Hitachi DZMV380EAU, DZMV380ESW, DZMV380ESWH, DZMV380E, DZMV380EUK User Manual [it]

DZMV380E

Italiano

DZMV350E

DZMV350E

DZMV380E

Manuale di istruzioni

Per ottenere le prestazioni ottimali di questo apparecchio ed assicurarsi anni di uso senza problemi, leggere questo manuale sino in fondo.

Italiano

Informazioni importanti

Per la vostra sicurezza

L’interruttore di alimentazione accende e spegne il camcorder a DVD, lasciando in memoria la data e l’ora esatta. Se il camcorder viene lasciato inutilizzato per molto tempo, spegnerlo.

AVVERTENZA : PER EVITARE INCENDI O FOLGORAZIONI, NON

ESPORRE QUEST'UNITÀ A PIOGGIA OD UMIDITÀ.

AVVERTENZA : PER EVITARE INCENDI O FOLGORAZIONI,

UTILIZZARE SOLO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.

Il camcorder a DVD e l’adattatore/caricabatterie a corrente alternata portano le seguenti indicazioni.

ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONE

NON APRIRE

ATTENZIONE:

Precauzioni

AVVERTENZA: Molti programmi televisivi e film sono protetti da diritti d’autore. In certe circostanze, essi possono esser validi anche nel caso della copia su nastro per uso personale.

Il display a cristalli liquidi (LCD) è costruito facendo uso di tecnologie molto avanzate. Più del 99,99% dei suoi pixel funzionano, ma alcuni (meno dello 0,01%) appaiono come punti colorati.Ciò non èun difetto,ma un limite attuale della tecnologia impiegata.

Significato delle varie indicazioni

Questo simbolo avverte l’utente della presenza di voltaggi non isolati entro l'unità che possono causare folgorazioni gravi. Evitare quindi ogni contatto con le parti interne dell'unità.

Questo simbolo avverte l'utente che il manuale contiene indicazioni importanti riguardanti l'uso e la manutenzione dell'unità. Leggerle quindi con attenzione in modo da evitare problemi.

AVVERTENZA: Per evitare ferite o danni al camcorder a DVD e all'adattatore/caricabatterie a corrente alternata, usare solo batterie DZ-BP14S/ DZ-BP14SW ed un adattatore/caricabatterie a corrente alternata DZ-ACS1.

CLASSE 1

PRODOTTO A LASER

ATTENZIONE

Questo prodotto contiene un diodo laser di classe superiore alla prima. Per assicurarsene la sicurezza, non rimuovere alcuna protezione e non tentare l’accesso all’interno del prodotto. Affidare ogni riparazione a personale qualificato.

2

NORME IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

Ogni strumento viene progettato facendo attenzione non solo agli standard di qualità video, ma anche alla sicurezza. La sicurezza però è anche una responsabilità dell'utente.

Questa pagina contiene informazioni importanti che vi aiuteranno ad ottenere il meglio al camcorder a DVD e dai suoi accessori. Leggerla attentamente prima di utilizzare il camcorder a DVD e conservarla quindi in un luogo noto per poterla consultare ancora in futuro.

INSTALLAZIONE

1 Leggere e seguire le istruzioni date — Tutte le norme di sicurezza e di uso vanno lette prima di usare il prodotto. Seguire scrupolosamente tutte le norme di sicurezza ed uso date.

2 Conservare il manuale e le norme di sicurezza —

Il manuale e le norme di sicurezza ed uso vanno conservate per poterne fare uso al momento del bisogno.

3 Seguire le avvertenze — Obbedire a tutte le avvertenze sul prodotto e sul manuale.

4 Sorgenti di corrente elettrica — Questo prodotto video deve venire usato solo con il tipo di corrente elettrica indicata sull’adesivo apposito. Se non si conoscono le caratteristiche della corrente elettrica di casa vostra, consultare il proprio negoziante di fiducia o la compagnia che fornisce la corrente elettrica. Per prodotti video alimentati a batteria o con altre sorgenti di energia, consultarne il manuale.

5 Sovraccarico — Non sovraccaricare le prese di corrente e le prolunghe, dato che ciò può causare incendi. Le prese di corrente alternata e le prolunghe sovraccariche sono pericolose. Lo sono anche i cavi di alimentazione vecchi, danneggiati o dall'isolamento crepato. Essi possono causare folgorazioni ed incendi. Esaminare periodicamente i cavi di alimentazione e farli sostituire da personale specializzato non appena si riscontrano danni.

6 Alimentazione - Protezione dei cavi — I cavi di alimentazione devono venire stesi in modo che non vengano calpestati da mobili o persone, facendo particolare attenzione alle prese, spine ed al punto in cui i cavi escono dagli apparecchi.

7 Ventilazione — Le fessure e le aperture del mobile servono per la ventilazione e per assicurare così un buon funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Queste aperture non devono venire bloccate o coperte per alcun motivo. Non ostacolarne il funzionamento ponendo il prodotto vicino ad un letto, su di un tappeto, sofà o altra superficie morbida simile. Il prodotto non deve mai venire installato vicino ad un calorifero o altra sorgente di calore. Non deve mai venire installato in una libreria o altro scaffale a meno che non sia possibile assicurare una ventilazione adeguata secondo le istruzioni del fabbricante.

Italiano

3

Italiano

8 Accessori — Non usare accessori a meno che non siano di tipo ammesso dal fabbricante, dato che possono altrimenti causare danni anche seri.

Attenzione: Fare attenzione agli standard di sicurezza dei circuiti elettrici. Gli apparecchi alimentati direttamente o gli accessori collegati a quest'unità devono portare il marchio UL o una certifica CSA (sull'accessorio) e non devono venire modificati in modo da eliminarne le caratteristiche di sicurezza. Ciò permetterà di evitare pericolose folgorazioni ed incendi. Se in dubbio, entrare in contatto con personale qualificato.

9 Acqua ed umidità — Non usare questo prodotto vicino ad acqua, ad esempio vicino a vasche, lavandini, lavabi, tinozze, piscine, ecc.

10 Supporti — Non installare questo prodotto su di un carrello, appoggio, treppiedi, staffa o tavolo che non diano assolute garanzie di stabilità. Cadendo, esso potrebbe ferire qualcuno, adulto e bambino, e danneggiarsi seriamente. Usare solo un carrello, appoggio, treppiedi, staffa o tavolo di tipo raccomandato dal fabbricante o venduto insieme al prodotto. L'installazione del prodotto deve sempre venire fatta secondo le istruzioni del fabbricante ed usando accessori da questo suggeriti.

11 Il carrello o tavolo che porta l'apparecchio deve venire mosso lentamente e con precauzioni. Le fermate brusche, la forza eccessiva e le superfici irregolari possono far ribaltare il carrello, causando danni.

12 Linee dell'alta tensione —Un’antenna esterna non deve mai venire installata vicino a linee dell’alta tensione aeree o vicino a luci elettriche e circuiti di alimentazione, o ancora in luoghi dove possa cadere su di essi. Quando si installa un’antenna esterna, fare attenzione a non toccare o avvicinarsi a linee dell’alta tensione, dato che un contatto può essere fatale. L'installazione di un'antenna esterna può essere pericolosa e dovrebbe venire affidata ad un professionista.

USO

13 Pulizia — Prima di pulire il prodotto, scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Non usare pulenti liquidi o aerosol. Usare solo un panno leggermente inumidito.

14 Ingresso nell'apparecchio di oggetti o liquidi —

Non mettere mai oggetti di alcun tipo nel prodotto attraverso le sue aperture, dato che essi possono causare corto circuiti e quindi incendi o folgorazioni. Non versare mai liquidi sul prodotto.

15 Fulmini — Per maggiore sicurezza, durante un temporale o quando non fosse in uso da molto tempo è prudente scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e scollegare l'antenna o i vari cavi. Ciò evita danni possibili dovuti a fulmini o improvvisi eccessi di tensione.

4

ASSISTENZA TECNICA

16 Riparazioni — Non tentare di riparare da sé il prodotto e non aprirlo per alcun motivo, dato che ciò può esporre l'utente a voltaggi di livello pericoloso. Affidare tutte le riparazioni a personale specializzato.

17 Condizioni che richiedono assistenza tecnica —

Nei seguenti casi, scollegare il cavo di alimentazione del prodotto dalla presa di alimentazione e chiamare personale specializzato per le riparazioni del caso.

a.Se il cavo di alimentazione o la sua spina hanno subito danni.

b.Se del liquido o un oggetto sono caduti nel prodotto.

c.Il prodotto ha preso la pioggia o è stato spruzzato da acqua salmastra.

d.Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le istruzioni date dal presente manuale. Regolare solo i controlli che sono descritti in questo manuale. Le regolazioni scorrette degli altri controlli possono produrre danni e richiedono spesso interventi dispendiosi di personale tecnico qualificato perché riporti la macchina alle sue condizioni normali.

e.Se il prodotto è stato fatto cadere o il suo involucro ha subito danni.

f.Se il prodotto video non rende come al solito, esso ha bisogno di assistenza tecnica.

18 Pezzi di ricambio — Quando si acquistano pezzi di ricambio, far controllare a personale qualificato che possiedano le stesse caratteristiche tecniche del pezzo originale. L'uso di parti non equivalenti può causare incendi, folgorazioni o altri pericoli.

19 Controlli di sicurezza — Terminato qualsiasi intervento al prodotto, chiedere al personale tecnico di eseguire i controlli di sicurezza raccomandati dal fabbricante per controllare che l’apparecchio sia completamente sicuro.

20 Surriscaldamento — Il prodotto deve venire tenuto lontano da fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe e altri prodotti, ad esempio amplificatori di potenza, che producano grandi quantità di calore.

Italiano

5

Precauzioni per l’uso

Trattare il display a cristalli liquidi (LCD) con le dovute precauzioni:

Il display a cristalli liquidi è un dispositivo molto delicato: Non premerne la superficie con forza, non esporlo ad urti e non forarlo con oggetti aguzzi.

Se si preme la superficie del display a cristalli liquidi, il display può rimanere deformato. Se la deformazione non scompare, spegnere il camcorder a DVD, attendere qualche tempo e quindi riaccenderlo.

Non posare il camcorder a DVD a terra con il display a cristalli liquidi aperto.

Quando il camcorder a DVD non viene usato, chiudere sempre il display a cristalli liquidi.

Display a cristalli liquidi e mirino:

Italiano

Il display a cristalli liquidi ed il mirino sono prodotti di alta tecnologia. Fra i pixel del monitor, (circa

 

(spenti) o bloccati su di un colore (rosso, blu o verde). Ciò è dovuto ai limiti odierni della tecnologia

 

 

120.000 pixel nel display a cristalli liquidi e circa 110.000 nel mirino), lo 0,01% o meno sono difettosi

 

necessaria, e non indica un difetto per cui il fabbricante sia responsabile.

 

Il display a cristalli liquidi e il mirino sono leggermente meno luminosi del solito a basse temperature

 

 

ambiente o subito dopo l'accensione del camcorder a DVD. La luminosità normale riprende quando la

 

 

temperatura all'interno del camcorder a DVD torna al normale.

Tenere correttamente il camcorder a DVD:

Non sollevare il camcorder a DVD prendendolo per il mirino o il display a cristalli liquidi. Essi si possono staccare, facendo cadere il camcorder a DVD.

Proteggere il camcorder a DVD da urti:

Questo camcorder a DVD è una macchina di precisione. Proteggerlo il più possibile da urti e cadute.

Non usare il camcorder a DVD con un treppiedi in luoghi esposti ad urti e vibrazioni.

Niente sabbia o polvere!

La sabbia fine e la polvere entrando nel camcorder a DVD o nell’alimentatore possono causare problemi.

Niente acqua ed olio!

L’acqua e l’olio che penetrano nel camcorder a DVD o nell’adattatore/caricabatterie a corrente alternata possono causare corto circuiti ed altri problemi.

6

Surriscaldamento del camcorder a DVD:

La superficie del camcorder a DVD può surriscaldarsi leggermente, ma questo non è un guasto.

Schermo del televisore collegato:

Non lasciare mai la schermata di Disc Navigation, un’immagine ferma o un’altra immagine a lungo sullo schermo del televisore collegato al camcorder a DVD. Facendolo si possono produrre danni permanenti allo schermo del televisore.

Fare attenzione alla temperatura ambiente:

Usando il camcorder a DVD con temperature ambienti inferiori allo zero e superiori ai 40° C la riproduzione e la registrazione non possono avere luogo normalmente.

Far sempre sì che la temperatura del camcorder a DVD, quando esso è collegato ad un computer, non salga mai troppo. Il valore di riferimento per l'uso si aggira attorno ai 30 minuti a 30° C.

Non lasciare il camcorder a DVD a lungo in un veicolo chiuso sotto il sole. Potrebbe guastarsi.

Non puntare il camcorder a DVD direttamente sul sole:

Se la luce solare colpisce direttamente il mirino o l'obiettivo, il camcorder a DVD può subire danni o può causare incendi.

Non lasciare il camcorder a DVD con il display a cristalli liquidi aperto esposti alla luce del sole. Potrebbe guastarsi.

Non usare il camcorder a DVD vicino a televisori o radio:

ciò potrebbe causare la comparsa di rumore sullo schermo televisivo o disturbi delle trasmissioni radio.

Non usare il camcorder a DVD vicino a sorgenti di forti campi magnetici o onde radio:

se il camcorder a DVD viene usato in presenza di campi magnetici intensi o onde radio, ad esempio vicino a trasmettitori radio o a elettrodomestici, del rumore può disturbare una registrazione in atto. Durante la riproduzione di video e audio registrati normalmente, essi possono inoltre risultare disturbati.

Nel peggiore dei casi, il camcorder a DVD potrebbe non funzionare normalmente.

Non esporre il camcorder a DVD a vapori oleosi o umidità:

I vapori oleosi o l'umidità eccessiva, ad esempio in una cucina, possono danneggiare le finiture del camcorder a DVD e causare problemi meccanici.

Non usare il camcorder a DVD vicino a gas corrosivi:

Usandolo ad esempio in presenza dei gas di scarico di un’automobile a benzina o diesel o di gas corrosivi come il solfuro di idrogeno si può causare la corrosione dei terminali della batteria e quindi problemi di alimentazione.

Non usare il camcorder a DVD vicino ad un umidificatore ultrasonico:

Il calcio ed altre sostanze contenute nell’acqua dell’umidificatore possono disperdersi nell’aria ed aderire alla testina ottica del camcorder a DVD, rendendone impossibile il funzionamento normale.

Non esporre il camcorder a DVD ad insetticidi:

Gli insetticidi, penetrando nel camcorder a DVD, possono contaminare la lente della testina ottica e rendere impossibile il funzionamento normale dell’apparecchio. Prima di usare insetticidi, spegnere e proteggere con un foglio in vinile il camcorder a DVD.

Non usare pulitori per lenti su CD da 8 cm:

La pulizia della lente non è necessaria se si usa il camcorder a DVD in modo normale.

L’uso di un pulente per lenti su CD da 8 cm potrebbe guastare il camcorder a DVD.

Italiano

7

Italiano

Fare attenzione alla condensa:

Quando si sposta il camcorder a DVD da un luogo freddo ad uno caldo, ad esempio entrando in albergo dopo aver sciato o nel lasciare una stanza con condizionatore in una giornata molto calda, sulla lente o in altre parti del camcorder a DVD si può formare condensa (gocce d'acqua). Se ciò accade, lasciare per quanto possibile chiuso il coperchio di inserimento del disco. Se sulla lente si forma della condensa, pulirla con un panno soffice edasciutto.Tenere presenteche,anche se la superficie esterna del camcorder a DVD è asciutta al suo interno può rimanere della condensa. Spegnere il camcorder a DVD e lasciarlo asciugare in un luogo secco per almeno una o due ore prima di provare a riutilizzarlo.

Non usare il camcorder a DVD senza sosta per molto tempo:

Questo camcorder a DVD non può venire ad esempio usato come videocamera antifurto. Se si fa uso del camcorder a DVD per molto tempo senza soste, la temperatura in esso può salire più del consentito e la registrazione e riproduzione quindi rallentano. Se ciò accade, spegnere il camcorder a DVD ed attendere che si raffreddi.

Non spegnere il camcorder a DVD mentre l’indicatore ACCESS/PC o CARD/ACCESS sta lampeggiando:

L'indicatore ACCESS/PC o CARD ACCESS è acceso o

lampeggia ad indicare che al momento il camcorder a DVD sta

Indicatore

scrivendo o leggendo su o dai dischi o schede. Per non

CARD

danneggiare tali dati, non fare quanto segue:

ACCESS

Rimuovere la batteria.

 

Scollegare l'adattatore/caricabatterie a corrente alternata.

Indicatore

Non scollegare il cavo di collegamento al computer.

ACCESS/PC

Rimuovere il disco o scheda.

 

Non esporre il camcorder a DVD a vibrazioni o urti violenti.

 

Aprire o chiudere il display a cristalli liquidi con violenza.

 

Se si spegne il camcorder a DVD mentre l'indicatore ACCESS/PC o CARD ACCESS è acceso o sta lampeggiando, accenderlo di nuovo con il disco o la scheda ancora caricati. La riparazione del disco inizia automaticamente (vedere pagina 147).

Non pulire il camcorder a DVD con benzina o diluente:

Le finiture e il corpo del camcorder a DVD possono rovinarsi.

Se si usa un panno trattato chimicamente, leggerne attentamente le istruzioni.

Leggere sempre i manuali dei vari accessori usati:

Prima di usare un accessorio opzionale, leggerne sempre attentamente il manuale e seguirne le istruzioni.

8

Precauzioni per la conservazione

Non lasciare il camcorder a DVD in un luogo molto caldo per molto tempo.

La temperatura all'interno dell'abitacolo o del portabagagli di una vettura in sosta sotto il sole può salire molto. Se vi si lascia il camcorder a DVD, esso può subire danni meccanici o deformarsi. Evitare inoltre di lasciare il camcorder a DVD sotto il sole o davanti a sorgenti di calore intenso.

Non conservare il camcorder a DVD in luoghi molto umidi o polverosi.

La polvere, entrando nel camcorder a DVD, può causare guasti. Se l'umidità è alta, il mirino può coprirsi di muffa ed il camcorder a DVD può divenire inutilizzabile.Si raccomanda di riporre il camcorder a DVD in una scatola con degli essiccanti.

Non conservare il camcorder a DVD in luoghi soggetti a campi magnetici intensi o forti vibrazioni:

Potrebbe guastarsi.

Staccare la batteria dal camcorder a DVD e conservarla in un luogo asciutto:

Lasciandola installata o conservandola in luoghi molto caldi se ne può accorciare la vita.

Italiano

9

Suggerimenti e restrizioni

Fare sempre una ripresa di prova:

Essa permette di verificare che l’apparecchio funzioni e sia impostato correttamente. Le riprese mal fatte non possono venire corrette in alcun modo.

Per la registrazione di prova, si raccomanda di fare uso di dischi DVD-RAM il cui contenuto può venire cancellato quando necessario.

Non usare il camcorder a DVD per applicazioni di livello professionale:

Questo camcorder a DVD è progettato e prodotto per la registrazione e la riproduzione in casa.

Le riprese mal fatte non vengono compensate:

Italiano

Hitachi non rimborsa gli utenti per danni dovuti a riprese mal fatte o se la riproduzione di una ripresa

non è possibile a causa di un difetto del camcorder a DVD o del DVD-RAM. Hitachi non è inoltre

 

 

responsabile delle vostre registrazioni video ed audio.

 

Se l’utente o terzi commettono un errore nell’uso del camcorder a DVD, del suo disco o della scheda, le

 

registrazioni fatte possono venire perse. Il fabbricante non può venire ritenuto responsabile per questa

 

perdita.

Diritti d’autore:

I dati registrati sul disco o scheda nel vostro camcorder a DVD attraverso altri dispositivi digitali o analogici possono esser protetti da diritti d’autore e in tal caso non possono venire usati senza permesso del proprietario di tali diritti. Tenere presente che la registrazione può non esser permessa neppure a livello privato nel caso di certe manifestazioni o spettacoli.

10

Leggere prima di tutto questa sezione

Per guidare l’utente all’uso di questo manuale, lo abbiamo diviso in sei capitoli.

La sezione “Impostazioni” spiega come impostare il camcorder a DVD, la batteria ricaricabile e la data/ora esatta.

La sezione “Tecniche di base ” spiega le operazioni diuso base del camcorder aDVD,vale a dire la registrazione di filmati, lo scatto di foto, ingressi di segnale dall'esterno e la riproduzione dei filmati o foto.

La sezione “Tecniche avanzate” spiega le impostazioni più avanzate di uso di questo camcorder a DVD.

La sezione “Disc Navigation” spiega l'editing fatto con Disc Navigation. Consultarla per la finalizzazione di dischi DVD-R e l'inizializzazione di dischi DVD-RAM.

La sezione "Installazione del software"descrive il contenuto del CD-ROM e la sua installazione.

La sezione “Informazioni sussidiarie” include un'introduzione a prodotti venduti separatamente, le norme di pulizia del camcorder a DVD ed una sezione di diagnostica.

Per rendere questo manuale il più comodo da usare possibile, lo abbiamo reso consultabile in due modi diversi.

Un indice rapido (questa pagina) permette di trovare le informazioni usate più spesso.

Un indice più dettagliato vi dirigerà verso la sezione che contiene le informazioni particolari che vi servono (vedere pagina 14-16).

Imparate a conoscere il camcorder a DVD con questo manuale, ed imparate a conoscere Hitachi. Vi siamo grati per averci scelto.

Indice rapido

 

Dischi utilizzabili ..............................................

23

Ripresa di filmati ..............................................

51

Controllo immediato di una scena registrata ...

66

Collegamento ad un televisore ........................

71

Funzioni disponibili con Disc Navigation .........

97

Installazione del software ..............................

130

Questo camcorder a DVD permette il controllo dell’immagine che si sta registrando o la riproduzione sia sul monitor a cristalli liquidi che nel mirino. Aprendo o chiudendo il monitor a cristalli liquidi si fa passare l’immagine dal mirino al monitor a cristalli liquidi e viceversa. Nel corso del manuale si assume che l’utente controlli l’immagine facendo uso del mirino.

Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® 98 Second Edition, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, e Windows® XP sono marchi registrati della Microsoft Corporation.

Intel®, Pentium® Processor, e Celeron® Processor sono marchi registrati della Intel Corporation. IBM® e PC/AT® sono marchi registrati della IBM Corporation.

Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories.

La parola “Dolby” ed il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories. Gli altri nomi di aziende e prodotti usati sono marchi di fabbrica o nomi commerciali appartenenti ai rispettivi proprietari.

Il logo SD è un marchio di fabbrica.

Italiano

11

Introduzione

Potete registrare persino durante la riproduzione

A differenza dei dispositivi a nastro magnetico, non è necessario trovare la posizione di inizio della registrazione o cercare porzioni non registrate del disco.

Potete iniziare la registrazione durante la riproduzione. La nuova registrazione non si sovrappone ai dati precedenti.

Scene registrate

Italiano

Se la riproduzione viene interrotta a metà e quindi ripresa, i dati registrati precedentemente non vengono cancellati.

Potete riprodurre immediatamente le scene registrate

Non è necessario riavvolgere il disco, come invece accade con i nastri.

Potete scegliere una scena qualsiasi e riprodurla subito usando Disc Navigation.

Disc Navigation vi permette anche di creare filmati vostri

Potete anche cancellare scene non desiderate, spostarle, ecc. e creare un'opera vostra (PlayList).

Prima dell’editing

Dopo l’editing

12

Potete facilmente editare scene, cosa difficile da fare con nastri

Usando questo camcorder a DVD, potete ad esempio raccogliere riprese di vostro figlio in una play list di Disc Navigation e creare un documentario vostro. Basta quindi riprodurre il tutto con quest'unità e registrare la riproduzione su videocassetta. Potete anche produrre un numero qualsiasi di copie identiche senza difficoltà.

Con altri apparecchi si

Con un DVD, basta

 

devono premere molti

riprodurre con questo

 

pulsanti.

camcorder a DVD e

 

 

 

 

 

 

 

 

premere il pulsante di

 

 

 

 

 

 

 

 

registrazione del

 

 

 

 

 

 

 

 

videoregistratore.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Creazione di DVD originali con un personal computer

Potete usare un disco DVD-R per creare DVD originali grazie al CD-ROM di software accluso. Il DVD creato può venire riprodotto con un lettore DVD, un'unità disco DVD di computer e altri apparecchi compatibili.

DVD originale in fase

Riproduzione di DVD

di creazione

 

Italiano

13

Italiano

Indice

Informazioni importanti ......................................

2

Per la vostra sicurezza ......................................

2

Precauzioni ........................................................

2

NORME IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ...

3

Precauzioni per l’uso ..........................................

6

Precauzioni per la conservazione.......................

9

Suggerimenti e restrizioni .................................

10

Leggere prima di tutto questa sezione..............

11

Introduzione ......................................................

12

Indice ................................................................

14

Controllo degli accessori in dotazione ..............

17

Nome delle varie parti.......................................

18

A proposito di questo manuale .........................

22

Dischi e schede ................................................

23

DISCHI UTILIZZABILI ...........................................

23

INFORMAZIONI SUI DISCHI DVD-R....................

24

ESEMPI DI DISCHI CHE NON POSSONO VENIRE USATI CON QUESTO CAMCORDER A DVD ...24

COME SI TRATTANO I DISCHI............................

25

SCHEDE UTILIZZABILI.........................................

26

Capacità di memoria di dischi e schede ...........

27

TEMPO DISPONIBILE PER REGISTRAZIONE

 

VIDEO (FILMATI) ...............................................

27

NUMERO DI FOTO REGISTRABILI SU DISCO

 

(PHOTO).............................................................

28

FOTO REGISTRABILI SU SCHEDA.....................

28

Caratteristiche del camcorder a DVD ...............

29

VERSATILI FUNZIONI DISPONIBILI ....................

29

REGISTRAZIONE SU DISCO...............................

31

REGISTRAZIONE DI FILMATI E FOTO ...............

31

VISIONE IMMEDIATA DELLE IMMAGINI

 

REGISTRATE.....................................................

32

EDITING DI VARIO TIPO USANDO SOLO IL

 

VOSTRO CAMCORDER A DVD ........................

32

USO DI VARI DISPOSITIVI...................................

32

Impostazioni

 

Impostazione del camcorder a DVD .................

33

COME SI TIENE IL CAMCORDER A DVD ...........

33

APPLICAZIONE DEL CAPPUCCIO

 

DELL’OBIETTIVO...............................................

33

APPLICAZIONE DELLA CINGHIA DA SPALLA ...

34

INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL

 

TELECOMANDO ................................................

35

RIMOZIONE DELLA BATTERIA DAL

 

TELECOMANDO ................................................

35

Impostazione della batteria...............................

37

CARICAMENTO DELLA BATTERIA .....................

37

APPLICAZIONE DELLA BATTERIA AL

 

CAMCORDER A DVD ........................................

38

RIMOZIONE DELLA BATTERIA ...........................

38

INDICATORE DEL LIVELLO RIMANENTE DELLA

BATTERIA ..........................................................

40

USO EFFICIENTE DELLA BATTERIA ..................

40

USO DEL CAMCORDER A DVD CON

 

L’ADATTATORE/CARICABATTERIE A

 

CORRENTE ALTERNATA .................................

41

Inserimento e rimozione di dischi .....................

42

CARICAMENTO DI DISCHI ..................................

42

RIMOZIONE DEL DISCO......................................

44

Inserimento e rimozione di schede...................

45

Tecniche di base

 

Uso base del camcorder a DVD .......................

46

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL

 

CAMCORDER A DVD........................................

46

VISIONE DEL SOGGETTO NEL MIRINO ............

47

VISIONE DI IMMAGINI NELLO SCHERMO DI

 

CONTROLLO A CRISTALLI LIQUIDI ................

47

CHIUSURA DEL MONITOR A CRISTALLI

 

LIQUIDI ..............................................................

48

Impostazione della data e dell'ora ....................

49

CAMBIO DEL FORMATO DI VISUALIZZAZIONE

 

DELLA DATA E DELL’ORA................................

50

Ripresa di filmati ...............................................

51

USO DI UN MICROFONO ESTERNO ..................

53

Scatto di foto.....................................................

54

Zumata .............................................................

56

REGISTRAZIONE MACRO...................................

57

REGISTRAZIONE DI SOGGETTO CON UN

 

EFFETTO DI GRANDANGOLO O TELEFOTO PIÙ

FORTE ...............................................................

57

Messa a fuoco manuale ...................................

58

MESSA A FUOCO DURANTE LA RIPRESA........

58

Regolazione manuale dell’esposizione.............

60

Compensazione della luce di sfondo................

61

Uso della modalità del tutto automatica............

62

Informazioni sullo schermo...............................

63

INFORMAZIONI SUL DISPLAY DURANTE LA

 

RIPRESA............................................................

63

Riproduzione ....................................................

66

CONTROLLO IMMEDIATO DI UNA SCENA

 

REGISTRATA ....................................................

66

RIPRODUZIONE DALL’INIZIO DI UN DISCO O

 

SCHEDA ............................................................

67

RIPRODUZIONE DI FILMATI CON RICERCA .....

67

AVANZAMENTO PER FOTOGRAMMI/RITORNO

PER FOTOGRAMMI/RALLENTATORE.............

67

RIPRODUZIONE DI FILMATI CON SALTO..........

68

RIPRODUZIONE DI FOTO ...................................

68

SALTO IN UN PUNTO SPECIFICO (VAI A) .........

69

Informazioni sullo schermo...............................

70

INFORMAZIONI SUL DISPLAY DURANTE LA

 

RIPRODUZIONE................................................

70

Riproduzione con altri apparecchi ....................

71

COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE.............

71

VISIONE CON UN TELEVISORE .........................

72

Riproduzione con lettori DVD ...........................

73

Riproduzione con masterizzatori/lettori DVD....

73

14

Rimozione o inserimento di dischi dalla/nella

 

custodia per DVD circolare ............................

74

RIMOZIONE DEL DISCO......................................

74

PER RIMETTERE IL DISCO NELLA CUSTODIA

 

CIRCOLARE PER DVD......................................

75

SE LA CERNIERA DEL CUSTODIA CIRCOLARE

PER DVD VIENE VIA .........................................

75

PULIZIA DEL DISCO.............................................

75

Tecniche avanzate

 

Gerarchia dei menu ..........................................

76

Impostazione delle funzioni del camcorder a

 

DVD................................................................

78

SCELTA DEL MODO DI RIPRESA A SECONDA

 

DEL SOGGETTO

 

(SCELTA DI UNA MODALITÀ AE

 

PROGRAMMATA) ..............................................

78

REGOLAZIONE DEL COLORE

 

(BILANCIAMENTO DEL BIANCO) .....................

79

USO DELLO STABILIZZATORE ELETTRONICO DI

IMMAGINI (EIS)..................................................

81

INGRANDIMENTO DEL SOGGETTO

 

(ZOOM DIG.) ......................................................

82

RIDUZIONE DEL RUMORE DEL VENTO

 

DURANTE LA REGISTRAZIONE

 

(FILTRO MIC) .....................................................

83

PASSAGGIO ALLA MODALITÀ 16:9 ...................

84

Impostazione delle funzioni di registrazione .....

85

CAMBIO DELLA QUALITÀ DI REGISTRAZIONE

 

(MODALITÀ VIDEO)...........................................

85

SCELTA DELLA QUALITÀ DELLE FOTO

 

(TIPO FOTO) ......................................................

86

TIMER ...................................................................

87

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLE

 

VISUALIZZAZIONI SULLO SCHERMO

 

(MOSTRA OSD) .................................................

88

Impostazione dell’LCD ......................................

89

IMPOSTAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL

 

DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI

 

(LUMINOSITÀ) ...................................................

89

IMPOSTAZIONE DELLA DENSITÀ DEL COLORE

NEL DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI

 

(LIV. COLORE)...................................................

89

Impostazioni iniziali...........................................

90

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL CICALINO

(BEEP)................................................................

90

SPEGNIMENTO AUTOMATICO DEL

 

CAMCORDER A DVD

 

(SPEGNIMENTO AUTOMATICO)......................

90

ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL LED DI

 

REGISTRAZIONE (LED RIPRESA) ...................

91

CAMBIO DELLA LINGUA DEL DISPLAY

 

(LINGUA) ............................................................

91

RITORNO DELLE IMPOSTAZIONI DEI MENU ALLE

IMPOSTAZIONI PREDEFINITE (RESET)..........

92

Disc Navigation

 

Uso di Disc Navigation......................................

93

AVVIO DI DISC NAVIGATION ..............................

93

PER CHIUDERE DISC NAVIGATION...................

95

RIPRODUZIONE DALLA SCHERMATA DI DISC

 

NAVIGATION......................................................

95

COMBINAZIONE DI PIÙ SCENE..........................

96

SCELTA DI SCENE CONSECUTIVE ...................

96

Menu Disc Navigation.......................................

97

FUNZIONI DISPONIBILI CON DISC

 

NAVIGATION .....................................................

97

FUNZIONAMENTO DEI MENU DI DISC

 

NAVIGATION .....................................................

98

Scena ...............................................................

99

CANCELLAZIONE DI SCENE PARTICOLARI

 

(CANCELLA) ......................................................

99

CAMBIO DI UN'ANTEPRIMA

 

(CAMBIA - ANTEPRIMA) .................................

101

RIPRODUZIONE CON EVITAMENTO DI CERTE

SCENE (MODIFICA - SALTA) .........................

102

AGGIUNTA DI EFFETTI SPECIALI

 

(MODIFICA - FADE).........................................

103

CAMBIO DELL'ORDINE DELLE SCENE

 

(MODIFICA - SPOSTA)....................................

104

COMBINAZIONE DI SCENE

 

(MODIFICA - COMBINA) .................................

105

DIVISIONE DI FILMATI (MODIFICA - DIVIDI) ....

106

COPIA DI IMMAGINI FERME DA UN DISCO DVD-

RAM AD UNA SCHEDA (COPIA) ....................

107

PROTEZIONE DI SCENE SU DI UNA SCHEDA

(PROTEGGI) ....................................................

108

SCELTA DI SCENE DA STAMPARE (DPOF) ....

109

SCELTA DI SCENE CON LA SCHERMATA DEL

MENU (SCEGLI) ..............................................

110

VISUALIZZAZIONE DI INFORMAZIONI

 

UTILIZZANDO LA SCHERMATA DEL MENU

 

(DETTAGLI) .....................................................

111

Programma.....................................................

112

COS'È UN “PROGRAMMA”?..............................

112

VISUALIZZAZIONE DELLE ANTEPRIME PER UNA

DATA SPECIFICA (SCEGLI) ...........................

112

RIPRODUZIONE DI PROGRAMMI

 

(RIPRODUZIONE) ...........................................

113

CAMBIO DEL TITOLO DI UN PROGRAMMA

 

(TITOLO) ..........................................................

113

Lista di riproduzione (PlayList) .......................

115

COS'È UNA “PLAY LIST”?..................................

115

CREAZIONE DI UNA LISTA DI RIPRODUZIONE

(CREA) .............................................................

115

SCELTA DELLA VISUALIZZAZIONE DI CIASCUNA

PLAYLIST (SCEGLI) ........................................

116

RIPRODUZIONE DI UNA PLAYLIST (PLAY) .....

117

AGGIUNTA DI SCENE AD UNA PLAYLIST

 

(MODIFICA PLAYLIST)....................................

118

CANCELLAZIONE DI SCENE DA UNA PLAYLIST

(MODIFICA PLAYLIST)....................................

119

AGGIUNTA DI SCENE USANDO I SOTTOMENU DI

MODIFICA (MODIFICA PLAYLIST) .................

119

CANCELLAZIONE DI SCENE USANDO I

 

SOTTOMENU DI MODIFICA

 

(MODIFICA PLAYLIST)....................................

120

SCELTA DI SCENE USANDO UN SOTTOMENU PER LA MODIFICA (MODIFICA PLAYLIST) ...120

CAMBIO DELL'ORDINE DELLE SCENE

 

(SPOSTAMENTO) ...........................................

121

CAMBIO DEL TITOLO DI PLAYLIST (TITOLO) .122

CANCELLAZIONE DI LISTE DI RIPRODUZIONE

(CANCELLA) ....................................................

122

Italiano

15

Italiano

Vai a................................................................

123

INIZIO (FINE) ......................................................

123

Gestione di dischi o schede............................

124

CONTROLLO DELLO SPAZIO LIBERO RIMASTO

SU DISCO (SPAZIO LIBERO)..........................

124

PROTEZIONE DI UN DISCO DALLA SCRITTURA

(PROTEGGI DISCO) ........................................

124

INIZIALIZZAZIONE DI UN DISCO DVD-RAM O

 

SCHEDA (FORMATTA DISCO/FORMATTARE

CARD) ..............................................................

125

AGGIORNAMENTO DELLE INFORMAZIONI DI

CONTROLLO DEL DISCO DVD-RAM .............

126

FINALIZZAZIONE DEI DISCHI DVD-R ...............

127

Altro ................................................................

128

RIPRODUZIONE INDIPENDENTE DI FILMATI E

FOTO (CATEGORIA) .......................................

128

PER RIPRODURRE PIÙ VOLTE CERTE SCENE

(RIPETI)............................................................

128

SLIDE SHOW (RIPRODUZIONE CONTINUA DI

FOTO)...............................................................

129

Installazione del software

 

Contenuto del CD-ROM in dotazione .............

131

INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB..................

133

INSTALLAZIONE DEL DRIVER UDF (DRIVER

 

DVD-RAM)........................................................

135

INSTALLAZIONE DI DVD-MovieAlbumSE..........

137

INSTALLAZIONE DI MYDVD ..............................

139

Creazione di un DVD Video con un computer da

un DVD-RAM registrato con questo

 

camcorder a DVD.........................................

141

Informazioni sussidiarie

 

Pulizia .............................................................

143

Cambio delle impostazioni della

 

dimostrazione...............................................

144

Il camcorder a DVD non funziona - Controllare

quanto segue. ..............................................

145

Messaggi di errore..........................................

147

Diagnostica.....................................................

154

Reinizializzazione dell'unità ...........................

161

Dati tecnici principali.......................................

162

Gli accessori opzionali....................................

164

ACCESSORI .......................................................

164

ALIMENTAZIONE ...............................................

164

INFORMAZIONI SU ADATTATORI PER DISCHI

QUADRATI.......................................................

164

Prima di aprire la custodia del CD-ROM, non mancare di leggere la sezione che segue ... 165

16

Hitachi DZMV380EAU, DZMV380ESW, DZMV380ESWH, DZMV380E, DZMV380EUK User Manual

Controllo degli accessori in dotazione

Controllare che al camcorder a DVD siano in dotazione i seguenti accessori:

Batteria ricaricabile (modello DZ-BP14S):

Adattatore/caricabatterie a corrente

Cavo di alimentazione a corrente

Batteria portatile per questo camcorder a

alternata (modello DZ-ACS1):

continua:

DVD. Caricarla prima di farne uso.

Usato per alimentare il camcorder a DVD da

Quando si alimenta il camcorder a DVD da

 

una presa di corrente alternata o da una

una sorgente di corrente alternata, usare

 

batteria ricaricabile.

questo cavo per collegare il camcorder a

 

 

DVD all’adattatore/caricabatterie a corrente

 

 

alternata.

Italiano

Cavo di alimentazione:

Telecomando a raggi infrarossi

Batteria al litio (modello CR2025):

Collegarlo da una parte ad una presa di

(modello DZ-RM3W):

Serve per alimentare il telecomando.

corrente alternata e dall’altra all’adattatore/

Usare questo telecomando per controllare a

 

caricabatterie a c.a.

distanza il camcorder a DVD.

AVVERTENZA:

 

 

 

 

Tenere le batterie ben

 

 

lontane dalle mani dei

 

 

bambini. Se ingerite,

 

 

consultare immediata-

 

 

mente un medico per

 

 

un trattamento di

 

 

pronto soccorso.

Cavo di uscita AV/S:

Cinghia da spalla:

Cappuccio per l’obiettivo e sua

Usato per riprodurre segnaleproveniente dal

Applicarla al camcorder a DVD per

correggia:

camcorder a DVD su di un televisore o per

trasportare quest’ultimo appeso alla propria

Applicare il cappuccio all’obiettivo quando

mandarlo ad un altro dispositivo di

spalla.

questo non è in uso così da proteggerlo.

registrazione.

 

 

Disco DVD-R da 8 cm (nella custodia per DVD circolare):

Per registrare dei video (filmati) con questo camcorder a DVD

Nucleo in ferrite:

CD-ROM del software:

Per controllare l'emissione di rumore radio,

Usare questo CD-ROM per collegare il

applicare questo nucleo in ferrite al cavo del

camcorder a DVD ad un personal computer.

microfono esterno (se se ne usa uno).

 

Cavo di collegamento con computer:

17

Nome delle varie parti

1

2

3

4

5

6

Italiano

7 8

A/V

MIC

(All’interno del coperchio)

 

 

11

9

10

BATTERY EJECT

 

(Fondo)

1Indicatore di registrazione (P. 91)

Questo indicatore rosso si accende durante la registrazione.

2Leva dello zoom ottico a 10× (P. 56)

3Cappuccio obiettivo (P. 57)

Rimuovere sempre il cappuccio prima di usare obiettivi di conversione tele o grandangolo.

4Ricevitore di telecomando a raggi infrarossi (P. 36)

Se si usa il telecomando per controllare il camcorder a DVD, questo ricevitore ne riceve i segnali a raggi infrarossi.

5Leva dello zoom (P. 56)

Portare questa leva sul lato T per ottenere la modalità telefoto, e sul lato W per la modalità grandangolo.

6Zoccolo accessori (solo per le DZ-MV380E)

Far scivolare il coperchio e toglierlo, quindi applicare qui una scheda video flash opzionale o altro. Per maggiori dettagli in proposito, consultare il manuale del dispositivo in questione.

7Presa per microfono esterno (P. 53)

8Presa di uscita A/V (P. 71)

9Microfono stereo (P. 53)

10Display a cristalli liquidi da 2,5” (interno) (P. 47)

11Pulsante BATTERY EJECT (P. 38)

L’interruttore BATTERY EJECT si trova sul fondo di questo camcorder a DVD. Prima di cambiare la batteria, cambiarlo di posizione.

18

12

13

 

14

15

16

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACCESS/PC DISCEJECT

REC

Italiano

18

19

20

21

22

12 Mirino (P. 47)

13 Controllo diottrico (P. 47)

Per correggere con il mirino difetti di vista dell’utente. (Estrarre il mirino)

14 Indicatore ACCESS/PC (P. 8, 51, 54)

Lampeggia o si illumina mentre il camcorder a DVD è in moto.

15 Pulsante DISC EJECT (P. 42)

Premere e lasciar subito andare questo pulsante per far aprire la guida del disco.

16 Indicatore CARD ACCESS (P. 8, 54)

17 Gruppo di inserimento scheda (P. 45)

18 Base di applicazione della batteria (P. 38)

19 Pulsante di registrazione (REC) (P. 51)

20 Interruttore di accensione (P. 46, 51, 54)

21 Altoparlante (P. 66)

22 Impugnatura (P. 33)

19

23

24

25

26

27

 

28

29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

30

31

32

23 Pulsante FULL AUTO (P. 62)

Per portare il camcorder a DVD nella modalità del tutto automatica

24 Pulsante FOCUS (P. 58)

Per passare dalla modalità di messa a fuoco manuale a quella automatica o viceversa.

25 Pulsante EXPOSURE (P. 60)

Premere questo pulsante per iniziare la regolazione dell'esposizione.

26 Pulsante BLC (compensazione luce di sfondo) (P. 61)

Premere questo pulsante quando il soggetto è illuminato dal retro.

27 Pulsante DISC NAVIGATION (P. 93)

28 Pulsante SELECT (P. 96)

29 Pulsante MENU (P. 49, 77, 99)

Premere questo pulsante per far visualizzare il menu di impostazione delle funzioni del camcorder o Disc Navigation.

Il menu del camcorder appare anche se non si è ancora caricato un disco.

33

34

35

30 Selettore dell’indicazione del display (DISPLAY) (P. 70)

Premere questo pulsante per visualizzare informazioni su di un'immagine riprodotta, sullo stato operativo del camcorder a DVD o per spegnere il display.

31 Pulsanti di controllo del volume (VOL)/ pulsanti (P. 58, 60, 66)

Per regolare il volume di riproduzione dai diffusori o altro.

32 Pulsante di ripristino (RESET) (P. 161)

Per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti(condizionedel camcorder aDVDda nuovo)

33 Terminale di collegamento con computer (TO PC)

34 Joystick (P. 49, 66, 77)

Spostare il joystick per scegliere una scena o una voce da un menu, quindi riprodurre o portare in pausa la scena desiderata.

35 Pulsante di arresto/cancellazione (P. 22, 66, 95)

Per far terminare la riproduzione o cancellare l'impostazione fatta con i menu.

20

REC

DIGITAL

ZOOM ZOOM

36

42

37

T

 

W

38

43

39 44

45

46

DISC

 

NAVIGATION

DISPLAY

40

47

MENU

48

SELECT DELETE

41

49

 

50

 

DZ-RM3W

36 Pulsante REC (P. 51)

37 Pulsante DIGITAL ZOOM (P. 82)

38 Pulsante di ricerca in direzione inversa (P. 68)

39 Pulsante di ricerca in direzione inversa (P. 67)

40 Pulsante DISC NAVIGATION (P. 93)

41 Pulsante MENU (P. 49, 78, 100)

42 Pulsante ZOOM T (P. 56)

43 Pulsante ZOOM W (P. 56)

44 Pulsante di ricerca in avanti (P. 67)

45 Pulsante di riproduzione/pausa (P. 66)

46 Pulsante di salto in avanti (P. 68)

47 Pulsante DISPLAY (P. 70)

48 Pulsante di arresto (P. 22, 66, 95)

49 Pulsante DELETE (P. 99)

50 Pulsante SELECT (P. 96)

* I pulsanti del telecomando funzionano come quelli dallo stesso nome del camcorder a DVD.

Italiano

21

Italiano

A proposito di questo manuale

Illustrazioni in questo manuale

Tenere presente che esse sono diverse da quanto effettivamente visto nel mirino e nello schermo a cristalli liquidi.

Il pulsante di cancellazione

Premere il pulsante di arresto/cancellazione per interrompere un’operazione in corso o tornare alla schermata del menu precedente. L'espressione “Premere il pulsante ” verrà usata spesso nel testo del manuale.

Indicazioni , e accanto alle intestazioni

Alcune funzioni di questo camcorder a DVD non sono disponibili con certi dischi o schede. Per vedere se il disco o scheda è compatibile con una certa funzione, consultare i simboli a destra accanto a ciascuna funzione. Essi permettono di identificare le funzioni e le operazioni possibili con un certo disco o scheda.

Illustrazioni in questo manuale

Nonostante i DZ-MV350E ed i DZ-MV380E siano esternamente diversi, vengono usati allo stesso modo. Nel presente testo vengono usate illustrazioni del DZ-MV350E.

22

Dischi e schede

La seguente tabella elenca i supporti di memoria (dischi e schede) che possono venire usati con questo camcorder a DVD e le funzioni disponibili con ciascuno:

 

 

 

 

Scheda di memoria

 

Funzione

Dischi DVD-RAM

Dischi DVD-R

SD/scheda

 

 

 

 

 

multimediale

 

Ripresa di filmati

 

 

 

×

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scatto di foto

 

×

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cancellazione di

 

×

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

immagini memorizzate

 

 

 

 

×

 

×

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Editing con questo

 

 

 

 

 

 

 

camcorder a DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riproduzioneconquesto

× *1

 

*2

×

 

 

 

camcorder a DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Riproduzione con un

 

 

*2

 

*3

 

 

masterizzatore di DVD-

×

 

 

RAM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Funzioni disponibili; ×: Non disponibili

*1: riproducibili con certi lettori DVD.

*2: prima di poter venire riprodotti con un lettore DVD devono venire finalizzati con questo camcorder a DVD o su di un masterizzatore di DVD (Vedere P. 73). Potrebbero non essere riproducibili con certi lettori DVD.

*3: riproducibili con certi masterizzatori DVD-RAM.

DISCHI UTILIZZABILI

Dischi utilizzabili e loro logo

Forma

 

 

DVD-RAM di versione 2.1 (8 cm)

Nellacustodia per DVD circolare

DVD-R di versione 2.0 (per uso generale) (8 cm)

Questo camcorder a DVD utilizza dischi DVDRAM da 8 cm e DVD-R da 8 cm per camcorder. I dischi rimossi dalla custodia per DVD circolare

non possono venire usati con questo camcorder a DVD. Usarli sempre dopo averli messi nella custodia.

Note:

Si raccomanda di usare dischi Hitachi Maxell, dato che la loro compatibilità con il camcorder a DVD è stata confermata sperimentalmente. Usandone di marche diverse il camcorder a DVD può non rendere al massimo delle sue possibilità.

Si devono sempre inizializzare i dischi non formattati. Se un disco non formattato viene caricato nel camcorder a DVD, appare un messaggio. Inizializzare il disco seguendo le istruzioni sullo schermo (P. 125).

La custodia per DVD circolare non può venire usata con i seguenti camcorder a DVD:

-DZ-MV100E

-DZ-MV200E

-DZ-MV230E

-DZ-MV270E

-Altri camcorder a DVD che usano adattatori a profilo quadrato.

Le immagini editate con un computer e certi tipi di immagine possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.

I dati sulle immagini registrati con altri dispositivi possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.

23

Italiano

INFORMAZIONI SUI DISCHI DVD-R

Non è possibile scattare foto con dischi DVD-R, né cancellare alcun dato registrato.

Per permettervi di ottenere registrazioni ottimali su dischi DVD-R, questo camcorder a DVD scrive automaticamente dati di controllo sul disco per poter eseguire le necessarie compensazioni quando questo viene caricato o tolto. Se un disco non possiede spazio per la registrazione di questi dati, la registrazione potrebbe risultare impossibile. Per evitare il problema, non inserire o espellere un disco DVD-R dopo la registrazione più di 50 volte. Il camcorder a DVD non esegue la “compensazione della scrittura” quando il camcorder a DVD viene riacceso per la registrazione quando contiene un disco o quando la registrazione non ha luogo anche se il disco viene rimosso e reinserito.

Finalizzazione dei dischi DVD-R

Prima di poter fare uso del disco DVD-R da 8 cm in dotazione a questo camcorder a DVD in un lettore o registratore DVD compatibile con il formato a 8 cm, il disco deve venire finalizzato con questo camcorder a DVD. Per quanto riguarda le procedure di finalizzazione, consultare la sezione “Finalizzazione dei dischi DVD-R” (P. 127).

Note:

Non inserire un disco DVD-R registrato con questo camcorder a DVD ma non finalizzato in dispositivi per la registrazione, ad esempio un masterizzatore a DVD. I dati registrati possono altrimenti venire danneggiati.

I dischi DVD-R editati e finalizzati con computer o finalizzati con un altro masterizzatore a DVD possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD a seconda del software di editing usato e delle modalità di masterizzazione del disco DVD-R.

ESEMPI DI DISCHI CHE NON POSSONO VENIRE USATI CON QUESTO CAMCORDER A DVD

DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0

DVD-RAM

MO

DVD-RAM (3,9 GB) Ver. 1.0

DVD-Video

MD

DVD-R (4,7 GB) per Authoring

CD-R

iD

Ver. 2.0

 

 

DVD-RW

CD-RW

Dischetti floppy

DVD+RW

CD

Dischi di diametro diverso da 8 cm

DVD+R

Dischi laser

CD-ROM

Note:

I dischi registrati con personal computer o con un videoregistratore a DVD possono non poter venire riprodotti con questo camcorder a DVD. In tal caso, il messaggio “This disc cannot be used” (Questo disco non può venire riprodotto) appare. Viene inoltre visualizzata un'icona blu (Fig. 1* a pag. 25), e la riproduzione normale non è possibile.

24

(La registrazione di una sola scena può produrre varie anteprime.)
Non toccare.

COME SI TRATTANO I DISCHI

Uso dei dischi

I dischi DVD-RAM e DVD-R sono molto delicati. Leggere e rispettare le seguenti norme di uso:

Quando si usa un disco nel camcorder a DVD, inserirlo sempre nella custodia per DVD circolare.

Per registrazioni importanti, usare sempre un disco nuovo.

Non toccarne la porzione esposta e fare attenzione a che

non si sporchi.

Se ci fossero sporco, polvere o graffi sul disco o se esso fosse

distorto, si potrebbero avere i seguenti problemi:

Rumore sull’immagine riprodotta

Arresto momentaneo della

riproduzione

Interruzione del sonoro

durante la riproduzione,

 

Rumore

 

oppure sonoro anormale

 

 

 

 

 

Anteprima blu* (Fig. 1)

 

 

 

Il disco non può venire

Tu t t i i p r o g r a m m i

001/ 006

 

 

 

riconosciuto

 

 

 

correttamente

 

 

 

Ritardo fra video ed

PLAY

 

RAM

audio

 

 

 

 

Se il disco è normale, si

*

(Fig.1)

 

possono avere

 

 

 

 

 

occasionalmente i seguenti problemi. Quando l'indicatore ACCESS/PC è acceso, non sottoporre il disco a vibrazioni o urti, ed evitare di usare il camcorder a DVD a temperature molto elevate o molto basse.

Durantelaregistrazione,il

Tutti i programmi

001 / 002

camcorder a DVD può

 

 

saltare porzioni del disco

 

 

dove la registrazione è

 

 

resa impossibile dapovere

PLAY

RAM

o graffi. [Esso si porta in

 

 

pausa in tali punti e quindi riprende automaticamente la riproduzione ( ).]

Ciòpuò interromperela registrazioneperperiodi da qualche secondo a qualche minuto, e vengono create più anteprime per la stessa registrazione come visto qui sopra. In questo caso, naturalmente, lo spazio disponibile sul disco per la registrazione scende.

Fare attenzione nel togliere il disco, dato che la porzione in metallo della fessura di rimozione del camcorder a DVD ed il disco stesso sono surriscaldati.

Conservazione dei dischi

Quando si ripone un disco, inserirlo nella sua custodia per DVD circolare e quindi nella sua custodia in plastica.

Fare attenzione ad evitare che su di esso non si produca condensa.

Non lasciare il disco in luoghi come i seguenti:

Luce solare diretta per molto tempo

Luoghi umidi o polverosi

Luoghi esposti a sorgenti di calore intenso

Note:

Vedere pagina 75 per pulire il disco tolto:

Vedere pagina 74 per quanto riguarda le procedure di uso di dischi tolti dalla loro custodia circolare per DVD.

Vedere pagina 74 per quanto riguarda il modo corretto di inserire un disco tolto dal camcorder a DVD o un altro disco nella custodia circolare per DVD.

Italiano

25

SCHEDE UTILIZZABILI

Le schede di memoria SD e le schede multimediali possono venire usate con questo camcorder a DVD.

Uso delle schede

 

Non usare schede di tipo non

 

 

 

 

Italiano

specificato dal fabbricante.

 

 

 

 

Per registrazioni importanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

si consiglia di fare uso di una

 

 

 

 

 

scheda nuova.

 

 

 

 

 

Non toccare i terminali della

 

 

 

 

 

 

scheda e non toccarne le

 

 

 

 

 

 

porzioni in metallo.

Terminali

Non incollare sulla scheda

alcun adesivo che non sia l’etichetta in dotazione, e solo nella porzione prevista allo scopo.

Proteggere la scheda da urti, non piegarla e non farla cadere.

Non smontare la scheda e non modificarla.

Non esporre la scheda all’acqua.

Non usare o conservare la scheda in luoghi come i seguenti:

In vetture parcheggiate durante l’estate, in luoghi esposti a luce solare diretta o vicino a caloriferi.

Luoghi umidi o polverosi.

Se l’interruttore di prevenzione della cancellazione della scheda di memoria SD è chiuso, la registrazione o la modifica dei dati già presenti su di essa non sono possibili.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruttore di prevenzione

Interruttore chiuso

della cancellazione

 

 

 

Si raccomanda di creare copie di riserva di dati importanti sul disco fisso del computer.

Per evitare danni ai dati della scheda, non fare mai quanto segue:

Non togliere la scheda e non spegnere il camcorder a DVD durante la lettura o scrittura di dati.

Nonusareil camcorder aDVD inluoghiesposti ad elettricità statica o rumore elettrico.

Note:

Questo camcorder a DVD può riprodurre immagini registrate con altre fotocamere digitali che siano conformi allo standard DCF (Design Rule for Camera File System). La gamma di dati riproducibili su questo camcorder a DVD è quella che va da 80 pixel in orizzontale x 60 in verticale a 4000 pixel in orizzontale x 3000 in verticale.

Quello DCF è un formato dei file per immagini di fotocamere digitali: i file delle immagini possono venire poi usati su tutti i dispositivi che sono conformi allo standard DCF.

Le immagini editate con un computer e certi tipi di immagine possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.

I dati sulle immagini registrati con altri dispositivi possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.

26

Capacità di memoria di dischi e schede

TEMPO DISPONIBILE PER REGISTRAZIONE VIDEO (FILMATI)

I tempi di registrazione variano a seconda della qualità di quest'ultima: vedere pagina 85 per l'impostazione della qualità di registrazione.

Durata registrabile con filmati su di un disco (lato singolo) (durante la registrazione di soli filmati)

Qualità

Disco usato

della regi-

 

 

DVD-RAM

DVD-R

strazione

XTRA

Circa 18 min *1

Registrazione non

 

 

possibile

 

 

 

FINE

Circa 30 min *2

Circa 30 min *2

STD

Circa 60 min *3

Circa 60 min *3

*1:Registrazione a velocità in bit variabile (la registrazione di più di 18 minuti può essere possibile perché la velocità in bit varia automaticamente fra circa 3 e 10 Mbps)

*2:Velocità di trasferimento: Circa 6 Mbps *3:Velocità di trasferimento: Circa 3 Mbps

Note:

Su di una scheda SD o multimediale non è possibile registrare alcun filmato.

La qualità dei filmati può venire cambiata per registrazioni su disco DVD-RAM, ma non su disco DVD-R.

Se si registra nella modalità XTRA ad alte temperature per molto tempo, il camcorder a DVD si surriscalda e la velocità massima di trasferimento dati è limitata a circa 6 Mbps.

Se un disco registrato nella modalità XTRA viene usato ad alte temperature, la riproduzione normale potrebbe non essere possibile. Spegnere il camcorder a DVD una volta, attendere che la temperatura ambiente si abbassi e quindi riprovare.

Italiano

27

Italiano

NUMERO DI FOTO REGISTRABILI SU DISCO (PHOTO)

Numero di foto registrabili su un lato di un disco: Sino a 999

Se dopo lo scatto di 999 foto il disco contiene ancora spazio vuoto, in esso è possibile registrare un filmato.

FOTO REGISTRABILI SU SCHEDA

Il numero di foto scattabili varia a seconda della qualità di queste ultime: Vedere pagina 86 per l'impostazione della qualità di registrazione.

Per i DZ-MV350E

Spazio

Qualità della registrazione

libero

FINE

NORM

ECO

 

8 MB

Circa 45

Circa 95

Circa 190

 

 

 

 

16 MB

Circa 100

Circa 200

Circa 400

 

 

 

 

32 MB

Circa 220

Circa 440

Circa 880

 

 

 

 

64 MB

Circa 440

Circa 880

Circa 1.760

 

 

 

 

128MB

Circa 880

Circa 1.760

Circa 3.520

 

 

 

 

256 MB

Circa 1.760

Circa 3.520

Circa 7.040

 

 

 

 

512 MB

Circa 3.520

Circa 7.040

Circa 14.080

 

 

 

 

Per i DZ-MV380E

Spazio

Qualità della registrazione

libero

FINE

NORM

ECO

 

8 MB

Circa 8

Circa 14

Circa 20

 

 

 

 

16 MB

Circa 22

Circa 35

Circa 50

 

 

 

 

32 MB

Circa 50

Circa 80

Circa 110

 

 

 

 

64 MB

Circa 100

Circa 160

Circa 220

 

 

 

 

128MB

Circa 200

Circa 320

Circa 440

 

 

 

 

256 MB

Circa 400

Circa 640

Circa 880

 

 

 

 

512 MB

Circa 800

Circa 1.280

Circa 1.760

 

 

 

 

(Il numero di foto registrabili dato qui sopra è solo un punto di riferimento)

Note:

Le schede già usate con altri dispositivi possono venire utilizzate anche con questo camcorder a DVD.

I filmati o tracce musicali registrati su scheda possono venire controllati e riprodotti con questo camcorder a DVD. Inoltre, nessun file di dati può venire visualizzato da questo camcorder a DVD.

Prima dell’uso, usare la funzione di visualizzazione dello spazio rimanente per controllare lo spazio disponibile su disco. Vedere “Controllo dello spazio libero rimasto su disco (Spazio libero)” a pag. 124.

Alcune foto scattate con questo camcorder a DVD possono non essere riproducibili con un altro dispositivo.

Qualità delle foto

Le dimensioni in pixel delle immagini JPEG che possono venire registrate con questo camcorder a DVD sono le seguenti:

DZ-MV350E: 640 × 480 pixel DZ-MV380E: 1.280 × 960 pixel

Nonostante le immagini ferme vengano registrate su disco DVD-RAM solo nel modo FINE, il livello qualitativo può venire scelto se si usano schede di memoria.

La tabella che segue mostra le dimensioni del file e la qualità di un'immagine JPEG registrata sulla scheda:

Qualità

Dimensioni del file

Applicativo

DZ-MV350E

DZ-MV380E

 

 

FINE

Circa

Circa

Per dare la

 

128 kB

512 kB

priorità alla

 

 

 

qualità

 

 

 

 

NORM

Circa

Circa

Qualità

 

64 kB

384 kB

standard

 

 

 

 

ECO

Circa

Circa

Se si dà la

 

32 kB

256 kB

priorità al

 

 

 

numero d foto

 

 

 

(la qualità delle

 

 

 

immagini è

 

 

 

inferiore)

 

 

 

 

*vedere pagina 162 per il numero di foto memorizzabili.

Note:

Nessuna foto può però venire registrata su disco DVD-R.

28

Caratteristiche del camcorder a DVD

VERSATILI FUNZIONI DISPONIBILI

Questo camcorder a DVD possiede numerose ed utili funzioni. Quali fra esse possono venire usate in un particolare momento dipende dal che si usi un disco DVD-RAM o DVD-R oppure una scheda. Consultare in proposito la tabella che segue:

Funzioni di fotocamera:

Funzione

 

Disco/scheda usati

 

Pagina da

DVD-RAM

DVD-R

SCHEDA

consultare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

Program AE

 

 

 

 

79

 

 

 

 

 

 

78

 

 

 

Bilanciamento del

 

 

 

 

 

 

 

 

bianco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione delle funzioni

EIS

 

 

 

×

81

 

della videocamera

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom Dig.

 

 

 

 

82

 

 

 

 

 

 

 

Filtro MIC

 

 

 

×

83

 

 

 

16:9

 

 

 

 

84

 

 

 

Modo VIDEO

 

 

*1

×

85

 

 

 

 

 

Funzioni di registrazione

 

Qualità

×

×

 

 

86

 

 

Timer di autoscatto

 

×

 

 

87

 

 

 

 

 

 

 

Uscita OSD

 

 

 

 

88

 

 

 

Modalità di

 

 

 

 

50

 

 

 

indicazione data

 

 

Impostazione della data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolazione della

 

 

 

 

49

 

 

 

 

 

 

 

data

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione dell'LCD

 

Luminosità

 

 

 

 

89

 

 

Liv. colore

 

 

 

 

89

 

 

 

 

 

 

 

Beep

 

 

 

 

90

 

 

 

Spegnimento

 

 

 

 

90

 

 

 

automatico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione iniziale

LED di

 

 

 

 

91

 

registrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lingua

 

 

 

 

91

 

 

 

Modalità Demo

 

 

 

 

144

 

 

 

Reinizializzazione

 

 

 

 

92

 

: Disponibile; × : Non disponibile (*1 Salva modalità XTRA)

29

Funzioni di Disc Navigation:

 

 

 

Funzione

 

 

Disco usato

Pagina da

 

 

 

 

 

DVD-RAM

DVD-R

consultare

 

 

 

 

 

 

 

 

Scena

Cancella

 

 

 

×

99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifica

Indice

 

 

×

101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salta

 

 

×

102

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Evanescenza

 

×

103

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Combina

 

×

105

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dividi

 

 

×

106

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sposta

 

 

×

104, 121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copia

 

 

 

×

107

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scegli

Inizio →

Qui

 

 

110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

 

 

 

Qui →

Fine

 

 

110

 

 

Dettagli

 

 

 

 

 

 

 

Tutti

 

 

 

111

 

 

 

 

 

 

 

110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PlayList

Scegli

 

 

 

×

116

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play

 

 

 

×

117

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Crea

 

 

 

×

115

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modifica

 

 

 

×

118 - 121

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titolo

 

 

 

×

122

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cancella

 

 

 

×

122

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programma

Scegli

 

 

 

 

112

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play

 

 

 

 

113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titolo

 

 

 

×

113

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vai a

Inizio

 

 

 

 

123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fine

 

 

 

 

123

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disco

Spazio libero

 

 

 

×

124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proteggi il disco

 

 

 

×

124

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formatta disco

 

 

 

×

125

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aggiorna informazioni

 

 

×

126

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finalizza disco

 

 

×

 

127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altro

Categoria

Tutti

 

 

×

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

×

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHOTO

 

×

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ripeti riproduzione

 

 

 

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

 

 

 

128

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Disponibile; ×: Non disponibile

30

Loading...
+ 136 hidden pages