Takk for at du kjøpte denne varen. For at du kan
oppnå optimale bruksforhold og for sikkerhetens,
skyld ber vi deg å lese denne bruksanvisningen
grundig.
Les gjennom hele denne bruksanvisningen før du
kobler opp, bruker eller justerer denne varen. Ta
vare på denne håndboken for senere bruk.
SHOWVIEW er et registrert varemerke
for Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW-systemet er produsert under
lisens fra Gemstar Development
Corporation.
DVD-avspillere og programvarer allokeres regionskode i
samsvar med regionskoden som støttes der apparatene selges.
Regionskoden for denne enheten er “2”.
Enheten vil spille DVDer som er merket “2” eller “ALL”.
For eksempel:
PROGRAM
Norsk
Advarsel
FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT,
MÅ IKKE DEKSELET (ELLER BAKPANELET)
FJERNES.
DET FINNES INGEN DELER I VAREN SOM KAN
VEDLIKEHOLDES AV BRUKEREN. ALL SERVICE
MÅ HENVISES TIL KVALIFISERT
SERVICEPERSONELL.
Dette symbolet indikerer at det er “farlig
spenning” inne i varen som
representerer fare for elektrisk støt eller
personskade.
Dette symbolet viser til viktige
instruksjoner som kommer med varen.
Ikke installer dette apparatet i et trangt rom, som f.eks.
en bokhylle eller på et lignende sted.
ADVARSEL :Dette apparatet må ikke utsetts for regn
eller fuktighet, for å unngå skade som
kan oppstå som resultat av brann eller
elektrisk støt.
FORSIKTIG : DVD-AVSPILLERE BRUKER EN
USYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN
FORÅRSAKE SKADELIG STRÅLING
VED DIREKTE PÅVIRKNING.
AVSPILLEREN MÅ DERFOR KUN
BRUKES PÅ MÅTEN SOM ER ANGITT.
FORSIKTIG
DENNE VAREN BRUKER EN LASER.
BRUK AV KONTROLLER ELLER JUSTERINGER AV
YTELSER SOM IKKE ER ANGITT HER, KAN FØRE
TIL SKADELIG STRÅLING.
ÅPNE IKKE DEKSLER OG FORETA IKKE
REPARASJONER SELV. SERVICE MÅ HENVISES TIL
KVALIFISERT PERSONELL.
FORSIKTIG
Denne varen møter CE-sertifiseringskravene når det
brukes skjermede kabler og kontakter for å koble
enheten til annet utstyr. For å unngå elektromagnetisk
interferens med elektriske apparater som f.eks. radio
eller fjernsyn, må det brukes skjermede kabler og
kontakter i tilkoblingene.
2 - Norsk
VIKTIG MERKNAD
Varen som denne bruksanvisningen er tilknyttet, er
lisensiert ihht. visse åndsverks- og immaterielle
rettigheter som tilhører visse tredjeparter. Denne
lisensen er begrenset til privat, ikke-kommersielt bruk
av forbruker, sammen med lisensiert innhold.
Det gis ingen rettigheter for kommersielt bruk.
Lisensen dekker ingen andre varer enn denne varen,
og lisensen inkluderer ikke noen ulisensierte varer eller
prosesser som møter ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC
13818-3 som brukes eller selges sammen med denne
varen. Lisensen dekker bare bruken av denne varen til
å kode og/eller dekode lydfiler som tilfredsstiller
ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3.
Denne lisensen gir ingen rettigheter til
produktegenskaper eller funksjoner som ikke møter
ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3.
Forholdsregler
Viktige sikkerhetsforskrifter
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
apparatet. Følg sikkerhetsreglene som du finner
nedenfor.
Oppbevar denne bruksanvisningen for hånden for
senere bruk.
1) Les disse instruksjonene.
2) Ta vare på disse instruksjonene.
3) Ta hensyn til alle advarslene.
4) Følg alle instruksjonene.
5) Bruk ikke dette apparatet nær vann.
6) Tørk av enheten kun med tørr klut.
7) Blokker ikke noen av ventilasjonsåpningene.
Installer i henhold til produsentens instruksjoner.
8) Må ikke installeres nær varmekilder som f.eks.
radiatorer, varmluftskanaler, komfyrer eller andre
apparater (inkludert forsterkere) som produserer
varme.
9) Sikringen med støpselets polariserte eller
jordingsfunksjoner må ikke omgåes. Et polarisert
støpsel har to faseblad, der ett er bredere enn det
andre.
Et jordet støpsel har to faseblad og en jordingsstift.
Det brede bladet eller den tredje stiften er der for å
sikre deg. Dersom støpselet ikke passer i
stikkontakten, må du ta kontakt med en elektriker
for å få riktig støpsel installert.
10) Beskytt strømledningen mot å bli tråkket på eller
klemt, spesielt nær støpsler, dobbeltkontakter og
ved ledningenes utgangspunkt i apparatet.
11) Bruk bare tilleggsutstyr/tilbehør som er spesifisert
av produsenten.
12) Må kun brukes sammen med en vogn, tripod,
braketter eller bord som er spesifisert av
produsenten eller solgt sammen med apparatet.
Ved bruk av vogn må det utvises forsiktighet når
vognen/apparat-kombinasjonen flyttes, for å unngå
at den tipper over.
13) Trekk støpselet ut at stikkontakten under
lyn/tordenvær eller når apparatet står ubrukt i
lengre perioder.
14) Henvis alle reparasjoner til kvalifisert
servicepersonell. Apparatet trenger service når det
er skadd på en eller annen måte, som f.eks. når
strømledningen eller støpselet er skadd, når det er
spilt væske eller om noe har falt ned i apparatet,
når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet
eller det ikke virker som normalt eller har falt ned.
15) Søl aldri væske av noe slag over denne enheten.
Dersom væske søles over enheten, konsulter en
kvalifisert servicefagmann.
DVD-RAM, DVD-RW og DVD-R
•Rengjør med en DVDRAM/PD
platerenser (generelt tilgjengelig).
Bruk ikke rens eller kluter på CDer til å
rengjøre DVD-RAM/DVD-RW/DVD-Rplater.
DVD-Video, CD
Forsiktighetsregler under
håndteringen
•Før du kobler andre komponenter til denne opptakeren
må du sørge for at alle er slått av.
• Opptakeren må ikke flyttes mens den spiller en plate.
Dette kan føre til at platen ripes eller skades og i at
opptakerens interne deler kan skades.
• Plasser aldri en blomstervase med vann eller små
metallgjenstander på opptakeren.
•Pass på at du aldri plasserer hånden din inn i
platebrettet.
• Det må aldri plasseres noe annet enn platen i platebrettet.
• Eksterne forstyrrelser som f.eks. lyn og statisk elektrisitet
kan påvirke opptakerens normale drift.
Skulle dette skje, må du slå opptakeren av og deretter
på igjen med POWER-bryteren eller trekke støpslet ut
av stikkontakten og deretter sette det tilbake inn.
Opptakeren vil spille normalt.
•Sørg for at du fjerner platen og slår opptakeren av etter
hver gang den brukes.
•Trekk støpslet ut av stikkontakten til nettstrømmen når du
ikke skal bruke opptakeren på en lang stund.
• Gjør platen ren ved å tørke den av med en rettlinjet
bevegelse fra senteret til utkanten av platen.
Vedlikehold av kabinett
Av sikkerhetsgrunner må du sørge for at støpslet
trekkes ut av stikkontakten til nettstrømmen.
• Ikke bruk benzen, tynningsmiddel eller andre
løsningsmidler for rengjøring.
•Tørk av kabinettet med en myk klut.
Behandling av platene
•Bruk plater med normal form.
Dersom det brukes en unormal
plate (en plate med en unik
form), kan denne DVDopptakeren bli skadd.
Platehåndtering
• Unngå å berøre overflatene der
opptaket skjer på en plate.
Kassett
•Tørk av skitt eller smuss fra platen med en myk klut.
Advarsel om behandling av plater
• Det må ikke skrives på den trykte siden med en
kulepenn eller blyant.
•Bruk ikke platespray eller antistatisk middel. Dessuten
må det ikke brukes flyktige kjemikalier som f.eks. benzen
eller fortynningsvæske.
• Ikke plasser etiketter eller klistremerker på platene. (Bruk
ikke plater som er påført limbånd eller rester av
klistremerker.)
• Ikke bruk ripebeskyttere eller konvolutter.
• Ikke bruk plater som er skrevet på med etikkettskrivere
som finnes på markedet.
• Ikke last inn skjeve eller sprukne plater.
Oppbevaring av plater
Vær forsiktig så du ikke skader platen fordi data på
platene kan lett ødelegges av omgivelsene.
• Legg aldri platene i direkte solskinn.
• Oppbevares på et kjølig sted med god ventilasjon.
• Oppbevares vertikalt.
• Oppbevares i rene plateomslag.
• Dersom du flytter DVD-opptakeren brått fra et kaldt sted
til et varmt sted, kan det dannes kondens på de
bevegelige delene og linsen som kan resultere i unormal
avspilling av platene. Dersom dette skjer, kan du fjerne
platen og vente i en eller to timer med strømmen slått på
før avspilleren brukes igjen.
Platespesifikasjoner
DVD-Video
• En DVD (digital versatile disc) kan holde opp til 135minutter med bilder, audio på 8 språk og teksting på 32
språk. Den kommer med MPEG-2 bildekompresjon og
Dolby digital surroundlyd som lar deg nyte livaktige og
klare inntrykk av teaterkvalitet hjemme i din egen sture.
• Når du slår over fra det første laget til det andre laget i
en “dual-layered” DVD-videoplate, kan det oppstå en
forvrenging av bilde of lyd i et kort øyeblikk.
Dette er ikke en funksjonssvikt i apparatet.
• Når en DVD-R/RW er ferdig innspilt i videomodus, blir
den en DVD-Video.
Norsk
• Denne brukes får å unngå skade som resultat av smuss,
riper osv. når det brukes en DVD-RAM/RW/R-plate.
Norsk - 3
Audio CD
• En audioplate som kan innspilles med 44,1 kHz PCM
audio
• Spiller audio CD-R- og CD-RW-plater i CD-DA-format.
Det er mulig at apparatet ikke kan avspille enkelte CD-Reller CD-RW-plater pga. innspillingens kvalitet.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
•Kun CD-R-plater med MP3-filer innspilt med ISO9660
eller JOLIET-format kan avspilles.
• Det kan brukes kun MP3-files med “.mp3”, “.MP3” i
filendelsen.
• MP3-filer som er innspilt med VBR (Variable Bit Rates)
fra 32 kbps til 320 kbps kan bevirke at lyden kutter inn
og ut.
• Bit-området som kan avspilles er fra 56 kbps til 320 kbps.
• Apparatet kan behandle maksimum 1000 filer og
mapper.
JPEG CD-R/RW
• Det kan brukes kun JPEG-files med “.jpg”, “.JPG” i
filendelsen.
• Apparatet kan behandle maksimum 1000 filer og
mapper.
• Maksimum størrelse på progressiv JPEG er 3M piksler.
•MOTION JPEG kan ikke brukes.
Bruk av en CD-R/RW
• Dersom CD-R/RW-platen ikke var innspilt under en
lukket rutine, kan du erfare en forsinkelse i begynnelsen
av avspillingen og at ikke alle innspilte filene vil avspilles.
•Avhengig av hvilket apparat som ble brukt til å brenne
CD-R/RW-platen, er det mulig ar enkelte plater ikke kan
avspilles på denne enheten.
Avspillingen av innholdet på CD-R/RW-mediene tatt fra
CDer for personlig bruk kan variere og er avhengig av
innholdet og platene.
Innspilling og avspilling av DVD-R-plater
• Når en DVD-R er ferdig innspilt i videomodus, blir den en
DVD-Video.
• Du kan spille inn eller ta opp på tilgjengelig plass på
platen og foreta redigeringsfunksjoner som f.eks. legge
inn titler for platen og programmene eller slette
programmer før platen avsluttes.
• Når innspilte program slettes fra en DVD-R, blir den
plassen ikke tilgjengelig igjen. Når det er innspilt eller
opptatt noe på plassen på en DVD-R er den plassen
ikke lenger tilgjengelig for innspilling, selv om
innspillingen slettes.
• Det tar ca. 30 sekunder for apparatet å fullføre
kontrollinformasjonen for innspillingen etter innspillingen
er avsluttet.
• Denne varen optimerer DVD-R-platen for hvert opptak.
Optimeringen foretas når du starter opptaket etter du har
lagt platen inn eller slår på apparatet.
Det kan bli umulig å spille inn på platen dersom
optimeringen foretas for ofte.
•Avhengig av opptakskvaliteten, kan det være umulig å
avspille platen.
• Denne enheten kan spille av DVD-R-plater som er
innspilt og fullført på en Hitachi DVD-opptaker. Det er
mulig den ikke kan spille enkelte DVD-R-plater, avhengig
av platen og innspillingskvaliteten.
Innspilling og avspilling av DVD-RW-plater
•DVD-RW-plater kan innspilles og avspilles i både video
og VR -modus.
• Når en DVD-RW er ferdig innspilt i VR-modus eller
videomodus, kan du ikke foreta ytterligere innspillinger.
• Når en DVD-RW er ferdig innspilt i videomodus, blir den
en DVD-Video.
• Platen kan avspilles i begge modiene før og etter
opptaket er avsluttet, men kan det ikke tas opp, slettes
eller redigeres noe på platen etter avslutningen.
• Dersom du ønsker å spille inn på en plate i VR-modus
og deretter ta opp noe i V-modus, må du formatere.
Vær forsiktig når du formaterer fordi all innspilt data kan
gå tapt.
• En ren DVD-RW-plate initialiseres til VR-modus når den
initialiseres første gang.
•DVD-RW (VR-modus)
- Dette formatet brukes for opptak av data på en DVD-
RAM eller DVD-RW-plate. Du kan repetere opptaket,
redigere, slette, foreta en delvis sletting, lage en
spilleplan eller playlist osv.
- En plate som er tatt opp i denne modusen, kan ikke
avspilles på en eksisterende DVD-spiller.
•DVD-RW (Video-modus)
- Dette formatet brukes for opptak av data på en DVD-
RW eller DVD-R-plate. Platen kan avspilles på en
eksisterende DVD-spiller når opptaket er fullført.
- Hvis en plate har vært tatt opp i video-modus av en
opptaker fra en annen fabrikant og ikke er avsluttet,
kan ikke denne opptakeren avspille eller ta opp
ytterligere data på platen.
Innspilling og avspilling av DVD-RAM-plater
•DVD-RAM-platene kommer med eller uten en kassett. Vi
anbefaler at det brukes DVD-RAM-plater med kassett i
dette apparatet.
• Enkelte kassetter kan skyte platen ut.
Selv om du kan ta ut platen, bør platen alltid brukes
sammen med kassetten for å sikre riktig bruk.
•DVD-RAM-plater har en skrivebeskyttelsestast for å
unngå utilsiktet sletting av innspilt data.
Når skrivebeskyttelsestasten er stilt på PROTECT, kan
du spille av platen, men ikke ta opp eller slette data.
Still skrivebeskyttelsestasten på UNPROTECT for å
formatere platen eller for å slette data.
•Sørg for at innspillingsmodus er satt på VR-modus. Ellers
vil ikke denne varen kunne avspille opptaket.
• Du kan ikke avspille en DVD-RAM i de fleste DVDspillere pga. kompatibilitetsproblemer.
•Kun DVD-RAM-plater av standard versjon 2.0 kan
avspilles i dette apparatet.
• Det er mulig at DVD-RAM innspilt på denne enheten ikke
vil virke sammen med andre DVD-spillere. For å
undersøke kompatibiliteten med disse DVD-RAMplatene, henvises du til spillerens brukerhåndbok.
4 - Norsk
• Denne enheten er kompatibel med DVD-RAM både med
og uten kassett, men skrivebeskyttelsestasten på
platene med kassett beskytter opptakene dine bedre.
KOPIERINGSBESKYTTELSE
• Mange DVD-plater er kryptert med
kopieringsbeskyttelse. Av denne grunn bør du koble
DVD-opptakeren direkte til TV-apparatet og ikke til
en VCR.
Når du kobler den til en VCR, vil dette resultere i en
forvrengt bildekvalitet fra DVD-plater som er
kopieringsbeskyttet.
• Denne varen bruker teknologi som er
opphavsrettslig beskyttet gjennom visse
amerikanske patenter og åndsrettigheter som
tilhører Macrovision Corporation og andre
rettighetseiere. Bruk av slik teknologi som er
opphavsrettslig beskyttet må være godkjent av
Macrovision Corporation og den er ment for privat
bruk og annen begrenset bruk, dersom slik annen
bruk ikke er godkjent av Macrovision Corporation.
Reversert produktutvikling eller demontering er
forbudt.
Med denne DVDopptakeren kan du
beskytte innholdet på
platene, som beskrevet
nedenfor.
• Kassettbeskyttet: Med
skrivebeskyttelsestasten
satt til PROTECT-stillingen
kan ikke platen innspilles
eller innholdet bli redigert eller slettet.
• Programbeskyttet: Se side 72 “Låsing av tittel”
• Platebeskyttet: Se side 84 “Platebeskyttelse”
❋ DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater som ikke er
kompatible med VR/V-formatet kan ikke spilles på
denne varen.
❋ For flere opplysninger om innspilling på en DVD, kontakt
produsenten av DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R -platen.
❋ Dersom det brukes DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R -plater
av dårlig kvalitet, kan opptakene mislykkes.
Bruk ikke følgende plater!
•LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM, DVD-ROM,
DVD+R og DVD+RW -plater bør ikke brukes i denne
varen.
[Merk]
Følgende typer kan spilles: CD/CD-R/CDRW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R. En DVD-R/DVD-RW-plate som er spilt inn i
video-modus på et annat apparat, kan bare spiles
dersom innspillingen er avsluttet.
• Det er mulig at noen kommersielle plater og DVD-plater
som er kjøpt utenfor din egen region ikke vil spille på
denne varen.
Når slike plater spilles, vil apparatet vise “No disc.” (ingen
plate) eller “Please check the regional code.” (sjekk
regionskoden) i displayet.
• Dersom DVD-RW-platen er en ulovlig kopi eller ikke satt i
DVD videoformatet, er det mulig at den ikke vil spille.
❋ Vi anbefaler bruk av Hitachi Maxell-plater siden de er
bekreftet kompatible med denne enheten. Andre plater
operere muligens ikke korrekt.
Kopiere en spillelistepost til spillelisten . . . . . . . . . . . . 81
Norsk - 7
Generelle egenskaper
Med en DV-RX7000E kan du ta opp og avspille digitale
bilder av høy kvalitet på DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R plater. Du kan ta opp og redigere digitale bilder på
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater som de var VCRbånd.
Digital audio- og videoopptak og avspilling av høy
kvalitet
Ta opp opp til 12 timer med bilder på en dobbeltsidig
9,4 GB DVD-RAM-plate, og opp til 6 timer med bilder
på en 4,7 GB DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plate,
avhengig av opptaksmodus.
Valgbar opptaksmodus
Du kan stille inn opptakeren på en av fire forskjellige
opptakshastigheter som hver har forskjellige
bildekvaliteter og opptakstid. EP-modus gir deg den
lengste opptakstiden, LP og SP-modusene gir kortere
opptakstid, men bilder av bedre kvalitet, og XP-modus
gir deg den beste opptakskvaliteten.
Mange forskjellige funksjoner med
lettanvendelige brukergrensesnitt
Det integrerte meny- og meldingssystemet gjør det
mulig å utføre funksjonene på en lettvint og
brukervennlig måte. Du kan redigere innspilte bilder,
lage en spilleliste, redigere bildene i en spesiell
filmsekvens på en DVD-RAM eller DVD-RW-plate, alt
ettersom det passer deg.
Automatisk kvalitetsjustering for timeropptak
(Timer Recording)
Når du har valgt FR(Flexible Recording)-modus,
justeres videoens kvalitet automatisk slik at alle bildene
kan bli tatt opp på den ledige plassen på platen i den
planlagte tiden. (Se side 42.)
Time Slip og Picture In Picture (PIP)
Bruk Time Slip-funksjonen for å se bildene som tas
opp mens innspillingen pågår. Bruk PIP-funksjonen for
å se skjermene med avspillingen og opptaket samtidig.
(Se side 40 og 59.)
Skrive en DVD-videotittel på en DVD-RW/DVD-Rplate
Med DV-RX7000E kan du skrive dine egne DVDvideotitler på 4,7 GB DVD-RW/DVD-R-plater.
Kopiering av data fra et digital videokamera ved å
bruke en DV-inngangskontakt
Ta opp bilder fra videokamera på en DVD-RAM eller
DVD-RW, DVD-R-plate ved å bruke DVinngangskontakten (IEEE 1394-4pin). (Se side 20 og
side 39.)
8 - Norsk
Før du leser
Bruk av
brukerhåndboken
Pass på at du leser følgende seksjon før du leser
bruksanvisningen.
Denne håndboken viser alle ord, fraser og meldinger
som vises på TV-skjermen på engelsk.
Symboler som brukes i denne håndboken
Symbol BetegnelseDefinisjon
DVD
RAM
RW
R
CD
JPEG
MP3
Forsiktig
MERK
One-touch-
knapp
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig med DVD
eller DVD-R/DVD-RW-plater
som er innspilt og avsluttet i
videomodus.
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig med DVDRAM.
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig med DVDRW.
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig med DVD-R.
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig med en
data CD (CD-R eller CD-RW).
Dette involverer en funksjon som
er tilgjengelig med en data/bilde
CD (CD-R eller CD-RW).
Dette involverer en funksjon
som er tilgjengelig med en
data-CD (CD-R eller CD-RW
som er innspilt med MP3).
Dette gjelder et tilfelle der en
funksjon ikke virker eller
innstillingene kan bli slettet.
Dette gjelder råd eller anvisninger på siden som forklarer
bruken av en funksjon.
En funksjon som kan
utføres ved hjelp av å bruke
kun én knapp.
DVD-opptager
Punkt 1
Denne enheten kan spille inn på følgende platetyper.
Dersom du ønsker å spille inn flere ganger på den
samme platen eller du vil redigere platen etter et
opptak, må du velge en overskrivbar/rewritable DVDRW eller DVD-RAM-plate.
Dersom du ønsker å bevare opptaket uten
forandringer, kan du velge en DVD-R, som er en plate
du kan skrive kun én gang på / en såkalt “nonrewritable disc”.
Valg av platetype
Norsk
Om bruken av denne brukerhåndboken
1) Vær kjent med sikkerhetsforskriftene før du bruker
dette apparatet. (Se side 2 og side 3)
2) Dersom det oppstår et problem, må du lese
Feilsøking. (Se sidene 90 til 91)
Norsk - 9
MERK
Punkt 2
I motsetning til en VCR, vil opptakeren begynne å
formatere automatisk når en ubrukt plate er satt inn.
Dette er nødvendig for å forberede platen før opptak.
Bruk av en DVD-RAM
Denne platetypen kan formateres i DVD-videoopptakformat (VR modus). Du kan redigere bilder og
lage en spilleliste og redigere bilder i en spesiell
bildesekvens, alt ettersom det passer deg.
Bruk av en DVD-RW
Denne platetypen kan formateres i enten DVDvideoformat (videomodus) eller DVDvideoopptaksformat (VR modus). Når en ubrukt plate
sette inn, vil det vises en melding som spør om den
skal formateres i VR-modus eller ikke.
Du kan avspille en plate i videomodus på forskjellige
DVD-komponenter. En plate i VR-modus tillater mer
variert redigering.
Bruk av en DVD-R
Denne platetypen kan formateres i DVD-videoformat.
Etter formateringen er utført. kan du ta opp på platen.
Denne platetypen kan avspilles på forskjellige DVDkomponenter først når innspillingen er avsluttet.
■ Du kan kun bruke ett format på en DVD-RW.
■
Formater platen før du
begynner opptaket
Du kan forandre formatet på DVD-RW-platen til et annet format. Legg merke til at data
som platen inneholder kan gå tapt når du
forandrer format.
Punkt 4
Du kan velge tittelen du ønsker å spille som vises i
menyen og umiddelbart begynne avspillingen.
En DVD består av seksjoner, som kalles titler, og
underseksjoner, som kalles paragrafer.
Under opptaket dannes det en tittel mellom de to
punktene der du begynner og slutter opptaket. DVDR/DVD-RW-plater (i video-modus) kan automatisk
lage paragrafer i henhold til opptaksmodus når
opptaket er avsluttet.
Punkt 5
Det er enklere å redigere plater enn konvensjonelle
videobånd. Opptakeren tillater mange forskjellige
redigeringsfunksjoner, noe som kun er mulig med
DVDer.
Ved hjelp av en enkel og lettvinn meny kan du bruke
forskjellige funksjoner, som f.eks. slette, kopiere,
endre navn, låse osv. på en innspilt tittel.
Skape en spilleliste (DVD-RAM/-RW i VR-modus)
Du kan bruke denne opptakeren til å lage en ny
spilleliste på samme plate og redigere den uten å
forandre originalinnspillingen.
Avspilling
Redigering av en innspilt plate
Punkt 3
Det brukes to forskjellige opptaksmetoder: direkte
opptak og timeropptak. Timeropptak klassifiseres som
opptakstype: Engangs-, daglig eller ukentlig
opptaksmodus: XP (høykvalitetsmodus), SP (standard
kvalitetsmodus), LP (lang innspillingsmodus), og EP
(forlenget modus) i henhold til opptaksmodus. Når
opptaket foretas i FR-modus, gir dette den best
mulige opptakskvaliteten for gjenværende tid på
platen.
10 - Norsk
Opptak
Punkt 6
For at du kan avspille DVDen på andre DVDkomponenter, kan det være nødvendig at opptaket er
avsluttet. Fullfør først alle redigeringer og innspillinger
før du avslutter opptaket.
Når en DVD-RW-plate brukes i VR-modus
Selv om det vanligvis ikke er nødvendig å avslutte
opptaket for å kunne avspille platen på en komponent
som er kompatibel med en VR-modus, bør
avspillingen foregå i en avsluttet tilstand når platen
avspilles på en slik komponent.
Når en DVD-RW-plate brukes i video-modus
Platen bør avsluttes før den avspilles på noe annet
enn denne opptakeren. En plate kan ikke redigeres
eller spilles mer inn på etter at opptaket er avsluttet.
Når en DVD-R plate brukes
Du bør avslutte opptaket før du spiller platen på en
annen komponent enn denne opptakeren. Du kan ikke
redigere eller spille inn på en plate etter at den er
avsluttet.
Avslutte og avspille på
andre DVD-komponenter
PROGRAM
DV IN
S-VIDEO IN VIDEO IN L(mono) AUDIO IN R
AV4 IN
1
23
4
5
6789:;
REC
CPLAMPMT
12
345
Beskrivelse
Frontpanel
1 STANDBY/ON
Slår opptakeren på og av.
Tr ykk inn for å slå strømmen på og av.
(I følge indikeringen på bryteren, “ l ” betyr
ON (PÅ) og “Í” betyr at strømtilførselen er
i ventemodus/stand-by.)
2 DV-IN
Det eksterne utstyret tilkobles med en DVkontakt.
3 AV4 IN
Tilkobling av eksternt utstyr.
4 DISC TRAY
Åpner for at du kan legge inn en plate.
5 DISPLAY
Viser opptakets status, tittel/ kapittel/ tid
osv.
Frontpanelets display
6 OPEN/CLOSE
Åpner og lukker plateskuffen.
7 STOP
Stopper avspillingen av en plate.
8 PLAY/PAUSE
Spiller av, eller pauser en plate.
9 SEARCH
Går videre til neste tittel/kapittel/spor eller
tilbake til foregående tittel/kapittel/spor.
: REC
Begynner opptak.
; PROGRAM
Velger forhåndsvalgte TV-kanaler.
Samme som PROG-knappen på
fjernkontrollen.
Norsk
1 Displayet lyser opp for å indikere navn på
plateseksjon som avspilles.
2 Lyser for å indikere timeropptaksmodus.
3 Lyser i opptaksmodus.
4 Lyser i avspillings-/pause-modus.
5 Viser tittel, kapittel, tittelliste- eller
spillelistenummer og meldinger under
avspilling.
Norsk - 11
Bakpanel
Vifte
Viften roterer alltid når strømmen er slått på.
Sørg for at det er en klar avstand på 10 cm i alle
retningene av viften når du installerer varen.
1 DIGITAL AUDIO OUT
Kobles til en forsterker med en digital
inngangskontakt.
2 ANALOG AUDIO OUT
Kobles til audio-inngang på et eksternt
apparat ved hjelp av audiokabler.
3 VIDEO OUT
Kobles til inngang på et eksternt apparat
ved hjelp av Video- eller S-Video-kabel.
Bruk denne for å kalle opp tittelliste eller
platemeny.
Í” betyr at strømtilførselen er i
12 - Norsk
: MENU-knapp
Bringer DVD-opptakerens oppstillingsmeny
opp på skjermen.
; OK/DIRECTION-knapper
(UP/DOWN eller LEFT/RIGHT -knapper)
Denne vippebryteren setter retningen hen-
holdsvis opp/ned eller høyre/venstre.
< RETURN-knapp
Går tilbake til foregående meny.
= REPEAT-knapp
Med denne kan du repeterer tittel, kapittel,
spor eller plate.
> INFO.-knapp
Denne vil vise gjeldene innstillinger eller
platens status.
? REC MODE-knapp
Denne vil vise opptakets status.
@ REC-knapp
Brukes for å spille inn på DVD-RAM/-RW/-Rplater.
A MARKER-knapp
Bruk denne for å markere (lage et
bokmerke) et sted under avspilling.
B TV STANDBY/ON-knapp
C AUDIO/TV MUTE-knapp
Bruk disse for å få tilgang til forskjellige
audiofunksjoner på en plate. (DVD-modus)
Denne knappen kobler lyden ut (mute) eller
inn (sound) igjen. (TV-modus)
D TV-knapp
Tr ykk på denne for å betjene TVen.
E INPUT-knapp
Velg linjeinngangssignal i ekstern
inngangsmodus (tuner/mottaker eller
line/linje)
F OPEN/CLOSE-knapp
For å åpne og lukke plateskuffen.
G TIME SLIP-knapp
Med Time Slip-funksjonen kan du se et
innspilt program i PIP-vinduet noe mer enn
10 sekunder etter innspillingen starter. Du
kan avspille og ta opp samtidig.
H FORWARD STEP-knapp
Bildet går frem en ramme hver gang denne
knappen trykkes.
I PLAY LIST/TITLE MENU-knapp
Bruk denne knappen for å gå tilbake til
tittel-menyen eller for å se listen over
innspilte filer.
J ANYKEY-knapp
Bruk denne for å se status til platen som blir
avspilt.
K CANCEL-knapp
L REPEAT (A-B)-kanpp
Tr ykk for å veksle mellom avsnitt A og B på
platen.
M SUBTITLE-knapp
Tr ykk på denne bryteren for å velge DVDens
tekstspråk.
HOWVIEW-knapp
N S
Tr ykk for å begynne et timer-opptak av et
program ved å taste inn programmets
HOWVIEW-nummer.
S
O REC PAUSE-knapp
Bruk denne når du ønsker å pause
innspillingen.
P CM SKIP-knapp
Når et program som er tatt opp på en
DVD-RAM, en DVD-RW, en DVD-R eller
DVD-Video avspilles, kan enheten stilles til å
hoppe automatisk over en del av programet.
Norsk
Norsk - 13
Tilkobling og
oppsetting
Denne seksjonen forklarer forskjellige metoder
for å koble DVD-opptakeren til andre eksterne
komponenter og innstillingsmodier som er
påkrevde til å begynne med.
Rask oversikt
Den raske oversikten du finner i denne
bruksanvisningen vil gi deg nok opplysninger til å
kunne begynne å bruke denne opptakeren.
Punkt 2 : Tilkobling av SCART-kabel...15
Punkt 3 : Andre tilkoblinger med
video-utgangskabel ...........17
Punkt 4 : Andre tilkoblinger med
audio-utgangskabel...........18
Punkt 5 : Tilkobling med AV 3-, AV 4-,
DV-inngangskontakt ..........19
Punkt 6 : Tilkobling av
strømledningen ..................20
Punkt 7 : Forberedelse av
fjernkontrollen ....................21
4
Punkt 5 :
Tilkobling med AV 3-, AV 4-,
DV-inngangskontakt
4
Punkt 6 : Tilkobling av strømledningen
4
Punkt 7 : Forberedelse av fjernkontrollen
14 - Norsk
Punkt 1: Utpakking
MERK
2
3
Til RF inn
Til RF ut
RF-kabel
Til ANT INNGANG
■ Dersom du har to separate antenner (en VHP og
den andre UHF), bruk en UHFA/HF-kombinasjonsadapter (kan kjøpes i de fleste elektrobutikker)
for å koble antennen til DVD-opptakeren.
Tilbehør
Sjekk tilbehøret som er vedlagt.
• Video/audio-kabel
• RF-kabel for TV
• Fjernkontroll
• Batterier for fjernkontroll (størrelse AAA)
•Bruksanvisning
Batteriene må avhendes i henhold til stedets
miljøforskrifter. De skal ikke kastes i
husholdningssøppelen.
Punkt 2: Tilkobling av
SCART-kabel
SCART-kabelen kan kobles til DVD-opptakeren på flere
vis.
AV1-kontakten kan levere både videosignaler
(komposittvideo, RGB-video) og audiosignaler
(analoge i stereo).
AV2-kontakten aksepterer både videosignaler
(komposittvideo, RGB-video) og audiosignaler
(analoge i stereo).
AV1-kontakten aksepterer komposittvideo- og
audiosignaler.
AV2-kontakten kan levere komposittvideo- og
audiosignaler.
Velg en av følgende tilkoblinger som passer best for deg.
• Metode 1: Antenne + DVD-opptaker + TV
• Metode 2: Antenne + VCR/satellittmottaker/kabelboks +
DVD-opptaker + TV
• Metode 3: Antenne + DVD-opptaker + ekstern
dekoderboks + TV
■ VHF/UHF RF OUT-kontakten på dette apparatet
sender bare ut signaler som er mottatt gjennom
antennen. Den sender ikke ut audio- eller
videosignaler. Du må tilkoble audio- og
videokablene for å kunne se video fra enheten.
(dvs. DVD-avspilling)
Metode 1: Antenne + DVD-opptaker
+ TV
Du kan koble DVD-opptakeren til fjernsynet via
SCART-kabelen, dersom TV-apparatet har høvelige
inngangskontakter. På den måten oppnår du:
• Får lyd og bilder av bedre kvalitet
•Forenkler oppsettet av DVD-opptakeren
1. Tilkoble koaksialkabelen som vist.
2. Du kobler den ene enden av SCART-kabelen til AV1bøssingkontakt på DVD-opptakerens bakside.
3. Plugg den andre enden i den passende kontakten
på TVen.
Norsk
■ Dersom en SCART-kabel koples til AV1 (TV)
utgang SCART-koplingen, er ethvert apparat
koplet til AV3 IN (AUDIO/VIDEO) kontakten
ubrukelig: Bruk AV4 IN kontakten på frampanelet.
■ Dersom du bruker en luftantenne med 300-ohm
flat totråds kabel, må du bruke en ekstern antennekontakt (300-75 ohm adapter som ikke er levert) for å koble antennen til DVD-opptakeren.
Norsk - 15
■ Uansett hvilken tilkopling du velger, må du alltid
4
5
1
2
3
Vegg
Ekstern enhet
(VCR/Satelittmottaker/Kabelboks)
IN
OUT
MERK
2
3
1
4
Vegg
DEKODER
bruke koaksialkabelen som kommer med
enheten. Uten den vil du ikke kunne se bilder på
skjermen når du slår av DVD-opptakeren.
■ Sørg for at både fjernsynet og DVD-opptaker er
slått av før du kobler til kablene.
■ Dersom du ønsker å spille inn en kanal mens du
ser på en annen kanal på TVen, trykker du
TV/DVD-knappen.
Metode 2: Antenne +
VCR/satellittmottaker/kabelboks +
DVD-opptaker + TV
Metode 3: Antenne + DVD-opptaker
+ ekstern dekoderboks + TV
Dersom du kobler en ekstern dekodingsboks til DVDopptakeren, kan du ta opp krypterte signaler som
mottas gjennom den innebygde TVmottakeren i DVDopptakeren.
Før du foretar eller forandrer tilkoblinger på bakpanelet
må du sørge for at alle komponentene er slått av og at
støpslene er trukket ut av stikkontaktene.
1. Kabelen fra antennen/kabel-TVkontakten kobles til
antenneinngangen på
VCR/satellittmottaker/kabelboks.
2. Antenneutgangen på
VCR/satellittmottaker/kabelboks kobles til ANTENNA
IN på DVD-opptakeren med antennekabel.
3. Bruk en annen RF-antennekabel for å koble
ANTENNA OUT på DVD-opptakeren til
antenneinngangen på TVen.
4. AV1-kontakten på DVD-opptakeren kobles til SCART
AV-kontakten på TVen med en SCART-kabel.
5. AV2-kontakten kobles til en SCART AV-kontakt på
VCR/satellittmottaker/kabelboks.
6. Sette opp “AV1 Out option” ved å bruke on-screenmenyen (på skjermen). Les side 30.
1. RF-antennen tilkobles som vist.
2. Koble AV1-kontakten på denne opptakeren til
SCART AV-kontakten på TVen med en SCARTkabel.
3. Koble AV-kontakten til en SCART AV-kontakt på
dekodingsboks.
4. Bruk skjermens on-screen-meny til slå på
dekodingsfunksjonen for kanalene. Les side 28.
16 - Norsk
Video-/Audiokabel
gul
gul
Punkt 3: Andre tilkoblinger med
video-utgangskabel
Utgangssignaler for video kan tilkobles på flere vis uten
å bruke SCART-kabler. Velg en av følgende tilkoblinger
som passer best for deg.
• Metode 1: Tilkobling med en kompositt video-
utgangskontakt
• Metode 2: Tilkobling til en S-video-utgangskontakt
S-Video utgangsmodus
• S-Video utgang er tilgjengelig kun hvis TVen din har SVideo- inngang. Dersom S-Video-utgang ikke virker,
sjekk tilkoblingene til TVen og inngangsinnstillingene på
TVen. (Les side 15 og 16 for opplysninger om hvordan
du kobler til en TV.)
Metode 1: Tilkobling med en
kompositt video-utgangskontakt
Koble en video(gul)-kabel mellom VIDEO (gul) OUT
kontaktbøssing på DVD opptakeren og VIDEO (gul) INkontaktbøssing på TVen (eller AV-forsterker).
• Du vil ha glede av bilder av normal kvalitet.
•Koble audiokabler( hvit og rød) mellom ANALOG AUDIO
OUT-kontaktbøssing på DVD-opptakeren og AUDIO IN
kontaktbøssing på TV( eller AV-forsterker). (Se side 18)
Metode 2: Tilkobling til en S-videoutgangskontakt
Koble en S-video-kabel (følger ikke med) mellom SVIDEO OUT-bøssing på DVD opptakeren og S-VIDEO
IN-bøssing på TVen (eller AV-forsterker).
• Du vil ha glede av bilder av høy kvalitet. S-Video
separerer bildeelementene i svarte og hvite (Y) og farge
(C) -signaler som fremstiller klarere bilder enn normal
video inngangsmodus.
Norsk
Norsk - 17
rød
hvit
rød
hvit
rød
hvit
Fremme (V) høyttale
Fremme (H) høyttaler
rød
hvit
Punkt 4: Andre tilkoblinger med
audio-utgangskabel
Utgangssignaler for audio kan tilkobles på flere vis
uten å bruke SCART-kabler. Velg den audio-tilkoblingen
nedenfor som passer best for deg.
• Metode 1:Tilkobling til TVen
• Metode 2:Koble til en stereoforsterker (analog audio-
utgang/digital audio-utgang)
• Metode 3:Tilkobling til en AV-forsterker med digital
utgangskontakt
Fremstilt på lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby”
og dobbel-D-symbolet er registrerte varemerker
som tilhører Dolby Laboratories.
“DTS” og “DTS Digital Out” er registrerte
varemerker for Digital Theater Systems, Inc.
Metode 1: Tilkobling til TVen
Denne tilkoblingen vil bruke TVens høytalere.
Metode 2: Tilkobling til en
stereoforsterker med analog
utgangskontakter
Dersom stereoforsterkeren kun har audio
inngangskontakter (L og R), bør du bruke de analoge
audio-utgangskontaktene.
18 - Norsk
Metode 3: Tilkobling til en AV-
Bak (V)Bak (H)
eller
Fremme (V)
Subwoofer
Senter
Fremme (H)
eller
forsterker med en digital
utgangskontakt
Dersom AV-forsterkeren kun har en Dolby Digital,
MPEG-2 eller DTS dekoder og en digital
inngangskontakt, bør du bruke denne tilkoblingen. For
å nyte Dolby Digital, MPEG-2 eller DTS-lyd, må du
sette audio-innstillingene. (Se side 31, 32)
Punkt 5: Tilkobling til
AV3-, AV4-, DVinngangskontakt
For å koble DVD-opptakeren til andre eksterne
apparater og vise eller ta opp deres utgangssignaler.
• Metode 1:Koble en VCR, Set-Top Box(STB) eller DVD-
• Metode 2:Koble et videokamera til AV4-
• Metode 3:Koble et videokamera til DV IN-kontakten
avspiller til AV3 inngangskontaktene
inngangskontaktene
Metode 1: Koble en VCR, Set-Top
Box (STB) eller DVD-avspiller til AV3
inngangskontaktene
Koble en VCR eller et eksternt apparat til AV3
IN–kontaktene på DVD-opptakeren.
Du kan ta opp fra tilkoblet apparater (VCR, STB eller
DVD).
Norsk
Norsk - 19
PROGRAM
DV IN
S-VIDEO IN VIDEO IN L(mono)AUDIO IN R
AV4 IN
Til ekstern enhet
Metode 2: Koble et videokamera til
MERK
PROGRAM
DV IN
S-VIDEO IN VIDEO IN L(mono) AUDIO IN R
AV4 IN
eller
Til ekstern enhet
AV4-inngangskontaktene
Du kan også bruke AV4 IN-kontaktene på frontpanelet
på DVD-opptakeren. Du kan ta opp fra apparater som
er tilkoblet.
Når en inngangskilde er koblet til AV 4 mens du ser på
TV, vil inngangssignalene slås over til AV 4 automatisk.
Metode 3: Koble et videokamera til
DV IN-kontakt
Dersom videokameraet har en DV-utgangskontakt, kan
du koble den til DV-inngangskontakten på DVDopptakeren.
Du kan kun bruke inngangskontakter med DVer.
■ Du kan også bruke AV4 IN-kontaktene på frontpanelet på DVD-opptakeren.
■ Når både S-Video-kontakten og Video-kontakten er tilkoblet, vil S-Video-kontakten ha
førsteprioritet. AV IN Selection vil automatisk
velges.
■ Kopieringsbeskyttet innhold kan ikke opptas.
Punkt 6: Tilkobling av
strømledningen
Etter at alle tilkoblingene er utført, skal du plugge
strømledningen i stikkontakten. DVD-opptakeren vil
innstille seg automatisk. Les side 24.
20 - Norsk
Punkt 7: Forberedelse
av fjernkontrollen
Innsetting av batterier inn i fjernkontrollen
• Åpne batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen.
• Sett inn to AAA-batterier. Sørg for at polaritetene (+ og -)
er satt riktig.
• Sett batteridekselet på plass.
Dersom kontrollen ikke virker riktig:
•Sjekk polariteten, + /- endene på batteriene
(tørrelementer)
• Sjekk om batteriene er utladet.
• Sjekk om sensoren på fjernkontrollen er blokkert.
• Sjekk om det er noen fluorescerende lyskilder i
nærheten.
Batteriene må avhendes i henhold til stedets
miljøforskrifter. De skal ikke kastes i
husholdningssøppelen.
Innstilling av fjernkontrollen
DVD-opptakerens fjernkontroll vil virke med Hitachi
fjernsyn og andre kompatible merker.
Norsk - 21
Norsk
For å finne ut om fjernsynet ditt er kompatibelt,
MERK
kan du følge fremgangsmåten nevnt nedenfor.
1. Slå fjernsynet på.
2. Pek fjernkontrollen mot fjernsynet.
3. Hold TV STANDBY/ON-knappen nede og tast inn
den tosifrede koden som representerer fjernsynets
merke, ved å trykke på de riktige talltastene.
fjernkontrollen, vil det slås av.
Det er nå programmert til å virke med
fjernkontrollen.
■ Dersom det er indikert flere koder for ditt fjern-
MERK
synsmerke, kan du forsøke hver kode etter
hverandre inntil du finner en som virker.
Nå kan du styre fjernsynet ved å bruke følgende
knapper.
KnappFunksjon
TV STANDBY/ON
INPUTBrukes for å velge ekstern kilde.
VOL + eller -Brukes for å justere lydnivået på
PROG ( eller ) Brukes for å velge kanal.
TV MUTEBrukes for å slå lyden på og av.
■ De forskjellige funksjonene vil ikke nødvendigvis
virke på alle fjernsyn. Har du problemer, kan du
kontrollere fjernsynet direkte.
■ Du må trykke på TV-knappen først for å kunne
bruke INPUT-, PROG- og TV MUTE-knappene.
Brukes for å slå TVen på og av.
TVen.
22 - Norsk
Oppstilling
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
av systemet
Navigering i menyer på
skjermen (On-Screenmenu)
Med skjermmenyene kan du slå visse funksjoner på
DVD-opptakeren på og av.
Bruk følgende knapper for å åpne og navigere
gjennom skjermmenyene.
MENU-knapp
Tr ykk denne knappen på fjernkontrollen mens DVD-
1
opptakeren er stoppet eller avspiller (Stop eller Playmodus) for å åpne skjermens hovedmeny, MAIN
MENU. Dessuten kan du forlate skjermmenyen ved å
trykke MENY-knappen.
Up/Down- og Left/Right-knapper
Bruk disse retningsknappene for å flytte valgfeltet
2
opp/ned eller til venstre/høyre for å gå gjennom
menyvalgene.
Navigering i menyer på skjermen
(On-Screen-menu).............................23
Plugg- og autosetup .........................24
Innstilling av tidsur ............................25
Automatisk innstilling (Auto Setup) ...26
Manuell innstilling (Manual Setup) ....27
Innstilling av CM Skip Time ................28
Innstilling av
NICAM-valgmuligheter......................29
Innstilling av valgmulighetene
for SCART-kontaktene ......................30
Innstilling av språkfunksjonene .........30
Innstilling av
audio-valgmulighetene......................31
Innstilling av valgmuligheter
for display (video)..............................32
Tr ykk denne knappen på fjernkontrollen for å bekrefte
3
en ny innstilling.
RETURN-knapp
Tr ykk denne knappen på fjernkontrollen for å gå
4
tilbake til forrige MENU-skjem som ble vist.
Norsk
Norsk - 23
Plugg- og autosetup
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
OKCancel
OKMOVEEXIT
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
S
CH
TR
GR
HU
PL
CZ
Others
County Selection
RETURN
No Disc
Install
Channel scan
Now, Scanning.
5%
Auto channel scan completed successfully.
Press [OK] button to auto clock set.
OK
Cancel
Please wait, Now setting the cloc
k.
If you want to e
xit clock setting,
press the [MENU] button.
DVD-opptakeren vil oppstilles automatisk når den
kobles til strømnettet første gang. TV-stasjoner og
klokken vil lagres i minnet. Denne prosessen tar noen
minutter. Deretter vil DVD-opptakeren være klar til
bruk.
Koble koaksialkabelen som vist på side
15.
1
(Du kobler DVD-opptakeren til TVen med
koaksialkabelen)
Plugg DVD-opptakeren til strømmen.
2
• Du henvises til følgende tabell over forkortelser når du
velger “Country”.
A (Østerrike)
B (Belgia)I (Italia)CH (Sveits)CZ (Tsjekkia)
DK (Danmark) N (Norge)TR (Tyrkia)Andre
FIN (Finland)P (Portugal)GR (Hellas)
D (Tyskland)
•DVD-opptakeren søker etter sendere fra en
forhåndsinnstilt prioritetsliste som representerer landet
som du har valgt.
NL (Nederland)
E (Spania)HU (Ungarn)
S (Sverige)PL (Polen)
Den automatiske kanalsøkingen starter
deretter.
6
Trykk en talltast for å velge språk.
3
Start den automatiske oppstillingen
(auto setup).
4
Velg “Country” med 342 1 knappene
for å velge land.
5
• Antall sendere som lagres automatisk i DVD-opptakeren
er avhengig av antall sendere som den har funnet.
Start ACS (Auto Clock Setting) automatisk
urinnstilling når den automatiske
7
kanalsøkingen er fullført.
Vent til aktuell dato og aktuelt
klokkeslett vises automatisk. Dersom du
8
vil forlate den automatiske urinstillingen,
kan du trykke på MENU-knappen.
24 - Norsk
Sjekk dato og tid.
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Clock Set
DVD-RAM(VR)
Time Date Year
00
Auto Clock :
:
THU
012004JAN
12
Off
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
System
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set
Install
CM Skip Time : 15 Sec
AV1 Output: Video
NICAM: On
9
Innstilling av tidsur
Denne menyen brukes til å innstille aktuelt klokkeslett.
Du må stille tiden for å kunne foreta timeropptak.
• Dersom den er: Riktig, trykk OK, og deretter vil dato og
klokkeslett lagres.
• Dersom den er: Feil, må du taste inn riktig klokkeslett,
dato og år ved å bruke
navigeringsknappene 342 1 eller
talltastene. Trykk OK, og deretter vil dato
og klokkeslett lagres. Når det er
nødvendig å forandre urinnstillingen, kan
du gjøre dette på manuelt vis, (se side
25).
■ DVD-opptakeren er nå klar til bruk. Funksjonene
for “Plugg- og autosetup” (plugg og automatisk
innstilling) er allerede fastsatt. Om du ønsker å
forandre en av disse fastsatte innstillingene, må
du derfor forandre den ved å bruke
forhåndsinnstilte sendere (Presetting the Stations)
i On-Screen-menyens “Manual Setup”-meny (se
side 27).
Trykk MENU-knappen mens enheten
befinner seg i stoppmodus.
1
Bruk 34-knappene og beveg valgfeltet
til “Setup”, og trykk deretter OK for å
2
velge.
Velg “System” med 34-knappene og
trykk deretter 1 eller OK-knappen.
3
Velg “Clock Set” (innstilling av tidsur)
med 34-knappene og trykk deretter 1
4
eller OK-knappen.
Bruk navigasjonsknappene 342 1 for
å stille inn klokkeslett, dato og år. Data
5
for tidsuret kan tastes inn direkte ved å
bruke talltastene.
Norsk
Norsk - 25
RETURNOKMOVEEXIT
Install
DVD-RAM(VR)
Auto Setup
Manual Setup
Still registeret for den automatiske
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Clock Set
DVD-RAM(VR)
Time Date Year
00
Auto Clock :
:
THU
012004JAN12
Off
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set
Install
CM Skip Time : 15 Sec
AV1 Output: Video
NICAM: On
tidsurinnstillingen “On” (på) eller “Off”
6
(av) ved å bruke 34-knappene.
Trykk OK, og dato- og tidsinnstillingene
vil bli lagret. Dersom du trykker
7
RETURN-knappen, vil innstillingene ikke
lagres.
■ Antennen må være tilkoblet for at du kan stille det
automatiske tidsuret.
Se Tilkoblinger på side 15.
■ Auto Clock: Tidsuret vil stilles automatisk når du
slår av opptakeren.
Automatisk innstilling
(Auto Setup)
Med denne funksjonen kan du innstille DVD-opptakerens
mottaksvelger til antenne eller kabel, avhengig av hva du
koblet til antennens inntakskontakt under oppstillingen.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “Setup”, og trykk deretter OK for å
2
velge.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “System”, og trykk deretter OK for å
3
velge.
26 - Norsk
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
4
til “Install”, og trykk deretter OK for å
velge.
Flytt valgpilen til “Auto Setup” og trykk
1-knappen for å velge én av følgende.
5
Trykk OK for å fortsette.
OKMOVEEXIT
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
S
CH
TR
GR
HU
PL
CZ
Others
County Selection
RETURN
DVD- RAM(VR
)
Install
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set
Install
CM Skip Time : 15 Sec
AV1 Output: Video
NICAM: On
RETURNOKMOVEEXIT
Install
DVD-RAM(VR)
Auto Setup
Manual Setup
RETURNOKMOVEEXIT
Auto Setup
DVD-RAM(VR)
Please wait.
11%
Scanning...
Stop
RETURNOKMOVEEXIT
Install
DVD-RAM(VR)
Auto Setup
Manual Setup
Your data will be lost.
Press [OK] to continue, Menu to exit.
OK
Dersom du vil forlate innstillingen, kan
6
du trykke på MENU-knappen.
Trykk 342 1-knappene for å velge ditt
land, eller “Country”.
7
• DVD-opptakeren søker etter sendere fra en
forhåndsinnstilt prioritetsliste som representerer
landet som du har valgt.
Manuell innstilling
(Manual Setup)
Du kan bruke denne funksjonen dersom den
automatiske sendersøkeren ikke fant senderen som du
ønsker å legge inn eller for å slette en kanal som du
ønsker å fjerne.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “Setup”, og trykk deretter OK for å
2
velge.
Du henvises til følgende tabell over landenes
forkortelser når du velger “Country”.
A (Østerrike)
NL (Nederland)
S (Sverige)PL (Polen)
B (Belgia)I (Italia)CH (Sveits)CZ (Tsjekkia)
DK (Danmark) N (Norge)TR (Tyrkia)Andre
FIN (Finland)P (Portugal)GR (Hellas)
D (Tyskland)
E (Spania)HU (Ungarn)
Kanalsøkingen starter deretter.Velg
STOP (stopp) med OK-knappen for å
8
avslutte.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “System”, og trykk deretter OK for å
3
velge.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “Install”, og trykk deretter OK for å
4
velge.
Flytt valgfeltet til “Manual Setup”, og
trykk deretter OK for å velge.
5
Norsk
Norsk - 27
Trykk 34-knappene for å velge et PR
RETURNOKMOVEEXIT
Manual Setup
DVD-RAM(VR)
01
------
02
---
---
----
03
-------
04
-------
05
-------
06
-------
07
-------
--
--
--
--
--
--
PR CH
Name Decoder
Edit
Delete
Swap
Edit
MOVEOK
Manual Setup
Done
PR01
CH
Name
- - - -
- - -
MFT
Decoder
- - - -
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
(program) som du ønsker å redigere,
6
slette eller bytte ut.Trykk deretter OKknappen.
Velg Edit (redigere), Delete (slette), eller
Swap (bytte ut).
7
• For å redigere (Edit): Du kan legge til eller redigere
program (PR)
Innstilling av CM Skip
Time
Når et program som er tatt opp på en DVD-RAM, en
DVD-RW, eller en DVD-R avspilles, kan enheten stilles til
å hoppe automatisk over en del av programmet som
tilsvarer et reklameinnslag (CM Skip Time) som bruker
har etablert.
Programmet kan deretter avspilles fra et punkt etter
CM Skip Time. Dersom CM Skip-knappen trykkes
mens en DVD-plate avspilles, vil avspillingen hoppe
øyeblikkelig over det som tilsvarer tiden for innstilt
reklameinnslag (CM Skip Time).
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Du kan ikke bruke Setup-funksjonen mens du spiller
av en plate.
28 - Norsk
- CH: Still inn kanal ved å bruke 21-knappene eller
talltastene.
- Name: Viser automatisk stasjonsnavnet som
identifiseres med sendersignalet. Dersom
det ikke tas inn, kan du redigere navnet ved
å bruke 3421-knappene.
- Decoder: Når apparatet er koblet til en dekoder, kan
du spille inn program fra krypterte kanaler
ved hjelp av en ekstern dekodingsboks.
Før du kobler til en dekoder, bør du lese
om tilkobling til en ekstern dekodingsboks
på side 16.
- MFT: Du kan finjustere kanalfrekvensen ved å bruke
21-knappen.
• For å slette (Delete): Kanalinformasjonen om det
valgte programmet (PR) vil bli fjernet.
• For å bytte ut (Swap): Du kan bytte ut
kanalinformasjon om et program (PR) med et
annet. For eksempel, dersom du ønsker å veksle
PR2 og PR5, velg SWAP ved PR2, og trykk
deretter OK-knappen eller 1-knappen ved PR5.
Velg “System” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
3
Systemmenyen vil nå vises.
Velg “CM Skip Time” med 34-knappene
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set
Install
CM Skip Time
: 15 Sec
AV1 Output: Video
NICAM: On
RETURNOKMOVEEXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set
Install
CM Skip Time : 15 Sec
AV1 Output: Video
NICAM: On
15 Sec
30 Sec
60 Sec
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
√
Language
√
Audio
√
Video
√
Parental Control
√
RETURNOKMOVEEXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set
Install
CM Skip Time: 15 Sec
AV 1 Output: Video
NICAM: On
CM Skip
og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
4
Velg den tiden du ønsker med 34-
knappene og trykk deretter 1- eller OK-
5
knappen.
Dersom du trykker CM SKIP-knappen, vil
en seksjon som tilsvarer tiden som er
6
innstilt hoppes over, og deretter
fortsetter opptakeren å avspille fra neste
seksjon.
Innstilling av NICAMvalgmuligheter
NICAM-programmer kan deles i 3 typegrupper. NICAM
Stereo, NICAM Mono og tospråklig (Bilingual)
(overføring på andre språk). NICAM-program kommer
alltid sammen med en standard lydoverføring i mono,
og du kan velge lyden du ønsker ved å slå NICAM på
eller av.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
■ CM Skip kan kun brukes under normal avspilling.
■ Når tiden som er innstilt er kortere enn tiden som
■ Når tiden som er innstilt er kortere enn tiden som
■ CM Skip virker ikke for et stillbilde.
■ Når tiden som er innstilt er kortere enn tiden som
■ Når tiden som er innstilt er kortere enn tiden som
■ CM Skip frigjør Repeat (inkludert Repeter A-B,
■ Det kan hende at denne funksjonen ikke virker for
gjenstår for den aktuelle tittelen: Den neste tittelen
avspilles fra begynnelsen.
gjenstår for en spilleliste, vil neste scene vises.
gjenstår for en scene, den siste tittelen eller siste
sporet som vises, kommer det opp et forbudsmerke.
gjenstår for sporet, tittelen eller scenen som
vises, kommer det opp et forbudsmerke.
kapittel og tittel).
enkelte DVD-Video-plater.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “System”, og trykk deretter 1- eller
3
OK for å velge.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “NICAM”, og trykk deretter 1- eller
4
OK for å velge.
Velg PÅ (“ON”) eller AV (“OFF”) ved å
bruke 34- eller OK-knappene.
5
• Off: Bruk denne innstillingen kun for å spille inn
standard monolyd under en NICAM-overføring
dersom stereolyden er forvrengt pga. dårlige
mottakerforhold.
• On: NICAM-modus
Norsk
Norsk - 29
Innstilling av
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set
Install
CM Skip Time: 15 Sec
AV 1 Output: Video
NICAM:
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
Language
DVD-RAM(VR)
Audio:Original
Subtitle: Automatic
Disc Menu: English
On-Screen Menu : English
Innstilling av
valgmulighetene for
SCART-kontaktene
Du må velge denne innstillingen dersom du kobler et
eksternt apparat (VCR/ satellittmottaker/ kabelboks)
eller TV til DVD-opptakeren med en SCART-kontakt
(21-pinner).
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “System”, og trykk deretter 1 eller
3
OK for å velge.
språkfunksjonene
Dersom du innstiller språket for avspillingsmeny,
platemeny, audio og teksting på forhånd, vil dette
språket velges hver gang du ser på en video.
Dersom platen ikke er opptatt med det valgte språket,
vil originalspråket velges.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Du kan ikke bruke Setup-funksjonen mens du spiller
av en plate.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
til “AV1 Output”, og trykk deretter 1
4
eller OK for å velge.
Bruk 34- og OK-knappene, velg
“Video” eller “RGB” som passer TVens
5
AV-terminal.
• AV2 inngangen vil velges automatisk som følge av
signalet fra det eksterne apparatet
(VCR/satellittmottaker/kabelboks).
30 - Norsk
Velg “Language” (språk) med 34-
knappene og trykk deretter 1- eller OK-
3
knappen.
Innstillingsmenyen for språk vises.
Bruk 34-knappene for å velge
MERK
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Language
DVD-RAM(VR)
Audio:Original
Subtitle: Automatic
Disc Menu: English
On-Screen Menu : English
Original
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Korean
RETURNOKMO
VE
EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
Audio
DVD-RAM(VR)
Digital Output:PCM
DTS:Off
Dynamic Compression
:On
PCM
Bitstream
undermeny og trykk OK- eller 1-
4
knappen.
• Audio-språk:For høytalerlyden.
• Språk for teksting:For platens teksting.
• Platemenyens språk:For platemeny som befinner
seg på platen
• Menyer på skjermen (On-Screen-menu):For
skjermmenyen på DVD-opptakeren
Innstilling av audiovalgmulighetene
Med denne menyen kan du innstille audioapparater og
lydstatus som passer audiosystemene du bruker.
Velg språket du ønsker med 34-
knappene og trykk deretter 1- eller OK-
5
knappen.
■ Tr ykk RETURN eller 2-knappen for å vende
tilbake til foregående meny.
Tr ykk MENU-knappen for å gå ut av menyen.
■ Språket som er valgt vil kun vises dersom platen
støtter språket.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Velg “Audio” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
3
Innstillingsmenyen for audio vises.
Bruk 34-knappene for å velge
undermeny og trykk OK- eller 1-
4
knappen.
Bruk 34-knappene for å velge
anmerkningen du ønsker.Trykk deretter
5
1- eller OK-knappen.
■ Tr ykk RETURN eller 2-knappen for å vende
tilbake til foregående meny. Trykk MENU-knappen
for å gå ut av menyen.
Norsk
Norsk - 31
Digital utgang
MERK
MERK
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVEEXIT
Video
DVD-RAM(VR)
TV Aspect
: 16:9 Wide
3D Noise Reduction
:Off
Front Display: Bright
1. PCM:Du kan velge denne når du ikke har
apparater som kan dekode Dolby Digital
(eller MPEG-2)-signaler.
Når du avspiller Dolby Digital (eller
MPEG-2)-lydspor, vil den digitale
utgangen konverteres til PCM Stereo.
2. Bitstream: Avgir Dolby Digital (eller MPEG-2) audio
(bitstrøm)
som bitstrøm. Du kan velge denne når
AV-mottakeren eller AV-forsterkeren har
Dolby Digital (eller MPEG-2)-dekoder.
■ Digital utgangsinnstilling gjelder for både Dolby
Digital og MPEG-2 audio. LPCM lydspor avgis
alltid som PCM. Det har ingen forbindelse med
den digitale utgangsinnstillingen.
■ Sørg for at du velger riktig digitalutgang, for ellers
vil du høre kraftig støy eller ingen ting i det hele
tatt.
DTS
1. Off (av): Avgir ikke DTS-signaler.
Du kan velge denne når AV-mottakeren
eller AV-forsterkeren ikke har DTSdekoder.
2. On (på): Avgir DTS bitstrøm via digital utgang når
du avspiller DTS-spor.
Du kan velge denne når AV-mottakeren
(eller AV-forsterkeren) har DTS-dekoder.
■ Når det avspilles DTS-lydspor, vil ikke analog
audioutgang avgi lyd.
Dynamisk komprimering
Dynamisk områdekomprimering: Denne funksjonen er
kun aktiv når det oppdages Dolby Digital-signaler.
- On (på):Når en films lydspor avspilles med et lavt
lydnivå eller gjennom mindre høytalere,
kan systemet produsere passende
komprimering for å gjøre det lave
lydnivået mer hørbart og forhindre at
dramatiske scener spilles for høyt.
- Off (av):Du kan nyte filmen i et normalt
dynamikkområde.
Innstilling av
valgmuligheter for
display (video)
Du kan styre TV-skjermens innstillinger med denne
funksjonen.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus. Du kan ikke bruke Setupfunksjonen mens du avspiller.
Velg “Setup” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Velg “Video” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
3
Innstillingsmenyen for video vises.
Bruk 34-knappene for å velge
4
undermeny og trykk OK- eller 1-
knappen.
32 - Norsk
Bruk 34-knappene for å velge
anmerkningen du ønsker.Trykk deretter
5
1- eller OK-knappen.
■ Tr ykk RETURN eller 2-knappen for å vende
tilbake til foregående meny. Trykk MENU-knappen
for å gå ut av menyen.
Valgmuligheter for display (video)
RETURNOKMOVEEXIT
Video
DVD-RAM(VR)
TV Aspect
: 16:9 Wide
3D Noise Reduction
:Off
Front Display:Bright
Off
On
RETURNOKMOVEEXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURN
OK
NUMBER
EXIT
Parental Control
DVD-RAM(VR)
Enter the password
RETURNOKMOVEEXIT
Parental Control
DVD-RAM(VR)
Password
Off
On
RETURNOKMOVEEXIT
Video
DVD-RAM(VR)
TV Aspect
: 16:9 Wide
3D Noise Reduction
:Off
Front Display:Bright
Bright
Dim
Auto Dim
Denne funksjonen er avhengig av platetypen. Det kan
hende at den ikke virker for enkelte plater.
TVens skjermforhold
Det kommer an på hva slags TV du har, men det er
mulig at du ønsker å juste skjermens
forholdsinnstillinger (aspect ratio).
• 4:3 Letter Box: Denne velges når du vil se hele
skjermen i et 16:9 forhold som
DVDen gir, selv om TV-skjermen har
et forhold på 4:3. Det vil da vises
svarte felt øverst og nederst på
skjermen.
• 4:3 Pan - Scan:Velg denne når du ønsker å se den
midtre delen av en 16:9-skjerm på
en TV med konvensjonell
skjermforhold . (Den ytre delen på
venstre og høyre side av filmbildet vil
bli avskåret.)
• 16:9 Wide: Med denne kan du se hele 16:9-
bildeformatet når du har en widescreen-TV.
3D Noise Reduction (bevegelsesadaptiv
støyreduksjon)
Innstilling av
barnesikringen
(Parental Control)
Barnesikringen virker sammen med DVDer som er
gradert – noe som er hjelpsomt når du ønsker å
kontrollere hva slags DVDer som familien din ser på.
En plate kan være gitt en av 8 graderingsnivå.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen
mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og
trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Velg “Parental Control” med 34-
knappene og trykk deretter 1- eller OK-
3
knappen.
• On (på): Resulterer i et renere bilde ved hjelp av
støyreduksjon (for opptak).
• Off (av): Normal
Front Display
Juster lyset på displayet på apparatets front panel.
• Auto Dim (automatisk
nedblending): Lar frontpanelets display blende
automatisk når det avspilles en DVD.
• Dim (nedblending): Blender ned displayet på
• Bright (lyst): Gjør displayet på apparatets frontpanel
apparatets frontpanel.
lysere.
Tast inn et firesifret passord ved å bruke
talltastene (0 til 9) på fjernkontrollen.
4
• Meldingen ‘Confirm the password’ som ber deg
bekrefte passordet, vises. Tast passordet inn igjen.
Velg “Password On/Off” ved å bruke 1-
og 34-knappene.
• For eksempel, dersom du velger opp til nivå 6, vil
ikke plater som er gradert 7 eller 8 avspilles. Et
høyere nummer indikerer at et program er tiltenkt for
mer voksne seere.
Forandre passord
Velg “Change Password” med 34-
knappene og trykk deretter 1- eller OK-
1
knappen.
• Meldingen ‘Enter the password’ vises.
Tast inn et firesifret passord ved å bruke
talltastene (0 til 9) på fjernkontrollen.
2
• Meldingen ‘Confirm the password’ som ber deg
bekrefte passordet, vises.
Tast inn passordet ditt igjen ved å bruke
talltastene (0 til 9) på fjernkontrollen.
3
■ Tr ykk RETURN eller 1-knappen for å vende
tilbake til foregående meny. Trykk MENU-knappen
for å gå ut av menyen.
■ Du henvises til Feilsøkingsseksjonen om du har
glemt passordet ditt.
■ Tr ykk RETURN eller 2-knappen for å vende
tilbake til foregående meny. Trykk MENU-knappen
for å gå ut av menyen.
34 - Norsk
MERK
Opptak
Denne seksjonen forklarer forskjellige
opptaksmetoder for DVDer.
Før opptak.........................................35
Opptak av TV-programmet
som du ser på ...................................37
Opptak fra et eksternt
apparat som du ser på......................39
Visning av bildene som
opp (Time Slip) ..................................40
Ett-trykks-opptak med one Touch
Recording (OTR)................................41
Lage en standard timer.....................42
Redigere en standard timer ..............43
Slette et standard timeropptak .........44
Bruke SHOWVIEW -funksjonen ............45
SHOWVIEW Extended
(forlenget SHOWVIEW) .........................46
Fleksibelt opptak
(kun for timeropptak).........................47
Timer-opptaksmeldinger ...................47
Før opptak
Denne enheten kan spille inn på forskjellige platetyper.
Før du spiller inn, må du lese følgende anvisninger og
velge platetypen som du foretrekker.
Brennbare plater
Denne opptakeren kan brenne på følgende plater:
DVD-RAMDVD-RWDVD-R
•DVD-RWer og DVD-RAMer som er
overskrivbare/rewritable.
•DVD-Rer er ikke overskrivbare.
■ Det kan ikke spilles inn mer på DVD-RW-plater i
video-modus eller DVD-R-plater som er spilt inn
på andre apparater enn denne DVD-opptakeren.
■ Finalize (finalisere et opptak)
- Dette låser DVD-R/RWen, slik at den ikke vil
akseptere ytterligere opptak.
■ Unfinalize (de-finalisere et opptak)
- Dette åpner muligheten for å spille inn mer på
en finalisert DVD-RW-plate.
- En DVD-RW-plate som er innspilt av DAO (Disc
At Once) i en PC, kan ikke bli de-finalisert.
- En DVD-RW-plate som er innspilt i videomodus
på en opptaker av et annet merke kan ikke bli
de-finalisert.
- En DVD-R-plate kan ikke bli de-finalisert.
Norsk
Norsk - 35
Innspillingsformat
Når du setter inn en ubrukt plate, vil følgende melding
vises: Fordi tilgjengelige funksjoner varierer med
platetypen, må du velge en plate som best passer ditt
behov.
DVD-RAM: Brukes etter platen er formatert.
Innspillingsmodus
Velg en av fire innspillingsmoduser ved å trykke på
REC MODE-knappen flere ganger mens apparatet er
satt i stoppmodus, for å finne innspillingshastigheten
og bildekvaliteten du ønsker. Generelt sett forbedrer
bildekvaliteten seg når innspillingshastigheten
reduseres.
I FR Mode (fleksibel modus) justeres bildekvaliteten
automatisk slik at alle de planlagte bildene vil få plass
på den gjenværende plassen på platen.
Unformatted Disc
Do you want to format this disc?
YesNo
DVD-RW: Når du først setter inne en blank plate, vises
denne meldingen: “Ønsker du å initialisere
denne platen?”.
Når du velger YES (ja), vil platen formateres
i VR-modus.
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
YesNo
Dersom du ønsker å formatere i VR Mode
eller Video Mode, henvises du til Formatere
en plate på side 84.
DVD-RW(VR)
Disc Name:
Disc Protection:Not protectedDisc Format
Choose the recording format fot DVD-RW.
Delete All Title ListsCartridge Protect Inf
DVD-VRDVD-V
Disc Manager
ModusEgenskaperOpptakstid,
XPVelges når Ca. 1 time
(høykvalitets- modus)
video- kvaliteten
er viktig.
SPVelges for opptakCa. 2 timer
(standard kvalitetsmodus)
med standard kvalitet.
LPVelges når det Ca. 4 timer
(lang opptaksmodus)
kreves en lang
opptakstid.
EPVelges når det Ca. 6 timer
(forlenget modus) kreves en enda
opptakstid.
FRKun for ,Ca. 1 til 6 timer
(fleksibelt opptak) timeropptak
se side 42.
Bilder som ikke kan tas opp
Bilder med kopieringsbeskyttelse kan ikke tas opp
med denne DVD-opptakeren.
Når DVD-opptakeren mottar et varsel om
kopieringssikring mens den spiller inn, vil opptaket
stoppe og følgende melding vises på skjermen.
You cannot record copy protected movie.
RETURNOKMOVEEXIT
DVD-R: Det er unødvendig å formatere en DVD og den
kan kun spilles inn i video-modus.
DVD-RW (Video-modus)/-R
• Denne modusen danner automatisk kapitler med
bestemte mellomrom under finansieringen.
• Enkel redigering (sletting av titler/endring av tittelnavn)
DVD-RW (VR-modus)/-RAM
•I denne modusen kan du bruke flere
redigeringsfunksjoner (f.eks. sletting av hele tittelen,
delvis sletting av en tittel osv.)
•Forskjellige redigeringsmuligheter ved å bruke en
etablert spilleliste.
36 - Norsk
Med hensyn til signaler om
kopieringsbeskyttelse
Sendinger som inneholder
kopieringsbeskyttelsessignaler kan ha en av følgende
signaltyper: COPY-Free (fri kopiering), Copy-Once
(engangskopiering) og Copy-Never (kopiering
forbudt). Dersom du ønsker å spille inn et program
som er av engangskopieringstypen, kan du bruke en
DVD-RW med CPRM i VR modus eller DVD-RAM.
Medium
Signaltype
DVD-RW (Ver. 1,1)––
DVD-RW (Ver. 1,1)
med CPRM
VR modus *–
Video modus––
DVD-R––
DVD-RAM (Ver. 2,0)*–
* Når en “Copy Once” er tatt opp, kan den ikke spilles inn
igjen.
Fri kopiering
Engangskopiering Kopiering forbudt
Unformatted Disc
Do you want to format this disc?
YesNo
DVD-RAM(VR) Disc
Info
Disc Name Disc
To tal Title 11
To tal Playlist None
Recordable Time 01:48 SP
Protection Not
Protected
Main Screen PR 1 [Mono]
PIP Screen - 01 JAN 2004 THU 12:00
1
3
4
5
6
7
8
9
2
10
Om ANYKEY-knapp
Opptak av TV-programmet
som du ser på
INFO-funksjonen tillater at du kan se opptakets eller
avspillingens aktuelle status og forløp. Skjermen som
vises kan variere og er avhengig av platetype og
status.
Kontrollere tilgjengelig plass (Disc
Information)
Når du spiller inn på en ubrukt plate, må du sørge for
at platen har tilstrekkelig plass for innspillingen. Når du
bruker DVD-RWs eller DVD-RAMs, kan du frigjøre
plass ved å slette titler.
•Trykk på INFO-knappen.
Vinduet med plateinformasjonen vises.
Opplysningene i displayet kan variere med platetype og
opptaksformat.
1. Platetype
2. Aktuell informasjon/displaystatus
3. Platenavn (Disc Name)
4. Antall titler (Total Titles): Totalt antall titler
5. Antall spillelister (Total Playlist): Totalt antall
spillelister
6. Gjenstående spille tid (Recordable Time): Den
lengste kontinuerlige opptakstiden i hver av
opptaksmodusene (tilnærmet)
7. Beskyttelse: Viser statusen til kassett-beskyttelsen
8. Hovedskjerm (Main Screen): Navnet på programmet
i hovedvinduet
9. PIP-skjerm (PIP Screen): Navnet på programmet i
PIP-vinduet
10. Dato: Aktuell dato og klokkeslett
Før du begynner
Se etter at platen har tilstrekkelig plass for opptaket.
Juster bildekvalitetsmodus for opptak.
Trykk OPEN/CLOSE-knappen og legg en
opptaksbar plate i plateskuffen.
1
Trykk OPEN/CLOSE-knappen for å
lukke plateskuffen.
2
Vent til “LOADING” forsvinner fra displayet på
frontpanelet. Dersom det brukes en ubrukt DVDRAM, vil du bli spurt om du ønsker å formatere
platen først eller ikke. Foreta ditt valg og trykk OK.
(Se side 36)
Norsk
Norsk - 37
MERK
Dersom det brukes en ubrukt DVD-RW, vil du bli
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
YesNo
Record Mode
SP
DVD-RAM(VR)Recording Info
Name 24/APR/2004 12:00 PR
7
Recording Title15
Created Time24/APR/2004 12:00
Recording Time 00:02:05
24 APR 2004 SAT12:02
og deretter trykk 34-knappen) for å
velge opptakshastighet (kvalitet).
A. SP > LP > EP > XP B
a===========b
For å se aktuell status for platen og opptaksforløp:
Tr ykk INFO.-knappen og informasjonen om platen
vises.
Tr ykk INFO-knappen en gang til for å sjekke
tittelinformasjonen mens du spiller inn.
For å pause opptaket
Tr ykk REC PAUSE-knappen for å gjøre en pause i det
pågående opptaket.
•Trykk REC PAUSE-knappen igjen for å fortsette
opptaket.
• Du kan bytte kanaler ved å trykke PROG-knappene
(/)under opptakspausen.
Trykk på REC-knappen.
Skjermen viser informasjon om kanalen og
5
opptaket begynner deretter.
38 - Norsk
For å stoppe opptaket
Tr ykk STOP-knappen ( ) for å stoppe eller avslutte
en pågående innspilling.
• Når du bruker DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater, vil
meldingen ‘Updating the information of disc. Please wait
for a moment’ (Oppdaterer plateinformasjon.
Vent et øyeblikk) vises.
■ Du kan ikke forandre innspillingsmodus eller programmet (PROG) under innspillingen.
■ Innspillingen vil stoppe automatisk dersom det
ikke er mer plass på platen.
■ Det kan innspilles opp til 99 titler på en plate.
■ Innspillingen vil stoppe automatisk dersom det
velges et bilde som er kopieringsbeskyttet.
■ DVD-RAM/DVD-RW-plater må formateres før de
innspilles.
De fleste plater er solgt i uformatert tilstand.
■ Du må ikke bruke DVD-R med “authoring” på
dette apparatet.
Opptak fra et eksternt
Record Mode
SP
MERK
Trykk på REC-knappen.
5
apparat som du ser på
Før du begynner
Se etter at platen har tilstrekkelig plass for opptaket.
Juster opptaksmodus.
Trykk OPEN/CLOSE-knappen og legg en
opptaksbar plate i plateskuffen.
1
Trykk OPEN/CLOSE-knappen for å lukke
plateskuffen.
2
Vent til “LOADING” forsvinner fra displayet på
frontpanelet.
Dersom det brukes en ubrukt DVD-RAM, vil du bli
spurt om du ønsker å formatere platen først eller
ikke. (Se side 36)
Dersom det brukes en ubrukt DVD-RW, vil du bli
spurt om du ønsker å initialisere platen først eller
ikke. (Se side 36)
Press INPUT-knappen for å velge
inngangskilde i henhold til tilkoblingen
3
som du har utført.
Displayet på frontpanelet vil forandres i følgende
rekkefølge:
A.
PROG Nummer
a=======================b
Dersom du kobler til et digitalt
videokamera, trykk INPUT-knappen for å
velge DV.
# AV1 # AV2 # AV3 # AV4 # DV B
For å pause opptaket
Tr ykk REC PAUSE-knappen for å gjøre en pause i det
pågående opptaket.
•Trykk REC PAUSE-knappen igjen for å fortsette
opptaket.
• Du kan bytte kanaler ved å trykke PROG-kanppene
(/) mens opptaket pauses.
For å stoppe opptaket
Tr ykk STOP-knappen ( ) for å stoppe eller avslutte
en pågående innspilling.
• Når du bruker DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater, vil
meldingen ‘Updating the information of disc.
Please wait for a moment’ (Oppdaterer plateinformasjon.
Vent et øyeblikk) vises.
■ Du kan ikke forandre innspillingsmodus eller innspillingskilde under innspillingen.
■ Innspillingen vil stoppe automatisk dersom det
ikke er mer plass for innspilling på platen.
■ Det kan innspilles opp til 99 titler på en plate.
■ Innspillingen vil stoppe automatisk dersom det
velges et bilde som er kopieringsbeskyttet.
■ DVD-RAM/DVD-RW-plater må formateres før de
begynner innspillingen.
De fleste plater er solgt i uformatert tilstand.
■ Du må ikke bruke DVD-R med “authoring” på
dette apparatet.
og deretter trykk 34-knappen) for å
velge opptakshastighet (kvalitet).
A. SP > LP > EP > XP B
a===========b
Norsk - 39
MERK
Visning av bildene som
DVD-RAM(VR)PlayingInfo
Name04/APR/2004 12:00 PR
7
Title15/15
Created Time04/APR/2004
12:00
Length
- --:--:-- PlayingTime00:02:05
Title ProtectionNot Protected
24 APR 2004 SAT12:00
DVD-RAM(VR)Recording Info
Name
24/APR/2004 12:00 PR
7
Recording Title15
Created Time24/APR/2004 12:00
Recording Time 00:02:05
24 APR 2004 SAT12:02
DVD-RAM(VR)Disc Info
Disc Name
Total Title 15
To ta l Playlist 2
Recordable Time 03:00 SP
ProtectionNot Protected
Main Screen Recording: PR 1 [Mono]
PIP Screen Playback
24 APR 2004 SAT12:00
tas opp (Time Slip)
Med denne funksjonen kan du se nyopptatte 10sekunderssnutter på PIP-skjermen mens innspillingen
pågår.
Trykk TIME SLIP-knappen mens det
spilles inn på en DVD-RAM.
1
De siste innspilte 10-sekunderssnuttene avspilles
på PIP-skjermen.
• Med Time Slip-funksjonen kan du se et innspilt
program i PIP-vinduet noe mer enn 10 sekunder
etter innspillingen starter. Du kan avspille og ta opp
samtidig.
• Mens Time Slip pågår, styrer avspillingsknappene
bruken av PIP-vinduet.
• På time slip-skjermen kan du avspille, skanne eller
foreta andre funksjoner med hensyn til programmet
som blir innspilt, ved å bruke avspillingsknappene.
- Trykk -knappen for å skanne opptaket
baklengs, fra slutten til begynnelsen.
- Trykk -buttoknappen for å skanne de siste
10-sekunders-opptakene.
Når INFO-knappen trykkes igjen:
Informasjon om avspillingen vil vises.
Når INFO-knappen trykkes enda en gang:
Informasjon om innspillingen vil vises.
Trykk STOP-knappen for å avslutte time
slip-funksjonen.
2
For å stoppe en innspilling mens Time Slipfunksjonen pågår, må du trykke STOP-knappen to
ganger. Det første trykket vil stoppe Time Slipavspillingen. Det andre trykket vil stoppe
innspillingen.
■ Time Slip-funksjonen kan kun brukes med DVDRAM.
■ Time Slip funksjonen kan ikke brukes i DVinnspillingsmodus.
Når INFO-knappen trykkes inn, vil aktuell
informasjon om platen vises.
40 - Norsk
MERK
Ett-trykks-opptak med
O
TR Mode
0:30
OTR is going to be ended soon
and po
wer will be turned off automatically.
Press [OK] button to contin
ue to use DVD-Recorder.
OK
Do you want to stop recording?
YesNo
DVD-RAM(VR) Recording Info
Name 24/APR/2004 12:00 PR
7
Recording Title15
Created Time24/APR/2004 12:00
Recording Time 00:02:05
24 APR 2004 SAT12:02
DVD-RAM(VR) Disc Info
Disc Name
To tal Title 15
To ta l Playlist 2
Recordable Time 03:00 SP
Protection Not Protected
Main Screen Recording: PR 1 [Mono]
PIP Screen - 24 APR 2004 SAT12:00
One Touch Recording
(OTR)
Du kan innstille DVD-opptakeren til å ta opp
inkrementer på 30 minutter ved å bruke REG-knappen.
Hvis du ønsker å spille inn en TV-kanal,
1
bruker du PROG-knappene (/) eller
talltastene for å velge kanalen.
Hvis du ønsker å spille inn via et
tilkoblet eksternt apparat, trykker du
INPUT-knappen for å velge den rette
eksterne kilden (AV1, AV2, AV3, AV4 eller
DV).
• TV-PROGRAM: 1 til 99
For å se aktuell status for platen og opptaksforløp:
Tr ykk INFO.-knappen og informasjonen om platen
vises.
Tr ykk på INFO.-knappen én gang til.
Deretter kan du sjekke informasjonen om tittelen mens
innspillingen pågår.
Trykk REC-knappen og trykk knappen
2
igjen under opptaket.
og “OTR” vises på displayet på frontpanelet.
Trykk REC-knappen for å stille inn
3
innspillingstid.
A. 0:30 # 1:00 # ...5:30 # 6:00 # 0:00 B
a==================b
■ Tidstelleverket reduseres fra 6:00 til 0:00, og
DVD-opptakeren stopper deretter innspillingen.
30 sekunder før innspillingen er fullført, vil det vises en
melding på skjermen som spør om du vil at opptakeren
slår seg selv av når innspillingen er fullført.
For å stoppe opptaket
Tr ykk på STOP-knappen () . Meldingen “Do you
want to stop recording?” (Ønsker du å stoppe
innspillingen?) vises.
•Trykk 2 1-knappene for å velge Yes (ja), og trykk
deretter OK-knappen.
Norsk
Norsk - 41
Lage en standard timer
RETURNOKMOVEEXIT
Program
DVD-RAM(VR)
SHOWVIEW
Standard
Timer
S
HOWVIEW
Extended
:
Scheduled Recor
d List
DVD-RAM(VR)
01 CH 0911/2209:22AM10:30AMOnceSP
CH 0512/1012:30AM09:00PMWeeklyLP
-----/
-
-
--:---- --:-----
- --
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
No. 01
Source PR 01Date 0 1/ 01
Start 12 : 00 End 14 : 00
Type Once Mode SP
V/P On
RETURNOKMOVE
EXIT
RETURNOKMOVEEXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01
---- -
--- - - -:-- --: -- -- -- --
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 CH 0911/2209:22AM10:30AMOnceSP
CH 0512/1012:30AM09:00PMWeekl
yLP
-----/
--
--:---- --:-------
-
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
No. 01
Source PR 01Date
01/ 01
Start 12 :
00 End 14 : 00
Type Once Mode SP
V/P Off
RETURNOKMOVEEXIT
Før du begynner
1. Sørg for at antennekabelen er tilkoblet.
2. Sjekk gjenværende tid på platen.
3. Se etter om dato og klokkeslett er riktig.
Sørg for a klokken er innstilt (Setup - Systeminnstilling)
før du begynner en timerinnspilling.
Trykk på MENU-knappen.
1
Trykk 34-knappen for å velge
“Program” og trykk deretter OK- eller 1-
2
knappen.
Innstill valgene for timerinnspillingen.
• Timer Recording-skjermen vises.
5
Fyll inn kildene ved å bruke pil-knappene og
talltastene.
2 1: Flytter seg til foregående/neste post,
34:Velger en verdi.
• Kilde: Dette er videoinnspillingskildene (AV1,
AV2, AV3AV4 eller DV), eller kanalen for
senderen som du ønsker å foreta et
timeropptak fra.
• Date (Dato): Still inn opptaksdato.
• Start/End Time (Start/sluttid): Starttid og sluttid for innspillingen.
• Type (Opptakssyklus).
Once (En gang): Spiller inn én gang.
Weekly (ukentlig): Spiller inn på et visst
tidspunkt hver uke.
Daily (daglig): Spiller inn på et visst tidspunkt
hver dag.
• V/P: VPS (Video Program System/
videoprogrammsystem) eller PDC
(Program Delivery Control/
programmleveingskontroll) -funksjon.
Trykk 34-knappen for å velge
“Standard Timer” og trykk deretter OK-
3
eller 1-knappen.
Trykk 34-knappen for å velge planlagt
“Scheduled Record List” og trykk
4
deretter OK- eller 1-knappen.
42 - Norsk
- Dersom du slår denne funksjonen på, kan du
styre innspillingens start og sluttid med et
spesielt signal som er inkludert i
sendersignalet.
Skulle et TV-program bli forkortet, eller hvis det
begynner tidligere eller senere enn planlagt, vil
denne funksjonen synkronisere innspillingens
starttid og sluttid ved å bruke automatisk den
aktuelle sendertiden.
- Innstilling av nøyaktig starttid (EXACTLY) ifølge
kunngjort TV-program. I motsatt fall vil ikke
timeropptaket gjennomføres.
- Du må ikke velge PDC eller VPS dersom du
ikke er sikker på om programmet som du
ønsker å spille inn er sendt med PDC eller VPS.
Modus (Opptaksmodus)
- FR: Velg denne når du ønsker å innstille videokvaliteten
på automatisk vis. Avhengig av gjenværende tid på
DVD-platen.
- XP (høykvalitetsmodus): Velg denne når audio- og
videokvaliteten er viktig. (Ca. 1
time)
- SP (Standard kvalitet): Velg denne for opptak med
standard kvalitet. (Ca. 2 timer)
- LP (Lav kvalitet): Velg denne når det kreves en lang
opptakstid. (Ca. 4 timer)
- EP (forlenget modus): Velg denne når det kreves en
enda lengre opptakstid.
(Ca. 6 timer)
Trykk på OK-knappen.
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Program
DVD-RAM(VR)
SHOWVIEW
Standard Timer
S
HOWVIEW
Extended
:
Off
RETURNOKMOVEEXIT
Scheduled Record List
D
VD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once
SP Off
02
---- ----- --:-- --:-- -- -- --
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording
Time 02:12 SP
RETURNOKMOVEEXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once SP
Off
√
02
---- ---
-- --:-- --:-- -- --
--
√
No. Source Date Start End
Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
Edit
Delete
•vil vises på frontpanelet. Det betyr at et
6
timeropptak er registrert.
Redigere en standard
Dersom du har gjort en feil
Tr ykk 2 1-knappen for å velge posten du vil
forandre.
Dersom to timerinnstillinger overlapper
hverandre
Programmene vil spilles inn i følge programmenes
prioritet.
Dersom det er innstilt et timeropptak for et
program, og igjen for et annet program og disse to
programmene overlapper hverandre, vil følgende
melding vises på skjermen: “This setting is identical
with 1” (Denne innstillingen er identisk med 1).
Meldingen viser at det første programmet har
prioriteten. Ette innspillingen av det første
programmer er fullført, begynner innspillingen av
det andre programmet.
For å avslutte uten å lagre den aktuelle
innstillingen
Tr ykk på MENU-knappen.
For å vende tilbake til foregående meny
Tr ykk RETURN-knappen dersom du ikke ønsker å
innstille et timeropptak.
Slå av strømmen for å avslutte
timeropptaket.Timeropptaket vil ikke
7
virke når strømmen er slått av.
• vil blinke dersom det ikke er innsatt en plate.
timer
Følge denne anvisningen for å redigere
timeropptakslisten.
Trykk på MENU-knappen.
1
Trykk på 34-knappen for å velge
“Program” og trykk deretter OK- eller 1-
2
knappen.
Trykk 34-knappen for å velge
“Standard Timer” og trykk deretter OK-
3
eller 1-knapen.
■ Timeropptakets tid kan variere fra tiden som er
innstilt, avhengig av platens status og
timeropptakets status (for eksempel,
overlappende innspillingstid eller når den første
innspillingen slutter innen to minutter før starttiden
til den neste innspillingen.)
■ Det maksimale antallet programmer som kan
forinnstilles for timeren er 12.
Norsk
Trykk 34-knappen for å velge
nummeret på timeropptaket som du
4
ønsker å redigere, og trykk OK eller 1-
knapen.
•Postene som kan redigeres (Edit) og slettes
(Delete) vises.
Norsk - 43
Trykk 34-knappen for å velge “Edit” og
RETURNOKMOVEEXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 CH 0911/2209:22AM10:30AMOnceSP
CH 0512/1012:30AM09:00PMWeeklyLP
-----/----:---- --:--------
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
No. 01
Source PR 01Date 01 / 01
Start 12 : 00 End 14 : 00
Type Once Mode SP
V/P Off
02
RETURNOKMOVEEXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once SP Off
√
02
---- ----- --:-- --:-- -- -- --
√
No. Sour
ce Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recor
ding Time 02:12 SP
Edit
Delete
RETURNOKMO
VE
EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once SP Off
02
---
--------:-- --:-- -- -- --
No. Source Date Start End
Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
trykk deretter OK-knappen.
5
• Timer Recording-skjermen vises. Rediger posten
du ønsker å forandre.
Se avsnittet om “Lage en standard timer” for å
finne flere opplysninger om kilder for timeropptak.
Trykk OK-knappen for å bekrefte den
redigerte innstillingen.
6
Slette et standard
timeropptak
Følge denne anvisningen for å slette en post fra
timeropptakslisten.
Trykk på MENU-knappen.
1
Trykk 34-knappen for å velge
“Program” og trykk deretter OK- eller 1-
2
knappen.
Trykk 34-knappen for å velge
“Standard Timer” og trykk deretter OK-
3
eller 1-knappen.
44 - Norsk
Trykk 34-knappen for å velge
nummeret på timeropptaket som du
4
ønsker å slette, og trykk deretter OK.
•Postene som kan redigeres (Edit) og slettes
(Delete) vises.
Trykk 34-knappen for å velge “Delete”
og trykk deretter OK-knappen.
5
• Du vil bli bedt å bekrefte slettingen med en melding
som f.eks.:‘Do you want to delete No.XX?’ (Ønsker
du å slette nr. XX?).
Trykk 21-knappene for å velge Yes (ja),
RETURNOKEXIT
Program
D
VD-RAM(VR)
Enter SHOWVIEW Code number
.[0~9]
RETURNOKMOVEEXIT
Program
DVD-RAM(VR)
SHOWVIEW
Standard Timer
S
HOWVIEW
E Extended
:Off
og trykk deretter OK-knappen.
6
• Den valgte posten vil nå slettes fra listen.
Trykk MENU-knappen etter du er ferdig
med denne betjeningsfunksjonen.
7
Menyskjermen vil da forsvinne.
Bruke SHOWVIEW -
funksjonen
Før du forprogrammerer DVD-opptakeren:
•Slå på både fjernsynsapparatet og DVD-opptakeren
• Se etter at dato og tiden er riktig
Apparatet kan forprogrammeres med opp til 12
program.
HOW
HOWVIEW
V
IEW
Trykk på en S
34- og OK eller 1-knappene for å
1
velge S
• En melding vises for at du kan taste inn
VIEW-koden.
SHOW
• Dersom alle 12 programmene er innstilt, vises
meldingen “Timer is full” (timer er full). Les side
45 dersom du ønsker å kansellere et
forprogrammert opptak.
-knapp.Trykk
.
Trykk talltastene for å legge inn koden til
programmet som du ønsker å ta opp.
2
Koden finner du i de fleste TVprogramoversiktene.
Dersom du ønsker å forandre SHOWVIEW-koden
som du legger inn:
•Trykk 2-knappen inntil tallet som du ønsker å
forandre er slettet.
•Tast inn riktig tall.
Norsk
Norsk - 45
Trykk på OK-knappen.
MERK
RETURNOKMO
VE
EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once SP Off
02
---
--------:-- --:-- -- -- --
No. Source Date Start End
Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
RETURNOKMOVEEXIT
Program
DVD-RAM(VR)
SHOWVIEW
Standard Timer
S
HOWVIEW
E Extended
:Off
RETURNOKMOVEEXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 CH 0911/2209:22AM10:30AMOnceSP
CH 0512/1012:30AM09:00PMWeeklyLP
---
--
/----:---- --:------ --
No. Source Date Start End Type Mode
V/P Edit
Remaining Recording
Time 02:12 SP
No. 01
Source PR 01Date 0 1/ 01
Start 12 : 00 End 14 : 00
Type Once Mode SP
V/P Off
02
• Informasjon om programmet vises.
3
• Programmnummeret blinker når du bruker
HOWVIEW-funksjonen første gang med sendere
S
som er lagret. Denne gangen må du taste inn PRnummeret manuelt ved å trykke på 34knappene Du henvises til følgende side dersom:
• Programnumrene eller tiden blinker
• Du ønsker å forandre programmet
SHOWVIEW Extended
(forlenget SHOWVIEW)
For å unngå forsinkelser eller overløp, har DVDopptakeren en funksjon som kalles S
Extended som du kan bruke til å forlenge opptaket
opptil 60 minutter.
Trykk på MENU-knappen.
Tr ykk MENU-knappen mens DVD-opptakeren er i
1
stoppmodus.
Trykk 34-knappen for å velge
“Program” og trykk deretter OK- eller 1-
2
knappen.
HOW
VIEW
Trykk OK-knappen dersom programmet
og tidene er riktige.
4
Trykk STANDBY/ON-knappen for å
aktivere timeren.
5
Les side 43 til 45 dersom du ønsker å:
• Sjekke at DVD-opptakeren er programmert riktig.
6
• Annullere et forprogrammert opptak.
■ Tallene ved siden av hvert TV-program i programoversiktene i blader og aviser er SHOWVIEW-
koder som du kan bruke til å programmere DVDopptakeren med fjernkontrollen.
Tast inn SHOWVIEW-koden for programmet du
ønsker å spille inn.
■ SHOWVIEW er et registrert varemerke for Gemstar
Development Corporation. SHOWVIEW-systemet er
produsert under lisens fra Gemstar Development
Corporation.
Trykk tilsvarende 34-knapper inntil
“S
3
HOWVIEW
Extended” er valgt.
Trykk OK eller 1-knappene for å stille
tiden for “S
4
S
HOWVIEW
HOWVIEW
Extended” (forlenget
-opptak) med en trinnvis
økning på 10 minutter.
For å slå av, trykk OK- eller 1-knappene
gjentatte ganger inntil Off (av) vises.
5
46 - Norsk
Fleksibelt opptak (kun
MERK
MERK
Timer Recording is going to be started soon.
Do you want to cancel timer recording?
YesNo
Timer Recording is going to be ended soon.
And power will be turned off automatically.
Press [OK] to continue to use DVD-Recorder.
OK
for timeropptak)
Når du har valgt FR-modus, justeres videoens kvalitet
automatisk under timeropptak, slik at alle bildene kan
bli tatt opp på den ledige plassen på platen i den
planlagte tiden.
Innstilling av opptak i FR-modus er den samme som
for timeropptak.Velg FR-modus i punkt 6 under
modusinnstilling.
Timer-opptaksmeldinger
Dersom opptakeren er slått av, vil
apparatet slås automatisk på når
1
starttiden i standard timerlisten kommer.
Omtrent 12 sekunder før et timeropptak,
vil det vises en melding som spør om
timeropptaket skal kanselleres eller ikke.
• Dersom du velger “Yes” (ja): Kansellerer
• Dersom du velger “No” (nei): Opptak
■ Dersom du ikke er tilstede for å velge ja eller nei,
vil likevel opptaket begynne automatisk.
Tretti sekunder før sluttid, vil det vises
en melding som spør om apparatet skal
2
slås av automatisk etter opptaket er
ferdig, eller ikke.
• Dersom du velger “OK”: Strømmen vil fortsette å
være på etter opptak
• Dersom det ikke tastes inn et svar: Strømmen
slås av
■ Dersom du ikke er tilstede for å velge OK, vil
enheten slå seg selv av automatisk etter opptaket
er ferdig.
Norsk
Norsk - 47
For å stoppe opptaket
MERK
Tr ykk STOP-knappen () , og det vises en melding
som spør om opptaket skal stoppes eller ikke.
Do you want to stop recording?
YesNo
• Dersom du velger “Yes” (ja): Opptaket stopper
• Dersom du velger “No” (nei): Opptaket fortsetter
■ Dersom platen har utilstrekkelig plass eller et signal som forhindrer kopiering mottas under opptaket, vil opptaket stoppe.
You cannot record copy protected movie.
■ Dersom det ikke er ledig plass på platen eller om
platen ikke er innspillbar, vil ikke opptaket begynne når starttiden kommer. (Du kan ta opp etter
at du skifter ut platen.)
48 - Norsk
Avspilling
STEREO
PAL
DIGITAL
SOUND
I dette avsnittet beskrives de grunnlegende
funksjonene for avspilling av forskjellige platetyper.
Dolby Digital DTSDigital audio
Stereo
Før avspillingen .................................49
Avspilling av en plate ........................50
Spille en audio-CD/MP3 ...................63
Spille en bilde-CD .............................66
Spille tittellisten .................................67
PAL-
fjernsynssystem i
Storbritannia,
Frankrike, Tyskland
osv.
MP3
Før avspillingen
Les nøye gjennom følgende informasjon før du forsøker
å spille av en plate.
Regionskode (kun for DVD-video)
Både DVD-opptakeren og DVD-platene har en
regionskode. Disse regionskodene må
2
stemme overens for at DVD-platene skal
kunne avspilles. Dersom kodene ikke stemmer
overens, kan ikke DVD-platene avspilles.
ALL
Regionskoden til denne DVD-opptakeren er
oppgitt på baksiden av apparatet.
Platetyper som kan avspilles
PlatetypePlatelogo
DVD-Video
AUDIO-CDAUDIO
JPEG JPEG-
CD-R/RWbilleder
MP3 MP3
CD-R/RWAudio
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
Plater som ikke kan avspilles
•DVD-videoplater med en annen regionskode enn “2”
eller “ALL”
• 5-tommers 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM
• 3,9 GB DVD-R med authoring.
•DVD-RAM, DVD-RW/ (VR-modus) som ikke er i henhold
til Video Recording Standard (Video opptaksstandard)
• Ikke avsluttede DVD-R, ikke avsluttede DVD-RW
(V-modus, som ble tatt opp på en annen utrustning).
som er kompatible med DVD-RAM
standardversjon 2,0.
■ Avspilling og/eller opptak fungerer muligens ikke
for noen platetyper, eller når bestemte betjeningsforløp som sideforholdinnstilling utføres.
Informasjon om slike plater oppføres i detalj på
boksen. Vennligst les gjennom disse om
nødvendig.
■ Pass på at platene verken er skitne eller ripet.
Fingeravtrykk, støv, skitt, riper eller avlagringer fra
sigarettrøyk på opptakssiden, kan føre til at det er
umulig å benytte en slik plate til opptak.
■ For å beskytte en DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R
plater mot skader bør den oppbevares i
kassetten.
■ DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R plater kan muligens
ikke avspilles på enkelte DVD-spillere avhengig
av spilleren, platen og opptaksbetingelsene.
Avspilling av en plate
Trykk på OPEN/CLOSE-knappen for å
lukke skuffen.
3
• DVD-opptakeren lukker automatisk plateskuffen
og begynner med avspillingen.
• DVD-opptakeren spiller ikke automatisk av platen
som er lagt i når strømmen slås på.
• Når strømforsyningen til DVD-opptakeren slås på
med en plate i plateskuffen, aktiveres DVDopptakeren og venter i stoppmodus.
• Trykk på PLAY-knappen for å begynne med
avspillingen.
• I tilfelle du har lagt i en MP3-plate viser DVDopptakeren fillisten på bildeskjermen og begynner
med avspillingen.
• Legger du i en JPEG-plate vises mappe- og
fillisten.
• For å automatisk begynne avspillingen når
strømmen koples inn, aktiverer du strømforsyningen
med PLAY-knappen. Deretter spilles platen
automatisk av så snart du åpner og lukker
plateskuffen.
Trykk på STOP-knappen for å stoppe
avspillingen.
4
■ Når du stopper avspillingen av en plate merker
DVD-opptakeren seg hvor du stopper. Når du så
trykker på PLAY-knappen igjen fortsetter avspillingen fra stedet du stoppet på (dersom ikke platen
fjernes, DVD-opptakeren koples fra strømnettet
eller STOP-knappen trykkes to ganger). Denne
funksjonen fungerer bare med DVD-videoplater,
DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R eller audio-CDer
(CD-DA).
■
Denne DVD-opptakeren kan spille av 8-cm DVD-R
plater som har blitt tatt opp på et Hitachi DVDvideokamera/opptaker og som ikke har blitt avsluttet.
Men ingen bilder kan lagres på disse platene.
Trykk på OPEN/CLOSE-knappen.
Plateskuffen åpnes.
1
Legg forsiktig en plate i skuffen med
etikettsiden opp.
2
Ved bruk av DVD-RAM skal den påtrykte siden være
opp.
50 - Norsk
■ Beveg aldri DVD-opptakeren under avspilling av
en plate side dette kan føre til at platen skades.
■ Tr ykk alltid på OPEN/CLOSE-knappen for å åpne
og lukke plateskuffen.
■ Tr ykk aldri på plateskuffen når denne åpnes eller
lukkes siden dette kan føre til driftsforstyrrelser.
■ Legg aldri fremmedobjekter på eller i
plateskuffen.
■ Enkelte funksjoner kan utføres eller deaktiveres
på forskjellige måter avhengig av platetypen. I
slike tilfeller følges instruksjonen oppgitt på
platekassetten.
■ Det må spesielt passes på at ikke småbarn
klemmer fingrene i plateskuffen når den lukkes.
Bruke plate- og tittelmeny (Disc &
MERK
DVD-VIDEO
MERK
DVD-VIDEO
Title Menu)
Mange platetyper har et spesielt menysystem som lar
deg benytte spesielle funksjoner for tittelen, som for
eksempel forhåndsvisning for kapittel, lydspor, teksting
og informasjon om skuespillere osv.
For DVD-videoplater
Trykk DISC MENU-knappen for å vise
platemenyen til platen.
1
• Gå til innstillingsmenyen som står i forbindelse
med avspillingsbetjeningsforløpet.
• Du kan velge mellom dialogspråk og tekstingsspråk
som er opplistet på platen.
Trykk på TITEL MENU-knappen for å
komme til tittelmenyen til platen.
2
• Benytt denne knappen dersom platen har mer enn
en tittel. Det kan hende at enkelte platetyper ikke
støtter tittelmenyfunksjonen.
For DVD-RAM/DVD-RW/DVR-R plater
Bruke søkefunksjonene
Søking gjennom et kapittel og et spor
Trykk på SEARCH-knappen
() på fjernkontrollen under
1
avspilling.
DVD-Video/5Hurtig X 2 # 5Hurtig X 4 #
Hurtig
DVD-RAM/5Hurtig X 8 # 5
DVD-RW/DVD-R 5Hurtig X 32 # 5Hurtig X 128
AUDIO 5Hurtig X 2 # 5Hurtig X 4 #
CD (CDDA)5Hurtig X 8
X 16 #
Trykk på TITEL LIST-knappen for å
komme til tittellisten.
1
■ Tittelliste:
Uttrykket tittel benyttes for å betegne en lagret
videostream. Tittellisten viser en liste for å
hjelpe deg med å velge tittel. Siden tittellisten
består av informasjon om streamer opprettet i
sanntid, kan en tittel som er slettet ikke
avspilles.
■ Avspillingsliste:
Hermed betegnes avspillingsfølger som
opprettes ved valg av scener fra hele tittellisten.
Dersom en avspillingsliste avspilles, avspilles
bare de utvalgte scenene, deretter stopper
DVD-opptakeren. Dersom informasjonen
nødvendig for avspillingen av en ønsket scene
er lagret i avspillingslisten, slettes heller ikke
original-streamen dersom avspillingslisten
slettes.
• Du kan også søke både fremover og bakover gjennom
programmet. For å gå tilbake til normal
avspillingshastighet, trykk på knappen .
• Når du trykker og holder inne SEARCH-knappen (),
skjer avspillingen med en hastighet på x4. Så snart du
slipper SEARCH-knappen går avspillingshastigheten
tilbake til normal hastighet.
• Den noter te hastigheten ved denne funksjonen kan
avvike fra den faktiske avspillingshastigheten.
■ Ved søking høres ikke lyden.
Norsk
Norsk - 51
DVD-VIDEO
MERK
DVD-VIDEO
Søke gjennom kapitler eller spor
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
• Under avspilling kan du raskt søke gjennom et kapittel eller et spor.
Trykk på - eller -knappen på
fjernkontrollen under avspilling.
1
•Trykker du på :-knappen,
søkes raskt begynnelsen av kapittelet, sporet
eller markeringen (DVD-RAM, DVD-RW (VRmodus)).
Tr ykker du på samme knappen igjen i løpet av
3 sekunder, søkes begynnelsen av kapittelet,
sporet eller markeringen i forrige kapittel (DVDRAM, DVD-RW (VR-modus)).
•Trykker du på 9-knappen,
søkes neste kapittel, spor eller markering (DVDRAM, DVD-RW (VR-modus)).
Om ANYKEY
ANYKEY-funksjonen lar deg enkelt søke etter en
ønsket scene ved å gi deg tilgang til tittel, kapittel, spor
eller tid. Du kan også endre tekstings- og
dialogspråkinnstillingene, og stille inn enkelte
funksjoner som repetisjon, kameravinkel og zoom.
Søke en scene direkte ved bruk av ANYKEY
Langsom avspilling (Slow Motion Play)
I pause- eller enkeltbildemodus trykker
du på - eller-knappen på
1
fjernkontrollen.
• Dersom du trykker på 5-knappen,
F Langsom avspilling 1/8 # F Langsom
avspilling 1/4 # F Langsom avspilling 1/2
• Dersom du trykker på 6-knappen,
G Langsom avspilling 1/8 # G Langsomavspilling 1/4 # G Langsom avspilling 1/2
• For å gå tilbake til normal avspillingshastighet, trykk på knappen .
Tr ykk og hold nede - eller-knappen i
pausemodus. Dette fører til at platen avspilles
langsomt med 1/4 hastighet. Så snart du slipper
knappen, går systemet tilbake til pausemodus.
■ Den noterte hastigheten ved denne funksjonen
kan avvike fra den faktiske avspillingshastigheten.
Enkeltbilde-avspilling (Step Motion Play)
• Dersom du ønsker å gå til en tittel, et
kapittel eller et spor, søker du etter den
ønskede scene på følgende måte.
Trykk på ANYKEY-knappen under
avspilling.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Title, Chapter or Track” (Tittel, kapittel
2
eller spor).
1
52 - Norsk
Trykk på - eller-knappen på
fjernkontrollen.
•Hvert trykk på knappen viser et nytt bilde.
Når du trykker på -knappen vises forrige bilde.
Når du trykker på -knappen vises neste bilde.
•For å gå tilbake til normal avspillingshastighet,
trykk på knappen .
Trykk på 2- eller 1-knappen eller
tallknappene (0 til 9) for å velge den
3
ønskede scenen.
Deretter trykker du på OK-knappen.
• Dersom du ønsker å gå til et bestemt tid-
MERK
DVD-VIDEO
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
NUMBERMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
Repeat
Off
Repeat
Title
spunkt for å hjelpe deg med å søke etter
en bestemt scene.
Trykk på ANYKEY-knappen under
avspilling.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Time” (Tid).
2
Bruk av repetisjonsfunksjonen
Repetert avspilling (Repeteringsavspilling)
Bruk av REPEAT-knappen
Trykk på REPEAT-knappen.
1
Oppgi tiden i formatet timer, minutter og
sekund med tallknappene og trykk
3
deretter på OK-knappen.
■ Det kan hende denne funksjonen ikke fungerer
for enkelte plater.
Når du legger i en audio-CD (CD-DA) eller en
MP3 plate, ser du muligens ikke
informasjonsvisingen avhengig av platetypen.
■ Det kan hende tidsfunksjonen ikke fungerer for
enkelte plater.
■ For å gå tilbake til normal visning, trykk en gang
til på ANYKEY-knappen.
Trykk på REPEAT-knappen, 3- eller 4-
2
knappen for å velge “Title or Chapter”
(Tittel eller kapittel) for å velge tittelen
eller kapitlet du ønsker å vise en gang
til. Trykker på OK-knappen.
Kapittel: Repeterer kapittelet som avspilles.
Tittel: Repeterer tittelen som avspilles.
- Gå tilbake til normal avspilling -
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Off” (Av), og trykk deretter på OK-
3
knappen eller REPEAT-knappen.
Tr ykk på CANCEL-knappen for å gå tilbake til normal
avspilling.
Norsk
Norsk - 53
Bruk a
MERK
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Title
1/1
Off
OKMOVE
Music
CD
Repeat : TrackPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Title
1/1
Off
OKMOVE
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykk på ANYKEY-knappen.
1
Trykk på 34-knappene for å velge
"Repeat" og trykk på 2 1-knappene for
2
å velge "Title or Chapter" (Tittel eller
kapittel) for å velge tittelen eller
kapittelet du ønsker å spille av en gang
til.
Repetert avspilling (Repeteringsavspilling)
Bruk a
Bruk a
Trykk på REPEAT-knappen.
v REPEATT
v REPEA
-knappen
-knappen
1
Trykk på REPEAT-knappen igjen for å
velge “Track or Disc” (Spor eller plate) for
2
å velge sporet eller platen du ønsker å
spille av en gang til.
3
54 - Norsk
Trykker på OK-knappen.
For å gå tilbake til normal visning, trykk på ANYKEYknappen eller RETURN-knappen.
Repeteringsavspillingen tillater repetisjon av en tittel
eller et kapittel.
■ DVD-RAM, DVD-RW (VR-modus), ikke avsluttede
DVD-R plater og ikke avsluttede DVD-RW plater
(Video-modus) repeterer ikke kapittel.
- Gå tilbake til normal avspilling -
Trykk en gang til på REPEAT-knappen
for å velge “Off” (Av).
3
Tr ykk på CANCEL-knappen for å gå tilbake til normal
avspilling.
Bruk a
Repeat A-B
Off
Repeat A-B
A-
Repeat A-B
A-B
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykker på ANYKEY-knappen.
“Repeat” (Repetisjon) utheves.
1
Repetert avspilling av et bestemt avsnitt
(A-B repeteringsavspilling)
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
01/12
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
OKRETURNMOVE
Music
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
Trykker på OK-knappen.
2
Repeat
Track
Trykk på REPEAT-knappen, 3- eller 4-
knappen for å velge “Track or Disc”
3
(Spor eller plate) for å velge sporet eller
platen du ønsker å spille av en gang til.
Trykk så på OK-knappen. For MP3 plater
kan du velge “Track” (Spor), “Folder”
(Mappe) eller “Disc” (Plate).
DVD-VIDEO
Bruk a
Bruk a
v REPEA
v REPEA
T A-B-knappen
T A-B-knappen
Trykk på REPEAT A-B-knappen.
1
Trykk en gang til på REPEAT A-Bknappen for å velge startpunktet A.
2
- Gå tilbake til normal avspilling -
Trykk en gang til på REPEAT-knappen
for å velge “Off” (Av).
4
Tr ykk på CANCEL-knappen for å gå tilbake til normal
avspilling.
Trykk på OK-knappen for å velge
sluttpunktet B.
3
Repetert avspilling av avsnittet A-B begynner.
- Gå tilbake til normal avspilling -
Trykk en gang til på REPEAT (A-B)knappen for å velge “Off” (Av).
4
Norsk
Norsk - 55
Bruk a
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Title
1/1
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
A-B
1/1
Off
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykk på ANYKEY-knappen.
1
Valg av teksting (Subtitle)
Teksting fungerer muligens ikke avhengig av hvilken
type plate du bruker.Teksting er bare tilgjengelig under
avspilling.
DVD-VIDEO
Trykk på 3- eller 4- knappen for å velge
“Repeat” (Repetisjon), og trykk deretter
2
på 1-knappen for å velge A-B.
Trykker på OK-knappen.
3
Trykk på OK- eller REPEAT A-B-knappen
på det punktet repeteringen skal starte
4
(A), og trykk på den samme knappen en
gang til på det punktet repeteringen skal
avsluttes på (B).
Repetert avspilling av A-B begynner.
- Gå tilbake til normal avspilling -
Velg “Off” (Av) for valget “Repeat” (Repetisjon).
Tr ykk på CANCEL-knappen for å gå tilbake til normal
avspilling.
■ I tilfelle du setter punkt B før fem sekunder er gått,
MERK
vises forbudttegnet ( ) .
■ Du kan også aktivere normal avspilling ved å
trykke CANCEL-knappen.
■ CDer støtter ikke repeteringsfunksjonen A-B.
Bruk a
Bruk a
v SUBTITLE-knappen
v SUBTITLE-knappen
Trykk på SUBTITLE-knappen under
avspilling.
1
Subtitle
Off
Trykk på SUBTITLE-knappen
henholdsvis 3- eller 4-knappen for å
2
velge ønsket tekstingsspråk.
Bruk a
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykk på ANYKEY-knappen under
avspilling.
1
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
itle
T
1/1
Off
CHANGEMOVE
56 - Norsk
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
Audio ENG Dolby Digital 5.1 CH
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
ENG
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
DVD-VIDEO
MERK
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
T
itle
1/1
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/3
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
2
“Subtitle” (Teksting), og trykk deretter på
2- eller 1-knappen for å velge ønsket
tekstingsspråk.
Bruk a
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykk på ANYKEY-knappen under
avspilling.
1
■ Teksten kan vises forskjellig avhengig av hvilken
MERK
platetype du benytter.
■ Dersom teksten overlappes, deaktiver funksjonen
Billedtekst på fjernsynsapparatet.
■ Enkelte plater tillater bare valg av språk for plate-
menyen.
Valg av dialogspråk
Dialogspråk fungerer muligens ikke avhengig av
hvilken type plate du bruker. Dialogspråk er bare
tilgjengelig under avspilling.
DVD-VIDEO
Bruk a
Bruk a
Trykk på AUDIO-knappen under
avspilling.
1
v A
UDIO-knappen
v A
UDIO-knappen
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Audio” (Dialog), og trykk deretter på 2 -
2
eller 1-knappen for å velge ønsket
dialogspråk.
■ Dialogspråkene stilt til rådighet kan variere
avhengig av hvilken platetype du benytter.
■ Enkelte plater tillater bare valg av dialogspråk for
plate-menyen.
Endre kameravinkel
Dersom en DVD-Video-plate har flere kameravinkler
for en bestemt scene, kan du velge funksjonen
Kameravinkel. Denne funksjonen er bare tilgjengelig
under avspilling.
Norsk
Trykk på AUDIO-knappen henholdsvis
3- eller 4-knappen for å velge ønsket
2
dialogspråk.
Trykk på ANYKEY-knappen under
avspilling.
1
Norsk - 57
MERK
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
DVD-VIDEO
MERK
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/3
Off
“Angle” (Kameravinkel), og trykk
2
deretter på 2 - eller 1-knappen for å
velge ønsket kameravinkel.
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen
for å gå til området du ønsker å
3
forstørre.
■ Denne funksjonen er avhengig av den brukte
platen, og fungerer muligens ikke med alle
DVDer.
■ Denne funksjonen fungerer ikke når en DVD som
ikke har flere kameravinkler, benyttes.
Zoom inn
Trykk på ANYKEY-knappen under
avspilling eller pause.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Zoom” (Zoom inn), og trykk deretter på
2
OK-knappen. () vises.
Trykk på OK-knappen. Skjermbildet
forstørres til dobbel størrelse.
4
Dersom du trykker på OK-knappen, etter at
skjermbildet ble forstørret til dobbel størrelse, blir
skjermbildet forstørret til dobbel størrelse en gang
til (fire ganger normal størrelse).
A.
Normalstørrelse
a============
■ Dersom opptaket ble gjort i EP-modus fungerer
ikke zoomfunksjonen.
> 2X > 4X > 2X B
==
--b
58 - Norsk
MERK
Bruke bilde-i-bilde-funksjonen (PIP
DVD-VIDEOInfo
Title1/10
Chapter1/40
Playing Time00:01:10
Main Screen Playback
PIP ScreenPR 1 [Mono]
24 APR 2004 SAT
12:00
PIP Mode Off
PIP Mode Playback
DVD-VIDEOInfo
Title1/10
Chapter1/40
Playing Time00:01:10
Main Screen PR 1 [Mono]
PIP ScreenPlayback
24 APR 2004 SAT12:00
PIP Mode Input
eller Picture in Picture)
PIP-funksjonen lar deg se to bilder samtidig. I tillegg til
hovedbildet får du se et ytterligere bilde i et innfelt
mindre vindu.
Slik kan du se et program på fjernsynet samtidig med
en DVD-avspilling.
Trykk på PIP-knappen.
Den aktuelle platen avspilles i PIP-vinduet som
1
befinner seg nede til høyre på bildeskjermen.
Inngang
For å vise aktuell status og forløp til avspillingen:Trykk
på INFO-knappen.
Deaktiver PIP-funksjonen
Trykk en gang til på PIP-knappen for å
velge “Off” (Av).
3
→
Avspilling→Inngang→Off (Av)
Avspilling
For å vise aktuell status og forløp til avspillingen:Trykk
på INFO-knappen.
Veksling mellom PIP-vinduet og
hovedbildevinduet.
Trykk på PIP-knappen en gang til.
Visningen i hovedbildevinduet og PIP-vinduet veksles.
2
Inngangskilden vises nå i PIP-vinduet nederst til høyre
på bildeskjermen.
Avspilling
Avspilling
■ DVer, MP3-filer og CDer støtter ikke PIP-modus.
■ Du kan ikke benytte PIP-funksjonen når
fremhevet informasjon vises på bildeskjermen.
PIP-vinduet slås i slike tilfeller automatisk av.
Norsk
Inngang
Norsk - 59
Bruke bokmerker
MERK
Avspilling fra et bokmerke
DVD-VIDEO
Trykk på MARKER-knappen under
1
avspilling.
Bookmark
RETURNOKMOVE
Trykk på OK-knappen når den ønskede
2
scenen er nådd.
Tallet 1 vises, og scenen lagres.
1
Bookmark
PLAY
RETURNCANCELMOVE
(V-modus)
Trykker på MARKER-knappen.
1
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
en scene som er markert med et
2
bokmerke.
1 2
Bookmark
PLAY
Trykk på OK-knappen eller -knappen
for å begynne med avspillingen fra den
3
ønskede scenen.
RETURNCANCELMOVE
Trykk på 2- eller 1-knappen for å gå til
neste posisjon.
3
Trykk på OK-knappen når den ønskede
scenen vises.
4
Tallet 2 vises, og scenen lagres.
1 2
Bookmark
PLAY
• Repeter fremgangsmåten ovenfor for å sette
bokmerker på andre steder.
• Du kan sette bokmerker for opp til ti scener.
■ Når plateskuffen åpnes og lukkes igjen, forsvinner
bokmerkene.
RETURNCANCELMOVE
60 - Norsk
RETURNCANCELMOVE
Bookmark
1 2
PLAY
Slette et bokmerke
RETURNCANCELMOVE
PLAY
Marker
N:101
RETURNCANCELMOVE
PLAY
Marker
N:201
02
RETURNOK
Marker
N:0
RETURNOKMOVE
Bookmark
1
Trykk på MARKER-knappen.
1
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
en scene som er markert med et
2
bokmerke.
Trykk på CANCEL-knappen for å slette
det valgte bokmerket.
3
Trykk på OK-knappen når den ønskede
2
scenen er nådd.
Tallet 1 vises, og scenen lagres.
Trykk på 2- eller 1-knappen for å gå til
3
neste posisjon.
Trykk på OK-knappen når den ønskede
4
scenen vises.
Tallet 2 vises, og scenen lagres.
Bruke markeringer
Trykk på MARKER-knappen under
avspilling.
1
(VR-modus)
• DVD-RAM eller DVD-RW (VR-modus) har
markeringsfunksjonen istedenfor
bokmerkefunksjonen. Markeringsfunksjonen
tillater markering av opp til 99 scener. Siden
scenen kan bestå av mange forskjellige sider, er
en nummerering nødvendig. Dersom platene er
utrystet med kassettbeskyttelse eller
platebeskyttelse, kan ikke markeringene settes
eller slettes.
I dette tilfellet har man bare avspilling til rådighet.
Norsk
Norsk - 61
Avspilling av en scene med markering
Slette en markering
Trykk på MARKER-knappen.
1
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
en scene som er markert med et
2
bokmerke.
Marker
PLAY
Trykk på OK-knappen eller -knappen
for å begynne med avspillingen av den
3
ønskede scenen.
• Dersom du trykker NEXT SKIP-knappen ()
eller PREVIOUS SKIP-knappen () i
markeringsmodus når aktuelle eller neste scenen
utstyrt med markering har blitt avspilt i mindre enn
tre sekunder, begynner avspillingen fra forrige
markerte posisjon.
N:201 02
RETURNCANCELMOVE
Trykk på MARKER-knappen.
1
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
2
en scene som er markert med et
bokmerke.
Trykk på CANCEL-knappen for å slette
det valgte bokmerket.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N:10
Marker
01 02 03 04 05 06 08 09 07
Marker
Y
PLA
• Dersom du sletter et bokmerke når en DVDRAM/DVD-RW (VR-modus) avspilles, endres
markeringsnumrene.
Dersom du for eksempel sletter den syvende
markeringen etter at ti markeringer er lagret,
flyttes markeringsnumrene fra den åttende
markeringen ett nummer frem.
N:9
RETURNCANCELMOVE
62 - Norsk
Spille en audio-CD/MP3
OKMOVE
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
OKMOVE
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
1
2
7
4
5
3
6
Spille en audio-CD (CD-DA)/MP3
Hver plate har en rekke menyfunksjoner tilgjengelig.
Spille en audio-CD (CD-DA)
Legg en audio-CD (CD-DA) inn i
plateskuffen.
1
Audio-CD-menyen vises og sporene (sangene)
spilles automatisk av.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
-1
velge sporet (sangen) som skal spilles,
2
trykk deretter på OK-knappen eller på
1-knappen.
Trykk på tallknappene for å velge
-2
sporet (sangen) som skal spilles. Dette
2
fører til at sporet (sangen) spilles
automatisk.
Elementer på skjermen for audio-CD (CD-DA)
6. Knappene.
7. Avspillingsvalgmuligheter: Normal, Tilfeldig, Intro eller
Avspillingsliste
Knappene på fjernkontrollen
1. 34, 0 til 9: Med disse knappene kan du velge et spor.
2. 1:Trykk på knappen for å spille det valgte sporet
(sangen).
3. OK-knapp: Trykk på knappen for å spille det valgte
sporet (sangen).
4. ()-knapp: Trykk på knappen for å spille det neste
sporet (sangen).
5. ()-knapp: Går tilbake til begynnelsen av det aktuelle
sporet når denne knappen trykkes under avspilling.
Tr ykker du denne knappen to ganger, går DVDopptakeren tilbake til det forrige sporet og spiller dette.
Dersom du trykker denne knappen før tre sekunder
er avspilt, spilles forrige spor.
Dersom du trykker denne knappen etter at tre
sekunder er avspilt, spilles det aktuelle sporet fra
begynnelsen igjen.
6. Trykk på (/)-knappen: Hurtigavspilling (X2, X4,
X8)
7.: Stopper sporet (sangen).
8.: Spiller sporet (sangen) eller kopler over på pause.
Norsk
1. Repetisjonsmodus: Repetisjon slått av/Repeter
spor/Repeter plate
2. Aktuelt spor (sang): Viser nummeret til sporet som
spilles.
3. Viser det aktuelle innholdet og antall spor.
4. Viser driftsstatus og avspillingsvarigheten for avsnittet
som akkurat nå spilles av.
5. Viser sporlisten (sanglisten) og lengden til hvert spor.
Norsk - 63
Avspilling av en MP3-plate
Legg en MP3-plate inn i plateskuffen.
MP3-menyen vises og sporene (sangene) spilles
1
automatisk av.
Knappene på fjernkontrollen
MP3
Repeat : OffPlay Option : Normal
ROOT
Bryan Adams
Bryan Adams_2
OKRETURNMOVE
Straight from the heart
Run to you
Heaven
ROOT
03/06
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
-1
velge sporet som skal avspilles, trykk
2
Music
00 :22Straight from the heart
deretter på OK-knappen eller på 1-
knappen.
Trykk på tallknappene for å velge
-2
sporet (sangen) som skal spilles. Dette
2
fører til at sporet (sangen) spilles
automatisk.
Elementer på skjermen for MP3-plater
MP3
1
2
3
Repeat : OffPlay Option : Normal
ROOT
Bryan Adams
Bryan Adams_2
OKRETURNMOVE
Straight from the heart
Run to you
Heaven
ROOT
Music
00 :22Straight from the heart
1. 34, 0 til 9: Med disse knappene kan du velge et
spor.
2. 1:Trykk på knappen for å spille det valgte sporet
(sangen).
3. OK-knapp: Trykk på knappen for å spille det valgte
sporet (sangen).
4. RETURN-knapp: Med denne knappen kan du gå
tilbake til mappen som det aktuelle sporet tilhører.
5. ()-knapp: Trykk på denne knappen for å spille
det neste sporet.
6. ()-knapp: Går tilbake til begynnelsen av det
aktuelle sporet når denne knappen trykkes under
avspilling. Trykker du denne knappen en gang til,
går DVD-opptakeren tilbake til det forrige sporet og
spiller dette.
Tr ykker du denne knappen i løpet av tre sekunder,
spilles det aktuelle sporet fra begynnelsen igjen.
7
4
Tr ykker du denne knappen etter at tre sekunder er
avspilt, spilles det aktuelle sporet fra begynnelsen
igjen.
5
7.: Stopper sporet (sangen).
8.: Spiller sporet (sangen) eller kopler over på
pause.
6
1. Repetisjonsmodus: Repetisjon slått av/Repeter
spor/Repeter mappe eller plate
2. Aktuelt spor (sang): Viser navnet til sporet som spilles.
3. Viser den aktuelle mappen og innholdsfortegnelsen.
4. Viser driftsstatus og avspillingsvarigheten for avsnittet
som akkurat nå spilles av.
5. Viser informasjonen for mappen og sporene i denne.
6. Knappene.
7. Avspillingsvalgmuligheter: Normal, Tilfeldig, Intro eller
Avspillingsliste
64 - Norsk
Avspillingsvalgmulighetsmodus
OKRETURNMOVE
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
OKRETURNMOVE
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
OKRETURNMOVE
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
OKMENUMOVE
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Playlist
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
00 : 00
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
Play Option
Normal
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Normal
00 : 5201. TRACK 1
Play Option
Playlist
Programmere sporene
Du kan benytte avspillingsvalgmuligheter for en CD
eller en MP3 i avspillings- eller stoppmodus.
Trykk på ANYKEY-knappen.
Repetisjonsmodus utheves.
1
• Under avspilling utheves repetisjonsmodus.
• Under stopp utheves avspillingsvalgmulighetene.
Velg avspillingsvalgmulighetsmodus
ved å trykke på 2- eller 1-knappen,
2
trykk deretter på OK-knappen.
Skjermbildet for avspillingsvalgmuligheter vises.
Du kan lagre opp til 30 spor i avspillingslisten.
Trykk på ANYKEY-knappen.
Avspillingsmodus utheves.
1
Velg avspillingstype (Play Option) ved
bruk av 2- eller 1-knappen.
2
Trykk på OK-knappen.
Skjermbildet for avspillingsvalgmuligheter vises.
3
Velg avspillingslisten (Playlist) ved bruk
av 3- eller 4-knappen.
3
• Normal: Sporene på platen spilles av i den
rekkefølgen de er lagret på platen.
• Tilfeldig (Random): Valget Tilfeldig spiller sporene
på platen i en tilfeldig rekkefølge. Etter at en tilfeldig
liste er satt sammen og spillt av, opprettes en ny
tilfeldig liste og denne spilles så.
Tilfeldig avspilling fortsetter til avspillingstypen
endres.
• Intro: De første ti sekundene av hvert spor spilles.
Dersom du ønsker å spille de valgte sporene, trykk
på OK-knappen eller på -knappen.
Avspillingstypen endres til normal avspilling.
Tr ykker du på -knappen, går DVD-opptakeren til
neste spor.
Når intro-avspillingen er avsluttet, fortsetter normal
avspilling.
• Avspillingsliste (Playlist):
Avspillingsvalgmuligheten avspillingsliste lar deg
velge rekkefølgen sporene skal spilles i.
Velg ønsket avspillingstype (normal,
tilfeldig (Random), intro eller
avspillingsliste (Playlist) ved å benytte
3- eller 4-knappen.
Trykk på OK-knappen.
Avspillingslisten vises.
4
Velg sporene i den rekkefølgen de skal
spilles ved å trykke på 3- eller 4-
knappen.
Trykk på OK-knappen.
Tr ykk på PLAY-knappen for å begynne spillingen av
avspillingslisten.
Norsk
Norsk - 65
Dersom du ønsker å fjerne et spor fra
OK
CANCEL
MOVE
Music
CD
Repeat : OffPlay Option : Playlist
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01 : 36P_TRACK 1
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
RETURNOKMOVEEXIT
Photo
JPEG+MP3
Press OK or Right button:
Photo
5
avspillingslisten, velger du sporet som
skal fjernes ved bruk av 3- eller 4-
knappen, trykk deretter på CANCELknappen.
Det valgte sporet slettes fra avspillingslisten.
Spille en bilde-CD
Der er to typer bilde-CDer. Den ene sorten er en CD
med bare JPEG-filer. Den andre typer er en CD med
JPEG-filer og MP3-filer (blandet CD).
1. Når en blandet CD avspilles, vises først en meny,
slik at du kan velge innholdet som skal avspilles
(enten JPEG eller MP3).
1-1. Dersom du ønsker å spille av MP3-filene på en
blandet CD, velg “Music” (Musikk) i menyen.
Dette fører deg til skjermbildet hvor du kan velge
avspilling av MP3-filer (se side 64).
1-2. Dersom du ønsker å vise JPEG-filene på en
blandet CD, velg “Photo” (foto) i menyen. Dette
fører deg til skjermbildet hvor du kan velge vising
av bilder. Se punkt 3 på neste side.
2. Dersom en bilde-CD (CD med bare JPEG-filer)
avspilles, aktiverer DVD-opptakeren
albumskjermbildet der bildene vises som småbilder
(Thumbnail). Se punkt 3 på neste side.
66 - Norsk
Sett bilde-CDen (bare JPEG) eller den
blandede CDen (JPEG + MP3) inn i
1
plateskuffen.
Dersom du spiller av en blandet CD,
trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
2
“Photo” (Foto), og trykk deretter på OKknappen eller 1-knappen.
(Ved avspilling av en bilde-CD, se punkt 3 på neste
side.)
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen
OKRETURNMOVE
Photo
JPEG
Index 6 / 73
Slide Show
ROOT / DSC01189
Page 2 / 13
RETURNOKMOVE
DSC01189
Slide Show Speed
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
07 22/APR/2004 1 00:09:36
RETURNOKMOVE PHOTO
DSC01189
for å velge et bilde.
3
Spille tittellisten
•For å få vise de neste seks bildene, trykk på
knappen .
•For å få vise de forrige seks bildene, trykk på
knappen .
Dersom du trykker på PLAY-knappen
-1
() ,vises
4
bildeserievisningsskjermbildet.
Du må stille inn tidsintervallet for bildene (hurtigheten
til bildevisningen).
Benytt 2- eller 1-knappen, for å velge
-2
en bildefil på albumskjermen, og trykk
4
deretter på OK-knappen.
Følg disse instruksjonene for å spille av en scene fra
tittellisten.
Bruk av v
Bruk a
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
en post fra tittellisten som du ønsker å
2
spille av, og trykk deretter på PLAYknappen .
Den valgte posten (tittelen) spilles av.
For å stoppe tittelavspillingen, trykk på
STOP-knappen. For å gå tilbake til
3
visningen av tittellisten, trykk på TITLE
LIST-knappen.
Norsk
: Går tilbake til begynnelsen av albumskjermen.
:DVD-opptakeren går over i bildevisningsmodus.
Før bildevisningen kan begynne må du stille inn
tidsintervallet for bildene (hurtigheten til
bildevisningen).
:For hvert trykk på OK-knappen roterer bildet 90
grader i den retningen klokken går.
:For hvert trykk på OK-knappen forstørres bildet
4X.
(Normal → 2X → 4X → 2X → Normal)
•Trykk på ANYKEY-knappen for å vise eller fjerne
menyer.
Norsk - 67
Bruk a
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
DVD-RAM(VR) Disc Info
Disc Name
To ta l T
itle 16
To ta l Playlist 2
Recordable Time 03:00 SP
Protection Not Protected
Main Screen Playback
PIP Screen - 21 APR 2004 WED
12:00
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01 19/APR/2004 1
00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
07 22/APR/2004 1 00:09:36
DVD-RAM(VR) Playing Info
Name 21/APR/2004 11:50
12:00
PR11
Title1/16
Created Time21/APR/2004 12:00
Length
00:07:43 LP
Playing Time
00:13:27
Title ProtectionNot Protected
21 APR 2004 WED
CHANGEMOVE
DVD-RAM(VR)
1/14
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
Off
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
21/APR/2004 11:50 PR11
21/APR/2004
11:50 SP
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
√
04 20/APR/2004 2 00:00:16√
05 21/APR/2004 1 00:06:32√
06 21/APR/2004 1 00:08:16√
07 22/APR/2004 1 00:09:36√
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
Play
Bruk a
v MENU-knappen
v MENU-knappen
Trykk på MENU-knappen.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Title List” (Tittelliste), og trykk deretter
2
OK-knappen eller 1-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Title” (Tittel), og trykk deretter OK-
3
knappen eller 1-knappen.
Redigeringsmenyen vises på høyre siden.
For å vise den aktuell statusen til platen og forløpet til
avspillingen: Trykk på INFO.-knappen. Dette fører til at
informasjonen om platen vises.
Tr ykk en gang til på INFO-knappen. Så kan du se
informasjonen om tittelen under avspilling.
For å stoppe tittelavspillingen, trykk på
STOP-knappen.
5
For å gå tilbake til visningen av tittellisten, trykk på
TITLE LIST-knappen.
(Avspilling, Gi nytt navn, Slett, Rediger,
Beskyttelse: se fra side 71 til 74.)
Trykk på 3- eller4-knappen for å velge
“Play” (Avspilling) for å spille av
4
tittellisten, og trykk deretter OKknappen.
Den valgte posten (tittelen) spilles av.
68 - Norsk
■ Du kan også spille av et opptegnet program ved
å trykke på ANYKEY-knappen.
■ Tr ykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title”
(Tittel).
■ Tr ykk på 2- eller 1-knappen for å velge
avspilling av tittellisten, og trykk deretter på OKknappen.
Elementer på skjermbildet Tittelliste
MERK
RETURNMOVEEXIT
T
itle List
DVD-RAM(VR)
No.T
itle Length Edit
02/01/01
00:25:30(PM) SP
0100:00:21
0200:00:03
03Sports00:00:15
√
04Movie00:00:16√
0500:06:32√
060600:08:16√
070700:09:36√
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01
19/APR/2004 1 00:00:21
02
19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
07 22/APR/2004 1 00:09:36
1
2
7
6
345
1. Skjermbilde for avspilling av lagrede poster.
2. Informasjonsvindu for den valgte posten:
Tittelnavn, opptaksdato, opptaksvarighet,
låsingsstatus, opptaksmodus
3. Nummeret til den lagrede posten
4. Tittelen til den lagrede posten
5. Opptaksvarighet (dvs. avspillingsvarigheten)
6. Tittelliste redigere poster
Avspilling: Spiller av den ønskede posten.
Gi nytt navn: Gi nytt navn til tittelen til den valgte
posten.
Slette: Sletter den ønskede posten fra listen.
Redigere: Sletter en post.
Beskyttelse: Låser eller låser opp den ønskede posten.
7. Knapper.
■ Kan være avhengig av platetypen.
■ DVD-Rer/DVD-RWer (video) har bare
begrensede redigeringsfunksjoner.
Norsk
Norsk - 69
Redigering
I dette avsnittet beskrives de grunnleggende
funksjonene for redigering av DVDer samt gis det
en forklaring til redigeringsfunksjoner for opptak
på en plate henholdsvis redigeringsfunksjoner for
hele platen.
Uttrykket tittel benyttes for å betegne en lagret
video- eller audiostream.
Tittellisten viser en liste for å hjelpe deg med å velge
en tittel.
Siden tittellisten består av informasjon om streamer
opprettet i sanntid, kan en tittel som er slettet ikke
lenger spilles av.
•Avspillingsliste (Playlist)
Hermed betegnes avspillingsfølger som opprettes
ved valg av en ønsket scener fra hele tittellisten.
Dersom en avspillingsliste spilles av, spilles bare de
utvalgte scenene av, deretter stopper DVDopptakeren. Ettersom en avspillingsliste bare
inneholder informasjonen nødvendig for avspilling av
en ønsket scene, slettes ikke original-streamen når
avspillingslisten slettes.
Dersom du ikke kan avslutte et opptak eller en
redigering korrekt, pga. feil som for eksempel
strømbrudd, utføres muligens ikke opptaket eller
redigeringen.
Vennligst husk på at en skadet plate ikke kan
føres tilbake til sin opprinnelige tilstand.
Grunnleggende
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02
19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2
00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
ABCDE ab c de
fghi j
klmno
pq
rst
uznwxy
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z
Back SpaceSpace DeleteClear Save
RETURNOKMOVEEXIT
Rename
DVD-RAM(VR)
ABCDE abc de
fghi j
klmno
pq
rst
uznwxy
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z
Back SpaceSpace DeleteClear Save
RETURNOKMOVEEXIT
Rename
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports (A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
redigering (Title List)
Ombenevne (Labeling) en tittel
Følg disse instruksjonene for å gi en post i tittellisten et
nytt navn, dvs. redigere tittelen til et lagret program.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Rename” (Gi nytt navn), og trykk
3
deretter på OK-knappen.
Skjermbildet for Gi nytt navn vises.
DVD-RAM(VR)
21/APR/2004 12:00 PR12
21/APR/2004
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
Title List
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
Bruk av v
Bruk a
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List”
(Tittelliste), og trykk deretter to ganger på OKknappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
en post fra tittellisten som du ønsker å
2
gi et nytt navn, og trykk deretter på OKknappen eller 1-knappen.
DVD-RAM(VR)
21/APR/2004 12:00 PR12
21/APR/2004
12:00 SP
Title List
No. Title Length Edit
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
Play
04 20/APR/2004 2 00:00:16
Rename
Delete
05 21/APR/2004 1 00:06:32
Edit
06 21/APR/2004 1 00:08:16
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
Velg det ønskede tegnet ved å trykke på
pilknappene (342 1) , trykk deretter
4
på OK-knappen.
• Tilbakeslag (Back space): Flytter markøren en
posisjon bakover (på lik linje med CANCELknappen).
• Mellomrom: Skriver inn et mellomrom og flytter
markøren en posisjon fremover (mot høyre).
• Slette (Delete): Sletter tegnet på
markørposisjonen.
• Slett alt (Clear): Sletter alle oppførte tegn.
• Lagre: Lagrer de oppførte tegnene.
Trykk på pilknappen for å velge “Save”
(Lagre), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
Det endrede tittelnavnet for den valgte posten vises i
tittellisten.
Norsk
Norsk - 71
Låse inn (Protecting) en tittel
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Drama
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Drama
19/APR//2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
Title Protection:
OffOn
Følg instruksjonene beskrevet under for å låse en post,
dvs. beskytte denne mot uønsket sletting.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“On” (På), og trykk deretter på OK-
4
knappen. Nøkkeltegnet i
informasjonsvinduet endres til låst
status. (→)
Bruk av v
Bruk a
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Bruk av MENU-knappen.
• Trykk på MENU-knappen.
• Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List”
(Tittelliste), og trykk deretter to ganger på OKknappen eller 1-knappen.
Tr ykk på 3- eller 4-knappen for å velge en
post fra tittellisten som du ønsker å
2
beskytte, og trykk deretter på OK-knappen
eller 1-knappen.
Slette tittel
Følg instruksjonene beskrevet under for å slette en
post fra tittellisten.
Bruk av v
Bruk a
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Bruk av MENU-knappen
• Trykk på MENU-knappen.
• Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List”
(Tittelliste), og trykk deretter OK-knappen eller 1-
knappen.
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Tr ykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Protection” (Beskytting), og trykk deretter
3
på OK-knappen.
72 - Norsk
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
den posten fra tittellisten som du ønsker
2
å slette, og trykk deretter på OKknappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4- knappen for å velge
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
√
04 Movie00:00:16√
05 Spor ts(A1) 00:06:32√
06 Edu 100:08:16√
Play
Rename
Protection
Delete
Edit
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
Do you want to delete?
(Related playlists
may be deleted.)
NoYes
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Drama
19/APR/2004
12:00 SP
01
Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama00:00:21
02 Music00:00:03
03 Spor ts00:00:15
04 Movie00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 100:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
“Delete” (Slett), og trykk deretter på OK-
3
knappen.
Slette en del av en tittel
Følg instruksjonene beskrevet under for å slette en del
av en post i tittellisten.
(VR-modus)
En melding som ber deg bekrefte slettingen
vises.
DVD-RAM (VR, DVD-RW (VR-modus): En
avspillingsliste er tilstede, meldingen “Do you
want to delete?” (Related playlist may be
deleted.) vises. (“Ønsker du å slette?” (Den
tilhørende avspillingslisten kan slettes.))
DVD-RW (Video-modus), DVD-R: Siden ingen
avspillingsliste er tilstede, vises meldingen “Do
you want to delete?” (Ønsker du å slette?)
• Meldingen som vises er avhengig av
platetypen.
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
“Yes” (Ja), og trykk deretter på OK-
4
knappen.
Bruk av v
Bruk a
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Bruk av MENU-knappen
• Trykk på MENU-knappen.
• Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List”
(Tittelliste), og trykk deretter OK-knappen eller 1-
knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
en post fra tittellisten som du ønsker å
2
redigere, og trykk deretter på OKknappen eller 1-knappen.
■ Du kan ikke slette en beskyttet post.
Dersom du ønsker å slette en beskyttet post, velg
“OFF” (AV) i tittelbeskyttelsesmenyen.
■ Platebeskyttelse: Dersom du har stilt inn
“Protected” (Beskyttet) eller “Cartridge protected”
(Beskyttet kassett) ved bruk av en DVD-RAM,
kan ikke filene slettes fra platen.
■ Så snart du har slettet en post fra tittellisten, kan
ikke denne gjenopprettes.
■ Så snart en DVD-R eller DVD-RW har blitt avsluttet, kan ikke filene lenger slettes.
■ For DVD-R plater slettes tittelen bare fra menyen
mens selve filen forblir på platen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Edit” (Redigere), og trykk deretter på
3
OK-knappen.
Skjermbildet for redigering av tittellisten vises.
Norsk
Norsk - 73
Trykk på OK-knappen på startpunktet.
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Edit T
itle List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 1
1:50
00:00:10
Start
End
Delete
Finish
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:10:15
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:10
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:10:15
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:10
Do you want to delete?
(Deleted part will not be restored.)
YesNo
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:00:10
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:00:00
1
2
3
4
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:10:15
Start
End
Delete
Return
Title List No.05
Start 00:00:06
End 00:10:10
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:10:15
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:10
Bildet og startpunkttiden vises i startpunktvinduet
4
for sletting av en del av en tittel.
Elementer på skjermbildet Redigere
tittelliste
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Delete” (Slett), og trykk deretter på OK-
6
knappen.
Den valgte delen slettes.
1. Avspillingslinje
2. Avspillingsvarighet
3. Startpunkt- og tidsvindu for sletting av en del av en
tittel
4. Sluttpunkt- og -tidsvindu for sletting av en del av
tittelen.
• Velg startpunktet og sluttpunktet for delen du
ønsker å slette ved å benytte knappene for
avspilling.
• Knapper for avspilling:
(, , , , , , ).
Trykk på OK-knappen på sluttpunktet.
Bildet og sluttpunkttiden vises i sluttpunktvinduet for
5
sletting av en del av en tittel.
For å gå tilbake til visningen av tittellisten, trykk på
3- eller 4-knappen for å velge “Return” (Tilbake).
Trykk MENU-knappen etter at dette
forløpet er avsluttet.
7
Tittellisteskjermbildet forsvinner.
■ Delen som skal slettes må være minst fem
sekunder lang.
■ Dersom lengden på delen du ønsker å slette er
kortere enn fem sekunder, vises meldingen “The
range is too short” (Området er for kort) og du
bes oppgi en lengre del.
■ Dersom sluttiden ligger før starttiden oppfordres
du med meldingen “End point cannot be marked
earlier than start point” (Sluttpunktet kan ikke
markeres før startpunktet) til å foreta en korrigering.
■ Delen kan ikke slettes dersom den inneholder et
stillbilde.
74 - Norsk
MERK
MERK
Avansert redigering
RETURNOKMOVEEXIT
Playlist
DVD-RAM(VR)
New Playlist
Edit Playlist
RETURNOKMOVEEXIT
Make Scene
DVD-RAM(VR)
New Playlist
19/APR/04 12:00
00:10:00
Start
End
Make
Return
Scene No. 001
Start 00:00:10
End 00:10:00
RETURNOKMOVEEXIT
Make Scene
DVD-RAM(VR)
New Playlist
19/APR/04 12:00
00:00:10
Start
End
Make
Return
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
25/APR/2004 06:03
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
RETURNOKMOVEEXIT
Make Scene
DVD-RAM(VR)
New Playlist
19/APR/04 12:00
00:00:10
Start
End
Make
Return
Scene No. 001
Start 00:00:10
End 00:00:00
(Play List)
Lage en spilleliste (Playlist)
Følg instruksjonene beskrevet under for å lage en ny
post i avspillingslisten.
(VR-modus)
• Den gule valglinjen flytter seg mot slutten.
•Velg startpunktet fra den delen du ønsker å opprette
en ny scenen fra ved å benytte avspillingsknappene
(, , , , , , ).
Trykk på OK-knappen på sluttpunktet.
5
Trykk på MENU-knappen når platen står
stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Playlist” (Avspillingsliste), og trykk
2
deretter på OK-knappen eller 1-
knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“New Playlist” (Ny avspillingsliste), og
3
trykk deretter på OK-knappen eller 1-
knappen.
Et nytt Lag scene-skjermbilde vises.
•Bildet og sluttpunkttiden vises i sluttvinduet.
• Den gule valglinjen flytter seg mot posten “Make”
(Opprett).
- Lage en ny avspillingsliste -
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Make” (Opprett), og trykk deretter på
6
OK-knappen.
En ny scene legges til den aktuelle avspillingslisten.
Et nytt Lag scene-skjermbilde vises.
Repeter fremgangsmåten ovenfor for å opprette
ytterligere scener.
■ Dersom du ønsker å opprette en helt ny
avspillingsliste, gå til MENU → New Playlist (Ny
avspillingsliste).
■ Du kan kontrollere og vise alle scenene i skjerm-
bildet for redigering av avspillingslisten.
- Gå tilbake til menyen for redigering av
avspillingslisten -
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Return” (Tilbake), og trykk deretter på
7
OK-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
Norsk
Trykk på OK-knappen på startpunktet.
4
• Bildet og tiden på startpunktet vises i startvinduet.
Trykk MENU- eller PLAY LIST-knappen
etter at dette forløpet er avsluttet.
8
Redigeringsskjermbildet forsvinner.
■ Du kan opprette opp til 99 poster i
avspillingslisten.
■ Avhengig av platetypen kan det viste skjermbildet
ha varierende utforming.
Norsk - 75
Spille deler som er innlagt i
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
RETURNOKMOVEEXIT
Playlist
DVD-RAM(VR)
New Playlist
Edit Playlist
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
Play
DVD-RAM(VR) Disc Info
Disc Name
To ta l Title 14
To ta l Playlist 5
Recordable Time 00:00:15 SP
ProtectionNot Protected
Main Screen Playback [Playlist]
PIP Screen - 24 APR 2004 SAT06:43
DVD-RAM(VR)Pla ying Info
Name04/APR/2004 06:43
Playlist
Created Time04/APR/2004 06:43
Length
00:07:43 LP
Playing Time
00:00:05
To tal Scene 1
24 APR 2004 SAT12:00
3/5
spillelisten
Følg instruksjonene beskrevet under for å spille en
post i avspillingslisten.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Play” (Avspilling), og trykk deretter på
3
OK-knappen.
Postene i avspillingslisten spilles av.
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen
eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk
deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
(
VR-modus
)
•For å vise den aktuell statusen til platen og forløp til
avspillingen: Trykk på INFO-knappen. Dette fører til
at informasjonen om platen vises.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på
OK-knappen eller 1-knappen.
Menyen for redigering av avspillingslisten vises :
Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere,
Slette.
76 - Norsk
•Trykk en gang til på INFO-knappen. Så kan du se
informasjonen om avspillingslisten under avspilling.
• Når avspillingen er avsluttet vises
redigeringsskjermbildet for avspillingslisten.
Trykk på STOP-knappen for å stoppe
avspillingen.
4
Redigeringsskjermbildet for avspillingslisten vises.
Endre navn på poster på spillelisten
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1
00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. T
itle Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 Dolphin00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
ABCDE ab c de
fghi j
klmno
pq
rst
u
z
nwxy
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z
Back SpaceSpace DeleteClear Save
RETURNOKMOVEEXIT
Rename
DVD-RAM(VR)
Dolphin
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
√
04 24/APR/2004/1 00:00:16√
05 25/APR/2004/2
00:06:32
√
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
√
04
24/APR/2004/1 00:00:16
√
05 25/APR/2004/2 00:06:32√
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
Følg disse instruksjonene for å gi en post i
avspillingslisten et nytt navn, dvs. redigere tittelen til en
post i avspillingslisten.
(VR-modus)
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen
eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk
deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Oppgi de ønskede tegnene ved å
benytte 3- , 4- , 2- eller 1-knappen.
4
• Denne funksjonen er identisk med tittellistens Gi
nytt navn-funksjon (se side 71).
• Du kan maksimalt oppgi 31 tegn. Alle 31 tegnene
kan vises ved å trykke på INFO-knappen.
Trykk på pilknappen for å velge “Save”
(Lagre), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
Den endrede tittelen vises i tittelfeltet til den valgte
posten i avspillingslisten.
Trykk på 3- eller 4- knappen for å velge
tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på
OK-knappen eller 1-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises:
Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere,
Slette.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Rename” (Gi nytt navn), og trykk
3
deretter på OK-knappen.
Skjermbildet for Gi nytt navn vises.
Norsk
Norsk - 77
Redigere en scenen for spillelisten
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Science
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
04 Natural00:00:37
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.1/7Playlist No. 3
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
√
04 Natural00:00:37√
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.2/7Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.2/7Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
Play
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
04 Natural00:00:37
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
Følg instruksjonene beskrevet under for å redigere en
scene for avspillingslisten.
(VR-modus)
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen
eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk
deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Avspilling av en valgt scene
Trykk på pilknappene for å velge scenen
som skal avspilles, og trykk deretter på
4
OK-knappen.
Posten i avspillingslisten som skal spilles av velges.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på
OK-knappen eller 1-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises:
Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere,
Slette.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Edit Scene” (Redigere scene), og trykk
3
deretter på OK-knappen.
Rediger scene-skjermbilde vises.
78 - Norsk
Trykk på OK-knappen.
Den valgte scenen spilles av.
5
•For å stoppe sceneavspillingen, trykk på STOPknappen.
•Velg ønsket scenen ved bruk av 3- , 4- , 2- eller1-knappen, trykk deretter på PLAY-knappen.
Dette starter avspillingen.
Endre en scenen (Erstatte en scene)
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.2/7Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
RETURNOKMOVEEXIT
Modify Scene
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2004 03:34:00
00:00:25
Start
End
Change
Return
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Modify Scene
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2004 03:34:00
00:00:30
Start
End
Change
Return
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:30
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.2/9Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.2/7Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
RETURNOKMOVEEXIT
Modify Scene
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2004 03:34:00
00:00:20
Start
End
Change
Return
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:00
Trykk på pilknappene for å velge scenen
som skal endres, og trykk deretter på
4
OK-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Modify” (Endre), og trykk deretter på
5
OK-knappen.
Skjermbildet for endring av scener vises.
Trykk på OK-knappen på sluttpunktet for
scenen.
7
•Bildet og sluttpunkttiden vises i sluttvinduet.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Change” (Endre), og trykk deretter på
8
OK-knappen.
• Scenen du ønsker å endre, erstattes med den valgte
delen.
Trykk på OK-knappen på startpunktet for
scenen.
6
• Bildet og startpunktiden vises i startvinduet.
•Velg start og sluttpunkt for delen du ønsker å endre
ved å benytte avspillingsknappene ( , , ,
, , , ).
Moving a Scene (Changing the Position of a Scene)
Norsk
Norsk - 79
Flytte en scene (Endre posisjonen til en scene)
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.3/7Playlist No. 3
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.4/3Playlist No. 4
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Add Scene
DVD-RAM(VR)
Sclence
23/APR/2004 06:43
00:00:10
Start
End
Add
Cancel
Scene No. 004
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Add Scene
DVD-RAM(VR)
Sclence
23/APR/2004 06:43
00:00:15
Start
End
Add
Cancel
Scene No. 004
Start 00:00:15
End 00:00:00
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.3/7Playlist No. 3
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.6/7Playlist No. 6
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No.5/7Playlist No. 5
Play
Modify
Move
Add
Delete
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:03 0500:00:11 0600:00:04
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen
for å velge scenen som skal flyttes, og
4
trykk deretter på OK-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Move” (Flytte), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
■ Du kan ikke flytte den valgte scenen til
posisjonen for den neste scenen siden den
valgte scenen må settes inn før denne
posisjonen, noe som ikke krever noen
endring.
■ Avhengig av platetypen kan det viste
skjermbildet ha varierende utforming.
Legge til en scenen
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen
for å velge scenen som kommer etter
4
scenen som skal legges til, og trykk
deretter på OK-knappen.
Et gult valgvindu vises på scenen som skal legges til
som ny scene.
• Et gult valgvindu vises på scenen som skal flyttes.
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen
for å velge posisjonen du ønsker å flytte
6
scenen til, og trykk deretter på OKknappen.
• Den valgte scenen flyttes til den valgte posisjonen.
80 - Norsk
Trykk på OK-knappen.
Skjermildet for Legg til en scene vises.
5
Trykk på OK-knappen på startpunktet for
scenen.
6
• Bildet og startpunktet vises i startvinduet.
•Velg sluttpunktet for delen der du ønsker å legge til
den nye scenen ved å benytte avspillingsknappene
(, , , , , , ).
Trykk på OK-knappen på sluttpunktet for
scenen.
7
DVD-RAM(VR)
Sclence
23/APR/2004 06:43
00:00:15
Add Scene
Scene No. 004
Start 00:00:15
End 00:00:35
RETURNOKMOVEEXIT
Start
End
Add
Cancel
•Bildet og sluttpunkttiden vises i sluttvinduet.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Add” (Legg til), og trykk deretter på OK-
8
knappen.
DVD-RAM(VR)
Scene No.4/4Playlist No. 4
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:15
• Den valgte scenen legges til før scenen du valgte i
punkt 4 på forrige side under “Legg til en scene”.
•For å avbryte, trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Cancel” (Avbryt), og trykk deretter på OKknappen.
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Slette en scenen
Kopiere en spillelistepost til
spillelisten
Bruk a
Bruk a
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen
eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk
deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på
OK-knappen eller 1-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.:
Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere,
Slette.
v PLA
v PLA
DVD-RAM(VR)
Science
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Y LIST
Y LIST
No. Title Length Edit
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
04 Natural00:00:37
RETURNOKMOVEEXIT
-knappen
-knappen
Edit Playlist
Trykk på pilknappene for å velge scenen
som skal slettes, og trykk deretter på
4
OK-knappen.
DVD-RAM(VR)
Scene No.4/4Playlist No. 4
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:15
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Delete” (Slett), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
DVD-RAM(VR)
Scene No.4/3Playlist No. 4
0100:00:26 0200:00:07 0300:00:04
0400:00:00
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
DVD-RAM(VR)
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Edit Playlist
No. Title Length Edit
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
Play
04 Natural00:00:37
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Copy” (Kopiere), og trykk deretter på
3
OK-knappen.
Den siste valgte avspillingslisten kopieres.
DVD-RAM(VR)
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Edit Playlist
No. Title Length Edit
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
Play
04 Natural00:00:37
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Norsk
Norsk - 81
Trykk MENU-knappen etter at dette
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
04 Natural00:00:37
05 Dolphin00:00:06
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
04 Natural00:00:37
05 Dolphin00:00:06
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
04 Natural00:00:37
05 Dolphin00:00:06
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Do you want to delete?
NoYes
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Deleting...
(Please wait)
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Natural
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
04 Natural00:00:37
RETURNOKMOVEEXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Science
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science00:00:17
02 Sky00:00:06
03 Dolphin00:00:06
04 Natural00:00:37
05 Dolphin00:00:06
forløpet er avsluttet. Menyskjermbildet
4
forsvinner.
■ Du kan opprette opp til 999 scener på en plate. I
MERK
enkelte tilfeller kan dette tallet avvike fra det faktiske antallet.
Slette en post fra avspillingslisten
Bruk a
Bruk a
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen
eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk
deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
v PLA
v PLA
Y LIST
Y LIST
-knappen
-knappen
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Delete” (Slett), og trykk deretter på OK-
3
knappen.
• Med meldingen “Do you want to delete?” (Ønsker du
å slette?) oppfordres du til å bekrefte av du vil foreta
en sletting.
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
“Yes” (Ja), og trykk deretter på OK-
4
knappen.
Etter at slettingen er fullført vises automatisk
redigeringsskjermbildet for avspillingslisten.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på
OK-knappen eller 1-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises:
Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere,
Slette.
82 - Norsk
MERK
Disc-Manager
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
ABCDE abc de
fghi j
klmno
pq
rst
uznwxy
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z
Back SpaceSpace DeleteClear Save
RETURNOKMOVEEXIT
Rename
DVD-RAM(VR)
ABCDE ab c de
fghi j
klmno
pq
rst
u
z
nwxy
FGHI J
KLMNO
PQRST
UVWXY
Z
Back SpaceSpace DeleteClear Save
RETURNOKMOVEEXIT
Rename
D
VD-RAM(VR)
Disc
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name: Disc
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
(Platekontroll)
Redigere platenavnet
Følg instruksjonene beskrevet under for å gi platen et navn.
Trykk på MENU-knappen når platen står
stille.
1
Oppgi de ønskede tegnene ved å
benytte pilknappene.
4
Trykk på pilknappene for å velge “Save”
(Lagre), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
Platen gis et navn.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Disc Manager” (Platekontroll), og trykk
2
deretter på OK-knappen eller 1-
knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Disc Name” (Platenavnet), og trykk
3
deretter på OK-knappen eller 1-
knappen.
Skjermbildet for redigering av navnet vises.
■ Du må kanskje fjerne beskyttelsen på kassetten
eller platen før du begynner med redigeringen.
■ Avhengig av platetypen kan det viste skjermbildet
ha varierende utforming.
Norsk
Norsk - 83
Platebeskyttelse
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection : protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection :Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
Not Protected
Portected
Platebeskyttelsen sikrer at ikke platene formateres
eller slettes ved et uhell.
Trykk på MENU-knappen når platen står
stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Disc Manager” (Platekontroll), og trykk
2
deretter på OK-knappen eller 1-
knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Disc Protection” (Platebeskyttelse).
Trykk på OK-knappen.
4
■ Platebeskyttelsen fungerer bare når kassettbeskyttelsen er deaktivert (bare DVD-RAM).
Formatere en plate
Følg instruksjonene beskrevet under for å formatere en
plate. Knappen for skrivebeskyttelse på kassetten må
stilles til ubeskyttet posisjon. Platebeskyttelsen må
også oppheves.
Trykk på MENU-knappen når platen står
stille.
1
Trykk på OK-knappen eller 1-knappen, og
trykk deretter på 3- eller 4-knappen for å
3
velge “Protected” (Beskyttet).
84 - Norsk
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Disc Manager” (Platekontroll), og trykk
2
deretter på OK-knappen eller 1-
knappen.
Tr ykk på 3- eller 4-knappen for å velge
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Inf
√
Choose the recording format for DVD-RW.
DVD-VRDVD-V
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection:Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Inf
Do you want to format disc?
YesNo
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
“Disc Format” (Plateformatering), og trykk
3
deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
DVD-RAM
• Med meldingen “Do you want to format the disc?”
(Ønsker du å formatere platen?) spørres du om du
virkelig vil formatere platen.
• Med meldingen "All data will be deleted. Do you
want to continue?" (All data slettes. Ønsker du å
fortsette?) spørres du om du vil fortsette med
formateringen.
Slette alle tittellistene
Trykk på MENU-knappen når platen står
stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Disc Manager” (Platekontroll),
2
og trykk deretter på OK-knappen eller
1-knappen.
4
Redigering (Delvis redigering Ikke tilgjengelig
PLATE
DVD-RW
• Med meldingen “Choose the recording format for
DVD-RW.” (Velg opptaksformat for DVD-RW.) bes
du oppgi opptaksformatet.
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
“Yes” (Ja), og trykk deretter på OKknappen. Platen formateres.
DVD-VR og DVD-V er definert i henhold til
sine respektive opptaksformater.
DVD-VRDVD-V
Mulig
er mulig.)
DVD-RAMDVD-RW
DVD-RWDVD-R
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
“Delete All Title Lists” (Slett alle
3
tittellistene), og trykk deretter på OKknappen eller 1-knappen.
Norsk
Norsk - 85
• Med meldingen “Do you want to delete all title
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection:Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
Do you want to delete all title lists?
YesNo
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection:Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Inf
√
Disc cartridge is protected.
Open tray and check disc.
OK
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name:
Disc Protection:Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Inf
√
Disc cartridge is not protected.
Open tray and check disc.
OK
lists?” (Ønsker du å slette alle tittellistene?)
spørres du om du virkelig vil slette alle
tittellistene.
• Når en beskyttet post er tilstede fungerer ikke
“Delete All Title List”-funksjonen. Dersom en tittel
inneholder et stillbilde, fungerer heller ikke denne
funksjonen. Dersom du ønsker å slette en
beskyttet post, må du først deaktivere
beskyttelsen.
• Platebeskyttelse: Når “Protected” (Beskyttet) eller
“Cartridge protected” (Beskyttet kassett) er
innstillt, kan ikke filer slettes fra platen ved bruk
av en DVD-RAM.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Yes” (Ja), og trykk deretter på
4
OK-knappen.
Alle tittellister slettes.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Disc Manager” (Platekontroll),
2
og trykk deretter på OK-knappen eller
1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Cartridge Protect Info” (Info om
3
kassettbeskyttelse), og trykk deretter
på OK-knappen eller 1-knappen.
Informasjonen om kassettbeskyttelsen for platen
vises.
• Dersom platen er utrustet med
kassettbeskyttelse, åpnes plateskuffen og platen
kontrolleres.
Platebeskyttelsen gjør det mulig å beskytte en plate
fra uønsket formatering eller sletting.
Kassettbeskyttelsesknappen må stilles til ubeskyttet
posisjon når du ønsker å foreta et opptak på en
DVD-RAM.
1
86 - Norsk
Opplysninger om
kassettbeskyttelsen
Trykk på MENU-knappen når platen står
stille.
• Dersom kassetten ikke har noen form for
beskyttelse, fortsetter du med opptaksprosedyren.
■ Platebeskyttelsen fungerer bare når kassett-
beskyttelsen er deaktivert.
Avslutte en plate
MERK
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format
: DVD-VR
Disc Finalize
Delete All T
itle Lists
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name:
Disc Protection:Not protected
Disc Format:DVD-VR
Disc Finalize
Do you want to finalize disc?
YesNo
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name:
Disc Protection:Not protected
Disc Format:DVD-VR
Disc Finalize
Disc will be finalized.
Do you want to continue?
YesNo
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-R(V)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Finalize
Delete All Title Lists
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name:
Disc Protection : Not protected
Disc Format: DVD-VR
Disc Finalize
Delete All Title Lists
Etter at du har tatt opp titlene dine med DVDopptakeren på en DVD-RW/DVD-R, må du avslutte
platen før du kan spille av platen på et eksternt
apparat.
Trykk på MENU-knappen når platen står
stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Disc Manager” (Platekontroll),
2
og trykk deretter på OK-knappen eller
1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Disc Finalize” (Avslutte plate),
3
og trykk deretter på OK-knappen eller
1-knappen.
Med meldingen “Do you want to finalize disc?”
(Ønsker du å avslutte platen?) spørres du om du vil
avslutte platen. Trykker du “Yes” (Ja) vises meldingen
“Disc will be finalized. Do you want to continue?”
(Platen avsluttes. Ønsker du å fortsette?).
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
“Yes” (Ja), og trykk deretter på OK-
4
knappen.
Platen er avsluttet.
■ Så snart du har avsluttet en plate, kan du ikke
lenger fjerne postene fra opptakslisten.
■ Etter avslutting fungerer DVD-R/DVD-RW (video-
modus) på samme måten som en DVD-videoplate.
■ Avhengig av platetypen kan det viste skjermbildet
ha varierende utforming.
■ Tiden det tar å avslutte en plate kan variere alt
etter mengden av informasjon lagret på platen.
■ Filene på platen skades når DVD-opptakeren slås
av under avsluttingsprosessen.
Norsk
Norsk - 87
MERK
Om-avslutte en plate (V/VR-modus)
RETURNOKMOVEEXIT
Title List
DVD-RW(VR:F)
Title List
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name:
Disc Format: DVD-VR
Disc Unfinalize
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name:
Disc Format:DVD-VR
Disc Unfinalize
Do you want to unfinalize disc?
YesNo
RETURNOKMOVEEXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name:
Disc Format:DVD-VR
Disc Unfinalize
Disc will be unfinalized.
Do you want to continue?
YesNo
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
“Yes” (Ja), og trykk deretter på OK-
4
knappen.
Platen om-avsluttes.
Trykk på MENU-knappen når platen står
stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Disc Manager” (Platekontroll),
2
og trykk deretter på OK-knappen eller
1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
velge “Disc Unfinalize” (Om-avslutte
3
plate), og trykk deretter på OK-knappen
eller 1-knappen.
Med meldingen “Do you want to unfinalize the disc?”
(Ønsker du å om-avslutte platen?) spørres du om du
vil omgjøre avsluttingen.
■ En DVD-RW kan avsluttes eller om-avsluttes i
videomodus.
AvslutteOm-avslutte
Markering
Drift
■ En DVD-RW kan avsluttes eller om-avsluttes i VRmodus.
DVD-video (RW)DVD-RW (V)
Lik en
DVD-Video
Ekstra opptak,
beskyttelse og sletting
er mulig.
AvslutteOm-avslutte
Markering
Drift
DVD-RW (VRF)DVD-RW (VR)
Ekstra opptak,sletting,
redigering og beskyttelse
er ikke mulig.
Ekstra opptak,sletting,
redigering og
beskyttelse er mulig.
Tr ykker du “Yes” (Ja) vises meldingen “Disc will be
unfinalized. Do you want to continue?” (Platen omavsluttes. Ønsker du å fortsette?).
Dersom det skulle oppstå feil med DVD-opptakeren, kontroller følgende punkt før du kontakter et godkjent Hitachiservicesenter.
Strømtilførsel
Opptak
Avspilling
Inngangen vises en stund når du
kopler til strømforsyningen.
TV-program kan ikke tas opp.
REC-knappen ble trykket ned, men
ingenting skjer.
Forskjeller ved bruk av REC
PAUSE-knappen og STOP-knappen
under opptak.
Avspilling av platen er ikke mulig.
-tegnet vises på bildeskjermen.
Oppstarting av DVD-opptakeren tar en liten stund
slik at inngangen først vises omtrent 10 sekunder
etter at strømmen ble koplet til.
•Kontroller at nettpluggen er satt riktig i
nettkoplingen.
• Har du stilt inn korrekt kanalen på DVD-opptakeren?
•Kontroller den ledige lagringsplassen på DVDRAM-/DVD-RW-/DVD-R-platen.
Opptak er bare mulig for DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R. Dersom et program sendes med
kopieringsbeskyttelse, kan det ikke tas opp.
Hvert trykk på STOP-knappen under opptak
oppretter en tittel. Når du trykker på REC PAUSEknappen, går DVD-opptakeren til pausestatus.
Tr ykker du på REC PAUSE-knappen en gang til
under opptakspausen, fortsetter opptaket av tittelen
som ble satt på pause.
•Kontroller at platen er satt riktig inn med
etikettsiden opp.
•Kontroller regionskoden til DVDen.
• Denne DVD-opptakeren kan ikke spille av alle
platetyper (se side 5, 49).
Den ønskede funksjonen eller forløpet kan ikke
benyttes av en av de følgende grunnene:
(1) DVDen forbyr denne funksjonen.
(2) DVDen støtter ikke denne funksjonen (for
eksempel: Kameravinkel).
(3) Denne funksjonen er for tiden ikke tilgjengelig.
(4) Du ønsker å spille av en tittel, et kapittel eller
spilletid som ligger utenfor det tillate området.
90 - Norsk
Innstillingene for avspillingsmodus
er ikke identiske med innstillingene
gjort i setup-menyen.
Sideforhold kan ikke endres.
Veksling av kameravinkel fungerer
ikke ved avspilling av en DVD.
Det valgte dialogspråket og/eller
tekstingsspråket fungerer ikke.
Platen støtter ikke alle valgte funksjoner. I dette
tilfellet fungerer muligens ikke alle innstillingene
gjort i setup-menyen korrekt.
Sideforholdet er fastlagt for DVDen (se side 33).
Veksling av kameravinkel fungerer bare når platen
inneholder scener tatt opp fra forskjellige
kameravinkler.
Dialog- og tekstingsspråk er avhengig av platen.
Bare dialogspråkene og tekstingsspråket som er
lagret på DVDen er tilgjengelige og vises i
platemenyen.
Video
Platen roterer, men det vises ingen
bilder på bildeskjermen eller bare
bilder med dårlig kvalitet.
•Kontroller om platen er skadet eller om fremmede
objekter kleber fast på den.
• Enkelte plater med dårlig kvalitet blir muligens ikke
korrekt avspilt.
• Dersom scener plutselig veksler fra mørkt til lyst,
kan en midlertidig vertikal risting forekomme på
bildeskjermen, dette er imidlertid ikke en feil.
Lyd
Timer
Opptak
Fjernkontroll
Annet
Ingen lyd.
Ingen lydutgang.
Timer-lyset blinker.
Timer-opptak fungerer ikke
korrekt.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Jeg har glemt passordet for
barnesikkringen.
Er det mulig å endre tekstingen og
lydsignalet på en plate som allerede
er tatt opp?
Andre problem
• Spiller du av et program i langsom avspilling eller i
enkeltbildemodus?
Dersom du spiller av et program i en annen
hastighet enn normalhastigheten, høres ingen lyd.
•Kontroller tilkoplingene og innstillingene.
•Kontroller om platen er skadet. Rengjør platen om
nødvendig.
•Kontroller at platen er satt riktig inn med
etikettsiden opp.
Kontroller at du har valgt riktig valg for
digitalutgangen i valgmenyen for audioutganger (se
side 31, 32).
•Kontroller at det er nok plass på platen til å lagre
opptaket.
•Kontroller om det kan tas opp på den aktuelle
platen. Sjekk dette før starttiden for timer-opptaket.
•Kontroller innstillingene for opptakstiden og
sluttiden for opptaket.
• Opptaket avbrytes når strømforsyningen avbrytes
under opptaket pga strømbrudd eller liknende.
•Pek fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på
DVD-opptakeren. Hold korrekt avstand. Fjern
hindringer mellom DVD-opptakeren og
fjernkontrollen.
•Kontroller om batteriene er tomme.
•Kontroller innstillingen til DVD/TV valgknappen.
Tr ykk samtidig på ()- og ()-knappen på DVDopptakeren ved tilkoplet strømforsyning. Alle
innstillinger, inkludert passordet, går da tilbake til
grunninnstillingen som levert fra fabrikken. Bruk
denne funksjonen bare når det er helt nødvendig.
(Vær oppmerksom på at denne funksjonen bare kan
aktiveres når ingen plate er satt inn.)
En plate som allerede er tatt opp kan bare avspilles
med tekstingen og lydsignalet som ble valgt under
opptak.
• Leg gjennom innholdsfortegnelsen og finn det
avsnittet som omhandler problemet. Les gjennom
avsnittet og følg instruksjonene gitt.
• Slå av og på igjen DVD-opptakeren.
• Dersom problemet fremdeles ikke er løst, kontakt
det nærmeste Hitachi-servicesenteret.
Norsk
Norsk - 91
Spesifikasjoner
Nettspenning og -frekvens230 V, 50 Hz
Ytelse35 Watt
Generelt
Inngang
Utgang
Opptak
Vekt /ca.3,8 kg
Størrelse (B x D x H) / ca.430 × 279 × 69 mm
Tillatt driftstemperatur +5°C til +40°C
Andre betingelserVannrett oppstilling. Luftfuktigheten må være mindre enn 75%.
Video (AV3, AV4)
Audio (AV3, AV4)Maks. Audioinngangsnivå: 2 V effekt.