Hitachi EDS3170, EDX3270, CPS317W, CPX327W, EDS3170A User Manual [no]

...
Liquid Crystal Projector
CPS317/CPX327/EDS3170/EDX3270
CPS317W/CPX327W/EDS3170A/EDX3270A
USER'S MANUAL Vol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
INSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
RESET
KEYSTONE
POWER
TENP
LANP
INPUT
STANDBY/ON
NORSK
PORTGÊS
LCD-prosjektør CP-S317/CP-X327
BRUKERHÅNDBOK
BRUKERHÅNDBOK
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL Vennligst les den medfølgende håndbokenSIKKERHETSINSTRUKSJONER og denne BRUKERHÅNDBOKEN nøye,
for å sikre korrekt bruk og forståelse. Etter at du har lest denne brukerveiledningen, bør den oppbevares på et sikkert sted for fremtidig referanse.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
BEKREFTELSE AV VAREMERKER :
PS/2, VGA og XGA er registrerte varemerker tilhørende International Business Machines Corporation.
Apple, Mac og ADB er registrerte varemerker tilhørende Apple Computer, Inc.
VESA og SVGA er varemerker tilhørende Video Electronics Standard Association.
Windows er et registrert varemerke tilhørende Microsoft Corporation.
Alle andre varemerker er eiendommen til deres respektive eiere.
Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Vol.1 (Grunnleggende)
INNHOLD
Side
PROSJEKTØR EGENSKAPER........2
FØR BRUK........................................2
NAVN PÅ DELER .............................4
OPPSETT AV
PROSJEKTØREN.............................6
KOBLE TIL ENHETER......................8
BRUKE FJERNKONTROLLEN ......13
SLÅ PÅ STRØMMEN......................14
SLÅ AV STRØMMEN......................16
JUSTERE VOLUMET......................17
MIDLERTIDIG DEMPING
AV LYDEN.......................................17
JUSTERE POSISJONEN................18
BRUKE DEN AUTOMATISKE
JUSTERINGSFUNKSJONEN.........19
KORRIGERE KEYSTONE-
FORVRENGNING ...........................20
USING THE MAGNIFY BRUKE FORSTØRRINGSFUNKSJONEN...21
FRYSE SKJERMEN........................21
SIGNALSØKING.............................22
VELGE
STØRRELSESFORHOLD...............22
MIDLERTIDIG SLUKKING AV
SKJERMEN.....................................22
BRUKE MENYFUNKSJONENE .....23
BRUKE PC-SKJERMEN.................24
LAMPEN..........................................25
LUFTFILTERET ..............................27
ANNEN BEHANDLING...................29
Side
NORSK
1
PROSJEKTØR
EGENSKAPER
Denne flytende krystallprosjektøren benyttes for fremvisning av forskjellige datasignaler, samt NTSC / PAL /SECAM videosignaler, på en fremviserskjerm. Installasjonen krever liten plass og det er enkelt å vise store bilder.
Ultrahøy lysstyrke
UHB-lampen og det høyeffektive optiske systemet sikrer meget høy lysstyrke og skarpe presentasjoner.
Utsnittsvis forstørringsfunksjon
Interessante deler av bildet kan forstørres for nærmere inspeksjon
FØR BRUK
Prosjektøren bør være levert med artiklene som vises nedenfor. Kontroller at alle delene er inkludert. Kontakt forhandleren hvis noe mangler.
MERK
Ta vare på originalemballasjen for senere transport.
RESET
KEYSTONE
POWER
INPUT
TENP
STANDBY/ON
LANP
Nettkabel (US-type)
Prosjektør
(med Linsedeksel)
Liquid Crystal Projector
CP-S317/CP-X327
(CP-S317W/CP-X327W)
USER'S MANUALVol.1 Basic
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage through understanding.
BEDIENUNGSANLEITUNG Teil 1 Grundlagen
Bitte lessen Sie diese Benutzerhandbuch zugunsten der korrekten Bedienung aufmerksam.
MANUEL D'UTILISATION Vol.1 Fondements
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l'appareil.
MANUALE D'ISTRUZIONI Vol.1 Informazioni di base
Vi preghiamo voler leggere attentamente il manuale d'istruzioni in modo tale da poter comprendere quanto riportato ai fini di un corretto utilizzo del proiettore.
MANUAL DE USUARIO Vol.1 Básico
Lea cuidadosamente este manual del usuario para poder utilizar corretamente el producto.
GEBRUIKSAANWIJZING Vol.1 Basis
Lees voor het qebruik alstublieft deze handleiding aandachtig door, om volledig profijt te hebben van de uitgebreide mogelijkheden.
BRUKERHÅNDBOK Vol.1 Grunnleggende
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig for å være garantert driftssikker bruk.
NSTRUÇÕES DO PROPRIETÁRIO Vol.1 Básico
Para assegurar o uso correto do equipamento, por favor leia atentamente este manual do utilizador.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ET S E
R E N O T S
R
Y
E
E
K
W O P
T U P N I
P N
N O
/
TE
Y B D N A T S
P N A L
NORSK
PORTGÊS
RGB-kabel USB
Brukerhåndbok
(Vol.1/Vol.2)
Sikkerhetsanvisninger
Funksjon for distorsjonskorrigering
Rask korrigering av bilder med forstyrrelser
Utstyrt med hviskemodus
Spesiell modus for redusering av prosjektørlyd, slik at man oppnår lydsvakere operasjon
Nettkabel (UK-type)
Nettkabel
(europeisk type)
Video/Audio
Kabel
To AA batterier
(til fjernkontrollen)
musekabel
STANDBY/ON
VIDEO
RGB SEARCH
ASPECT
AUTO BLANK
HOME
PAGE UP VOLUME
MAGNIFY
ON
END
PAGE DOWN
MUTE
OFF
KEYSTONEFREEZE
MENUPOSITION
ENTER
ESC RESET
Myk bæreveske
Fjernkontroll
2
ADVARSEL
ekstra forsiktig ved tilkobling av prosjektørens nettkabel, da ukorrekte eller feilaktige tilkoblinger kan resultere i BRANN OG/ELLER ELEKTRISK STØT. Vennligst overhold følgende sikkerhetsretningslinjer for å sikre trygg bruk av prosjektøren:
Plugg bare nettkabelen i uttak som er godkjent for bruk sammen med nettkabelens
spesifiserte spenningsområde.
Bruk bare den nettkabelen som fulgte med prosjektøren.
FORSØK ALDRI Å FORBIGÅ JORDINGEN PÅ DEN TREARMEDE KONTAKTEN!
Pass på at du fester nettkabelen skikkelig i prosjektøren og vegguttaket.
Vedrørende nettkabelen må følgende forholdsregler tas: Vennligst vær
Koble enhetene til prosjektøren
1
Koble datamaskin, video og/eller andre enheter du skal bruke til prosjektøren.
Sett batteriene i fjernkontrollen
2
Koble til nettkabelen
3
(1) Sett pluggen på nettledningen i strøminngangen på hovedenheten.
(2) Sett nettkabelens stikkontakt i vegguttaket, og kontroller at den er festet skikkelig
8 12
13
Skikkontakt
(1)
NettkabelVekselstrøminngang
(2)
NORSK
3
NAVN PÅ DELER
PROSJEKTØREN
Angir tilsvarende referanseside
MENU-knapp
POWER-indikator
TEMP-indikator
LAMP-indikator
Linsedeksel
AUDIO IN R og L-terminaler
10
11
26
14
VIDEO IN-terminal
23
14
27
Fjernkontrollsensor
RESET-knapp
24
KEYSTONE-knapp
20
INPUT-knapp
15
STANDBY/ON-knapp
14
RESET
KEYSTONE
POWER
TENP
LANP
INPUT
BY/ON
STAND
15
Luftfilter
27
Heveknapp
6
Zoom-ring
15
Fokus-ring
13
S-VIDEO IN-terminal
11
RGB IN 1 og 2-terminaler
10
Vekselstrøminngang
3
STANDBY/ON
INPUT
12
USB-terminal
10
COMPONENT VIDEO-terminal
11
KEYSTONE
RGB OUT-terminal
LANP
TENP
PO
W
ER
RESET
CONTROL-terminal
10
6
14
Heveknapp
På/Av-bryter
4
FJERNKONTROLLEN
RGB-knapp
VIDEO-knapp
ASPECT-knapp
MAGNIFY-knapper
FREEZE-knapp
15
15
22
21
21
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
RGB SEARCH
AUTO BLANK
HOME
PAGE UP VOLUME
END
PAGE DOWN
STANDBY/ON
MUTE
KEYSTONEFREEZE
SEARCH-knapp
22
STANDBY/ON-knapp
14
AUTO-knapp
19
BLANK-knapp
22
VOLUME-knapp
17
MUTE-knapp
17
KEYSTONE-knapp
20
KEYBOARD-knapper
POSITION-knapp
,,,
markørknapper
ESC-knapp
24
18
23
23
MENUPOSITION
ENTER
ESC RESET
MENU-knapp
23
RESET-knapp
24
ENTER-knapp
23
NORSK
5
OPPSETT AV PROSJEKTØREN
FORSIKTIG Installer projektøren et egnet sted i samsvar med anvisningene i
SIKKERHETSINSTRUKSJONER og denne bruksanvisningen.
Hvis du trykker på heveknappene uten å holde prosjektøren kan den falle ned, tippe
over, smadre fingrene dine og muligens medføre at den ikke fungerer som den skal. For å unngå skade på prosjektøren og deg selv, MÅ PROSJEKTØREN ALLTID HOLDES når heveknappene brukes for å stille inn de justerbare føttene.
Regulering av prosjektørens justerbare føtter
Du kan bruke de justerbare føttene til å oppveie ujevnheter i overflaten prosjektøren står på, eller hvis du ellers trenger å justere projeksjonsvinkelen. Justeringsområdet til de justerbare føttene er 0 til 9 grader.
Trykk og hold heveknappene inne
1
Hev eller senk prosjektøren til ønsket
2
høyde og slipp deretter heveknappene
Når du slipper heveknappene vil de justerbare føttene låses i posisjon.
Om nødvendig kan du også finjustere
3
høyden på prosjektøren ved å vri på de
justerbare føttene for hånd
6
Justere skjermstørrelse og prosjektøravstand
Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden.
Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm (CP-S317: 800x600 piksler/CP-X327: 1024x768 piksler). a:Avstanden fra prosjektøren til skjermen (±10%) b:Avstanden fra senter av linsen til underkanten av skjermen (±10%) b:Avstanden fra senter av linsen til overkanten av skjermen (±10%)
Skjermen
Sett ovenfra
Hvis størrelsesforholdet er 4:3
4
3
Senter av linsen
c
b
Skjermen
c
Senter av linsen
b
Skjermstørrelse [Tommer (m)]
30 (0,8) 35 (0,9) 42 (1,1) 1 (2) 17 (44) 40 (1,0) 47 (1,2) 56 (1,4) 1 (3) 23 (58) 50 (1,3) 59 (1,5) 71 (1,8) 1 (4) 29 (73) 60 (1,5) 71 (1,8) 85 (2,2) 2 (4) 34 (87) 70 (1,8) 83 (2,1) 80 (2,0) 95 (2,4) 90 (2,3)
100 (2,5)
Sett fra siden
a
Sett ovenfra
Hvis størrelsesforholdet er 16:9
Sett fra siden
a
120 (3,0) 150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
9
Skjermstørrelse [Tommer (m)]
30 (0,8) 38 (1,0) 46 (1,2) 2 (4) 16 (41) 40 (1,0) 51 (1,3) 61 (1,6) 2 (5) 22 (55) 50 (1,3) 64 (1,6) 77 (2,0) 3 (6) 27 (69) 60 (1,5) 77 (2,0) 93 (2,4) 3 (8) 32 (82) 70 (1,8) 90 (2,3) 80 (2,0)
90 (2,3) 100 (2,5) 120 (3,0) 150 (3,8) 200 (5,0) 250 (6,3) 300 (7,5)
a [tommer (m)]
Min. Maks.
107 (2,7) 129 (3,3) 119 (3,0) 143 (3,6) 143 (3,6) 172 (4,4) 180 (4,6) 216 (5,5) 240 (6,1) 288 (7,3) 300 (7,6) 361 (9,2) 360 (9,2)
16
a [tommer (m)]
Min. Maks.
104 (2,6) 125 (3,2) 117 (3,0) 140 (3,6) 130 (3,3) 156 (4,0) 156 (4,0) 188 (4,8) 196 (5,0) 235 (6,0) 261 (6,6) 314 (8,0) 327 (8,3) 393 (10,0)
100 (2,5) 114 (2,9)
433 (11,0)
109 (2,8)
393 (10,0)
472 (12,0)
b
[tommer (cm)]c [tommer (cm)]
2 (5) 40 (102) 2 (6) 46 (116) 3 (7) 51 (131) 3 (7) 57 (145) 3 (9) 69 (174) 4 (11) 86 (218) 6 (15)
114 (290)
7 (18)
143 (363)
9 (22)
171 (435)
b
[tommer (cm)]c [tommer (cm)]
4 (9) 38 (96) 4 (10) 43 (110) 5 (12) 49 (124) 5 (13) 54 (137) 6 (15) 65 (165) 8 (19) 81 (206)
10 (26)
108 (275)
13 (32)
135 (343)
15 (39)
162 (412)
NORSK
7
KOBLE TIL ENHETER
Enheter du kan koble til prosjektøren (Se denne delen for planlegging av enhetskonfigurasjon som skal brukes til din presentasjon.)
FORSIKTIG Feilaktig tilkopling kan resultere I branntilløp eller elektrisk støt. Vennligst les denne brukerhåndboken og den separate
SIKKERHETSINSTRUKSJONER.
VÆR OPPMERKSOM
Vennligst les hver av enhetenes brukermanualer grundig ved tilkobling av andre enheter til prosjektøren.
SLÅ AV ALLE ENHETENE før de kobles til prosjektøren. Forsøk på å koble
strømførende enheter til prosjektøren kan generere svært høye lyder eller andre unormale hendelser. Disse kan i sin tur resultere i feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren. Se i seksjonen TECHNICAL i BRUKERHÅNDBOK (Vol. 2) for pinneplasseringen til koplingene og RS-232C kommunikasjonsdata.
Pass på at du kobler enheten til korrekt terminal. Feil tilkobling kan resultere i
feilfunksjon og/eller skade på enheten eller prosjektøren.
Det kan en komponent videokabel og hende at kablene må brukes sammen med
kjernen fetet. Bruk tilleggskabelen eller en dedikert kabeltype ved tilkoblingen. Kabler som bare har kjerne i den ene enden, kobles med kjernen til prosjektøren.
Fest skruene på kontaktene og stram forsvarlig.
Angir tilsvarende referanseside
DVD-spillere
11
Forholdsregler som må følges ved tilkobling av andre enheter til prosjektøre
Monitorer
12
Bærbare datamaskiner
10
n
Videospillere
11
Bordmaskiner
10
8
Terminaler og kabler
Se i tabellen under for å finne hvilken prosjektørterminal og kabel som skal benyttes ved tilkobling av en gitt enhet. Bruk denne tabellen for å bestemme hvilke kabler som skal gjøres klar.
Funksjon Prosjektørterminal Tilkoblingskabler
RGB-inngang
RGB-utgang RGB OUT
USB musekontroll USB Tilleggsutstyr USB-kabel
PS/2 musekontroll
ADB musekontroll Valgfri ASB musekabel
Seriell musekontroll Valgfri seriell musekabel
RS-232C kommunikasjon Valgfri RS-232C-kabel
S-videoinngang S-VIDEO IN
Videoinngang VIDEO IN Tilleggsutstyr audio/videokabel
Komponentvideoinngang
Audioinngang
RGB IN 1
RGB IN 2
CONTROL
COMPONENT VIDEO Y
COMPONENT VIDEO CR/P
AUDIO IN L
AUDIO IN R
B
R
RGB-kabel (tilleggsutstyr) eller valgfri RGB­kabel med D-sub 15-pinners krympet hannplugg og tommelang gjengeskrue
Valgfri PS/2 musekabel
Valgfri S-videokabel med mini DIN 4­pinners hannplugg
Valgfri komponentvideokabelCOMPONENT VIDEO CB/P
Tilleggsutstyr audio/videokabel eller valgfri audiokabel med RCA-plugg
MERK
Om Plug and Play-kompatibilitet
Denne prosjektøren er kompatibel med VESA DDC 1/2B. Plug and Play kan oppnås
ved å koble denne prosjektøren til datamaskiner som er kompatible med VESA DDC (display data channel). Vennligst benytt fordelen denne funksjonen innebærer ved å koble RGB-kabelen (tilleggsutstyr) til terminalen RGB IN 1 (DDC 1/2B-kompatibel). Det er mulig Plug and Play ikke fungerer korrekt hvis en annen type tilkobling forsøkes.
Plug and Play er et system bestående av datamaskinen, dens operativsystem og ytre
enheter (for eksempel skjermenheter).
Vennligst bruk standarddriverne da denne prosjektøren er en Plug and Play-monitor.
Det er mulig Plug and Play ikke fungerer korrekt sammen med noen datamaskintyper.
Bruk terminalen RGB IN 2 hvis Plug and Play ikke fungerer korrekt.
NORSK
9
KOBLE TIL ENHETER (fortsetter)
Koble til en datamaskin
VÆR OPPMERKSOM Når en bærbar datamaskin tilkobles prosjektøren må den bærbare datamaskinens eksterne RGB-visning aktiveres (sett den bærbare datamaskinen på CRT-visning eller samtidig LCD- og CRT-visning). Vennligst se i brukerhåndboken til den aktuelle bærbare datamaskinen for informasjon om hvordan dette gjøres.
D
RGB OUT CONTROL
USB
A
AUDIO-kabel
1 RGB IN 2
A
RGB IN
RGB-kabel
Analog
RGB OUT
B
B
K
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
R / RR CB / PB Y
C
COMPONENT VIIDEO
BB
AUDIO IN
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
USB
B
AUDIO-kabel
Bærbar datamaskin
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
A
A
RGB IN
RGB-kabel
Analog
RGB OUT
USB-kabel
Hvis tilkobling til en datamaskin som er utstyrt med USB­terminal
K
AUDIO IN
R L / (MONO) VIDEO IN
R / RR CB / PB Y
C
COMPONENT VIIDEO
D
USB IN
USB OUT
CC
C
AUDIO IN
AUDIO OUT
S-VIDEO IN
Bordmaskin
MERK
Noen datamaskiner har flere modi for skjermvisning. Det er ikke alle som kan brukes med denne projektøren.
For enkelte modi kreves den ekstra tilgjelige Mac-adapteren.
CONTROL IN CONTROL OUT
MUSEKABEL
10
B
C
A
Hvisbrukaven komponentvideotilkobling
Hvisbrukaven audio/videotilkobling
AUDIO IN
COMPONENT VIIDEO
R L / (MONO) VIDEO IN
C
R / RR CB / PB Y
K
S-VIDEO IN
USB
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
A A A
B B B
C
COMPONENT VIDEO IN
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO/VIDEO IN
AUDIO/VIDEO OUT
S-VIDEO IN
S-VIDEO OUT
Hvis bruk av en s-videotilkobling
KOMPONENTKABEL
AUDIO/VIDEOKABEL
S-VIDEOKABEL
B
Hvis bruk av en s-videotilkobling
A
AUDIO IN
COMPONENT VIIDEO
R L / (MONO) VIDEO IN
C
R / RR CB / PB Y
K
S-VIDEO IN
USB
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
A A A
B
AUDIO/VIDEOIN AUDIO/VIDEOOUT
S-VIDEOIN
S-VIDEOOUT
AUDIO/VIDEOKABEL
S-VIDEOKABEL
Koble til en DVD-spiller
DVD-spiller
Koble til en videospiller
VIDEOSPILLER
NORSK
11
RGB-kabel
A
AUDIO I N
COMPONENT VIIDEO
R L / (MONO) VIDEO IN
C
R / RR CB / PB Y
K
S-VIDEO IN
USB
1 RGB IN 2
RGB OUT CONTROL
A
RGBOUT
RGBIN
KOBLE TIL ENHETER (fortsetter)
Koble til en monitor
12
Monitor
BRUKE FJERNKONTROLLEN
Sette i batterier i fjernkontrollen
FORSIKTIG
Vedrørende batteriene må følgende forholdsregler tas:
Batteriene må alltid behandles forsiktig og bare benyttes som angitt. Feilaktig bruk kan medføre at batteriet
sprekker eller lekker, noe som kan resultere i brann, skade og/eller forurensing av det omkringliggende miljøet.
Hold batteriet utenfor barns og kjæledyrs rekkevidde.
Pass på at du bare benytter batterier spesifisert for bruk sammen med fjernkontrollen. Ikke bland gamle og nye batterier.
Pass på at pluss- og minusterminalene på batteriene er plassert korrekt (som angitt i fjernkontrollen) ved innsetting av disse.
Batteriet må kasseres i henhold til de regionale eller nasjonale lover og bestemmelser.
Fjern batteridekselet
1
La batteridekselet gli tilbake og fjern dekselet i pilens retning.
Sett i batteriene
2 3
Sett inn to AA batterier (som ble levert sammen med prosjektøren) og plasser disse riktig i henhold til
Lukk batteridekselet
Sett batteridekselet tilbake i henhold til pilen og klikk det på plass.
pluss- og minusterminalene (som
angitt i fjernkontrollen).
Bruke fjernkontrollen
Fjernkontrollen funger sammen med fjernkontrollsensorene på fremsiden og baksiden av prosjektøren.
Rekkevidden til fjernkontrollsensorene på fremsiden og baksiden er 3 meter, innenfor en vinkel på 60 grader (30 grader til venstre og høyre for fjernkontrollsensoren).
Siden fjernkontrollen bruker infrarødt lys ved overføring
av signaler til prosjektøren (Klasse 1 LED), må du passe på at fjernkontrollen benyttes i et område fritt for hindringer som kan blokkere fjernkontrollens utgangssignal til prosjektøren.
omtrent 3 meter
30 grader
30 grader
omtrent 3 meter
30 grader
30 grader
VÆR OPPMERKSOM
Vedrørende fjernkontrollen må følgende forholdsregler tas
Ikke slipp eller utsett fjernkontrollen for fysiske støt.
Ikke la fjernkontrollen bli våt og ikke plasser den på våte gjenstander. Dette kan medføre funksjonssvikt.
Ta batteriene ut av fjernkontrollen og oppbevar dem på et trygt sted hvis du ikke har tenkt å bruke fjernkontrollen på en tid.
Bytt batteriene når fjernkontrollens funksjoner begynner å svikte.
Det er mulig at fjernkontrollen slutter å fungere hvis sterkt lys, som direkte sollys eller lys fra en kilde som står svært nærme (så som fra en fluoriserende lampe), treffer prosjektørens fjernkontrollsensor. Juster retningen på prosjektøren slik at ikke lys skinner direkte på prosjektørens fjernkontrollsensor.
NORSK
13
STANDBY/ON INPUT KEYSTONE RESET
LANP TENP
POWER
VIDEO
ASPECT
HOME
END
MUTE
PAGE DOWN
KEYSTONEFREEZE
OFF
ON
PAGE UP VOLUME
MAGNIFY
AUTO BLANK
RGB SEARCH
STANDBY/ON
SLÅ PÅ STRØMMEN
Forholdsregler
Alle enheter som skal brukes må kobles til prosjektøren før strømmen slås på.
ADVARSEL Når strømmen er PÅ sendes det ut et sterkt lys. Ikke se inn i linsen.
Pass på at nettkabelen er koblet korrekt og er
1
skikkelig festet til prosjektøren og vegguttaket.
3
Slå på strømmen på prosjektøren
2
Sett På/Av-bryteren i posisjon [ | ] (ON). Prosjektøren går til hvilemodus, STANDBY, og POWER-indikator lyser oransje.
Kontrollpanel
128
på/av-bryter
MERK
strømmen på/av i riktig rekkefølge.
Slå strømmen til prosjektøren på før PCen eller videospilleren.
Slå strømmen til prosjektøren av etter PCen eller videospilleren.
14
Slå
POWER-indikator
LANP
RESET
POWER
TENP
YSTONE
RESET
R E
KEYSTONE
W
O P
INPUT
P
N E T
STANDBY/ON
P
N A L
Trykk på knappen STANDBY/ON (på
3
kontrollpanelet eller fjernkontrollen)
Prosjektøren begynner å varmes opp, og
STANDBY/ON
INPUT
LANP
KEYSTONE
TEN
P
PO
W
ER
RESET
POWER-indikator
blinker grønt.
POWER-indikator slutter å blinke og lyser grønt når prosjektøren er fullstendig slått på.
Fjern linsedekselet
4
Bildet projiseres
STANDBY/ON
Velge et inngangssignal
5
Bruke fjernkontrollen
Hvis RGB-inngangen skal velges Trykk på RGB-knappen
Trykk på knappen for å veksle mellom enheter tilkoblet RGB IN 1 og 2. Som illustrert nedenfor vil prosjektøren veksle mellom RGB IN 1 og 2 hver gang du trykker på RGB-knappen.
RGB
RGB IN 1 RGB IN 2
Bruke fjernkontrollen Hvis videoinngangen skal velges
Trykk på VIDEO-knappen
Trykk på denne knappen for å veksle mellom enheter tilkoblet VIDEO IN, SVIDEO IN og COMPONENT VIDEO. Som illustrert nedenfor vil prosjektøren veksle mellom VIDEO IN, S-VIDEO IN og COMPONENT VIDEO hver gang du trykker på VIDEO­knappen. Velg det signalet du ønsker å vise.
VIDEO
VIDEO IN S-VIDEO IN
Bruke prosjektørens kontrollpanel
Trykk på INPUT-knappen
Som illustrert nedenfor vil prosjektøren veksle mellom inngangssignalterminalene hver gang du trykker på INPUT-knappen. Velg det signalet du ønsker å vise.
INPUT
RGB IN 1 RGB IN 2 VIDEO IN
S-VIDEO INCOMPONENT VIDEO
COMPONENT VIDEO
Bruke zoom-ringen for å justere
6
størrelsen på skjermen.
Bruk fokus-ringen for å
7
fokusere bildet
NORSK
15
Loading...
+ 37 hidden pages