Hitachi DV-PF6E User Manual [nl]

DVD/videorecordercombinatie (DVD-speler gecombineerd met videocassetterecorder)
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAM OUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
PAL
HANDLEIDING
MODEL
DV-PF6E
SHOWVIEW is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW systeem
Het S wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
Nederlands
Handleiding
van alle mogelijkheden van dit apparaat te kunnen genieten.
Lees deze handleiding zorgvuldig door om jarenlang optimaal
WAARSCHUWING
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
: STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM
BRANDGEVAAR OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN.
LET OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN NIET OPENEN
:
LET OP
VERWIJDER NOOIT DE BEHUIZING (OF HET ACHTERDEKSEL) OM ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN). IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. BIEDT HET APPARAAT VOOR ONDERHOUD AAN BIJ EEN GEKWALIFICEERD MONTEUR.
De bliksemschicht in de gelijkzijdige driehoek is bedoeld om u attent te maken op de aanwezigheid van ongeïsoleerde “spanningvoerende delen” binnen de behuizing van het product die een zodanig hoge spanning kunnen voeren dat daardoor een gevaar voor elektrische schokken aanwezig is.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om u attent te maken op een belangrijke aanwijzing voor de bediening of onderhoud in de handleiding bij dit apparaat.
VOORZORGSMAATREGELEN
EEN OPMERKING OVER RECYCLING
De voor dit product gebruikte verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled voor hergebruik. We verzoeken u dan ook om de verpakking volgens de ter plaatse geldende voorschriften af te voeren.
Gooi batterijen nooit bij het gewone huisvuil, verbrand ze niet maar voer ze af volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor klein chemisch afval.
Voeding
De voeding wordt ingeschakeld zodra u de stekker in het 220 - 240 V~50Hz stopcontact steekt. Om het apparaat in te schakelen drukt u op yy/I (Power/Standby) op het apparaat.
Waarschuwing
VOORKOM GEVAREN VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRAND
1) Raak het netsnoer nooit aan met natte handen.
2) Trek de stekker niet aan het netsnoer uit het stopcontact. Pak de stekker beet.
3) Trek, wanneer er per ongeluk water op uw DVD/videorecorder gemorst is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en breng vervolgens het apparaat ter controle naar een van onze leveranciers.
4) Steek nooit uw vingers of andere objecten in de cassetteopening van de DVD/videorecorder.
5) Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vochtigheid.
WAARSCHUWING: SPANNINGVOERENDE DELEN BINNEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT.
SCHROEVEN NIET VERWIJDEREN.
Condenswaarschuwing
In het apparaat kan condens worden gevormd wanneer het apparaat vanuit een koude ruimte wordt verplaatst, of wanneer de koude ruimte waarin de videorecorder is opgesteld onder vochtige omstandigheden wordt verwarmd. Laat de DVD/videorecorder ten minste 2 uur ongebruikt staan tot alle condens uit het apparaat is verdampt.
Let op
1)
Probeer nooit om de behuizing te openen. In de behuizing bevinden zich geen onderdelen die door de eindgebruiker kunnen worden vervangen. Biedt het apparaat voor onderhoud aan bij een gekwalificeerd monteur.
2)
Aan de zijkant of onderzijde van het apparaat zijn ventilatieopeningen aangebracht. Voorkom dat deze geblokkeerd of afgedekt worden zodat het apparaat niet te heet wordt en betrouwbaar kan werken. Plaats het apparaat niet in een afgesloten compartiment, zoals bijvoorbeeld in een boekenkast, tenzij een goede ventilatie wordt gewaarborgd.
3)
Stel het apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan stralingswarmtebronnen.
4)
Gebruik het apparaat niet in de buurt van een sterk magnetisch veld.
5)
Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen van de behuizing omdat deze contact kunnen maken met spanningvoerende delen of kortsluiting kunnen veroorzaken, waardoor gevaar voor brand of elektrische schok kan ontstaan.
6)
Mors nooit vloeistoffen over dit apparaat. Laat het apparaat nakijken door een gekwalificeerd servicemonteur wanneer er vloeistof in het apparaat is gemorst.
7)
Gebruik dit apparaat alleen horizontaal op een vlakke ondergrond.
8)
Dit apparaat wordt in de Standby-modus geplaatst wanneer u het uitschakelt maar het netsnoer in het stopcontact laat zitten.
9) Plaats geen voorwerpen op de bovenkant van de DVD/videorecorder. Plaats de DVD/videorecorder niet direct op uw televisietoestel.
Laserveiligheid
Deze apparaat bevat een laser. Laat het uitvoeren van onderhoud aan dit onderdeel over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel vanwege mogelijk oogletsel als gevolg van uittredend laserlicht.
LET OP: HET GEBRUIK VAN BEDIENINGSELEMENTEN, HET WIJZIGEN VAN INSTELLINGEN, COMPONENTEN OF
LET OP: ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING WANNEER DE BEHUIZING GEOPEND EN DE
PLAATS: GEPRINT OP DE ACHTERZIJDE
PROCEDURES ANDERS DAN IN DEZE HANDLEIDING BESCHREVEN KAN LEIDEN TOT EEN GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN LASERSTRALING.
BEVEILIGINGEN UITGESCHAKELD ZIJN. KIJK NOOIT IN DE LICHTSTRAAL.
–2–
DU
VOORZORGSMAATREGELEN
+
123
56
789
010
AUDIO
SKIP/PROG
SKIP/PROG
SLOW
CLEAR C.RESET
DAILY /WEEKLY
S
HOW
V
IEW
REC/OTR DISPLAY
RETURN
TOP MENU
MENU
SETUP
QUICK-FIND
ZOOM
MODE
A-BREPEAT
ANGLE
SEARCH MODE
REPEAT
SUBTITLE
TIMER
VCR DVD
OPEN/CLOSE
EJECT
4
DISC NAVIGATION
ENTER
DV-RMPF6E
SURROUND
SPEED
Verklaring van conformiteit
Dit product voldoet aan de eisen zoals die zijn vastgelegd in de volgende richtlijnen EMC-Directive: 89 / 336 / EEC Low Voltage Directive Statement: 73 / 23 / EEC CE-marking: 93 / 68 / EEC
De DVD/videorecorder
DV-PF6E voldoet aan de volgende normen: EN 55013:2001 EN 55020:2002 EN 61000-3-2: 2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:1998 EN 60825:1994+A2:2001
Opmerkingen over copyrights
Het is verboden om de op discs vastgelegde werken te kopiëren, uit te zenden, in het openbaar te vertonen of de discs te verhuren. Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van copyrights waarop bepaalde U.S.-patenten en andere intellectuele eigendomsrechten rusten die eigendom zijn van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie wordt door Macrovision Corporation voor vertoning in huiselijke of anderszins besloten kring toegestaan, tenzij dit door Macrovision Corporation anderszins wordt toegestaan. Het omkeren of ontmantelen van deze technologie is niet toegestaan.
U vindt het serienummer van het product op de achterzijde van het apparaat. Dit serienummer is uniek. Noteer hier het serienummer en andere belangrijke informatie en bewaar deze handleiding als bewijs van uw aankoop om terugbezorging in geval van diefstal te vergemakkelijken. De serienummers worden nergens elektronisch opgeslagen.
Aankoopdatum
Dealer
Dealeradres
Dealertelefoonnummer
Typenummer
Serienummer
INLEIDING
Meegeleverde accessoires In deze handleiding gebruikte symbolen
Afstandsbediening
DV-RMPF6E
Twee AA-
batterijen
Coaxiale RF-kabel
75 ohm (TE15231)
Zoals rechts getoond, worden in deze handleiding symbolen gebruikt onder sommige koppen en opmerkingen. Deze hebben de volgende betekenis:
DVD
: De beschrijving heeft betrekking op het
weergeven van DVD video-CD's.
: De beschrijving heeft betrekking op het
CD
weergeven van audio-CD's.
QUICK
: De beschrijving heeft betrekking op de items die
ingesteld kunnen worden in de modus QUICK.
(TS18867)
Nederlands
–3–
DU
INHOUDSOPGAVE
VOORZORGSMAATREGELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Voeding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Waarschuwing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Condenswaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Let op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Laserveiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ver klaring van conformiteit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opmerkingen over copyrights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Meegeleverde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
In deze handleiding gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . 3
OVER DE DISCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Deze discs kunnen worden weergegeven. . . . . . . . . . . . 5
Niet-afspeelbare discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
OMSCHAKELEN TUSSEN DVD/VIDEORECORDER
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FRONTPANEEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ACHTERPANEEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display tijdens gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Overzicht van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . 10
AANSLUITINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
De DVD-speler/Videorecorder aansluiten op de TV . . . 12
Andere aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aansluiten op een Audiosysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aansluiten op een TV
(Voor DVD/Videorecorder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HI-FI STEREO GELUIDSSYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . 15
De geluidsmodus selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ZENDERS INSTELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De taal selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De taalinstelling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Een videokanaal instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AFSTEMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatisch afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Handmatig afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Een voorkeuzekanaal overslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kanaalvolgorde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WEERGAVEFUNCTIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Normaal weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatisch herhaald weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beeld selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zoekfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OPNAMEFUNCTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Normaal opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OTR (One Touch Recording=Opnemen via één toets) . 19
Timeropnames maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tips bij het instellen van timeropnames . . . . . . . . . . . . 20
SHOWVIEW
Timeropnames maken met behulp van het
®
kanaal instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SHOWVIEW-Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . 7
VPS (Videoprogrammeersysteem) /
PDC (Program Delivery Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatisch terugspoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Een videoband kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Statusdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kleursysteem van uw tv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisch terugspoelens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Werkelijke tijd bandteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EEN DISC WEERGEVEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Normaal weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Algemene functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navigeren door de inhoud van een disc . . . . . . . . . . . . 23
Pauze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Discmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Titelmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
EEN MENUSCHERM OPENEN TIJDENS
WEERGEVEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stap-voor-stap weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opnieuw starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Snel vooruit / achteruit zoeken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Langzaam vooruit / achteruit spoelen. . . . . . . . . . . . . . 24
Inzoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tr ac k zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Titel / Hoofdstuk zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Op tijd zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Herhalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TITEL / HOOFDSTUK HERHALEN . . . . . . . . . . . . . 25
TRACK HERHALEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A-B REPEAT (EEN FRAGMENT HERHALEN) . . . . . 25
Geprogrammeerde weergave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Willekeurig weergeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Audiotaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stereogeluidsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Taal ondertiteling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Camerastandpunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
De scherminformatie wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Toegangsbeheer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KINDERSLOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
WANNEER U HET WACHTWOORD BENT
VERGETEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
KINDERSLOTNIVEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Markeerpuntinstelscherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONFIGURATIE VAN DE DVD-SPELER . . . . . . . . . . . 28
Audio-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Virtual Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Display-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Taal instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alle keuzemogelijkheden van SETUP (behalve Toegangsbeheer) terugstellen op hun
standaardinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
OVERIGE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
–4–
DU
OVER DE DISCS
DVD-Video
* 1,2,4,6
* 4,6
* 4,5,6
of
* 1,2,3,4,5,6
DVD-R
audio-CD
CD-R
CD-RW
Digitale video
(MPEG2)
_
Regiocode Soorten discs
12 cm
of
8cm
12 cm
of
8cm
Voorbeeld
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 1
Hoofdstuk 2
Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 4
Voorbeeld
Tra ck 1 Tra ck 2 Track 5
Tra c k 6
Tra ck 3 Track 4
Merk (logo)
Geschikte
discs
Inhoud
Discafmetingen
_
Digitale audio
Digitale audio
Deze discs kunnen worden weergegeven
Met deze DVD/videorecorder kunnen de volgende discs worden weergegeven.
• Afhankelijk van het type of de methode waarop deze is beschreven kunnen sommige discs niet weergegeven worden.
• Sommige DVD-R of CD-R/RW-discs die op een pc of DVD-recorder zijn gemaakt, kunnen mogelijk niet weergegeven worden als gevolg van krassen, stof of speciale eigenschappen van de disc.
• Discs die op een pc gemaakt zijn kunnen mogelijk niet weergegeven worden als gevolg van de eisen die de toepassing die u gebruikt stelt. We adviseren u om altijd de gestandaardiseerde, correct geformatteerde discs te gebruiken. (Neem contact op met uw Hitachi-dealer voor meer informatie.)
• Sommige discs zijn voorzien van een regiocode zoals hieronder getoond.
• Het nummer in het symbool verwijst naar een regio in de wereld; een disc met een bepaalde regiocode kan alleen worden weergegeven op een DVD/videorecorder met dezelfde regiocode.
Nederlands
Als u een disc die voorzien is van een van de bovenstaande logo´s niet kunt weergeven, controleert u het volgende.
*1: Dit toestel voldoet aan het PAL-kleurensysteem. U kunt ook discs die zijn opgenomen in NTSC-kleurensystemen
weergeven op een TV-toestel met PAL-systeem.
*2: Bepaalde DVD-videodiscs werken niet zoals beschreven in deze handleiding vanwege de bedoelingen van de
discproducenten.
*3: Alleen discs die zijn opgenomen in het videoformaat en die zijn gefinaliseerd, kunnen worden weergegeven.
Discs die niet zijn gefinaliseerd of zijn opgenomen in het video-opnameformaat, kunnen niet worden weergegeven. Afhankelijk van de opnamestatus van een disc kan het zijn dat de disc wordt geweigerd of niet normaal (storingen in beeld
of geluid, enz.) wordt weergegeven. *4: Discs met krassen of vuil kunnen mogelijk niet worden weergegeven. *5: Sommige discs kunnen mogelijk niet worden weergegeven vanwege niet-compatibele opnamevoorwaarden, kenmerken
van de recorder of speciale eigenschappen van de discs. *6: U kunt discs weergeven die voorzien zijn van de bovenvermelde logo´s. Als u niet gestandaardiseerde discs gebruikt, zal
dit toestel ze mogelijk niet afspelen. Als ze wel kunnen worden afgespeeld, is de geluids- en beeldkwaliteit niet
gewaarborgd.
–5–
DU
OVER DE DISCS
Niet-afspeelbare discs
¡Op de volgende discs wordt alleen geluid weergegeven (geen beeld beschikbaar).
CDV CD-G
¡Speel NOOIT de volgende discs af. Doet u dit wel, dan kunnen er storingen optreden!
CD-I DVD-ROM voor PC's DVD-RAM CD-ROM voor PC's Foto CD Video CD DVD met regiocodes anders dan 2 of ALL DTS-CD
¡Bij de volgende disc is mogelijk geen geluid hoorbaar.
Super Audio CD Opmerking: Alleen het geluid dat is opgenomen op de normale CD-laag kan worden weergegeven.
Het geluid dat is opgenomen op de high density Super Audio CD-laag kan niet worden weergegeven.
¡Alle andere discs waarop geen compatibiliteitsgegevens staan vermeld.
FUNCTIES
DVD
¡Dolby Digital geluid
Wanneer u deze DVD/videorecorder aansluit op een multikanaals Dolby Digital-decoder, kunt u genieten van hoogwaardig 5.1-kanaals Dolby Digital-surroundgeluid zoals in bioscopen.
¡Pauze/versnelde/vertraagde/stap-voor-stap-
Modus
weergave
¡Willekeurige weergave voor audio-CD ¡Geprogrammeerde weergave voor audio-CD ¡DVD menu's in een andere taal ¡Screensaver/Automatische uitschakelfuncties
Na 5 minuten zonder signaal of wanneer de weergave gestopt is zal de
DVD/videorecorder activeren. Wanneer de screensaver gedurende 30 minuten geactiveerd is, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
¡Ondertitels in een andere taal ¡Een camerastandpunt selecteren ¡De audiotaal en geluidsmodus instellen ¡Toegangsbeheer ¡Automatische disc-herkenning
Deze DVD/videorecorder herkent automatisch of de geplaatste disc een DVD of audio-CD is.
¡Direct zoeken ¡On-screen display
Met behulp van de afstandsbediening kunt u op het TV­scherm informatie over de huidige functie weergeven en aldus nagaan welke functies actief zijn (zoals geprogrammeerde weergave).
¡Zoeken
Zoeken op hoofdstuk / Zoeken op titel / Zoeken op track / Zoeken op tijd
¡Herhalen
Hoofdstuk / Titel / Track / Alle A-B
¡Inzoomen ¡Markeerpunt
Door de gebruiker ingestelde elektronische referentiepunten kunnen worden opgeroepen.
automatisch de screensaver
¡Navigeren door de inhoud van een disc
Toont de eerste scènes van elk hoofdstuk van een titel.
¡Opnieuw starten ¡Virtual Surround ¡EURO A/V (SCART)
Als video-uitgang kunt u kiezen tussen SCART-OUTPUT naar RGB of S-VIDEO.
¡MPEG-geluid
Deze DVD/videorecorder kan discs weergeven die MPEG­audio-opnamen bevatten wanneer de DVD/videorecorder aangesloten is op een MPEG-decoder.
¡Bitsnelheidindicatie ¡DRC (Dynamic range control)
Hiermee kunt u het dynamische bereik voor het geluid instellen.
VCR
Modus
Technische specificaties
¡AUDIOUITGANGEN L/R ¡Automatisch reinigen van de koppen ¡4 koppen voor HiFi-stereo ¡On screen display ¡PLL-synthesizertuner met 99 vooraf instelbare
kanalen
Automatische functies
¡Automatisch inschakelen van het systeem
De videorecorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een cassette in de speler steekt.
¡Digital Auto Tracking (DTR)
(Automatische digitale tracking)
Weergeven
¡Automatisch herhalen ¡Picture Search (Versneld weergeven), twee
snelheden
¡Indexmarkeringen zoeken ¡Op tijd zoeken ¡Snelzoeken ¡Weergeven van NTSC
Opnemen
¡1 Jaar, 8 gebeurtenissen (inclusief Elke dag en
Wekelijks Timeropnames maken)
¡OTR (One Touch Recording
= Opnemen via één toets)
¡VPS (Video Programme System
= Videoprogrammeersysteem)/
PDC (Program Delivery Control)
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het doubbel-D zijin handelsmerken van Dolby Laboratories.
–6–
DU
OMSCHAKELEN TUSSEN DVD/VIDEORECORDER
OUTPUT
DVDVCR
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAM OUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
Toets OUTPUT
Indicator VCR OUTPUT
Indicator DVD OUTPUT
Toets VCR Toets DVD
+
123
56
789
010
AUDIO
SKIP/PROG
SKIP/PROG
SLOW
CLEAR C.RESET
DAILY
/WEEKLY
S
HOWVIEW
REC/OTR DISPLAY
RETURN
TOP MENU
MENU
SETUP
QUICK-FIND
ZOOM
MODE
A-BREPEAT
ANGLE
SEARCH MODE
REPEAT
SUBTITLE
TIMER
VCR DVD
SURROUND
SPEED
OPEN/CLOSE
EJECT
4
DISC NAVIGATION
ENTER
DV-RMPF6E
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAM OUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
1
11 13 14 15 181916
432 7 9 1085 6
12 17 20
Omdat dit product zowel een DVD-speler als een videorecorder bevat is het noodzakelijk om de juiste uitgangmodus te selecteren.
OMSCHAKELEN NAAR DVD-MODUS
Druk op DVD op de afstandsbediening.
(Controleer of de indicator DVD OUTPUT brandt.)
OMSCHAKELEN NAAR VIDEORECORDERMODUS
Druk op
(Controleer of de indicator VCR OUTPUT brandt.)
OPMERKING
• Wanneer u alleen OUTPUT op het frontpaneel indrukt, schakelt de afstandsbediening niet om naar een andere modus. U moet ook steeds de juiste modus op de afstandsbediening selecteren.
VCR op de afstandsbediening.
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES
FRONTPANEEL
1.yy/I (POWER/STANDBY)
Indrukken om het toestel in of uit te schakelen. (Wanneer de aan/uit-schakelaar op “I” staat, betekent dit AAN (ON), en “yy” betekent STANDBY.)
2. VIDEO IN-aansluiting
Sluit de videokabel vanaf de aansluiting video out van een camcorder, een andere videorecorder of een videobron (laserdiscspeler, enz.) op deze aansluiting aan.
3. AUDIO IN-aansluitingen
Sluit de audiokabels vanaf de aansluitingen AUDIO OUT van een camcorder, een andere videorecorder of een audiobron op deze aansluiting aan.
hh
4.
(REW) [VCR]
Druk op de toets om de tape snel terug te spoelen of het beeld versneld (achterwaarts) weer te geven (Snel achteruit zoeken).
gg
5.
(F.FWD) [VCR]
Druk op de toets om de tape snel door te spoelen of het beeld versneld (voorwaarts) weer te geven. (Vooruit zoeken).
6.CC/AA(STOP/EJECT) [VCR]
EJECT
Druk op deze toets om de tape uit de videorecorder te halen.
STOP
Druk op de toets om de tape te stoppen.
7.BB(PLAY) [VCR]
Druk op deze toets om de videoband af te spelen.
8. Indicator REC
Gaat branden tijdens opnemen.
9.II(REC/OTR) [VCR]
Druk eenmaal op deze toets om de opname te starten. Druk meerdere keren op deze toets om de timer voor Opnemen via één toets te starten.
10. Indicator TIMER
Deze indicator brandt wanneer de DVD/videorecorder standby of uitgeschakeld is voor het maken van een timeropname of tijdens opnemen via één toets. De indicator knippert als u TIMER heeft ingedrukt voor het maken van een timeropname terwijl er geen tape in de DVD/videorecorder aanwezig is. De indicator knippert wanneer alle timeropnames verwerkt of direct opnemen voltooid is.
11. Display, sensorvenster voor afstandsbediening
12. Cassettecompartiment
13. PROGRAM (Programmeren) (
Druk op deze toets in de videorecordermodus om de zenderinstelling op de videorecorder te wijzigen; druk op deze toets om de tracking tijdens normaal of vertraagd weergeven te wijzigen; druk op deze toets om verticale stoorsignalen in een stilstaand beeld te onderdrukken.
14. Indicator VCR OUTPUT (Groen)
Deze indicator brandt wanneer de videorecorder-modus is geselecteerd. U kunt alleen videobanden bekijken wanneer de groene verklikkerlamp VCR OUTPUT van de videorecorder brandt. Om de indicator VCR OUTPUT in te schakelen, drukt u op VCR op de afstandsbediening of
OUTPUT op het frontpaneel.
15. OUTPUT
Druk op deze toets om de DVD-modus of de videorecordermodus te selecteren. U kunt de uitgangmodus instellen met ofwel OUTPUT op het frontpaneel, of met
DVD of VCR op de afstandsbediening. Wanneer u echter eerst op OUTPUT op het frontpaneel drukt, moet u vervolgens de gewenste modus selecteren met DVD of VCR op de afstandsbediening.
16. Indicator DVD OUTPUT (Groen)
Deze indicator brandt wanneer de DVD-modus is geselecteerd. U kunt alleen DVD's bekijken wanneer de groene indicator van de DVD-speler brandt. Om de indicator DVD OUTPUT in te schakelen drukt u op DVD op de afstandsbediening of OUTPUT op het frontpaneel.
17.AA(OPEN/CLOSE) [DVD]
Druk op deze toets om een disc in de lade te plaatsen of te een disc uit de lade te halen.
18.CC(STOP) [DVD]
Hiermee stopt u de disc.
19.BB(PLAY) [DVD]
Druk op deze toets om de videoband af te spelen.
20. Disclade
–7–
Nederlands
K/L) [VCR]
DU
Lade open
Lade gesloten
Wanneer een disc wordt weergegeven
DVD
Bezig met lezen van de disc
Geen disc /disc onleesbaar
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
S
-
VIDEO OUT
DVD
DVD/VCR AV1
(TV)
AV2(DECODER
)
VCR
ANALOG
AUDIO OUT
L
R
AERIAL
RF OUT
5
1 2 3 4 6
7
8
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES
Licht op wanneer de geplaatste disk wordt weergegeven.
Geeft het type weer van de disk die is geplaatst.
• DVD: DVD-disk
• CD: Audio CD
Licht op wanneer de geplaatste disk pauzeert.
Licht op wanneer de functie Herhaal A-B ingeschakeld is.
Licht op wanneer de herhaalfunctie aan is.
Licht op wanneer er wordt weergegeven in langzame modus. (DVD)
Geeft weer hoe lang de huidige titel of track is weergegeven. Wanneer er van hoofdstuk of track wordt gewisseld, wordt het nummer van de nieuwe titel, hoofdstuk of track weergegeven.
Licht op wanneer de functie Alles herhalen ingeschakeld is.
DVD
VCD
Fungerer som en båndteller (timer, minutter og sekunder). Viser også kanalnummer, båndhastighet, gjenværende tid for OTR eller klokken nå.
REC
Tennes når det er start inn en videotape i DVD/VCR.
Tennes under opptak. Blinker under en opptakspause.
Tennes etter innstilling av tidsstyrt eller OTR opptak.
Tennes nå innsatt kassett blir avspilt.
Tennes ved avspilling i stillbildeeller saktemodus.
Tennes når repetisjonsfunksjonen er på under avspilling.
ACHTERPANEEL
1. AC-voedingskabel
Verbind met een standaard AC-stopcontact.
2. DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting
Gebruik een digitale coax-kabel voor aansluiting op een compatibele Dolby Digital-ontvanger. Gebruik deze aansluitingen voor de aansluiting op een Dolby Digital­decoder, DTS-decoder of MPEG-decoder.
3. ANALOG
AUDIO OUT-aansluitingen (inks/rechts)
Sluit deze aansluiting aan op de ingangen van een A/V­compatibele tv, breedbeeldtelevisie of stereo-installatie.
4. S-VIDEO OUT-
aansluiting
(alleen DVD)
Sluit deze aansluiting voor een betere beeldkwaliteit met een S-videokabel aan op de S-Video-ingang van een A/V-compatibele tv of breedbeeldtelevisie.
5. EURO AV2 (DECODER)-
aansluiting
Gebruik de Euro Audio/Video-kabel om deze aansluiting te verbinden met de 21-pins scart-aansluiting op uw decoder.
Display
6. EURO AV1 (TV)-
aansluiting
Sluit deze aansluiting voor een optimale beeldkwaliteit met een Euro Audio/Video-kabel aan op de 21-pins­aansluiting van een A/V-compatibele tv of breedbeeldtelevisie.
7. AERIAL-
aansluiting
Sluit de antenne, kabelaansluiting of satellietsysteem aan.
8. RF OUT-
aansluiting
Gebruik de meegeleverde coaxiale RF-kabel om deze aansluiting te verbinden met de ANTENNA IN ­aansluiting op uw tv.
Waarschuwing:
Raak de pennen aan de binnenkant van de aansluitingen op het achterpaneel niet aan. Door elektrostatische ontlading kan de
DVD/videorecorder
onherstelbaar worden beschadigd.
DVD VCR
Display tijdens gebruik
–8–
DU
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES
+
123
56
789
010
AUDIO
SKIP/PROG
SKIP/PROG
SLOW
CLEAR
C.RESET
DAILY
/WEEKLY
S
HOWVIEW
REC/OTR DISPLAY
RETURN
TOP MENU
MENU
SETUP
QUICK-FIND
ZOOM
MODE
A-BREPEAT
ANGLE
SEARCH MODE
REPEAT
SUBTITLE
TIMER
VCR DVD
OPEN/CLOSE
EJECT
4
DISC NAVIGATION
ENTER
DV-RMPF6E
SURROUND
SPEED
2
1
3
5 6
7 8
4
9
10
11
13
14
16
15
12
33
28
29
30
32
27
31
26
25
24
22
21
23
18
19
20
17
Afstandsbediening
De batterijen plaatsen
1. Open het deksel van het batterijcompartiment.
2. Plaats twee AA batterijen en let daarbij op de positie van de polen.
3. Sluit het deksel.
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen
• Gebruik “AA” (R6P)-batterijen in deze afstandsbediening.
• Vervang de batterijen ongeveer eenmaal per jaar door nieuwe, afhankelijk van de gebruiksfrequentie van de afstandsbediening.
• Vervang de batterijen, ook wanneer ze nog geen jaar zijn gebruikt, als u het toestel niet meer van
Zie voor details pagina 10 en 11.
kortbij met de afstandsbediening kunt bedienen.
• De meegeleverde batterijen zijn alleen bestemd voor het controleren van de werking. Vervang deze zo spoedig mogelijk door nieuwe batterijen.
• Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste richting plaatst, volgens de aanduidingen en in het batterijvak.
• Om beschadiging of lekkage van batterijen te voorkomen:
• Gebruik geen oude batterij samen met een nieuwe.
• Gebruik geen twee verschillende soorten batterijen, bijvoorbeeld alkaline- en mangaanbatterijen, door elkaar.
• Sluit batterijen niet kort, haal ze niet uit elkaar, warm ze niet op en gooi ze niet in het vuur.
• Verwijder de batterijen wanneer u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet zult gebruiken.
• Als de batterijen gelekt hebben, moet u de binnenkant van het batterijvak grondig schoonmaken en vervolgens nieuwe batterijen plaatsen.
–9–
DU
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES
2
3
10
11
12
14
4
5
7
25
8
9
6
1
13
Toets Power/Standby
Toets SUBTITLE/TIMER
Toets SURROUND/
SPEED
Toets MENU
15
16
Toets VCR
+
123
56
789
010
DAILY
/WEEKLY
4
VCR
MENU
TOP MENU
Toets TOP MENU
SURROUND
SPEED
Toets SHOWVIEW
SHOWVIEW
Toets DISC NAVIGATION
DISC NAVIGATION
Toetsen Search
Toets STOP
Toets REC/OTR
REC/OTR
Toets SETUP
SETUP
Toets ZOOM
ZOOM
Toets MODE
MODE
SUBTITLE
TIMER
Toets ANGLE
ANGLE
Cijfertoestsen
DVD
Modus
VCR
Modus
Hiermee selecteert u de opnamesnelheid.
Hiermee schakelt u de DVD/videorecorder
aan en uit.
Hiermee selecteert u een kanaal.
Voor het instellen van het S
HOWVIEW
-programmeringsnummer.
Toets DAILY / WEEKLY
Gebruik deze wanneer u opneemt via het S
HOWVIEW-systeem.
Timeropnames programmeren met het
SHOWVIEW-systeem.
Hiermee selecteert u de videorecorder-modus.
Hiermee schakelt u de speler met de
afstandsbediening in de videorecorder-modus.
Hiermee kunt u vooruit/achteruit zoeken op een cassette.
Hiermee stopt u het weergeven of opnemen.
Hiermee start u een opname.
Om de One Touch-opname te starten.
Opent het videorecordermenu.
Druk op deze toets om de videorecorder
standby te zetten wanneer u timeropnames wilt maken.
Hiermee wordt het virtuele surroundgeluid geactiveerd.
Hiermee schakelt u de DVD/videorecorder aan en uit.
Hiermee kiest u rechtstreeks een hoofdstuk of titel. (DVD)
Hiermee selecteert u rechtstreeks een track. (CD)
Toont de eerste scènes van elk hoofdstuk van de
geselecteerde titel. (DVD)
Hiermee kunt u vooruit/achteruit zoeken op een disc.
Hiermee begint u langzaam vooruit/achteruit op een disc (DVD).
Hiermee stopt u de weergave van de disc.
Opent het menu van een disc. (DVD)
Opent het TOP MENU van een disc. (DVD)
Opent het configuratiemenu van de DVD-speler.
Hiermee vergroot u een deel van het beeld
x2/x4.(DVD)
Hiermee schakelt u het virtuele surroundgeluid ιn of uit.
Hiermee kunt u de weergavevolgorde
programmeren of in willekeurige volgorde weergeven. (CD)
Hiermee selecteert u ondertitels op een disc. (DVD)
Hiermee kiest u een van de andere camerastandpunten op een disc. (DVD)
Overzicht van de afstandsbediening
De toetsen op de afstandsbediening hebben verschillende functies voor DVD, audio-CD en VCR. Meer informatie hierover vindt u in de volgende tabel.
–10–
DU
Toets AUDIO
Toets DISPLAY
Toets
OPEN/CLOSE/EJECT
Toets PLAY
Toets QUICK-FIND
Toets DVD
Toets A-B REPEAT
Toetsen ENTER, Cursor
Toets RETURN
Toetsen SKIP/PROG
Toets REPEAT
REPEAT
A-BREPEAT
Toets SEARCH MODE
SEARCH MODE
QUICK-FIND
RETURN
ENTER
DISPLAY
AUDIO
Toets SLOW
SLOW
SKIP/PROG
SKIP/PROG
OPEN/CLOSE
EJECT
DVD
Toets Pause/Step
Toets CLEAR/C.RESET
CLEAR
C.RESET
DVD
Modus
VCR
Modus
28
27
22
21
20
29
30
33
23
26
24
32
31
18
17
19
Hiermee zoekt en bevestigt u de inhoud van opgenomen programma's.
Verplaatst de cursor.
De toets ENTER heeft nu geen functie.
Toont de huidige tijd, de stand van de bandteller
en het kanaalnummer.
Begin weergeven van een tape.
Hiermee onderbreekt u het weergeven of
opnemen tijdelijk.
Hiermee geeft u het volgende frame weer.
Hiermee kunt u de beelden op de tape vertraagd
weergeven.
De bandteller resetten.
Druk hierop om TV-programma’s te beheren.
Om de tracking handmatig in te stellen tijdens
de weergave.
Druk op deze toets om de tape uit de
videorecorder te halen.
Hiermee selecteert u de optie STEREO, L-CH,
R-CH of normal.
Druk op deze toets om de index of het menu Op tijd zoeken op te roepen.
Hiermee herhaalt u een hoofdstuk of titel. (DVD)
Hiermee kunt u één track of alle tracks
afspelen. (CD)
Hiermee markeert u een te herhalen passage (tussen A en B). (DVD/CD)
Hiermee zoekt u op hoofdstuk of titel. (DVD)
Hiermee zoekt u een track. (CD)
Hiermee zoekt u een tijd. (DVD/CD)
Hiermee keert u snel terug naar een bepaalde
locatie op de disc.
Hiermee zoekt u markeerpunten. (DVD/CD)
Opent het vorige menu. (DVD)
Verplaatst de cursor.
Toont de huidige discmodus.
Hiermee start u de weergave van de disc.
Hiermee selecteert u de DVD-uitgangsmodus.
Hiermee schakelt u de speler met de
afstandsbediening in de DVD-modus.
Hiermee onderbreekt u de weergave van een disc.
Hiermee spoelt u het beeld éénframe vooruit.
(DVD)
Hiermee wist u de markeerpunten.
Hiermee wist u een verkeerd ingetoetst nummer.
Hiermee wist u het statusnummer tijdens
programmeren. (CD)
Hiermee slaat u hoofdstukken over. (DVD)
Hiermee slaat u tracks over. (CD)
Hiermee opent of sluit u de disclade.
Hiermee activeert u audiofuncties op een disc.
(DVD)
Hiermee selecteert u STEREO, L-CH of R-CH. (CD)
OVERZICHT VAN DE FUNCTIES
Overzicht van de afstandsbediening
Nederlands
–11–
DU
AANSLUITVOORBEELDEN
In de volgende afbeeldingen vindt u voorbeelden van veel gebruikte aansluitschema's voor het aansluiten van de DVD/videorecorder op een tv en andere componenten.
OPMERKINGEN
• Controleer of de andere apparatuur in het systeem uitgeschakeld is voordat u een ander apparaat aansluit.
• Meer informatie vindt u in de handleidingen van uw tv, stereo-installatie en de andere componenten die zijn aangesloten op de DVD/videorecorder.
De DVD/videorecorder aansluiten op de TV
1. Haal de stekker van de tv uit het stopcontact.
2. Maak de seriële coax VHF/UHF-kabel op de televisie los.
3. Sluit de seriële coax VHF/UHF-kabel aan op de
DVD/videorecorder.
4. Sluit de DVD/videorecorder op de tv aan met de coaxiale
kabel(meegeleverd).
5. Steek de stekkers van de netsnoeren van de
DVD/videorecorder en de tv in het stopcontact.
UHF
VHF
(TV)
naar antenneaansluiting
AERIAL
naar aansluiting RF OUT
RF OUT
(Achterzijde van het apparaat)
Naar AERIAL
VHF/UHF
MIXER
Andere aansluitingen
EURO SCART (AV)-aansluitingen
Uw DVD/videorecorder is voorzien van twee SCART­aansluitingen waardoor u de videorecorder kunt aansluiten op andere apparatuur die eveneens is voorzien van een SCART-aansluiting. Voor een betere geluids- en beeldkwaliteit adviseren we u om, indien mogelijk, deze aansluitingen te gebruiken. A2- of NICAM-stereogeluid is alleen mogelijk wanneer u een SCART-kabel gebruikt.
Decoder (Niet meegeleverd)
naar 21-pins Scart-aansluiting
DVD
-
VIDEO
DIGITAL
S
ANALOG
OUT
AUDIO OUT
AUDIO OUT
L
COAXIAL
R
VCR
DVD/VCR AV1
AV2(DECODER
)
AV1 (TV)
(TV)
Euro SCART-kabels zijn verkrijgbaar bij de leverancier van uw DVD/videorecorder.
AV1 (TV) AANSLUITING NAAR TV
Als uw tv voorzien is van SCART-aansluitingen kunt u de AV1 (tv) SCART-aansluiting van de uw DVD/videorecorder aansluiten op de SCART-aansluiting op de achterzijde van uw tv. Meer vindt u in de handleiding bij de tv.
AV2 (DECODER) AANSLUITING VOOR ANDERE EXTERNE APPARATEN
De tweede SCART-aansluiting AV2 (DECODER) is bedoeld voor het aansluiten van andere externe apparatuur, zoals bijvoorbeeld een decoder, een andere videorecorder, een videocamera e.d.
OPMERKING:
• Als u een tv met een SCART-aansluiting wilt aansluiten op uw DVD/videorecorder moet de tv worden aangesloten op de aansluiting AV1 (TV) van de DVD/videorecorder. Wanneer de tv in dat geval wordt aangesloten op aansluiting AV2 (DECODER), zal de videorecorder niet goed werken.
EXTERNE INGANGMODUS
Om het signaal van een externe bron (decoder, videocamera, een andere videorecorder enz.) te ontvangen, sluit u deze aan op de aansluiting AV2 (DECODER) en drukt u op PROG (K of L) of voert u “002” in via de Cijfertoetsen, zodat op het tv-scherm de melding “AV2” verschijnt. (“L2” verschijnt op het display van de DVD/videorecorder.) Als u de aansluiting AV1 (TV) wilt gebruiken, drukt u op PROG (K of L) of voert u met de Cijfertoetsen het getal “001” in zodat op het tv-scherm de melding “AV1” verschijnt. (“L1” verschijnt op het display van de DVD­speler/videorecorder.) Als u de aansluitingen AUDIO/VIDEO IN op de voorzijde van de DVD/videorecorder wilt gebruiken, drukt u op PROG (K of L) of voert u met de Cijfertoetsen het getal “003” zodat op het tv-scherm de melding “AV3” verschijnt. (“L3” verschijnt op het display van de DVD/videorecorder.)
naar
(TV)
antenneaansluiting
naar 21-pins Scart-aansluiting
naar aansluiting
RF OUT
AERIAL
RF OUT
–12–
DU
COAXIAL
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RL
ANALOG
AUDIO OUT
L
R
AANSLUITVOORBEELDEN
Aansluiten op een Audiosysteem
Methode 1 Methode 2
Stereo-installatie
Dolby Digital-decoder of
MPEG-decoder
AUDIO
DVD/VCR
• Methode 1 DVD/videorecorder + stereo-installatie
• Methode 2 DVD/videorecorder + Dolby Digital-decoder of MPEG-decoder
Audio-ingangen
Analog Audio-uitgang
Digitale audio-ingang
Digitale Audio
-uitgang
OPMERKINGEN
• Als u de Euro A/V-kabel gebruikt, is het niet noodzakelijk om de analoge audiokabel ook aan te sluiten.
• Als het uitgangssignaal een Dolby Digital-audiosignaal is, sluit u deze aansluiting aan op “BITSTREAM” Dolby Digital­decoder en stelt u “DOLBY DIGITAL” als uitgangssignaal in (zie pagina 28).
• Als het uitgangssignaal een MPEG-audiosignaal is, sluit u deze aansluiting aan op “BITSTREAM” MPEG-decoder en stelt u “MPEG” in als uitgangssignaal (zie pagina 28).
• Tenzij een Dolby Digital-decoder of MPEG-decoder is aangesloten, zet u “DOLBY DIGITAL” en “MPEG” op “PCM” voor audio-uitvoer in de instelmodus. Het afspelen van een DVD met verkeerde instellingen kan storingen en beschadiging van de luidsprekers veroorzaken (zie bladzijde 28).
• Het 5.1-kanaals Dolby Digital-surround audiosignaal kan niet als digitaal geluid worden opgenomen met een MiniDisc- of DAT-recorder.
Nederlands
–13–
DU
AANSLUITVOORBEELDEN
Aansluiten op een tv (voor DVD/videorecorder)
Methode 1 Method 2
Goed beeld
S-VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO
-uitgang
Betere beeldkwaliteit
21-pin Scart jack
kabel
AV
RGB TV
EURO A/V
-uitgang
TV
DVD/
videorecorder
Normaal
audio
RL
AV-kabel S-Videokabel Euro A/V-
ANALOG
AUDIO OUT
L
R
Analog
Audio-uitgang
• Methode 1 DVD/videorecorder + tv met S-Video-ingang-aansluiting
• Methode 2 DVD/videorecorder + tv met Euro A/V (SCART)-aansluiting
OPMERKINGEN
S-Video-uitgang
De videosignalen worden opgesplitst in kleur- (C) en helderheidssignalen (Y), waardoor een zuiverder beeld wordt verkregen. Als de TV over een S-Video-ingang beschikt, raden wij u aan deze aan te sluiten op de S-Video-uitgang van deze speler met een in de handel verkrijgbare S-Video-aansluitkabel.
Als u de Euro A/V (SCART)-aansluiting gebruikt, is het niet nodig om de analoge audiokabel aan te sluiten.
Sluit de DVD/videorecorder rechtstreeks aan op een TV-toestel. Als de A/V-kabels worden aangesloten op een
videorecorder, kan het beeld worden vervormd als gevolg van het kopieerbeveiligingssysteem.
Wanneer uw TV een RGB-ingangssignaal kan ontvangen, zorgt de Euro AV (SCART) aansluiting voor de beste beeld- en
geluidskwaliteit. Wanneer uw TV het RGB-ingangssignaal echter niet kan ontvangen, is de S-VIDEO OUT- of de analoge AUDIO OUT-aansluiting beter (alleen voor DVD-functies).
–14–
DU
HI-FI STEREO GELUIDSSYSTEEM
Tijdens ontvangst van tweetalige uitzendingen:
Display op het
tv-scherm
Modus
ORIG
TAAL
ORIG TAAL
ORIG
2e TAAL
ORIG
TAAL
ORIG Audio ORIG Audio 2e TAAL Audio 2e TAAL Audio ORIG Audio 2e TAAL Audio
L R L R L R
AUDIO OUTPUT
Ontvangst van stereosignalen:
STEREO
LINKS
RECHTS
- Geen -
Display op het
tv-scherm
Modus
Stereo
L
R
Mono
Audio L Audio R Audio L Audio L Audio R Audio R Audio L+R Audio L+R
L R L R L R L R
AUDIO OUTPUT
Tijdens weergeven van een voorbespeelde videoband in Hi-Fi modus:
Modus
Stereo
L
R
Normaal
STEREO
LINKS
RECHTS
- Geen -
Display op het
tv-scherm
Hi-Fi Audio L Hi-Fi Audio R Hi-Fi Audio L Hi-Fi Audio L Hi-Fi Audio R Hi-Fi Audio R Audio Normaal Audio Normaal
L R L R L R L R
AUDIO OUTPUT
Deze DVD/videorecorder zal opnemen en weergeven in Hi-Fi stereo. Daarnaast is het apparaat voorzien van een A2 of NICAM stereodecoder. Met dit apparaat kunt u stereo en tweetalige uitzendingen ontvangen waarvan u het geluid op verschillende manieren kunt opnemen en weergeven.
De geludsmodus selecteren
VCR
U kunt elk van deze modi selecteren met de toets AUDIO op de afstandsbediening. De modus wordt als volgt op het tv-scherm weergegeven.
OPMERKINGEN:
• Als u niet Hi-Fi opgenomen tapes weergeeft zal de DVD/videorecorder automatisch in mono weergeven, zelfs wanneer u een andere weergavemodus selecteert.
•Wanneer het geluidssignaal zwak is zal de uitzending automatisch in mono worden opgenomen.
ZENDERS INSTELLEN
Nederlands
De taal selecteren
Volg de stappen op deze pagina alleen wanneer u de DVD/videorecorder voor het eerst op het stopcontact aansluit.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Schakel de tv in en selecteer het tv-kanaal dat als videokanaal moet worden gebruikt.
2
Druk op
3
Druk zo vaak als nodig op
yy
/I.
om de gewenste taal in te stellen.
4
Druk op
MENU.
De taalinstelling wijzigen
Om de taal van de schermmenu's te wijzigen gaat u als volgt te werk.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Druk op MENU.
2
Druk op
K of L om de optie “INITIALISEREN”
te selecteren en druk vervolgens op
3
Druk op vervolgens op
4
Druk zo vaak als nodig op
K of L om de optie “TAAL” te selecteren en druk
B.
te stellen.
5
Druk op
MENU.
Een videokanaal instellen
Deze paragraaf kunt u overslaan wanneer het apparaat met behulp van een SCART-kabel is aangesloten. Wanneer uw DVD/videorecorder op de tv is aangesloten via een coaxkabel, kan het noodzakelijk blijken te zijn om het videokanaal handmatig in te stellen.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Plaats een bespeelde tape in de DVD/videorecorder.
• De DVD/videorecorder zal inschakelen en de weergave automatisch starten. Wanneer de videoband niet wordt weergegeven drukt u op
VCR
TAAL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
K of L
DEUTSCH ITALIANO SVENSKA
[ ]
NEDERLANDS
VCR
B.
K of L om de gewenste taal in
VCR
B (PLAY).
2
3 4
5
6
7
8
OPMERKINGEN:
–15–
Selecteer kanaal 2 en stel uw tv daarop in 36.
• Als het beeld van de videoband wordt weergegeven op het tv-scherm gaat u verder met stap .
Wanneer kanaal 36 al in gebruik is voor de ontvangst van een
8
zender, of wanneer beeld interferentielijnen vertoond, moet de RF-converter ingesteld worden voor een ander kanaal tussen kanaal 22 en kanaal 69. Ga verder met stap
3
. Druk op MENU. Druk zo vaak als nodig op K of L om de optie “INITIALISEREN” te selecteren en druk vervolgens op B. Druk zo vaak als nodig op K of L om de optie “RF OUT” te selecteren
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
en druk vervolgens op B.
• Het menu RF UITGANG KANAAL opent.
Druk op K of L om een niet voor een tv-zender gebruikt kanaal te selecteren (tussen kanaal 22 en 69) en druk vervolgens op B. Druk op MENU om af te sluiten.
• Stel het tv-kanaal in op het RF UITGANG KANAAL dat op de
INITIALISEREN
KANAAL ZOEKEN KLOK RF UITGANG
TAAL KANALENGIDS
DVD/videorecorder is ingesteld. Het beeld van de DVD/videorecorder zal op het tv­scherm worden weergegeven. Als er geen beeld verschijnt herhaalt u de stappen tot en met voor een ander kanaal dat niet in
73
RF UITGANG KN 36
gebruik is voor een tv-zender.
Druk op
C om de tape te stoppen.
•U kunt het menu RF UITGANG KANAAL ook openen door MENU gedurende 3 seconden ingedrukt te houden terwijl de voeding uitgeschakeld is.
• Als uw DVD/videorecorder via een SCART-kabel op de tv is aangesloten is de RF-converter overbodig en kan dus worden uitgeschakeld om interferentie te voorkomen. Volg, om de RF-converter uit te schakelen, de stappen tot stap
6
in de paragraaf “Videokanaal instellen” en selecteer vervolgens eerst kanaal 22 en druk dan vervolgens op zodat “--” wordt weergegeven naast “RF UITGANG KANAAL” en druk tenslotte op MENU om af te sluiten.
L
DU
ZENDERS INSTELLEN
De klok instellen
VCR
Deze DVD/videorecorder werkt met de 24-uurs kloknotatie. De functie Timeropnames maken werkt alleen correct als de klok correct ingesteld is. Als uw DVD/videorecorder voorzien is van VPS/PDC (zie pagina 21) en er een VPS/PDC-signaal beschikbaar is in uw omgeving, zal de DVD/videorecorder de huidige tijd kunnen instellen aan de hand van het lokale PDC-signaal. Het apparaat vergelijkt voortdurend de tijd met het tijdsignaal van het VPS/PDC-kanaal. Meer informatie over deze functie vindt u onder “Automatische klokinstelling” in de volgende paragraaf.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
De klok handmatig instellen
1
Druk op MENU.
2
Druk op
K of L om de optie “INITIALISEREN” te selecteren en druk vervolgens op B.
3
Druk op
K of L om de optie “KLOK” te selecteren en druk vervolgens op B.
4
Druk op K of L om de optie “HANDMATIG” te selecteren en druk vervolgens op B.
5
Druk op
K of L tot het juiste jaartal wordt weergegeven en druk vervolgens op B.
6
Stel op dezelfde manier ook de juiste maand, dag, uren en minuten in.
7
Druk op MENU om de klok te starten.
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
INITIALISEREN
KANAAL ZOEKEN KLOK RF UITGANG
TAAL KANALENGIDS
KLOK
JAAR 2 0 0 4 MAAND 0 1 DAG 0 7 WO UUR MINUUT
_ _ _ _
OPMERKINGEN:
• In de stappen en kunt u met s terugkeren naar
65
een te corrigeren item.
• Hoewel de seconden niet worden weergegeven, begint de klok te tellen bij 0 seconden wanneer u MENU indrukt. Gebruik deze functie om de klok op de correcte tijd in te stellen.
• Het is mogelijk dat u de klok opnieuw moet instellen nadat u het netsnoer hebt uitgetrokken of na een stroomonderbreking van meer dan 30 seconden.
Automatische klokinstelling
Volg de stappen tot en met in de paragraaf “De
311
klok handmatig instellen”.
2
Druk op druk vervolgens op
3
Schakel de DVD/videorecorder uit met yy/I (POWER
K of L om de optie “AUTO” te selecteren en
B om de optie “AAN”.
STANDBY).
• De klok wordt vervolgens op het tv-scherm weergegeven wanneer u de DVD/videorecorder opnieuw inschakelt.
OPMERKINGEN:
• U moet, voordat u de klokinstelling automatisch laat synchroniseren, eerst de voorkeurszenders instellen.
• De DVD/videorecorder scant het kanaal dat opgeslagen is op geheugenpositie 01. Het PDC-kanaal moet daarom op positie 01 worden ingesteld.
• De klok kan niet automatisch worden gesynchroniseerd als in uw omgeving geen tijdsignaal kan worden ontvangen. Stel in dat geval de klok handmatig in.
• Zodra de automatische klokinstelling is uitgevoerd zal de DVD/videorecorder de huidige tijd synchroniseren met het via het PDC-kanaal ontvangen tijdsignaal zodra u de DVD/videorecorder uitschakelt.
• De DVD/videorecorder zal de huidige tijd automatisch instellen op 8:00 als de spanning van de DVD/videorecorder wordt uitgeschakeld.
• Tu ssen 23:00 - 1:00 zal de AUTOMATISCH KLOKFUNCTIE niet werken, zelfs wanneer de voedingsspanning van de DVD/videorecorder uitgeschakeld is.
AFSTEMMEN
Nog niet geprogrammeerde kanalen kunt u op twee manieren op de DVD/videorecorder opslaan.
AUTOMATISCH AFSTEMMEN
Door “AUTOMATISCH“ af te stemmen op kanalen en ze
sequentieel (d.w.z. het eerst gevonden kanaal op geheugenpositie 1, het volgende op geheugenpositie 2, enz) in het geheugen van de DVD/videorecorder op te slaan.
• Wanneer u de optie “Automatisch afstemmen“ activeert worden alle eerder ingestelde voorkeurzenders gewist. Gebruik deze functie daarom NIET als u slechts enkele zenders wilt programmeren. Gebruik de functie “HANDMATIG AFSTEMMEN” om ook de gewenste andere zenders in te stellen.
HANDMATIG AFSTEMMEN
• Elke zender wordt handmatig en afzonderlijk opgezocht. Volg de stappen in de paragraaf “Handmatig afstemmen”.
Voor u een kanaal instelt ...
• Wanneer kanaal 36 al in gebruik is voor de ontvangst van een zender, of wanneer beeld interferentielijnen vertoond, moet de RF-converter ingesteld worden op een ander kanaal. Meer informatie hierover vindt u onder “Een videokanaal instellen”.
Automatisch afstemmen
VCR
U kunt de tuner automatisch alle zenders laten zoeken die in uw omgeving kunnen worden ontvangen.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Schakel de tv in en selecteer het tv-kanaal dat als videokanaal moet worden gebruikt op de tv.
2
Druk op MENU. Druk op K of L om de optie
3
“INITIALISEREN” te selecteren en druk vervolgens op B.
4
Druk op K of L om de optie “KANAAL ZOEKEN” te selecteren en druk vervolgens op
5
Druk op
K of L om de optie
B.
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
INITIALISEREN
KANAAL ZOEKEN KLOK RF UITGANG TAAL KANALENGIDS
“AUTO” te selecteren en druk vervolgens op
• De tuner scant alle gebruikte kanalen in uw omgeving en slaat deze op. Nadat alle
B.
KANAAL ZOEKEN
AUTO HANDMATIG BEWEGEN
kanalen zijn doorzocht stopt de tuner bij de zender die als eerste in het geheugen werd opgeslagen.
Een zender selecteren
U kunt een gewenst kanaal selecteren met PROG (K of L), of rechtstreeks met de
Cijfertoetsen op de afstandsbediening.
• Voor het snelste resultaat voert u het zendernummer in als tweecijferig getal. Om bijvoorbeeld kanaal 6 te selecteren drukt u op de toetsen toets
6 indrukt zal kanaal 6 ook, hoewel na een korte
0 en 6. Als u alleen de
vertraging, worden geselecteerd.
• U kunt alleen de kanalen 1 - 99 selecteren.
–16–
DU
AFSTEMMEN
Handmatig afstemmen
VCR
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Druk op MENU. Druk op
2
“INITIALISEREN” te selecteren en druk vervolgens op
3
Druk op K of L om de optie “KANAAL ZOEKEN” te selecteren en druk vervolgens op B.
4
Druk op “HANDMATIG” te selecteren en druk vervolgens op B.
5
Druk op
K of L tom de optie
B.
K of L om de optie
K of L om de optie
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
INITIALISEREN
KANAAL ZOEKEN KLOK RF UITGANG TAAL KANALENGIDS
KANAAL ZOEKEN
AUTO HANDMATIG BEWEGEN
“POSITIE” te selecteren en druk vervolgens op B.
•Wanneer een handmatig ingestelde zender slechts een signaal zwak heeft kunt u de achtergrond met CLEAR/C.RESET egaal blauw maken.
6
Druk op de Cijfertoetsen of (K of L) om het gewenste positienummer te selecteren en druk vervolgens op B.
• Op deze manier kunt u de posities selecteren 01 - 99 selecteren.
Druk, wanneer de melding “AAN” wordt weergegeven rechts naast de melding “OVERSLAAN”, op te markeren. Druk vervolgens op
•Wanneer u gecodeerde signalen wilt verwijderen drukt u zo vaak als nodig is op selecteren. Druk vervolgens op
7
Druk op K of L om de optie “KANAAL” te selecteren en
K of L om de optie “DECODER” te
B en selecteer “UIT”.
B en selecteer “AAN”.
HANDMATIG
POSITIE KANAAL DECODER OVERSLAAN
P08
008 [UIT] [UIT]
K of L om “OVERSLAAN”
druk vervolgens op B.
8
Druk op
Deze DVD/videorecorder kan signalen van de Hyper- en Oscarband ontvangen.
9
Druk op MENU om af te sluiten.
OPMERKING:
K of L om te beginnen met scannen.
• De tuner van de DVD/videorecorder zal nu automatisch omhoog of omlaag gaan zoeken. Wanneer de tuner een zender heeft gevonden zal de DVD/videorecorder stoppen en de zender op het scherm van de tv worden weergegeven.
•Voer vervolgens het kanaalnummer in met behulp van de Cijfertoetsen. Raadpleeg de volgende kanalentabel en voer drie getallen in om het kanaalnummer te selecteren. (Druk, om bijvoorbeeld kanaal 24 te selecteren, eerst op de toets en vervolgens op de toetsen 2 en 4.)
Zenderplan
Kanaalaanduiding Tv-kanaal
02 – 12 E2 – E12
13 – 20 A-H (alleen in italië)
21 – 69 E21 – E69
74 – 78 S01, S02, S03, X, Y
80 – 99,100 S1 – S20,GAP
121 – 141 S21 – S41
•Druk, wanneer deze zender de gewenste zender is, op
• Om te bevestigen dat u een zender heeft toegevoegd, drukt u op een van
PROG (K of L).
B.
Een voorkeuzekanaal overslaan
VCR
U kunt de speler zo instellen dat de kanalen die u niet meer kunt ontvangen of eigenlijk nooit bekijkt worden overgeslagen wanneer u zenders kiest met PROG (K of L).
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Druk op MENU.
2
Druk op
K of L om de optie “INITIALISEREN” te selecteren en druk vervolgens op B.
3
Druk op K of L om de optie “KANAAL ZOEKEN” te selecteren en druk vervolgens op B.
4
Druk op K of L om de optie “HANDMATIG” te selecteren en druk vervolgens op B.
5
Druk op K of L om de optie “POSITIE” te selecteren en druk vervolgens op B.
6
Druk op de Cijfertoetsen of (K of L) om het gewenste positienummer te selecteren en druk vervolgens op B.
7
Druk op
K of L om de optie “OVERSLAAN” te selecteren en druk vervolgens op B.
• Druk, wanneer u het opgeslagen kanaal nogmaals wilt opslaan op B. De melding “AAN” verandert in “UIT”.
8
Druk op MENU om af te sluiten.
OPMERKING:
• Om te bevestigen dat u een zender heeft toegevoegd, drukt u op
PROG (K of L).
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
INITIALISEREN
KANAAL ZOEKEN KLOK RF UITGANG TAAL KANALENGIDS
KANAAL ZOEKEN
AUTO HANDMATIG BEWEGEN
HANDMATIG
POSITIE KANAAL DECODER OVERSLAAN
Kanaalvolgorde
U kunt de kanalen als volgt in elke gewenste volgorde opslaan.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Druk op MENU.
2
Druk op “INITIALISEREN” te selecteren en druk vervolgens op B.
3
Druk op K of L om de optie “KANAAL ZOEKEN” te selecteren
0
en druk vervolgens op
4
Druk zo vaak als nodig is op L om de optie “BEWEGEN” te selecteren en druk vervolgens op B.
5
Druk op K of L om het positienummer waarvan u de zender wilt wijzigen te selecteren en druk vervolgens op B.
6
Druk zo vaak als nodig is op K of L tot het kanaal wordt verplaatst
naar een ander positienummer en druk vervolgens op B.
7
Druk op MENU om af te sluiten.
K of L om de optie
B.
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
INITIALISEREN
KANAAL ZOEKEN KLOK RF UITGANG TAAL KANALENGIDS
K of
KANAAL ZOEKEN
AUTO HANDMATIG BEWEGEN
BEWEGEN
P01:
02
P02:
03
[ ]
P03:
04
P04:
Het is niet mogelijk om een
positienummer te selecteren waarbij naast het getal de markering “---” wordt weergegeven. De reden daarvan is dat de optie OVERSLAAN op dit positienummer van toepassing is.
Wanneer er in de modus
Kanaalvolgorde een zwak signaal wordt ontvangen, kunt u de achtergrond wijzigen naar effen blauw door te drukken op deze knop drukt, keert de achtergrond terug naar het ruisscherm.
CLEAR/C.RESET.Wanneer u nogmaals op
05
P05:
06
Positienummer
Kanaalnummer
BEWEGEN P01:
P02: P03: P04: P05:
–17–
P08 008
[UIT]
[AAN]
Nederlands
VCR
P06:
07
P07:
08
P08:
09
P09:
10
P10:
11
P06: P07: P08: P09: P10:
07 08 09 10
[ ]
04
DU
02 03 11 05 06
WEERGAVEFUNCTIE
Normaal weergeven
VCR
1
Plaats een voorbespeelde videoband. De DVD/videorecorder zal inschakelen.
Wanneer het opnamebeveiligingsnokje verwijderd is wordt de videoband automatisch weergegeven.
Als er een cassette in de DVD/videorecorder aanwezig is, zal een stopbor worden weergegeven op het tv-scherm wanneer u de DVD/videorecorder inschakelt (videorecordermodus).
2
Schakel de tv in en selecteer het tv-kanaal dat als videokanaal moet worden gebruikt.
3
Druk op
4
Druk op C om de weergave van de disc te stoppen.
De teller resetten
B (PLAY) om de weergave te starten.
Wanneer u de weergave van de videoband start zal de tracking (beeldstabilisatie) automatisch worden ingesteld (Digitale Tr ackingfunctie). Druk, om het beeld handmatig te stabiliseren, op PROG (K of L) op de afstandsbediening of op PROGRAM (K of L) op de DVD/videorecorder.
Wanneer het eind van de videoband wordt bereikt, zal de videorecorder terugspoelen naar het begin van de tape en deze uitwerpen.
Als, wanneer u op een toets zoals B, I, g of h drukt, niet het overeenkomstige pictogram op het scherm van de tv wordt weergegeven, betekent dat dat er geen tape in de DVD/videorecorder zit. Steek een tape in het apparaat.
• Met CLEAR/C.RESET op de afstandsbediening kunt u de teller resetten.
STILSTAAND/VERTRAAGD BEELD
U kunt het beeld tijdens weergeven stilzetten met F.
• Met F kunt u, tijdens weergeven van stilstaand beeld, het volgende frame weergeven.
•Wanneer het stilgezette beeld in verticale richting begint te trillen kunt u het beeld stabiliseren met
•U kunt het beeld vertraagd weergeven tijdens weergeven of wanneer u het beeld heeft stilgezet door te drukken op SLOW. (De DVD/videorecorder zal het geluid tijdens vertraagd weergeven dempen. Met weergavesnelheid veranderen.)
• Als er een ruisbalk weergegeven wordt op het tv-scherm, kunt u deze verkleinen met behulp van
Wanneer de DVD/videorecorder gedurende 10 minuten stilstaand of vertraagd beeld heeft weergegeven, zal deze modus automatisch worden geannuleerd om te voorkomen dat de videoband en de koppen van het apparaat beschadigen.
•Druk op B (PLAY) om terug te keren naar normaal weergeven.
PROG (K of L).
g of h h kunt u de
PROG (K of L).
Automatisch herhaald weergeven
VCR
Hiermee kunt u een tape steeds opnieuw weergeven.
1
Druk op
2
Druk op en druk vervolgens op
3
Druk op en druk vervolgens op B.
4
Start automatisch herhaald weergeven door drukken zodat “AAN” wordt weergegeven naast “AUTO
HERH”.
MENU.
K of L om de optie “INSTELLEN” te selecteren
K of L om de optie “AUTO HERH” te selecteren
•Wanneer de speler gestopt is zal de modus AUTO REPEAT automatisch starten.
• Als het schermmenu nog wordt weergegeven drukt u op MENU om af te sluiten.
•U kunt de functie Automatisch herhalen uitschakelen door tijdens stap op televisiescherm verschijnt “UIT”.
Wanneer u de automatis
ook na het uitschakelen van de DVD/videorecorder
4
B.
B in te
B te drukken. Naast “AUTO HERH” op het
che herhaalfunctie selecteert, blijft deze
ingeschakeld.
Beeld selecteren
VCR
Met deze functie kunt u de beeldkwaliteit van een videoband selecteren
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Druk op MENU. Druk op
2
“INSTELLEN” te selecteren en
K of L om de optie
druk vervolgens op B.
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
.
–18–
3
Druk op “BEELD” te selecteren en druk vervolgens op B.
4
Druk op B tot de gewenste
K of L
om de optie
INSTELLEN
AUTO TERUG [AAN AUTO HERH[AAN BEELD[NORMAAL
] ] ]
modus (NORMAAL, SOFT of SCHERP) op het tv-scherm wordt weergegeven.
• Als het schermmenu nog wordt weergegeven drukt u op MENU om af te sluiten.
Zodra u de modus Beeld Selecteren heeft geactiveerd, blijft deze geactiveerd, zelfs nadat u de DVD/videorecorder uitgeschakeld heeft.
Zoekfuncties
VCR
PICTURE SEARCH (Versneld weergeven)
Druk, als u een bepaalde scène wilt herhalen of juist wilt overslaan, tijdens weergeven op g of h.
•Druk nogmaals op de toets VCR om met de hoogste snelheid te zoeken. (Dit functie werkt niet bij een met NTSC opgenomen tape.)
•Druk op
SNELZOEKEN
Met deze functie zoekt en bevestigt u de inhoud van opgenomen programma's met behulp van indexmarkeringen.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
• De tape moet volledig teruggespoeld zijn.
1
Druk op QUICK-FIND om naar het begin van het volgende programma te “springen”.
2
Druk op B (PLAY) voor weergeven met normale snelheid.
• De optie Snelzoeken wordt daarmee geannuleerd.
OPMERKINGEN:
• Deze functie werkt niet tijdens opnemen.
•Druk op
•Wanneer tijdens Snelzoeken het eind van de videoband is
INDEXMARKERINGEN ZOEKEN
• De indexmarkering wordt automatisch gemaakt wanneer u
• De indexmarkering wordt niet opgeslagen wanneer u
• De tijd tussen twee indexmarkeringen moet bij opnemen in
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
1
Druk op SEARCH MODE zodat het menu Indexmarkeringen zoeken opent.
2
Voer binnen 30 seconden het aantal opnames dat u wilt overslaan in met K of L.
3
Druk op s of B om te beginnen met De DVD/videorecorder zal het begin van het gewenste programma opzoeken. Wanneer het gewenste programma bereikt is zal de DVD/videorecorder automatisch de videoband weergeven.
•Druk op s wanneer u terug wilt gaan.
•Druk, om de zoekfunctie te stoppen, op C.
OPMERKINGEN:
• INDEXMARKERINGEN ZOEKEN kan tot maximaal 20
• Deze functie werkt niet tijdens opnemen.
• Na het instellen in stap en moet u binnen 30
•Druk in stap op
OP TIJD ZOEKEN
Met deze functie kunt u een bepaald punt op een tape door de correcte tijdsduur in te voeren die u vooruit wilt “springen”.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
B (PLAY) om terug te keren naar normaal
weergeven.
C wanneer u snelzoeken wilt annuleren.
bereikt, zal de videorecorder automatisch de band terugspoelen tot het begin van de band. Vervolgens zal de DVD/videorecorder de band automatisch uitwerpen.
I indrukt. Ook maakt de speler automatisch een indexmarkering bij het begin van een timeropname of bij Opnemen via één toets.
indrukt en weer loslaat tijdens het maken van de opname.
de SP-modus 1 minuut en bij opnemen in de LP-modus 2 minuten zijn.
INDEX 03
F
Na dat de speler de indexmarkeringen heeft gevonden zal de DVD/videorecorder automatisch de tape weergeven.
markeringen.
seconden een functie selecteren. Wanneer u dat niet doet wordt INDEXMARKERINGEN ZOEKEN geannuleerd.
ZOEKEN te annuleren.
2
MENU om INDEXMARKERINGEN
32
DU
WEERGAVEFUNCTIE
1
Druk twee maal op SEARCH MODE om het menu Time Search te openen.
2
Voer binnen 30 seconden de tijd die u wilt “verder springen” in met K of L.
3
Druk op s of B om te beginnen met het zoeken op tijd.
TIJD 2 : 50
De DVD/videorecorder spoelt vervolgens verder of terug naar het gewenste punt.Wanneer het tijdstip 0:00 bereikt is zal de DVD/videorecorder automatisch de videoband weergeven.
•Druk op B wanneer u verder wilt gaan.
•Druk op
s wanneer u terug wilt gaan.
OPNAMEFUNCTIE
VCR
Het is mogelijk ILLEGAAL om met copyright beschermd materiaal zonder toestemming van de eigenaar van het copyright op te nemen. Deze DVD/videorecorder werkt met alle VHS-videobanden. Voor het beste resultaat adviseren we u om kwalitatief goede banden te gebruiken. Gebruik nooit slechte of beschadigde videobanden.
• Om te voorkomen dat een eerder opgenomen videoband per ongeluk wordt gewist of opnieuw wordt gebruikt voor een opname kunt u het nokje op de achterzijde van de cassette uitbreken.
•Wanneer u later de videoband opnieuw wilt gebruiken, kunt u de plaats van het uitgebroken nokje met een stukje plakband opnieuw dichtmaken.
Nokje
TWEE VERSCHILLENDE BANDSNELHEDEN
Stel, voordat u een opname gaat maken, de bandsnelheid in: SP modus (Standaard Play=normale bandsnelheid) of LP modus (Long Play=lage bandsnelheid). In de volgende tabel is de maximale opname/afspeelduur weergegeven voor E-60, E-120, E-180 of E-240 videobanden bij de verschillende snelheden.
TYPE VIDEOBAND OPNAME-/AFSPEELDUUR
Bandsnelheid E-60 1 E-120 2 UUR 4 UUR E-180 3 UUR 6 UUR E-240 4 UUR 8 UUR
SP-modus LP-modus
UUR 2 UUR
Normaal opnemen
VCR
1
Plaats een cassette voorzien van een anti-opnamenokje. (Spoel de band zonodig vooruit of achteruit naar het punt van waaraf u de videoband wilt laten opnemen.)
2
Druk op de Cijfertoetsen of op PROG (K of L) om het kanaal dat u wilt opnemen te selecteren.
3
Druk op SPEED en selecteer de bandsnelheid (SP/LP). Druk op REC/OTR (I) om te beginnen met opnemen.
4
• “REC” in het display gaat branden.
Druk, om het opnemen te onderbreken of te hervatten, op F. Wanneer de DVD/videorecorder gedurende 10 minuten stilstaand beeld heeft weergegeven zal deze modus automatisch worden geannuleerd om te voorkomen dat de videoband en de koppen van het apparaat beschadigen.
5
Druk op C wanneer de opname voltooid is.
OPMERKING:
•U kunt, terwijl u een programma opneemt, tegelijkertijd een andere zender op uw tv bekijken.
(One Touch Recording=Opnemen via één toets)
OTR
VCR
Met deze functie kunt u eenvoudig de opnameduur instellen met behulp van
1
Druk op REC/OTR (I) om opnemen via één toets (OTR) te starten. De indicatoren REC en TIMER gaan branden. Met deze functie kunt u eenvoudig de opnameduur instellen met behulp van REC/OTR (I ).
I(0:30) I(1:00) I(7:30) I(8:00)
(OTR: 30 minuten)
REC/OTR (I).
INormaal opnemen
–19–
•Druk, om de zoekfunctie te stoppen, op C.
• Nadat de speler de ingevoerde tijd heeft verdergespoeld, zal de DVD/videorecorder automatisch de tape weergeven.
OPMERKINGEN:
• OP TIJD ZOEKEN kan tot maximaal 9 uur en 59 minuten (9:59).
• Deze functie werkt niet tijdens opnemen.
• Na het instellen in stap en moet u binnen 30 seconden een functie selecteren. Wanneer u dat niet doet wordt OP TIJD ZOEKEN geannuleerd.
Druk in stap op MENU om OP TIJD ZOEKEN te annuleren.
• Om de resterende tijd te controleren tijdens OTR, drukt u op DISPLAY.
•U kunt de opnamelengte tijdens een OTR-opname wijzigen door herhaaldelijk te drukken op gewenste lengte verschijnt.
• Om OTR te annuleren voordat de geprogrammeerde opnameduur is verstreken, drukt u op
Druk, wanneer u de timeropname wilt annuleren maar wel door wilt gaan met opnemen, net zo vaak op melding “
Indien er geen timeropname na een OTR-opname is
2
I” linksboven op het tv-scherm wordt weergegeven.
3
2
REC/OTR (I) totdat de
C.
REC/OTR (I) totdat de
ingesteld, schakelt de VCR/DVD naar de DVD-functie en knippert
“”
omdat de VCR nog standby staat voor timeropnames. Druk op TIMER van de afstandsbediening of op STOP/EJECT van de DVD/VCR om de standbyfunctie voor de timer te annuleren en druk vervolgens op de VCR toets om de VCR weer te gebruiken. Indien er een timeropname na een OTR-opname is ingesteld, schakelt de VCR/DVD naar de DVD-functie en licht
“”
op ten teken dat de VCR/DVD standby voor de timer staat. Druk op TIMER van de afstandsbediening of op STOP/EJECT van de DVD/VCR om de standbyfunctie voor de timer te annuleren en druk vervolgens op de VCR toets om de VCR weer te gebruiken.
Timeropnames maken
VCR
U kunt de DVD/videorecorder programmeren om vanaf een bepaald moment een bepaalde tijd op te nemen, zonder dat u daar zelf bij hoeft te zijn. U kunt maximaal acht programma's definiëren voor bepaalde dagen, dagelijks of wekelijks binnen een periode van 1 jaar.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
• Plaats een tape waarvan het opnamebeveiligingsnokje aanwezig is. (Spoel de band zonodig vooruit of achteruit naar het punt van waaraf u de videoband wilt laten opnemen.)
1
Druk op MENU. Druk op K of L om “TIMER” te
2
selecteren en druk vervolgens op B.
OPMERKINGEN:
Wanneer u de klok nog niet heeft ingesteld opent het menu “KLOK”. Volg in dat geval de stappen zoals die zijn beschreven in de paragraaf “DE KLOK INSTELLEN”. Stel vervolgens de timer in.
Druk op B nadat u op (K of L) in de stappen tot en met heeft ingedrukt om verder te “springen” naar de volgende stap.
• Als u B niet binnen 5 seconden nadat u een item heeft ingesteld heeft ingedrukt, springt de invoerpositie automatisch naar de volgende stap.
•Druk op
3
Programmanummer knippert. Druk op
s om tijdens de stappen tot en met de invoerpositie naar het vorige item te verplaatsen. Als u indrukt wanneer TIMER knippert, zal het hele programma worden gewist.
K of L
tot het gewenste programmanummer wordt weergegeven. Druk vervolgens op B.
4
Selecteer eenmalig, elke werkdag, elke dag, of wekelijks opnemen.
Voor eenmalige opnames: Druk op wordt weergegeven. Voor dagelijkse opnames: Voor opnemen van een programma dat op elke werkdag op hetzelfde tijdstip op dezelfde zender wordt uitgezonden. Druk, terwijl de maandaanduiding knippert, op en selecteer “MA-VR”.
K of L
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
3
4
tot de gewenste maand
10
TIMER 1 DATUM START EIND POSITIE SNELHEID VPS/PDC
s
--/--
--:--
--:--
--
--
--
K of L
DU
Nederlands
10
OPNAMEFUNCTIE
Voor wekelijkse opnames: Voor opnemen van een programma
elke week op hetzelfde tijdstip op dezelfde zender wordt uitgezonden. Druk, terwijl de maandaanduiding knippert, op L en selecteer “W-MA” (voorbeeld: elke maandag). Voor dagelijkse opnames: Voor opnemen van een programma dat op elke dag van de week op hetzelfde tijdstip op dezelfde zender wordt uitgezonden. Druk, terwijl de maandaanduiding knippert, op
5
Alleen voor eenmalige opnames :Druk op K of L tot
het gewenste dag wordt weergegeven.
6
Druk op K of L tot het gewenste uur wordt weergegeven. Voer nu de minuutaanduiding in.
7
Druk op K of L tot het gewenste uur wordt weergegeven. Voer nu de minuutaanduiding in.
8
Druk op K of L tot het gewenste kanaalnummer wordt weergegeven.
9
Druk op K of L tot de gewenste bandsnelheid wordt weergegeven.
10
Druk op K of L om de optie VPS/PDC “AAN” of “UIT” te schakelen.
• Met het Video Programma Systeem (VPS) of het Program
11
Druk op B. Programma 1 is nu voltooid. Druk op MENU om af te sluiten.
12
Herhaal de stappen tot en met wanneer u nog
een timeropname wilt instellen.
13
Druk op TIMER om de timer te activeren.
• De indicator TIMER gaat branden.
•Wanneer alle timeropnames verwerkt zijn zal de indicator
K of L en selecteer “MA-ZO”.
Delivery Control-systeem (PDC) kunt u er zeker van zijn dat de uitzendingen die u met behulp van een timeropname wilt opnemen ook werkelijk compleet worden opgenomen (d.w.z. van begin tot eind) (zie pagina 21).
3
Als de indicator TIMER gaat branden wordt de DVD/videorecorder STANDBY gezet en de DVD-modus automatisch ingeschakeld.
TIMER knipperen. Druk, wanneer u de DVD/videorecorder weer op de gewone manier wilt gebruiken, op knipperende indicator TIMER uit te schakelen, druk vervolgens op andere in deze handleiding beschreven functies.
DVD of VCR en start vervolgens een van de
11
TIMER om de
K of
Tips bij het instellen van timeropnames
VCR
•Wanneer de netvoeding gedurende een periode langer dan 30 seconden wordt onderbroken (doordat de stekker uit het stopcontact wordt gehaald of door een stroomstoring) moet de klok opnieuw worden ingesteld en worden alle timerinstellingen gewist.
Wanneer het eind van de tape bereikt wordt tijdens het maken van een timeropname, zal de DVD/videorecorder de tape uitwerpen, automatisch omschakelen naar de DVD-modus. De melding
TIMER
videorecorder uitgeschakeld wordt, staat het apparaat STANDBY).
•Wanneer er geen videoband in de DVD/videorecorder is geplaatst, of wanneer het opnamebeveiligingsnokje uit de cassette is verwijderd, zal de indicator niet mogelijk om een timeropname te maken. Plaats een bespeelbare videoband.
Wanneer alle timeropnames verwerkt zijn zal de indicator TIMER knipperen. Druk, als u de DVD/videorecorder weer zelf wilt bedienen, op vervolgens op Selecteer de VCR- of DVD-modus en ga daarna verder met de andere functies die beschreven zijn in deze handleiding.
•Wanneer u een timeropname heeft ingesteld zal de indicator TIMER gewone manier wilt gebruiken tot het moment dat de timeropname moet worden gestart, op TIMER activeren. Selecteer de VCR- of DVD-modus en ga daarna verder met de andere functies die beschreven zijn in deze handleiding.
•Wanneer de timerfunctie ingeschakeld is, kunt u de videorecorder niet gebruiken.
•Druk op De indicator normaal kunt bedienen
Als u de DVD/videorecoder wilt gebruiken wanneer de videorecorder ingesteld is op timeropnames maken of terwijl de indicator TIMER brandt of knippert.
Wanneer de DVD/videorecorder ingesteld is op timeropnames maken of als de indicator mogelijk om de DVD te gebruiken. Druk op
gaat knipperen. (Als de voeding van de
TIMER
knipperen en is het
TIMER om de indicator
VCR om de videorecordermodus te selecteren.
branden. Druk, wanneer u de DVD/videorecorder op de
dooft. Druk op VCR om de videorecordermodus te
TIMER om de timerfunctie uit te schakelen.
TIMER
dooft, waarna u de videorecorder weer
.
TIMER
TIMER
te doven en druk
TIMER zodat de indicator
brandt of knippert is het toch
yy
/I
om de
DVD/videorecoder in te schakelen. Druk op DVD op de afstandsbediening om de DVD-modus te activeren en gebruik vervolgens een van de andere DVD-functies op de manier zoals beschreven is in deze handleiding. Als u alleen de DVD-speler wilt gebruiken, hoeft u de timerfunctie niet uit te schakelen.
EEN TIMEROPNAME STOPPEN PROGRAMMA IS AL BEGONNEN
Druk op C/A aan de DVD/videorecorder.
DE INSTELLINGEN VOOR EEN TIMEROPNAME CONTROLEREN, WIJZIGEN OF ANNULEREN
1
Druk op TIMER.
Druk, als de videorecorder uitgeschakeld is, op yy/I in plaats van
op TIMER, en ga dan verder met de volgende stap.
• Als de DVD-modus geselecteerd is, moet u eerst de videorecordermodus activeren met VCR op de afstandsbediening of OUTPUT op de DVD/videorecorder.
2
Herhaal de stappen tot en met in de paragraaf “TIMEROPNAMES MAKEN”.
3
Selecteer het nummer van het programma dat u wilt
31
controleren met behulp van K of L.
• De informatie over het geselecteerde programma wordt weergegeven op het tv-scherm.
• Selecteer het te wijzigen teken met behulp van s of B.Voer vervolgens de juiste getallen in met behulp van K of L.
•Druk, terwijl het programmanummer knippert, op hele programma te annuleren.
4
Druk op MENU om af te sluiten. Druk op TIMER om terug te keren naar standbymodus
5
van de timer.
VOORKOM DAT TIMEROPNAMEN ELKAAR OVERLAPPEN
De timer kan geen timeropnames maken terwijl een andere timeropname wordt gemaakt.
Program 1
Program 2
Program 3
9:00 10:00 11:00
SHOWVIEW®kanalengids instellen
DE GUIDE CHANNELS INSTELLEN VOOR HET
SHOWVIEW-SYSTEEM
Maak eerst een tabel zoals hieronder is weergegeven. Vul vervolgens, aan de hand van de gegevens in uw programmablad, alle vakjes met de juiste informatie.
• Noteer de nummers van de ingestelde zenders in de kolom “Videorecorderkanaal”, de corresponderende televisiezender in de kolom “TV-zender” en de guide channels in de kolom “KANALENGIDS”. Ga daarna verder met de andere functies die beschreven zijn in deze handleiding.
KANALEN
GIDS
TV-zender
Videorecoder
kanaal
–20–
s om het
VCR
DU
OPNAMEFUNCTIE
Vergelijk nu de kanaalnummers die u in de kolommen kanalengids en VCR heeft genoteerd. U moet er nu voor zorgen dat alle niet overeenkomende nummers wel met elkaar overeenkomen voordat u het SHOWVIEW-systeem kunt gebruiken. U gaat daarvoor als volgt te werk.
•U hoeft deze instelling slechts één keer uit te voeren (behalve als u verhuist naar een gebied waar de zenderindeling anders is).
1
Druk op MENU.
2
Druk op
K of L om de optie “INITIALISEREN” te selecteren en druk vervolgens op B.
3
Druk op K of L om de optie “KANALENGIDS” te selecteren en druk vervolgens op B.
4
Druk op K of L om de gewenste modus te selecteren en druk vervolgens op B.
• Selecteer, om een kanalengids handmatig in te stellen, de optie “HANDMATIG”.Druk vervolgens op B en ga verder met stap .
• Om alle kanalengidsen in te stellen op AV1, AV2, of AV3 selecteert u de optie “AV1”, “AV2” c.q. “AV3”. Druk vervolgens op
• Als u opneemt van een digitale satelliet of een aardse set­top-box, moet het kanaal worden ingesteld op AV2 (of hierop zijn aangesloten).
5
Druk op K of L om het positienummer te selecteren en
MENU om af te sluiten.
5
MENU
TIMER INSTELLEN INITIALISSEREN
INITIALISEREN
KANNAL ZOEKEN KLOK RF UITGANG TAAL KANALENGIDS
KANAALKEUZE GIDS
[HANDMATIG] AV1 AV2 AV3
druk vervolgens op B.
KANALENGIDS
P96 : 99 P97 : --­P98 : --­P99 : --­AV1 : --­AV2 : ---
Positienummer
6
Druk op de Cijfertoetsen of (K of L) om het gewenste
kanalengidsnummer te selecteren en druk vervolgens op B.
• Druk op s om alle cijfers te wissen.
• U kunt maximaal 1-255 kanalengids instellen.
• Om een kanaal tussen kanaal kanaal
9 te selecteren drukt u eerst tweemaal op de toets
0 en vervolgens 1-9.
• Om een kanaal tussen kanaal 10 en kanaal 99 te selecteren drukt u eerst op de toets laatste twee cijfers van het gewenste kanaalnummer. (Druk, om bijvoorbeeld kanaal 80 te selecteren, eerst op de toets
• Om een ander kanaalnummer in te stellen herhaalt u de
Druk op MENU om af te sluiten.
7
0 en vervolgens op de toetsen 8 en 0).
stappen en .
65
Kanalengidsnummer
KANALENGIDS
P96 : 99 P97 : --­P98 : 80 P99 : --­AV1 : --­AV2 : ---
1 en
0 en vervolgens op de
Timeropnames maken met behulp van het SHOWVIEW-Systeem
VCR
U kunt de timer programmeren met behulp van de SHOWVIEW- programnummers die zijn afgedrukt in uw programmablad. U kunt maximaal acht programma's programmeren.
• Gebruik hiervoor de afstandsbediening.
• Plaats een tape waarvan het opnamebeveiligingsnokje aanwezig is. (Spoel de band zonodig vooruit of achteruit naar het punt van waaraf u de videoband wilt laten opnemen.)
1
Druk op de toets SHOWVIEW.
Wanneer u de klok nog niet heeft ingesteld opent het menu “KLOK”.Volg in dat geval de stappen zoals die zijn beschreven in de paragraaf “De klok instellen”. Stel vervolgens de timer in.
SHOWVIEW system S
HOWVIEW No.
---------
–21–
2
Voer met behulp van de Cijfertoetsen het SHOWVIEW-nummer van het programma dat u wilt opnemen in.
• Druk op s om een teken terug te “springen” tijdens het invoeren van het S
3
Selecteer eenmalig, elke werkdag, elke dag, of wekelijks
SHOWVIEW system S
HOWVIEW No.
123456789
HOWVIEW-nummer.
opnemen.
Voor eenmalige opnames:
Druk op de toets SHOWVIEW.
Voor dagelijkse opnames: Voor opnemen op elke werkdag op
hetzelfde tijdstip op dezelfde zender wordt uitgezonden. Druk op DAILY/WEEKLY, selecteer de optie “DAGELIJKS (MA-VR)” en druk vervolgens op de toets SHOWVIEW.
Voor dagelijkse opnames: Voor opnemen van een progamma
dat op elke dag van de week op hetzelfde tijdstip op dezelfde zender wordt uitgezonden. Druk op DAILY/WEEKLY, selecteer de optie “DAGELIJKS (MA-ZO)” en druk vervolgens op de toets
SHOWVIEW.
Voor wekelijkse opnames: Voor opnemen van een progamma
elke week op hetzelfde tijdstip op dezelfde zender wordt Druk op
DAILY/WEEKLY, selecteer de optie “WEKELIJKS” en druk
vervolgens op de toets SHOWVIEW.
OPMERKINGEN:
• Als u een niet-bestaand SHOWVIEW-nummer invoert zal het automatisch worden gewist wanneer u op de toets SHOWVIEW drukt. Voer het correcte SHOWVIEW-nummer in en druk nogmaals op de toets SHOWVIEW.
• Als het SHOWVIEW-nummer knippert wanneer u op de toets SHOWVIEW drukt, betekent dit dat het ingevoerde SHOWVIEW-nummer niet correct is of dat de zojuist geprogrammeerde timeropname een andere geprogrammeerde timeropname overlapt.
4
Bevestig het kanaalnummer en druk vervolgens op B.
• Als de kanaalinformatie in het geheugen van de DVD/ videorecorder is geprogrammeerd wordt het kanaalnummer automatisch weergegeven.
• Als de kanaalinformatie niet in het geheugen van de DVD/ videorecorder is geprogrammeerd, wordt de melding “ – – ” of een onjuist kanaalnummer weergegeven. Druk in dat geval op weergegeven. Druk vervolgens op
•Wanneer u het kanaalnummer met behulp van selecteert, wordt dit automatisch in het geheugen van de DVD/videorecorder opgeslagen.
5
Druk op K of L tot de gewenste bandsnelheid wordt weergegeven.
6
Druk op K of L om “AAN” of “UIT” te selecteren.
• Met het Video Programma Systeem (VPS) of het Program Delivery Control-systeem (PDC) kunt u er zeker van zijn dat de uitzendingen die u met behulp van een timeropname wilt opnemen ook werkelijk compleet worden opgenomen (d.w.z. van begin tot eind) (zie de volgende kolom).
7
Druk op MENU om af te sluiten. Druk op TIMER om de timer te activeren. De indicator
8
TIMER in het display gaat branden.
K of L tot het gewenste kanaalnummer wordt
s.
uitgezonden.
TIMER NR. 1 DATUM START EIND POSITIE SNELHEID VPS/PDC
K of L
TIMER NR. 1 DATUM START EIND POSITIE SNELHEID VPS/PDC
06/05 ZA 19:30 20:30 P10 SP UIT
06/05 SA 19:30 20:30 P10 SP UIT
VPS (Videoprogrammeersysteem) / PDC (Program Delivery Control)
VCR
Het VPS/PDC-systeem zoekt naar het startsignaal enkele uren vóór en na het aangekondigde begintijdstip. Dit betekent dat het programma correct zal worden opgenomen als de uitzending gedurende die tijd begint. Als u een verkeerde timerinstelling hebt ingevoerd, blijft deze instelling in het geheugen bewaard totdat u ze annuleert (zie blz. 20 voor meer informatie over het annuleren van een programma).
Automatisch terugspoelen
VCR
Wanneer de timeropname voltooid is zal de DVD/ videorecorder automatisch de tape terugspoelen naar het beginpunt van de timeropname. Automatisch terugspoelen zal niet uitgevoerd worden wanneer er programma's op dagelijkse of wekelijkse basis moeten worden opgenomen.
DU
Nederlands
OPNAMEFUNCTIE
COAXIAL
DIGITAL AUDIO OUT
S
-
VIDEO OUT
DVD
DVD/VCR AV1
(TV)
AV2(DECODER
)
VCR
ANALOG
AUDIO OUT
L
R
AERIAL
RF OUT
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAM OUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
AV1 (TV)
(TV)
(TV)
De weergevende videorecorder
De weergevende videorecorder
Naar de audio-uitgang
Naar 21-pins Scart-aansluiting
Naar de Video-uitgang
DVD/videorecorder waarmee de opname wordt gemaakt (dit apparaat)
DVD/videorecorder waarmee de opname wordt gemaakt (dit apparaat)
Naar AV1 (TV) Scart-aansluiting op de achterzijde van de DVD/VCR
Naar 21-pins Scart­aansluiting
Met AV-kabels
Met Scart-stekkers
SP
0:12:34
SP
17:40
P02
<KLOK en KANAALNUMMER>
<TELLER>
Press once.
Press once.
Druk eenmaal op de toets.
<UIT>
1
Druk op MENU. Druk op K of L om de optie “INSTELLEN” te selecteren en
2
druk vervolgens op B. Druk op K of L om de optie “AUTO TERUG” te selecteren
3
en druk vervolgens op
• naast “AUTO TERUG” zal [AAN] worden weergegeven.
4
Druk op MENU om af te sluiten.
B.
EEN VIA EEN TIMEROPNAME OPGENOMEN PROGRAMMA BEKIJKEN
Druk op TIMER om de standbymodus van de timer te annuleren. Selecteer vervolgens de videorecordermodus met
VCR op de afstandsbediening. Druk op B.
Een videoband kopiëren
VCR
U kunt voor familie of vrienden kopieën maken van videobanden.
WAARSCHUWING: Het ongeoorloofd kopiëren van auteursrechtelijk beschermde videobanden kan in strijd zijn met auteursrechtelijke wetten.
Sluit de DVD/videorecorder waarmee u de opname wilt maken (dit apparaat), de videorecorder waarmee u de videoband afspeelt (een andere videorecorder) en uw tv aan op de manier zoals is weergegeven in onderstaand schema.
1
Plaats een bespeelde videoband in de weergevende videorecorder.
2
Plaats een lege videocassette, of een bespeelde band die u opnieuw wilt opnemen, in de opnemende DVD/videorecorder.
3
Druk op SPEED op de afstandsbediening en selecteer de gewenste opnamesnelheid (SP/LP).
4
Selecteer “AV2” of “AV3” op de DVD/videorecorder waarmee de opname wordt gemaakt. Zie “Andere aansluitingen” op pagina 12.
5
Druk op REC/OTR (I) op de waarmee de opname wordt gemaakt.
6
Start de weergave van de videoband in de weergevende videorecorder.
7
Druk op C op de DVD/videorecorder waarmee de opname wordt gemaakt te stoppen en stop pas daarna de tape in de weergevende videorecorder.
DVD/videorecorder
OPMERKINGEN:
• Gebruik voor het beste resultaat waar mogelijk de bedieningselementen op het frontpaneel op de DVD/videorecorder. De afstandsbediening kan mogelijk een negatief effect hebben op de werking van de weergevende videorecorder.
• Wanneer het beeld of de kleuren vervagen en weer terugkomen bij het maken van een kopie van een videoband, kan dat worden veroorzaakt doordat u een kopie wilt maken van een kopieerbeveiligde videoband.
TIJDENS OPNEMEN DE OPNAME CONTROLEREN
Schakel de tv in en selecteer het tv-kanaal dat als videokanaal moet worden gebruikt.
Statusdisplay
VCR
Drukt u op DISPLAY om de teller, de klok en het
kanaalnummer te controleren. Telkens wanneer u op DISPLAY drukt, zal de melding op het tv-scherm op de volgende manier veranderen: Wanneer u een kanaal selecteert met de Cijfertoetsen op de afstandsbediening, voert u het kanaalnummer (positienummer) in.
Kleursysteem van uw tv
VCR
In verschillende landen worden verschillende kleursystemen gebruikt. Met deze videorecorder kunnen videobanden die zijn opgenomen met het PAL of NTSC-formaat worden weergegeven. Wanneer u een videoband wilt weergegeven die in een ander formaat is opgenomen, zal het beeld meestal in zwart-wit worden weergegeven.
Met deze videorecorder kunnen videobanden die zijn opgenomen met het NTSC-formaat worden weergegeven via een tv die geschikt is voor PAL-weergave. Dit functie is alleen beschikbaar
–22–
in de SP MODUS. In dat geval kan het beeld omhoog of omlaag bewegen of verticaal gekrompen worden waardoor aan de onderzijde en bovenzijde van het scherm zwarte balken worden weergegeven. Regel in dat geval, wanneer uw televisie die mogelijkheid heeft, de verticale beeldstabilisatie zodanig af dat het beeld stabiel en beeldvullend is.
Automatisch terugspoelen
Wanneer tijdens het maken van een opname, het weergeven of snel vooruit spoelen het eind van de videoband is bereikt, zal de videorecorder automatisch de band terugspoelen tot het begin van de band. Vervolgens zal de DVD/videorecorder de band automatisch uitwerpen.
• De DVD/videorecorder zal de tape niet automatisch terugspoelen tijdens timeropnames maken of direct opnemen.
Werkelijke tijd bandteller
• Deze bandteller geeft tijdens weergeven of opnemen de verstreken tijd weer in uren, minuten, en seconden. (De weergegeven tijd zal niet veranderen tijdens lege gedeelten van de tape. Het display op de voorzijde van de DVD/videorecorder zal alleen de uren en minuten tonen.)
• De indicator ‘_’ zal worden weergegeven wanneer de videoband wordt teruggespoeld terwijl de bandteller positie “0:00:00” is gepasseerd.
DU
EEN DISC WEERGEVEN
Normaal weergeven
CDDVD
Beginnen
• Schakel de voedingsspanning in van de tv, de versterker en eventuele andere componenten die aangesloten zijn op de DVD/videorecorder.
• Controleer of het tv-kanaal en de audio-ontvanger (niet meegeleverd) ingesteld zijn op het juiste kanaal.
1
Druk op yy/I.
2
Druk op A om de disclade te openen.
3
Plaats de gewenste disc in de lade, met het label omhoog.
4
Druk op
5
Druk op CCom de weergave van de disc te stoppen.
OPMERKINGEN:
BB
• De lade wordt automatisch gesloten en de weergave begint bij het eerste hoofdstuk of de eerste track van de disc. Druk, als de weergave niet automatisch start, op BB(PLAY).
•Wanneer u de DVD waarop een titelmenu is opgenomen weergeeft, zal dit menu op het scherm worden weergegeven. Lees in dat geval de paragraaf “Titelmenu”.
• Rechtsboven op het scherm verschijnt mogelijk een “verbodsbordpictogram” als waarschuwing dat de DVD/videorecorder of de disc een bepaalde functie niet ondersteunt.
• Bij DVD's die titels gebruiken het weergeven van programmasignalen, kan de weergave gestart worden vanaf de tweede titel of worden deze titels overgeslagen.
• Tijdens het weergeven van een disc met twee lagen kan het beeld even stil blijven staan. Dat gebeurt wanneer de eerste laag overschakelt naar de tweede laag. Dit is geen storing.
(PLAY).
Algemene functies
DVD
DVD bevat mogelijk menu's waarmee u door de inhoud van de disc kunt navigeren en speciale functies kunt oproepen. Druk op de betreffende Cijfertoets of gebruik de Cursor- toetsen ( L / K / B / s ) om de gewenste optie in het hoofdemenu van de DVD te markeren en druk vervolgens op de toets ENTER om uw keuze te bevestigen.
OPMERKING:
•Tenzij anders vermeld zijn alle bedieningsaanwijzingen beschreven voor gebruik met de afstandsbediening. Sommige functies kunnen alleen worden geactiveerd via de menubalk op het tv-scherm.
Navigeren door de inhoud van een disc
DVD
1
Druk op de toets DISC NAVIGATION.
- Tijdens het weergeven van een titel of wanneer de optie hervatten ingeschakeld is:
• Op het scherm worden de eerste scènes van elk hoofdstuk van de geselecteerde titel weergegeven.
• Het huidige hoofdstuk wordt in geel weergegeven.
- In de modus STOPPEN (herhalen uit):
• Op het scherm worden de eerste scènes van elk hoofdstuk van de eerste titel weergegeven.
2
Druk op de Cursor-toetsen ( L / K / B / s ) om het gewenste hoofdstuk te selecteren.
• Het maximaal gelijktijdig weer te geven aantal hoofdstukken is 6. Druk, als de titel meer dan 6 hoofdstukken heeft, op SKIP G om de volgende pagina te openen. Druk op SKIP H om terug te keren naar de vorige pagina.
•U kunt een andere titel selecteren door de cursor te verplaatsen naar het veld met de titelnummer en de Cursor-toets (K), en vervolgens een ander titelnummer in te voeren.
3
Druk op ENTER of BB(PLAY).
• De weergave van het geselecteerde hoofdstuk wordt gestart.
•Wanneer u in stap op voordat u op ENTER of BB(PLAY) drukt, zal de navigatiefunctie worden afgesloten en de weergave worden gestopt. De informatie voor hervatten is dan niet langer meer beschikbaar.
• De navigatiefunctie werkt niet als het discmenu geopend is.
• Het kan enkele seconden duren voordat u door de inhoud van een disc kunt navigeren.
• Bij sommige discs kan een deel van het navigatiescherm niet correct worden weergegeven. Dit is geen storing.
• Sommige discs ondersteunen de navigatiefunctie niet.
• Het geluid wordt gedempt terwijl DISC NAVIGATION op het scherm staat.
•Voor het weergeven van 6 scènes is ongeveer 15 seconden nodig.
DISC NAVIGATION drukt
3
Pauze
1
Druk tijdens weergeven op FF.
•Weergeven wordt onderbroken en het geluid wordt gedempt.
2
Druk op BB(PLAY) om weergeven te hervatten.
OPMERKING:
•Voor DVD’s kunt u in het weergavemenu “STILBEELD” instellen op “FIELD” wanneer het stilstaande beeld wazig is. (Zie pagina 28.)
Discmenu
1
Druk op MENU.
• Het hoofdmenu van de DVD opent.
2
Wanneer de functie niet beschikbaar is, verschijnt mogelijk een pictogram op het scherm.
3
Als het discmenu beschikbaar is op de disc, kunt u ook de audiotaal, de ondertitelingopties, de hoofdstukken voor de titel en andere opties instellen.
4
Druk op de Cursor-toetsen ( L / K / B / s ) om een item te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen.
Titelmenu
1
Druk op TOP MENU.
• Het titelmenu wordt op het scherm weergegeven.
2
Als de functie niet beschikbaar is, wordt het pictogram
weergegeven op het tv-scherm.
3
Druk op de item te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen.
•Weergeven start vanaf de geselecteerde titel.
Cursor-toetsen ( L / K / B / s ) om een
EEN MENUSCHERM OPENEN TIJDENS WEERGEVEN
•Druk op MENU om het hoofdmenu van de DVD te openen.
•Druk op TOP MENU om het titelmenu te openen.
OPMERKING:
• De inhoud van menu's en beschikbare menu-opties kunnen per disc verschillen. Meer informatie hierover vindt u in handleiding bij de de disc.
–23–
CDDVD
DVD
DVD
Nederlands
DU
EEN DISC WEERGEVEN
Stap-voor-stap weergeven
1
Druk tijdens weergeven op FF.
•Weergeven wordt onderbroken en het geluid wordt gedempt.
2
Telkens wanneer u FFindrukt, wordt het volgende frame weergegeven.
3
Druk op BB(PLAY) om Stap-voor-stap weergeven af te sluiten.
OPMERKING:
• Zet “STILBEELD” op “FIELD” in het displaymenu wanneer beelden in de pauzestand wazig zijn (Zie pagina 28).
Opnieuw starten
1
Druk tijdens weergeven op CC.
• Op het scherm verschijnt de melding Hervatten.
2
Wanneer u op BB(PLAY) drukt zal de weergave worden hervat vanaf het punt waar het weergeven werd gestopt.
• Om hervatten te annuleren drukt u tweemaal op CC.
OPMERKINGEN:
• Het hervatten van de weergave duurt gewoonlijk iets langer dan het starten van de normale weergave.
• De hervattingsinformatie blijft ook bewaard wanneer de spanning wordt uitgeschakeld.
Snel vooruit / achteruit zoeken
1
Druk tijdens weergeven zo vaak als nodig is op ggof
hh
en selecteer de gewenste snelheid voor vooruit- of
achteruitspoelen.
• Bij DVD´s is de snelheid van het snel vooruit of achteruit zoeken verschillend afhankelijk van de disc. De snelheid bedraagt ongeveer 1(x2), 2(x8), 3(x50), 4(x100).
•Voor audio-cd's is de snelheid ingesteld op x16.
2
Druk op BB(PLAY) om terug te keren naar normaal weergeven.
Langzaam vooruit / achteruit spoelen
1
Druk tijdens weergeven op FF. Druk op ggof hh.
2
•Vertraagd weergeven wordt gestart en het geluid wordt gedempt.
3
Druk meermaals ggof hhh om de gewenste snelheid te selecteren.
• De snelheid voor vertraagde voorwaartse of achterwaartse weergave verschilt afhankelijk van de disc. De snelheid is 1(1/16), 2(1/8), 3(1/2) bij benadering.
4
Druk op BB(PLAY) om terug te keren naar normaal weergeven.
OPMERKING:
• Zet “STILBEELD” op “FIELD” in het displaymenu wanneer beelden in de langzame weergavestand wazig zijn (Zie pagina 28).
DVD
CDDVD
CDDVD
DVD
Inzoomen
DVD
Met de inzoomfunctie kunt u het beeld vergroten en de vergrote in gedeelten op het scherm bekijken.
1
Druk tijdens weergeven op ZOOM.
•Weergeven wordt hervat.
2
Druk zo vaak als nodig is op ZOOM rom de gewenste zoomfactor te selecteren: x2, x4 of UIT.
3
Gebruik de Cursor-toetsen ( L / K / B / s ) om de verschillende delen van het vergrote beeld op het scherm te bekijken.
4
Om inzoomen af te sluiten drukt u op ZOOM.
OPMERKINGEN:
De inzoomfunctie werkt niet als het discmenu geopend is.
• 4x inzoomen is niet op alle discs beschikbaar.
Track zoeken
CD
Er zijn drie manieren om de weergave van een Audio CD te starten bij een bepaalde track.
Via de Cijfertoetsen
1
Druk op de Cijfertoetsen om het gewenste tracknummer in te voeren.
Weergegeven wordt gestart vanaf de geselecteerde track.
•Druk voor tracks met een eencijferig nummer (de tracks 1-9) op de toets met het betreffende cijfer (druk bijv. voor track 3 op de toets 3).
•Druk, om track 26 weer te geven, achtereenvolgens op de Cijfertoetsen +10, 2 en 6.
Via de toets SEARCH MODE
1
Druk op SEARCH MODE.
• Het scherm Track zoeken wordt weergegeven.
2
S
electeer binnen 30 seconden het gewenste tracknummer met de Cijfertoetsen.Druk voor enkele getallen eerst op 0 wanneer de disc meer dan 10 tracks bevat.
Weergegeven wordt gestart vanaf de geselecteerde track.
Met SKIP
Druk tijdens weergeven op naar de volgende track. Druk de toets nogmaals in om volgende tracks over te slaan. Druk op het begin van de huidige track. Druk de toets nogmaals in om terug te keren naar de vorige tracks.
OPMERKING:
HH GG
Het tracknummer verschijnt kortstondig op het display van het voorpaneel.
• Als u de weergave tijdelijk onderbroken heeft met de toets PAUSE en u SKIP indrukt, zal de volgende track wel geselecteerd, maar nog niet weergegeven worden.
SKIP HGzijn niet beschikbaar wanneer weergeven is gestopt.
SKIP
SKIP
GG
om verder te springen
HH
om terug te keren naar
Titel / Hoofdstuk zoeken
DVD
1
Druk tijdens weergeven eenmaal op SEARCH MODE om te zoeken op hoofdstuk, tweemaal om te zoeken op titel.
2
Voer het gewenste hoofdstuk/titelnummer in met de
Cijfertoetsen.
Op tijd zoeken
/2
–24–
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE totdat het tijdzoekdisplay verschijnt tijdens de weergave.
2
Selecteer binnen 30 seconden het gewenste tijdstip met de Cijfertoetsen.
•Weergeven wordt gestart vanaf de ingestelde tijd.
•Druk op CLEAR om de foutieve invoer te wissen.
CDDVD
DU
EEN DISC WEERGEVEN
OPMERKING:
•Voor het zoeken op tijd verschijnt automatisch “0” wanneer er geen nummer moet worden ingevoerd. Bijvoorbeeld: “0:0_:_ _” verschijnt in het tijdzoekdisplay als de totale speeltijd van de DISC minder dan 10 minuten bedraagt.
Herhalen
REPEAT is alleen beschikbaar tijdens weergeven.
TITEL / HOOFDSTUK HERHALEN
DVD
Druk, om de herhaalfunctie te activeren, tijdens weergeven
REPEAT.
op
• De herhalingsmodus verandert telkens wanneer u de toets indrukt op de volgende manier.
HOOFDSTUK
(huidige hoofdstuk herhalen)
TITEL UIT
(huidige titel herhalen)
(herhalen uit)
OPMERKINGEN:
• Titel/hoofdstuk herhalen is niet voor alle scènes beschikbaar.
• De herhalingsinstelling wordt gewist zodra een andere titel of hoofdstuk wordt bereikt.
TRACK HERHALEN
CD
Druk, om de herhaalfunctie te activeren, tijdens weergeven op
REPEAT.
• De herhalingsmodus verandert telkens wanneer u de toets indrukt op de volgende manier.
TRACK ALLE UIT
(huidige track herhalen)
(volledige disc herhalen)
(herhalen
OPMERKINGEN:
• De herhalingsinstelling wordt gewist zodra een andere track wordt bereikt.
• De functie A-B REPEAT werkt niet wanneer u herhaald weergeven heeft ingesteld.
A-B REPEAT (ENN FRAGMENT HERHALEN)
CDDVD
1
Druk op A-B REPEAT aan het begin van het te herhalen fragment.
• Op het scherm verschijnt even de melding “ A-”.
2
Druk nogmaals op herhalen fragment.
• Op het scherm verschijnt even de melding “ A-B”, waarna het ingestelde fragment wordt herhaald.
3
Om het herhalen van het fragment te beëindigen drukt u op
A-B REPEAT.
OPMERKINGEN:
•U kunt alleen een fragment herhalen binnen de huidige titel (voor DVD's), of de huidige track (voor audio-cd's).
• A-B REPEAT is niet bij alle DVD's beschikbaar.
•Druk op CLEAR om het reeds ingestelde punt A te annuleren.
• De functie A-B REPEAT werkt niet wanneer u herhaald weergeven van een titel, hoofdstuk of alles heeft ingesteld.
A-B REPEAT aan het eind van het te
Geprogrammeerde weergave
U kunt de volgorde waarin tracks worden weergeven ook zelf bepalen.
1
Druk, terwijl de weergave is gestopt, op MODE.
• Het PROGRAMMEREN scherm opent.
2
Druk op of om een
PROGRAMMEREN
CD-DA TOTAAL 0:08:00
8 3:30 9 2:30 10 1:30
WIS ALLES
ENTER
PLAY
8 3:30
CLEAR
track te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
•Druk op CLEAR om het laatst ingestelde te wissen.
3
Druk op BB(PLAY) om de geprogrammeerd tracks weer te geven.
OPMERKINGEN:
•Druk tweemaal op CCen vervolgens nogmaals op (PLAY); de weergave zal op de normale manier worden gestart vanaf het punt waar u deze had gestopt. (Programma wordt verder weergegeven)
•Druk tweemaal op CCen vervolgens nogmaals op (PLAY); de weergave zal op de normale manier worden gestart. (Programma gewist)
•U kunt maximaal 99 tracks invoeren.
• Als u de huidige track in een programma wilt herhalen, drukt u tijdens weergeven net zo vaak op REPEAT tot TRACK” verschijnt. Als u het huidige programma helemaal wilt herhalen, drukt u tijdens weergeven net zo vaak op REPEAT tot “ ALLE” verschijnt.
• Om alle geprogrammeerde tracks ineens te wissen, selecteert u “WIS ALLES” en drukt u op ENTER bij stap .
2
Willekeurig weergeven
uit)
Hiermee worden alle tracks in een willekeurige volgorde na elkaar weergegeven in plaats van in de oorspronkelijke volgorde.
1
Druk, terwijl de weergave is gestopt, tweemaal op MODE.
• Het scherm WILLEKEURIG wordt weergegeven.
2
Druk op
BB
(PLAY) om weergeven in willekeurige volgorde te starten.
OPMERKING:
• Als u de huidige track tijdens willekeurig weergeven wilt herhalen, drukt u tijdens weergeven net zo vaak op REPEAT tot “ TRACK” verschijnt. Als u alle tracks nogmaals willekeurig wilt herhalen, drukt u tijdens weergeven net zo vaak op REPEAT tot “ ALLE” verschijnt.
WILLEKEURIG
CD-DA TOTAAL 0:45:55
WILLEKEURIG PROGRAMMA
PLAY
1 3:30 2 4:30
2/2
--GEEN AANDUIDING--
CD
BB
BB
Nederlands
CD
–25–
DU
EEN DISC WEERGEVEN
Audiotaal
DVD
Bij deze DVD/videorecorder kunt de taalinstelling wijzigen (als meerdere taalversies aanwezig zijn) tijdens weergeven.
1
Druk tijdens weergeven op de
2
Druk zo vaak als nodig op in te stellen.
OPMERKINGEN:
•Wanneer uw taal niet wordt weergegeven nadat u enkele malen op AUDIO hebt gedrukt, is het mogelijk dat die taal niet aanwezig is op de disk. Bij sommige disks kunt u echter de gesproken taal in het disk-menu instellen. (De bediening is afhankelijk van de disk, dus raadpleeg de handleiding die bij de disk is geleverd.)
•Wanneer u een taal kiest met een taalcode van 3 letters, wordt deze code elke keer getoond wanneer u de instelling voor de gesproken taal wijzigt. Wanneer u een andere taal kiest, wordt alleen “---” weergegeven (zie pagina 29).
AUDIO.
AUDIO om de gewenste taal
Stereogeluidsmodus
CD
1
Druk tijdens weergeven zo vaak als nodig is op AUDIO om de optie STEREO, L-CH of R-CH te selecteren.
STEREO - beide kanalen (links en rechts) zijn actief (stereo) L-CH - alleen het linker kanaal is actief R-CH - alleen het rechter kanaal is actief
OPMERKING:
Als de instelling van Virtual Surround “1” of “2” is, wordt de
geluidsmodus vast ingesteld op “STEREO” en kan hij niet worden gewijzigd.
Taal ondertiteling
DVD
Bij deze DVD/videorecorder kunt de taalinstelling voor de ondertiteling bij het weergeven van een DVD wijzigen (als meerdere taalversies aanwezig zijn) tijdens weergeven.
1
Druk tijdens weergeven op SUBTITLE.
2
Druk zo vaak als nodig op SUBTITLE om de gewenste taal voor de ondertiteling te selecteren.
• De geselecteerde taal worden weergegeven in de displaybalk bovenin het scherm.
3
Om de ondertitels uit te schakelen, drukt u “UIT” wordt weergegeven.
OPMERKINGEN:
Wanneer uw taal niet wordt weergegeven nadat u enkele
malen op SUBTITLE hebt gedrukt, is het mogelijk dat die taal niet aanwezig is op de disk. Bij sommige disks kunt u echter de taal van de ondertitels in het disk-menu instellen. (De bediening is afhankelijk van de disk, dus raadpleeg de handleiding die bij de disk is geleverd.)
• Als u een taal instelt die een drieletterige taalcode heeft, wordt deze weergegeven wanneer u de taal voor de ondertiteling anders instelt. Als u een andere taal instelt,
zal “---” worden weergegeven. (Zie pagina 29.)
s of B tot
Camerastandpunt
DVD
Sommige DVD's bevatten scènes die gelijktijdig vanuit verschillende camerastandpunten zijn opgenomen. U kunt een ander camerastandpunt selecteren wanneer het het symbool () wordt weergegeven op het scherm. Als “ZICHTHOEK ICOON” is ingesteld op “UIT” in de display-instelling, wordt het icoon ( ) niet weergegeven. (Zie pagina 28.)
1
Druk tijdens weergeven op
• Het geselecteerde camerastandpunt wordt weergegeven in de displaybalk bovenin het scherm.
2
Druk zo vaak als nodig op camerastandpunt te selecteren.
ANGLE.
ANGLE om het gewenste
De scherminformatie wijzigen
DVD
Met DISPLAY op de afstandsbediening kunt u informatie over de huidige disc weergeven.
1
Druk tijdens weergeven op DISPLAY om het huidige hoofdstuk weer te geven.
• De verstreken en resterende weergavetijd van het huidige hoofdstuk worden weergegeven.
2
Druk nogmaals op DISPLAY om de huidige titel weer te geven.
• De verstreken en resterende weergavetijd van het huidige titel worden weergegeven.
3
Druk nogmaals op DISPLAY.
• De bitsnelheid en de huidige herhaalinstelling worden weergegeven.
• Als u een disc met twee lagen weergeeft, zal ook het laagnummer weergegeven worden ( L0: Laag 0 wordt weergegeven. L1: Laag 1 wordt weergegeven).
4
Druk nogmaals op DISPLAY om het display te verwijderen.
9/49 0:00:00 -0:00:00
CD
1
Druk tijdens weergeven op op het tv-scherm weer te geven.
• De verstreken en resterende weergavetijd van het huidige track worden weergegeven.
2
Druk nogmaals op DISPLAY om de huidige totale weergavetijd weer te geven.
• De verstreken en resterende tijd van de disk worden weergegeven.
3
Druk nogmaals op DISPLAY om het display te sluiten.
DISPLAY om de huidige track
–26–
DU
EEN DISC WEERGEVEN
Toegangsbeheer
DVD
Met Toegangsbeheer kunt u beperkingen instellen voor DVD's met geweld of die bestemd zijn voor volwassenen. (U kunt een wachtwoord instellen voor het uitschakelen van deze beperkingen.) Met deze functie kunt u voorkomen dat bepaalde discs weergeven kunnen worden met scènes die niet geschikt zijn voor kinderen.
KINDERSLOT
Met het Toegangsniveau stelt u het toegangsniveau van de DVD's in. De weergave wordt gestopt wanneer stoppen het toegangsniveau van een disc het ingestelde niveau overschrijdt.
1
Druk op SETUP wanneer de weergave is gestopt.
2
Druk op druk vervolgens op ENTER.
3
Druk op s of B en kies KINDERSLOT, en druk vervolgens op ENTER.
4
Voer het 4-cijferige wachtwoord in en druk op ENTER.
5
Druk op K of L en kies KINDERSLOT, en druk vervolgens op ENTER.
6
Druk op K of L om het gewenste niveau voor de kinderbeveiliging te selecteren.
7
Druk op SETUP om af te sluiten.
OPMERKINGEN:
s of B om de optie “CUSTOM” te selecteren en
• Het menu CUSTOM wordt geopend.
KINDERSLOT
KINDERSLOT
ALLE
WIJZIGEN
•Als u dit voor de eerste keer doet, kunt u een willekeurig getal van 4 cijfers invoeren (behalve 4737). De code die u invoert wordt vanaf de tweede keer als wachtwoord gebruikt.
Druk op Kof Lom het password te wijzen en selecteer
• WIJZIGEN bij stap , druk vervolgens op ENTER.Voer het password (vier posities) in en druk nogmaals op ENTER.
• Bij sommige DVD's kan dit lastig te vinden zijn als ze kinderbeveiliging ondersteunen. Vergeet niet te controleren of de kinderbeveiliging werkt zoals u dat heeft ingesteld.
• Noteer het wachtwoord op een veilige plaats
5
Markeerpuntinstelscherm
CDDVD
Met behulp van zelf instelbare markeerpunten kunt u uw favoriete scènes op een disc opslaan.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE tijdens de weergave totdat het markeerpuntinstelscherm verschijnt.
• Op het scherm van de tv verschijnen het display en de markeerpunten.
2
Kijk of “- :- -:- -” in het display verschijnt en druk op de toets s of B selecteren.
3
Druk, wanneer het gewenste punt bereikt is, op ENTER.
•De titel of track en de verstreken weergavetijd wordt op het tv-scherm weergegeven.
4
Om later terug te keren naar een markeerpunt, drukt u tijdens de weergave herhaaldelijk op SEARCH MODE totdat het markeerpuntinstelscherm verschijnt. Kies met s of B op
ENTER.
OPMERKINGEN:
• Alle markeringen worden gewist wanneer u de disclade opent, het toestel uitschakelt of AC (Wis alles) kiest en op ENTER drukt in stap .
• Om een markeerpunt te wissen, plaatst u de cursor met s of B op het betreffende markeerpunt en drukt u op CLEAR.
•U kunt maximaal 10 punten markeren.
5
Druk op SEARCH MODE of RETURN om af te sluiten.
om het nummer van de markering (1~10) te
het gewenste markeerpunt en druk vervolgens
2
Nederlands
WANNEER U HET WACHTWOORD BENT VERGETEN
1
Druk in stap op de toetsen 4, 7, 3, 7.
• Het wachtwoord zal worden gewist en het niveau van ouderlijk toezicht wordt ingesteld op “ALLE”.
2
Herhaal de stappen - om de kinderbeveiliging opnieuw in te stellen.
4
7
4
KINDERSLOTNIVEAU
ALLE Kinderbeveiliging is niet ingesteld.
Niveau 8
• DVD-software met een willekeurige rating (volwassenen/ algemeen/kinderen) kan worden weergegeven.
Niveaus 7 tot 2 Alleen DVD-software bedoeld voor algemeen gebruik en voor kinderen kan worden weergegeven.
Niveau 1
• Alleen DVD-software bedoeld voor kinderen kan worden weergegeven. DVD's met en andere rating kunnen niet worden weergegeven.
–27–
DU
CONFIGURATIE VAN DE DVD-SPELER
Audio-instelling
DVD
Stel de surround-modussen in voor DVD/VCR via uw ontvanger of processor. De audio-instelling van DVD’s heeft geen invloed op het weergeven van CD’s.
1
Druk op SETUP wanneer de weergave is gestopt.
2
Druk op “CUSTOM” te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
3
Druk op s of B om “AUDIO” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen.
4
Druk op K of L om de onderstaande items te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
DRC (Dynamic Range Control) :
DOWN SAMPLING :
DOLBY DIGITAL:
MPEG
5
Druk op SETUP om af te sluiten.
s of B om de optie
AUDIO DRC AAN DOWN SAMPLING AAN
• Het menu CUSTOM wordt geopend.
DOLBY DIGITAL BITSTREAM MPEG PCM
• Hiermee kunt u het dynamische bereik voor het geluid verkleinen.
• De DRC-functie is alleen beschikbaar op discs die zijn opgenomen in Dolby Digital-formaat.
• De standaardinstelling is AAN.
• Instellen op AAN wanneer het uitgangsssignaal gesampled is met 48 kHz.
• Zet deze UIT wanneer het originele geluid wordt weergegeven.
•Wanneer u een disc afspeelt met copyright protection, wordt er down sampling op het geluid toegepast tot 48kHz, zelfs wanneer u deze functie UIT zet.
• De DOWN SAMPLING-functie is alleen beschikbaar op de digitale weergave van een disc die is opgenomen in 96kHz, en wanneer de eenheid is aangesloten op een andere bron via de digital out-aansluiting.
• De DOWN SAMPLING –functie is alleen beschikbaar voor discs die zijn opgenomen in het Dolby Digital­formaat.
• De standaardinstelling is AAN.
QUICK
Instellen op BITSTREAM wanneer het is aangesloten op een Dolby Digital-decoder. BITSTREAM: Uitgangssignaal door Dolby Digital PCM: Zet het Dolby Digital-signaal om naar PCM
• De standaardinstelling is BITSTREAM.
QUICK
:
BITSTREAM: Weergave van MPEG-geluid
Stel deze in op BITSTREAM wanneer de eenheid is aangesloten op een MPEG decoder.
• De standaard instelling is PCM.
Virtual Surround
DVD/videorecorder
Display-instelling
DVD
U kunt bepaalde aspecten van de displayschermen van de DVD-speler, de schermmeldingen en het displaypaneel aan de voorzijde van de DVD/videorecorder naar eigen voorkeur aanpassen.
1
Druk op SETUP wanneer de weergave is gestopt. Druk op s of B om de optie “CUSTOM” te selecteren en
2
druk vervolgens op ENTER.
• Het menu CUSTOM wordt geopend.
3
Druk op s of B om “DISPLAY” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen.
4
Druk op K of L om de onderstaande items te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
TV ASPECT :
•Druk op K of L om een item te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
• Selecteer de optie 4:3 LETTER BOX om het beeld tussen twee horizontale zwarte balken (aan de boven- en onderzijde van het scherm) weer te geven.
• Selecteer de optie 4:3 PAN-SCAN om wel de volledige hoogte van het beeld weer te geven, maar niet de volledige breedte ervan.
• Selecteer de optie 16:9 BREED als op de DVD/videorecorder een breedbeeldtelevisie is aangesloten.
• De standaardinstelling is 4:3 LETTER BOX.
STILBEELD :
•Druk op K of L om een onderdeel te selecteren (AUTO, FIELD of FRAME), en druk op ENTER.
• Normaal selecteert u “AUTO”.
• Selecteert u FIELD, dan worden stilstaande beelden gestabiliseerd, al worden ze wat grof weergegeven vanwege de kleine hoeveelheid gegevens.
• Selecteert u FRAME, dan worden stilstaande beelden met een hoge definitie weergegeven, maar ietwat vervaagd doordat er twee velden tegelijk worden weergegeven.
• De standaard instelling is AUTO.
ZICHTHOEK ICOON:
•Druk meermaals op ENTER om het zichthoekicoon AAN of UIT te zetten.
• De standaardinstelling is AAN.
GLOSSARIES:
•Druk op ENTER om AAN (openingsbeeld)/UIT(zwart) te zetten.
• De standaardinstelling is AAN.
5
Druk op SETUP om af te sluiten.
OPMERKING:
•Vergeet niet SETUP in te drukken, omdat de instelling anders niet zal worden gebruikt.
QUICK
DISPLAY TV ASPECT STILBEELD AUTO ZICHTHOEK ICOON AAN GLOSSARIES AAN
4:3 L-BOX
U kunt genieten van een virtuele stereoruimte met uw bestaande 2-kanaals stereosysteem.
1
Druk tijdens weergeven
SURROUND.
2
Druk op SURROUND om de optie
UIT
1 (natuurlijk effect), 2 (effect met extra nadruk) of UIT te selecteren.
3
Druk op MODE of RETURN om af te sluiten.
OPMERKINGEN:
• Virtueel surround-geluid is niet actief wanneer de geluidsmodus is ingesteld op een andere instelling dan STEREO (alleen bij weergave van en CD's).
•Verlaag het niveau of schakel dit “UIT” wanneer het geluid vervormd is.
• De instelling wordt ook opgeslagen als de DVD/videorecorder uitgeschakeld is.
CDDVD
–28–
DU
CONFIGURATIE VAN DE DVD-SPELER
Taal instellen
Bij sommige discs is het niet mogelijk om de taal in te stellen.
1
Druk op SETUP wanneer de weergave is gestopt.
2
Druk op druk vervolgens op ENTER.
3
Druk op s of B om de optie “TAAL” te selecteren en druk vervolgens op ENTER om uw keuze te bevestigen.
4
Druk op K of L om de onderstaande items te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
TAAL GELUID:
ONDERTITELS:
DISC MENUTAAL:
SPELER MENU :
5
Druk op K of L om een instelling te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
s of
B om de optie “
CUSTOM
” te selecteren en
• Het menu CUSTOM wordt geopend.
• Hiermee stelt u de audiotaal in.
• Hiermee stelt u de taal voor de
TAAL TAAL GELUID ORIGINEEL ONDERTITELS UIT DISC MENUTAAL SPELER MENU
ondertiteling in.
• Hiermee stelt u de taal voor het DVD-menu in.
QUICK
• Hiermee stelt u de taal voor de schermmenu's in.
•Voer, wanneer de optie “ANDER” is geselecteerd in het “TAAL GELUID”, “ONDERTITELS” of “DISC MENUTAAL” menuscherm, de viercijferige code voor de gewenste taal in. (Zie de onderstaande tabel met taalcodes.)
DVD
NEDERLANDS NEDERLANDS
•U kunt alleen de talen die door de disc ondersteunt worden selecteren.
6
Druk op SETUP om af te sluiten.
OPMERKING:
• Bij sommige discs is het niet mogelijk om de taal in te stellen voor Audio en Ondertiteling. Gebruik vervolgens AUDIO en SUBTITLE. Meer informatie hierover vindt u op pagina 26.
Alle keuzemogelijkheden van SETUP
(behalve Toegangsbeheer) terugstellen
op hun standaardinstellingen
DVD
Hiermee kunt u alle keuzemogelijkheden van SETUP (behalve Toegangsheheer) op hun standaardinstellingen terugstellen.
1
Druk in de STOP-modus op SETUP. Druk op s of B om “INITIALISATIE” te kiezen en druk
2
vervolgens op ENTER.
• Het menu INITIALIZE wordt geopend.
3
Druk op K of L om “JA” te kiezen en druk vervolgens op
ENTER.
4
Druk op ENTER om af te sluiten.
OPMERKING:
•Wanneer u de initialisatie wil annuleren in stap , kiest u “NIET”.
3
Nederlands
aal Code Languag
T
Abghazisch 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanees 6563 Amharisch 4759 Arabisch 4764 Armeens 5471 Assamees 4765 Aymará 4771 Azerbeidjaans 4772 Bashkir 4847 Baskisch 5167 Bengali; Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Bretons 4864 Bulgaars 4853 Burmees 5971
Cambodjaans 5759 Catalaans 4947 Chinees [CHI] 7254 Corsicaans 4961 Deens [DAN] 5047 Duits [GER] 5051 Engels [ENG] 5160 Esperanto 5161 Estlands 5166
Faeröers 5261 Fiji 5256 Fins [FIN] 5255 Frans [FRE] 5264 Fries 5271 Galicisch 5358
Als u een taal instelt die een drieletterige taalcode heeft, wordt deze weergegeven wanneer u de taal voor de ondertiteling anders instelt (zie pagina 26). Als u een andere taal instelt, zal “---” worden weergegeven. (De drieletterige taalcode is tussen haakjes weergegeven.)
A-B
C-E
F-H
Georgisch 5747 Grieks [GRE] 5158 Groenlands 5758 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hausa 5447 Hebreeuws 5569 Hindoestaans 5455 Hongaars [HUN] 5467
IJslands [ICE] 5565 Indonesisch 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Iers [IRI] 5347 Italiaans [ITA] 5566 Japans [JPN] 5647 Javaans 5669 Jiddisch 5655 Kannada 5760 Kashmiri 5765 Kazakstaans 5757 Kiyarwandees 6469 Kirghiz 5771 Kirundi 6460 Koreaans [KOR] 5761 Koerdisch 5767 Kroatisch 5464
Laotiaans 5861 Latijn 5847 Lets 5868 Lingala 5860 Litouws 5866 Macedonisch 5957 Malagasi 5953
e Code Language Code Language Code
Siswat 6565 Slovaaks 6557 Slowaaks 6558 Somalisch 6561 Spaans [SPA] 5165 Soedanees 6567 Swahili 6569
T
Tagalog 6658 Tajik 6653 Tamil 6647 Tatar 6666 Telugu 6651 Thais 6654 Tibetaans 4861 Tigrinyaans 6655 Tjechisch 4965 Tonga 6661 Tsonga 6665 Tu rks [TUR] 6664 Tu rkmeens 6657 Tw i 6669
U-Z
Urdu 6764 Uzbeeks 6772 Vietnamees 6855 Volapük 6861 Welsh 4971 Wit-Russisch 4851 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yorouba 7161 Zoeloe 7267 Zweeds [SWE] 6568
DU
I-K
L-N
Maleisisch 5965 Malayalaams 5958 Maltees 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldavisch 5961 Mongools 5960 Nauru 6047 Nederlands [DUT] 6058 Nepalees 6051 Noors [NOR] 6061
O-R
Occitaans 6149 Oekraïens 6757 Oriya 6164 Oromo(Afan) 6159 Panjabi 6247 Pashto 6265 Farsi 5247 Pools 6258 Por tugees [POR] 6266 Quechuaans 6367 Rhaeto-romaans 6459 Roemeens [RUM] 6461 Russisch [RUS] 6467
S
Samoaans 6559 Sangho 6553 Sanskriet 6547 Schots gaelic 5350 Servisch 6564 Servo-Kroatisch 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singhalees 6555
–29–
STORINGEN VERHELPEN
Als de
DVD/videorecorder
opgevolgd, kunt u de
niet op de juiste manier werkt en u toch de aanwijzingen in deze handleiding nauwgezet heeft
DVD/videorecorder
controleren aan de hand van de volgende checklist.
Probleem Oplossing
Geen voeding –Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
–Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker na
minimaal 5 - 10 seconden opnieuw in het stopcontact.
Geen geluid of geen beeld –Controleer of de tv ingeschakeld is.
–Controleer de video-aansluiting.
Controleer de aansluitingen van de VIDEO/AUDIO-kabel op de tv
(zie Aansluiten op een tv ).
Vervormd beeld
Volledig vervormd beeld of zwart/wit –Sluit de beeld met DVD –Controleer of de disc compatibel is met de Geen geluid of vervormd geluid –Regel het geluidsvolume.
Geen audiosignaal op de digitale uitgang –Controleer de digitale aansluitingen.
Geen DTS audio-uitvoer –Deze
Geen geluid en geen beeld –Controleer of de VIDEO/AUDIO-kabel op het juiste apparaat is
Beeld staat even stil tijdens weergeven –Controleer of er vingerafdrukken of krassen op de disc
Disc kan niet worden weergegeven –Reinig de disc.
Opstartscherm wordt niet weergegeven –Reset de DVD/videorecorder door het DVD/videorecorder uit en wanneer de disc uit het apparaat genomen is vervolgens opnieuw in te schakelen. De
DVD/videorecorder
afstandsbediening
Toetsen werken niet of DVD/videorecorder reageert niet
De DVD/videorecorder reageert tijdens weergeven niet op bepaalde opdrachten. Bekijk de handleiding van de disc. De DVD/videorecorder
reageert niet op de
kan cd's/DVD's niet lezen. –Gebruik een standaard CD/DVD-reinigingsmiddel en reinig
In sommige gevallen is een lichte vervorming van het beeld mogelijk. Dit is geen storing.
–Sluit de
–Controleer of de luidsprekers correct zijn aangesloten.
–Controleer of het audioformaat van de geselecteerde audiotaal
overeenkomt met de mogelijkheden van uw ontvanger.
aangesloten (zie Aansluiten op een tv).
aanwezig zijn en reinig de disc met een zachte doek vanuit het midden naar de rand.
–Reinig de disc.
Controleer of de disc met het label omhoog in de lade geplaatst is.
– –
Controleer of de disc defect is door een andere disc weer te geven. –Hef het kinderslot op of wijzig het niveau. –Plaats een geschikte disc die met deze
worden weergegeven.
Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de sensor aan
–Verklein de afstand tot de –Vervang de batterijen in de afstandsbediening.
Plaats de batterijen opnieuw in de afstandsbediening met de polen
(+/- markeringen) zoals is weergegeven in het
batterijencompartiment. –Reset de
stopcontact te halen en na ongeveer 5 - 10 seconden opnieuw
in het stopcontact te steken. –Opdrachten worden mogelijk niet ondersteunt door de disc.
eerst de lens voordat u de
aanbiedt.
DVD/videorecorder DVD/videorecorder
DVD/videorecorder
geen storing.
de voorzijde van de
DVD/videorecorder
rechtstreeks aan op de tv. rechtstreeks aan op de tv.
DVD/videorecorder
ondersteunt geen DTS-audio, dit is
DVD/videorecorder
DVD/videorecorder
DVD/videorecorder
door het netsnoer uit het
DVD/videorecorder
.
.
voor reparatie
kan
.
OPMERKINGEN:
Sommige functies zijn mogelijk in bepaalde modi niet beschikbaar. Dat is geen storing. Lees de omschrijving in deze bedieningshandleiding voor meer informatie over het gebruik van een functie.
•Weergeven van een bepaalde track en willekeurig weergeven zijn niet mogelijk tijdens geprogrammeerd weergeven.
• Sommige functies zijn voor bepaalde discs niet toegankelijk.
–30–
DU
SPECIFICATIES
UITGANGSSIGNAAL
PAL-kleurensysteem
VOEDING
220-240 V AC +/- 10%, 50 Hz +/- 0,5%
ENERGIEVERBRUIK
30 W (standby: 5,0W)
GEBRUIKSTEMPERATUURGEBIED
41°F(5°C) tot 104°F(40°C)
AFMETINGEN
B 17-3/16” (435 mm) H 3-3/4” (94 mm) D 9-3/16” (233 mm)
GEWICHT
Ongeveer 7,0 lbs (3,2 kg)
• Specificaties en afmetingen kunnen zonder voorafgaand bericht worden gewijzigd.
• Als er taalverschillen zijn, is de standaardtaal Engels.
ONDERHOUD
Reparaties
• Probeer, wanneer uw bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Schakel het apparaat uit, haal het netsnoer uit neem contact op met de Hitachi-dealer die het product heeft geleverd of bel de Hitachi-hulplijn voor informatie over erkende servicecentra.
Reinigen van het apparaat
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een lichtvochtige schone en zachte doek en een mild reinigingsmiddel. Gebruik nooit een verdunde alcohol-, terpentine- of ammonia-oplossing of schuurmiddelen.
Discs reinigen
• Reinig een disc alleen met een speciale reinigingsdoek. Maak de disc schoon met een wrijvende beweging vanuit het midden naar de rand. Maak geen draaiende beweging met de reinigingsdoek.
• Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, thinner, gangbare reinigingsmiddelen, oplosmiddelen, schuurmiddelen of antistatische spray voor grammofoonplaten.
Reinigen van de lens
• Als de
DVD/videorecorder handleiding heeft afgewerkt, kan de laserontvanger vuil geworden zijn. Neem voor een inspectie en het reinigen van de laserontvanger contact op met uw leverancier of een geautoriseerd servicecentrum.
Omgang met discs
• Behandel de discs altijd zodanig dat er geen vingerafdrukken of stof op het oppervlak van de disc terecht kan komen.
•Bewaar de disc altijd in de beschermende hoes/jewelcase wanneer u deze niet gebruikt.
DVD/videorecorder
niet op de juiste manier werkt en u de checklist “STORINGEN VERHELPEN” in deze
onverhoopt niet meer werkt, niet zelf om deze te repareren. In het apparaat
Nederlands
Denk om het milieu!!!
• Gebruikte batterijen horen niet in de vuilnisbak.
• U kunt ze afgeven bij uw leverancier of inleveren als KCA. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.
–31–
DU
OVERIGE INFORMATIE
“WEL DOEN/ NIET DOEN”: OPMERKINGEN OVER VEILIG GEBRUIK
Dit apparaat is ontworpen en gefabriceerd om te voldoen aan internationale veiligheidsnormen maar, net als bij
alle elektrische apparatuur, moet de gebruiker de nodige voorzichtigheid in acht nemen voor optimale resultaten
en de eigen veiligheid en die van anderen te garanderen.
★★★★★★★★★★★
Lees, voordat u de apparatuur gaat gebruiken, de gebruiksaanwijzing.
Zorg ervoor dat alle elektrische verbindingen (inclusief de stekker, verlengsnoeren en bekabeling tussen componenten) op de juiste manier zijn gemaakt en in overeenstemming zijn met de instructies van de fabrikant.
Schakel, wanneer u wijzigingen in de aansluitingen aanbrengt, het apparaat uit en haal ook de stekker uit het stopcontact.
Neem altijd contact op met de leverancier wanneer vragen heeft over de installatie, de bediening of de veiligheid van uw apparatuur.
Behandel de glazen delen van de apparatuur met de nodige voorzichtigheid.
★★★★★★★★★★★
Gebruik het apparaat nooit wanneer u denkt dat het niet normaal werkt, beschadigd is. Schakel in dat geval het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier.
Maak nooit de behuizing open omdat u daardoor blootgesteld kunt worden aan gevaarlijke hoge spanningen.
Laat apparatuur nooit onbeheerd ingeschakeld achter, tenzij het nadrukkelijk bedoeld is voor gebruik zonder toezicht of standby geschakeld kan worden. Schakel het apparaat uit en zorg ervoor dat ook de anderen in het gezin weten hoe ze het apparaat uit kunnen schakelen. Het kan noodzakelijk zijn om speciale voorzieningen te treffen voor kleine kinderen of mensen met een handicap.
Gebruik apparatuur, zoals een walkman of draagbare radio, nooit in het verkeer. Het is verboden om tijdens het besturen van een voertuig televisie te kijken.
Let op het geluidsvolume bij het gebruik van een koptelefoon: een te hoog volume kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging.
Zorg ervoor dat de apparatuur warme lucht kan afvoeren en koele lucht kan aanzuigen.
Door oververhitting zal de apparatuur beschadigen en de levenduur van de apparatuur bekort worden.
Zet het apparaat NOOIT op een onstabiele ondergrond en zet de voetjes ervan NOOIT vast met houtschroeven — gebruik altijd de door de fabrikant goedgekeurde montagesteunen.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
MAAR BOVEN ALLES
---Zorg ervoor dat kinderen NOOIT voorwerpen in openingen, sleuven of andere openingen in de behuizing kunnen steken — ze kunnen daardoor blootgesteld worden aan mogelijk fatale elektrische schokken.
---Neem NOOIT risico's bij de omgang met elektrische apparatuur.
---Voorkomen is beter dan genezen!
★★★★★★★★★★★
–32–
DU
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 – 12 Nishi Shinbashi, 2 - Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
HITACHI EUROPE LTD, Whitebrook Park Lower Cookham Road Maidenhead Berkshire SL6 8YA UNITED KINGDOM Tel: 01628 643000 Fax: 01628 643400 Email: consumer-service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München GERMANY Tel: +49-89- 991 80-0 Fax: +49 -89 - 991 80 -224 Hotline: +49-180 - 551 25 51 (12ct/min) Email: HSE-DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl Via Tommaso Gulli N.39, 20147 Milano, Italia ITALY Tel: +39 02 487861 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S Lyon Office B.P. 45, 69671 BRON CEDEX FRANCE Tel: +33 04 72 14 29 70 Fax: +33 04 72 14 29 99 Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB Egebækgård Egebækvej 98 DK-2850 Nærum DENMARK Tel: +45 43 43 6050 Fax: +45 43 60 51 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE Ltd Bergensesteenweg 421 1600 Sint -Pieters- Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01 Fax: +32 2 363 99 00 Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Digital MediaGroup Gewerberpark, Hintermattlistra. 3, 5506 Mägenwil SWITZERLAND Tel: +41 62 889 8011 Fax: +41 62 896 4771
www.hitachidigitalmedia.com
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE S.A. 364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens GREECE Tel: 1-6837200 Fax:1-6835964 Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A. Gran Via Carlos III, 86, planta 5 Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: +34 93 409 2550 Fax: +34 93 491 3513 Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB Box 77 S-164 94 Kista SWEDEN Tel: +46 (0) 8 562 711 00 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB STRANDVEIEN 18 1366 Lysaker NORWAY Tel: 67 5190 30 Fax: 67 5190 32 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB Neopoli / Niemenkatu 73 FIN-15140 Lahti FINLAND Tel : +358 3 8858 271 Fax: +358 3 8858 272 Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD Na Sychrove 975/8 101 27 Pr aha 10 – Bohdalec CZECH REPUBLIC Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd. (Moscow Office) Millenium House, 12 Trubnaya Street Moscow 103045 RUSSIA Tel: +7 95 787 4020 Fax: +7 95 787 4021
Loading...