Hitachi DV-RX7000E User Manual [no]

Regionskode som dette apparatet støtter
2
ALL
Bruksanvisning
DVD-OPPTAKER
Modellnr. DV-RX7000E
Takk for at du kjøpte denne varen. For at du kan oppnå optimale bruksforhold og for sikkerhetens, skyld ber vi deg å lese denne bruksanvisningen grundig.
Les gjennom hele denne bruksanvisningen før du kobler opp, bruker eller justerer denne varen. Ta vare på denne håndboken for senere bruk.
SHOWVIEW er et registrert varemerke for Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW-systemet er produsert under lisens fra Gemstar Development Corporation.
DVD-avspillere og programvarer allokeres regionskode i samsvar med regionskoden som støttes der apparatene selges.
Regionskoden for denne enheten er “2”. Enheten vil spille DVDer som er merket “2” eller “ALL”.
For eksempel:
PROGRAM
Norsk
Advarsel
FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT, MÅ IKKE DEKSELET (ELLER BAKPANELET) FJERNES. DET FINNES INGEN DELER I VAREN SOM KAN VEDLIKEHOLDES AV BRUKEREN. ALL SERVICE MÅ HENVISES TIL KVALIFISERT SERVICEPERSONELL.
Dette symbolet indikerer at det er “farlig spenning” inne i varen som representerer fare for elektrisk støt eller personskade.
Dette symbolet viser til viktige instruksjoner som kommer med varen.
Ikke installer dette apparatet i et trangt rom, som f.eks. en bokhylle eller på et lignende sted.
ADVARSEL :Dette apparatet må ikke utsetts for regn
eller fuktighet, for å unngå skade som kan oppstå som resultat av brann eller elektrisk støt.
FORSIKTIG : DVD-AVSPILLERE BRUKER EN
USYNLIG LASERSTRÅLE SOM KAN FORÅRSAKE SKADELIG STRÅLING VED DIREKTE PÅVIRKNING. AVSPILLEREN MÅ DERFOR KUN BRUKES PÅ MÅTEN SOM ER ANGITT.
FORSIKTIG
DENNE VAREN BRUKER EN LASER. BRUK AV KONTROLLER ELLER JUSTERINGER AV YTELSER SOM IKKE ER ANGITT HER, KAN FØRE TIL SKADELIG STRÅLING. ÅPNE IKKE DEKSLER OG FORETA IKKE REPARASJONER SELV. SERVICE MÅ HENVISES TIL KVALIFISERT PERSONELL.
FORSIKTIG
Denne varen møter CE-sertifiseringskravene når det brukes skjermede kabler og kontakter for å koble enheten til annet utstyr. For å unngå elektromagnetisk interferens med elektriske apparater som f.eks. radio eller fjernsyn, må det brukes skjermede kabler og kontakter i tilkoblingene.
2 - Norsk
VIKTIG MERKNAD
Varen som denne bruksanvisningen er tilknyttet, er lisensiert ihht. visse åndsverks- og immaterielle rettigheter som tilhører visse tredjeparter. Denne lisensen er begrenset til privat, ikke-kommersielt bruk av forbruker, sammen med lisensiert innhold. Det gis ingen rettigheter for kommersielt bruk. Lisensen dekker ingen andre varer enn denne varen, og lisensen inkluderer ikke noen ulisensierte varer eller prosesser som møter ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3 som brukes eller selges sammen med denne varen. Lisensen dekker bare bruken av denne varen til å kode og/eller dekode lydfiler som tilfredsstiller ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3. Denne lisensen gir ingen rettigheter til produktegenskaper eller funksjoner som ikke møter ISO/IEC 11172-3 eller ISO/IEC 13818-3.
Forholdsregler
Viktige sikkerhetsforskrifter
Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet. Følg sikkerhetsreglene som du finner nedenfor. Oppbevar denne bruksanvisningen for hånden for senere bruk.
1) Les disse instruksjonene.
2) Ta vare på disse instruksjonene.
3) Ta hensyn til alle advarslene.
4) Følg alle instruksjonene.
5) Bruk ikke dette apparatet nær vann.
6) Tørk av enheten kun med tørr klut.
7) Blokker ikke noen av ventilasjonsåpningene. Installer i henhold til produsentens instruksjoner.
8) Må ikke installeres nær varmekilder som f.eks. radiatorer, varmluftskanaler, komfyrer eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer varme.
9) Sikringen med støpselets polariserte eller jordingsfunksjoner må ikke omgåes. Et polarisert støpsel har to faseblad, der ett er bredere enn det andre. Et jordet støpsel har to faseblad og en jordingsstift. Det brede bladet eller den tredje stiften er der for å sikre deg. Dersom støpselet ikke passer i stikkontakten, må du ta kontakt med en elektriker for å få riktig støpsel installert.
10) Beskytt strømledningen mot å bli tråkket på eller klemt, spesielt nær støpsler, dobbeltkontakter og ved ledningenes utgangspunkt i apparatet.
11) Bruk bare tilleggsutstyr/tilbehør som er spesifisert av produsenten.
12) Må kun brukes sammen med en vogn, tripod, braketter eller bord som er spesifisert av produsenten eller solgt sammen med apparatet. Ved bruk av vogn må det utvises forsiktighet når vognen/apparat-kombinasjonen flyttes, for å unngå at den tipper over.
13) Trekk støpselet ut at stikkontakten under lyn/tordenvær eller når apparatet står ubrukt i lengre perioder.
14) Henvis alle reparasjoner til kvalifisert servicepersonell. Apparatet trenger service når det er skadd på en eller annen måte, som f.eks. når strømledningen eller støpselet er skadd, når det er spilt væske eller om noe har falt ned i apparatet, når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet eller det ikke virker som normalt eller har falt ned.
15) Søl aldri væske av noe slag over denne enheten. Dersom væske søles over enheten, konsulter en kvalifisert servicefagmann.
DVD-RAM, DVD-RW og DVD-R
•Rengjør med en DVDRAM/PD platerenser (generelt tilgjengelig). Bruk ikke rens eller kluter på CDer til å rengjøre DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R­plater.
DVD-Video, CD
Forsiktighetsregler under håndteringen
•Før du kobler andre komponenter til denne opptakeren må du sørge for at alle er slått av.
• Opptakeren må ikke flyttes mens den spiller en plate. Dette kan føre til at platen ripes eller skades og i at opptakerens interne deler kan skades.
• Plasser aldri en blomstervase med vann eller små metallgjenstander på opptakeren.
•Pass på at du aldri plasserer hånden din inn i platebrettet.
• Det må aldri plasseres noe annet enn platen i platebrettet.
• Eksterne forstyrrelser som f.eks. lyn og statisk elektrisitet kan påvirke opptakerens normale drift. Skulle dette skje, må du slå opptakeren av og deretter på igjen med POWER-bryteren eller trekke støpslet ut av stikkontakten og deretter sette det tilbake inn. Opptakeren vil spille normalt.
•Sørg for at du fjerner platen og slår opptakeren av etter hver gang den brukes.
•Trekk støpslet ut av stikkontakten til nettstrømmen når du ikke skal bruke opptakeren på en lang stund.
• Gjør platen ren ved å tørke den av med en rettlinjet bevegelse fra senteret til utkanten av platen.
Vedlikehold av kabinett
Av sikkerhetsgrunner må du sørge for at støpslet trekkes ut av stikkontakten til nettstrømmen.
• Ikke bruk benzen, tynningsmiddel eller andre løsningsmidler for rengjøring.
•Tørk av kabinettet med en myk klut.
Behandling av platene
•Bruk plater med normal form. Dersom det brukes en unormal plate (en plate med en unik form), kan denne DVD­opptakeren bli skadd.
Platehåndtering
• Unngå å berøre overflatene der opptaket skjer på en plate.
Kassett
•Tørk av skitt eller smuss fra platen med en myk klut.
Advarsel om behandling av plater
• Det må ikke skrives på den trykte siden med en kulepenn eller blyant.
•Bruk ikke platespray eller antistatisk middel. Dessuten må det ikke brukes flyktige kjemikalier som f.eks. benzen eller fortynningsvæske.
• Ikke plasser etiketter eller klistremerker på platene. (Bruk ikke plater som er påført limbånd eller rester av klistremerker.)
• Ikke bruk ripebeskyttere eller konvolutter.
• Ikke bruk plater som er skrevet på med etikkettskrivere som finnes på markedet.
• Ikke last inn skjeve eller sprukne plater.
Oppbevaring av plater
Vær forsiktig så du ikke skader platen fordi data på platene kan lett ødelegges av omgivelsene.
• Legg aldri platene i direkte solskinn.
• Oppbevares på et kjølig sted med god ventilasjon.
• Oppbevares vertikalt.
• Oppbevares i rene plateomslag.
• Dersom du flytter DVD-opptakeren brått fra et kaldt sted til et varmt sted, kan det dannes kondens på de bevegelige delene og linsen som kan resultere i unormal avspilling av platene. Dersom dette skjer, kan du fjerne platen og vente i en eller to timer med strømmen slått på før avspilleren brukes igjen.
Platespesifikasjoner
DVD-Video
• En DVD (digital versatile disc) kan holde opp til 135­minutter med bilder, audio på 8 språk og teksting på 32 språk. Den kommer med MPEG-2 bildekompresjon og Dolby digital surroundlyd som lar deg nyte livaktige og klare inntrykk av teaterkvalitet hjemme i din egen sture.
• Når du slår over fra det første laget til det andre laget i en “dual-layered” DVD-videoplate, kan det oppstå en forvrenging av bilde of lyd i et kort øyeblikk. Dette er ikke en funksjonssvikt i apparatet.
• Når en DVD-R/RW er ferdig innspilt i videomodus, blir den en DVD-Video.
Norsk
• Denne brukes får å unngå skade som resultat av smuss, riper osv. når det brukes en DVD-RAM/RW/R-plate.
Norsk - 3
Audio CD
• En audioplate som kan innspilles med 44,1 kHz PCM audio
• Spiller audio CD-R- og CD-RW-plater i CD-DA-format. Det er mulig at apparatet ikke kan avspille enkelte CD-R­eller CD-RW-plater pga. innspillingens kvalitet.
CD-R/RW
MP3 CD-R/RW
•Kun CD-R-plater med MP3-filer innspilt med ISO9660 eller JOLIET-format kan avspilles.
• Det kan brukes kun MP3-files med “.mp3”, “.MP3” i filendelsen.
• MP3-filer som er innspilt med VBR (Variable Bit Rates) fra 32 kbps til 320 kbps kan bevirke at lyden kutter inn og ut.
• Bit-området som kan avspilles er fra 56 kbps til 320 kbps.
• Apparatet kan behandle maksimum 1000 filer og mapper.
JPEG CD-R/RW
• Det kan brukes kun JPEG-files med “.jpg”, “.JPG” i filendelsen.
• Apparatet kan behandle maksimum 1000 filer og mapper.
• Maksimum størrelse på progressiv JPEG er 3M piksler.
•MOTION JPEG kan ikke brukes.
Bruk av en CD-R/RW
• Dersom CD-R/RW-platen ikke var innspilt under en lukket rutine, kan du erfare en forsinkelse i begynnelsen av avspillingen og at ikke alle innspilte filene vil avspilles.
•Avhengig av hvilket apparat som ble brukt til å brenne CD-R/RW-platen, er det mulig ar enkelte plater ikke kan avspilles på denne enheten. Avspillingen av innholdet på CD-R/RW-mediene tatt fra CDer for personlig bruk kan variere og er avhengig av innholdet og platene.
Innspilling og avspilling av DVD-R-plater
• Når en DVD-R er ferdig innspilt i videomodus, blir den en DVD-Video.
• Du kan spille inn eller ta opp på tilgjengelig plass på platen og foreta redigeringsfunksjoner som f.eks. legge inn titler for platen og programmene eller slette programmer før platen avsluttes.
• Når innspilte program slettes fra en DVD-R, blir den plassen ikke tilgjengelig igjen. Når det er innspilt eller opptatt noe på plassen på en DVD-R er den plassen ikke lenger tilgjengelig for innspilling, selv om innspillingen slettes.
• Det tar ca. 30 sekunder for apparatet å fullføre kontrollinformasjonen for innspillingen etter innspillingen er avsluttet.
• Denne varen optimerer DVD-R-platen for hvert opptak. Optimeringen foretas når du starter opptaket etter du har lagt platen inn eller slår på apparatet. Det kan bli umulig å spille inn på platen dersom optimeringen foretas for ofte.
•Avhengig av opptakskvaliteten, kan det være umulig å avspille platen.
• Denne enheten kan spille av DVD-R-plater som er innspilt og fullført på en Hitachi DVD-opptaker. Det er mulig den ikke kan spille enkelte DVD-R-plater, avhengig av platen og innspillingskvaliteten.
Innspilling og avspilling av DVD-RW-plater
•DVD-RW-plater kan innspilles og avspilles i både video og VR -modus.
• Når en DVD-RW er ferdig innspilt i VR-modus eller videomodus, kan du ikke foreta ytterligere innspillinger.
• Når en DVD-RW er ferdig innspilt i videomodus, blir den en DVD-Video.
• Platen kan avspilles i begge modiene før og etter opptaket er avsluttet, men kan det ikke tas opp, slettes eller redigeres noe på platen etter avslutningen.
• Dersom du ønsker å spille inn på en plate i VR-modus og deretter ta opp noe i V-modus, må du formatere. Vær forsiktig når du formaterer fordi all innspilt data kan gå tapt.
• En ren DVD-RW-plate initialiseres til VR-modus når den initialiseres første gang.
•DVD-RW (VR-modus)
- Dette formatet brukes for opptak av data på en DVD-
RAM eller DVD-RW-plate. Du kan repetere opptaket, redigere, slette, foreta en delvis sletting, lage en spilleplan eller playlist osv.
- En plate som er tatt opp i denne modusen, kan ikke
avspilles på en eksisterende DVD-spiller.
•DVD-RW (Video-modus)
- Dette formatet brukes for opptak av data på en DVD-
RW eller DVD-R-plate. Platen kan avspilles på en eksisterende DVD-spiller når opptaket er fullført.
- Hvis en plate har vært tatt opp i video-modus av en
opptaker fra en annen fabrikant og ikke er avsluttet, kan ikke denne opptakeren avspille eller ta opp ytterligere data på platen.
Innspilling og avspilling av DVD-RAM-plater
•DVD-RAM-platene kommer med eller uten en kassett. Vi anbefaler at det brukes DVD-RAM-plater med kassett i dette apparatet.
• Enkelte kassetter kan skyte platen ut. Selv om du kan ta ut platen, bør platen alltid brukes sammen med kassetten for å sikre riktig bruk.
•DVD-RAM-plater har en skrivebeskyttelsestast for å unngå utilsiktet sletting av innspilt data. Når skrivebeskyttelsestasten er stilt på PROTECT, kan du spille av platen, men ikke ta opp eller slette data. Still skrivebeskyttelsestasten på UNPROTECT for å formatere platen eller for å slette data.
•Sørg for at innspillingsmodus er satt på VR-modus. Ellers vil ikke denne varen kunne avspille opptaket.
• Du kan ikke avspille en DVD-RAM i de fleste DVD­spillere pga. kompatibilitetsproblemer.
•Kun DVD-RAM-plater av standard versjon 2.0 kan avspilles i dette apparatet.
• Det er mulig at DVD-RAM innspilt på denne enheten ikke vil virke sammen med andre DVD-spillere. For å undersøke kompatibiliteten med disse DVD-RAM­platene, henvises du til spillerens brukerhåndbok.
4 - Norsk
• Denne enheten er kompatibel med DVD-RAM både med og uten kassett, men skrivebeskyttelsestasten på platene med kassett beskytter opptakene dine bedre.
KOPIERINGSBESKYTTELSE
• Mange DVD-plater er kryptert med kopieringsbeskyttelse. Av denne grunn bør du koble DVD-opptakeren direkte til TV-apparatet og ikke til en VCR. Når du kobler den til en VCR, vil dette resultere i en forvrengt bildekvalitet fra DVD-plater som er kopieringsbeskyttet.
• Denne varen bruker teknologi som er opphavsrettslig beskyttet gjennom visse amerikanske patenter og åndsrettigheter som tilhører Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av slik teknologi som er opphavsrettslig beskyttet må være godkjent av Macrovision Corporation og den er ment for privat bruk og annen begrenset bruk, dersom slik annen bruk ikke er godkjent av Macrovision Corporation. Reversert produktutvikling eller demontering er forbudt.
Med denne DVD­opptakeren kan du beskytte innholdet på platene, som beskrevet nedenfor.
• Kassettbeskyttet: Med skrivebeskyttelsestasten satt til PROTECT-stillingen kan ikke platen innspilles eller innholdet bli redigert eller slettet.
• Programbeskyttet: Se side 72 “Låsing av tittel”
• Platebeskyttet: Se side 84 “Platebeskyttelse”
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater som ikke er
kompatible med VR/V-formatet kan ikke spilles på denne varen.
For flere opplysninger om innspilling på en DVD, kontakt
produsenten av DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R -platen.
Dersom det brukes DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R -plater
av dårlig kvalitet, kan opptakene mislykkes.
Bruk ikke følgende plater!
•LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R og DVD+RW -plater bør ikke brukes i denne varen.
[Merk]
Følgende typer kan spilles: CD/CD-R/CD­RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R. En DVD-R/DVD-RW-plate som er spilt inn i video-modus på et annat apparat, kan bare spiles dersom innspillingen er avsluttet.
• Det er mulig at noen kommersielle plater og DVD-plater som er kjøpt utenfor din egen region ikke vil spille på denne varen. Når slike plater spilles, vil apparatet vise “No disc.” (ingen plate) eller “Please check the regional code.” (sjekk regionskoden) i displayet.
• Dersom DVD-RW-platen er en ulovlig kopi eller ikke satt i DVD videoformatet, er det mulig at den ikke vil spille.
Vi anbefaler bruk av Hitachi Maxell-plater siden de er
bekreftet kompatible med denne enheten. Andre plater operere muligens ikke korrekt.
Norsk
Norsk - 5
Innhold
For å begynne
Advarsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Viktige sikkerhetsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Forsiktighetsregler under håndteringen. . . . . . . . . . . . . 3
Vedlikehold av kabinett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Behandling av platene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oppbevaring av plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Platespesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Generelle egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Før du leser brukerhåndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruk av DVD-opptaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beskrivelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frontpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frontpanelets display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bakpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rundtur med fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilkobling og oppsetting
Rask oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Punkt 1: Utpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Punkt 2: Tilkobling av SCART-kabel . . . . . . . . . . . . . . 15
Metode 1: Antenne + DVD-opptaker + TV . . . . . . . . . 15
Metode 2: Antenne + VCR/satellittmottaker/
kabelboks + DVD-opptaker + TV. . . . . . . . 16
Metode 3: Antenne + DVD-opptaker + ekstern
dekoderboks + TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Punkt 3 : Andre tilkoblinger
med video-utgangskabel. . . . . . . . . . . . . . . 17
Metode 1: Tilkobling med en kompositt
video-utgangskontakter. . . . . . . . . . . . . . . 17
Metode 2: Tilkobling til en S-video-utgang . . . . . . . . . 17
Punkt 4 : Andre tilkoblinger
med audio-utgangskabel . . . . . . . . . . . . . . 18
Metode 1: Tilkobling til TVen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Metode 2: Tilkobling til en stereoforsterker
med analog utgangskontakter . . . . . . . . . . 18
Metode 3: Tilkobling til en AV-forsterker
med digital utgangskontakt . . . . . . . . . . . . 19
Punkt 5 : Tilkobling til AV3 -, AV4 -, DV-
inngangskontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Metode 1: Koble en VCR, Set-Top Box (STB) eller DVD-
avspiller til AV3-inngangskontaktene . . . . . 19
Metode 2: Koble et videokamera til AV4-
inngangskontaktene . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Metode 3: Koble et videokamera til DV
IN-kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Punkt 6: Tilkobling av strømledningen. . . . . . . . . . . . 20
Punkt 7: Forberedelse av fjernkontrollen. . . . . . . . . . 21
Innstilling av fjernkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oppstilling av systemet
Navigering i menyer på skjermen
(On-Screen-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plugg- og autosetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Innstilling av tidsur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Automatisk innstilling (Auto Setup) . . . . . . . . . . . . . . 26
Manuell innstilling (Manual Setup) . . . . . . . . . . . . . . . 27
Innstilling av CM Skip Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Innstilling av NICAM-valgmuligheter . . . . . . . . . . . . . 29
Innstilling av valgmulighetene for
SCART-kontaktene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Innstilling av språkfunksjonene . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Innstilling av audio-valgmulighetene . . . . . . . . . . . . . 31
Digital utgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dynamisk komprimering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Innstilling av valgmuligheter for display (video). . . . . 32
Valgmuligheter for display (video) . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Innstilling av barnesikringen (Parental Control) . . . . 33
Forandre passord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opptak
Før opptak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Brennbare plater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Innspillingsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Innspillingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bilder som ikke kan tas opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Om ANYKEY-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kontrollere tilgjengelig plass
(Disc Information) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opptak av TV-programmet som du ser på . . . . . . . . 37
Opptak fra et eksternt apparat som du ser på . . . . . 39
Visning av bildene som tas opp (Time Slip) . . . . . . . . 40
6 - Norsk
Ett-trykks-opptak med
One Touch Recording (OTR) . . . . . . . . . . . . . 41
Lage en standard timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Redigere en standard timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Slette et standard timeropptak. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bruke S
S
HOW
V
IEW
HOW
V
IEW
- funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Extended (forlenget S
HOWVIEW
). . . . . . . . . 46
Slette en post fra avspillingslisten. . . . . . . . . . . . . . . . 82
Disc-Manager (Platekontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Redigere platenavnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Platebeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Formatere en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Slette alle tittellistene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Opplysninger om kassettbeskyttelsen . . . . . . . . . . . . 86
Avslutte en plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Om-avslutte en plate (V/VR-modus) . . . . . . . . . . . . . . 88
Fleksibelt opptak (kun for timeropptak). . . . . . . . . . . 47
Timer-opptaksmeldinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Avspilling
Før avspillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Regionskode (kun for DVD-Video) . . . . . . . . . . . . . . . 49
Platetyper som kan avspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Plater som ikke kan avspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avspilling av en plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bruke plate- og tittelmeny (Disc & Title Menu) . . . . . . 51
Bruke søkefunksjonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Langsom avspilling (Slow Motion Play) . . . . . . . . . . . 52
Enkeltbilde-avspilling (Step Motion Play) . . . . . . . . . . 52
Om ANYKEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bruk av repetisjonsfunksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Valg av teksting (Subtitle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Valg av dialogspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Endre kameravinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Zoom inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bruke bilde-i-bilde-funksjonen (PIP eller Picture in
Picture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Bruke bokmerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bruke markeringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Spille en audio-CD/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Spille en audio-CD (CD-DA)/MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Spille en bilde-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ytterligere opplysninger
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Norsk
Spille tittellisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Redigering
Grunnleggende redigering (Title List). . . . . . . . . . . . . 71
Ombenevne (Labeling) en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Låse inn (Protecting) en tittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Slette tittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Slette en del av en tittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Avansert redigering (Play List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lage en spilleliste (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Spille deler som er innlagt i spillelisten . . . . . . . . . . . . 76
Endre navn på poster på spillelisten . . . . . . . . . . . . . . 77
Redigere en scenen for spillelisten . . . . . . . . . . . . . . . 78
Kopiere en spillelistepost til spillelisten . . . . . . . . . . . . 81
Norsk - 7
Generelle egenskaper
Med en DV-RX7000E kan du ta opp og avspille digitale bilder av høy kvalitet på DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R ­plater. Du kan ta opp og redigere digitale bilder på DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater som de var VCR­bånd.
Digital audio- og videoopptak og avspilling av høy kvalitet
Ta opp opp til 12 timer med bilder på en dobbeltsidig 9,4 GB DVD-RAM-plate, og opp til 6 timer med bilder på en 4,7 GB DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plate, avhengig av opptaksmodus.
Valgbar opptaksmodus
Du kan stille inn opptakeren på en av fire forskjellige opptakshastigheter som hver har forskjellige bildekvaliteter og opptakstid. EP-modus gir deg den lengste opptakstiden, LP og SP-modusene gir kortere opptakstid, men bilder av bedre kvalitet, og XP-modus gir deg den beste opptakskvaliteten.
Mange forskjellige funksjoner med lettanvendelige brukergrensesnitt
Det integrerte meny- og meldingssystemet gjør det mulig å utføre funksjonene på en lettvint og brukervennlig måte. Du kan redigere innspilte bilder, lage en spilleliste, redigere bildene i en spesiell filmsekvens på en DVD-RAM eller DVD-RW-plate, alt ettersom det passer deg.
Automatisk kvalitetsjustering for timeropptak (Timer Recording)
Når du har valgt FR(Flexible Recording)-modus, justeres videoens kvalitet automatisk slik at alle bildene kan bli tatt opp på den ledige plassen på platen i den planlagte tiden. (Se side 42.)
Time Slip og Picture In Picture (PIP)
Bruk Time Slip-funksjonen for å se bildene som tas opp mens innspillingen pågår. Bruk PIP-funksjonen for å se skjermene med avspillingen og opptaket samtidig. (Se side 40 og 59.)
Skrive en DVD-videotittel på en DVD-RW/DVD-R­plate
Med DV-RX7000E kan du skrive dine egne DVD­videotitler på 4,7 GB DVD-RW/DVD-R-plater.
Kopiering av data fra et digital videokamera ved å bruke en DV-inngangskontakt
Ta opp bilder fra videokamera på en DVD-RAM eller DVD-RW, DVD-R-plate ved å bruke DV­inngangskontakten (IEEE 1394-4pin). (Se side 20 og side 39.)
8 - Norsk
Før du leser
Bruk av
brukerhåndboken
Pass på at du leser følgende seksjon før du leser bruksanvisningen.
Denne håndboken viser alle ord, fraser og meldinger som vises på TV-skjermen på engelsk.
Symboler som brukes i denne håndboken
Symbol Betegnelse Definisjon
DVD
RAM
RW
R
CD
JPEG
MP3
Forsiktig
MERK
One-touch-
knapp
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig med DVD eller DVD-R/DVD-RW-plater som er innspilt og avsluttet i videomodus.
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig med DVD­RAM.
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig med DVD­RW.
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig med DVD-R.
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig med en data CD (CD-R eller CD-RW).
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig med en data/bilde CD (CD-R eller CD-RW).
Dette involverer en funksjon som er tilgjengelig med en data-CD (CD-R eller CD-RW som er innspilt med MP3).
Dette gjelder et tilfelle der en funksjon ikke virker eller innstillingene kan bli slettet.
Dette gjelder råd eller anvis­ninger på siden som forklarer bruken av en funksjon.
En funksjon som kan utføres ved hjelp av å bruke kun én knapp.
DVD-opptager
Punkt 1
Denne enheten kan spille inn på følgende platetyper. Dersom du ønsker å spille inn flere ganger på den samme platen eller du vil redigere platen etter et opptak, må du velge en overskrivbar/rewritable DVD­RW eller DVD-RAM-plate. Dersom du ønsker å bevare opptaket uten forandringer, kan du velge en DVD-R, som er en plate du kan skrive kun én gang på / en såkalt “non­rewritable disc”.
Valg av platetype
Norsk
Om bruken av denne brukerhåndboken
1) Vær kjent med sikkerhetsforskriftene før du bruker
dette apparatet. (Se side 2 og side 3)
2) Dersom det oppstår et problem, må du lese
Feilsøking. (Se sidene 90 til 91)
Norsk - 9
MERK
Punkt 2
I motsetning til en VCR, vil opptakeren begynne å formatere automatisk når en ubrukt plate er satt inn. Dette er nødvendig for å forberede platen før opptak.
Bruk av en DVD-RAM
Denne platetypen kan formateres i DVD-video­opptakformat (VR modus). Du kan redigere bilder og lage en spilleliste og redigere bilder i en spesiell bildesekvens, alt ettersom det passer deg.
Bruk av en DVD-RW
Denne platetypen kan formateres i enten DVD­videoformat (videomodus) eller DVD­videoopptaksformat (VR modus). Når en ubrukt plate sette inn, vil det vises en melding som spør om den skal formateres i VR-modus eller ikke. Du kan avspille en plate i videomodus på forskjellige DVD-komponenter. En plate i VR-modus tillater mer variert redigering.
Bruk av en DVD-R
Denne platetypen kan formateres i DVD-videoformat. Etter formateringen er utført. kan du ta opp på platen. Denne platetypen kan avspilles på forskjellige DVD­komponenter først når innspillingen er avsluttet.
Du kan kun bruke ett format på en DVD-RW.
Formater platen før du begynner opptaket
Du kan forandre formatet på DVD-RW-plat­en til et annet format. Legg merke til at data som platen inneholder kan gå tapt når du forandrer format.
Punkt 4
Du kan velge tittelen du ønsker å spille som vises i menyen og umiddelbart begynne avspillingen. En DVD består av seksjoner, som kalles titler, og underseksjoner, som kalles paragrafer. Under opptaket dannes det en tittel mellom de to punktene der du begynner og slutter opptaket. DVD­R/DVD-RW-plater (i video-modus) kan automatisk lage paragrafer i henhold til opptaksmodus når opptaket er avsluttet.
Punkt 5
Det er enklere å redigere plater enn konvensjonelle videobånd. Opptakeren tillater mange forskjellige redigeringsfunksjoner, noe som kun er mulig med DVDer. Ved hjelp av en enkel og lettvinn meny kan du bruke forskjellige funksjoner, som f.eks. slette, kopiere, endre navn, låse osv. på en innspilt tittel.
Skape en spilleliste (DVD-RAM/-RW i VR-modus)
Du kan bruke denne opptakeren til å lage en ny spilleliste på samme plate og redigere den uten å forandre originalinnspillingen.
Avspilling
Redigering av en innspilt plate
Punkt 3
Det brukes to forskjellige opptaksmetoder: direkte opptak og timeropptak. Timeropptak klassifiseres som opptakstype: Engangs-, daglig eller ukentlig opptaksmodus: XP (høykvalitetsmodus), SP (standard kvalitetsmodus), LP (lang innspillingsmodus), og EP (forlenget modus) i henhold til opptaksmodus. Når opptaket foretas i FR-modus, gir dette den best mulige opptakskvaliteten for gjenværende tid på platen.
10 - Norsk
Opptak
Punkt 6
For at du kan avspille DVDen på andre DVD­komponenter, kan det være nødvendig at opptaket er avsluttet. Fullfør først alle redigeringer og innspillinger før du avslutter opptaket.
Når en DVD-RW-plate brukes i VR-modus
Selv om det vanligvis ikke er nødvendig å avslutte opptaket for å kunne avspille platen på en komponent som er kompatibel med en VR-modus, bør avspillingen foregå i en avsluttet tilstand når platen avspilles på en slik komponent.
Når en DVD-RW-plate brukes i video-modus
Platen bør avsluttes før den avspilles på noe annet enn denne opptakeren. En plate kan ikke redigeres eller spilles mer inn på etter at opptaket er avsluttet.
Når en DVD-R plate brukes
Du bør avslutte opptaket før du spiller platen på en annen komponent enn denne opptakeren. Du kan ikke redigere eller spille inn på en plate etter at den er avsluttet.
Avslutte og avspille på andre DVD-komponenter
PROGRAM
DV IN
S-VIDEO IN VIDEO IN L(mono) AUDIO IN R
AV4 IN
1
23
4
5
6789:;
REC
CPL AMPMT
12
34 5
Beskrivelse
Frontpanel
1 STANDBY/ON
Slår opptakeren på og av. Tr ykk inn for å slå strømmen på og av. (I følge indikeringen på bryteren, “ l ” betyr ON (PÅ) og “Í” betyr at strømtilførselen er i ventemodus/stand-by.)
2 DV-IN
Det eksterne utstyret tilkobles med en DV­kontakt.
3 AV4 IN
Tilkobling av eksternt utstyr.
4 DISC TRAY
Åpner for at du kan legge inn en plate.
5 DISPLAY
Viser opptakets status, tittel/ kapittel/ tid osv.
Frontpanelets display
6 OPEN/CLOSE
Åpner og lukker plateskuffen.
7 STOP
Stopper avspillingen av en plate.
8 PLAY/PAUSE
Spiller av, eller pauser en plate.
9 SEARCH
Går videre til neste tittel/kapittel/spor eller tilbake til foregående tittel/kapittel/spor.
: REC
Begynner opptak.
; PROGRAM
Velger forhåndsvalgte TV-kanaler. Samme som PROG-knappen på fjernkontrollen.
Norsk
1 Displayet lyser opp for å indikere navn på
plateseksjon som avspilles.
2 Lyser for å indikere timeropptaksmodus. 3 Lyser i opptaksmodus.
4 Lyser i avspillings-/pause-modus. 5 Viser tittel, kapittel, tittelliste- eller
spillelistenummer og meldinger under avspilling.
Norsk - 11
Bakpanel
Vifte
Viften roterer alltid når strømmen er slått på. Sørg for at det er en klar avstand på 10 cm i alle retningene av viften når du installerer varen.
1 DIGITAL AUDIO OUT
Kobles til en forsterker med en digital inngangskontakt.
2 ANALOG AUDIO OUT
Kobles til audio-inngang på et eksternt apparat ved hjelp av audiokabler.
3 VIDEO OUT
Kobles til inngang på et eksternt apparat ved hjelp av Video- eller S-Video-kabel.
Rundtur med fjernkontrollen
1
2
3 4
5
6
7
8
9 :
; <
= > ? @
A
B
C D E
F
G H
I J
K L M N O P
4 AV1 (TV) OUTPUT SCART 5 AV2 (EXT) INPUT SCART 6 AV3 IN (AUDIO/VIDEO)
Kobles til utgang på et eksternt apparat med en audio/video eller S-video-kabel.
7 VHF/UHF
Kobles til antenneledningene.
1 DVD STANDBY/ON-knappen
Tr ykk inn for å slå strømmen på og av. (I følge indikeringen på bryteren, “ l ” betyr ON (PÅ) og “ ventemodus/stand-by.)
2 Tall-knapper 3 TV/DVD-knapp 4 PIP-knapp
Brukes for å se et underordnet program på PIP-skjermen mens hovedprogrammet vises på hovedskjermen.
5 DVD-knapp
Tr ykk på denne når du bruker en DVD.
6 TV-kontrollknapper
• TV VOL-knapp Justering av lydnivået
• PROG-knapp Lar deg programmere i en spesiell rekkefølge. Samme som PROG-knappen på fjernkontrollen.
7 REVERSE STEP-knapp
Bildet reverseres en ramme hver gang denne knappen trykkes.
8 Avspillingsknapper
Søk (search), hopp (skip), stopp (stop), avspille/pause (play/pause)
9 TITLE LIST/DISC MENU-knapp
Bruk denne for å kalle opp tittelliste eller platemeny.
Í” betyr at strømtilførselen er i
12 - Norsk
: MENU-knapp
Bringer DVD-opptakerens oppstillingsmeny opp på skjermen.
; OK/DIRECTION-knapper
(UP/DOWN eller LEFT/RIGHT -knapper) Denne vippebryteren setter retningen hen-
holdsvis opp/ned eller høyre/venstre.
< RETURN-knapp
Går tilbake til foregående meny.
= REPEAT-knapp
Med denne kan du repeterer tittel, kapittel, spor eller plate.
> INFO.-knapp
Denne vil vise gjeldene innstillinger eller platens status.
? REC MODE-knapp
Denne vil vise opptakets status.
@ REC-knapp
Brukes for å spille inn på DVD-RAM/-RW/-R­plater.
A MARKER-knapp
Bruk denne for å markere (lage et bokmerke) et sted under avspilling.
B TV STANDBY/ON-knapp C AUDIO/TV MUTE-knapp
Bruk disse for å få tilgang til forskjellige audiofunksjoner på en plate. (DVD-modus) Denne knappen kobler lyden ut (mute) eller inn (sound) igjen. (TV-modus)
D TV-knapp
Tr ykk på denne for å betjene TVen.
E INPUT-knapp
Velg linjeinngangssignal i ekstern inngangsmodus (tuner/mottaker eller line/linje)
F OPEN/CLOSE-knapp
For å åpne og lukke plateskuffen.
G TIME SLIP-knapp
Med Time Slip-funksjonen kan du se et innspilt program i PIP-vinduet noe mer enn 10 sekunder etter innspillingen starter. Du kan avspille og ta opp samtidig.
H FORWARD STEP-knapp
Bildet går frem en ramme hver gang denne knappen trykkes.
I PLAY LIST/TITLE MENU-knapp
Bruk denne knappen for å gå tilbake til tittel-menyen eller for å se listen over innspilte filer.
J ANYKEY-knapp
Bruk denne for å se status til platen som blir avspilt.
K CANCEL-knapp L REPEAT (A-B)-kanpp
Tr ykk for å veksle mellom avsnitt A og B på platen.
M SUBTITLE-knapp
Tr ykk på denne bryteren for å velge DVDens tekstspråk.
HOWVIEW-knapp
N S
Tr ykk for å begynne et timer-opptak av et program ved å taste inn programmets
HOWVIEW-nummer.
S
O REC PAUSE-knapp
Bruk denne når du ønsker å pause innspillingen.
P CM SKIP-knapp
Når et program som er tatt opp på en DVD-RAM, en DVD-RW, en DVD-R eller DVD-Video avspilles, kan enheten stilles til å hoppe automatisk over en del av programet.
Norsk
Norsk - 13
Tilkobling og oppsetting
Denne seksjonen forklarer forskjellige metoder for å koble DVD-opptakeren til andre eksterne komponenter og innstillingsmodier som er påkrevde til å begynne med.
Rask oversikt
Den raske oversikten du finner i denne bruksanvisningen vil gi deg nok opplysninger til å kunne begynne å bruke denne opptakeren.
Punkt 1 : Utpakking
4
Punkt 2 : Tilkobling av SCART-kabel
4
Punkt
3 : Andre tilkoblinger med
3 :
video-utgangskabel
4
Punkt 4 : Andre tilkoblinger med
audio-utgangskabel
Rask oversikt.....................................14
Punkt 1 : Utpakking ..........................15
Punkt 2 : Tilkobling av SCART-kabel...15 Punkt 3 : Andre tilkoblinger med
video-utgangskabel ...........17
Punkt 4 : Andre tilkoblinger med
audio-utgangskabel...........18
Punkt 5 : Tilkobling med AV 3-, AV 4-,
DV-inngangskontakt ..........19
Punkt 6 : Tilkobling av
strømledningen ..................20
Punkt 7 : Forberedelse av
fjernkontrollen ....................21
4
Punkt 5 :
Tilkobling med AV 3-, AV 4-,
DV-inngangskontakt
4
Punkt 6 : Tilkobling av strømledningen
4
Punkt 7 : Forberedelse av fjernkontrollen
14 - Norsk
Punkt 1: Utpakking
MERK
2
3
Til RF inn
Til RF ut
RF-kabel
Til ANT INNGANG
Dersom du har to separate antenner (en VHP og den andre UHF), bruk en UHFA/HF-kombinasjon­sadapter (kan kjøpes i de fleste elektrobutikker) for å koble antennen til DVD-opptakeren.
Tilbehør
Sjekk tilbehøret som er vedlagt.
• Video/audio-kabel
• RF-kabel for TV
• Fjernkontroll
• Batterier for fjernkontroll (størrelse AAA)
•Bruksanvisning
Batteriene må avhendes i henhold til stedets miljøforskrifter. De skal ikke kastes i husholdningssøppelen.
Punkt 2: Tilkobling av SCART-kabel
SCART-kabelen kan kobles til DVD-opptakeren på flere vis. AV1-kontakten kan levere både videosignaler (komposittvideo, RGB-video) og audiosignaler (analoge i stereo). AV2-kontakten aksepterer både videosignaler (komposittvideo, RGB-video) og audiosignaler (analoge i stereo). AV1-kontakten aksepterer komposittvideo- og audiosignaler. AV2-kontakten kan levere komposittvideo- og audiosignaler. Velg en av følgende tilkoblinger som passer best for deg.
• Metode 1: Antenne + DVD-opptaker + TV
• Metode 2: Antenne + VCR/satellittmottaker/kabelboks + DVD-opptaker + TV
• Metode 3: Antenne + DVD-opptaker + ekstern dekoderboks + TV
VHF/UHF RF OUT-kontakten på dette apparatet sender bare ut signaler som er mottatt gjennom antennen. Den sender ikke ut audio- eller videosignaler. Du må tilkoble audio- og videokablene for å kunne se video fra enheten. (dvs. DVD-avspilling)
Metode 1: Antenne + DVD-opptaker + TV
Du kan koble DVD-opptakeren til fjernsynet via SCART-kabelen, dersom TV-apparatet har høvelige inngangskontakter. På den måten oppnår du:
• Får lyd og bilder av bedre kvalitet
•Forenkler oppsettet av DVD-opptakeren
1. Tilkoble koaksialkabelen som vist.
2. Du kobler den ene enden av SCART-kabelen til AV1­bøssingkontakt på DVD-opptakerens bakside.
3. Plugg den andre enden i den passende kontakten på TVen.
Norsk
Dersom en SCART-kabel koples til AV1 (TV) utgang SCART-koplingen, er ethvert apparat koplet til AV3 IN (AUDIO/VIDEO) kontakten ubrukelig: Bruk AV4 IN kontakten på frampanelet.
Dersom du bruker en luftantenne med 300-ohm flat totråds kabel, må du bruke en ekstern anten­nekontakt (300-75 ohm adapter som ikke er lev­ert) for å koble antennen til DVD-opptakeren.
Norsk - 15
Uansett hvilken tilkopling du velger, må du alltid
4
5
1
2
3
Vegg
Ekstern enhet (VCR/Satelittmottaker/Kabelboks)
IN
OUT
MERK
2
3
1
4
Vegg
DEKODER
bruke koaksialkabelen som kommer med enheten. Uten den vil du ikke kunne se bilder på skjermen når du slår av DVD-opptakeren.
Sørg for at både fjernsynet og DVD-opptaker er slått av før du kobler til kablene.
Dersom du ønsker å spille inn en kanal mens du ser på en annen kanal på TVen, trykker du TV/DVD-knappen.
Metode 2: Antenne + VCR/satellittmottaker/kabelboks + DVD-opptaker + TV
Metode 3: Antenne + DVD-opptaker + ekstern dekoderboks + TV
Dersom du kobler en ekstern dekodingsboks til DVD­opptakeren, kan du ta opp krypterte signaler som mottas gjennom den innebygde TVmottakeren i DVD­opptakeren.
Før du foretar eller forandrer tilkoblinger på bakpanelet må du sørge for at alle komponentene er slått av og at støpslene er trukket ut av stikkontaktene.
1. Kabelen fra antennen/kabel-TVkontakten kobles til antenneinngangen på VCR/satellittmottaker/kabelboks.
2. Antenneutgangen på VCR/satellittmottaker/kabelboks kobles til ANTENNA IN på DVD-opptakeren med antennekabel.
3. Bruk en annen RF-antennekabel for å koble ANTENNA OUT på DVD-opptakeren til antenneinngangen på TVen.
4. AV1-kontakten på DVD-opptakeren kobles til SCART AV-kontakten på TVen med en SCART-kabel.
5. AV2-kontakten kobles til en SCART AV-kontakt på VCR/satellittmottaker/kabelboks.
6. Sette opp “AV1 Out option” ved å bruke on-screen­menyen (på skjermen). Les side 30.
1. RF-antennen tilkobles som vist.
2. Koble AV1-kontakten på denne opptakeren til SCART AV-kontakten på TVen med en SCART­kabel.
3. Koble AV-kontakten til en SCART AV-kontakt på dekodingsboks.
4. Bruk skjermens on-screen-meny til slå på dekodingsfunksjonen for kanalene. Les side 28.
16 - Norsk
Video-/Audiokabel
gul
gul
Punkt 3: Andre tilkoblinger med video-utgangskabel
Utgangssignaler for video kan tilkobles på flere vis uten å bruke SCART-kabler. Velg en av følgende tilkoblinger som passer best for deg.
• Metode 1: Tilkobling med en kompositt video-
utgangskontakt
• Metode 2: Tilkobling til en S-video-utgangskontakt
S-Video utgangsmodus
• S-Video utgang er tilgjengelig kun hvis TVen din har S­Video- inngang. Dersom S-Video-utgang ikke virker, sjekk tilkoblingene til TVen og inngangsinnstillingene på TVen. (Les side 15 og 16 for opplysninger om hvordan du kobler til en TV.)
Metode 1: Tilkobling med en kompositt video-utgangskontakt
Koble en video(gul)-kabel mellom VIDEO (gul) OUT kontaktbøssing på DVD opptakeren og VIDEO (gul) IN­kontaktbøssing på TVen (eller AV-forsterker).
• Du vil ha glede av bilder av normal kvalitet.
•Koble audiokabler( hvit og rød) mellom ANALOG AUDIO OUT-kontaktbøssing på DVD-opptakeren og AUDIO IN kontaktbøssing på TV( eller AV-forsterker). (Se side 18)
Metode 2: Tilkobling til en S-video­utgangskontakt
Koble en S-video-kabel (følger ikke med) mellom S­VIDEO OUT-bøssing på DVD opptakeren og S-VIDEO IN-bøssing på TVen (eller AV-forsterker).
• Du vil ha glede av bilder av høy kvalitet. S-Video separerer bildeelementene i svarte og hvite (Y) og farge (C) -signaler som fremstiller klarere bilder enn normal video inngangsmodus.
Norsk
Norsk - 17
rød
hvit
rød
hvit
rød
hvit
Fremme (V) høyttale
Fremme (H) høyttaler
rød
hvit
Punkt 4: Andre tilkoblinger med audio-utgangskabel
Utgangssignaler for audio kan tilkobles på flere vis uten å bruke SCART-kabler. Velg den audio-tilkoblingen nedenfor som passer best for deg.
• Metode 1:Tilkobling til TVen
• Metode 2:Koble til en stereoforsterker (analog audio-
utgang/digital audio-utgang)
• Metode 3:Tilkobling til en AV-forsterker med digital
utgangskontakt
Fremstilt på lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og dobbel-D-symbolet er registrerte varemerker som tilhører Dolby Laboratories.
“DTS” og “DTS Digital Out” er registrerte varemerker for Digital Theater Systems, Inc.
Metode 1: Tilkobling til TVen
Denne tilkoblingen vil bruke TVens høytalere.
Metode 2: Tilkobling til en stereoforsterker med analog utgangskontakter
Dersom stereoforsterkeren kun har audio inngangskontakter (L og R), bør du bruke de analoge audio-utgangskontaktene.
18 - Norsk
Metode 3: Tilkobling til en AV-
Bak (V) Bak (H)
eller
Fremme (V)
Subwoofer
Senter
Fremme (H)
eller
forsterker med en digital utgangskontakt
Dersom AV-forsterkeren kun har en Dolby Digital, MPEG-2 eller DTS dekoder og en digital inngangskontakt, bør du bruke denne tilkoblingen. For å nyte Dolby Digital, MPEG-2 eller DTS-lyd, må du sette audio-innstillingene. (Se side 31, 32)
Punkt 5: Tilkobling til AV3-, AV4-, DV­inngangskontakt
For å koble DVD-opptakeren til andre eksterne apparater og vise eller ta opp deres utgangssignaler.
• Metode 1:Koble en VCR, Set-Top Box(STB) eller DVD-
• Metode 2:Koble et videokamera til AV4-
• Metode 3:Koble et videokamera til DV IN-kontakten
avspiller til AV3 inngangskontaktene
inngangskontaktene
Metode 1: Koble en VCR, Set-Top Box (STB) eller DVD-avspiller til AV3 inngangskontaktene
Koble en VCR eller et eksternt apparat til AV3 IN–kontaktene på DVD-opptakeren. Du kan ta opp fra tilkoblet apparater (VCR, STB eller DVD).
Norsk
Norsk - 19
PROGRAM
DV IN
S-VIDEO IN VIDEO IN L(mono)AUDIO IN R
AV4 IN
Til ekstern enhet
Metode 2: Koble et videokamera til
MERK
PROGRAM
DV IN
S-VIDEO IN VIDEO IN L(mono) AUDIO IN R
AV4 IN
eller
Til ekstern enhet
AV4-inngangskontaktene
Du kan også bruke AV4 IN-kontaktene på frontpanelet på DVD-opptakeren. Du kan ta opp fra apparater som er tilkoblet. Når en inngangskilde er koblet til AV 4 mens du ser på TV, vil inngangssignalene slås over til AV 4 automatisk.
Metode 3: Koble et videokamera til DV IN-kontakt
Dersom videokameraet har en DV-utgangskontakt, kan du koble den til DV-inngangskontakten på DVD­opptakeren. Du kan kun bruke inngangskontakter med DVer.
Du kan også bruke AV4 IN-kontaktene på front­panelet på DVD-opptakeren.
Når både S-Video-kontakten og Video-kontak­ten er tilkoblet, vil S-Video-kontakten ha førsteprioritet. AV IN Selection vil automatisk velges.
Kopieringsbeskyttet innhold kan ikke opptas.
Punkt 6: Tilkobling av strømledningen
Etter at alle tilkoblingene er utført, skal du plugge strømledningen i stikkontakten. DVD-opptakeren vil innstille seg automatisk. Les side 24.
20 - Norsk
Punkt 7: Forberedelse av fjernkontrollen
Innsetting av batterier inn i fjernkontrollen
• Åpne batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen.
• Sett inn to AAA-batterier. Sørg for at polaritetene (+ og -) er satt riktig.
• Sett batteridekselet på plass.
Dersom kontrollen ikke virker riktig:
•Sjekk polariteten, + /- endene på batteriene (tørrelementer)
• Sjekk om batteriene er utladet.
• Sjekk om sensoren på fjernkontrollen er blokkert.
• Sjekk om det er noen fluorescerende lyskilder i nærheten.
Batteriene må avhendes i henhold til stedets miljøforskrifter. De skal ikke kastes i husholdningssøppelen.
Innstilling av fjernkontrollen
DVD-opptakerens fjernkontroll vil virke med Hitachi fjernsyn og andre kompatible merker.
Norsk - 21
Norsk
For å finne ut om fjernsynet ditt er kompatibelt,
MERK
kan du følge fremgangsmåten nevnt nedenfor.
1. Slå fjernsynet på.
2. Pek fjernkontrollen mot fjernsynet.
3. Hold TV STANDBY/ON-knappen nede og tast inn den tosifrede koden som representerer fjernsynets merke, ved å trykke på de riktige talltastene.
Oppsettskoder for fjernsyn
MERKE KNAPP BLAUPUNKT TV STANDBY/ON +71 AIWA TV STANDBY/ON +82 ANAM TV STANDBY/ON
+10,+11,+12,+13,+14,+15,+16,+17,+18 BANG & OLUFSON TV STANDBY/ON +57 BRANDT TV STANDBY/ON +73 BRIONVEGA TV STANDBY/ON +57 CGE TV STANDBY/ON +52 CONTINENTAL EDISON
TV STANDBY/ON +75 DAEWOO TV STANDBY/ON
+19,+20,+23,+24,+25,+26,+27,+28,+29,+30,
+31,+32,+33,+34 EMESON TV STANDBY/ON +64 FERGUSON TV STANDBY/ON +73 FINLUX TV STANDBY/ON +06,+49,+57 FORMENTI TV STANDBY/ON +57 FUJITSU TV STANDBY/ON +84 GRADIENTE TV STANDBY/ON +70 GRUNDIG TV STANDBY/ON +49,+52,+71 HITACHI TV STANDBY/ON +60,+72,+73,+75 IMPERIAL TV STANDBY/ON +52 JVC TV STANDBY/ON +61,+79 LG TV STANDBY/ON +06,+19,+20,+21,+22,+78 LOEWE TV STANDBY/ON +06,+69 LOEWE OPTA TV STANDBY/ON +06,+57 MAGNAVOX TV STANDBY/ON +40 METS TV STANDBY/ON +57 MITSUBISHI TV STANDBY/ON +06,+48,+62,+65 MIVAR TV STANDBY/ON +52,+77 NEC TV STANDBY/ON +83 NEWSAN TV STANDBY/ON +68 NOBLEX TV STANDBY/ON +66 NOKIA TV STANDBY/ON +74 NORDMENDE TV STANDBY/ON +72,+73,+75 PANASONIC TV STANDBY/ON +53,+54,+74,+75 PHILIPS TV STANDBY/ON +06,+55,+56,+57 PHONOLA TV STANDBY/ON +06,+56,+57 PIONEER TV STANDBY/ON +58,+59,+73,+74 RADIOLA TV STANDBY/ON +06,+56 ADIOMARELLI TV STANDBY/ON +57 RCA TV STANDBY/ON +45,+46 REX TV STANDBY/ON +74
MERKE KNAPP SABA TV STANDBY/ON +57,+72,+73,+74,+75 SALORA TV STANDBY/ON +74 SAMSUNG TV STANDBY/ON
+01,+02,+03,+04,+05,+06,+07,+08,+09 SANYO TV STANDBY/ON +41,+42,+43,+44,+48 SCHNEIDER TV STANDBY/ON +6 SELECO TV STANDBY/ON +74 SHARP TV STANDBY/ON +36,+37,+38,+39,+48 SIMENS TV STANDBY/ON +71 SINGER TV STANDBY/ON +57 SINUDYNE TV STANDBY/ON +57 SONY TV STANDBY/ON +35,+48 TELEAVA TV STANDBY/ON +73 TELEFUNKEN TV STANDBY/ON +67,+73,+75,+76 THOMSON TV STANDBY/ON +72,+73,+75 THOMSON ASIA TV STANDBY/ON +80,+81 TOSHIBA TV STANDBY/ON +47,+48,+49,+50,+51,+52 WEGA TV STANDBY/ON +57 YOKO TV STANDBY/ON +6 ZENITH TV STANDBY/ON +63
Resultat: Dersom fjernsynet er kompatibelt med
fjernkontrollen, vil det slås av. Det er nå programmert til å virke med fjernkontrollen.
Dersom det er indikert flere koder for ditt fjern-
MERK
synsmerke, kan du forsøke hver kode etter hverandre inntil du finner en som virker.
Nå kan du styre fjernsynet ved å bruke følgende knapper.
Knapp Funksjon TV STANDBY/ON INPUT Brukes for å velge ekstern kilde. VOL + eller - Brukes for å justere lydnivået på
PROG ( eller ) Brukes for å velge kanal. TV MUTE Brukes for å slå lyden på og av.
De forskjellige funksjonene vil ikke nødvendigvis virke på alle fjernsyn. Har du problemer, kan du kontrollere fjernsynet direkte.
Du må trykke på TV-knappen først for å kunne bruke INPUT-, PROG- og TV MUTE-knappene.
Brukes for å slå TVen på og av.
TVen.
22 - Norsk
Oppstilling
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
av systemet
Navigering i menyer på skjermen (On-Screen­menu)
Med skjermmenyene kan du slå visse funksjoner på DVD-opptakeren på og av. Bruk følgende knapper for å åpne og navigere gjennom skjermmenyene.
MENU-knapp
Tr ykk denne knappen på fjernkontrollen mens DVD-
1
opptakeren er stoppet eller avspiller (Stop eller Play­modus) for å åpne skjermens hovedmeny, MAIN MENU. Dessuten kan du forlate skjermmenyen ved å trykke MENY-knappen.
Up/Down- og Left/Right-knapper
Bruk disse retningsknappene for å flytte valgfeltet
2
opp/ned eller til venstre/høyre for å gå gjennom menyvalgene.
Navigering i menyer på skjermen
(On-Screen-menu).............................23
Plugg- og autosetup .........................24
Innstilling av tidsur ............................25
Automatisk innstilling (Auto Setup) ...26
Manuell innstilling (Manual Setup) ....27
Innstilling av CM Skip Time ................28
Innstilling av
NICAM-valgmuligheter......................29
Innstilling av valgmulighetene
for SCART-kontaktene ......................30
Innstilling av språkfunksjonene .........30
Innstilling av
audio-valgmulighetene......................31
Innstilling av valgmuligheter
for display (video)..............................32
Innstilling av barnesikringen
(Parental Control) ..............................33
OK-knapp
Tr ykk denne knappen på fjernkontrollen for å bekrefte
3
en ny innstilling.
RETURN-knapp
Tr ykk denne knappen på fjernkontrollen for å gå
4
tilbake til forrige MENU-skjem som ble vist.
Norsk
Norsk - 23
Plugg- og autosetup
Auto setup will be started.
Check antenna and TV cable connection.
OK Cancel
OKMOVE EXIT
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
S
CH
TR
GR
HU
PL
CZ
Others
County Selection
RETURN
No Disc
Install
Channel scan
Now, Scanning.
5%
Auto channel scan completed successfully.
Press [OK] button to auto clock set.
OK
Cancel
Please wait, Now setting the cloc
k.
If you want to e
xit clock setting,
press the [MENU] button.
DVD-opptakeren vil oppstilles automatisk når den kobles til strømnettet første gang. TV-stasjoner og klokken vil lagres i minnet. Denne prosessen tar noen minutter. Deretter vil DVD-opptakeren være klar til bruk.
Koble koaksialkabelen som vist på side
15.
1
(Du kobler DVD-opptakeren til TVen med koaksialkabelen)
Plugg DVD-opptakeren til strømmen.
2
• Du henvises til følgende tabell over forkortelser når du velger “Country”.
A (Østerrike) B (Belgia) I (Italia) CH (Sveits) CZ (Tsjekkia) DK (Danmark) N (Norge) TR (Tyrkia) Andre FIN (Finland) P (Portugal) GR (Hellas) D (Tyskland)
•DVD-opptakeren søker etter sendere fra en forhåndsinnstilt prioritetsliste som representerer landet som du har valgt.
NL (Nederland)
E (Spania) HU (Ungarn)
S (Sverige) PL (Polen)
Den automatiske kanalsøkingen starter deretter.
6
Trykk en talltast for å velge språk.
3
Start den automatiske oppstillingen (auto setup).
4
Velg “Country” med 342 1 knappene for å velge land.
5
• Antall sendere som lagres automatisk i DVD-opptakeren er avhengig av antall sendere som den har funnet.
Start ACS (Auto Clock Setting) automatisk urinnstilling når den automatiske
7
kanalsøkingen er fullført.
Vent til aktuell dato og aktuelt klokkeslett vises automatisk. Dersom du
8
vil forlate den automatiske urinstillingen, kan du trykke på MENU-knappen.
24 - Norsk
Sjekk dato og tid.
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Clock Set
DVD-RAM(VR)
Time Date Year
00
Auto Clock :
:
THU
01 2004JAN
12
Off
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
System
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set Install CM Skip Time : 15 Sec AV1 Output : Video NICAM : On
9
Innstilling av tidsur
Denne menyen brukes til å innstille aktuelt klokkeslett. Du må stille tiden for å kunne foreta timeropptak.
• Dersom den er: Riktig, trykk OK, og deretter vil dato og klokkeslett lagres.
• Dersom den er: Feil, må du taste inn riktig klokkeslett, dato og år ved å bruke navigeringsknappene 342 1 eller talltastene. Trykk OK, og deretter vil dato og klokkeslett lagres. Når det er nødvendig å forandre urinnstillingen, kan du gjøre dette på manuelt vis, (se side
25).
DVD-opptakeren er nå klar til bruk. Funksjonene for “Plugg- og autosetup” (plugg og automatisk innstilling) er allerede fastsatt. Om du ønsker å forandre en av disse fastsatte innstillingene, må du derfor forandre den ved å bruke forhåndsinnstilte sendere (Presetting the Stations) i On-Screen-menyens “Manual Setup”-meny (se side 27).
Trykk MENU-knappen mens enheten befinner seg i stoppmodus.
1
Bruk 34-knappene og beveg valgfeltet til “Setup”, og trykk deretter OK for å
2
velge.
Velg “System” med 34-knappene og trykk deretter 1 eller OK-knappen.
3
Velg “Clock Set” (innstilling av tidsur) med 34-knappene og trykk deretter 1
4
eller OK-knappen.
Bruk navigasjonsknappene 342 1 for å stille inn klokkeslett, dato og år. Data
5
for tidsuret kan tastes inn direkte ved å bruke talltastene.
Norsk
Norsk - 25
RETURNOKMOVE EXIT
Install
DVD-RAM(VR)
Auto Setup Manual Setup
Still registeret for den automatiske
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Clock Set
DVD-RAM(VR)
Time Date Year
00
Auto Clock :
:
THU
01 2004JAN12
Off
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set Install CM Skip Time : 15 Sec AV1 Output : Video NICAM : On
tidsurinnstillingen “On” (på) eller “Off”
6
(av) ved å bruke 34-knappene.
Trykk OK, og dato- og tidsinnstillingene vil bli lagret. Dersom du trykker
7
RETURN-knappen, vil innstillingene ikke lagres.
Antennen må være tilkoblet for at du kan stille det automatiske tidsuret. Se Tilkoblinger på side 15.
Auto Clock: Tidsuret vil stilles automatisk når du slår av opptakeren.
Automatisk innstilling (Auto Setup)
Med denne funksjonen kan du innstille DVD-opptakerens mottaksvelger til antenne eller kabel, avhengig av hva du koblet til antennens inntakskontakt under oppstillingen.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “Setup”, og trykk deretter OK for å
2
velge.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “System”, og trykk deretter OK for å
3
velge.
26 - Norsk
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet
4
til “Install”, og trykk deretter OK for å velge.
Flytt valgpilen til “Auto Setup” og trykk 1-knappen for å velge én av følgende.
5
Trykk OK for å fortsette.
OKMOVE EXIT
A
B
DK
FIN
D
NL
I
N
P
E
S
CH
TR
GR
HU
PL
CZ
Others
County Selection
RETURN
DVD- RAM(VR
)
Install
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set Install CM Skip Time : 15 Sec AV1 Output : Video NICAM : On
RETURNOKMOVE EXIT
Install
DVD-RAM(VR)
Auto Setup Manual Setup
RETURNOKMOVE EXIT
Auto Setup
DVD-RAM(VR)
Please wait.
11%
Scanning...
Stop
RETURNOKMOVE EXIT
Install
DVD-RAM(VR)
Auto Setup Manual Setup
Your data will be lost.
Press [OK] to continue, Menu to exit.
OK
Dersom du vil forlate innstillingen, kan
6
du trykke på MENU-knappen.
Trykk 342 1-knappene for å velge ditt land, eller “Country”.
7
• DVD-opptakeren søker etter sendere fra en forhåndsinnstilt prioritetsliste som representerer landet som du har valgt.
Manuell innstilling (Manual Setup)
Du kan bruke denne funksjonen dersom den automatiske sendersøkeren ikke fant senderen som du ønsker å legge inn eller for å slette en kanal som du ønsker å fjerne.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “Setup”, og trykk deretter OK for å
2
velge.
Du henvises til følgende tabell over landenes forkortelser når du velger “Country”.
A (Østerrike)
NL (Nederland)
S (Sverige) PL (Polen) B (Belgia) I (Italia) CH (Sveits) CZ (Tsjekkia) DK (Danmark) N (Norge) TR (Tyrkia) Andre FIN (Finland) P (Portugal) GR (Hellas) D (Tyskland)
E (Spania) HU (Ungarn)
Kanalsøkingen starter deretter.Velg STOP (stopp) med OK-knappen for å
8
avslutte.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “System”, og trykk deretter OK for å
3
velge.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “Install”, og trykk deretter OK for å
4
velge.
Flytt valgfeltet til “Manual Setup”, og trykk deretter OK for å velge.
5
Norsk
Norsk - 27
Trykk 34-knappene for å velge et PR
RETURNOKMOVE EXIT
Manual Setup
DVD-RAM(VR)
01
---- --
02
---
---
----
03
--- ----
04
--- ----
05
--- ----
06
--- ----
07
--- ----
--
--
--
--
--
--
PR CH
Name Decoder
Edit
Delete Swap
Edit
MOVE OK
Manual Setup
Done
PR 01 CH Name
- - - -
- - -
MFT
Decoder
- - - -
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
(program) som du ønsker å redigere,
6
slette eller bytte ut.Trykk deretter OK­knappen.
Velg Edit (redigere), Delete (slette), eller Swap (bytte ut).
7
• For å redigere (Edit): Du kan legge til eller redigere program (PR)
Innstilling av CM Skip Time
Når et program som er tatt opp på en DVD-RAM, en DVD-RW, eller en DVD-R avspilles, kan enheten stilles til å hoppe automatisk over en del av programmet som tilsvarer et reklameinnslag (CM Skip Time) som bruker har etablert. Programmet kan deretter avspilles fra et punkt etter CM Skip Time. Dersom CM Skip-knappen trykkes mens en DVD-plate avspilles, vil avspillingen hoppe øyeblikkelig over det som tilsvarer tiden for innstilt reklameinnslag (CM Skip Time).
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Du kan ikke bruke Setup-funksjonen mens du spiller av en plate.
28 - Norsk
- CH: Still inn kanal ved å bruke 21-knappene eller
talltastene.
- Name: Viser automatisk stasjonsnavnet som
identifiseres med sendersignalet. Dersom det ikke tas inn, kan du redigere navnet ved å bruke 3421-knappene.
- Decoder: Når apparatet er koblet til en dekoder, kan
du spille inn program fra krypterte kanaler ved hjelp av en ekstern dekodingsboks. Før du kobler til en dekoder, bør du lese om tilkobling til en ekstern dekodingsboks på side 16.
- MFT: Du kan finjustere kanalfrekvensen ved å bruke
21-knappen.
• For å slette (Delete): Kanalinformasjonen om det valgte programmet (PR) vil bli fjernet.
• For å bytte ut (Swap): Du kan bytte ut kanalinformasjon om et program (PR) med et annet. For eksempel, dersom du ønsker å veksle PR2 og PR5, velg SWAP ved PR2, og trykk deretter OK-knappen eller 1-knappen ved PR5.
Velg “System” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
3
Systemmenyen vil nå vises.
Velg “CM Skip Time” med 34-knappene
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set Install CM Skip Time
: 15 Sec AV1 Output : Video NICAM : On
RETURNOKMOVE EXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set Install
CM Skip Time : 15 Sec
AV1 Output : Video NICAM : On
15 Sec 30 Sec 60 Sec
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System
Language
Audio
Video
Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set Install CM Skip Time : 15 Sec AV 1 Output : Video NICAM : On
CM Skip
og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
4
Velg den tiden du ønsker med 34- knappene og trykk deretter 1- eller OK-
5
knappen.
Dersom du trykker CM SKIP-knappen, vil en seksjon som tilsvarer tiden som er
6
innstilt hoppes over, og deretter fortsetter opptakeren å avspille fra neste seksjon.
Innstilling av NICAM­valgmuligheter
NICAM-programmer kan deles i 3 typegrupper. NICAM Stereo, NICAM Mono og tospråklig (Bilingual) (overføring på andre språk). NICAM-program kommer alltid sammen med en standard lydoverføring i mono, og du kan velge lyden du ønsker ved å slå NICAM på eller av.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
CM Skip kan kun brukes under normal avspilling.
Når tiden som er innstilt er kortere enn tiden som
Når tiden som er innstilt er kortere enn tiden som
CM Skip virker ikke for et stillbilde.
Når tiden som er innstilt er kortere enn tiden som
Når tiden som er innstilt er kortere enn tiden som
CM Skip frigjør Repeat (inkludert Repeter A-B,
Det kan hende at denne funksjonen ikke virker for
gjenstår for den aktuelle tittelen: Den neste tittelen avspilles fra begynnelsen.
gjenstår for en spilleliste, vil neste scene vises.
gjenstår for en scene, den siste tittelen eller siste sporet som vises, kommer det opp et for­budsmerke.
gjenstår for sporet, tittelen eller scenen som vises, kommer det opp et forbudsmerke.
kapittel og tittel).
enkelte DVD-Video-plater.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “System”, og trykk deretter 1- eller
3
OK for å velge.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “NICAM”, og trykk deretter 1- eller
4
OK for å velge.
Velg PÅ (“ON”) eller AV (“OFF”) ved å bruke 34- eller OK-knappene.
5
Off: Bruk denne innstillingen kun for å spille inn
standard monolyd under en NICAM-overføring dersom stereolyden er forvrengt pga. dårlige mottakerforhold.
On: NICAM-modus
Norsk
Norsk - 29
Innstilling av
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
System
DVD-RAM(VR)
Clock Set Install CM Skip Time : 15 Sec AV 1 Output : Video NICAM :
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
Language
DVD-RAM(VR)
Audio :Original Subtitle : Automatic Disc Menu : English On-Screen Menu : English
Innstilling av valgmulighetene for SCART-kontaktene
Du må velge denne innstillingen dersom du kobler et eksternt apparat (VCR/ satellittmottaker/ kabelboks) eller TV til DVD-opptakeren med en SCART-kontakt (21-pinner).
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “System”, og trykk deretter 1 eller
3
OK for å velge.
språkfunksjonene
Dersom du innstiller språket for avspillingsmeny, platemeny, audio og teksting på forhånd, vil dette språket velges hver gang du ser på en video. Dersom platen ikke er opptatt med det valgte språket, vil originalspråket velges.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Du kan ikke bruke Setup-funksjonen mens du spiller av en plate.
Bruk 34-knappene for å flytte valgfeltet til “AV1 Output”, og trykk deretter 1
4
eller OK for å velge.
Bruk 34- og OK-knappene, velg “Video” eller “RGB” som passer TVens
5
AV-terminal.
• AV2 inngangen vil velges automatisk som følge av signalet fra det eksterne apparatet (VCR/satellittmottaker/kabelboks).
30 - Norsk
Velg “Language” (språk) med 34- knappene og trykk deretter 1- eller OK-
3
knappen.
Innstillingsmenyen for språk vises.
Bruk 34-knappene for å velge
MERK
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Language
DVD-RAM(VR)
Audio :Original
Subtitle : Automatic Disc Menu : English On-Screen Menu : English
Original English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Korean
RETURNOKMO
VE
EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
Audio
DVD-RAM(VR)
Digital Output : PCM DTS : Off Dynamic Compression
:On
PCM Bitstream
undermeny og trykk OK- eller 1-
4
knappen.
Audio-språk:For høytalerlyden.
Språk for teksting:For platens teksting.
Platemenyens språk:For platemeny som befinner
seg på platen
Menyer på skjermen (On-Screen-menu):For
skjermmenyen på DVD-opptakeren
Innstilling av audio­valgmulighetene
Med denne menyen kan du innstille audioapparater og lydstatus som passer audiosystemene du bruker.
Velg språket du ønsker med 34- knappene og trykk deretter 1- eller OK-
5
knappen.
Tr ykk RETURN eller 2-knappen for å vende tilbake til foregående meny. Tr ykk MENU-knappen for å gå ut av menyen.
Språket som er valgt vil kun vises dersom platen støtter språket.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Velg “Audio” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
3
Innstillingsmenyen for audio vises.
Bruk 34-knappene for å velge undermeny og trykk OK- eller 1-
4
knappen.
Bruk 34-knappene for å velge anmerkningen du ønsker.Trykk deretter
5
1- eller OK-knappen.
Tr ykk RETURN eller 2-knappen for å vende tilbake til foregående meny. Trykk MENU-knappen for å gå ut av menyen.
Norsk
Norsk - 31
Digital utgang
MERK
MERK
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURNOKMOVE EXIT
Video
DVD-RAM(VR)
TV Aspect
: 16:9 Wide
3D Noise Reduction
:Off
Front Display : Bright
1. PCM: Du kan velge denne når du ikke har apparater som kan dekode Dolby Digital (eller MPEG-2)-signaler. Når du avspiller Dolby Digital (eller MPEG-2)-lydspor, vil den digitale utgangen konverteres til PCM Stereo.
2. Bitstream: Avgir Dolby Digital (eller MPEG-2) audio
(bitstrøm)
som bitstrøm. Du kan velge denne når AV-mottakeren eller AV-forsterkeren har Dolby Digital (eller MPEG-2)-dekoder.
Digital utgangsinnstilling gjelder for både Dolby Digital og MPEG-2 audio. LPCM lydspor avgis alltid som PCM. Det har ingen forbindelse med den digitale utgangsinnstillingen.
Sørg for at du velger riktig digitalutgang, for ellers vil du høre kraftig støy eller ingen ting i det hele tatt.
DTS
1. Off (av): Avgir ikke DTS-signaler.
Du kan velge denne når AV-mottakeren eller AV-forsterkeren ikke har DTS­dekoder.
2. On (på): Avgir DTS bitstrøm via digital utgang når
du avspiller DTS-spor. Du kan velge denne når AV-mottakeren (eller AV-forsterkeren) har DTS-dekoder.
Når det avspilles DTS-lydspor, vil ikke analog audioutgang avgi lyd.
Dynamisk komprimering
Dynamisk områdekomprimering: Denne funksjonen er kun aktiv når det oppdages Dolby Digital-signaler.
- On (på): Når en films lydspor avspilles med et lavt
lydnivå eller gjennom mindre høytalere, kan systemet produsere passende komprimering for å gjøre det lave lydnivået mer hørbart og forhindre at dramatiske scener spilles for høyt.
- Off (av): Du kan nyte filmen i et normalt
dynamikkområde.
Innstilling av valgmuligheter for display (video)
Du kan styre TV-skjermens innstillinger med denne funksjonen.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus. Du kan ikke bruke Setup­funksjonen mens du avspiller.
Velg “Setup” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Velg “Video” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
3
Innstillingsmenyen for video vises.
Bruk 34-knappene for å velge
4
undermeny og trykk OK- eller 1- knappen.
32 - Norsk
Bruk 34-knappene for å velge anmerkningen du ønsker.Trykk deretter
5
1- eller OK-knappen.
Tr ykk RETURN eller 2-knappen for å vende tilbake til foregående meny. Trykk MENU-knappen for å gå ut av menyen.
Valgmuligheter for display (video)
RETURNOKMOVE EXIT
Video
DVD-RAM(VR)
TV Aspect
: 16:9 Wide
3D Noise Reduction
:Off
Front Display : Bright
Off On
RETURNOKMOVE EXIT
Setup
DVD-RAM(VR)
System Language Audio Video Parental Control
RETURN
OK
NUMBER
EXIT
Parental Control
DVD-RAM(VR)
Enter the password
RETURNOKMOVE EXIT
Parental Control
DVD-RAM(VR)
Password
Off On
RETURNOKMOVE EXIT
Video
DVD-RAM(VR)
TV Aspect
: 16:9 Wide
3D Noise Reduction
:Off
Front Display : Bright
Bright Dim Auto Dim
Denne funksjonen er avhengig av platetypen. Det kan hende at den ikke virker for enkelte plater.
TVens skjermforhold
Det kommer an på hva slags TV du har, men det er mulig at du ønsker å juste skjermens forholdsinnstillinger (aspect ratio).
• 4:3 Letter Box: Denne velges når du vil se hele
skjermen i et 16:9 forhold som DVDen gir, selv om TV-skjermen har et forhold på 4:3. Det vil da vises svarte felt øverst og nederst på skjermen.
• 4:3 Pan - Scan:Velg denne når du ønsker å se den
midtre delen av en 16:9-skjerm på en TV med konvensjonell skjermforhold . (Den ytre delen på venstre og høyre side av filmbildet vil bli avskåret.)
• 16:9 Wide: Med denne kan du se hele 16:9-
bildeformatet når du har en widescreen-TV.
3D Noise Reduction (bevegelsesadaptiv støyreduksjon)
Innstilling av barnesikringen (Parental Control)
Barnesikringen virker sammen med DVDer som er gradert – noe som er hjelpsomt når du ønsker å kontrollere hva slags DVDer som familien din ser på. En plate kan være gitt en av 8 graderingsnivå.
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen mens enheten befinner seg i
1
stoppmodus.
Velg “Setup” med 34-knappene og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
2
Velg “Parental Control” med 34- knappene og trykk deretter 1- eller OK-
3
knappen.
• On (på): Resulterer i et renere bilde ved hjelp av
støyreduksjon (for opptak).
• Off (av): Normal
Front Display
Juster lyset på displayet på apparatets front panel.
• Auto Dim (automatisk nedblending): Lar frontpanelets display blende
automatisk når det avspilles en DVD.
• Dim (nedblending): Blender ned displayet på
• Bright (lyst): Gjør displayet på apparatets frontpanel
apparatets frontpanel.
lysere.
Tast inn et firesifret passord ved å bruke talltastene (0 til 9) på fjernkontrollen.
4
• Meldingen ‘Confirm the password’ som ber deg bekrefte passordet, vises. Tast passordet inn igjen.
Velg “Password On/Off” ved å bruke 1- og 34-knappene.
5
Norsk
Norsk - 33
MERK
Velg “Rating Level” med 34-knappene
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Parental Control
DVD-RAM(VR)
Password :On
Rating Level : Level 1 Kids
Change Password
Level 8 Adults Level 7 Level 6 Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 Kids
og trykk deretter 1- eller OK-knappen.
6
• For eksempel, dersom du velger opp til nivå 6, vil ikke plater som er gradert 7 eller 8 avspilles. Et høyere nummer indikerer at et program er tiltenkt for mer voksne seere.
Forandre passord
Velg “Change Password” med 34- knappene og trykk deretter 1- eller OK-
1
knappen.
• Meldingen ‘Enter the password’ vises.
Tast inn et firesifret passord ved å bruke talltastene (0 til 9) på fjernkontrollen.
2
• Meldingen ‘Confirm the password’ som ber deg bekrefte passordet, vises.
Tast inn passordet ditt igjen ved å bruke talltastene (0 til 9) på fjernkontrollen.
3
Tr ykk RETURN eller 1-knappen for å vende tilbake til foregående meny. Trykk MENU-knappen for å gå ut av menyen.
Du henvises til Feilsøkingsseksjonen om du har glemt passordet ditt.
Tr ykk RETURN eller 2-knappen for å vende tilbake til foregående meny. Trykk MENU-knappen for å gå ut av menyen.
34 - Norsk
MERK
Opptak
Denne seksjonen forklarer forskjellige opptaksmetoder for DVDer.
Før opptak.........................................35
Opptak av TV-programmet
som du ser på ...................................37
Opptak fra et eksternt
apparat som du ser på......................39
Visning av bildene som
opp (Time Slip) ..................................40
Ett-trykks-opptak med one Touch
Recording (OTR)................................41
Lage en standard timer.....................42
Redigere en standard timer ..............43
Slette et standard timeropptak .........44
Bruke SHOWVIEW -funksjonen ............45
SHOWVIEW Extended
(forlenget SHOWVIEW) .........................46
Fleksibelt opptak
(kun for timeropptak).........................47
Timer-opptaksmeldinger ...................47
Før opptak
Denne enheten kan spille inn på forskjellige platetyper. Før du spiller inn, må du lese følgende anvisninger og velge platetypen som du foretrekker.
Brennbare plater
Denne opptakeren kan brenne på følgende plater:
DVD-RAM DVD-RW DVD-R
•DVD-RWer og DVD-RAMer som er overskrivbare/rewritable.
•DVD-Rer er ikke overskrivbare.
Det kan ikke spilles inn mer på DVD-RW-plater i video-modus eller DVD-R-plater som er spilt inn på andre apparater enn denne DVD-opptakeren.
Finalize (finalisere et opptak)
- Dette låser DVD-R/RWen, slik at den ikke vil
akseptere ytterligere opptak.
Unfinalize (de-finalisere et opptak)
- Dette åpner muligheten for å spille inn mer på
en finalisert DVD-RW-plate.
- En DVD-RW-plate som er innspilt av DAO (Disc
At Once) i en PC, kan ikke bli de-finalisert.
- En DVD-RW-plate som er innspilt i videomodus
på en opptaker av et annet merke kan ikke bli de-finalisert.
- En DVD-R-plate kan ikke bli de-finalisert.
Norsk
Norsk - 35
Innspillingsformat
Når du setter inn en ubrukt plate, vil følgende melding vises: Fordi tilgjengelige funksjoner varierer med platetypen, må du velge en plate som best passer ditt behov. DVD-RAM: Brukes etter platen er formatert.
Innspillingsmodus
Velg en av fire innspillingsmoduser ved å trykke på REC MODE-knappen flere ganger mens apparatet er satt i stoppmodus, for å finne innspillingshastigheten og bildekvaliteten du ønsker. Generelt sett forbedrer bildekvaliteten seg når innspillingshastigheten reduseres. I FR Mode (fleksibel modus) justeres bildekvaliteten automatisk slik at alle de planlagte bildene vil få plass på den gjenværende plassen på platen.
Unformatted Disc
Do you want to format this disc?
Yes No
DVD-RW: Når du først setter inne en blank plate, vises
denne meldingen: “Ønsker du å initialisere denne platen?”. Når du velger YES (ja), vil platen formateres i VR-modus.
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
Yes No
Dersom du ønsker å formatere i VR Mode eller Video Mode, henvises du til Formatere en plate på side 84.
DVD-RW(VR)
Disc Name : Disc Protection : Not protected Disc Format
Choose the recording format fot DVD-RW.
Delete All Title Lists Cartridge Protect Inf
DVD-VR DVD-V
Disc Manager
Modus Egenskaper Opptakstid,
XP Velges når Ca. 1 time
(høykvalitets- modus)
video- kvaliteten er viktig.
SP Velges for opptak Ca. 2 timer
(standard kvalitetsmodus)
med standard kvalitet.
LP Velges når det Ca. 4 timer
(lang opptaksmodus)
kreves en lang opptakstid.
EP Velges når det Ca. 6 timer
(forlenget modus) kreves en enda
opptakstid.
FR Kun for , Ca. 1 til 6 timer
(fleksibelt opptak) timeropptak
se side 42.
Bilder som ikke kan tas opp
Bilder med kopieringsbeskyttelse kan ikke tas opp med denne DVD-opptakeren. Når DVD-opptakeren mottar et varsel om kopieringssikring mens den spiller inn, vil opptaket stoppe og følgende melding vises på skjermen.
You cannot record copy protected movie.
RETURNOKMOVE EXIT
DVD-R: Det er unødvendig å formatere en DVD og den
kan kun spilles inn i video-modus.
DVD-RW (Video-modus)/-R
• Denne modusen danner automatisk kapitler med bestemte mellomrom under finansieringen.
• Enkel redigering (sletting av titler/endring av tittelnavn)
DVD-RW (VR-modus)/-RAM
•I denne modusen kan du bruke flere redigeringsfunksjoner (f.eks. sletting av hele tittelen, delvis sletting av en tittel osv.)
•Forskjellige redigeringsmuligheter ved å bruke en etablert spilleliste.
36 - Norsk
Med hensyn til signaler om kopieringsbeskyttelse
Sendinger som inneholder kopieringsbeskyttelsessignaler kan ha en av følgende signaltyper: COPY-Free (fri kopiering), Copy-Once (engangskopiering) og Copy-Never (kopiering forbudt). Dersom du ønsker å spille inn et program som er av engangskopieringstypen, kan du bruke en DVD-RW med CPRM i VR modus eller DVD-RAM.
Medium
Signaltype
DVD-RW (Ver. 1,1) – DVD-RW (Ver. 1,1)
med CPRM VR modus * – Video modus
DVD-R – DVD-RAM (Ver. 2,0) *
* Når en “Copy Once” er tatt opp, kan den ikke spilles inn
igjen.
Fri kopiering
Engangskopiering Kopiering forbudt
Unformatted Disc
Do you want to format this disc?
Yes No
DVD-RAM(VR) Disc
Info
Disc Name Disc
To tal Title 11 To tal Playlist None Recordable Time 01:48 SP Protection Not
Protected Main Screen PR 1 [Mono] PIP Screen - ­01 JAN 2004 THU 12:00
1 3
4 5 6 7 8
9
2
10
Om ANYKEY-knapp
Opptak av TV-programmet som du ser på
INFO-funksjonen tillater at du kan se opptakets eller avspillingens aktuelle status og forløp. Skjermen som vises kan variere og er avhengig av platetype og status.
Kontrollere tilgjengelig plass (Disc Information)
Når du spiller inn på en ubrukt plate, må du sørge for at platen har tilstrekkelig plass for innspillingen. Når du bruker DVD-RWs eller DVD-RAMs, kan du frigjøre plass ved å slette titler.
•Trykk på INFO-knappen. Vinduet med plateinformasjonen vises. Opplysningene i displayet kan variere med platetype og opptaksformat.
1. Platetype
2. Aktuell informasjon/displaystatus
3. Platenavn (Disc Name)
4. Antall titler (Total Titles): Totalt antall titler
5. Antall spillelister (Total Playlist): Totalt antall
spillelister
6. Gjenstående spille tid (Recordable Time): Den
lengste kontinuerlige opptakstiden i hver av opptaksmodusene (tilnærmet)
7. Beskyttelse: Viser statusen til kassett-beskyttelsen
8. Hovedskjerm (Main Screen): Navnet på programmet
i hovedvinduet
9. PIP-skjerm (PIP Screen): Navnet på programmet i
PIP-vinduet
10. Dato: Aktuell dato og klokkeslett
Før du begynner
Se etter at platen har tilstrekkelig plass for opptaket. Juster bildekvalitetsmodus for opptak.
Trykk OPEN/CLOSE-knappen og legg en opptaksbar plate i plateskuffen.
1
Trykk OPEN/CLOSE-knappen for å lukke plateskuffen.
2
Vent til “LOADING” forsvinner fra displayet på frontpanelet. Dersom det brukes en ubrukt DVD­RAM, vil du bli spurt om du ønsker å formatere platen først eller ikke. Foreta ditt valg og trykk OK. (Se side 36)
Norsk
Norsk - 37
MERK
Dersom det brukes en ubrukt DVD-RW, vil du bli
Uninitialized Disc
Do you want to initialize this disc?
Yes No
Record Mode
SP
DVD-RAM(VR) Recording Info Name 24/APR/2004 12:00 PR
7 Recording Title 15 Created Time 24/APR/2004 12:00 Recording Time 00:02:05 24 APR 2004 SAT 12:02
DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name
T
otal Title
Not Protected
15
T
otal Playlist 2 Recordable Time 03:00 SP Protection Main Screen Recording: PR 1 [Mono] PIP Screen - ­24 APR 2004 SAT 12:00
Recording : PR 1 [Mono]
spurt om du ønsker å initialisere platen først eller ikke. Foreta ditt valg og trykk OK. (Se side 36)
Trykk PROG ( / ) eller talltastene
3
() for å velge det aktuelle programmet som du ønsker å ta opp.
Trykk REC MODE-knappen gjentatte ganger, (eller trykk REC MODE-knappen
4
og deretter trykk 34-knappen) for å velge opptakshastighet (kvalitet).
A. SP > LP > EP > XP B a===========b
For å se aktuell status for platen og opptaksforløp: Tr ykk INFO.-knappen og informasjonen om platen vises.
Tr ykk INFO-knappen en gang til for å sjekke tittelinformasjonen mens du spiller inn.
For å pause opptaket
Tr ykk REC PAUSE-knappen for å gjøre en pause i det pågående opptaket.
•Trykk REC PAUSE-knappen igjen for å fortsette opptaket.
• Du kan bytte kanaler ved å trykke PROG-knappene (/)under opptakspausen.
Trykk på REC-knappen.
Skjermen viser informasjon om kanalen og
5
opptaket begynner deretter.
38 - Norsk
For å stoppe opptaket
Tr ykk STOP-knappen ( ) for å stoppe eller avslutte en pågående innspilling.
• Når du bruker DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater, vil meldingen ‘Updating the information of disc. Please wait for a moment’ (Oppdaterer plateinformasjon. Vent et øyeblikk) vises.
Du kan ikke forandre innspillingsmodus eller pro­grammet (PROG) under innspillingen.
Innspillingen vil stoppe automatisk dersom det ikke er mer plass på platen.
Det kan innspilles opp til 99 titler på en plate.
Innspillingen vil stoppe automatisk dersom det
velges et bilde som er kopieringsbeskyttet.
DVD-RAM/DVD-RW-plater må formateres før de innspilles. De fleste plater er solgt i uformatert tilstand.
Du må ikke bruke DVD-R med “authoring” på dette apparatet.
Opptak fra et eksternt
Record Mode
SP
MERK
Trykk på REC-knappen.
5
apparat som du ser på
Før du begynner
Se etter at platen har tilstrekkelig plass for opptaket. Juster opptaksmodus.
Trykk OPEN/CLOSE-knappen og legg en opptaksbar plate i plateskuffen.
1
Trykk OPEN/CLOSE-knappen for å lukke plateskuffen.
2
Vent til “LOADING” forsvinner fra displayet på frontpanelet. Dersom det brukes en ubrukt DVD-RAM, vil du bli spurt om du ønsker å formatere platen først eller ikke. (Se side 36) Dersom det brukes en ubrukt DVD-RW, vil du bli spurt om du ønsker å initialisere platen først eller ikke. (Se side 36)
Press INPUT-knappen for å velge inngangskilde i henhold til tilkoblingen
3
som du har utført.
Displayet på frontpanelet vil forandres i følgende rekkefølge:
A.
PROG Nummer
a=======================b
Dersom du kobler til et digitalt videokamera, trykk INPUT-knappen for å velge DV.
# AV1 # AV2 # AV3 # AV4 # DV B
For å pause opptaket
Tr ykk REC PAUSE-knappen for å gjøre en pause i det pågående opptaket.
•Trykk REC PAUSE-knappen igjen for å fortsette opptaket.
• Du kan bytte kanaler ved å trykke PROG-kanppene (/) mens opptaket pauses.
For å stoppe opptaket
Tr ykk STOP-knappen ( ) for å stoppe eller avslutte en pågående innspilling.
• Når du bruker DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R-plater, vil meldingen ‘Updating the information of disc. Please wait for a moment’ (Oppdaterer plateinformasjon. Vent et øyeblikk) vises.
Du kan ikke forandre innspillingsmodus eller inn­spillingskilde under innspillingen.
Innspillingen vil stoppe automatisk dersom det ikke er mer plass for innspilling på platen.
Det kan innspilles opp til 99 titler på en plate.
Innspillingen vil stoppe automatisk dersom det
velges et bilde som er kopieringsbeskyttet.
DVD-RAM/DVD-RW-plater må formateres før de begynner innspillingen. De fleste plater er solgt i uformatert tilstand.
Du må ikke bruke DVD-R med “authoring” på dette apparatet.
Norsk
Trykk REC MODE-knappen gjentatte ganger, (eller trykk REC MODE-knappen
4
og deretter trykk 34-knappen) for å velge opptakshastighet (kvalitet).
A. SP > LP > EP > XP B a===========b
Norsk - 39
MERK
Visning av bildene som
DVD-RAM(VR) PlayingInfo Name 04/APR/2004 12:00 PR
7 Title 15/15 Created Time 04/APR/2004
12:00
Length
- --:--:-- ­PlayingTime 00:02:05 Title Protection Not Protected 24 APR 2004 SAT 12:00
DVD-RAM(VR) Recording Info Name
24/APR/2004 12:00 PR
7 Recording Title 15 Created Time 24/APR/2004 12:00 Recording Time 00:02:05
24 APR 2004 SAT 12:02
DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name
Total Title 15 To ta l Playlist 2 Recordable Time 03:00 SP Protection Not Protected Main Screen Recording: PR 1 [Mono] PIP Screen Playback
24 APR 2004 SAT 12:00
tas opp (Time Slip)
Med denne funksjonen kan du se nyopptatte 10­sekunderssnutter på PIP-skjermen mens innspillingen pågår.
Trykk TIME SLIP-knappen mens det spilles inn på en DVD-RAM.
1
De siste innspilte 10-sekunderssnuttene avspilles på PIP-skjermen.
• Med Time Slip-funksjonen kan du se et innspilt program i PIP-vinduet noe mer enn 10 sekunder etter innspillingen starter. Du kan avspille og ta opp samtidig.
• Mens Time Slip pågår, styrer avspillingsknappene bruken av PIP-vinduet.
• På time slip-skjermen kan du avspille, skanne eller foreta andre funksjoner med hensyn til programmet som blir innspilt, ved å bruke avspillingsknappene.
- Trykk -knappen for å skanne opptaket
baklengs, fra slutten til begynnelsen.
- Trykk -buttoknappen for å skanne de siste
10-sekunders-opptakene.
Når INFO-knappen trykkes igjen: Informasjon om avspillingen vil vises.
Når INFO-knappen trykkes enda en gang: Informasjon om innspillingen vil vises.
Trykk STOP-knappen for å avslutte time slip-funksjonen.
2
For å stoppe en innspilling mens Time Slip­funksjonen pågår, må du trykke STOP-knappen to ganger. Det første trykket vil stoppe Time Slip­avspillingen. Det andre trykket vil stoppe innspillingen.
Time Slip-funksjonen kan kun brukes med DVD­RAM.
Time Slip funksjonen kan ikke brukes i DV­innspillingsmodus.
Når INFO-knappen trykkes inn, vil aktuell informasjon om platen vises.
40 - Norsk
MERK
Ett-trykks-opptak med
O
TR Mode
0:30
OTR is going to be ended soon
and po
wer will be turned off automatically.
Press [OK] button to contin
ue to use DVD-Recorder.
OK
Do you want to stop recording?
Yes No
DVD-RAM(VR) Recording Info Name 24/APR/2004 12:00 PR
7 Recording Title 15 Created Time 24/APR/2004 12:00 Recording Time 00:02:05 24 APR 2004 SAT 12:02
DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name
To tal Title 15 To ta l Playlist 2 Recordable Time 03:00 SP Protection Not Protected Main Screen Recording: PR 1 [Mono] PIP Screen - ­24 APR 2004 SAT 12:00
One Touch Recording (OTR)
Du kan innstille DVD-opptakeren til å ta opp inkrementer på 30 minutter ved å bruke REG-knappen.
Hvis du ønsker å spille inn en TV-kanal,
1
bruker du PROG-knappene ( / ) eller talltastene for å velge kanalen. Hvis du ønsker å spille inn via et tilkoblet eksternt apparat, trykker du INPUT-knappen for å velge den rette eksterne kilden (AV1, AV2, AV3, AV4 eller DV).
• TV-PROGRAM: 1 til 99
For å se aktuell status for platen og opptaksforløp: Tr ykk INFO.-knappen og informasjonen om platen vises.
Tr ykk på INFO.-knappen én gang til. Deretter kan du sjekke informasjonen om tittelen mens innspillingen pågår.
Trykk REC-knappen og trykk knappen
2
igjen under opptaket.
og “OTR” vises på displayet på frontpanelet.
Trykk REC-knappen for å stille inn
3
innspillingstid.
A. 0:30 # 1:00 # ...5:30 # 6:00 # 0:00 B a==================b
Tidstelleverket reduseres fra 6:00 til 0:00, og DVD-opptakeren stopper deretter innspillingen.
30 sekunder før innspillingen er fullført, vil det vises en melding på skjermen som spør om du vil at opptakeren slår seg selv av når innspillingen er fullført.
For å stoppe opptaket
Tr ykk på STOP-knappen ( ) . Meldingen “Do you want to stop recording?” (Ønsker du å stoppe innspillingen?) vises.
•Trykk 2 1-knappene for å velge Yes (ja), og trykk deretter OK-knappen.
Norsk
Norsk - 41
Lage en standard timer
RETURNOKMOVE EXIT
Program
DVD-RAM(VR)
SHOWVIEW
Standard
Timer
S
HOWVIEW
Extended
:
Scheduled Recor
d List
DVD-RAM(VR)
01 CH 09 11/22 09:22AM 10:30AM Once SP
CH 05 12/10 12:30AM 09:00PM Weekly LP
-----/
-
-
--:---- --:---- -
- --
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
No. 01
Source PR 01 Date 0 1/ 01
Start 12 : 00 End 14 : 00
Type Once Mode SP
V/P On
RETURNOKMOVE
EXIT
RETURNOKMOVE EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01
---- -
--- - - -:-- --: -- -- -- --
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 CH 09 11/22 09:22AM 10:30AM Once SP
CH 05 12/10 12:30AM 09:00PM Weekl
yLP
-----/
--
--:---- --:---- -- -
-
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
No. 01
Source PR 01 Date
01/ 01
Start 12 :
00 End 14 : 00
Type Once Mode SP
V/P Off
RETURNOKMOVE EXIT
Før du begynner
1. Sørg for at antennekabelen er tilkoblet.
2. Sjekk gjenværende tid på platen.
3. Se etter om dato og klokkeslett er riktig. Sørg for a klokken er innstilt (Setup - Systeminnstilling) før du begynner en timerinnspilling.
Trykk på MENU-knappen.
1
Trykk 34-knappen for å velge “Program” og trykk deretter OK- eller 1-
2
knappen.
Innstill valgene for timerinnspillingen.
• Timer Recording-skjermen vises.
5
Fyll inn kildene ved å bruke pil-knappene og talltastene.
2 1: Flytter seg til foregående/neste post, 34:Velger en verdi.
Kilde: Dette er videoinnspillingskildene (AV1,
AV2, AV3AV4 eller DV), eller kanalen for senderen som du ønsker å foreta et timeropptak fra.
Date (Dato): Still inn opptaksdato.
Start/End Time (Start/sluttid): Starttid og sluttid for innspillingen.
Type (Opptakssyklus). Once (En gang): Spiller inn én gang. Weekly (ukentlig): Spiller inn på et visst tidspunkt hver uke. Daily (daglig): Spiller inn på et visst tidspunkt hver dag.
V/P: VPS (Video Program System/
videoprogrammsystem) eller PDC (Program Delivery Control/ programmleveingskontroll) -funksjon.
Trykk 34-knappen for å velge “Standard Timer” og trykk deretter OK-
3
eller 1-knappen.
Trykk 34-knappen for å velge planlagt “Scheduled Record List” og trykk
4
deretter OK- eller 1-knappen.
42 - Norsk
- Dersom du slår denne funksjonen på, kan du styre innspillingens start og sluttid med et spesielt signal som er inkludert i sendersignalet. Skulle et TV-program bli forkortet, eller hvis det begynner tidligere eller senere enn planlagt, vil denne funksjonen synkronisere innspillingens starttid og sluttid ved å bruke automatisk den aktuelle sendertiden.
- Innstilling av nøyaktig starttid (EXACTLY) ifølge kunngjort TV-program. I motsatt fall vil ikke timeropptaket gjennomføres.
- Du må ikke velge PDC eller VPS dersom du ikke er sikker på om programmet som du ønsker å spille inn er sendt med PDC eller VPS.
Modus (Opptaksmodus)
- FR: Velg denne når du ønsker å innstille videokvaliteten på automatisk vis. Avhengig av gjenværende tid på DVD-platen.
- XP (høykvalitetsmodus): Velg denne når audio- og
videokvaliteten er viktig. (Ca. 1 time)
- SP (Standard kvalitet): Velg denne for opptak med
standard kvalitet. (Ca. 2 timer)
- LP (Lav kvalitet): Velg denne når det kreves en lang
opptakstid. (Ca. 4 timer)
- EP (forlenget modus): Velg denne når det kreves en
enda lengre opptakstid. (Ca. 6 timer)
Trykk på OK-knappen.
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Program
DVD-RAM(VR)
SHOWVIEW
Standard Timer
S
HOWVIEW
Extended
:
Off
RETURNOKMOVE EXIT
Scheduled Record List
D
VD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once
SP Off
02
---- ----- --:-- --:-- -- -- --
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording
Time 02:12 SP
RETURNOKMOVE EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once SP
Off
02
---- ---
-- --:-- --:-- -- --
--
No. Source Date Start End
Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
Edit Delete
vil vises på frontpanelet. Det betyr at et
6
timeropptak er registrert.
Redigere en standard
Dersom du har gjort en feil
Tr ykk 2 1-knappen for å velge posten du vil forandre.
Dersom to timerinnstillinger overlapper hverandre
Programmene vil spilles inn i følge programmenes prioritet. Dersom det er innstilt et timeropptak for et program, og igjen for et annet program og disse to programmene overlapper hverandre, vil følgende melding vises på skjermen: “This setting is identical with 1” (Denne innstillingen er identisk med 1). Meldingen viser at det første programmet har prioriteten. Ette innspillingen av det første programmer er fullført, begynner innspillingen av det andre programmet.
For å avslutte uten å lagre den aktuelle innstillingen
Tr ykk på MENU-knappen.
For å vende tilbake til foregående meny
Tr ykk RETURN-knappen dersom du ikke ønsker å innstille et timeropptak.
Slå av strømmen for å avslutte timeropptaket.Timeropptaket vil ikke
7
virke når strømmen er slått av.
vil blinke dersom det ikke er innsatt en plate.
timer
Følge denne anvisningen for å redigere timeropptakslisten.
Trykk på MENU-knappen.
1
Trykk på 34-knappen for å velge “Program” og trykk deretter OK- eller 1-
2
knappen.
Trykk 34-knappen for å velge “Standard Timer” og trykk deretter OK-
3
eller 1-knapen.
Timeropptakets tid kan variere fra tiden som er innstilt, avhengig av platens status og timeropptakets status (for eksempel, overlappende innspillingstid eller når den første innspillingen slutter innen to minutter før starttiden til den neste innspillingen.)
Det maksimale antallet programmer som kan forinnstilles for timeren er 12.
Norsk
Trykk 34-knappen for å velge nummeret på timeropptaket som du
4
ønsker å redigere, og trykk OK eller 1- knapen.
•Postene som kan redigeres (Edit) og slettes (Delete) vises.
Norsk - 43
Trykk 34-knappen for å velge “Edit” og
RETURNOKMOVE EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 CH 09 11/22 09:22AM 10:30AM Once SP
CH 05 12/10 12:30AM 09:00PM Weekly LP
-----/----:---- --:---- -- --
No. Source Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
No. 01
Source PR 01 Date 01 / 01
Start 12 : 00 End 14 : 00
Type Once Mode SP
V/P Off
02
RETURNOKMOVE EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once SP Off
02
---- ----- --:-- --:-- -- -- --
No. Sour
ce Date Start End Type Mode V/P Edit
Remaining Recor
ding Time 02:12 SP
Edit Delete
RETURNOKMO
VE
EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once SP Off 02
---
--------:-- --:-- -- -- --
No. Source Date Start End
Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
trykk deretter OK-knappen.
5
• Timer Recording-skjermen vises. Rediger posten du ønsker å forandre. Se avsnittet om “Lage en standard timer” for å finne flere opplysninger om kilder for timeropptak.
Trykk OK-knappen for å bekrefte den redigerte innstillingen.
6
Slette et standard timeropptak
Følge denne anvisningen for å slette en post fra timeropptakslisten.
Trykk på MENU-knappen.
1
Trykk 34-knappen for å velge “Program” og trykk deretter OK- eller 1-
2
knappen.
Trykk 34-knappen for å velge “Standard Timer” og trykk deretter OK-
3
eller 1-knappen.
44 - Norsk
Trykk 34-knappen for å velge nummeret på timeropptaket som du
4
ønsker å slette, og trykk deretter OK.
•Postene som kan redigeres (Edit) og slettes (Delete) vises.
Trykk 34-knappen for å velge “Delete” og trykk deretter OK-knappen.
5
• Du vil bli bedt å bekrefte slettingen med en melding som f.eks.:‘Do you want to delete No.XX?’ (Ønsker du å slette nr. XX?).
Trykk 21-knappene for å velge Yes (ja),
RETURNOK EXIT
Program
D
VD-RAM(VR)
Enter SHOWVIEW Code number
.[0~9]
RETURNOKMOVE EXIT
Program
DVD-RAM(VR)
SHOWVIEW
Standard Timer
S
HOWVIEW
E Extended
:Off
og trykk deretter OK-knappen.
6
• Den valgte posten vil nå slettes fra listen.
Trykk MENU-knappen etter du er ferdig med denne betjeningsfunksjonen.
7
Menyskjermen vil da forsvinne.
Bruke SHOWVIEW - funksjonen
Før du forprogrammerer DVD-opptakeren:
•Slå på både fjernsynsapparatet og DVD-opptakeren
• Se etter at dato og tiden er riktig
Apparatet kan forprogrammeres med opp til 12 program.
HOW
HOWVIEW
V
IEW
Trykk på en S 34- og OK eller 1-knappene for å
1
velge S
• En melding vises for at du kan taste inn
VIEW-koden.
SHOW
• Dersom alle 12 programmene er innstilt, vises
meldingen “Timer is full” (timer er full). Les side 45 dersom du ønsker å kansellere et forprogrammert opptak.
-knapp.Trykk
.
Trykk talltastene for å legge inn koden til programmet som du ønsker å ta opp.
2
Koden finner du i de fleste TV­programoversiktene.
Dersom du ønsker å forandre SHOWVIEW-koden som du legger inn:
•Trykk 2-knappen inntil tallet som du ønsker å
forandre er slettet.
•Tast inn riktig tall.
Norsk
Norsk - 45
Trykk på OK-knappen.
MERK
RETURNOKMO
VE
EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 PR 01 01/ 01 12:00 14:00 Once SP Off 02
---
--------:-- --:-- -- -- --
No. Source Date Start End
Type Mode V/P Edit
Remaining Recording Time 02:12 SP
RETURNOKMOVE EXIT
Program
DVD-RAM(VR)
SHOWVIEW
Standard Timer
S
HOWVIEW
E Extended
:Off
RETURNOKMOVE EXIT
Scheduled Record List
DVD-RAM(VR)
01 CH 09 11/22 09:22AM 10:30AM Once SP
CH 05 12/10 12:30AM 09:00PM Weekly LP
---
--
/----:---- --:---- -- --
No. Source Date Start End Type Mode
V/P Edit
Remaining Recording
Time 02:12 SP
No. 01
Source PR 01 Date 0 1/ 01
Start 12 : 00 End 14 : 00
Type Once Mode SP
V/P Off
02
• Informasjon om programmet vises.
3
• Programmnummeret blinker når du bruker
HOWVIEW-funksjonen første gang med sendere
S som er lagret. Denne gangen må du taste inn PR­nummeret manuelt ved å trykke på 34­knappene Du henvises til følgende side dersom:
• Programnumrene eller tiden blinker
• Du ønsker å forandre programmet
SHOWVIEW Extended (forlenget SHOWVIEW)
For å unngå forsinkelser eller overløp, har DVD­opptakeren en funksjon som kalles S Extended som du kan bruke til å forlenge opptaket opptil 60 minutter.
Trykk på MENU-knappen.
Tr ykk MENU-knappen mens DVD-opptakeren er i
1
stoppmodus.
Trykk 34-knappen for å velge “Program” og trykk deretter OK- eller 1-
2
knappen.
HOW
VIEW
Trykk OK-knappen dersom programmet og tidene er riktige.
4
Trykk STANDBY/ON-knappen for å aktivere timeren.
5
Les side 43 til 45 dersom du ønsker å:
• Sjekke at DVD-opptakeren er programmert riktig.
6
• Annullere et forprogrammert opptak.
Tallene ved siden av hvert TV-program i pro­gramoversiktene i blader og aviser er SHOWVIEW- koder som du kan bruke til å programmere DVD­opptakeren med fjernkontrollen. Tast inn SHOWVIEW-koden for programmet du ønsker å spille inn.
SHOWVIEW er et registrert varemerke for Gemstar Development Corporation. SHOWVIEW-systemet er produsert under lisens fra Gemstar Development Corporation.
Trykk tilsvarende 34-knapper inntil “S
3
HOWVIEW
Extended” er valgt.
Trykk OK eller 1-knappene for å stille
tiden for “S
4
S
HOWVIEW
HOWVIEW
Extended” (forlenget
-opptak) med en trinnvis
økning på 10 minutter.
For å slå av, trykk OK- eller 1-knappene gjentatte ganger inntil Off (av) vises.
5
46 - Norsk
Fleksibelt opptak (kun
MERK
MERK
Timer Recording is going to be started soon.
Do you want to cancel timer recording?
Yes No
Timer Recording is going to be ended soon. And power will be turned off automatically.
Press [OK] to continue to use DVD-Recorder.
OK
for timeropptak)
Når du har valgt FR-modus, justeres videoens kvalitet automatisk under timeropptak, slik at alle bildene kan bli tatt opp på den ledige plassen på platen i den planlagte tiden.
Innstilling av opptak i FR-modus er den samme som for timeropptak.Velg FR-modus i punkt 6 under modusinnstilling.
Timer-opptaksmeldinger
Dersom opptakeren er slått av, vil apparatet slås automatisk på når
1
starttiden i standard timerlisten kommer. Omtrent 12 sekunder før et timeropptak, vil det vises en melding som spør om timeropptaket skal kanselleres eller ikke.
• Dersom du velger “Yes” (ja): Kansellerer
• Dersom du velger “No” (nei): Opptak
Dersom du ikke er tilstede for å velge ja eller nei, vil likevel opptaket begynne automatisk.
Tretti sekunder før sluttid, vil det vises en melding som spør om apparatet skal
2
slås av automatisk etter opptaket er ferdig, eller ikke.
• Dersom du velger “OK”: Strømmen vil fortsette å være på etter opptak
• Dersom det ikke tastes inn et svar: Strømmen slås av
Dersom du ikke er tilstede for å velge OK, vil enheten slå seg selv av automatisk etter opptaket er ferdig.
Norsk
Norsk - 47
For å stoppe opptaket
MERK
Tr ykk STOP-knappen ( ) , og det vises en melding som spør om opptaket skal stoppes eller ikke.
Do you want to stop recording?
Yes No
• Dersom du velger “Yes” (ja): Opptaket stopper
• Dersom du velger “No” (nei): Opptaket fortsetter
Dersom platen har utilstrekkelig plass eller et sig­nal som forhindrer kopiering mottas under opp­taket, vil opptaket stoppe.
You cannot record copy protected movie.
Dersom det ikke er ledig plass på platen eller om platen ikke er innspillbar, vil ikke opptaket beg­ynne når starttiden kommer. (Du kan ta opp etter at du skifter ut platen.)
48 - Norsk
Avspilling
STEREO
PAL
DIGITAL
SOUND
I dette avsnittet beskrives de grunnlegende funksjonene for avspilling av forskjellige plate­typer.
Dolby Digital DTS Digital audio
Stereo
Før avspillingen .................................49
Avspilling av en plate ........................50
Spille en audio-CD/MP3 ...................63
Spille en bilde-CD .............................66
Spille tittellisten .................................67
PAL-
fjernsynssystem i
Storbritannia,
Frankrike, Tyskland
osv.
MP3
Før avspillingen
Les nøye gjennom følgende informasjon før du forsøker å spille av en plate.
Regionskode (kun for DVD-video)
Både DVD-opptakeren og DVD-platene har en regionskode. Disse regionskodene må
2
stemme overens for at DVD-platene skal kunne avspilles. Dersom kodene ikke stemmer overens, kan ikke DVD-platene avspilles.
ALL
Regionskoden til denne DVD-opptakeren er oppgitt på baksiden av apparatet.
Platetyper som kan avspilles
Platetype Platelogo
DVD-Video
AUDIO-CD AUDIO
JPEG JPEG-
CD-R/RW billeder
MP3 MP3
CD-R/RW Audio
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
Plater som ikke kan avspilles
•DVD-videoplater med en annen regionskode enn “2” eller “ALL”
• 5-tommers 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM
• 3,9 GB DVD-R med authoring.
•DVD-RAM, DVD-RW/ (VR-modus) som ikke er i henhold til Video Recording Standard (Video opptaksstandard)
• Ikke avsluttede DVD-R, ikke avsluttede DVD-RW (V-modus, som ble tatt opp på en annen utrustning).
•DVD-ROM/DVD+RW/PD/MV-plater/DivX-videoplater osv.
• Video-CD/CVD/SVCD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I
Opptegnet
innhold
AUDIO +
VIDEO
AUDIO +
VIDEO
AUDIO +
VIDEO
AUDIO +
VIDEO
Plateformat Maks. avspillingslengde
Ensidet (5”) 240
Dobbeltsidet (5”) 480
Ensidet (3,5”) 80
Dobbeltsidet (3,5”) 160
Ensidet (5”) 74
Ensidet (3,5”) 20
Ensidet (5”)
Ensidet (3,5”)
Ensidet (5”)
Ensidet (3
,
5”)
1 (XP: Utmerket kvalitet)
Ensidet (5”)
Dobbeltsidet (5”)
5” (4,7 GB)
5” (4,7 GB)
2 (SP: Standard kvalitet)
4 (LP: Langtidsreproduksjon)
6 (EP: Utvidet)
2 (XP: Utmerket kvalitet)
4 (SP: Standard kvalitet)
8 (LP: Langtidsreproduksjon)
12 (EP: Utvidet)
1 (XP: Utmerket kvalitet)
2 (SP: Standard kvalitet)
4 (LP: Langtidsreproduksjon)
6 (EP: Utvidet)
1 (XP: Utmerket kvalitet)
2 (SP: Standard kvalitet)
4 (LP: Langtidsreproduksjon)
6 (EP: Utvidet)
Norsk - 49
Norsk
Denne DVD-opptakeren fungerer bare med plater
MERK
FORSIKTIG
MERK
som er kompatible med DVD-RAM standardversjon 2,0.
Avspilling og/eller opptak fungerer muligens ikke for noen platetyper, eller når bestemte betjenings­forløp som sideforholdinnstilling utføres. Informasjon om slike plater oppføres i detalj på boksen. Vennligst les gjennom disse om nødvendig.
Pass på at platene verken er skitne eller ripet. Fingeravtrykk, støv, skitt, riper eller avlagringer fra sigarettrøyk på opptakssiden, kan føre til at det er umulig å benytte en slik plate til opptak.
For å beskytte en DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R plater mot skader bør den oppbevares i kassetten.
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R plater kan muligens ikke avspilles på enkelte DVD-spillere avhengig av spilleren, platen og opptaksbetingelsene.
Avspilling av en plate
Trykk på OPEN/CLOSE-knappen for å lukke skuffen.
3
• DVD-opptakeren lukker automatisk plateskuffen og begynner med avspillingen.
• DVD-opptakeren spiller ikke automatisk av platen som er lagt i når strømmen slås på.
• Når strømforsyningen til DVD-opptakeren slås på med en plate i plateskuffen, aktiveres DVD­opptakeren og venter i stoppmodus.
• Trykk på PLAY-knappen for å begynne med avspillingen.
• I tilfelle du har lagt i en MP3-plate viser DVD­opptakeren fillisten på bildeskjermen og begynner med avspillingen.
• Legger du i en JPEG-plate vises mappe- og fillisten.
• For å automatisk begynne avspillingen når strømmen koples inn, aktiverer du strømforsyningen med PLAY-knappen. Deretter spilles platen automatisk av så snart du åpner og lukker plateskuffen.
Trykk på STOP-knappen for å stoppe avspillingen.
4
Når du stopper avspillingen av en plate merker DVD-opptakeren seg hvor du stopper. Når du så trykker på PLAY-knappen igjen fortsetter avspillin­gen fra stedet du stoppet på (dersom ikke platen fjernes, DVD-opptakeren koples fra strømnettet eller STOP-knappen trykkes to ganger). Denne funksjonen fungerer bare med DVD-videoplater, DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R eller audio-CDer (CD-DA).
Denne DVD-opptakeren kan spille av 8-cm DVD-R plater som har blitt tatt opp på et Hitachi DVD­videokamera/opptaker og som ikke har blitt avsluttet. Men ingen bilder kan lagres på disse platene.
Trykk på OPEN/CLOSE-knappen.
Plateskuffen åpnes.
1
Legg forsiktig en plate i skuffen med etikettsiden opp.
2
Ved bruk av DVD-RAM skal den påtrykte siden være opp.
50 - Norsk
Beveg aldri DVD-opptakeren under avspilling av en plate side dette kan føre til at platen skades.
Tr ykk alltid på OPEN/CLOSE-knappen for å åpne og lukke plateskuffen.
Tr ykk aldri på plateskuffen når denne åpnes eller lukkes siden dette kan føre til driftsforstyrrelser.
Legg aldri fremmedobjekter på eller i plateskuffen.
Enkelte funksjoner kan utføres eller deaktiveres på forskjellige måter avhengig av platetypen. I slike tilfeller følges instruksjonen oppgitt på platekassetten.
Det må spesielt passes på at ikke småbarn klemmer fingrene i plateskuffen når den lukkes.
Bruke plate- og tittelmeny (Disc &
MERK
DVD-VIDEO
MERK
DVD-VIDEO
Title Menu)
Mange platetyper har et spesielt menysystem som lar deg benytte spesielle funksjoner for tittelen, som for eksempel forhåndsvisning for kapittel, lydspor, teksting og informasjon om skuespillere osv.
For DVD-videoplater
Trykk DISC MENU-knappen for å vise platemenyen til platen.
1
Gå til innstillingsmenyen som står i forbindelse
med avspillingsbetjeningsforløpet.
Du kan velge mellom dialogspråk og tekstingsspråk
som er opplistet på platen.
Trykk på TITEL MENU-knappen for å komme til tittelmenyen til platen.
2
Benytt denne knappen dersom platen har mer enn
en tittel. Det kan hende at enkelte platetyper ikke støtter tittelmenyfunksjonen.
For DVD-RAM/DVD-RW/DVR-R plater
Bruke søkefunksjonene
Søking gjennom et kapittel og et spor
Trykk på SEARCH-knappen
() på fjernkontrollen under
1
avspilling.
DVD-Video/ 5Hurtig X 2 # 5Hurtig X 4 #
Hurtig
DVD-RAM/ 5Hurtig X 8 # 5 DVD-RW/DVD-R 5Hurtig X 32 # 5Hurtig X 128
AUDIO 5Hurtig X 2 # 5Hurtig X 4 # CD (CDDA) 5Hurtig X 8
X 16 #
Trykk på TITEL LIST-knappen for å komme til tittellisten.
1
Tittelliste:
Uttrykket tittel benyttes for å betegne en lagret videostream. Tittellisten viser en liste for å hjelpe deg med å velge tittel. Siden tittellisten består av informasjon om streamer opprettet i sanntid, kan en tittel som er slettet ikke avspilles.
Avspillingsliste:
Hermed betegnes avspillingsfølger som opprettes ved valg av scener fra hele tittellisten. Dersom en avspillingsliste avspilles, avspilles bare de utvalgte scenene, deretter stopper DVD-opptakeren. Dersom informasjonen nødvendig for avspillingen av en ønsket scene er lagret i avspillingslisten, slettes heller ikke original-streamen dersom avspillingslisten slettes.
• Du kan også søke både fremover og bakover gjennom programmet. For å gå tilbake til normal avspillingshastighet, trykk på knappen .
• Når du trykker og holder inne SEARCH-knappen ( ), skjer avspillingen med en hastighet på x4. Så snart du slipper SEARCH-knappen går avspillingshastigheten tilbake til normal hastighet.
• Den noter te hastigheten ved denne funksjonen kan avvike fra den faktiske avspillingshastigheten.
Ved søking høres ikke lyden.
Norsk
Norsk - 51
DVD-VIDEO
MERK
DVD-VIDEO
Søke gjennom kapitler eller spor
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
• Under avspilling kan du raskt søke gjen­nom et kapittel eller et spor.
Trykk på - eller -knappen på fjernkontrollen under avspilling.
1
•Trykker du på :-knappen,
søkes raskt begynnelsen av kapittelet, sporet eller markeringen (DVD-RAM, DVD-RW (VR­modus)). Tr ykker du på samme knappen igjen i løpet av 3 sekunder, søkes begynnelsen av kapittelet, sporet eller markeringen i forrige kapittel (DVD­RAM, DVD-RW (VR-modus)).
•Trykker du på 9-knappen,
søkes neste kapittel, spor eller markering (DVD­RAM, DVD-RW (VR-modus)).
Om ANYKEY
ANYKEY-funksjonen lar deg enkelt søke etter en ønsket scene ved å gi deg tilgang til tittel, kapittel, spor eller tid. Du kan også endre tekstings- og dialogspråkinnstillingene, og stille inn enkelte funksjoner som repetisjon, kameravinkel og zoom.
Søke en scene direkte ved bruk av ANYKEY
Langsom avspilling (Slow Motion Play)
I pause- eller enkeltbildemodus trykker du på - eller -knappen på
1
fjernkontrollen.
• Dersom du trykker på 5-knappen,
F Langsom avspilling 1/8 # F Langsom avspilling 1/4 # F Langsom avspilling 1/2
• Dersom du trykker på 6-knappen,
G Langsom avspilling 1/8 # G Langsom avspilling 1/4 # G Langsom avspilling 1/2
• For å gå tilbake til normal avspilling­shastighet, trykk på knappen .
Tr ykk og hold nede - eller -knappen i pausemodus. Dette fører til at platen avspilles langsomt med 1/4 hastighet. Så snart du slipper knappen, går systemet tilbake til pausemodus.
Den noterte hastigheten ved denne funksjonen kan avvike fra den faktiske avspillingshastigheten.
Enkeltbilde-avspilling (Step Motion Play)
• Dersom du ønsker å gå til en tittel, et kapittel eller et spor, søker du etter den ønskede scene på følgende måte.
Trykk på ANYKEY-knappen under avspilling.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title, Chapter or Track” (Tittel, kapittel
2
eller spor).
1
52 - Norsk
Trykk på - eller -knappen på fjernkontrollen.
•Hvert trykk på knappen viser et nytt bilde. Når du trykker på -knappen vises forrige bilde. Når du trykker på -knappen vises neste bilde.
•For å gå tilbake til normal avspillingshastighet, trykk på knappen .
Trykk på 2- eller 1-knappen eller tallknappene (0 til 9) for å velge den
3
ønskede scenen. Deretter trykker du på OK-knappen.
• Dersom du ønsker å gå til et bestemt tid-
MERK
DVD-VIDEO
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
NUMBERMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
Repeat
Off
Repeat
Title
spunkt for å hjelpe deg med å søke etter en bestemt scene.
Trykk på ANYKEY-knappen under avspilling.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Time” (Tid).
2
Bruk av repetisjonsfunksjonen
Repetert avspilling (Repeteringsavspilling)
Bruk av REPEAT-knappen
Trykk på REPEAT-knappen.
1
Oppgi tiden i formatet timer, minutter og sekund med tallknappene og trykk
3
deretter på OK-knappen.
Det kan hende denne funksjonen ikke fungerer
for enkelte plater. Når du legger i en audio-CD (CD-DA) eller en MP3 plate, ser du muligens ikke informasjonsvisingen avhengig av platetypen.
Det kan hende tidsfunksjonen ikke fungerer for
enkelte plater.
For å gå tilbake til normal visning, trykk en gang
til på ANYKEY-knappen.
Trykk på REPEAT-knappen, 3- eller 4-
2
knappen for å velge “Title or Chapter” (Tittel eller kapittel) for å velge tittelen eller kapitlet du ønsker å vise en gang til. Trykker på OK-knappen.
Kapittel: Repeterer kapittelet som avspilles.
Tittel: Repeterer tittelen som avspilles.
- Gå tilbake til normal avspilling -
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Off” (Av), og trykk deretter på OK-
3
knappen eller REPEAT-knappen.
Tr ykk på CANCEL-knappen for å gå tilbake til normal avspilling.
Norsk
Norsk - 53
Bruk a
MERK
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Title
1/1
Off
OKMOVE
Music
CD
Repeat : Track Play Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Title
1/1
Off
OKMOVE
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykk på ANYKEY-knappen.
1
Trykk på 34-knappene for å velge "Repeat" og trykk på 2 1-knappene for
2
å velge "Title or Chapter" (Tittel eller kapittel) for å velge tittelen eller kapittelet du ønsker å spille av en gang til.
Repetert avspilling (Repeteringsavspilling)
Bruk a
Bruk a
Trykk på REPEAT-knappen.
v REPEATT
v REPEA
-knappen
-knappen
1
Trykk på REPEAT-knappen igjen for å velge “Track or Disc” (Spor eller plate) for
2
å velge sporet eller platen du ønsker å
spille av en gang til.
3
54 - Norsk
Trykker på OK-knappen.
For å gå tilbake til normal visning, trykk på ANYKEY­knappen eller RETURN-knappen. Repeteringsavspillingen tillater repetisjon av en tittel eller et kapittel.
DVD-RAM, DVD-RW (VR-modus), ikke avsluttede
DVD-R plater og ikke avsluttede DVD-RW plater (Video-modus) repeterer ikke kapittel.
- Gå tilbake til normal avspilling -
Trykk en gang til på REPEAT-knappen for å velge “Off” (Av).
3
Tr ykk på CANCEL-knappen for å gå tilbake til normal avspilling.
Bruk a
Repeat A-B
Off
Repeat A-B
A-
Repeat A-B
A-B
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykker på ANYKEY-knappen. “Repeat” (Repetisjon) utheves.
1
Repetert avspilling av et bestemt avsnitt
(A-B repeteringsavspilling)
CD
Repeat : Off Play Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
01/12
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
OK RETURNMOVE
Music
00 : 5201. TRACK 1
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
Trykker på OK-knappen.
2
Repeat
Track
Trykk på REPEAT-knappen, 3- eller 4- knappen for å velge “Track or Disc”
3
(Spor eller plate) for å velge sporet eller platen du ønsker å spille av en gang til. Trykk så på OK-knappen. For MP3 plater kan du velge “Track” (Spor), “Folder” (Mappe) eller “Disc” (Plate).
DVD-VIDEO
Bruk a
Bruk a
v REPEA
v REPEA
T A-B-knappen
T A-B-knappen
Trykk på REPEAT A-B-knappen.
1
Trykk en gang til på REPEAT A-B­knappen for å velge startpunktet A.
2
- Gå tilbake til normal avspilling -
Trykk en gang til på REPEAT-knappen for å velge “Off” (Av).
4
Tr ykk på CANCEL-knappen for å gå tilbake til normal avspilling.
Trykk på OK-knappen for å velge sluttpunktet B.
3
Repetert avspilling av avsnittet A-B begynner.
- Gå tilbake til normal avspilling -
Trykk en gang til på REPEAT (A-B)­knappen for å velge “Off” (Av).
4
Norsk
Norsk - 55
Bruk a
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Title
1/1
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
A-B
1/1
Off
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykk på ANYKEY-knappen.
1
Valg av teksting (Subtitle)
Teksting fungerer muligens ikke avhengig av hvilken type plate du bruker.Teksting er bare tilgjengelig under avspilling.
DVD-VIDEO
Trykk på 3- eller 4- knappen for å velge “Repeat” (Repetisjon), og trykk deretter
2
1-knappen for å velge A-B.
Trykker på OK-knappen.
3
Trykk på OK- eller REPEAT A-B-knappen på det punktet repeteringen skal starte
4
(A), og trykk på den samme knappen en gang til på det punktet repeteringen skal avsluttes på (B).
Repetert avspilling av A-B begynner.
- Gå tilbake til normal avspilling -
Velg “Off” (Av) for valget “Repeat” (Repetisjon). Tr ykk på CANCEL-knappen for å gå tilbake til normal avspilling.
I tilfelle du setter punkt B før fem sekunder er gått,
MERK
vises forbudttegnet ( ) .
Du kan også aktivere normal avspilling ved å
trykke CANCEL-knappen.
CDer støtter ikke repeteringsfunksjonen A-B.
Bruk a
Bruk a
v SUBTITLE-knappen
v SUBTITLE-knappen
Trykk på SUBTITLE-knappen under avspilling.
1
Subtitle
Off
Trykk på SUBTITLE-knappen henholdsvis 3- eller 4-knappen for å
2
velge ønsket tekstingsspråk.
Bruk a
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykk på ANYKEY-knappen under avspilling.
1
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
itle
T
1/1
Off
CHANGEMOVE
56 - Norsk
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
Audio ENG Dolby Digital 5.1 CH
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
ENG
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
DVD-VIDEO
MERK
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
T
itle
1/1
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/3
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
2
“Subtitle” (Teksting), og trykk deretter på 2- eller 1-knappen for å velge ønsket tekstingsspråk.
Bruk a
Bruk a
v ANYKEY-knappen
v ANYKEY-knappen
Trykk på ANYKEY-knappen under avspilling.
1
Teksten kan vises forskjellig avhengig av hvilken
MERK
platetype du benytter.
Dersom teksten overlappes, deaktiver funksjonen
Billedtekst på fjernsynsapparatet.
Enkelte plater tillater bare valg av språk for plate-
menyen.
Valg av dialogspråk
Dialogspråk fungerer muligens ikke avhengig av hvilken type plate du bruker. Dialogspråk er bare tilgjengelig under avspilling.
DVD-VIDEO
Bruk a
Bruk a
Trykk på AUDIO-knappen under avspilling.
1
v A
UDIO-knappen
v A
UDIO-knappen
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Audio” (Dialog), og trykk deretter på 2 -
2
eller 1-knappen for å velge ønsket dialogspråk.
Dialogspråkene stilt til rådighet kan variere avhengig av hvilken platetype du benytter.
Enkelte plater tillater bare valg av dialogspråk for plate-menyen.
Endre kameravinkel
Dersom en DVD-Video-plate har flere kameravinkler for en bestemt scene, kan du velge funksjonen Kameravinkel. Denne funksjonen er bare tilgjengelig under avspilling.
Norsk
Trykk på AUDIO-knappen henholdsvis 3- eller 4-knappen for å velge ønsket
2
dialogspråk.
Trykk på ANYKEY-knappen under avspilling.
1
Norsk - 57
MERK
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
DVD-VIDEO
MERK
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/1
Off
CHANGEMOVE
DVD-VIDEO
1/10
1/40
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
1/3
Off
“Angle” (Kameravinkel), og trykk
2
deretter på 2 - eller 1-knappen for å velge ønsket kameravinkel.
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen for å gå til området du ønsker å
3
forstørre.
Denne funksjonen er avhengig av den brukte platen, og fungerer muligens ikke med alle DVDer.
Denne funksjonen fungerer ikke når en DVD som ikke har flere kameravinkler, benyttes.
Zoom inn
Trykk på ANYKEY-knappen under avspilling eller pause.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Zoom” (Zoom inn), og trykk deretter på
2
OK-knappen. ( ) vises.
Trykk på OK-knappen. Skjermbildet forstørres til dobbel størrelse.
4
Dersom du trykker på OK-knappen, etter at
skjermbildet ble forstørret til dobbel størrelse, blir skjermbildet forstørret til dobbel størrelse en gang til (fire ganger normal størrelse).
A.
Normalstørrelse
a============
Dersom opptaket ble gjort i EP-modus fungerer ikke zoomfunksjonen.
> 2X > 4X > 2X B
==
--b
58 - Norsk
MERK
Bruke bilde-i-bilde-funksjonen (PIP
DVD-VIDEO Info Title 1/10 Chapter 1/40 Playing Time 00:01:10 Main Screen Playback PIP Screen PR 1 [Mono] 24 APR 2004 SAT
12:00
PIP Mode Off
PIP Mode Playback
DVD-VIDEO Info Title 1/10 Chapter 1/40 Playing Time 00:01:10 Main Screen PR 1 [Mono] PIP Screen Playback 24 APR 2004 SAT 12:00
PIP Mode Input
eller Picture in Picture)
PIP-funksjonen lar deg se to bilder samtidig. I tillegg til hovedbildet får du se et ytterligere bilde i et innfelt mindre vindu. Slik kan du se et program på fjernsynet samtidig med en DVD-avspilling.
Trykk på PIP-knappen.
Den aktuelle platen avspilles i PIP-vinduet som
1
befinner seg nede til høyre på bildeskjermen.
Inngang
For å vise aktuell status og forløp til avspillingen:Trykk på INFO-knappen.
Deaktiver PIP-funksjonen
Trykk en gang til på PIP-knappen for å velge “Off” (Av).
3
Avspilling→Inngang→Off (Av)
Avspilling
For å vise aktuell status og forløp til avspillingen:Trykk på INFO-knappen.
Veksling mellom PIP-vinduet og hovedbildevinduet.
Trykk på PIP-knappen en gang til.
Visningen i hovedbildevinduet og PIP-vinduet veksles.
2
Inngangskilden vises nå i PIP-vinduet nederst til høyre på bildeskjermen.
Avspilling
Avspilling
DVer, MP3-filer og CDer støtter ikke PIP-modus.
Du kan ikke benytte PIP-funksjonen når
fremhevet informasjon vises på bildeskjermen. PIP-vinduet slås i slike tilfeller automatisk av.
Norsk
Inngang
Norsk - 59
Bruke bokmerker
MERK
Avspilling fra et bokmerke
DVD-VIDEO
Trykk på MARKER-knappen under
1
avspilling.
Bookmark
RETURNOKMOVE
Trykk på OK-knappen når den ønskede
2
scenen er nådd.
Tallet 1 vises, og scenen lagres.
1
Bookmark
PLAY
RETURNCANCELMOVE
(V-modus)
Trykker på MARKER-knappen.
1
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge en scene som er markert med et
2
bokmerke.
1 2
Bookmark
PLAY
Trykk på OK-knappen eller -knappen for å begynne med avspillingen fra den
3
ønskede scenen.
RETURNCANCELMOVE
Trykk på 2- eller 1-knappen for å gå til neste posisjon.
3
Trykk på OK-knappen når den ønskede scenen vises.
4
Tallet 2 vises, og scenen lagres.
1 2
Bookmark
PLAY
• Repeter fremgangsmåten ovenfor for å sette bokmerker på andre steder.
• Du kan sette bokmerker for opp til ti scener.
Når plateskuffen åpnes og lukkes igjen, forsvinner
bokmerkene.
RETURNCANCELMOVE
60 - Norsk
RETURNCANCELMOVE
Bookmark
1 2
PLAY
Slette et bokmerke
RETURNCANCELMOVE
PLAY
Marker
N:101
RETURNCANCELMOVE
PLAY
Marker
N:201
02
RETURNOK
Marker
N:0
RETURNOKMOVE
Bookmark
1
Trykk på MARKER-knappen.
1
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge en scene som er markert med et
2
bokmerke.
Trykk på CANCEL-knappen for å slette det valgte bokmerket.
3
Trykk på OK-knappen når den ønskede
2
scenen er nådd.
Tallet 1 vises, og scenen lagres.
Trykk på 2- eller 1-knappen for å gå til
3
neste posisjon.
Trykk på OK-knappen når den ønskede
4
scenen vises.
Tallet 2 vises, og scenen lagres.
Bruke markeringer
Trykk på MARKER-knappen under avspilling.
1
(VR-modus)
• DVD-RAM eller DVD-RW (VR-modus) har markeringsfunksjonen istedenfor bokmerkefunksjonen. Markeringsfunksjonen tillater markering av opp til 99 scener. Siden scenen kan bestå av mange forskjellige sider, er en nummerering nødvendig. Dersom platene er utrystet med kassettbeskyttelse eller platebeskyttelse, kan ikke markeringene settes eller slettes. I dette tilfellet har man bare avspilling til rådighet.
Norsk
Norsk - 61
Avspilling av en scene med markering
Slette en markering
Trykk på MARKER-knappen.
1
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge en scene som er markert med et
2
bokmerke.
Marker
PLAY
Trykk på OK-knappen eller -knappen for å begynne med avspillingen av den
3
ønskede scenen.
• Dersom du trykker NEXT SKIP-knappen ( ) eller PREVIOUS SKIP-knappen ( ) i markeringsmodus når aktuelle eller neste scenen utstyrt med markering har blitt avspilt i mindre enn tre sekunder, begynner avspillingen fra forrige markerte posisjon.
N:201 02
RETURNCANCELMOVE
Trykk på MARKER-knappen.
1
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge
2
en scene som er markert med et bokmerke. Trykk på CANCEL-knappen for å slette det valgte bokmerket.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 N:10
Marker
01 02 03 04 05 06 08 09 07
Marker
Y
PLA
• Dersom du sletter et bokmerke når en DVD­RAM/DVD-RW (VR-modus) avspilles, endres markeringsnumrene. Dersom du for eksempel sletter den syvende markeringen etter at ti markeringer er lagret, flyttes markeringsnumrene fra den åttende markeringen ett nummer frem.
N:9
RETURNCANCELMOVE
62 - Norsk
Spille en audio-CD/MP3
OKMOVE
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
OKMOVE
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
1 2
7 4
5
3
6
Spille en audio-CD (CD-DA)/MP3
Hver plate har en rekke menyfunksjoner tilgjengelig.
Spille en audio-CD (CD-DA)
Legg en audio-CD (CD-DA) inn i plateskuffen.
1
Audio-CD-menyen vises og sporene (sangene) spilles automatisk av.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
-1
velge sporet (sangen) som skal spilles,
2
trykk deretter på OK-knappen eller på 1-knappen.
Trykk på tallknappene for å velge
-2
sporet (sangen) som skal spilles. Dette
2
fører til at sporet (sangen) spilles automatisk.
Elementer på skjermen for audio-CD (CD-DA)
6. Knappene.
7. Avspillingsvalgmuligheter: Normal, Tilfeldig, Intro eller Avspillingsliste
Knappene på fjernkontrollen
1. 34, 0 til 9: Med disse knappene kan du velge et spor.
2. 1:Trykk på knappen for å spille det valgte sporet (sangen).
3. OK-knapp: Trykk på knappen for å spille det valgte sporet (sangen).
4. ( )-knapp: Trykk på knappen for å spille det neste sporet (sangen).
5. ( )-knapp: Går tilbake til begynnelsen av det aktuelle sporet når denne knappen trykkes under avspilling. Tr ykker du denne knappen to ganger, går DVD­opptakeren tilbake til det forrige sporet og spiller dette.
Dersom du trykker denne knappen før tre sekunder er avspilt, spilles forrige spor. Dersom du trykker denne knappen etter at tre sekunder er avspilt, spilles det aktuelle sporet fra begynnelsen igjen.
6. Trykk på ( / )-knappen: Hurtigavspilling (X2, X4, X8)
7. : Stopper sporet (sangen).
8. : Spiller sporet (sangen) eller kopler over på pause.
Norsk
1. Repetisjonsmodus: Repetisjon slått av/Repeter spor/Repeter plate
2. Aktuelt spor (sang): Viser nummeret til sporet som spilles.
3. Viser det aktuelle innholdet og antall spor.
4. Viser driftsstatus og avspillingsvarigheten for avsnittet som akkurat nå spilles av.
5. Viser sporlisten (sanglisten) og lengden til hvert spor.
Norsk - 63
Avspilling av en MP3-plate
Legg en MP3-plate inn i plateskuffen.
MP3-menyen vises og sporene (sangene) spilles
1
automatisk av.
Knappene på fjernkontrollen
MP3
Repeat : Off Play Option : Normal
ROOT Bryan Adams Bryan Adams_2
OK RETURNMOVE
Straight from the heart Run to you Heaven
ROOT 03/06
Trykk på 3- eller 4-knappen for å
-1
velge sporet som skal avspilles, trykk
2
Music
00 :22Straight from the heart
deretter på OK-knappen eller på 1- knappen.
Trykk på tallknappene for å velge
-2
sporet (sangen) som skal spilles. Dette
2
fører til at sporet (sangen) spilles automatisk.
Elementer på skjermen for MP3-plater
MP3
1 2
3
Repeat : Off Play Option : Normal
ROOT Bryan Adams Bryan Adams_2
OK RETURNMOVE
Straight from the heart Run to you Heaven
ROOT
Music
00 :22Straight from the heart
1. 34, 0 til 9: Med disse knappene kan du velge et
spor.
2. 1:Trykk på knappen for å spille det valgte sporet
(sangen).
3. OK-knapp: Trykk på knappen for å spille det valgte sporet (sangen).
4. RETURN-knapp: Med denne knappen kan du gå tilbake til mappen som det aktuelle sporet tilhører.
5. ( )-knapp: Trykk på denne knappen for å spille det neste sporet.
6. ( )-knapp: Går tilbake til begynnelsen av det aktuelle sporet når denne knappen trykkes under avspilling. Trykker du denne knappen en gang til, går DVD-opptakeren tilbake til det forrige sporet og spiller dette. Tr ykker du denne knappen i løpet av tre sekunder, spilles det aktuelle sporet fra begynnelsen igjen.
7 4
Tr ykker du denne knappen etter at tre sekunder er avspilt, spilles det aktuelle sporet fra begynnelsen igjen.
5
7. : Stopper sporet (sangen).
8. : Spiller sporet (sangen) eller kopler over på pause.
6
1. Repetisjonsmodus: Repetisjon slått av/Repeter spor/Repeter mappe eller plate
2. Aktuelt spor (sang): Viser navnet til sporet som spilles.
3. Viser den aktuelle mappen og innholdsfortegnelsen.
4. Viser driftsstatus og avspillingsvarigheten for avsnittet som akkurat nå spilles av.
5. Viser informasjonen for mappen og sporene i denne.
6. Knappene.
7. Avspillingsvalgmuligheter: Normal, Tilfeldig, Intro eller Avspillingsliste
64 - Norsk
Avspillingsvalgmulighetsmodus
OK RETURNMOVE
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
OK RETURNMOVE
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
OK RETURNMOVE
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Normal
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
4:39
4:31
4:30
3:53
4:23
4:24
00 : 5201. TRACK 1
01/12
OK MENUMOVE
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Playlist
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
00 : 00
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
Play Option
Normal
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Normal
00 : 5201. TRACK 1
Play Option
Playlist
Programmere sporene
Du kan benytte avspillingsvalgmuligheter for en CD eller en MP3 i avspillings- eller stoppmodus.
Trykk på ANYKEY-knappen.
Repetisjonsmodus utheves.
1
• Under avspilling utheves repetisjonsmodus.
• Under stopp utheves avspillingsvalgmulighetene.
Velg avspillingsvalgmulighetsmodus ved å trykke på 2- eller 1-knappen,
2
trykk deretter på OK-knappen.
Skjermbildet for avspillingsvalgmuligheter vises.
Du kan lagre opp til 30 spor i avspillingslisten.
Trykk på ANYKEY-knappen.
Avspillingsmodus utheves.
1
Velg avspillingstype (Play Option) ved bruk av 2- eller 1-knappen.
2
Trykk på OK-knappen.
Skjermbildet for avspillingsvalgmuligheter vises.
3
Velg avspillingslisten (Playlist) ved bruk av 3- eller 4-knappen.
3
Normal: Sporene på platen spilles av i den rekkefølgen de er lagret på platen.
Tilfeldig (Random): Valget Tilfeldig spiller sporene på platen i en tilfeldig rekkefølge. Etter at en tilfeldig liste er satt sammen og spillt av, opprettes en ny tilfeldig liste og denne spilles så. Tilfeldig avspilling fortsetter til avspillingstypen endres.
Intro: De første ti sekundene av hvert spor spilles. Dersom du ønsker å spille de valgte sporene, trykk på OK-knappen eller på -knappen. Avspillingstypen endres til normal avspilling. Tr ykker du på -knappen, går DVD-opptakeren til neste spor. Når intro-avspillingen er avsluttet, fortsetter normal avspilling.
Avspillingsliste (Playlist): Avspillingsvalgmuligheten avspillingsliste lar deg velge rekkefølgen sporene skal spilles i.
Velg ønsket avspillingstype (normal, tilfeldig (Random), intro eller avspillingsliste (Playlist) ved å benytte 3- eller 4-knappen.
Trykk på OK-knappen.
Avspillingslisten vises.
4
Velg sporene i den rekkefølgen de skal spilles ved å trykke på 3- eller 4- knappen. Trykk på OK-knappen.
Tr ykk på PLAY-knappen for å begynne spillingen av avspillingslisten.
Norsk
Norsk - 65
Dersom du ønsker å fjerne et spor fra
OK
CANCEL
MOVE
Music
CD
Repeat : Off Play Option : Playlist
01. TRACK 1
02. TRACK 2
03. TRACK 3
04. TRACK 4
05. TRACK 5
06. TRACK 6
01 : 36P_TRACK 1
1. P_TRACK 1
2. P_TRACK 2
3. P_TRACK 3
RETURNOKMOVE EXIT
Photo
JPEG+MP3
Press OK or Right button: Photo
5
avspillingslisten, velger du sporet som skal fjernes ved bruk av 3- eller 4- knappen, trykk deretter på CANCEL­knappen.
Det valgte sporet slettes fra avspillingslisten.
Spille en bilde-CD
Der er to typer bilde-CDer. Den ene sorten er en CD med bare JPEG-filer. Den andre typer er en CD med JPEG-filer og MP3-filer (blandet CD).
1. Når en blandet CD avspilles, vises først en meny, slik at du kan velge innholdet som skal avspilles (enten JPEG eller MP3).
1-1. Dersom du ønsker å spille av MP3-filene på en
blandet CD, velg “Music” (Musikk) i menyen. Dette fører deg til skjermbildet hvor du kan velge avspilling av MP3-filer (se side 64).
1-2. Dersom du ønsker å vise JPEG-filene på en
blandet CD, velg “Photo” (foto) i menyen. Dette fører deg til skjermbildet hvor du kan velge vising av bilder. Se punkt 3 på neste side.
2. Dersom en bilde-CD (CD med bare JPEG-filer) avspilles, aktiverer DVD-opptakeren albumskjermbildet der bildene vises som småbilder (Thumbnail). Se punkt 3 på neste side.
66 - Norsk
Sett bilde-CDen (bare JPEG) eller den blandede CDen (JPEG + MP3) inn i
1
plateskuffen.
Dersom du spiller av en blandet CD, trykk på 3- eller 4-knappen for å velge
2
“Photo” (Foto), og trykk deretter på OK­knappen eller 1-knappen.
(Ved avspilling av en bilde-CD, se punkt 3 på neste side.)
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen
OK RETURNMOVE
Photo
JPEG
Index 6 / 73
Slide Show
ROOT / DSC01189
Page 2 / 13
RETURNOKMOVE
DSC01189
Slide Show Speed
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
07 22/APR/2004 1 00:09:36
RETURNOKMOVE PHOTO
DSC01189
for å velge et bilde.
3
Spille tittellisten
•For å få vise de neste seks bildene, trykk på knappen .
•For å få vise de forrige seks bildene, trykk på knappen .
Dersom du trykker på PLAY-knappen
-1
() ,vises
4
bildeserievisningsskjermbildet.
Du må stille inn tidsintervallet for bildene (hurtigheten til bildevisningen).
Benytt 2- eller 1-knappen, for å velge
-2
en bildefil på albumskjermen, og trykk
4
deretter på OK-knappen.
Følg disse instruksjonene for å spille av en scene fra tittellisten.
Bruk av v
Bruk a
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge en post fra tittellisten som du ønsker å
2
spille av, og trykk deretter på PLAY­knappen .
Den valgte posten (tittelen) spilles av.
For å stoppe tittelavspillingen, trykk på STOP-knappen. For å gå tilbake til
3
visningen av tittellisten, trykk på TITLE LIST-knappen.
Norsk
: Går tilbake til begynnelsen av albumskjermen. :DVD-opptakeren går over i bildevisningsmodus.
Før bildevisningen kan begynne må du stille inn tidsintervallet for bildene (hurtigheten til bildevisningen).
:For hvert trykk på OK-knappen roterer bildet 90
grader i den retningen klokken går.
:For hvert trykk på OK-knappen forstørres bildet
4X. (Normal 2X 4X 2X Normal)
•Trykk på ANYKEY-knappen for å vise eller fjerne menyer.
Norsk - 67
Bruk a
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name
To ta l T
itle 16 To ta l Playlist 2 Recordable Time 03:00 SP Protection Not Protected Main Screen Playback PIP Screen - ­21 APR 2004 WED
12:00
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01 19/APR/2004 1
00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
07 22/APR/2004 1 00:09:36
DVD-RAM(VR) Playing Info Name 21/APR/2004 11:50
12:00
PR11 Title 1/16 Created Time 21/APR/2004 12:00 Length
00:07:43 LP Playing Time
00:13:27 Title Protection Not Protected 21 APR 2004 WED
CHANGEMOVE
DVD-RAM(VR)
1/14
00:01:45
Off
ENG D 5.1CH
Off
Off
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
21/APR/2004 11:50 PR11
21/APR/2004
11:50 SP
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
07 22/APR/2004 1 00:09:36
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
Play
Bruk a
v MENU-knappen
v MENU-knappen
Trykk på MENU-knappen.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List” (Tittelliste), og trykk deretter
2
OK-knappen eller 1-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title” (Tittel), og trykk deretter OK-
3
knappen eller 1-knappen.
Redigeringsmenyen vises på høyre siden.
For å vise den aktuell statusen til platen og forløpet til avspillingen: Trykk på INFO.-knappen. Dette fører til at informasjonen om platen vises.
Tr ykk en gang til på INFO-knappen. Så kan du se informasjonen om tittelen under avspilling.
For å stoppe tittelavspillingen, trykk på STOP-knappen.
5
For å gå tilbake til visningen av tittellisten, trykk på TITLE LIST-knappen.
(Avspilling, Gi nytt navn, Slett, Rediger, Beskyttelse: se fra side 71 til 74.)
Trykk på 3- eller4-knappen for å velge “Play” (Avspilling) for å spille av
4
tittellisten, og trykk deretter OK­knappen.
Den valgte posten (tittelen) spilles av.
68 - Norsk
Du kan også spille av et opptegnet program ved å trykke på ANYKEY-knappen.
Tr ykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title” (Tittel).
Tr ykk på 2- eller 1-knappen for å velge avspilling av tittellisten, og trykk deretter på OK­knappen.
Elementer på skjermbildet Tittelliste
MERK
RETURNMOVE EXIT
T
itle List
DVD-RAM(VR)
No. T
itle Length Edit
02/01/01
00:25:30(PM) SP
01 00:00:21
02 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 00:06:32
06 06 00:08:16
07 07 00:09:36
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01
19/APR/2004 1 00:00:21
02
19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
07 22/APR/2004 1 00:09:36
1
2
7
6
34 5
1. Skjermbilde for avspilling av lagrede poster.
2. Informasjonsvindu for den valgte posten: Tittelnavn, opptaksdato, opptaksvarighet, låsingsstatus, opptaksmodus
3. Nummeret til den lagrede posten
4. Tittelen til den lagrede posten
5. Opptaksvarighet (dvs. avspillingsvarigheten)
6. Tittelliste redigere poster Avspilling: Spiller av den ønskede posten. Gi nytt navn: Gi nytt navn til tittelen til den valgte posten. Slette: Sletter den ønskede posten fra listen. Redigere: Sletter en post. Beskyttelse: Låser eller låser opp den ønskede posten.
7. Knapper.
Kan være avhengig av platetypen.
DVD-Rer/DVD-RWer (video) har bare
begrensede redigeringsfunksjoner.
Norsk
Norsk - 69
Redigering
I dette avsnittet beskrives de grunnleggende funksjonene for redigering av DVDer samt gis det en forklaring til redigeringsfunksjoner for opptak på en plate henholdsvis redigeringsfunksjoner for hele platen.
Grunnleggende redigering
(Title List) ...........................................71
Avansert redigering (Play List)...........75
Disc-Manager (Platekontroll).............83
70 - Norsk
• Tittelliste
Uttrykket tittel benyttes for å betegne en lagret video- eller audiostream. Tittellisten viser en liste for å hjelpe deg med å velge en tittel. Siden tittellisten består av informasjon om streamer opprettet i sanntid, kan en tittel som er slettet ikke lenger spilles av.
•Avspillingsliste (Playlist)
Hermed betegnes avspillingsfølger som opprettes ved valg av en ønsket scener fra hele tittellisten. Dersom en avspillingsliste spilles av, spilles bare de utvalgte scenene av, deretter stopper DVD­opptakeren. Ettersom en avspillingsliste bare inneholder informasjonen nødvendig for avspilling av en ønsket scene, slettes ikke original-streamen når avspillingslisten slettes.
Dersom du ikke kan avslutte et opptak eller en redigering korrekt, pga. feil som for eksempel strømbrudd, utføres muligens ikke opptaket eller redigeringen.
Vennligst husk på at en skadet plate ikke kan føres tilbake til sin opprinnelige tilstand.
Grunnleggende
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02
19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2
00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
ABCDE ab c de
fghi j klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
Back Space Space Delete Clear Save
RETURNOKMOVE EXIT
Rename
DVD-RAM(VR)
ABCDE abc de
fghi j klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
Back Space Space Delete Clear Save
RETURNOKMOVE EXIT
Rename
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports (A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
redigering (Title List)
Ombenevne (Labeling) en tittel
Følg disse instruksjonene for å gi en post i tittellisten et nytt navn, dvs. redigere tittelen til et lagret program.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Rename” (Gi nytt navn), og trykk
3
deretter på OK-knappen.
Skjermbildet for Gi nytt navn vises.
DVD-RAM(VR)
21/APR/2004 12:00 PR12
21/APR/2004
12:00 SP
No. Title Length Edit
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
04 20/APR/2004 2 00:00:16
05 21/APR/2004 1 00:06:32
06 21/APR/2004 1 00:08:16
Title List
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVE EXIT
Bruk av v
Bruk a
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List”
(Tittelliste), og trykk deretter to ganger på OK­knappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge en post fra tittellisten som du ønsker å
2
gi et nytt navn, og trykk deretter på OK­knappen eller 1-knappen.
DVD-RAM(VR)
21/APR/2004 12:00 PR12
21/APR/2004
12:00 SP
Title List
No. Title Length Edit
01 19/APR/2004 1 00:00:21
02 19/APR/2004 1 00:00:03
03 20/APR/2004 2 00:00:15
Play
04 20/APR/2004 2 00:00:16
Rename
Delete
05 21/APR/2004 1 00:06:32
Edit
06 21/APR/2004 1 00:08:16
Protection
RETURNOKMOVE EXIT
Velg det ønskede tegnet ved å trykke på pilknappene (342 1) , trykk deretter
4
på OK-knappen.
Tilbakeslag (Back space): Flytter markøren en
posisjon bakover (på lik linje med CANCEL­knappen).
Mellomrom: Skriver inn et mellomrom og flytter
markøren en posisjon fremover (mot høyre).
Slette (Delete): Sletter tegnet på
markørposisjonen.
Slett alt (Clear): Sletter alle oppførte tegn.
Lagre: Lagrer de oppførte tegnene.
Trykk på pilknappen for å velge “Save”
(Lagre), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
Det endrede tittelnavnet for den valgte posten vises i tittellisten.
Norsk
Norsk - 71
Låse inn (Protecting) en tittel
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Drama
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Drama
19/APR//2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
19/APR/2004 12:00 PR12
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
Title Protection:
OffOn
Følg instruksjonene beskrevet under for å låse en post, dvs. beskytte denne mot uønsket sletting.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “On” (På), og trykk deretter på OK-
4
knappen. Nøkkeltegnet i informasjonsvinduet endres til låst status. ( )
Bruk av v
Bruk a
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Bruk av MENU-knappen.
• Trykk på MENU-knappen.
• Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List”
(Tittelliste), og trykk deretter to ganger på OK­knappen eller 1-knappen.
Tr ykk på 3- eller 4-knappen for å velge en post fra tittellisten som du ønsker å
2
beskytte, og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Slette tittel
Følg instruksjonene beskrevet under for å slette en post fra tittellisten.
Bruk av v
Bruk a
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Bruk av MENU-knappen
• Trykk på MENU-knappen.
• Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List” (Tittelliste), og trykk deretter OK-knappen eller 1- knappen.
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Tr ykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Protection” (Beskytting), og trykk deretter
3
på OK-knappen.
72 - Norsk
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge den posten fra tittellisten som du ønsker
2
å slette, og trykk deretter på OK­knappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4- knappen for å velge
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Play
Rename
Protection
Delete
Edit
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
Do you want to delete?
(Related playlists
may be deleted.)
NoYes
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Drama
19/APR/2004
12:00 SP
01
Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Sports(A1)
19/APR/2004
12:00 SP
01 Drama 00:00:21
02 Music 00:00:03
03 Spor ts 00:00:15
04 Movie 00:00:16
05 Spor ts(A1) 00:06:32
06 Edu 1 00:08:16
Play
Rename
Delete
Edit
Protection
“Delete” (Slett), og trykk deretter på OK-
3
knappen.
Slette en del av en tittel
Følg instruksjonene beskrevet under for å slette en del av en post i tittellisten.
(VR-modus)
En melding som ber deg bekrefte slettingen vises. DVD-RAM (VR, DVD-RW (VR-modus): En avspillingsliste er tilstede, meldingen “Do you want to delete?” (Related playlist may be deleted.) vises. (“Ønsker du å slette?” (Den tilhørende avspillingslisten kan slettes.)) DVD-RW (Video-modus), DVD-R: Siden ingen avspillingsliste er tilstede, vises meldingen “Do you want to delete?” (Ønsker du å slette?)
• Meldingen som vises er avhengig av platetypen.
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge “Yes” (Ja), og trykk deretter på OK-
4
knappen.
Bruk av v
Bruk a
TITLE LIST
TITLE LIST
-knappen
-knappen
Trykk på TITLE LIST-knappen.
Tittellisteskjermbildet vises.
1
Bruk av MENU-knappen
• Trykk på MENU-knappen.
• Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Title List” (Tittelliste), og trykk deretter OK-knappen eller 1- knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge en post fra tittellisten som du ønsker å
2
redigere, og trykk deretter på OK­knappen eller 1-knappen.
Du kan ikke slette en beskyttet post. Dersom du ønsker å slette en beskyttet post, velg “OFF” (AV) i tittelbeskyttelsesmenyen.
Platebeskyttelse: Dersom du har stilt inn “Protected” (Beskyttet) eller “Cartridge protected” (Beskyttet kassett) ved bruk av en DVD-RAM, kan ikke filene slettes fra platen.
Så snart du har slettet en post fra tittellisten, kan ikke denne gjenopprettes.
Så snart en DVD-R eller DVD-RW har blitt avslut­tet, kan ikke filene lenger slettes.
For DVD-R plater slettes tittelen bare fra menyen mens selve filen forblir på platen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit” (Redigere), og trykk deretter på
3
OK-knappen.
Skjermbildet for redigering av tittellisten vises.
Norsk
Norsk - 73
Trykk på OK-knappen på startpunktet.
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Edit T
itle List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 1
1:50
00:00:10
Start
End
Delete
Finish
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:00:00
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:10:15
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:10
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:10:15
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:10
Do you want to delete?
(Deleted part will not be restored.)
Yes No
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:00:10
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:00:00
1
2
3
4
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:10:15
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:10
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Title List
DVD-RAM(VR)
Sports(A1)
21/APR/2004 11:50
00:10:15
Start
End
Delete
Return
Title List No. 05
Start 00:00:06
End 00:10:10
Bildet og startpunkttiden vises i startpunktvinduet
4
for sletting av en del av en tittel.
Elementer på skjermbildet Redigere tittelliste
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Delete” (Slett), og trykk deretter på OK-
6
knappen.
Den valgte delen slettes.
1. Avspillingslinje
2. Avspillingsvarighet
3. Startpunkt- og tidsvindu for sletting av en del av en tittel
4. Sluttpunkt- og -tidsvindu for sletting av en del av tittelen.
• Velg startpunktet og sluttpunktet for delen du ønsker å slette ved å benytte knappene for avspilling.
• Knapper for avspilling: (, , , , , , ).
Trykk på OK-knappen på sluttpunktet.
Bildet og sluttpunkttiden vises i sluttpunktvinduet for
5
sletting av en del av en tittel.
For å gå tilbake til visningen av tittellisten, trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Return” (Tilbake).
Trykk MENU-knappen etter at dette forløpet er avsluttet.
7
Tittellisteskjermbildet forsvinner.
Delen som skal slettes må være minst fem sekunder lang.
Dersom lengden på delen du ønsker å slette er kortere enn fem sekunder, vises meldingen “The range is too short” (Området er for kort) og du bes oppgi en lengre del.
Dersom sluttiden ligger før starttiden oppfordres du med meldingen “End point cannot be marked earlier than start point” (Sluttpunktet kan ikke markeres før startpunktet) til å foreta en korriger­ing.
Delen kan ikke slettes dersom den inneholder et stillbilde.
74 - Norsk
MERK
MERK
Avansert redigering
RETURNOKMOVE EXIT
Playlist
DVD-RAM(VR)
New Playlist
Edit Playlist
RETURNOKMOVE EXIT
Make Scene
DVD-RAM(VR)
New Playlist
19/APR/04 12:00
00:10:00
Start
End
Make
Return
Scene No. 001
Start 00:00:10
End 00:10:00
RETURNOKMOVE EXIT
Make Scene
DVD-RAM(VR)
New Playlist
19/APR/04 12:00
00:00:10
Start
End
Make
Return
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
25/APR/2004 06:03
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
RETURNOKMOVE EXIT
Make Scene
DVD-RAM(VR)
New Playlist
19/APR/04 12:00
00:00:10
Start
End
Make
Return
Scene No. 001
Start 00:00:10
End 00:00:00
(Play List)
Lage en spilleliste (Playlist)
Følg instruksjonene beskrevet under for å lage en ny post i avspillingslisten.
(VR-modus)
• Den gule valglinjen flytter seg mot slutten.
•Velg startpunktet fra den delen du ønsker å opprette en ny scenen fra ved å benytte avspillingsknappene (, , , , , , ).
Trykk på OK-knappen på sluttpunktet.
5
Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist” (Avspillingsliste), og trykk
2
deretter på OK-knappen eller 1- knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “New Playlist” (Ny avspillingsliste), og
3
trykk deretter på OK-knappen eller 1- knappen.
Et nytt Lag scene-skjermbilde vises.
•Bildet og sluttpunkttiden vises i sluttvinduet.
• Den gule valglinjen flytter seg mot posten “Make” (Opprett).
- Lage en ny avspillingsliste -
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Make” (Opprett), og trykk deretter på
6
OK-knappen.
En ny scene legges til den aktuelle avspillingslisten. Et nytt Lag scene-skjermbilde vises. Repeter fremgangsmåten ovenfor for å opprette ytterligere scener.
Dersom du ønsker å opprette en helt ny
avspillingsliste, gå til MENU New Playlist (Ny avspillingsliste).
Du kan kontrollere og vise alle scenene i skjerm-
bildet for redigering av avspillingslisten.
- Gå tilbake til menyen for redigering av avspillingslisten -
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Return” (Tilbake), og trykk deretter på
7
OK-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
Norsk
Trykk på OK-knappen på startpunktet.
4
• Bildet og tiden på startpunktet vises i startvinduet.
Trykk MENU- eller PLAY LIST-knappen etter at dette forløpet er avsluttet.
8
Redigeringsskjermbildet forsvinner.
Du kan opprette opp til 99 poster i avspillingslisten.
Avhengig av platetypen kan det viste skjermbildet ha varierende utforming.
Norsk - 75
Spille deler som er innlagt i
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
RETURNOKMOVE EXIT
Playlist
DVD-RAM(VR)
New Playlist
Edit Playlist
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
Play
DVD-RAM(VR) Disc Info Disc Name
To ta l Title 14 To ta l Playlist 5 Recordable Time 00:00:15 SP Protection Not Protected Main Screen Playback [Playlist] PIP Screen - ­24 APR 2004 SAT 06:43
DVD-RAM(VR) Pla ying Info Name 04/APR/2004 06:43
Playlist Created Time 04/APR/2004 06:43 Length
00:07:43 LP
Playing Time
00:00:05 To tal Scene 1 24 APR 2004 SAT 12:00
3/5
spillelisten
Følg instruksjonene beskrevet under for å spille en post i avspillingslisten.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Play” (Avspilling), og trykk deretter på
3
OK-knappen.
Postene i avspillingslisten spilles av.
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
(
VR-modus
)
•For å vise den aktuell statusen til platen og forløp til avspillingen: Trykk på INFO-knappen. Dette fører til at informasjonen om platen vises.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Menyen for redigering av avspillingslisten vises : Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere, Slette.
76 - Norsk
•Trykk en gang til på INFO-knappen. Så kan du se informasjonen om avspillingslisten under avspilling.
• Når avspillingen er avsluttet vises redigeringsskjermbildet for avspillingslisten.
Trykk på STOP-knappen for å stoppe avspillingen.
4
Redigeringsskjermbildet for avspillingslisten vises.
Endre navn på poster på spillelisten
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1
00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. T
itle Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 Dolphin 00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
ABCDE ab c de
fghi j klmno pq
rst u z
nwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
Back Space Space Delete Clear Save
RETURNOKMOVE EXIT
Rename
DVD-RAM(VR)
Dolphin
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04 24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2
00:06:32
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
23/APR/2004 06:43
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 23/APR/2004/0 00:00:21
02 23/APR/2004/0 00:00:03
03 24/APR/2004/1 00:00:15
04
24/APR/2004/1 00:00:16
05 25/APR/2004/2 00:06:32
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
Følg disse instruksjonene for å gi en post i avspillingslisten et nytt navn, dvs. redigere tittelen til en post i avspillingslisten.
(VR-modus)
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Oppgi de ønskede tegnene ved å benytte 3- , 4- , 2- eller 1-knappen.
4
• Denne funksjonen er identisk med tittellistens Gi nytt navn-funksjon (se side 71).
• Du kan maksimalt oppgi 31 tegn. Alle 31 tegnene kan vises ved å trykke på INFO-knappen.
Trykk på pilknappen for å velge “Save” (Lagre), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
Den endrede tittelen vises i tittelfeltet til den valgte posten i avspillingslisten.
Trykk på 3- eller 4- knappen for å velge
tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises: Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere, Slette.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Rename” (Gi nytt navn), og trykk
3
deretter på OK-knappen.
Skjermbildet for Gi nytt navn vises.
Norsk
Norsk - 77
Redigere en scenen for spillelisten
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Science
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 1/7 Playlist No. 3
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 2/7 Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 2/7 Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
Play
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
Følg instruksjonene beskrevet under for å redigere en scene for avspillingslisten.
(VR-modus)
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Avspilling av en valgt scene
Trykk på pilknappene for å velge scenen som skal avspilles, og trykk deretter på
4
OK-knappen.
Posten i avspillingslisten som skal spilles av velges.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises: Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere, Slette.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit Scene” (Redigere scene), og trykk
3
deretter på OK-knappen.
Rediger scene-skjermbilde vises.
78 - Norsk
Trykk på OK-knappen.
Den valgte scenen spilles av.
5
•For å stoppe sceneavspillingen, trykk på STOP­knappen.
•Velg ønsket scenen ved bruk av 3- , 4- , 2- eller 1-knappen, trykk deretter på PLAY-knappen. Dette starter avspillingen.
Endre en scenen (Erstatte en scene)
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 2/7 Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
RETURNOKMOVE EXIT
Modify Scene
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2004 03:34:00
00:00:25
Start
End
Change
Return
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVE EXIT
Modify Scene
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2004 03:34:00
00:00:30
Start
End
Change
Return
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:30
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 2/9 Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 2/7 Playlist No. 2
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
RETURNOKMOVE EXIT
Modify Scene
DVD-RAM(VR)
Natural
23/APR/2004 03:34:00
00:00:20
Start
End
Change
Return
Scene No. 001
Start 00:00:00
End 00:00:00
Trykk på pilknappene for å velge scenen som skal endres, og trykk deretter på
4
OK-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Modify” (Endre), og trykk deretter på
5
OK-knappen.
Skjermbildet for endring av scener vises.
Trykk på OK-knappen på sluttpunktet for scenen.
7
•Bildet og sluttpunkttiden vises i sluttvinduet.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Change” (Endre), og trykk deretter på
8
OK-knappen.
• Scenen du ønsker å endre, erstattes med den valgte delen.
Trykk på OK-knappen på startpunktet for scenen.
6
• Bildet og startpunktiden vises i startvinduet.
•Velg start og sluttpunkt for delen du ønsker å endre ved å benytte avspillingsknappene ( , , ,
, , , ).
Moving a Scene (Changing the Position of a Scene)
Norsk
Norsk - 79
Flytte en scene (Endre posisjonen til en scene)
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 3/7 Playlist No. 3
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 4/3 Playlist No. 4
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:00
RETURNOKMOVE EXIT
Add Scene
DVD-RAM(VR)
Sclence
23/APR/2004 06:43
00:00:10
Start
End
Add
Cancel
Scene No. 004
Start 00:00:00
End 00:00:00
RETURNOKMOVE EXIT
Add Scene
DVD-RAM(VR)
Sclence
23/APR/2004 06:43
00:00:15
Start
End
Add
Cancel
Scene No. 004
Start 00:00:15
End 00:00:00
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 3/7 Playlist No. 3
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 6/7 Playlist No. 6
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Scene
DVD-RAM(VR)
Scene No. 5/7 Playlist No. 5
Play
Modify
Move
Add
Delete
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:03 05 00:00:11 06 00:00:04
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen for å velge scenen som skal flyttes, og
4
trykk deretter på OK-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Move” (Flytte), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
Du kan ikke flytte den valgte scenen til posisjonen for den neste scenen siden den valgte scenen må settes inn før denne posisjonen, noe som ikke krever noen endring.
Avhengig av platetypen kan det viste skjermbildet ha varierende utforming.
Legge til en scenen
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen for å velge scenen som kommer etter
4
scenen som skal legges til, og trykk deretter på OK-knappen.
Et gult valgvindu vises på scenen som skal legges til som ny scene.
• Et gult valgvindu vises på scenen som skal flyttes.
Trykk på 3- , 4- , 2- eller 1-knappen for å velge posisjonen du ønsker å flytte
6
scenen til, og trykk deretter på OK­knappen.
• Den valgte scenen flyttes til den valgte posisjonen.
80 - Norsk
Trykk på OK-knappen.
Skjermildet for Legg til en scene vises.
5
Trykk på OK-knappen på startpunktet for scenen.
6
• Bildet og startpunktet vises i startvinduet.
•Velg sluttpunktet for delen der du ønsker å legge til den nye scenen ved å benytte avspillingsknappene (, , , , , , ).
Trykk på OK-knappen på sluttpunktet for scenen.
7
DVD-RAM(VR)
Sclence
23/APR/2004 06:43
00:00:15
Add Scene
Scene No. 004
Start 00:00:15
End 00:00:35
RETURNOKMOVE EXIT
Start
End
Add
Cancel
•Bildet og sluttpunkttiden vises i sluttvinduet.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Add” (Legg til), og trykk deretter på OK-
8
knappen.
DVD-RAM(VR)
Scene No. 4/4 Playlist No. 4
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:15
• Den valgte scenen legges til før scenen du valgte i punkt 4 på forrige side under “Legg til en scene”.
•For å avbryte, trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Cancel” (Avbryt), og trykk deretter på OK­knappen.
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
Slette en scenen
Kopiere en spillelistepost til spillelisten
Bruk a
Bruk a
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist”
(Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit
Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.: Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere, Slette.
v PLA
v PLA
DVD-RAM(VR)
Science
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Y LIST
Y LIST
No. Title Length Edit
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
RETURNOKMOVE EXIT
-knappen
-knappen
Edit Playlist
Trykk på pilknappene for å velge scenen som skal slettes, og trykk deretter på
4
OK-knappen.
DVD-RAM(VR)
Scene No. 4/4 Playlist No. 4
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:15
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Delete” (Slett), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
DVD-RAM(VR)
Scene No. 4/3 Playlist No. 4
01 00:00:26 02 00:00:07 03 00:00:04
04 00:00:00
Edit Scene
Play
Modify
Move
Add
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
DVD-RAM(VR)
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Edit Playlist
No. Title Length Edit
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
Play
04 Natural 00:00:37
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Copy” (Kopiere), og trykk deretter på
3
OK-knappen.
Den siste valgte avspillingslisten kopieres.
DVD-RAM(VR)
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Edit Playlist
No. Title Length Edit
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
Play
04 Natural 00:00:37
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
Norsk
Norsk - 81
Trykk MENU-knappen etter at dette
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
Play
Rename
Edit Scene
Copy
Delete
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Do you want to delete?
NoYes
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
Dolphin
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
Deleting...
(Please wait)
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Natural
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
RETURNOKMOVE EXIT
Edit Playlist
DVD-RAM(VR)
No. Title Length Edit
Science
7 Scenes
23/APR/2004 06:43
01 Science 00:00:17
02 Sky 00:00:06
03 Dolphin 00:00:06
04 Natural 00:00:37
05 Dolphin 00:00:06
forløpet er avsluttet. Menyskjermbildet
4
forsvinner.
Du kan opprette opp til 999 scener på en plate. I
MERK
enkelte tilfeller kan dette tallet avvike fra det fak­tiske antallet.
Slette en post fra avspillingslisten
Bruk a
Bruk a
Trykk på PLAY LIST-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises.
1
Bruk av MENU-knappen
•Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Playlist” (Avspillingsliste), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
•Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Edit Playlist” (Redigere avspillingslisten), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
v PLA
v PLA
Y LIST
Y LIST
-knappen
-knappen
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Delete” (Slett), og trykk deretter på OK-
3
knappen.
• Med meldingen “Do you want to delete?” (Ønsker du å slette?) oppfordres du til å bekrefte av du vil foreta en sletting.
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge “Yes” (Ja), og trykk deretter på OK-
4
knappen.
Etter at slettingen er fullført vises automatisk redigeringsskjermbildet for avspillingslisten.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge tittelen du vil redigere fra
2
avspillingslisten, og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Skjermbildet for redigering av avspillingslisten vises: Avspilling, Gi nytt navn, Sceneredigering, Kopiere, Slette.
82 - Norsk
MERK
Disc-Manager
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
ABCDE abc de
fghi j klmno pq
rst
uznwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
Back Space Space Delete Clear Save
RETURNOKMOVE EXIT
Rename
DVD-RAM(VR)
ABCDE ab c de
fghi j klmno pq
rst u z
nwxy
FGHI J KLMNO PQRST UVWXY Z
Back Space Space Delete Clear Save
RETURNOKMOVE EXIT
Rename
D
VD-RAM(VR)
Disc
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name : Disc
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
(Platekontroll)
Redigere platenavnet
Følg instruksjonene beskrevet under for å gi platen et navn.
Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
1
Oppgi de ønskede tegnene ved å benytte pilknappene.
4
Trykk på pilknappene for å velge “Save” (Lagre), og trykk deretter på OK-
5
knappen.
Platen gis et navn.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Manager” (Platekontroll), og trykk
2
deretter på OK-knappen eller 1- knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Name” (Platenavnet), og trykk
3
deretter på OK-knappen eller 1- knappen.
Skjermbildet for redigering av navnet vises.
Du må kanskje fjerne beskyttelsen på kassetten eller platen før du begynner med redigeringen.
Avhengig av platetypen kan det viste skjermbildet ha varierende utforming.
Norsk
Norsk - 83
Platebeskyttelse
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
Not Protected
Portected
Platebeskyttelsen sikrer at ikke platene formateres eller slettes ved et uhell.
Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Manager” (Platekontroll), og trykk
2
deretter på OK-knappen eller 1- knappen. Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Protection” (Platebeskyttelse).
Trykk på OK-knappen.
4
Platebeskyttelsen fungerer bare når kassett­beskyttelsen er deaktivert (bare DVD-RAM).
Formatere en plate
Følg instruksjonene beskrevet under for å formatere en plate. Knappen for skrivebeskyttelse på kassetten må stilles til ubeskyttet posisjon. Platebeskyttelsen må også oppheves.
Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
1
Trykk på OK-knappen eller 1-knappen, og trykk deretter på 3- eller 4-knappen for å
3
velge “Protected” (Beskyttet).
84 - Norsk
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Manager” (Platekontroll), og trykk
2
deretter på OK-knappen eller 1- knappen.
Tr ykk på 3- eller 4-knappen for å velge
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Inf
Choose the recording format for DVD-RW.
DVD-VR DVD-V
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Inf
Do you want to format disc?
Yes No
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
“Disc Format” (Plateformatering), og trykk
3
deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
DVD-RAM
• Med meldingen “Do you want to format the disc?” (Ønsker du å formatere platen?) spørres du om du virkelig vil formatere platen.
• Med meldingen "All data will be deleted. Do you want to continue?" (All data slettes. Ønsker du å fortsette?) spørres du om du vil fortsette med formateringen.
Slette alle tittellistene
Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Manager” (Platekontroll),
2
og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
4
Redigering (Delvis redigering Ikke tilgjengelig
PLATE
DVD-RW
• Med meldingen “Choose the recording format for DVD-RW.” (Velg opptaksformat for DVD-RW.) bes du oppgi opptaksformatet.
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge “Yes” (Ja), og trykk deretter på OK­knappen. Platen formateres.
DVD-VR og DVD-V er definert i henhold til sine respektive opptaksformater.
DVD-VR DVD-V
Mulig
er mulig.)
DVD-RAM DVD-RW
DVD-RW DVD-R
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Delete All Title Lists” (Slett alle
3
tittellistene), og trykk deretter på OK­knappen eller 1-knappen.
Norsk
Norsk - 85
• Med meldingen “Do you want to delete all title
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
Do you want to delete all title lists?
Yes No
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Info
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Inf
Disc cartridge is protected.
Open tray and check disc.
OK
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RAM(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
Delete All Title Lists
Cartridge Protection Inf
Disc cartridge is not protected.
Open tray and check disc.
OK
lists?” (Ønsker du å slette alle tittellistene?) spørres du om du virkelig vil slette alle tittellistene.
• Når en beskyttet post er tilstede fungerer ikke “Delete All Title List”-funksjonen. Dersom en tittel inneholder et stillbilde, fungerer heller ikke denne funksjonen. Dersom du ønsker å slette en beskyttet post, må du først deaktivere beskyttelsen.
• Platebeskyttelse: Når “Protected” (Beskyttet) eller “Cartridge protected” (Beskyttet kassett) er innstillt, kan ikke filer slettes fra platen ved bruk av en DVD-RAM.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Yes” (Ja), og trykk deretter på
4
OK-knappen.
Alle tittellister slettes.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Manager” (Platekontroll),
2
og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Cartridge Protect Info” (Info om
3
kassettbeskyttelse), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Informasjonen om kassettbeskyttelsen for platen vises.
• Dersom platen er utrustet med kassettbeskyttelse, åpnes plateskuffen og platen kontrolleres.
Platebeskyttelsen gjør det mulig å beskytte en plate fra uønsket formatering eller sletting. Kassettbeskyttelsesknappen må stilles til ubeskyttet posisjon når du ønsker å foreta et opptak på en DVD-RAM.
1
86 - Norsk
Opplysninger om kassettbeskyttelsen
Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
• Dersom kassetten ikke har noen form for
beskyttelse, fortsetter du med opptaksprosedyren.
Platebeskyttelsen fungerer bare når kassett-
beskyttelsen er deaktivert.
Avslutte en plate
MERK
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format
: DVD-VR
Disc Finalize
Delete All T
itle Lists
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format : DVD-VR
Disc Finalize
Do you want to finalize disc?
Yes No
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format : DVD-VR
Disc Finalize
Disc will be finalized.
Do you want to continue?
Yes No
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-R(V)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Finalize
Delete All Title Lists
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RAM(VR)
Title List
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR)
Disc Name :
Disc Protection : Not protected
Disc Format : DVD-VR
Disc Finalize
Delete All Title Lists
Etter at du har tatt opp titlene dine med DVD­opptakeren på en DVD-RW/DVD-R, må du avslutte platen før du kan spille av platen på et eksternt apparat.
Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Manager” (Platekontroll),
2
og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Finalize” (Avslutte plate),
3
og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Med meldingen “Do you want to finalize disc?” (Ønsker du å avslutte platen?) spørres du om du vil avslutte platen. Trykker du “Yes” (Ja) vises meldingen “Disc will be finalized. Do you want to continue?” (Platen avsluttes. Ønsker du å fortsette?).
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge “Yes” (Ja), og trykk deretter på OK-
4
knappen.
Platen er avsluttet.
Så snart du har avsluttet en plate, kan du ikke
lenger fjerne postene fra opptakslisten.
Etter avslutting fungerer DVD-R/DVD-RW (video-
modus) på samme måten som en DVD-video­plate.
Avhengig av platetypen kan det viste skjermbildet
ha varierende utforming.
Tiden det tar å avslutte en plate kan variere alt
etter mengden av informasjon lagret på platen.
Filene på platen skades når DVD-opptakeren slås
av under avsluttingsprosessen.
Norsk
Norsk - 87
MERK
Om-avslutte en plate (V/VR-modus)
RETURNOKMOVE EXIT
Title List
DVD-RW(VR:F)
Title List
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name :
Disc Format : DVD-VR
Disc Unfinalize
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name :
Disc Format : DVD-VR
Disc Unfinalize
Do you want to unfinalize disc?
Yes No
RETURNOKMOVE EXIT
Disc Manager
DVD-RW(VR:F)
Disc Name :
Disc Format : DVD-VR
Disc Unfinalize
Disc will be unfinalized.
Do you want to continue?
Yes No
Trykk på 2- eller 1-knappen for å velge “Yes” (Ja), og trykk deretter på OK-
4
knappen.
Platen om-avsluttes.
Trykk på MENU-knappen når platen står stille.
1
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Manager” (Platekontroll),
2
og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Trykk på 3- eller 4-knappen for å velge “Disc Unfinalize” (Om-avslutte
3
plate), og trykk deretter på OK-knappen eller 1-knappen.
Med meldingen “Do you want to unfinalize the disc?” (Ønsker du å om-avslutte platen?) spørres du om du vil omgjøre avsluttingen.
En DVD-RW kan avsluttes eller om-avsluttes i videomodus.
Avslutte Om-avslutte
Markering
Drift
En DVD-RW kan avsluttes eller om-avsluttes i VR­modus.
DVD-video (RW) DVD-RW (V)
Lik en
DVD-Video
Ekstra opptak,
beskyttelse og sletting
er mulig.
Avslutte Om-avslutte
Markering
Drift
DVD-RW (VRF) DVD-RW (VR)
Ekstra opptak,sletting,
redigering og beskyttelse
er ikke mulig.
Ekstra opptak,sletting,
redigering og
beskyttelse er mulig.
Tr ykker du “Yes” (Ja) vises meldingen “Disc will be unfinalized. Do you want to continue?” (Platen om­avsluttes. Ønsker du å fortsette?).
88 - Norsk
Ytterligere
opplysninger
Feilsøking ..........................................90
Spesifikasjoner ..................................92
Feilsøking
Norsk
Spesifikasjoner
Norsk - 89
Feilsøking
Dersom det skulle oppstå feil med DVD-opptakeren, kontroller følgende punkt før du kontakter et godkjent Hitachi­servicesenter.
Strømtilførsel
Opptak
Avspilling
Inngangen vises en stund når du kopler til strømforsyningen.
TV-program kan ikke tas opp.
REC-knappen ble trykket ned, men ingenting skjer.
Forskjeller ved bruk av REC PAUSE-knappen og STOP-knappen under opptak.
Avspilling av platen er ikke mulig.
-tegnet vises på bildeskjermen.
Oppstarting av DVD-opptakeren tar en liten stund slik at inngangen først vises omtrent 10 sekunder etter at strømmen ble koplet til.
•Kontroller at nettpluggen er satt riktig i nettkoplingen.
• Har du stilt inn korrekt kanalen på DVD-opptakeren?
•Kontroller den ledige lagringsplassen på DVD­RAM-/DVD-RW-/DVD-R-platen.
Opptak er bare mulig for DVD-RAM/DVD-RW/ DVD-R. Dersom et program sendes med kopieringsbeskyttelse, kan det ikke tas opp.
Hvert trykk på STOP-knappen under opptak oppretter en tittel. Når du trykker på REC PAUSE­knappen, går DVD-opptakeren til pausestatus. Tr ykker du på REC PAUSE-knappen en gang til under opptakspausen, fortsetter opptaket av tittelen som ble satt på pause.
•Kontroller at platen er satt riktig inn med etikettsiden opp.
•Kontroller regionskoden til DVDen.
• Denne DVD-opptakeren kan ikke spille av alle platetyper (se side 5, 49).
Den ønskede funksjonen eller forløpet kan ikke benyttes av en av de følgende grunnene:
(1) DVDen forbyr denne funksjonen. (2) DVDen støtter ikke denne funksjonen (for
eksempel: Kameravinkel). (3) Denne funksjonen er for tiden ikke tilgjengelig. (4) Du ønsker å spille av en tittel, et kapittel eller
spilletid som ligger utenfor det tillate området.
90 - Norsk
Innstillingene for avspillingsmodus er ikke identiske med innstillingene gjort i setup-menyen.
Sideforhold kan ikke endres.
Veksling av kameravinkel fungerer ikke ved avspilling av en DVD.
Det valgte dialogspråket og/eller tekstingsspråket fungerer ikke.
Platen støtter ikke alle valgte funksjoner. I dette tilfellet fungerer muligens ikke alle innstillingene gjort i setup-menyen korrekt.
Sideforholdet er fastlagt for DVDen (se side 33).
Veksling av kameravinkel fungerer bare når platen inneholder scener tatt opp fra forskjellige kameravinkler.
Dialog- og tekstingsspråk er avhengig av platen. Bare dialogspråkene og tekstingsspråket som er lagret på DVDen er tilgjengelige og vises i platemenyen.
Video
Platen roterer, men det vises ingen bilder på bildeskjermen eller bare bilder med dårlig kvalitet.
•Kontroller om platen er skadet eller om fremmede objekter kleber fast på den.
• Enkelte plater med dårlig kvalitet blir muligens ikke korrekt avspilt.
• Dersom scener plutselig veksler fra mørkt til lyst, kan en midlertidig vertikal risting forekomme på bildeskjermen, dette er imidlertid ikke en feil.
Lyd
Timer Opptak
Fjernkontroll
Annet
Ingen lyd.
Ingen lydutgang.
Timer-lyset blinker.
Timer-opptak fungerer ikke korrekt.
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Jeg har glemt passordet for barnesikkringen.
Er det mulig å endre tekstingen og lydsignalet på en plate som allerede er tatt opp?
Andre problem
• Spiller du av et program i langsom avspilling eller i enkeltbildemodus? Dersom du spiller av et program i en annen hastighet enn normalhastigheten, høres ingen lyd.
•Kontroller tilkoplingene og innstillingene.
•Kontroller om platen er skadet. Rengjør platen om nødvendig.
•Kontroller at platen er satt riktig inn med etikettsiden opp.
Kontroller at du har valgt riktig valg for digitalutgangen i valgmenyen for audioutganger (se side 31, 32).
•Kontroller at det er nok plass på platen til å lagre opptaket.
•Kontroller om det kan tas opp på den aktuelle platen. Sjekk dette før starttiden for timer-opptaket.
•Kontroller innstillingene for opptakstiden og sluttiden for opptaket.
• Opptaket avbrytes når strømforsyningen avbrytes under opptaket pga strømbrudd eller liknende.
•Pek fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren på DVD-opptakeren. Hold korrekt avstand. Fjern hindringer mellom DVD-opptakeren og fjernkontrollen.
•Kontroller om batteriene er tomme.
•Kontroller innstillingen til DVD/TV valgknappen.
Tr ykk samtidig på ( )- og ( )-knappen på DVD­opptakeren ved tilkoplet strømforsyning. Alle innstillinger, inkludert passordet, går da tilbake til grunninnstillingen som levert fra fabrikken. Bruk denne funksjonen bare når det er helt nødvendig. (Vær oppmerksom på at denne funksjonen bare kan aktiveres når ingen plate er satt inn.)
En plate som allerede er tatt opp kan bare avspilles med tekstingen og lydsignalet som ble valgt under opptak.
• Leg gjennom innholdsfortegnelsen og finn det avsnittet som omhandler problemet. Les gjennom avsnittet og følg instruksjonene gitt.
• Slå av og på igjen DVD-opptakeren.
• Dersom problemet fremdeles ikke er løst, kontakt det nærmeste Hitachi-servicesenteret.
Norsk
Norsk - 91
Spesifikasjoner
Nettspenning og -frekvens 230 V, 50 Hz
Ytelse 35 Watt
Generelt
Inngang
Utgang
Opptak
Vekt /ca. 3,8 kg Størrelse (B x D x H) / ca. 430 × 279 × 69 mm
Tillatt driftstemperatur +5°C til +40°C
Andre betingelser Vannrett oppstilling. Luftfuktigheten må være mindre enn 75%.
Video (AV3, AV4)
Audio (AV3, AV4) Maks. Audioinngangsnivå: 2 V effekt.
DV-inngang Med IEEE 1394 (4-polet) kompatibel kopling
Mottakskanaler PAL I
Scart-kopling
Audio Optisk/koaksial digital audio utgang
Video
Scart-kopling
Bildekomprimeringsformat MPEG-II
Lydkomprimeringsformat Dolby Digital 2ch/256 Kbps, MPEG-II
Opptakstid
Audiofrekvensinngang 20 Hz til 20 kHz
AV1 (Scart TV) Video : Komposit, Audio: Analog
AV2 (Scart Ext) Video : Komposit, RGB Audio: Analog
AV1 (Scart TV) Video: Komposit, RGB Audio: Analog
AV2 (Scart Ext) Video: Komposit, Audio: Analog
Komposit-video: 1,0 V pp ved 75, negativ synkronisering S-video-inngang: (Y: 1,0 V pp C: 0,3 V s-s ved 75Ω)
Analoge utgangskoplinger 1, 2
Analog utgangsnivå: 2 Vrms
Komposit video: Video utgangskontakt 1
S-vidoe utgang 1 (Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p ved 75 Ohm)
XP (omtrent 1 time), SP (omtrent 2 timer), LP (omtrent 4 timer), EP (omtrent 6 timer), FR (omtrent 1 til 6 timer)
Audioutgang
For DVD plater blir audiosignaler tatt opp med 96 kHz frekvens konvertert og avspilt med 48 kHz frekvens.
Platetype DVD Audio-CD (CD-DA)
Analog audioutgang 48 / 96 kHz 44,1 kHz
Digital audioutgang 48 kHz 44,1 kHz
92 - Norsk
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0 Fax: +49-89-991 80-224 Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: +33 04 72 14 29 70 Fax: +33 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 1-6837200 Fax: 1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 86, planta 5 Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: +34 93 409 2550 Fax: +34 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8 101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383 Fax: +420 267 212 385 Email: csgnor@hitachi-eu.com
Loading...