien qualifie.
intervention semble
reparer vous-m@me
“qualifie”.
tension nominale et
et6 renverse
et6
sur le moniteur.
expose ?I la pluie ou &
reglage
necessaire.
le moniteur. En ouvrant ou en
etre
expose a des parties sous une tension
dune intensite
endommages
l’eau.
d’autres
r6sulter
nominale identiques au
ou denudes.
commandes
commandes
et6 endommage.
en une
qualifih.
spCcifi&
qualifi6e
pourrait
11 doit
indiquees
@tre
peut vous
F-3
AVERTISSE­MENT
AVERTiSSE-
MENT
Lutilisation
dune
source d’alimentation electrique non autorisee peut vous exposer a une electrocution ou endommager gravement le moniteur.
Le moniteur
doit @tre utilise
sur un courant du type indique sur
l’etiquette caracteristiques pres du connecteur d’entree.
Si vous revendeur ou a la compagnie
Un
n’etes
clblage
pas certain du type de courant du secteur, adressez-vous a votre
d’electricite
locale.
incorrect peut vous exposer a des blessures ou a une
electrocution.
NE POSEZ RIEN sur le cable secteur. NE PLACEZ PAS le moniteur dans un endroit oh le cable risque Lorsque vous installez le cable, boucles
serrees
qui risquent de le tordre.
pliez-le avec
des grandes boucles et non des
d’etre pietine.
des
AVERTISSE­MENT
AVERTISSE-
MENT
PRECAUTlOEl
NOTE
L’utilisation
dune
rallonge peut causer un incendie ou vous exposer
une electrocution.
Si vous devez utiliser une rallonge avec ce moniteur, assurez-vous que le total des amperages nominaux des charges branchees sur la rallonge ne depasse pas
l’amperage
La founiture horizontale) peut causer de
nominal de la rallonge.
dun
signal d’entree non
serieux
specific
(tension et
frequence
dommage au moniteur.
Verifiez la tension du signal d’entree et la frequence horizontale avant de brancher le
&ble
video au moniteur.
Les solvants peuvent endommager le boitier du moniteur.
N’APPLIQUEZ PAS des produits de nettoyage liquides ou en aerosol directement sur la surface du boitier. Humidifiez un chiffon
avec
le produit de nettoyage et passez-le sur le boitier.
Ergonomie pour I’utilisateur et le fabricant
A. Pour des raisons ergonomiques, il n’est pas recommande d’utiliser la
couleur primaire bleue sur fond noir (mauvaise visibilite, fatigue des yeux en raison du faible
B. Un panneau A/R
contraste
des caracteres).
(anti-reflets)
sur
l’ecran
reduit la fatigue des yeux de
l’utilisateur. Veillez aux points suivants :
1. Ne touchez pas lisibilite et
2. Si la surface de
l’ecran
l’efficacite
l’ecran
car la
salete
et les traces de doigts
du traitement anti-reflechissant.
est souillee par de la
salete
ou des traces de doigts,
reduisent
la
nettoyez-la comme il est indique en 2.1 et 2.2.
2.1 Nettoyez la surface de
l’ecran
avec une solution de nettoyage.
2.2 Enlevez le produit de nettoyage a l’aide d’un chiffon humide et
essuyez la surface
avec
un chiffon doux et sec.
a
F-4
CHAPITRE 1
INTRODUCTION
Nous vous
f6licitons
d’avoir
port6
votre
choix
sur un moniteur couleur Hitachi de la HM-4721-D/HM-4787-D. Ce manuel vous
fournit les informations
nkcessaires
pour installer et utiliser votre
moniteur.
PARTICULARITES
Le nouveau moniteur couleur Hitachi HM-4721-D/ HM-4787-D:
A : offre des images haute definition
75Hz pixels, HM-4787-D: 1600 x scintillement;
B : possede un tube cathodique (teinte sombre 43%) avec une luminosite,
un contraste et une precision des couleurs ameliores;
C : est dote d’un pas de masque (horizontal:
ameliorant la luminosite et la purete des couleurs;
D : Les commandes avant sont basees sur un microprocesseur, ce qui
facilite les
E : Les frequences de balayage horizontal sont plus Ctendues
(HM-4721-D: 30 - 95
F : Le moniteur dispose de 10
HM-4721-D, 3 synchronisation prereglees/HM-4787-D) de synchronisation video pour la memorisation des differentes definitions.
G : Il satisfait a la
magnetiques.
reglages.
norme
kHz/
HM-4787-D: 30 - 87
suedoise MPR-II pour les emissions faiblement
allant jusqu’a
1200/70Hz
adresses (4
HM-4721-D: 1600 x
pixels, avec un moindre
022
mm, vertical:
kHz).
synchronisation
prereglees/
0,16
mm)
1200/
H :
L’ecran
est dote d’un masque perfore
electrons
I : Le moniteur comorte une fonction d’economie
comporte une fonction d’economie
prescriptions EPA Energy Star Program et NUTEK.
J : conforme aux prescription VESA DDC
* *
INVAR est un alliage de fer et de nickel
* 2 A-EADF : Advanced Elliptical Aperture with
(ouverture elliptique
A-EADP’
pour la nettete de l’image.
avancee
avec focalisation dynamique)
INVARs2
d’energie;
l/28.
conforme aux
mnamic
et d’un canon
d’energie.
Focus
a
F-5
CHAPTER 2
INSTALLATION OF MONITOR
2.1 PRECAUTIONS D’INSTALLATION
NOTE
NOTE
AVERTISSE-
MEN7
AVERTISSE-
MEN7
PRECAUTiON
Flux de fuite :
N’approchez pas imprimantes, disquettes etc. du moniteur.
distorsion de l’image et de la
Eclairage ambiant :
Pour
6viter
ou 1’6clairage
2.2
INSTALLATION OF MONITOR
Comment
Le moniteur couleur blesser, ne le soulevenz pas seul.
Positionnement :
Installez le moniteur
Dbballage
Pro&dez
d’emballage.
Raccordement :
Raccordez le mini-connecteur
d’objets magnPtiques
purete
une fatigue des yeux, veillez A ce que les rayons directs du soleil
int&ieur ne se
soulever le
:
avec
precaution lorsque vous retirez le moniteur de son carton
c&ble
de signal
d’entrCe
reflPtent
moniteur:
p&e
environ 34 kg (75 lb). Pour ne pas risquer de vous
sur
une surface horizontale et stable.
d’entrke
D-SUB
tels qu’aimants, enceintes,
Ceci
peut provoquer une
des couleurs.
pas sur
aux connecteurs BNC et au
(Voir
I’6cran.
page F -
7.)
F-6
2.3
INTERFACAGE
T
AVERTISSE-
MEN7
AVERTISSE-
MEN7
NOTE
Raccordement des
Le raccordement des cables peut provoquer des blessures ou endommager le moniteur.
Coupez
cbbles.
l’alimentation avant de brancher un
cable.
SIGNAUX D’ENTREE
Raccordez les mini-connecteur d’entree D-SUB correspondants sur le panneau
comme le r_______________________________________------------, ;
Un raccordement ?I la fois aux connecteurs d’entree BNC et au mini-
;
connecteur d’entree D-SUB peut provoquer des blessures ou endommager le
r
moniteur ou l’ordinateur.
(
Utilisez soit les connecteurs
:
D-Sub.
_-______________________________________------------’
&bles
de signal video aux connecteurs d’entree BNC et au
represente la figure 2.1.
d’entree
BNC
soit
le mini-connecteur
arriere
dent&e
I
i
I I
1
I
SELECTION DE SYNCHRONISATION
Une entree de synchronisation est possible pour le signal de synchronisation composite sur le vert, le signal de synchronisation exterieur mixte H.V. et le signal de synchronisation
La founiture d’un signal de synchronisation composife SW le vert et d’un signal de synchronisation ext&ieur
separee
s6pare’H.V.
H.V. (Selection automatique)
cause un trait verf en haut de
l’image.
PORT D’INTEWACE DE TELECOMMANDE
Ce port est exclusivement destine aux
utilise
par l’utilisateur.
prereglages
d’usine. II ne
doit
pas
@tre
TENSION D’ENTREE
La plage des tensions
selectionnee.
dent&e
pour ce moniteur est automatiquement
AVIS FCC
Pour se conformer ?I la reglementation FCC, il est recommande d’utiliser un cable d’interface
blind&
F-7
Loading...
+ 18 hidden pages