Hitachi EM 490 User Manual

INSTRUCTIONS-P
This
manual contains
W
ARNINGS and INFORMA
READ AND RETAIN FOR REFERENCE
ARTS LIST
IMPORTANT
TION
EM 490
PORTABLE/ELECTRIC
307–735
Rev G
Supersedes F
AIRLESS P
2750
psi (190 bar) MAXIMUM WORKING PRESSURE
Model 231–002, Series C
Basic
sprayer
, without hose or gun
Model 231–490
Complete sprayer with hose, “FLEX” gun, Reverse–A– Clean
IV Dripless T
ip Guard, and 517 size SwitchT
ip
Model 220–679, Series C
Same
as Model 231–002 except has low–profile cart.
Model 231–050
Same
as Model 231–490 except has low–profile cart.
Warnings
English 2. French (Avertissement) 4. Spanish
Setup 8 Operation 19 Shutdown & Care 11. Flushing Application Troubleshooting Repair 16 Parts
Lists and Drawings
Accessories 30 Technical Warranty Back Cover.
CONTENTS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Advertencia)6. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guidelines
Methods
Guide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data & Dimensions
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . .
. . .
12.
13.
14.
24.
31.
YER
NOTE: This
is an example of the DANGER label on your sprayer This label is available in other languages, free of charge. See page 30 to order
.
FIRE
AND
EXPLOSION HAZARD
Spray
painting,
in confined areas can result in fire or explosion.
uids Use outdoors or in extremely well ventilated areas. Ground equip
hoses, containers and objects being sprayed.
ment, Avoid
all ignition sources such as
cloths,
open flames
arcs from
rettes,
light switches on and off.
ing Failure
to follow this warning can result in death or serious injury
flushing or cleaning equipment with flammable liq
static electricity from plastic drop
such as pilot lights, hot objects such as ciga
connecting or disconnecting power cords or turn
READ AND UNDERSTAND ALL LABELS AND INSTRUCTION MANUALS BEFORE USE
    
   
Model
231–490 shown
.
SKIN INJECTION
HAZARD
Liquids
-
-
-
-
.
can be injected into the body by high
or
leaks – especially hose leaks.
Keep
body clear of the nozzle. Never stop leaks with any part of the
body.
Drain all pressure before removing parts.A
gering
of gun by always setting safety latch when not spraying. Never spray without a tip guard. In case of accidental skin injection, seek immediate
“Surgical Failure to follow this warning can result in amputation or serious
injury.
T
reatment”.
pressure airless spray
void accidental trig
-
SAFETY
W
HIGH PRESSURE SPRAY CAN CAUSE SERIOUS INJURY.
FOR PROFESSIONAL USE ONLY. OBSERVE ALL WARNINGS.
Read and understand all instruction manuals before operating the equipment.
FLUID INJECTION HAZARD
General
This the gun, leaks or ruptured components can inject fluid through your injury, including the need for amputation. Also, fluid injected or splashed
NEVER NEVER to “blow back” paint; this is NOT an air spray system.
ALWAYS have the tip guard in place on the spray gun when spraying.
ALWAYS before cleaning or removing the spray tip or servicing any sys­tem equipment.
NEVER try to stop or deflect leaks with your hand or body Be
each
Medical
If any fluid appears to penetrate your skin, get EMERGENCY MEDICAL CARE AT ONCE. DO NOT TREAT AS A SIMPLE CUT.
Spray
Be sure all gun safety devices are operating properly before each cause
Safety
equipment generates very high fluid pressure. Spray from skin and into your body
into the eyes or on the
point the spray gun at any one or at any part of the body put your
sure
equipment safety devices are operating properly before
use.
hand or fingers over the spray tip. NEVER try
follow the
PRESSURE RELIEF PROCEDURE
Alert––Airless Spray W
T
ell the doctor exactly what fluid was injected.
Note
to Physician
is important to treat the injury surgically as soon as possible. Do not delay treatment to research toxicity. Toxicity is a concern with some exotic coatings injected directly into the blood
stream. Consultation with a plastic surgeon or reconstru
ctive
hand surgeon may be advisable
, and cause extremely serious bodily
skin can cause serious damage.
, below
ounds
:
Injection in the skin is a traumatic injury
.
.
. It
Gun Safety Devices
use. Do not remove or modify any part of the gun; this can
a malfunction and result in serious bodily injury
.
ARNINGS
Safety
Latch
Whenever gun inoperative. triggering
Diffuser
.
The jection when the tip is not installed. Check diffuser operation regularly. Follow the PRESSURE RELIEF PROCEDURE, be­low, ing trigger the gun. If the fluid emitted
,
stream,
Tip
ALWAYS have the tip guard in place on the spray gun while spraying. The tip guard alerts you to the fluid injection hazard and placing tip.
Trigger
Always to reduce the risk of accidentally triggering the gun if it is dropped or
bumped.
Spray T
Use
-
spray tip mediately. ALWAYS follow the PRESSURE RELIEF PROCE-
DURE,
NEVER is
fully relieves and the gun safety is engaged.
you stop spraying, even for a moment, always set the
safety latch in the closed or “safe” position, making the gun
gun dif
then remove the spray tip. Aim the gun
the gun firmly to the pail. Using the lowest possible pressure,
Failure to set the safety latch can result in accidental
of the gun.
fuser breaks up spray and reduces the risk of fluid in
into a metal pail, hold
is
not
dif
replace the dif
fuser immediately
fused into an irregular
.
Guard
helps reduce, but does not prevent, the risk of accidentally
your fingers or any part of your body close
to the spray
Guard
have the trigger guard in place
on the gun when spraying
ip Safety
extreme caution when cleaning or changing spray tips. If the
clogs while spraying, engage the gun safety latch im
below, and then remove the spray tip to clean it.
wipe of
f build–up
around the spray tip until the pressure
-
-
-
PRESSURE RELIEF PROCEDURE
To
reduce the risk of serious bodily injury splashing moving parts or electric shock, always follow this procedure whenever any ing
1.
2. Turn the ON/OFF switch to OFF.
3.
fluid or
solvent in the eyes or on the skin, or injury from
you shut
part
of the spray system, when installing, cleaning or chang
spray tips, and whenever you stop spraying.
Engage the gun safety latch.
Unplug the power supply cord.
of
f the sprayer
1,4,5 2 3 4 6
, including fluid
, when checking or servicing
injection,
4. Disengage firmly to
relieve pressure.
5.
-
Engage the gun safety latch.
6. Open the pressure drain valve, having a container ready to catch to
spray again.
If you suspect or that pressure has not been fully relieved after following the steps
above,
or
hose end coupling to relieve pressure gradually
completely.
the gun safety latch. Hold a metal part of the gun
to the side of a
the drainage. Leave the valve open until you are ready
that the spray tip or hose is completely clogged,
VER
Now clear the tip or hose.
grounded metal pail, and trigger the gun
Y SLOWL
Y loosen the tip guard retaining nut
, then loosen

MOVING PARTS HAZARD
Moving
parts can pinch or amputate
parts.
KEEP CLEAR of moving the sprayer before it
from starting accidentally
. Follow the
checking or servicing any part
Pressure
.
your fingers or other body
parts when starting or operating
Relief Procedure
of the sprayer
on page 2
, to prevent
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
General
Any misuse of the spray equipment or accessories, such as overpressurizing, modifying parts, using incompatible chemi­cals to the erty
NEVER cause
CHECK or
Always as
System
This
ING
used the used
Fluid and Solvent Compatibility
All with
31. Do
logenated hydrocarbon solvents or fluids containing such sol­vents in this equipment, which contains aluminum and/or zinc parts. the possibility of explosion, which could cause death, serious bodily
Safety
and fluids, or using worn or damaged parts, can cause them
rupture
and result in fluid injection, splashing in the eyes or on
skin, or other serious bodily injury
damage.
alter or modify any part of this equipment; doing so could
it to malfunction.
all spray equipment regularly and repair or replace worn
damaged parts immediately
wear protective
recommended by the fluid and solvent manufacturer
eyewear
, or fire, explosion or prop
.
, gloves, clothing and respirator
.
Pressure
sprayer can develop 2750
PRESSURE.
are rated to
maximum working pressure of any component or accessory
in the system.
chemicals used in the sprayer must be chemically
the wetted parts shown in the
Consult your chemical supplier to ensure compatibility
not use 1,1,1-trichloroethane, methylene chloride, other
Such use could result in
injury and/or substantial property damage.
Be sure all spray equipment and accessories
withstand the this pressure. DO NOT exceed
psi (190 bar)
TECHNICAL DATA on
a serious chemical reaction, with
MAXIMUM WORK
compatible
page
.
ha
HOSE SAFETY
High pressure fluid in the hoses can be very dangerous. If the hose develops a leak, split or rupture due to any kind of wear, damage cause erty
ALL ENDS!
at TIGHTEN all fluid connections securely before each use. High
pressure sure
­NEVER
hose for cuts, leaks, abrasion, bulging cover, or damage or movement replace sure hose or mend it with tape or any other device. A repaired hose
HANDLE AND ROUTE HOSES CAREFULLY. Do not pull on hoses to move equipment. Keep hoses clear of moving parts and
-
or solvents which are not compatible with the inner tube and cover of the hose. DO NOT expose Graco hoses to tempera­tures
Hose Grounding Continuity
Proper hose grounding continuity is essential to maintaining a grounded fluid hoses at least once a week. If your hose does not have a tag tact the hose supplier or manufacturer for the maximum resis-
­tance your hose recommended poorly grounded hose can make your system hazardous. Also read
or misuse, the high pressure spray emitted from it can
a fluid injection injury or other serious bodily injury or prop
damage.
FLUID HOSES MUST HA
The strain reliefs help protect the hose from kinks or bends
or close to the coupling which can result in hose rupture.
fluid can dislodge a loose coupling or allow high pres
spray to be emitted from the coupling.
use
a damaged hose. Before each use, check the entire
of the hose couplings. If any of these conditions
the hose immediately
cannot contain the high pressure fluid.
hot surfaces of the pump and gas engine. Do not use fluids
above 180 F (82 C) or below –40 F (–40
spray
system. Check the electrical resistance of your
on it which specifies the maximum
limits. Use a resistance meter in the appropriate range for
to check the resistance. If the resistance exceeds the
limits, replace it immediately
FIRE OR EXPLOSION HAZARD, below.
VE STRAIN RELIEFS ON BOTH
. DO NOT try to recouple high pres
C).
electrical resistance, con
. An ungrounded or
-
-
exist,
-
-
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Static
electricity is created by the flow of fluid through the pump and hose. If every part of the spray equipment is not properly grounded, ardous. a
power supply cord or using a gasoline engine. Sparks can ignite fumes and doors bodily injury and property damage. Always plug the sprayer into an
outlet at least 20 feet area. area
If
you experience any static sparking or even a slight shock while using the entire system for proper grounding. Do not use the system again
sparking may occur
Sparking may also occur when plugging in or unplugging
from solvents and the
other
flammable substances, whether you are spraying in
or outdoors, and can cause a fire or explosion and serious
Do not plug in or unplug any power supply cords in the spray
when there is any chance of igniting fumes still in the air
this equipment,
until the problem has been identified and corrected.
STOP
, and the system may become
fluid being sprayed, dust particles
(6 m) away from the sprayer and the spray
SPRA
YING IMMEDIA
TELY
haz
. Check
-
-
.
Grounding
To
reduce the risk of other spray equipment used or located in the spray area. CHECK tions all
1.
your local electrical code for detailed grounding instruc
for your area and type of equipment. BE SURE to ground
of this spray equipment:
Sprayer:
equipped erly grounded outlet. Do not use an adapter. All extension cords
plug the power supply cord, or extension cord – each
with an undamaged, three–prong plug,
must have three wires and be rated for 15 Amps.
static sparking, ground the sprayer and all
into a prop
-
-
IMPORTANT
2.
Fluid
hoses:
ft (150 m) combined hose length to ensure grounding continu ity.
See
3.
Spray
grounded
4.
Object being sprayed:
5.
Fluid supply container:
6.
All
solvent pails used when flushing,
Use
only metal pails, pail on a non–conductive surface, such as paper or card­board,
To maintain grounding continuity when flushing or relieving
7.
pressure
of
a grounded metal pail, then trigger the gun.
Flushing
Reduce
by following the flushing procedure given on page 12 of this
ing manual. Follow the PRESSURE RELIEF PROCEDURE on page
2, and remove the spray tip before flushing. Hold a metal
part
of the gun firmly to
the
lowest possible fluid pressure during flushing.
use only grounded hoses with a maximumf 500
Hose Grounding Continuity
gun:
obtain grounding through connection
fluid hose and sprayer
according to local code.
according to local code.
which are conductive. Do not place the
which interrupts the grounding continuity
,
always hold a metal part
on page 3.
.
according to local code.
of the gun firmly to the side
Safety
the risk of fluid injection injury
the side of a grounded metal pail and use
, static sparking, or splash
to a properly
.
-
-
United
States Government safety standards have been adopted under the Occupational Safety and Health Act. – particularly the General Standards, Part 1910, and the Con­struction
Standards, Part 1926 – should be consulted.
These
standards

AVERTISSEMENT
La
pulvérisation à haute pression peut causer de blessures très graves.
Réservé exclusivement à l’usage professionnel. Observer toutes les consignes de sécurité.
Bien lire et bien comprendre tous les manuels d’instructions avant d’utiliser le matériel.
RISQUES D’INJECTION
Consignes
Cet
appareil produit un fluide à très haute pression. Le fluide pul vérisé ou
de ruptures peut pénétrer sou la peau ou à
et
entraîner des blessures très tion. Même sans être sous pression, le fluide éclaboussant ou entrant
NE
JAMAIS pointer le pistolet vers quelqu’un ou vers une partie quelconque sur
l’ajutage la
peinture. Cet appareil N’est P
que. TOUJOURS garder la protection de l’ajutage en place sure le
pistolet TOUJOURS observer la Marche à Suivre Pour Détendre la
Pression
tage du pulvérisateur, ou d’effectuer un travail quelconque sur une
partie de l’appareil.
NE
JAMAIS essayer d’arrêter ou de dévier ou
le corps.
Avant curité
Soins
En
cas de pénétration de fluide sous la peau:
MEDIATEMENT DES SOINS MÉDICAUX D’URGENCE. NE PAS SOIGNER CETTE BLESSURE COMME UNE SIMPLE COUPURE.
Avis
un
traumatisme.
cette blessure immédiatement.
ment
vêtements exotiques sont dangereusement
sont injectés directement dans le sang. Il est souhaitable de consulter sé
dans la reconstruction des mains.
Dispositifs de sécurité du pistolet
Avant chaque utilisation, bien s’assure que tous les dispositifs
sécurité du pistolet fonctionnent correctement. Ne pas enle
de ver
ni modifier une partie quelconque du pistolet; ceci risquerait d’entraîner un mauvais fonctionnement et des blessures gra­ves.
générales de sécurité
par le pistolet ou le fluide
dans les yeux peut
du corps. NE JAMAIS mettre le main
du pulvérisateur
pendant la pulvérisation.
donnée plus loin,
chaque utilisation, bien s’assurer que les dispositifs de sé
fonctionnent correctement.
sous pression provenant de fuites
graves, voir même une amputa
aussi entraîner des blessures graves.
. NE JAMAIS essayer de “refouler”
AS un compresseur pneumati
avant
de nettoyer ou d’enlever l’aju
l’intérieur du corps
ou les doigts
le fuites avec la main
médicaux
DEMANDER IM
au médecin:
pour effectuer des recherches sur la toxicité. Certains re
un chirurgien
La pénétration des fluides sous la peau est
Il est important
de traiter chirurgicalement
Ne pas retarder le traite-
toxiques quand ils
esthétiques ou un chirurgien spéciali
Verrou
-
-
de sécurité
A
chaque fois que l’on s’arrête de pulvériser
court
instant, toujours mettre le verrou la position, “fermée” ou “sécurité” (“safe”), pour empêcher le pis tolet
de fonctionner
tolet
peut se déclencher accidentellement.
. si le verrou de sécurité
, même s’il s’agit
de sécurité du pistolet sur
n’est pas mis, le pis
Diffuseur
Le
dif
fuseur du pistolet sert à diviser le jet et à réduire les risques d’injection fier
-
rification,
Pour
du
pulvérisateur maintenant sion Si le fluide projeté
­remplacer
Protection
TOUJOURS pistolet du pulvérisateur pendant la pulvérisation. La protection
-
de
l’ajutage attire l’attention sur les risques d’injection let contri bue à réduire, mai n’évite pas le risque, que les doigts ou une partie quelconque du corps ne passent accidentellement à proximité
-
accidentelle quand l’ajutage n’est pas en place. Véri
le fonctionnement du dif
détendre la pression en observant la
Détendre la Pression donnée plus
. Pointer le pistolet dans un seau en métal, en le
fermement contre le seau. puis, en utilisant la pres
la plus faible possible, appuyer sur la gâchette du pistolet.
n’est pas
immédiatement le dif
fuseur régulièrement. Pour cette vé
dif
fusé sous forme de jet irrégulier
fuseur.
Marche à Suivre
loin enlever l’ajutage
de l’ajutage
maintenir la protection de l’ajutage en place sur le
immédiate de l’ajutage du pulvérisateur
.
Consignes de sécurité concernant l’ajutage du pulvérisateur
Faire extrêmement attention à l’occasion du nettoyage ou due remplacement des ajutages du pulvérisateur. Si l’ajutage se bouche
pendent la
rou
-
-
-
de sécurité du pistolet. T
à
Suivre Pour Détendre la Pression
pulvérisateur NE JAMAIS essuyer ce qui s’est accumulé autour de l’ajutage
du pulvérisateur avant que la pression ne soit complètement tombée
et que le verrou de sécurité du pistolet ne soit engagé.
pulvérisation, mettre immédiatement le ver
pour le nettoyer
OUJOURS bien observe la
.
puis
enlever l’ajutage du
d’un
-
-
-
-
­,
-
-
Marche
MARCHE
Pour
réduire sures sures ment, toujours bien que
l’on arrête le Égale ajutages.
1. Engager
2.
Mettre le levier d’arrêt du moteur sur ARRET (OFF).
3.
Débrancher le cord d’alimentation.
À SUIVRE POUR DÉTENDRE LA PRESSION
les risques de blessures graves, y compris les bles par projection de fluide ou celles causées par de éclabous dans les yeux ou sur la peau, par des pièces en mouve
ou du nettoyage du système ou lors du changement des
le verrou de sécurité du pistolet.
observe cette marche à suivre chaque fois
pulvérisateur
, à l’occasion de la vérification, du
1,4,5 2 3 4 6

-
4. Désengager nant
-
-
une partie métallique du pistolet fermement appuyé con
tre
le côte d’un seau en métal, actionner le pistolet pour
la
pression.
5.
Engager le verrou de sécurité du pistolet.
6. Ouvrir que
l’on soit prêt à se servir de nouveau du pulvérisateur
Si
l’on soupconne que le tuyau ou l’ajutage est complètement bou
ché
o
u qu
avoir procédé aux opérations ci–dessus, desserrer TRES LEN TEMENT protection
le verrou de sécurité du pistolet. T
la soupape de sécurité et la laisser
e l
a p
ressio
n n
a p
a
s é
t
é c
omplètemen
un
raccord de bout de tuyau ou l’écrou de retenue de la
de l’ajutage et libérer progressivement la pression.
out en mainte
ouverte jusqu’à ce
t l
ibéré
libérer
e
après
-
-
.
-
-
RISQUES
Consignes
toute utilisation anormale de l’appareil du pulvérisation ou des accessoires comme, par exemple, la mise sous une pression excessive, les modifications de pièces, l’utilisation de produits chimiques usées ou abîmées peut causer des dégâts à l’appareil ou des ruptures tres
blessures sérieuses, un incendie, une explosion ou
dégâts. Toujours
ments protecteur et un dispositif pour dant
aux recommandations des fabricants de fluides et
EN CAS DE MAUV
AISE UTILISA
TION DU MATERIAL
générales de sécurité
et de matières incompatibles et l’utilisation de pièces
de pièces et entraîner une injection de liquide ou
porter une protection pour les yeux, de
la respiration correspon
gants, des vête
d‘au
d’autres
solvants.
Pression
Ce
pulvérisateur peut produire une
TRAVAIL
du la passer accessoires
Compatibilité
BIEN chimiquement dans les “Données techniques”, à page 31. Toujours lire soi­gneusement les documents et brochures du fabricant des flui­des et solvants utilisés avant de s’en servir dans ce pulvérisa­teur.
Le dangereux. rupture tion, peuvent peau
190 bar (2750 lb/po.
pulvérisateur et ses accessoires sont conçus pour résister à
pression maximum de
la pression maximum de travail d’aucun des éléments ou
utilisés avec cet appareil.
travail de ce pulvérisateur
chimique des corps
S’ASSURER que tous les corps des solvants utilisés sont
fluide à haute pression circulant dans les tuyaux peut être très
les projections de fluide haute pression qui en proviennent
ou par contact, ainsi que des dégâts matériels.
compatibles avec les parties mouillées indiquées
En cas de fuite sur le tuyau, de fissure, déchirure ou
à la
suite de l’usure, de dégâts ou d’une mauvaise utilisa
entraîner des blessures
PRESSION MAXIMUM DE
)
S’assurer que tous les éléments
. NE P
AS dé
graves par pénétration sous la
TOUS
LES TUY
SORTS
les boucles rupture
SERRER
-
tion. ré ou produire un jet à haute pression s’échappant par le rac­cord.
-
NE
-
refaire le raccord d’un tuyau haute pression ni de réparer le tuyau réparé
MANIPULER SOIGNEUSEMENT en ne sont pas compatibles avec l’enveloppe intérieur ou extérieure
­de
supérieures
SPIRALE
de protection contribuent à éviter la formation de pliures, de
ou de nœuds sur les tuyaux qui pourraient entraîner la
du tuyau à l’endroit du raccord ou à son voisinage.
Le fluide sous
JAMAIS utiliser un tuyau endommagé. NE PAS essayer de
avec du ruban adhésif ou par tout autre moyen. Un tuyau
ne peut pas résister au fluide sous pression.
tirant sur le tuyau. Ne pas utiliser de fluides ou de solvants que tuyau. NE P
Continuité
Une
bonne continuité de la mise à la terre des tuyaux est essen
tielle
pour maintenir la mise à la terre de l’ensemble de
tion.
Vérifiez la résistance
à
air
, au moines une fois par semaine. Si votre tuyau ne
te
pas d’étiquette qui précise la
prenez
contact avec le fournisseur de tuyaux ou la fabricant
avoir
les limites de résistance maximum. Utilisez un sistance résistance. placez
­avec une mise à la terre incorrecte peut entraîner des risques pour votre système. Lisez aussi LES RISQUES D’INCENDIE
OU D’EXPLOSION.
de
le tuyau immédiatement. Un tuyau sans mise à la terre ou
AUX FLEXIBLES DOIVENT AVOIR DES RES
DE PROTECTION AUX 2 BOUTS!
FERMEMENT tous les raccords avant chaque utilisa
pression peut faire sauter un raccord desser
LES TUY
AS exposer le tuyau à fluides des températures
à 82C (180F) ou inférieures à –40C (–40
AUX A
VEC
LEUR CHEMIN. Ne pas déplacer le fluide
PRECAUTION ET CHOISIR
de la mise à la terre des tuyaux
électrique de vos tuyaux à fluides et
résistance électrique maximum,
la gamme appropriée pour votre tuyau et vérifiez la
Si celle–ci dépasse les
limites recommandées, rem
mètre de ré
Les spira
F).
vaporisa
compor
pour
-
-
-
-
-
-
-
-
-
RISQUES
De l’électricité statique est produite par le passage du fluide à grande pièces de l’appareil de pulvérisation ne sont pas convenable­ment se
produire et l’appareil risques d’être dangereux. Des étincelles peuvent du débranchement du cordon d’alimentation ou de l’utilisation d’un
moteur à essence. Les étincelles sont suf
mer
les vapeurs de solvants et le fluide pulvérisé, les fines particu les de poussière ainsi que d’autres substances inflammables, quand causer un incendie ou une explosion, ainsi que des blessures graves teur
dans une prise se trouvant pareil ou débrancher un cordon d’alimentation quel qu’il soit dans la zone ds
vapeurs encore présentes dans l’air prennent feu.
S’il
se sentez PULVERISATION. soit
identifié et corrigé.
Mise
Pour réduire les risques de production d’étincelles d’électricité statique, le pulvérisateur et tous les équipement utilisés ou se trouvant re ou à la masse. Pour connaître le détail des instructions de mise CONSULTER le code ou les réglementations électriques loca­les.
S’ASSURER que tous le équipements de pulvérisation
vants
D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
vitesse dans la pompe et dans les tuyaux. Si toutes les
reliées ou à la masse ou à la terre, des étincelles peuvent
Également
on pulvérisé à l’intérieur ou à l’extérieur
et des dégâts matériels. T
et de l’endroit où se fait la pulvérisation. Ne pas brancher
où se fait la pulvérisation quand il y
produit des étincelles d’électricité statique, ou si vous res
la moindre décharge,
à la terre ou à la masse
dans la zone de pulvérisation doivent être reliés
à la terre dans la région et le type particulier d’équipement,
sont bien reliés à la terre:
se produire à l’occasion du branchement ou
fisantes pour allu
à au moins 6 m (20 pieds) de l’ap
ARRETEZ IMMEDIA
Vérifiez que le
, et elles
oujours brancher le pulvérisa
a le moindre risque que
système avant que le problème
peuvent
TEMENT LA
à la ter
sui
1.
Pulvérisateur:
rallonge état,
dans une prise de courant convenablement mis à la ter re. Ne pas utiliser d’adapteur. Toutes les rallonges doivent avoir
3 fils et être prévues pour 15 ampères.
2.
Pistolet:
tuyau
-
-
3.
-
-
4.
5.
6.
-
7.
-
flexible et à une pulvérisateur déjà convenablement re
liés
à la terre.
Tuyaux flexibles:
terre,
n’utiliser que des tuyaux comportant une mise à la et ayant une longueur maximum combinée de 150 m (1500 pieds). Se reporter également au paragraphe, “Continuité
du
circuit de mis à la terre des tuyaux”.
Récipient
tions
locales.
Objets,
ver
le code ou les réglementations locales.
Tous
le seaux de solvant
code
ou les réglementations
métallique
sur
une surface non
carton
Pour
conserver la continuité de la mise à la terre quand on rin
le
matériel ou quand on libère la pression,
nir
une
le côté d’un
tre pistolet.
Mesures
Pour
réduire les risques de blessures et les risques dûs aux étincelles d’électricité statique ou aux éclaboussures,
­née
à la page 12 de ce manuel.
Brancher le cordon d’alimentation ou la
qui doivent être équipes d’une prise à 3 fiches en bon
Réaliser la mise à la terre en le raccordant à une
Afin d’assurer la continuité de la mise à la
d’alimentation:
observer le code
ou les réglementa
matériel ou surfaces recevant la pulvérisation:
utilisés pour le rinçage: observer le
conducteurs de l’électricité. Ne pas mettre le seau
conductrice comme sur du papier ou du
car cela interromprait la continuité de la mise à la terre.
partie métallique du pistolet fermement appuyée con
seau
locales.
en métal
N’utiliser que des seaux
toujours mainte
puis appuyer sur la détente du
de Sécurité concernant le Rinçage
par pénétration de la peau
observe la marche à
suivre pour le rinçage don
terre
obser
-
-
-
-
-
-
-
-

ADVERTENCIA
EL
ROCIADO A ALTA PRESION PUEDE CAUSAR GRA
SOLO P
PELIGRO
Seguridad
Este
equipo general un fluido a una presión muy
de
la pistola, los escapes de fluido pueden tremadamente putación. También, el fluido inyectado o salpicado en los ojos puede causar graves daños.
NUNCA po.
NUNCA colocar la mano o los dedos encima de la boquilla. NUNCA ma
de rociado de aire. SIEMPRE
mientras SIEMPRE seguir el procedimiento de descarga de presión,
dado vicio
a cualquier del sistema.
NUNCA cuerpo.
Asegurar funcionando
Tratamiento
Si pareciera que un poco de fluido penetró la piel, conseguir
TRATAMIENTO TRAT
dico
exactamente cua fluido fue.
Aviso
causa
camente
tamiento sumar yectan consultar de
las manos.
DE INYECCION DE FLUIDO
general
inyectar fluido en la piel y el cuerpo y causar lesiones ex
graves, incluyendo a
apuntar la pistola hacia alguien o alguna tratar de “hacer retornar la pintura”; este NO
tener colocado el protector de
se está pulverizando.
más abajo,
tratar de parar o desviar los escapes con la mano o el
AR LA HERIDA COMO UN SIMPLE CORTE.
al médico:
una lesión traumática.
importancia en algunas pinturas exóticas cuando se
directamente
antes
que todos los aparatos de seguridad del equipo están
bien antes de cada uso.
médico
MEDICO DE URGENCIA DE INMEDIATO. NO
la lesión a la brevedad posible.
para investigar la toxicidad. La toxicidad es algo de
a un especialista
PROCEDIMIENTO
Para
reducir el riesgo de sufrir graves
yendo
la inyección de fluidos, salpicaduras en los ojos o la piel, o lesiones causadas por piezas en movimiento, siempre seguir este procedimiento al apagar la máquina pulverizadora, al revi
ajustar o limpiar el sistema, o al cambiar las boquillas.
sar,
1. Enganchar
2.
Mover el interruptor de parada del motor a OFF Desenchufar el cordón eléctrico.
3.
4.
Desenganchar el pestillo ner de
un
sión.
el pestillo de seguridad de la pistola.
una parte metálica de la pistola firmemente contra el lado
balde de metal y activar la pistola para descargar la pre
ARA USO PROFESIONAL. RESPECTE LOS A
Lea y entienda todo el manual de instrucciones antes de manejar el equipo.
alta. El rociado
o roturas de los componentes
veces la necesidad de am
parte del cuer
es un siste
la boquilla en la pistola
de limpiar o sacar la boquilla o de dar ser
Decir al mé
Si se llega a inyectar este fluido en la piel se
Es importante tratar quirúrgi
No demorar el tra
in
al torrente sanguíneo. Sirá conveniente
en cirugía plástica o reconstructiva
DE DESCARGA DE PRESION
lesiones corporales, inclu
.
de seguridad de la pistola. Mante-
VES LESIONES.
VISOS DE ADVERTENCIA.
Aparatos
Asegurar funcionando
-
guna to
-
de la misma con las consiguientes lesiones personales.
Pestillo
Cada vez que se deje de pulverizar, aunque sea por un breve
-
momento, siempre colocar el pestillo de seguridad en la posi­ción “cerrada”, lo que deja la pistola inoperante. El no hacerlo
-
puede
de seguridad de la pistola pulverizadora
que todos los aparatos protectores de
bien antes de
pieza de la pistola pues podría causar el malfuncionamien
cada uso. No sacar ni modificar nin
la pistola están
de seguridad
llevar al disparo imprevisto de la pistola.
Difusor
El difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce
riesgo de inyección cuando no está instalada la boquilla. Revi
el sar
-
-
-
-
-
-
-
-
con regularidad el funcionamiento del difusor
cedimiento
pués sacar la boquilla. Apuntar la pistola a un balde metálico, sosteniéndola
posible, disparar la pistola.
jo en
un chorro irregular
Protector
SIEMPRE mientras contra el peligro de inyección y ayuda a reducir, pero no evita, la
colocación accidental de los dedos o cualquier otra parte del
cuerpo
Seguridad
Tener ra
a obstruirse mientras está pulverizando, enganchar el pestillo
de
la pistola de inmediato. SIEMPRE
de descarga de presión
piarla NUNCA
antes de
lla el
pestillo esté enganchado.
5. Volver
6. Abrir se
Si
se sospecha que la boquilla o la manguera esté completamente
obstruida, pués
LENTAMENTE ca
de renención del protector de lay punta y descargar
mente la presión.
de descarga de presión,
bien firme contra él. Utilizando la presión más ba
Si el fluido emitido
, reemplazar de inmediato el difusor
dado más
de la boquilla
tener el protector de la
se está pulverizando. Este protector llama la atención
cerca de la boquilla.
boquilla colocado en la pistola
de la boquilla pulverizadora
mucho cuidado al limpiar o cambiar las boquillas. Si llega
y después sacar la boquilla para lim
limpiar la acumulación de pintura alrededor de la boqui
que se haya descargado por completo la presión y
a enganchar el pestillo de seguridad de la pistola.
la válvula de alivio de presión y dejarla abierta hasta que
esté nuevamente listo para pulverizar
o que no se ha descargado por completo la presión des
d
e h
abe
r s
eguido
e
l p
un adaptador de extremo de la manguera o la tuer
rocedimient
seguir el
o a
. Seguir el
abajo, y des
no sale disperso
procedimiento
.
nterior
, a
floja
r
gradual
-
-
-
pro-
-
-
.
-
-
-
-
MUY
-
-
1,4,5 2 3 4 6

PELIGRO
Seguridad
Cualquier como riales zas dañadas o desgastadas, puede hacen que se rompan y causen incendio,
Siempre piradero, tal como recomiendan los fabricantes del fluido y del solvente.
SEGURIDAD
El
fluido que escapa a alta presión por las mangueras puede ser
muy
peligroso. Si en la manguera se desarrola un escape, una rotura o rajadura debido a cualquier tipo de desgaste, daño o maltrato, el chorro a alta presión emitido por allí puede causar una lesión por inyección u otras lesiones corporales graves o daños
¡TODAS LAS MANGUERAS PARA FLUIDOS TIENEN QUE TENER GUARDAS DE RESORTE EN AMBOS EXTREMOS!
Estas en
los acoplamientos o cerca de ellos, los
se
en roturas de la manguera.
Antes El fluido a lata presión puede desalojar un acoplamiento suelto o
dejar que pro él escape un chorro a alta presión.
NUNCA en
busca de cortaduras, escapes, abrasión, cubierta abultada, acoplamientos quiera ra.
NO intentar reacoplar una manguera de alta presión o enmen darla ha
sido remendada no aguante el fluido al alta presión.
POR MAL USO DEL EQUIPO
general
mal uso del equipo pulverizador o
sobre presurización, modificación de piezas,
y
productos químicos incompatibles, o utilización de pie
la inyección de fluido u otras
explosión o daños a la propiedad.
usar gafas, guantes, vestimentas protectoras y un res
lesiones corporales graves,
los accesorios, tal
uso de mate
EN EL USO DE LAS MANGUERAS
a la propiedad.
protegen las mangueras contra dobleces o retorceduras
de usarlas, APRET
usar una manguera que está
de estas condiciones, reemplazar de inmediato la
con
sueltos o dañados. Si llegara a encontrarse cual
cinta adhesiva u otro material similar
AR bien firmes todas las conexiones.
que podrían traducir
dañada. Siempre revisarla
mangue
. Una manguera que
o
Presión
Esta pulverizadora puede desarrollar 190 barías (2750 psi) de
-
PRESION
-
pulverizador tar sorio
Compatibilidad de fluido
­Siempre antes
MANEJAR No o
solventes que sean incompatibles con el bierta ras
Continuidad
del sistema
DE TRABAJO MAXIMA.
la
presión máxima de trabajo de ningún componente o acce
tirar de las mangueras para mover el equipo.
sobre 82
y sus accesorios tienen la capacidad para aguan
de este sistema.
leer las instrucciones del fabricante del fluido y solvente
de usarlos en esta pulverizadora.
Y P
ASAR CUIDADOSAMENTE LAS
de la manguera. NO exponer las mangueras a temperatu
) C
(180_F) o bajo -40
Asegurar que todo el equipo
MANGUERAS.
No usar fluidos
tubo interno y la cu
_C (-40_
F).
del circuito de puesta a tierra de la
guera
La
continuidad del circuito de puesta a tierra
cial para mantener conectado a tierra el sistema pulverizador.
-
Es
indispensable revisar la resistencia eléctrica máxima de las mangueras Si
la manguera no tiene una etiqueta en la cual se especifica la resistencia veedor o fabricante de la manguera para la información sobre los
límites de resistencia. Usar
ma
apropiada para comprobar la resistencia; si
recomendados, reemplazarla de inmediato. Es muy arriesgado
-
tener
-
en
-
malas
GO DE INCENDIO O EXPLOSION
de aire y de fluido por lo menos una vez a la semana.
eléctrica máximum, ponerse
un metro de resistencia en la ga
una
manguera sin puesta a tierra o con la puesta a tierra
condiciones. Leer también la información sobre
, más arriba.
apropiado es esen
en contacto con el pro
excede los lites
man
RIES-
-
-
-
-
-
-
-
-
PELIGRO
El
flujo a alta velocidad del fluido al pasar por la bomba y mangue
ra
crea electricidad estática. Si todas las partes del equipo pulve rizador do al sistema en algo peligroso. También, pueden producirse chispas un
motor de gasolina. Estas chispas pueden inflamar los vapores
de
los solventes y el chorro de fluido pulverizado, partículas de polvo lo
que podría causar una explosión o incendio y graves lesiones corporales zadora a un tomacorriente que se encuentre a por lo menos 6 m
(20 pies) de la máquina y del área far
o desenchufar ningún cordón eléctrico en el lugar donde se está rociando cuando todavía exista la posibilidad de que que den
vapores inflamables en el aire.
Si
ocurre una chispa de electricidad estática o incluso un ligero choque RIZAR tierra cado
Puesta
Para pulverizadora y todo el otro equipo de pulverizar que se use o se
encuentre en el lugar que se va a rociar
go
eléctrico de la localidad para las instrucciones sobre las nexiones RAR
1.
Pulverizadora:
cada tomacorriente con puesta a tierra apropiado. No usar un adaptador. hilos
DE INCENDIO O EXPLOSION
no tienen buena tierra, pueden ocurrir chispas, convirtién
al enchufar o desenchufar el cordón eléctrico o al
y otras sustancias inflamables, sea al aire libre o bajo techo,
y daños a la propiedad. Enchufar siempre la pulveris
que se va a rociar
eléctrico mientras se usa el equipo, DEJAR DE
DE INMEDIATO. Revisar todo el sistema en busca de una
apropiado. No usar
y solucionado el problema.
de nuevo el sistema hasta haber identifi
a tierra
reducir el riesgo
a tierra exigidas para la zona y tipo de equipo. ASEGU
de conectar a tierra todo este equipo pulverizador:
uno con un enchuf de tres patas en buen estado, a un
T
y una capacidad de 15 amperios.
de chispas estáticas, conectar a tierra la
. CONSULTAR el códi
enchufar el cordón eléctrico, o cable estensor
otos los cables extensores tienen que tener tres
usar
. No enchu
PUL
VE-
co
-
2.
Mangueras para fluidos:
-
-
-
-
-
-
puesta a tierra de una longitud combinada de 150 m (500 pies), para asegurar buena continuidad a tierra. Referirse también
ra.
Pistola:
3. ra
4.
Suministrar un recipiente: solamente
car el balde en una superficie no conductiva, como papel o cartón,
5.
Objeto que se está rociando:
local.
Todos los baldes de solvente
6. conformidad
7.
Para carga de presión,
pistola bien firme contra el costado de pués
al párrafo
hacer la puesta a tierra conectándola a una mangue
de fluido y pulverizadora bien conectadas a tierra.
sobre
baldes de metal,
que interrumpe la continuidad a tierra.
con el código local.
mantener la continuidad a tierra
siempre apoyar una parte metálica de la
apretar el gatillo.
usar solamente mangueras con
continuidad a tierra de la mangue
de acuerdo al código local. Usar
que sean
de conformidad con el código
usados durante el lavado, de
conductivos. No colo
durante el lavado o des
balde de metal
Seguridad durante el lavado
Para
reducir el riesgo de que se inyecte o salpique fluido en
piel,
o que ocurra una descarga de electricidad estática, siempre
seguir las INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO, dadas en la
-
-
­,
12. Seguir el
página en la página 6, y quitar la baja
posible de fluido durante el lavado.
procedimiento de descarga de presión
boquilla de metal
y usar le presión más
-
-
-
-
, des-
la

SETUP
WARNING
If
you are supplying your own hoses and spray be sure the the
gun has a tip guard, and that each part is rated
for at least
Pressure
injury caused by static sparking, fluid injection or over-pressurization
To avoid damaging the pressure control, which may result in poor equipment performance and component
1. Always use nylon spray hose at least 50 ft. (15.2
2. Never as
3. Never ter
4. Always eration.
1. Connect the hose and gun a. Remove
b. Connect the 3 ft (0.9 m) hose between the main
c. DO
hoses are electrically conductive, that
2750 psi (190 bar) Maximum Working
.
This is to reduce the risk of serious
and rupture of the hose or
CAUTION
damage, follow these precautions.
m) long.
use a wire braid hose; it is too
a pulsation dampener
install any shutof
and the main hose.
use the main filter outlet for one gun op
Never plug this outlet.
.
f device between the
See Fig 1.
bodily
rigid to act
(See Fig 1)
the plastic cap plug from the filter outlet nipple and screw the 50 ft. (15.2 m) main fluid hose
onto the nipple.
hose and the gun inlet adapter
fluid
NOT
use thread sealant, and DO NOT install
the
spray tip yet!
.
gun,
gun.
fil
4. Be
5.
-
6. Flush the pump
-
sure your system is properly grounded before
operating it. Read and follow the warning section, FIRE
OR EXPLOSION HAZARD
Plug in the sprayer
a.
Be sure the ON/OFF switch is OFF
b. Plug
c. Do
was left in the pump to protect it from rust.
a. Before
b. Before using oil-base paint, flush with mineral
c. See FLUSHING GUIDELINES, on page 12, for
the power supply cord into a grounded
outlet that is at least 20
trical the
spray area to reduce the chance of a spark ig
niting
the spray vapors.
not remove the third prong of
ply
cord plug, which is the grounding prong,
do
not use an adapter
to remove the lightweight oil which
using water-base paint, flush with
spirits,
followed by a soapy water flush, and
flush
with clean water
spirits,
only
.
flushing procedure.
the
.
.
, on page 3.
.
See Fig 1.
elec
ft (6 m) aways from
the power sup
and
mineral
then
-
-
-
2. Fill the packing nut/wet–cup 1/3 full with Graco Throat
Seal Liquid (TSL), supplied.
3.
Check the electrical service
a. Be
b. DO
c. Use
sure the electrical service
15 Amp (minimum), and that the outlet you use
properly grounded.
is
NOT remove the grounding prong of the
and
do not use an adapter
a grounded extension having a 12 gauge size, and a maximum length of
200 ft (61 m). Longer lengths or smaller gauges
may
af
fect sprayer performance.
See Fig 1.
is 120 V
.
cord which has 3 wires
, 60 HzAC,
plug,
7. Prepare the paint according to the manufacturer’s recommendations.
a. Remove
b.
Stir the paint to mix pigments.
c. Strain the paint through a fine nylon mesh bag
(available at most paint dealers) to remove par­ticles probably free
any skin that may have formed.
that could clog the filter or spray tip. This is
the most important step toward trouble-
spraying.

DO
NOT INST
A SHUT OFF
DEVICE HERE
SETUP
FILTER
ALL
ON/OFF SWITCH
Fig
1
PACKING
MAIN FLUID HOSE
NUT/WETCUP
Keep filled with TSL
50 ft. (15.2 m)
PRESSURE CONTROL KNOB
3 ft (0.9 m) HOSE
RAC IV DripLess TIP GUARD and SwitchT
ip
OPERATION
WARNING
Pressure Relief Procedure
To
reduce the risk of serious bodily injury jection; moving
splashing in the
eyes or on the skin; injury from
parts or electric shock, always cedure whenever you shut off the sprayer, when checking or servicing any part of the spray system, when installing, cleaning or changing spray tips, and whenever
1.
2. T
3.
4. Disengage
you stop spraying.
Engage the gun safety latch.
urn the ON/OFF switch to OFF
Unplug the power supply cord.
the gun safety
latch. Hold a metal part of the gun firmly to the side of a grounded metal pail,
and trigger the gun to relieve pressure.
, including
follow this pro
.
in
5.
Engage the gun safety latch.
-
6. Open
the pressure drain valve, having a container
ready to catch the drainage. Leave the pressure
-
valve open
drain sprayer
If
you suspect that the spray tip or hose is completely
clogged, ter
following the steps above,
the
tip guard retaining nut or hose end coupling and re
again.
or that
until you are ready to operate the
pressure has not been fully relieved af
VER
Y SLOWL
lieve pressure gradually. Then loosen the nut com­pletely.
Now clear the tip or hose obstruction.
-
Y
loosen
-

OPERATION
RAC
IV DripLess
TIP GUARD and
SwitchTip
Fig 2
1. Prime
the sprayer with paint.
a.
Close the pressure drain valve.
b.
Don’t install the spray tip yet!
c.
Put the suction tube into the paint container
d. Turn the pressure adjusting knob all the way
counterclockwise
e.
Disengage the gun safety latch.
f.
Hold a metal part of the gun firmly against and
to lower the pressure
aimed into a grounded metal waste container.
See
Fig 3.
Squeeze the trigger and hold it open, turn the sprayer ON, and slowly increase the pressure gun
setting until the sprayer
triggered until all air is forced out of the sys
starts. Keep the
tem and the paint flows freely from the gun. Re­lease
the trigger and engage the gun safety
NOTE: If
the pump is hard to prime, place a container un
der
the pressure drain valve and open the valve. When fluid comes from the valve, close it. Then disengage Step
the gun safety
1f, above.
latch and proceed as in
.
latch.
g. Check
sure
before tightening connections.
ON/OFF
all fluid connections for
SWITCH
PRESSURE CONTROL KNOB
PRESSURE DRAIN V
2. Install the spray tip and tip guard a.
Be sure the gun safety latch is engaged.
b. Install the spray tip. If using the RAC IV, refer to
manual 307–848, supplied with the gun, for in­stallation
instructions.
3. Adjusting the spray pattern a.
Increase the
the pressure setting just until spray from
gun is completely atomized. To avoid sive overspray and fogging, and to decrease tip wear and extend the life of the sprayer, always use the lowest possible pressure needed to get the
desired results.
-
b. If more coverage is needed, use a larger tip rather
than
increasing the pressure.
c. Test the spray pattern. To adjust the direction of
-
the spray pattern, engage the gun safety latch and loosen the retaining nut. Position the tip guard
horizontally for a horizontal pattern or verti
for a vertical
cally ing
nut.
pattern. Then tighten the retain
TURN CCW T LOWER PRESURE
O
ALVE
leaks; relieve pres
(Refer to Fig 4. )
exces
-
-
-
-
GROUND WIRE
Fig 3


MAINTAIN METAL-TO-METAL CONT GUN AND GROUNDED MET
FIRM
ACT BETWEEN
AL CONT
AINER
SPOTTY
PATTERN
INCREASE
PRESSURE
Fig
4
GOOD
FULL
PATTERN
Loading...
+ 22 hidden pages