DZMV380E |
Italiano |
DZMV350E |
|
DZMV350E |
DZMV380E |
Manuale di istruzioni
Per ottenere le prestazioni ottimali di questo apparecchio ed assicurarsi anni di uso senza problemi, leggere questo manuale sino in fondo.
Italiano
Informazioni importanti
Per la vostra sicurezza
L’interruttore di alimentazione accende e spegne il camcorder a DVD, lasciando in memoria la data e l’ora esatta. Se il camcorder viene lasciato inutilizzato per molto tempo, spegnerlo.
AVVERTENZA : PER EVITARE INCENDI O FOLGORAZIONI, NON
ESPORRE QUEST'UNITÀ A PIOGGIA OD UMIDITÀ.
AVVERTENZA : PER EVITARE INCENDI O FOLGORAZIONI,
UTILIZZARE SOLO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
Il camcorder a DVD e l’adattatore/caricabatterie a corrente alternata portano le seguenti indicazioni.
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE:
Precauzioni
AVVERTENZA: Molti programmi televisivi e film sono protetti da diritti d’autore. In certe circostanze, essi possono esser validi anche nel caso della copia su nastro per uso personale.
Il display a cristalli liquidi (LCD) è costruito facendo uso di tecnologie molto avanzate. Più del 99,99% dei suoi pixel funzionano, ma alcuni (meno dello 0,01%) appaiono come punti colorati.Ciò non èun difetto,ma un limite attuale della tecnologia impiegata.
Significato delle varie indicazioni
Questo simbolo avverte l’utente della presenza di voltaggi non isolati entro l'unità che possono causare folgorazioni gravi. Evitare quindi ogni contatto con le parti interne dell'unità.
Questo simbolo avverte l'utente che il manuale contiene indicazioni importanti riguardanti l'uso e la manutenzione dell'unità. Leggerle quindi con attenzione in modo da evitare problemi.
AVVERTENZA: Per evitare ferite o danni al camcorder a DVD e all'adattatore/caricabatterie a corrente alternata, usare solo batterie DZ-BP14S/ DZ-BP14SW ed un adattatore/caricabatterie a corrente alternata DZ-ACS1.
CLASSE 1
PRODOTTO A LASER
ATTENZIONE
Questo prodotto contiene un diodo laser di classe superiore alla prima. Per assicurarsene la sicurezza, non rimuovere alcuna protezione e non tentare l’accesso all’interno del prodotto. Affidare ogni riparazione a personale qualificato.
2
NORME IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Ogni strumento viene progettato facendo attenzione non solo agli standard di qualità video, ma anche alla sicurezza. La sicurezza però è anche una responsabilità dell'utente.
Questa pagina contiene informazioni importanti che vi aiuteranno ad ottenere il meglio al camcorder a DVD e dai suoi accessori. Leggerla attentamente prima di utilizzare il camcorder a DVD e conservarla quindi in un luogo noto per poterla consultare ancora in futuro.
INSTALLAZIONE
1 Leggere e seguire le istruzioni date — Tutte le norme di sicurezza e di uso vanno lette prima di usare il prodotto. Seguire scrupolosamente tutte le norme di sicurezza ed uso date.
2 Conservare il manuale e le norme di sicurezza —
Il manuale e le norme di sicurezza ed uso vanno conservate per poterne fare uso al momento del bisogno.
3 Seguire le avvertenze — Obbedire a tutte le avvertenze sul prodotto e sul manuale.
4 Sorgenti di corrente elettrica — Questo prodotto video deve venire usato solo con il tipo di corrente elettrica indicata sull’adesivo apposito. Se non si conoscono le caratteristiche della corrente elettrica di casa vostra, consultare il proprio negoziante di fiducia o la compagnia che fornisce la corrente elettrica. Per prodotti video alimentati a batteria o con altre sorgenti di energia, consultarne il manuale.
5 Sovraccarico — Non sovraccaricare le prese di corrente e le prolunghe, dato che ciò può causare incendi. Le prese di corrente alternata e le prolunghe sovraccariche sono pericolose. Lo sono anche i cavi di alimentazione vecchi, danneggiati o dall'isolamento crepato. Essi possono causare folgorazioni ed incendi. Esaminare periodicamente i cavi di alimentazione e farli sostituire da personale specializzato non appena si riscontrano danni.
6 Alimentazione - Protezione dei cavi — I cavi di alimentazione devono venire stesi in modo che non vengano calpestati da mobili o persone, facendo particolare attenzione alle prese, spine ed al punto in cui i cavi escono dagli apparecchi.
7 Ventilazione — Le fessure e le aperture del mobile servono per la ventilazione e per assicurare così un buon funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Queste aperture non devono venire bloccate o coperte per alcun motivo. Non ostacolarne il funzionamento ponendo il prodotto vicino ad un letto, su di un tappeto, sofà o altra superficie morbida simile. Il prodotto non deve mai venire installato vicino ad un calorifero o altra sorgente di calore. Non deve mai venire installato in una libreria o altro scaffale a meno che non sia possibile assicurare una ventilazione adeguata secondo le istruzioni del fabbricante.
Italiano
3
Italiano
8 Accessori — Non usare accessori a meno che non siano di tipo ammesso dal fabbricante, dato che possono altrimenti causare danni anche seri.
Attenzione: Fare attenzione agli standard di sicurezza dei circuiti elettrici. Gli apparecchi alimentati direttamente o gli accessori collegati a quest'unità devono portare il marchio UL o una certifica CSA (sull'accessorio) e non devono venire modificati in modo da eliminarne le caratteristiche di sicurezza. Ciò permetterà di evitare pericolose folgorazioni ed incendi. Se in dubbio, entrare in contatto con personale qualificato.
9 Acqua ed umidità — Non usare questo prodotto vicino ad acqua, ad esempio vicino a vasche, lavandini, lavabi, tinozze, piscine, ecc.
10 Supporti — Non installare questo prodotto su di un carrello, appoggio, treppiedi, staffa o tavolo che non diano assolute garanzie di stabilità. Cadendo, esso potrebbe ferire qualcuno, adulto e bambino, e danneggiarsi seriamente. Usare solo un carrello, appoggio, treppiedi, staffa o tavolo di tipo raccomandato dal fabbricante o venduto insieme al prodotto. L'installazione del prodotto deve sempre venire fatta secondo le istruzioni del fabbricante ed usando accessori da questo suggeriti.
11 Il carrello o tavolo che porta l'apparecchio deve venire mosso lentamente e con precauzioni. Le fermate brusche, la forza eccessiva e le superfici irregolari possono far ribaltare il carrello, causando danni.
12 Linee dell'alta tensione —Un’antenna esterna non deve mai venire installata vicino a linee dell’alta tensione aeree o vicino a luci elettriche e circuiti di alimentazione, o ancora in luoghi dove possa cadere su di essi. Quando si installa un’antenna esterna, fare attenzione a non toccare o avvicinarsi a linee dell’alta tensione, dato che un contatto può essere fatale. L'installazione di un'antenna esterna può essere pericolosa e dovrebbe venire affidata ad un professionista.
USO
13 Pulizia — Prima di pulire il prodotto, scollegarne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Non usare pulenti liquidi o aerosol. Usare solo un panno leggermente inumidito.
14 Ingresso nell'apparecchio di oggetti o liquidi —
Non mettere mai oggetti di alcun tipo nel prodotto attraverso le sue aperture, dato che essi possono causare corto circuiti e quindi incendi o folgorazioni. Non versare mai liquidi sul prodotto.
15 Fulmini — Per maggiore sicurezza, durante un temporale o quando non fosse in uso da molto tempo è prudente scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e scollegare l'antenna o i vari cavi. Ciò evita danni possibili dovuti a fulmini o improvvisi eccessi di tensione.
4
ASSISTENZA TECNICA
16 Riparazioni — Non tentare di riparare da sé il prodotto e non aprirlo per alcun motivo, dato che ciò può esporre l'utente a voltaggi di livello pericoloso. Affidare tutte le riparazioni a personale specializzato.
17 Condizioni che richiedono assistenza tecnica —
Nei seguenti casi, scollegare il cavo di alimentazione del prodotto dalla presa di alimentazione e chiamare personale specializzato per le riparazioni del caso.
a.Se il cavo di alimentazione o la sua spina hanno subito danni.
b.Se del liquido o un oggetto sono caduti nel prodotto.
c.Il prodotto ha preso la pioggia o è stato spruzzato da acqua salmastra.
d.Se il prodotto non funziona normalmente anche se si seguono le istruzioni date dal presente manuale. Regolare solo i controlli che sono descritti in questo manuale. Le regolazioni scorrette degli altri controlli possono produrre danni e richiedono spesso interventi dispendiosi di personale tecnico qualificato perché riporti la macchina alle sue condizioni normali.
e.Se il prodotto è stato fatto cadere o il suo involucro ha subito danni.
f.Se il prodotto video non rende come al solito, esso ha bisogno di assistenza tecnica.
18 Pezzi di ricambio — Quando si acquistano pezzi di ricambio, far controllare a personale qualificato che possiedano le stesse caratteristiche tecniche del pezzo originale. L'uso di parti non equivalenti può causare incendi, folgorazioni o altri pericoli.
19 Controlli di sicurezza — Terminato qualsiasi intervento al prodotto, chiedere al personale tecnico di eseguire i controlli di sicurezza raccomandati dal fabbricante per controllare che l’apparecchio sia completamente sicuro.
20 Surriscaldamento — Il prodotto deve venire tenuto lontano da fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe e altri prodotti, ad esempio amplificatori di potenza, che producano grandi quantità di calore.
Italiano
5
Precauzioni per l’uso
Trattare il display a cristalli liquidi (LCD) con le dovute precauzioni:
•Il display a cristalli liquidi è un dispositivo molto delicato: Non premerne la superficie con forza, non esporlo ad urti e non forarlo con oggetti aguzzi.
•Se si preme la superficie del display a cristalli liquidi, il display può rimanere deformato. Se la deformazione non scompare, spegnere il camcorder a DVD, attendere qualche tempo e quindi riaccenderlo.
•Non posare il camcorder a DVD a terra con il display a cristalli liquidi aperto.
•Quando il camcorder a DVD non viene usato, chiudere sempre il display a cristalli liquidi.
Display a cristalli liquidi e mirino:
Italiano |
• |
Il display a cristalli liquidi ed il mirino sono prodotti di alta tecnologia. Fra i pixel del monitor, (circa |
|
(spenti) o bloccati su di un colore (rosso, blu o verde). Ciò è dovuto ai limiti odierni della tecnologia |
|
|
|
120.000 pixel nel display a cristalli liquidi e circa 110.000 nel mirino), lo 0,01% o meno sono difettosi |
|
• |
necessaria, e non indica un difetto per cui il fabbricante sia responsabile. |
|
Il display a cristalli liquidi e il mirino sono leggermente meno luminosi del solito a basse temperature |
|
|
|
ambiente o subito dopo l'accensione del camcorder a DVD. La luminosità normale riprende quando la |
|
|
temperatura all'interno del camcorder a DVD torna al normale. |
Tenere correttamente il camcorder a DVD:
•Non sollevare il camcorder a DVD prendendolo per il mirino o il display a cristalli liquidi. Essi si possono staccare, facendo cadere il camcorder a DVD.
Proteggere il camcorder a DVD da urti:
•Questo camcorder a DVD è una macchina di precisione. Proteggerlo il più possibile da urti e cadute.
•Non usare il camcorder a DVD con un treppiedi in luoghi esposti ad urti e vibrazioni.
Niente sabbia o polvere!
• La sabbia fine e la polvere entrando nel camcorder a DVD o nell’alimentatore possono causare problemi.
Niente acqua ed olio!
•L’acqua e l’olio che penetrano nel camcorder a DVD o nell’adattatore/caricabatterie a corrente alternata possono causare corto circuiti ed altri problemi.
6
Surriscaldamento del camcorder a DVD:
• La superficie del camcorder a DVD può surriscaldarsi leggermente, ma questo non è un guasto.
Schermo del televisore collegato:
•Non lasciare mai la schermata di Disc Navigation, un’immagine ferma o un’altra immagine a lungo sullo schermo del televisore collegato al camcorder a DVD. Facendolo si possono produrre danni permanenti allo schermo del televisore.
Fare attenzione alla temperatura ambiente:
•Usando il camcorder a DVD con temperature ambienti inferiori allo zero e superiori ai 40° C la riproduzione e la registrazione non possono avere luogo normalmente.
•Far sempre sì che la temperatura del camcorder a DVD, quando esso è collegato ad un computer, non salga mai troppo. Il valore di riferimento per l'uso si aggira attorno ai 30 minuti a 30° C.
•Non lasciare il camcorder a DVD a lungo in un veicolo chiuso sotto il sole. Potrebbe guastarsi.
Non puntare il camcorder a DVD direttamente sul sole:
•Se la luce solare colpisce direttamente il mirino o l'obiettivo, il camcorder a DVD può subire danni o può causare incendi.
•Non lasciare il camcorder a DVD con il display a cristalli liquidi aperto esposti alla luce del sole. Potrebbe guastarsi.
Non usare il camcorder a DVD vicino a televisori o radio:
• ciò potrebbe causare la comparsa di rumore sullo schermo televisivo o disturbi delle trasmissioni radio.
Non usare il camcorder a DVD vicino a sorgenti di forti campi magnetici o onde radio:
•se il camcorder a DVD viene usato in presenza di campi magnetici intensi o onde radio, ad esempio vicino a trasmettitori radio o a elettrodomestici, del rumore può disturbare una registrazione in atto. Durante la riproduzione di video e audio registrati normalmente, essi possono inoltre risultare disturbati.
Nel peggiore dei casi, il camcorder a DVD potrebbe non funzionare normalmente.
Non esporre il camcorder a DVD a vapori oleosi o umidità:
•I vapori oleosi o l'umidità eccessiva, ad esempio in una cucina, possono danneggiare le finiture del camcorder a DVD e causare problemi meccanici.
Non usare il camcorder a DVD vicino a gas corrosivi:
•Usandolo ad esempio in presenza dei gas di scarico di un’automobile a benzina o diesel o di gas corrosivi come il solfuro di idrogeno si può causare la corrosione dei terminali della batteria e quindi problemi di alimentazione.
Non usare il camcorder a DVD vicino ad un umidificatore ultrasonico:
•Il calcio ed altre sostanze contenute nell’acqua dell’umidificatore possono disperdersi nell’aria ed aderire alla testina ottica del camcorder a DVD, rendendone impossibile il funzionamento normale.
Non esporre il camcorder a DVD ad insetticidi:
•Gli insetticidi, penetrando nel camcorder a DVD, possono contaminare la lente della testina ottica e rendere impossibile il funzionamento normale dell’apparecchio. Prima di usare insetticidi, spegnere e proteggere con un foglio in vinile il camcorder a DVD.
Non usare pulitori per lenti su CD da 8 cm:
•La pulizia della lente non è necessaria se si usa il camcorder a DVD in modo normale.
•L’uso di un pulente per lenti su CD da 8 cm potrebbe guastare il camcorder a DVD.
Italiano
7
Italiano
Fare attenzione alla condensa:
•Quando si sposta il camcorder a DVD da un luogo freddo ad uno caldo, ad esempio entrando in albergo dopo aver sciato o nel lasciare una stanza con condizionatore in una giornata molto calda, sulla lente o in altre parti del camcorder a DVD si può formare condensa (gocce d'acqua). Se ciò accade, lasciare per quanto possibile chiuso il coperchio di inserimento del disco. Se sulla lente si forma della condensa, pulirla con un panno soffice edasciutto.Tenere presenteche,anche se la superficie esterna del camcorder a DVD è asciutta al suo interno può rimanere della condensa. Spegnere il camcorder a DVD e lasciarlo asciugare in un luogo secco per almeno una o due ore prima di provare a riutilizzarlo.
Non usare il camcorder a DVD senza sosta per molto tempo:
•Questo camcorder a DVD non può venire ad esempio usato come videocamera antifurto. Se si fa uso del camcorder a DVD per molto tempo senza soste, la temperatura in esso può salire più del consentito e la registrazione e riproduzione quindi rallentano. Se ciò accade, spegnere il camcorder a DVD ed attendere che si raffreddi.
Non spegnere il camcorder a DVD mentre l’indicatore ACCESS/PC o CARD/ACCESS sta lampeggiando:
• L'indicatore ACCESS/PC o CARD ACCESS è acceso o
lampeggia ad indicare che al momento il camcorder a DVD sta |
Indicatore |
|
scrivendo o leggendo su o dai dischi o schede. Per non |
||
CARD |
||
danneggiare tali dati, non fare quanto segue: |
ACCESS |
|
− Rimuovere la batteria. |
|
|
− Scollegare l'adattatore/caricabatterie a corrente alternata. |
Indicatore |
|
− Non scollegare il cavo di collegamento al computer. |
ACCESS/PC |
|
− Rimuovere il disco o scheda. |
|
|
− Non esporre il camcorder a DVD a vibrazioni o urti violenti. |
|
|
− Aprire o chiudere il display a cristalli liquidi con violenza. |
|
Se si spegne il camcorder a DVD mentre l'indicatore ACCESS/PC o CARD ACCESS è acceso o sta lampeggiando, accenderlo di nuovo con il disco o la scheda ancora caricati. La riparazione del disco inizia automaticamente (vedere pagina 147).
Non pulire il camcorder a DVD con benzina o diluente:
•Le finiture e il corpo del camcorder a DVD possono rovinarsi.
•Se si usa un panno trattato chimicamente, leggerne attentamente le istruzioni.
Leggere sempre i manuali dei vari accessori usati:
•Prima di usare un accessorio opzionale, leggerne sempre attentamente il manuale e seguirne le istruzioni.
8
Precauzioni per la conservazione
Non lasciare il camcorder a DVD in un luogo molto caldo per molto tempo.
•La temperatura all'interno dell'abitacolo o del portabagagli di una vettura in sosta sotto il sole può salire molto. Se vi si lascia il camcorder a DVD, esso può subire danni meccanici o deformarsi. Evitare inoltre di lasciare il camcorder a DVD sotto il sole o davanti a sorgenti di calore intenso.
Non conservare il camcorder a DVD in luoghi molto umidi o polverosi.
•La polvere, entrando nel camcorder a DVD, può causare guasti. Se l'umidità è alta, il mirino può coprirsi di muffa ed il camcorder a DVD può divenire inutilizzabile.Si raccomanda di riporre il camcorder a DVD in una scatola con degli essiccanti.
Non conservare il camcorder a DVD in luoghi soggetti a campi magnetici intensi o forti vibrazioni:
• Potrebbe guastarsi.
Staccare la batteria dal camcorder a DVD e conservarla in un luogo asciutto:
• Lasciandola installata o conservandola in luoghi molto caldi se ne può accorciare la vita.
Italiano
9
Suggerimenti e restrizioni
Fare sempre una ripresa di prova:
•Essa permette di verificare che l’apparecchio funzioni e sia impostato correttamente. Le riprese mal fatte non possono venire corrette in alcun modo.
Per la registrazione di prova, si raccomanda di fare uso di dischi DVD-RAM il cui contenuto può venire cancellato quando necessario.
Non usare il camcorder a DVD per applicazioni di livello professionale:
• Questo camcorder a DVD è progettato e prodotto per la registrazione e la riproduzione in casa.
Le riprese mal fatte non vengono compensate:
Italiano |
• Hitachi non rimborsa gli utenti per danni dovuti a riprese mal fatte o se la riproduzione di una ripresa |
|
non è possibile a causa di un difetto del camcorder a DVD o del DVD-RAM. Hitachi non è inoltre |
||
|
||
|
responsabile delle vostre registrazioni video ed audio. |
|
|
• Se l’utente o terzi commettono un errore nell’uso del camcorder a DVD, del suo disco o della scheda, le |
|
|
registrazioni fatte possono venire perse. Il fabbricante non può venire ritenuto responsabile per questa |
|
|
perdita. |
Diritti d’autore:
•I dati registrati sul disco o scheda nel vostro camcorder a DVD attraverso altri dispositivi digitali o analogici possono esser protetti da diritti d’autore e in tal caso non possono venire usati senza permesso del proprietario di tali diritti. Tenere presente che la registrazione può non esser permessa neppure a livello privato nel caso di certe manifestazioni o spettacoli.
10
Leggere prima di tutto questa sezione
Per guidare l’utente all’uso di questo manuale, lo abbiamo diviso in sei capitoli.
•La sezione “Impostazioni” spiega come impostare il camcorder a DVD, la batteria ricaricabile e la data/ora esatta.
•La sezione “Tecniche di base ” spiega le operazioni diuso base del camcorder aDVD,vale a dire la registrazione di filmati, lo scatto di foto, ingressi di segnale dall'esterno e la riproduzione dei filmati o foto.
•La sezione “Tecniche avanzate” spiega le impostazioni più avanzate di uso di questo camcorder a DVD.
•La sezione “Disc Navigation” spiega l'editing fatto con Disc Navigation. Consultarla per la finalizzazione di dischi DVD-R e l'inizializzazione di dischi DVD-RAM.
•La sezione "Installazione del software"descrive il contenuto del CD-ROM e la sua installazione.
•La sezione “Informazioni sussidiarie” include un'introduzione a prodotti venduti separatamente, le norme di pulizia del camcorder a DVD ed una sezione di diagnostica.
Per rendere questo manuale il più comodo da usare possibile, lo abbiamo reso consultabile in due modi diversi.
•Un indice rapido (questa pagina) permette di trovare le informazioni usate più spesso.
•Un indice più dettagliato vi dirigerà verso la sezione che contiene le informazioni particolari che vi servono (vedere pagina 14-16).
Imparate a conoscere il camcorder a DVD con questo manuale, ed imparate a conoscere Hitachi. Vi siamo grati per averci scelto.
Indice rapido |
|
Dischi utilizzabili .............................................. |
23 |
Ripresa di filmati .............................................. |
51 |
Controllo immediato di una scena registrata ... |
66 |
Collegamento ad un televisore ........................ |
71 |
Funzioni disponibili con Disc Navigation ......... |
97 |
Installazione del software .............................. |
130 |
Questo camcorder a DVD permette il controllo dell’immagine che si sta registrando o la riproduzione sia sul monitor a cristalli liquidi che nel mirino. Aprendo o chiudendo il monitor a cristalli liquidi si fa passare l’immagine dal mirino al monitor a cristalli liquidi e viceversa. Nel corso del manuale si assume che l’utente controlli l’immagine facendo uso del mirino.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® 98 Second Edition, Windows® Me, Windows® 2000 Professional, e Windows® XP sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
Intel®, Pentium® Processor, e Celeron® Processor sono marchi registrati della Intel Corporation. IBM® e PC/AT® sono marchi registrati della IBM Corporation.
Fabbricato sotto licenza della Dolby Laboratories.
La parola “Dolby” ed il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories. Gli altri nomi di aziende e prodotti usati sono marchi di fabbrica o nomi commerciali appartenenti ai rispettivi proprietari.
Il logo SD è un marchio di fabbrica.
Italiano
11
Introduzione
●Potete registrare persino durante la riproduzione
A differenza dei dispositivi a nastro magnetico, non è necessario trovare la posizione di inizio della registrazione o cercare porzioni non registrate del disco.
Potete iniziare la registrazione durante la riproduzione. La nuova registrazione non si sovrappone ai dati precedenti.
Scene registrate
Italiano
Se la riproduzione viene interrotta a metà e quindi ripresa, i dati registrati precedentemente non vengono cancellati.
●Potete riprodurre immediatamente le scene registrate
Non è necessario riavvolgere il disco, come invece accade con i nastri.
Potete scegliere una scena qualsiasi e riprodurla subito usando Disc Navigation.
●Disc Navigation vi permette anche di creare filmati vostri
Potete anche cancellare scene non desiderate, spostarle, ecc. e creare un'opera vostra (PlayList).
Prima dell’editing
Dopo l’editing
12
●Potete facilmente editare scene, cosa difficile da fare con nastri
Usando questo camcorder a DVD, potete ad esempio raccogliere riprese di vostro figlio in una play list di Disc Navigation e creare un documentario vostro. Basta quindi riprodurre il tutto con quest'unità e registrare la riproduzione su videocassetta. Potete anche produrre un numero qualsiasi di copie identiche senza difficoltà.
Con altri apparecchi si |
Con un DVD, basta |
|
||||||||||
devono premere molti |
riprodurre con questo |
|
||||||||||
pulsanti. |
camcorder a DVD e |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
premere il pulsante di |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
registrazione del |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
videoregistratore. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●Creazione di DVD originali con un personal computer
Potete usare un disco DVD-R per creare DVD originali grazie al CD-ROM di software accluso. Il DVD creato può venire riprodotto con un lettore DVD, un'unità disco DVD di computer e altri apparecchi compatibili.
DVD originale in fase |
Riproduzione di DVD |
di creazione |
|
Italiano
13
Italiano
Indice
Informazioni importanti ...................................... |
2 |
Per la vostra sicurezza ...................................... |
2 |
Precauzioni ........................................................ |
2 |
NORME IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ... |
3 |
Precauzioni per l’uso .......................................... |
6 |
Precauzioni per la conservazione....................... |
9 |
Suggerimenti e restrizioni ................................. |
10 |
Leggere prima di tutto questa sezione.............. |
11 |
Introduzione ...................................................... |
12 |
Indice ................................................................ |
14 |
Controllo degli accessori in dotazione .............. |
17 |
Nome delle varie parti....................................... |
18 |
A proposito di questo manuale ......................... |
22 |
Dischi e schede ................................................ |
23 |
DISCHI UTILIZZABILI ........................................... |
23 |
INFORMAZIONI SUI DISCHI DVD-R.................... |
24 |
ESEMPI DI DISCHI CHE NON POSSONO VENIRE USATI CON QUESTO CAMCORDER A DVD ...24
COME SI TRATTANO I DISCHI............................ |
25 |
SCHEDE UTILIZZABILI......................................... |
26 |
Capacità di memoria di dischi e schede ........... |
27 |
TEMPO DISPONIBILE PER REGISTRAZIONE |
|
VIDEO (FILMATI) ............................................... |
27 |
NUMERO DI FOTO REGISTRABILI SU DISCO |
|
(PHOTO)............................................................. |
28 |
FOTO REGISTRABILI SU SCHEDA..................... |
28 |
Caratteristiche del camcorder a DVD ............... |
29 |
VERSATILI FUNZIONI DISPONIBILI .................... |
29 |
REGISTRAZIONE SU DISCO............................... |
31 |
REGISTRAZIONE DI FILMATI E FOTO ............... |
31 |
VISIONE IMMEDIATA DELLE IMMAGINI |
|
REGISTRATE..................................................... |
32 |
EDITING DI VARIO TIPO USANDO SOLO IL |
|
VOSTRO CAMCORDER A DVD ........................ |
32 |
USO DI VARI DISPOSITIVI................................... |
32 |
Impostazioni |
|
Impostazione del camcorder a DVD ................. |
33 |
COME SI TIENE IL CAMCORDER A DVD ........... |
33 |
APPLICAZIONE DEL CAPPUCCIO |
|
DELL’OBIETTIVO............................................... |
33 |
APPLICAZIONE DELLA CINGHIA DA SPALLA ... |
34 |
INSERIMENTO DELLE BATTERIE NEL |
|
TELECOMANDO ................................................ |
35 |
RIMOZIONE DELLA BATTERIA DAL |
|
TELECOMANDO ................................................ |
35 |
Impostazione della batteria............................... |
37 |
CARICAMENTO DELLA BATTERIA ..................... |
37 |
APPLICAZIONE DELLA BATTERIA AL |
|
CAMCORDER A DVD ........................................ |
38 |
RIMOZIONE DELLA BATTERIA ........................... |
38 |
INDICATORE DEL LIVELLO RIMANENTE DELLA |
|
BATTERIA .......................................................... |
40 |
USO EFFICIENTE DELLA BATTERIA .................. |
40 |
USO DEL CAMCORDER A DVD CON |
|
L’ADATTATORE/CARICABATTERIE A |
|
CORRENTE ALTERNATA ................................. |
41 |
Inserimento e rimozione di dischi ..................... |
42 |
CARICAMENTO DI DISCHI .................................. |
42 |
RIMOZIONE DEL DISCO...................................... |
44 |
Inserimento e rimozione di schede................... |
45 |
Tecniche di base |
|
Uso base del camcorder a DVD ....................... |
46 |
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL |
|
CAMCORDER A DVD........................................ |
46 |
VISIONE DEL SOGGETTO NEL MIRINO ............ |
47 |
VISIONE DI IMMAGINI NELLO SCHERMO DI |
|
CONTROLLO A CRISTALLI LIQUIDI ................ |
47 |
CHIUSURA DEL MONITOR A CRISTALLI |
|
LIQUIDI .............................................................. |
48 |
Impostazione della data e dell'ora .................... |
49 |
CAMBIO DEL FORMATO DI VISUALIZZAZIONE |
|
DELLA DATA E DELL’ORA................................ |
50 |
Ripresa di filmati ............................................... |
51 |
USO DI UN MICROFONO ESTERNO .................. |
53 |
Scatto di foto..................................................... |
54 |
Zumata ............................................................. |
56 |
REGISTRAZIONE MACRO................................... |
57 |
REGISTRAZIONE DI SOGGETTO CON UN |
|
EFFETTO DI GRANDANGOLO O TELEFOTO PIÙ |
|
FORTE ............................................................... |
57 |
Messa a fuoco manuale ................................... |
58 |
MESSA A FUOCO DURANTE LA RIPRESA........ |
58 |
Regolazione manuale dell’esposizione............. |
60 |
Compensazione della luce di sfondo................ |
61 |
Uso della modalità del tutto automatica............ |
62 |
Informazioni sullo schermo............................... |
63 |
INFORMAZIONI SUL DISPLAY DURANTE LA |
|
RIPRESA............................................................ |
63 |
Riproduzione .................................................... |
66 |
CONTROLLO IMMEDIATO DI UNA SCENA |
|
REGISTRATA .................................................... |
66 |
RIPRODUZIONE DALL’INIZIO DI UN DISCO O |
|
SCHEDA ............................................................ |
67 |
RIPRODUZIONE DI FILMATI CON RICERCA ..... |
67 |
AVANZAMENTO PER FOTOGRAMMI/RITORNO |
|
PER FOTOGRAMMI/RALLENTATORE............. |
67 |
RIPRODUZIONE DI FILMATI CON SALTO.......... |
68 |
RIPRODUZIONE DI FOTO ................................... |
68 |
SALTO IN UN PUNTO SPECIFICO (VAI A) ......... |
69 |
Informazioni sullo schermo............................... |
70 |
INFORMAZIONI SUL DISPLAY DURANTE LA |
|
RIPRODUZIONE................................................ |
70 |
Riproduzione con altri apparecchi .................... |
71 |
COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE............. |
71 |
VISIONE CON UN TELEVISORE ......................... |
72 |
Riproduzione con lettori DVD ........................... |
73 |
Riproduzione con masterizzatori/lettori DVD.... |
73 |
14
Rimozione o inserimento di dischi dalla/nella |
|
custodia per DVD circolare ............................ |
74 |
RIMOZIONE DEL DISCO...................................... |
74 |
PER RIMETTERE IL DISCO NELLA CUSTODIA |
|
CIRCOLARE PER DVD...................................... |
75 |
SE LA CERNIERA DEL CUSTODIA CIRCOLARE |
|
PER DVD VIENE VIA ......................................... |
75 |
PULIZIA DEL DISCO............................................. |
75 |
Tecniche avanzate |
|
Gerarchia dei menu .......................................... |
76 |
Impostazione delle funzioni del camcorder a |
|
DVD................................................................ |
78 |
SCELTA DEL MODO DI RIPRESA A SECONDA |
|
DEL SOGGETTO |
|
(SCELTA DI UNA MODALITÀ AE |
|
PROGRAMMATA) .............................................. |
78 |
REGOLAZIONE DEL COLORE |
|
(BILANCIAMENTO DEL BIANCO) ..................... |
79 |
USO DELLO STABILIZZATORE ELETTRONICO DI |
|
IMMAGINI (EIS).................................................. |
81 |
INGRANDIMENTO DEL SOGGETTO |
|
(ZOOM DIG.) ...................................................... |
82 |
RIDUZIONE DEL RUMORE DEL VENTO |
|
DURANTE LA REGISTRAZIONE |
|
(FILTRO MIC) ..................................................... |
83 |
PASSAGGIO ALLA MODALITÀ 16:9 ................... |
84 |
Impostazione delle funzioni di registrazione ..... |
85 |
CAMBIO DELLA QUALITÀ DI REGISTRAZIONE |
|
(MODALITÀ VIDEO)........................................... |
85 |
SCELTA DELLA QUALITÀ DELLE FOTO |
|
(TIPO FOTO) ...................................................... |
86 |
TIMER ................................................................... |
87 |
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLE |
|
VISUALIZZAZIONI SULLO SCHERMO |
|
(MOSTRA OSD) ................................................. |
88 |
Impostazione dell’LCD ...................................... |
89 |
IMPOSTAZIONE DELLA LUMINOSITÀ DEL |
|
DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI |
|
(LUMINOSITÀ) ................................................... |
89 |
IMPOSTAZIONE DELLA DENSITÀ DEL COLORE |
|
NEL DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI |
|
(LIV. COLORE)................................................... |
89 |
Impostazioni iniziali........................................... |
90 |
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL CICALINO |
|
(BEEP)................................................................ |
90 |
SPEGNIMENTO AUTOMATICO DEL |
|
CAMCORDER A DVD |
|
(SPEGNIMENTO AUTOMATICO)...................... |
90 |
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DEL LED DI |
|
REGISTRAZIONE (LED RIPRESA) ................... |
91 |
CAMBIO DELLA LINGUA DEL DISPLAY |
|
(LINGUA) ............................................................ |
91 |
RITORNO DELLE IMPOSTAZIONI DEI MENU ALLE |
|
IMPOSTAZIONI PREDEFINITE (RESET).......... |
92 |
Disc Navigation |
|
Uso di Disc Navigation...................................... |
93 |
AVVIO DI DISC NAVIGATION .............................. |
93 |
PER CHIUDERE DISC NAVIGATION................... |
95 |
RIPRODUZIONE DALLA SCHERMATA DI DISC |
|
NAVIGATION...................................................... |
95 |
COMBINAZIONE DI PIÙ SCENE.......................... |
96 |
SCELTA DI SCENE CONSECUTIVE ................... |
96 |
Menu Disc Navigation....................................... |
97 |
FUNZIONI DISPONIBILI CON DISC |
|
NAVIGATION ..................................................... |
97 |
FUNZIONAMENTO DEI MENU DI DISC |
|
NAVIGATION ..................................................... |
98 |
Scena ............................................................... |
99 |
CANCELLAZIONE DI SCENE PARTICOLARI |
|
(CANCELLA) ...................................................... |
99 |
CAMBIO DI UN'ANTEPRIMA |
|
(CAMBIA - ANTEPRIMA) ................................. |
101 |
RIPRODUZIONE CON EVITAMENTO DI CERTE |
|
SCENE (MODIFICA - SALTA) ......................... |
102 |
AGGIUNTA DI EFFETTI SPECIALI |
|
(MODIFICA - FADE)......................................... |
103 |
CAMBIO DELL'ORDINE DELLE SCENE |
|
(MODIFICA - SPOSTA).................................... |
104 |
COMBINAZIONE DI SCENE |
|
(MODIFICA - COMBINA) ................................. |
105 |
DIVISIONE DI FILMATI (MODIFICA - DIVIDI) .... |
106 |
COPIA DI IMMAGINI FERME DA UN DISCO DVD- |
|
RAM AD UNA SCHEDA (COPIA) .................... |
107 |
PROTEZIONE DI SCENE SU DI UNA SCHEDA |
|
(PROTEGGI) .................................................... |
108 |
SCELTA DI SCENE DA STAMPARE (DPOF) .... |
109 |
SCELTA DI SCENE CON LA SCHERMATA DEL |
|
MENU (SCEGLI) .............................................. |
110 |
VISUALIZZAZIONE DI INFORMAZIONI |
|
UTILIZZANDO LA SCHERMATA DEL MENU |
|
(DETTAGLI) ..................................................... |
111 |
Programma..................................................... |
112 |
COS'È UN “PROGRAMMA”?.............................. |
112 |
VISUALIZZAZIONE DELLE ANTEPRIME PER UNA |
|
DATA SPECIFICA (SCEGLI) ........................... |
112 |
RIPRODUZIONE DI PROGRAMMI |
|
(RIPRODUZIONE) ........................................... |
113 |
CAMBIO DEL TITOLO DI UN PROGRAMMA |
|
(TITOLO) .......................................................... |
113 |
Lista di riproduzione (PlayList) ....................... |
115 |
COS'È UNA “PLAY LIST”?.................................. |
115 |
CREAZIONE DI UNA LISTA DI RIPRODUZIONE |
|
(CREA) ............................................................. |
115 |
SCELTA DELLA VISUALIZZAZIONE DI CIASCUNA |
|
PLAYLIST (SCEGLI) ........................................ |
116 |
RIPRODUZIONE DI UNA PLAYLIST (PLAY) ..... |
117 |
AGGIUNTA DI SCENE AD UNA PLAYLIST |
|
(MODIFICA PLAYLIST).................................... |
118 |
CANCELLAZIONE DI SCENE DA UNA PLAYLIST |
|
(MODIFICA PLAYLIST).................................... |
119 |
AGGIUNTA DI SCENE USANDO I SOTTOMENU DI |
|
MODIFICA (MODIFICA PLAYLIST) ................. |
119 |
CANCELLAZIONE DI SCENE USANDO I |
|
SOTTOMENU DI MODIFICA |
|
(MODIFICA PLAYLIST).................................... |
120 |
SCELTA DI SCENE USANDO UN SOTTOMENU PER LA MODIFICA (MODIFICA PLAYLIST) ...120
CAMBIO DELL'ORDINE DELLE SCENE |
|
(SPOSTAMENTO) ........................................... |
121 |
CAMBIO DEL TITOLO DI PLAYLIST (TITOLO) .122 |
|
CANCELLAZIONE DI LISTE DI RIPRODUZIONE |
|
(CANCELLA) .................................................... |
122 |
Italiano
15
Italiano
Vai a................................................................ |
123 |
INIZIO (FINE) ...................................................... |
123 |
Gestione di dischi o schede............................ |
124 |
CONTROLLO DELLO SPAZIO LIBERO RIMASTO |
|
SU DISCO (SPAZIO LIBERO).......................... |
124 |
PROTEZIONE DI UN DISCO DALLA SCRITTURA |
|
(PROTEGGI DISCO) ........................................ |
124 |
INIZIALIZZAZIONE DI UN DISCO DVD-RAM O |
|
SCHEDA (FORMATTA DISCO/FORMATTARE |
|
CARD) .............................................................. |
125 |
AGGIORNAMENTO DELLE INFORMAZIONI DI |
|
CONTROLLO DEL DISCO DVD-RAM ............. |
126 |
FINALIZZAZIONE DEI DISCHI DVD-R ............... |
127 |
Altro ................................................................ |
128 |
RIPRODUZIONE INDIPENDENTE DI FILMATI E |
|
FOTO (CATEGORIA) ....................................... |
128 |
PER RIPRODURRE PIÙ VOLTE CERTE SCENE |
|
(RIPETI)............................................................ |
128 |
SLIDE SHOW (RIPRODUZIONE CONTINUA DI |
|
FOTO)............................................................... |
129 |
Installazione del software |
|
Contenuto del CD-ROM in dotazione ............. |
131 |
INSTALLAZIONE DEL DRIVER USB.................. |
133 |
INSTALLAZIONE DEL DRIVER UDF (DRIVER |
|
DVD-RAM)........................................................ |
135 |
INSTALLAZIONE DI DVD-MovieAlbumSE.......... |
137 |
INSTALLAZIONE DI MYDVD .............................. |
139 |
Creazione di un DVD Video con un computer da |
|
un DVD-RAM registrato con questo |
|
camcorder a DVD......................................... |
141 |
Informazioni sussidiarie |
|
Pulizia ............................................................. |
143 |
Cambio delle impostazioni della |
|
dimostrazione............................................... |
144 |
Il camcorder a DVD non funziona - Controllare |
|
quanto segue. .............................................. |
145 |
Messaggi di errore.......................................... |
147 |
Diagnostica..................................................... |
154 |
Reinizializzazione dell'unità ........................... |
161 |
Dati tecnici principali....................................... |
162 |
Gli accessori opzionali.................................... |
164 |
ACCESSORI ....................................................... |
164 |
ALIMENTAZIONE ............................................... |
164 |
INFORMAZIONI SU ADATTATORI PER DISCHI |
|
QUADRATI....................................................... |
164 |
Prima di aprire la custodia del CD-ROM, non mancare di leggere la sezione che segue ... 165
16
Controllo degli accessori in dotazione
Controllare che al camcorder a DVD siano in dotazione i seguenti accessori:
Batteria ricaricabile (modello DZ-BP14S): |
Adattatore/caricabatterie a corrente |
Cavo di alimentazione a corrente |
Batteria portatile per questo camcorder a |
alternata (modello DZ-ACS1): |
continua: |
DVD. Caricarla prima di farne uso. |
Usato per alimentare il camcorder a DVD da |
Quando si alimenta il camcorder a DVD da |
|
una presa di corrente alternata o da una |
una sorgente di corrente alternata, usare |
|
batteria ricaricabile. |
questo cavo per collegare il camcorder a |
|
|
DVD all’adattatore/caricabatterie a corrente |
|
|
alternata. |
Italiano
Cavo di alimentazione: |
Telecomando a raggi infrarossi |
Batteria al litio (modello CR2025): |
Collegarlo da una parte ad una presa di |
(modello DZ-RM3W): |
Serve per alimentare il telecomando. |
corrente alternata e dall’altra all’adattatore/ |
Usare questo telecomando per controllare a |
|
caricabatterie a c.a. |
distanza il camcorder a DVD. |
AVVERTENZA: |
|
|
|
|
|
Tenere le batterie ben |
|
|
lontane dalle mani dei |
|
|
bambini. Se ingerite, |
|
|
consultare immediata- |
|
|
mente un medico per |
|
|
un trattamento di |
|
|
pronto soccorso. |
Cavo di uscita AV/S: |
Cinghia da spalla: |
Cappuccio per l’obiettivo e sua |
Usato per riprodurre segnaleproveniente dal |
Applicarla al camcorder a DVD per |
correggia: |
camcorder a DVD su di un televisore o per |
trasportare quest’ultimo appeso alla propria |
Applicare il cappuccio all’obiettivo quando |
mandarlo ad un altro dispositivo di |
spalla. |
questo non è in uso così da proteggerlo. |
registrazione. |
|
|
Disco DVD-R da 8 cm (nella custodia per DVD circolare):
Per registrare dei video (filmati) con questo camcorder a DVD
Nucleo in ferrite: |
CD-ROM del software: |
Per controllare l'emissione di rumore radio, |
Usare questo CD-ROM per collegare il |
applicare questo nucleo in ferrite al cavo del |
camcorder a DVD ad un personal computer. |
microfono esterno (se se ne usa uno). |
|
Cavo di collegamento con computer:
17
Nome delle varie parti
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
Italiano
7 8
A/V
MIC
(All’interno del coperchio)
|
|
11 |
9 |
10 |
BATTERY EJECT |
|
(Fondo)
1Indicatore di registrazione (P. 91)
Questo indicatore rosso si accende durante la registrazione.
2Leva dello zoom ottico a 10× (P. 56)
3Cappuccio obiettivo (P. 57)
Rimuovere sempre il cappuccio prima di usare obiettivi di conversione tele o grandangolo.
4Ricevitore di telecomando a raggi infrarossi (P. 36)
Se si usa il telecomando per controllare il camcorder a DVD, questo ricevitore ne riceve i segnali a raggi infrarossi.
5Leva dello zoom (P. 56)
Portare questa leva sul lato T per ottenere la modalità telefoto, e sul lato W per la modalità grandangolo.
6Zoccolo accessori (solo per le DZ-MV380E)
Far scivolare il coperchio e toglierlo, quindi applicare qui una scheda video flash opzionale o altro. Per maggiori dettagli in proposito, consultare il manuale del dispositivo in questione.
7Presa per microfono esterno (P. 53)
8Presa di uscita A/V (P. 71)
9Microfono stereo (P. 53)
10Display a cristalli liquidi da 2,5” (interno) (P. 47)
11Pulsante BATTERY EJECT (P. 38)
L’interruttore BATTERY EJECT si trova sul fondo di questo camcorder a DVD. Prima di cambiare la batteria, cambiarlo di posizione.
18
12 |
13 |
|
14 |
15 |
16 |
17 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACCESS/PC DISCEJECT
REC
Italiano
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
12 Mirino (P. 47)
13 Controllo diottrico (P. 47)
Per correggere con il mirino difetti di vista dell’utente. (Estrarre il mirino)
14 Indicatore ACCESS/PC (P. 8, 51, 54)
Lampeggia o si illumina mentre il camcorder a DVD è in moto.
15 Pulsante DISC EJECT (P. 42)
Premere e lasciar subito andare questo pulsante per far aprire la guida del disco.
16 Indicatore CARD ACCESS (P. 8, 54)
17 Gruppo di inserimento scheda (P. 45)
18 Base di applicazione della batteria (P. 38)
19 Pulsante di registrazione (REC) (P. 51)
20 Interruttore di accensione (P. 46, 51, 54)
21 Altoparlante (P. 66)
22 Impugnatura (P. 33)
19
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
|
28 |
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italiano
30 |
31 |
32 |
23 Pulsante FULL AUTO (P. 62)
Per portare il camcorder a DVD nella modalità del tutto automatica
24 Pulsante FOCUS (P. 58)
Per passare dalla modalità di messa a fuoco manuale a quella automatica o viceversa.
25 Pulsante EXPOSURE (P. 60)
Premere questo pulsante per iniziare la regolazione dell'esposizione.
26 Pulsante BLC (compensazione luce di sfondo) (P. 61)
Premere questo pulsante quando il soggetto è illuminato dal retro.
27 Pulsante DISC NAVIGATION (P. 93)
28 Pulsante SELECT (P. 96)
29 Pulsante MENU (P. 49, 77, 99)
Premere questo pulsante per far visualizzare il menu di impostazione delle funzioni del camcorder o Disc Navigation.
Il menu del camcorder appare anche se non si è ancora caricato un disco.
33 |
34 |
35 |
30 Selettore dell’indicazione del display (DISPLAY) (P. 70)
Premere questo pulsante per visualizzare informazioni su di un'immagine riprodotta, sullo stato operativo del camcorder a DVD o per spegnere il display.
31 Pulsanti di controllo del volume (VOL)/ pulsanti (P. 58, 60, 66)
Per regolare il volume di riproduzione dai diffusori o altro.
32 Pulsante di ripristino (RESET) (P. 161)
Per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti(condizionedel camcorder aDVDda nuovo)
33 Terminale di collegamento con computer (TO PC)
34 Joystick (P. 49, 66, 77)
Spostare il joystick per scegliere una scena o una voce da un menu, quindi riprodurre o portare in pausa la scena desiderata.
35 Pulsante di arresto/cancellazione (P. 22, 66, 95)
Per far terminare la riproduzione o cancellare l'impostazione fatta con i menu.
20
REC |
DIGITAL |
ZOOM ZOOM |
|
36 |
42 |
37 |
T |
|
W |
38 |
43 |
39 44
45
46
DISC |
|
NAVIGATION |
DISPLAY |
40 |
47 |
MENU |
48 |
SELECT DELETE |
|
41 |
49 |
|
50 |
|
DZ-RM3W |
36 Pulsante REC (P. 51)
37 Pulsante DIGITAL ZOOM (P. 82)
38 Pulsante di ricerca in direzione inversa (P. 68)
39 Pulsante di ricerca in direzione inversa (P. 67)
40 Pulsante DISC NAVIGATION (P. 93)
41 Pulsante MENU (P. 49, 78, 100)
42 Pulsante ZOOM T (P. 56)
43 Pulsante ZOOM W (P. 56)
44 Pulsante di ricerca in avanti (P. 67)
45 Pulsante di riproduzione/pausa (P. 66)
46 Pulsante di salto in avanti (P. 68)
47 Pulsante DISPLAY (P. 70)
48 Pulsante di arresto (P. 22, 66, 95)
49 Pulsante DELETE (P. 99)
50 Pulsante SELECT (P. 96)
* I pulsanti del telecomando funzionano come quelli dallo stesso nome del camcorder a DVD.
Italiano
21
Italiano
A proposito di questo manuale
●Illustrazioni in questo manuale
Tenere presente che esse sono diverse da quanto effettivamente visto nel mirino e nello schermo a cristalli liquidi.
●Il pulsante di cancellazione
Premere il pulsante di arresto/cancellazione per interrompere un’operazione in corso o tornare alla schermata del menu precedente. L'espressione “Premere il pulsante ” verrà usata spesso nel testo del manuale.
●Indicazioni , e accanto alle intestazioni
Alcune funzioni di questo camcorder a DVD non sono disponibili con certi dischi o schede. Per vedere se il disco o scheda è compatibile con una certa funzione, consultare i simboli a destra accanto a ciascuna funzione. Essi permettono di identificare le funzioni e le operazioni possibili con un certo disco o scheda.
●Illustrazioni in questo manuale
Nonostante i DZ-MV350E ed i DZ-MV380E siano esternamente diversi, vengono usati allo stesso modo. Nel presente testo vengono usate illustrazioni del DZ-MV350E.
22
Dischi e schede
La seguente tabella elenca i supporti di memoria (dischi e schede) che possono venire usati con questo camcorder a DVD e le funzioni disponibili con ciascuno:
|
|
|
|
Scheda di memoria |
|
||
Funzione |
Dischi DVD-RAM |
Dischi DVD-R |
SD/scheda |
|
|||
|
|
|
|
multimediale |
|
||
Ripresa di filmati |
|
|
|
× |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scatto di foto |
|
× |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cancellazione di |
|
× |
|
|
|
|
|
|
|
|
Italiano |
||||
immagini memorizzate |
|
|
|
||||
|
× |
|
× |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Editing con questo |
|
|
|
|
|
|
|
camcorder a DVD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riproduzioneconquesto |
× *1 |
|
*2 |
× |
|
|
|
camcorder a DVD |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Riproduzione con un |
|
|
*2 |
|
*3 |
|
|
masterizzatore di DVD- |
× |
|
|
||||
RAM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
: Funzioni disponibili; ×: Non disponibili |
*1: riproducibili con certi lettori DVD.
*2: prima di poter venire riprodotti con un lettore DVD devono venire finalizzati con questo camcorder a DVD o su di un masterizzatore di DVD (Vedere P. 73). Potrebbero non essere riproducibili con certi lettori DVD.
*3: riproducibili con certi masterizzatori DVD-RAM.
DISCHI UTILIZZABILI
Dischi utilizzabili e loro logo |
Forma |
|
|
DVD-RAM di versione 2.1 (8 cm)
Nellacustodia per DVD circolare
DVD-R di versione 2.0 (per uso generale) (8 cm)
Questo camcorder a DVD utilizza dischi DVDRAM da 8 cm e DVD-R da 8 cm per camcorder. I dischi rimossi dalla custodia per DVD circolare
non possono venire usati con questo camcorder a DVD. Usarli sempre dopo averli messi nella custodia.
Note:
•Si raccomanda di usare dischi Hitachi Maxell, dato che la loro compatibilità con il camcorder a DVD è stata confermata sperimentalmente. Usandone di marche diverse il camcorder a DVD può non rendere al massimo delle sue possibilità.
•Si devono sempre inizializzare i dischi non formattati. Se un disco non formattato viene caricato nel camcorder a DVD, appare un messaggio. Inizializzare il disco seguendo le istruzioni sullo schermo (P. 125).
•La custodia per DVD circolare non può venire usata con i seguenti camcorder a DVD:
-DZ-MV100E
-DZ-MV200E
-DZ-MV230E
-DZ-MV270E
-Altri camcorder a DVD che usano adattatori a profilo quadrato.
•Le immagini editate con un computer e certi tipi di immagine possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.
•I dati sulle immagini registrati con altri dispositivi possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.
23
Italiano
INFORMAZIONI SUI DISCHI DVD-R
Non è possibile scattare foto con dischi DVD-R, né cancellare alcun dato registrato.
Per permettervi di ottenere registrazioni ottimali su dischi DVD-R, questo camcorder a DVD scrive automaticamente dati di controllo sul disco per poter eseguire le necessarie compensazioni quando questo viene caricato o tolto. Se un disco non possiede spazio per la registrazione di questi dati, la registrazione potrebbe risultare impossibile. Per evitare il problema, non inserire o espellere un disco DVD-R dopo la registrazione più di 50 volte. Il camcorder a DVD non esegue la “compensazione della scrittura” quando il camcorder a DVD viene riacceso per la registrazione quando contiene un disco o quando la registrazione non ha luogo anche se il disco viene rimosso e reinserito.
●Finalizzazione dei dischi DVD-R
Prima di poter fare uso del disco DVD-R da 8 cm in dotazione a questo camcorder a DVD in un lettore o registratore DVD compatibile con il formato a 8 cm, il disco deve venire finalizzato con questo camcorder a DVD. Per quanto riguarda le procedure di finalizzazione, consultare la sezione “Finalizzazione dei dischi DVD-R” (P. 127).
Note:
•Non inserire un disco DVD-R registrato con questo camcorder a DVD ma non finalizzato in dispositivi per la registrazione, ad esempio un masterizzatore a DVD. I dati registrati possono altrimenti venire danneggiati.
•I dischi DVD-R editati e finalizzati con computer o finalizzati con un altro masterizzatore a DVD possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD a seconda del software di editing usato e delle modalità di masterizzazione del disco DVD-R.
ESEMPI DI DISCHI CHE NON POSSONO VENIRE USATI CON QUESTO CAMCORDER A DVD
• DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0 |
• DVD-RAM |
• MO |
• DVD-RAM (3,9 GB) Ver. 1.0 |
• DVD-Video |
• MD |
• DVD-R (4,7 GB) per Authoring |
• CD-R |
• iD |
Ver. 2.0 |
|
|
• DVD-RW |
• CD-RW |
• Dischetti floppy |
• DVD+RW |
• CD |
• Dischi di diametro diverso da 8 cm |
• DVD+R |
• Dischi laser |
• CD-ROM |
Note:
I dischi registrati con personal computer o con un videoregistratore a DVD possono non poter venire riprodotti con questo camcorder a DVD. In tal caso, il messaggio “This disc cannot be used” (Questo disco non può venire riprodotto) appare. Viene inoltre visualizzata un'icona blu (Fig. 1* a pag. 25), e la riproduzione normale non è possibile.
24
COME SI TRATTANO I DISCHI
●Uso dei dischi
I dischi DVD-RAM e DVD-R sono molto delicati. Leggere e rispettare le seguenti norme di uso:
•Quando si usa un disco nel camcorder a DVD, inserirlo sempre nella custodia per DVD circolare.
•Per registrazioni importanti, usare sempre un disco nuovo.
•Non toccarne la porzione esposta e fare attenzione a che
non si sporchi.
•Se ci fossero sporco, polvere o graffi sul disco o se esso fosse
distorto, si potrebbero avere i seguenti problemi:
−Rumore sull’immagine riprodotta
−Arresto momentaneo della
riproduzione
− Interruzione del sonoro
durante la riproduzione, |
|
Rumore |
|
oppure sonoro anormale |
|
|
|
|
|
|
|
− Anteprima blu* (Fig. 1) |
|
|
|
− Il disco non può venire |
Tu t t i i p r o g r a m m i |
001/ 006 |
|
|
|
|
|
riconosciuto |
|
|
|
correttamente |
|
|
|
− Ritardo fra video ed |
PLAY |
|
RAM |
audio |
|
||
|
|
|
|
Se il disco è normale, si |
* |
(Fig.1) |
|
possono avere |
|
|
|
|
|
|
occasionalmente i seguenti problemi. Quando l'indicatore ACCESS/PC è acceso, non sottoporre il disco a vibrazioni o urti, ed evitare di usare il camcorder a DVD a temperature molto elevate o molto basse.
• Durantelaregistrazione,il |
Tutti i programmi |
001 / 002 |
|
camcorder a DVD può |
|||
|
|
||
saltare porzioni del disco |
|
|
|
dove la registrazione è |
|
|
|
resa impossibile dapovere |
PLAY |
RAM |
|
o graffi. [Esso si porta in |
|||
|
|
pausa in tali punti e quindi riprende automaticamente la riproduzione ( ).]
Ciòpuò interromperela registrazioneperperiodi da qualche secondo a qualche minuto, e vengono create più anteprime per la stessa registrazione come visto qui sopra. In questo caso, naturalmente, lo spazio disponibile sul disco per la registrazione scende.
•Fare attenzione nel togliere il disco, dato che la porzione in metallo della fessura di rimozione del camcorder a DVD ed il disco stesso sono surriscaldati.
●Conservazione dei dischi
•Quando si ripone un disco, inserirlo nella sua custodia per DVD circolare e quindi nella sua custodia in plastica.
•Fare attenzione ad evitare che su di esso non si produca condensa.
•Non lasciare il disco in luoghi come i seguenti:
−Luce solare diretta per molto tempo
−Luoghi umidi o polverosi
−Luoghi esposti a sorgenti di calore intenso
Note:
•Vedere pagina 75 per pulire il disco tolto:
•Vedere pagina 74 per quanto riguarda le procedure di uso di dischi tolti dalla loro custodia circolare per DVD.
•Vedere pagina 74 per quanto riguarda il modo corretto di inserire un disco tolto dal camcorder a DVD o un altro disco nella custodia circolare per DVD.
Italiano
25
SCHEDE UTILIZZABILI
Le schede di memoria SD e le schede multimediali possono venire usate con questo camcorder a DVD.
●Uso delle schede
|
• Non usare schede di tipo non |
|
|
|
|
|
Italiano |
• |
specificato dal fabbricante. |
|
|
|
|
Per registrazioni importanti |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
si consiglia di fare uso di una |
|
|
|
|
|
• |
scheda nuova. |
|
|
|
|
|
Non toccare i terminali della |
|
|
|
|
|
|
|
scheda e non toccarne le |
|
|
|
|
|
|
porzioni in metallo. |
Terminali |
•Non incollare sulla scheda
alcun adesivo che non sia l’etichetta in dotazione, e solo nella porzione prevista allo scopo.
•Proteggere la scheda da urti, non piegarla e non farla cadere.
•Non smontare la scheda e non modificarla.
•Non esporre la scheda all’acqua.
•Non usare o conservare la scheda in luoghi come i seguenti:
−In vetture parcheggiate durante l’estate, in luoghi esposti a luce solare diretta o vicino a caloriferi.
−Luoghi umidi o polverosi.
•Se l’interruttore di prevenzione della cancellazione della scheda di memoria SD è chiuso, la registrazione o la modifica dei dati già presenti su di essa non sono possibili.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruttore di prevenzione |
Interruttore chiuso |
||||||
della cancellazione |
|
|
|
•Si raccomanda di creare copie di riserva di dati importanti sul disco fisso del computer.
•Per evitare danni ai dati della scheda, non fare mai quanto segue:
−Non togliere la scheda e non spegnere il camcorder a DVD durante la lettura o scrittura di dati.
−Nonusareil camcorder aDVD inluoghiesposti ad elettricità statica o rumore elettrico.
Note:
•Questo camcorder a DVD può riprodurre immagini registrate con altre fotocamere digitali che siano conformi allo standard DCF (Design Rule for Camera File System). La gamma di dati riproducibili su questo camcorder a DVD è quella che va da 80 pixel in orizzontale x 60 in verticale a 4000 pixel in orizzontale x 3000 in verticale.
•Quello DCF è un formato dei file per immagini di fotocamere digitali: i file delle immagini possono venire poi usati su tutti i dispositivi che sono conformi allo standard DCF.
•Le immagini editate con un computer e certi tipi di immagine possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.
•I dati sulle immagini registrati con altri dispositivi possono non essere riproducibili con questo camcorder a DVD.
26
Capacità di memoria di dischi e schede
TEMPO DISPONIBILE PER REGISTRAZIONE VIDEO (FILMATI)
I tempi di registrazione variano a seconda della qualità di quest'ultima: vedere pagina 85 per l'impostazione della qualità di registrazione.
Durata registrabile con filmati su di un disco (lato singolo) (durante la registrazione di soli filmati)
Qualità |
Disco usato |
||
della regi- |
|
|
|
DVD-RAM |
DVD-R |
||
strazione |
|||
XTRA |
Circa 18 min *1 |
Registrazione non |
|
|
|
possibile |
|
|
|
|
|
FINE |
Circa 30 min *2 |
Circa 30 min *2 |
|
STD |
Circa 60 min *3 |
Circa 60 min *3 |
*1:Registrazione a velocità in bit variabile (la registrazione di più di 18 minuti può essere possibile perché la velocità in bit varia automaticamente fra circa 3 e 10 Mbps)
*2:Velocità di trasferimento: Circa 6 Mbps *3:Velocità di trasferimento: Circa 3 Mbps
Note:
•Su di una scheda SD o multimediale non è possibile registrare alcun filmato.
•La qualità dei filmati può venire cambiata per registrazioni su disco DVD-RAM, ma non su disco DVD-R.
•Se si registra nella modalità XTRA ad alte temperature per molto tempo, il camcorder a DVD si surriscalda e la velocità massima di trasferimento dati è limitata a circa 6 Mbps.
•Se un disco registrato nella modalità XTRA viene usato ad alte temperature, la riproduzione normale potrebbe non essere possibile. Spegnere il camcorder a DVD una volta, attendere che la temperatura ambiente si abbassi e quindi riprovare.
Italiano
27
Italiano
NUMERO DI FOTO REGISTRABILI SU DISCO (PHOTO)
●Numero di foto registrabili su un lato di un disco: Sino a 999
Se dopo lo scatto di 999 foto il disco contiene ancora spazio vuoto, in esso è possibile registrare un filmato.
FOTO REGISTRABILI SU SCHEDA
Il numero di foto scattabili varia a seconda della qualità di queste ultime: Vedere pagina 86 per l'impostazione della qualità di registrazione.
Per i DZ-MV350E
Spazio |
Qualità della registrazione |
||
libero |
FINE |
NORM |
ECO |
|
|||
8 MB |
Circa 45 |
Circa 95 |
Circa 190 |
|
|
|
|
16 MB |
Circa 100 |
Circa 200 |
Circa 400 |
|
|
|
|
32 MB |
Circa 220 |
Circa 440 |
Circa 880 |
|
|
|
|
64 MB |
Circa 440 |
Circa 880 |
Circa 1.760 |
|
|
|
|
128MB |
Circa 880 |
Circa 1.760 |
Circa 3.520 |
|
|
|
|
256 MB |
Circa 1.760 |
Circa 3.520 |
Circa 7.040 |
|
|
|
|
512 MB |
Circa 3.520 |
Circa 7.040 |
Circa 14.080 |
|
|
|
|
Per i DZ-MV380E
Spazio |
Qualità della registrazione |
||
libero |
FINE |
NORM |
ECO |
|
|||
8 MB |
Circa 8 |
Circa 14 |
Circa 20 |
|
|
|
|
16 MB |
Circa 22 |
Circa 35 |
Circa 50 |
|
|
|
|
32 MB |
Circa 50 |
Circa 80 |
Circa 110 |
|
|
|
|
64 MB |
Circa 100 |
Circa 160 |
Circa 220 |
|
|
|
|
128MB |
Circa 200 |
Circa 320 |
Circa 440 |
|
|
|
|
256 MB |
Circa 400 |
Circa 640 |
Circa 880 |
|
|
|
|
512 MB |
Circa 800 |
Circa 1.280 |
Circa 1.760 |
|
|
|
|
(Il numero di foto registrabili dato qui sopra è solo un punto di riferimento)
Note:
•Le schede già usate con altri dispositivi possono venire utilizzate anche con questo camcorder a DVD.
•I filmati o tracce musicali registrati su scheda possono venire controllati e riprodotti con questo camcorder a DVD. Inoltre, nessun file di dati può venire visualizzato da questo camcorder a DVD.
•Prima dell’uso, usare la funzione di visualizzazione dello spazio rimanente per controllare lo spazio disponibile su disco. Vedere “Controllo dello spazio libero rimasto su disco (Spazio libero)” a pag. 124.
•Alcune foto scattate con questo camcorder a DVD possono non essere riproducibili con un altro dispositivo.
●Qualità delle foto
Le dimensioni in pixel delle immagini JPEG che possono venire registrate con questo camcorder a DVD sono le seguenti:
DZ-MV350E: 640 × 480 pixel DZ-MV380E: 1.280 × 960 pixel
Nonostante le immagini ferme vengano registrate su disco DVD-RAM solo nel modo FINE, il livello qualitativo può venire scelto se si usano schede di memoria.
La tabella che segue mostra le dimensioni del file e la qualità di un'immagine JPEG registrata sulla scheda:
Qualità |
Dimensioni del file |
Applicativo |
||
DZ-MV350E |
DZ-MV380E |
|||
|
|
|||
FINE |
Circa |
Circa |
Per dare la |
|
|
128 kB |
512 kB |
priorità alla |
|
|
|
|
qualità |
|
|
|
|
|
|
NORM |
Circa |
Circa |
Qualità |
|
|
64 kB |
384 kB |
standard |
|
|
|
|
|
|
ECO |
Circa |
Circa |
Se si dà la |
|
|
32 kB |
256 kB |
priorità al |
|
|
|
|
numero d foto |
|
|
|
|
(la qualità delle |
|
|
|
|
immagini è |
|
|
|
|
inferiore) |
|
|
|
|
|
*vedere pagina 162 per il numero di foto memorizzabili.
Note:
Nessuna foto può però venire registrata su disco DVD-R.
28
Caratteristiche del camcorder a DVD
VERSATILI FUNZIONI DISPONIBILI
Questo camcorder a DVD possiede numerose ed utili funzioni. Quali fra esse possono venire usate in un particolare momento dipende dal che si usi un disco DVD-RAM o DVD-R oppure una scheda. Consultare in proposito la tabella che segue:
Funzioni di fotocamera:
Funzione |
|
Disco/scheda usati |
|
Pagina da |
|
DVD-RAM |
DVD-R |
SCHEDA |
consultare |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italiano |
|
|
Program AE |
|
|
|
|
79 |
|
|
|
|
|
|
|
78 |
|
|
|
|
Bilanciamento del |
|
|
|
|
|
|
|
|
bianco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazione delle funzioni |
EIS |
|
|
|
× |
81 |
|
|
della videocamera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zoom Dig. |
|
|
|
|
82 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Filtro MIC |
|
|
|
× |
83 |
|
|
|
16:9 |
|
|
|
|
84 |
|
|
|
Modo VIDEO |
|
|
*1 |
× |
85 |
|
|
|
|
|
|||||
Funzioni di registrazione |
|
Qualità |
× |
× |
|
|
86 |
|
|
Timer di autoscatto |
|
× |
|
|
87 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Uscita OSD |
|
|
|
|
88 |
|
|
|
Modalità di |
|
|
|
|
50 |
|
|
|
indicazione data |
|
|
||||
Impostazione della data |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Regolazione della |
|
|
|
|
49 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
data |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazione dell'LCD |
|
Luminosità |
|
|
|
|
89 |
|
|
Liv. colore |
|
|
|
|
89 |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
Beep |
|
|
|
|
90 |
|
|
|
Spegnimento |
|
|
|
|
90 |
|
|
|
automatico |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Impostazione iniziale |
LED di |
|
|
|
|
91 |
|
|
registrazione |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lingua |
|
|
|
|
91 |
|
|
|
Modalità Demo |
|
|
|
|
144 |
|
|
|
Reinizializzazione |
|
|
|
|
92 |
|
: Disponibile; × : Non disponibile (*1 Salva modalità XTRA)
29
Funzioni di Disc Navigation:
|
|
|
Funzione |
|
|
Disco usato |
Pagina da |
|
|
|
|
|
|
DVD-RAM |
DVD-R |
consultare |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Scena |
Cancella |
|
|
|
× |
99 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modifica |
Indice |
|
|
× |
101 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salta |
|
|
× |
102 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Evanescenza |
|
× |
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Combina |
|
× |
105 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dividi |
|
|
× |
106 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sposta |
|
|
× |
104, 121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copia |
|
|
|
× |
107 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Scegli |
Inizio → |
Qui |
|
|
110 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Italiano |
|
|
|
Qui → |
Fine |
|
|
110 |
|
|
Dettagli |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tutti |
|
|
|
111 |
||
|
|
|
|
|
|
|
110 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PlayList |
Scegli |
|
|
|
× |
116 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Play |
|
|
|
× |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Crea |
|
|
|
× |
115 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modifica |
|
|
|
× |
118 - 121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titolo |
|
|
|
× |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cancella |
|
|
|
× |
122 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Programma |
Scegli |
|
|
|
|
112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Play |
|
|
|
|
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titolo |
|
|
|
× |
113 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vai a |
Inizio |
|
|
|
|
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fine |
|
|
|
|
123 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Disco |
Spazio libero |
|
|
|
× |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Proteggi il disco |
|
|
|
× |
124 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Formatta disco |
|
|
|
× |
125 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aggiorna informazioni |
|
|
× |
126 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Finalizza disco |
|
|
× |
|
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Altro |
Categoria |
Tutti |
|
|
× |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
× |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHOTO |
|
× |
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ripeti riproduzione |
Sì |
|
|
|
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No |
|
|
|
128 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: Disponibile; ×: Non disponibile
30