Hitachi DV-PF6E User Manual [de]

DVD/VCR Combo (DVD-PLAYER mit integriertem VIDEO-REKORDER)
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAM OUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
PAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL
DV-PF6E
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation.
HOWVIEW-System
Das S wurde hergestellt unter der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen und
störungsfreien Betrieb über viele Jahre zu Gewähr leisten,
ACHTUNG:
UM FEUER ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORSICHT
RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
VORSICHT:
UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMINDERN, ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) NICHT ENTFERNEN. ES GIBT INNEN KEINE WARTUNGSFÄHIGEN BAUTEILE. WARTUNG NUR DURCH QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
NICHT ÖFFNEN
Der Blitz mit dem Pfeilkopf innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf gefährliche, freiliegende Spannung innerhalb des Gerätegehäuses hinweisen, die so groß sein kann, dass sie die Gefahr eines Stromschlags für Personen birgt.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsvorschriften in den beiliegenden Unterlagen des Gerätes hinweisen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
FEIN HINWEIS ZUM RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, und können wieder verwendet werden. Entsorgen Sie bitte jegliche Materialien entsprechend der regionalen Umweltschutzgesetze. Batterien sollten niemals weggeworfen oder verbrannt werden, sondern immer entsprechend der regionalen Richtlinien für Sonderabfall entsorgt werden.
Stromversorgung
Die Hauptstromversorgung wird hergestellt, wenn der Netzstecker in eine 220-240V~ 50Hz Wechselstrom-Steckdose eingesteckt wird. Drücken Sie yy/I (POWER/STANDBY), um das Gerät einzuschalten und zu verwenden.
Achtung
ZUR VERMEIDUNG EINES STROMSCHLAGS ODER FEUERS
1) Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
2) Ziehen Sie nicht an dem Kabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen wolle. Fassen Sie hierzu an den Stecker.
3) Sollte Flüssigkeit über den DVD/VCR geschüttet werden, ziehen Sie sofort den Netzstecker und bringen das Gerät zu einem autorisierten Fachhändler.
4) Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in die Schubladen für DVD/VCR und Videokassetten.
5) Achten Sie darauf, dass weder Regen noch Feuchtigkeit in das Gerät eindringen.
ACHTUNG:
STROMFÜHRENDE TEILE INNEN. KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN.
Kondensatwarnung
Beim Transportieren des Geräts aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung, beim Aufheizen eines kalten Raums oder bei einer hohen Luftfeuchtigkeit kann im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit kondensieren. Warten Sie mindestens 2 Stunden bis das Gerät innen getrocknet ist, bevor Sie den DVD/VCR einschalten.
Vorsic ht
1) Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt innen keine Bauteile, die Sie warten können. Wartung nur durch qualifizierten Kundendienst.
2) Gehäuseschlitze und -öffnungen an den Seiten oder an der Unterseite dienen der Lüftung. Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, und um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Vermeiden Sie eine Aufstellung in geschlossenen Räumen wie Bücherregalen, außer eine korrekte Lüftung ist gewährleistet.
3) Halten Sie das Gerät von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen fern.
4) Vermeiden Sie den Betrieb in der Nähe von starken magnetischen Feldern.
5) Niemals Objekte irgendeiner Art durch die Gehäuseschlitze und -öffnungen stecken, da sie Punkte mit gefährlicher Spannung berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, die zu Feuer oder Stromschlägen führen könnten.
6) Niemals irgendeine Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten. Kontaktieren Sie, falls Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden den Kundendienst.
7) Verwenden Sie dieses Gerät nur in waagerechter (flacher) Position.
8) Nach dem Ausschalten befindet sich das Gerät im Stand-By Modus, solange das Netzkabel angeschlossen ist.
9) Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf ein Frnsehgerät.
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Wegen möglicher Augenverletzungen dürfen nur geschulte Kundendienstmitarbeiter die Abdeckung entfernen und dieses Gerät warten bzw. reparieren.
VORSICHT: EINE ANDERWEITIGE BEDIENUNG, EINSTELLUNG ODER DAS AUSFÜHREN ANDERER
VORSICHT: SICHTBARE UND UNSICHTBARE
ANBRINGUNGSORT: AUFGEDRUCKT AUF DER RÜCKSEITE
ARBEITEN AM GERÄT, ALS IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBEN, KANN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
LASERSTRAHLUNG, WENN DAS GERÄT GEÖFFNET UND DIE VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER
–2–
GE
VORSICHTSMASSNAHMEN
+
123
56
789
010
AUDIO
SKIP/PROG
SKIP/PROG
SLOW
CLEAR C.RESET
DAILY /WEEKLY
S
HOW
V
IEW
REC/OTR
DISPLAY
RETURN
TOP MENU
MENU
SETUP
QUICK-FIND
ZOOM
MODE
A-BREPEAT
ANGLE
SEARCH MODE
REPEAT
SUBTITLE
TIMER
VCR DVD
OPEN/CLOSE
EJECT
4
DISC NAVIGATION
ENTER
DV-RMPF6E
SURROUND
SPEED
Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen folgender Richtlinien: EMC-Richtlinie: 89 / 336 / EEC Niederspannungs-Richtlinie: 73 / 23 / EEC CE-Zeichen: 93 / 68 / EEC
Der DVD/VCR-Player
DV-PF6E entspricht folgenden Normen: EN 55013:2001 EN 55020:2002 EN 61000-3-2: 2000 EN 61000-3-3: 1995+A1:2001 EN 60065:1998 EN 60825:1994+A2:2001
Über Copyright
Unautorisiertes Kopieren, Senden, öffentliche Aufführung und das Vermieten von Disks ist verboten. Dieses Produkt unterliegt dem Urheberrechtsschutz (Copyright) und ist durch Verfahrensansprüche einiger US­Patente sowie durch andere Urheberrechte der Macrovision Corporation und anderer Eigentümer geschützt. Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie bedarf der ausdrücklichen Genehmigung der Macrovision Corporation und ist auf die private Benutzung und andere eingeschränkte Benutzungen zur Ansicht begrenzt, sofern keine andere Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Die Rückentwicklung oder Dekompilierung des Produkts ist untersagt.
Die Seriennummer des Gerätes finden Sie auf der Rückseite. Die Seriennummer gilt nur für Ihr Gerät und wird nicht doppelt vergeben. Notieren Sie hier die Seriennummer und andere wichtige Informationen und verwahren Sie das Handbuch gut. Diese Angabe können bei einem Diebstahl helfen. Serienummern werden bei uns nicht gespeichert.
Deutsch
Kaufdatum
Verkäufer
Anschrift
Telefon
Modell
Seriennummer
EINLEITUNG
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung
Zwei AA-
Batterien
DV-RMPF6E
(TS18867)
RF Koaxialkabel
75 ohm (TE15231)
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Wie rechts gezeigt erscheinen in manchen Überschriften und Hinweisen in diesem Handbuch Symbole mit den nachfolgenden Bedeutungen:
DVD
: Beschreibung bezieht sich auf die
Wiedergabe von DVD-Disks.
: Beschreibung bezieht sich auf die
CD
Wiedergabe von Audio-CDs.
QUICK
: Beschreibung bezieht sich auf die Punkte
die im QUICK-Modus eingestellt werden müssen.
–3–
GE
INHALTSVERZEICHNIS
VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Achtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kondensatwarnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vorsicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Laser-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Über Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
In diesem Handbuch verwendete Symbole. . . . . . . . . . . 3
ÜBER DIE DISKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Verwendbare Disktypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unspielbare Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MERKMALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EINSCHALTEN DVD / VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FUNKTIONSÜBERSICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FRONTPANEEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RÜCKANSICHT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anzeige während des Betriebs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tour über die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ANSCHLÜSSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DVD / VCR an Fernsehgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Andere Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschluss an eine Audio-Anlage. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anschluss an einen Fernseher (für DVD / VCR) . . . . . 14
HI-FI STEREO AUDIO-SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auswahl des Sound-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VOREINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sprachauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wechseln der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Videokanal-Auswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zeiteinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SENDERAUSWAHL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatische Auswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manuelle Auswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Überspringen voreingestellter Kanäle . . . . . . . . . . . . . 17
Kanalreihenfolge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Normale Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Automatische Wiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bildauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
AUFNAME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Normale Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
OTR (Sofortaufnahme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zeitgesteuerte Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tipps zur zeitgesteuerten Aufnahme . . . . . . . . . . . . . 20
SHOWVIEW
®
Leitzahlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zeitgesteuerte Aufnahmen mit dem
SHOWVIEW-System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VPS (VPS-Aufnahme) / PDC (PDC-Aufnahme). . . . . . 21
Automatischer Rücklauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopieren einer Videokassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Statusanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TV-Farbnorm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatischer Rücklauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Echtzeit Bandzählwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
WIEDERGABE EINER DISK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grundsätzliche Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Allgemeine Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Disknavigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Diskmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Titelmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AUFRUFEN EINER MENÜANZEIGE WÄHREND
DER WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bild für Bild Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fortsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schnellvorlauf- / Rücklauf-Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Langsamer Vorlauf / langsamer Rücklauf . . . . . . . . . . . 24
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tr ack-Suche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Titel- / Kapitelsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zeitsuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
WIEDERHOLEN TITEL / KAPITEL. . . . . . . . . . . . . . 25
TRACK WIEDERHOLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A-B WIEDERHOLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmierte Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Audio Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stereoklang Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Untertitelsprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kameraperspektive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ändern des On-Screen Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ZUGRIFFSEBENE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FALLS SIE IHR PASSWORT VERGESSEN . . . . . . . 27
KONTOLLSTUFEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Marker Einstellanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
EINRICHTEN DES DVD-PLAYERS . . . . . . . . . . . . . . . 28
Audio-Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Virtual surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Display-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spracheinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Um alle Auswahlen des SETUP (außer der Kindersicherung) auf die
Standardeinstellungen zurückzusetzen . . . . . . . . . . . . 29
FEHLERBEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
TECHNISCHE DATEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
WARTUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VERSCHIEDENE INFORMATIONEN. . . . . . . . . . . . . . 32
–4–
GE
ÜBER DIE DISKS
DVD-Video
* 1,2,4,6
* 1,2,3,4,5,6
DVD-R
* 4,6
Audio CD
* 4,5,6
CD-R
CD-RW
Digital Video
(MPEG2)
_
_
Digital-Audio
Regionalcode
Kennzeichen (logo)
Unterstützte
discs
Aufgezeichnete
signale
Disc
-abmessung
Disc-typen
12 cm
oder 8cm
12 cm
oder 8cm
Beispiel
Titel 1 Titel 2
Kapitle 1 Kapitle 2 Kapitle 1
Kapitle 2
Kapitle 3 Kapitle 4
oder
Beispiel
Tra c k 1
Tra c k 2
Tra c k 5
Tra c k 6
Tra c k 3
Tra c k 4
Digital-Audio
Verwendbare Disktypen
Folgende Disktypen können mit diesem DVD/VCR wiedergegeben werden.
• Je nach Typ oder verwendete Schreibmethode können einige Disks nicht abgespielt werden.
• Manche DVD-R oder CD-R/RW Disks, die mit PCs oder DVD-Recordern erstellt wurden können auf Grund von Ursachen wie Kratzern, Dreck oder besonderen Eigenschaften der Disk nicht korrekt wiedergegeben werden.
• Disks die mit PCs erstellt wurden können eventuell auf Grund von anderen Umgebungen oder Einstellungen des verwendeten Geräts nicht korrekt wiedergegeben werden.Wir empfehlen, immer die standardisierten, richtig formatierten Disks zu verwenden. (Bitte konsultieren Sie Ihren Hitachi-Händler hinsichtlich weiterer Einzelheiten.)
• Manche Disks enthalten Regionencodes wie unten gezeigt.
•Die Ziffer innerhalb des Symbols bezieht sich auf eine Region der Welt, und eine Disk die mit einem bestimmten Regionalformat aufgenommen wurde kann nur auf einem DVD/VCR mit dem gleichen Regionalcode wiedergegeben werden.
Deutsch
Wenn Sie eine Disk, die eine der obigen Markierungen trägt, nicht abgespielt werden kann, beachten Sie folgende Hinweise.
*1: Dieses Gerät entspricht dem PAL-Farbsystem. Sie können mit dem NTSC-Farbsystem aufgenommene Disks
auch mit einem TV-Gerät mit PAL-System abspielen.
*2: Mit Absicht von Diskproduzenten funktionieren manche DVD-Videodisks nicht so wie in diesem
Handbuchbeschrieben.
*3: Nur solche Disks, die in dem Video-Format aufgenommen und finalisiert wurden, können abgespielt werden.
Nicht finalisierte oder im Video-Aufnahmeformat aufgenommene Disks können nicht abgespielt werden. Abhängig vom Aufnahmezustand einer Disk, kann die Disk überhaupt nicht oder nicht normal abgespielt
werden. (Das Bild oder der Ton könnte unsauber etc. sein.) *4: Verkratzte oder verschmutzte Disks könnten nicht abspielbar sein. *5: Manche Disks können wegen inkompatibler Aufnahmebedingungen oder -eigenschaften des Recorders oder
wegen spezieller Diskeigenschaften nicht abgespielt werden. *6: Disks mit den obigen Markierungen können Sie abspielen. Wenn Sie ungenormte Disks verwenden, könnten
diese auf diesem Gerät nicht abgespielt werden. Auch wenn sie abzuspielen sind, ist die Ton- oder
Videoqualität beeinträchtigt.
–5–
GE
ÜBER DIE DISKS
Unspielbare Disks
¡
Von folgenden Disks kann nur der Ton wiedergegeben werden (das Bild kann nicht angesehen werden).
CDV CD-G
¡
NIEMALS folgende Disks abspielen. Sonst könnten Funktionsstörungen auftreten!
CD-I DVD-RAM Photo CD DVD mit einem anderen Regionalcode als 2 oder ALL
¡
Auf folgender Disk könnte eventuell der Ton nicht gehört werden.
DVD-ROM für Personalcomputer CD-ROM für Personalcomputer Video-CD DTS-CD
Super-Audio-CD Hinweis: Nur der auf dem normalen CD-Layer aufgenommene Ton kann wiedergegeben werden.
Der auf dem High-Density-Layer der Super-Audio-CD aufgenommene Sound kann nicht wiedergegeben werden.
¡
Irgendwelche andere Disks ohne Kompatibilitätskennzeichnungen.
MERKMALE
DVD
¡Dolby Digital Klangwiedergabe
Durch den Anschluss dieses DVD/VCR an einen Mehfachkanal-Dolby Digital-Decoder können Sie hochwertigen 5.1-kanaligen Dolby Digital­Surroundsound wie in einem Kino genießen.
¡Pause/Zeitraffer/Zeitlupe/Einzelbildwiedergabe ¡Zufallswiedergabe für Audio-CD ¡Programmierte Wiedergabe für Audio-CD ¡DVD-Menüs in der gewünschten Sprache ¡Bildschirmschoner/Auto Power-off Funktionen
Das Bildschirmschonerprogramm startet, wenn es für 5 Minuten im Stopp-Modus keinen Input vom DVD/VCR gibt. Wenn das Bildschirmschonerprogramm für 30 Minuten aktiv ist wird der Strom automatisch ausgeschaltet.
¡Untertitel in der gewünschten Sprache ¡Auswahl der Kameraperspektive ¡Auswahl für Audiosprache und Klangmodus ¡Kindersicherung ¡Automatische Diskerkennung
Dieser DVD/VCR erkennt automatisch, ob es sich auf der geladenen Disk um DVD oder Audio-CD handelt.
¡Direktsuche ¡On-Screen Display
Die Informationen über den gegenwärtigen Betrieb können auf dem TV-Bildschirm angezeigt werden, wodurch Sie die gegenwärtig aktivierten Funktionen (wie zum Beispiel die programmierte Wiedergabe) mit der Fernbedienung bestätigen können.
¡Suche
Kapitelsuche / Titelsuche / Tracksuche / Zeitsuche
¡Wiederholen
Kapitel / Titel / Track / Alle / A-B
¡Zoom ¡Markierung
Der vom Anwender spezifizierte elektronischen Referenzpunkt kann abgerufen werden.
¡Disknavigation
Zeigt die ersten Szenen jedes Kapitels in einem Titel an.
¡Wiedergabe fortsetzen
Modus
¡Virtual Surround ¡EURO A/V (SCART)
Sie können den SCART OUTPUT für die Videoausgabe auf RGB oder S-VIDEO stellen.
¡MPEG Klang
Dieser DVD/VCR kann Disks mit MPEG Audio abspielen, und kann auch mit einem MPEG Decoder verbunden werden.
¡Bitraten Erkennung ¡DRC (Dynamic Range Control)
Sie können den Lautstärkeumfang einstellen.
VCR
Modus
Hardwarespezifikationen
¡AUDIOAUSGANG L/R-Anschlüsse ¡Automatishe Kopfreinigung ¡HiFi-Stereo mit 4 Köpfen ¡Bildschirmanzeige (OSD) ¡PLL-Synthesiser-Tuner mit 99 einstellbaren
Kanälen
Automatikfunktionen
¡Automatische Einschaltung
Schaltet den Videorekorder automatisch ein, wenn eine Kassette eingelegt wird.
¡Digital Aut Tracking (DTR)
Wiedergabe
¡Automatische Wiederholung ¡Bildsuche in 2 Schritten ¡Indexsuche ¡Zeitsuche ¡Schnellsuche ¡NTSC-Wiedergabe
Aufnahme
¡1 Jahr, 8 Ereignisse (einschl. täglicher und
wöchentlicher zeitgesteuerter Aufnahmen)
¡OTR (Sofortaufnahme) ¡VPS (VPS-Aunahme) / PDC (PDC-Aufnahme)
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und the doppel-D Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
–6–
GE
EINSCHALTEN DVD / VCR
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAM OUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
OUTPUT
DVDVCR
OUTPUT-Taste
VCR OUTPUT-Leuchte
DVD OUTPUT­Leuchte
VCR-Taste DVD-Taste
+
123
56
789
010
AUDIO
SKIP/PROG
SKIP/PROG
SLOW
CLEAR C.RESET
DAILY
/WEEKLY
S
HOWVIEW
REC/OTR DISPLAY
RETURN
TOP MENU
MENU
SETUP
QUICK-FIND
ZOOM
MODE
A-BREPEAT
ANGLE
SEARCH MODE
REPEAT
SUBTITLE
TIMER
VCR DVD
SURROUND
SPEED
OPEN/CLOSE
EJECT
4
DISC NAVIGATION
ENTER
DV-RMPF6E
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAM OUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
1
11 13 14 15 181916
432 7 9 1085 6
12 17 20
Da dieses Gerät aus einem DVD und einem VCR-Player besteht, it es erforderlih, den gewünschten Ausgabemodus zu wählen.
DVD-MODUS EINSCHALTEN
Drücken Sie auf der Fernbedienung
(Vergewissern Sie sic, dass die grüne DVD OUTPUT Leuchte brennt.)
DVD.
VCR-MODUS EINSCHALTEN
Drücken Sie auf der Fernbedienung VCR.
(Vergewissern Sie sich, dass diegrüne VCR OUTPUT Leuchte brennt.)
Hinweis
• Wenn Sie nur auf der Front des Players die Taste OUTPUT
drücken, wird die Fernbeienung nicht i den entsprechenden Modus umgeschaltet. Sie müssen immer auch auf der Fernbedienung den entsprechenden Modus auswählen.
FUNKTIONSÜBERSICHT
FRONTPANEEL
1.yy/I (POWER/STANDBY)
Drücken Sie diese Taste, um die Stromversorgung ein- und auszuschalten.
(Bei der Anzeige des Betriebsschalters steht “I” für EIN (ON) und “yy”zeigt an, dass sich das Gerät im STANDBY-Modus (Betriebsbereitschaft) befindet.)
2. VIDEO IN-Eingäg
Schließen Sie hier das Videokabel eines Camcorders, eines anderen VCR oder einer Videoquelle (Laserdisk usw.) an.
3. AUDIO IN-Eingänge
Schließen Sie hier die Audiokabel eines Camcorders, eines anderen VCR oder einer Audioquelle an.
hh
4.
(REW) [VCR]
Taste drücken, um das Band schnell zurückzuspulen oder sich Bildsequenzen schnell anzuschauen (Rückwärtssuche).
gg
5.
(F.FWD) [VCR]
Taste drücken, um das Band schnell vorzuspulen oder sich Bildsequenzen schnell anzuschauen. (Vorwärssuche)
6.CC/AA(STOP/EJECT) [VCR] EJECT
Taste drücken, um die Videokassette auszuwerfen.
STOP
Taste drücken, um das Videoband zu stoppen.
7.BB(PLAY) [VCR]
Taste drücken, um die Wiedergabe zu starten.
8. REC-Leuchte
Leuchtet während der Aufnahme.
9.II(REC/OTR) [VCR]
Taste einmal drücken, um die Aufnahme zu starten. Taste wiederholt drücken, um ie Sofortaufnahme zu starten.s
10. TIMER-Leuchte
Die Kontrolllampe leuchtet, wenn sich der DVD/VCR im Standby-Modus befindet und auf eine zeitgesteuerte Aufnahme wartet oder bei Sofortaufnahme. Sie blinkt, wenn TIMER für eine zeitgesteuerte Aufnahme gedrückt wurde, sich aber keine Kassette im DVD/VCR befindet. Sie blinkt außerdem, wenn die zeitgesteuerte Aufnahmen oder eine Sofortaufnahme beendet sind.
–7–
11. Anzeige, Infrarotempfänger
12. Kassettefach
13. PROGRAM (K/L) [VCR]
Drücken Sie eine der Tasten, um im VCR-Modus den TV­Sender zu wechseln ode um bei der normalen oder langsamen Wiedergabe die Spurlage (Tracking) einzustellen. Bei Standbildern können Sie mit den Tasten senkrechte Störungen beseitigen.
14. VCR OUTPUT-Leuchte (Grün)
Diese Lampe leuchtet, wenn VCR-Wiedergabe gewählt wurde. Sie können sich nur dann Videos ansehen, wenn die grüne VCR OUTPUT Leuchte leuchtet. Um die Leuchte einzuschalten, müssen VCR auf der Fernbedienung oder OUTPUT auf der Gerätefront gedrckt werden.
15. OUTPUT
Taste drücken, um zwischen DVD- oder VCR-Modus zu wählen. Sie können den entsprechenden Modus wählen, indem Sie entweder OUTPUT auf der Frontplatte oder DVD bzw. VCR auf der Fernbedienung drücken. Drücken Sie zuerst OUTPUT auf der
Frontplatte, müssen Sie, um den entsprechenden Modus auch für die Fernbedienung zu aktivieren, DVD bzw.VCR auf der Fernbedienung drücken.
16. DVD OUTPUT-Leuchte (Grün)
Diese Lampe leuchtet, wenn DVD-Wiedergabe gewählt wurde. Sie önnen sich nur dann DVDs ansehen, wenn die grüne
DVD OUTPUT
Leuchte leuchtet. Um die Leuchte
einzuschalten, müssen DVD auf der Fernbedienung oder
OUTPUT auf der Gerätefront gedrückt werden.
17.AA(OPEN/CLOSE) [DVD]
Drücken Sie die Taste, um eine CD zu laden oder zu entnehmen.
18.CC(STOP) [DVD]
Stoppt die CD.
19.BB(PLAY) [DVD]
Tastedrücken, um die Wiedergabe zu starten.
20. CD-Schublade
Deutsch
GE
FUNKTIONSÜBERSICHT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
S
-
VIDEO OUT
DVD
DVD/VCR AV1
(TV)
AV2(DECODER
)
VCR
ANALOG AUDIO OUT
L
R
AERIAL
RF OUT
5
1 2 3 4 6
7
8
Leuchtet auf, wenn die eingelegte Disc wiedergegeben wird.
Zeigt die Art der Disc an, die in das Fach eingelegt wurde.
• DVD: DVD-Disc
• CD: Audio-CD
Leuchtet auf, wenn die eingelegte Disc pausiert.
Leuchtet auf, wenn die A-B-Wiederholungsfunktion eingeschaltet wurde.
Leuchtet, wenn die Wiederholungsfunktion eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn die Wiedergabe im Langsam-Modus erfolgt (DVD).
Zeigt an, wie lange der gegenwärtige Titel oder die gegenwärtige Spur bereits wiedergegeben wurde. Wenn ein Kapitel oder eine Spur umgeschaltet wird, wird die Nummer des neuen Titels, des neuen Kapitels oder der neuen Spur angezeigt.
Leuchtet auf, wenn die ALLE­Wiederholungsfunktion eingeschaltet wurde.
DVD
VCD
Fungiert als Videokassetten-Zähler (Stunden, Minuten, Sekunden). Zeigt zudem die Kanalnummer, die Videokassetten-Geschwindigkeit, die verbleibende Zeit für OTR oder die gegenwärtige Zeit an.
REC
Leuchtet auf, wenn sich eine Videokassette im DVD/VCR befindet.
Leuchtet während der Aufnahme auf. Blinkt, wenn die Aufnahme pausiert.
Leuchtet auf, wenn die Timer­Aufnahme oder eine OTR-Aufnahme eingestellt wurde.
Leuchtet auf, wenn die eingelegte Videokassette wiedergegeben wird.
Leuchtet auf, wenn die Wiedergabe in den Standbild-Modus oder in den Langsam­Modus geschaltet wurde.
Leuchtet während der Wiedergabe auf, wenn die Wiederholungsfunktion eingeschaltet wurde.
DVD
Wenn eine Disk abgespielt wird
Keine Disk eingelegt / kann nicht gelesen werden
Schublade offen
Schublade geschlossen
Laden der Disk
RÜCKANSICHT
1. MAIN (Netzkabel)
An eine Standard-Netzsteckdose anschließen.
2. DIGITALE AUDIO OUT-Buchse
Verwenden Sie ein koaxiales Digitalkabel, um einen kompatiblen Dolby Digital-Receiver anzuschließen. Für den Anschluss an einen Dolby Digital Decoder, DTS Decoder oder MPEG Decoder.
3. ANALOG AUDIO OUT-Buchsen (Links/Rechts)
Zum Anschluss von AUDIO-Eingangsbuchsen eine A/V­kompatiblen Fernsehers, Breitbild-Fernsehers oder Stereosystems.
4. S-VIDEO OUT-Buchse (nur DVD)
Verwenden Sie für eine bessere Bildqualität das S-Video Kabel um diese Buchse mit der S-Video Buchse Ihres A/V kompatiblen Fernsehers oder Breitbild-Fernsehers zu verbinden.
5. EURO AV2 (DECODER)-Buchse
Verwenden Sie das Euro-Audio-/Videokabel, um diese Buchse an die 21-polige Scartbuchse an Ihrem Decoder anzuschließen.
Anzeige
DVD VCR
6. EURO AV1 (SCART)-Buchse
Verwenden Sie für die beste Bildqualität das Euro Audio/Video Kabel um diese Buchse mit der 21-Pin Scart Buchse Ihres A/V kompatiblen Fernsehers oder Breitbild­Fernsehers zu verbinden.
7. Antenneneingang (AERIAL)
Schließen Sie hir Ihre Antenne oer Ihren Kabelanschluss an.
8. Antennenausgang (RF OUT)
Verbinden Sie diesen Anschluss mit Hilfe des mitgeliefrten Koaxialkabels mit dem Antenneneingang Ihres Fernsehgerätes.
Achtung:
Berühren Sie nicht die inneren Pins der Buchsen auf dem Anschlussfeld. Elektrostatische Entladungen können permanente Schäden am DVD/VCR verursachen.
Anzeige während des Betriebs
–8–
GE
FUNKTIONSÜBERSICHT
+
123
56
789
010
AUDIO
SKIP/PROG
SKIP/PROG
SLOW
CLEAR
C.RESET
DAILY
/WEEKLY
S
HOWVIEW
REC/OTR DISPLAY
RETURN
TOP MENU
MENU
SETUP
QUICK-FIND
ZOOM
MODE
A-BREPEAT
ANGLE
SEARCH MODE
REPEAT
SUBTITLE
TIMER
VCR DVD
OPEN/CLOSE
EJECT
4
DISC NAVIGATION
ENTER
DV-RMPF6E
SURROUND
SPEED
2
1
3
5 6
7 8
4
9
10
11 13
14
16
15
12
33
28
29
30
32
27
31
26
25
24 22
21
23
18
19
20
17
Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie den Deckel des Batteriefaches.
Deutsch
2. Setzen Sie zwei AA Batterien ein, wobei auf die Ausrichtung geachtet werden muss.
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Batterien
• Verwenden Sie in dieser Fernbedienung „AA“-Batterien (R6P).
• Tauschen Sie die Batterien etwa einmal jährlich gegen neue Batterien aus. Dies ist jedoch von der Häufigkeit abhängig, mit der Sie die Fernbedienung verwenden.
• Falls die Fernbedienung selbst in der Nähe der Haupteinheit nicht funktioniert, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus, selbst wenn das Jahr noch nicht vorüber ist.
• Die beigefügten Batterien sind nur zur Überprüfung des Betriebs vorgesehen. Tauschen Sie diese so bald wie
Details finden Sie auf Seite 10 und 11.
möglich gegen neue aus.
• Wenn Sie die Batterien einlegen, beachten Sie sorgfältig die richtige Ausrichtung der Polungen entsprechend der
- und -Markierungen im Batteriefach der Einheit.
• Um Beschädigungen oder ein Austreten der Batterieflüssigkeit zu vermeiden:
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gleichzeitig.
• Verwenden Sie gleichzeitig keine zwei Batterien unterschiedlichen Typs wie z. B. Alkaline und Alkali­Mangan.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht, setzen Sie sie keine Wärme aus und entsorgen Sie sie nicht in Feuer.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden wollen.
• Wenn die Batterien undicht wurden, wischen Sie die Flüssigkeit sorgfältig aus dem Batteriefach und legen Sie neue Batterien ein.
–9–
GE
2
3
10
11
12
14
4
5
7
25
8
9
6
1
DVD
13
VCR
15
16
Power/Standby-Taste
VCR-Taste
VCR
MENU-Taste
MENU
TOP MENU
TOP MENU-Taste
Modus Modus
SURROUND/
SPEED-Taste
SURROUND
SPEED
+
123
56
789
010
DAILY
/WEEKLY
4
Zifferntasten
S
HOWVIEW-Taste
SHOWVIEW
DISC NAVIGATION
-Taste
DISC NAVIGATION
Search-Tasten
STOP-Taste
REC/OTR-Taste
REC/OTR
SETUP-Taste
SETUP
ZOOM-Taste
ZOOM
MODE-Taste
MODE
SUBTITLE/TIMER
-Taste
SUBTITLE
TIMER
ANGLE-Taste
ANGLE
VCR-Modus wählen.
Fernbedienung im VCR-Modus benutzen.
Aufnahmegeschwindigkeit wählen.
Schaltet DVD/VCR ein oder aus.
Menü des VCR anzeigen.
Taste drücken, um den VCR für eie
zeitgesteuerte Aufnahme in den Standby-Modus zu schalten.
Auswahl eines Kanals.
Zur Einstellung der SHOWVIEW-Programmiernummer.
DAILY/WEEKLY-Taste
Verwenden Sie diese Option, wenn Sie das SHOWVIEW-System verwenden.
Ermöglicht Ihnen, durch eine Kassette vorwärts/ rückwärts zu suchen.
Wiedergabe oder Aufnahme stoppen.
Aufnahme starten.
Für den sofortigen Aufnahmestart.
Zeitvorgabe mit Hlfe des S
HOWVIEW-Systems
programmieren.
Öffnet das Hauptmenü einer Disk. (DVD)
Zur Aktivierung des virtuellen Surround.
Schaltet den DVD/VCR ein und aus.
Greift auf verschiedene Untertitel einer Disk zu.
(DVD)
Öffnet das Menü einer Disk. (DVD)
Zur direkten Kapitel- oder Titelauswahl. (DVD)
Zur direkten Trackauswahl. (CD)
De ersten Szenen für jedes Kapitel eines Titels
werden angezeigt. (DVD)
Ermöglicht Ihnen, durch eine Disc vorwärts/ rückwärts zu suchen.
Zum Start einer langsamen Vorwärts-/ Rückwärtssuche durch eine Disc. (DVD)
Stoppt die Wiedergabe.
Öffnet das Setup Menü des DVD-Players.
Ve rgrößert einen Teil des Bilds x2/x4. (DVD)
Zum An- oder Abschalten des virtuellen
Surround.
Zur Einrichtung der Wiedergabefolge oder
der Zufallswiedergabe. (CD)
Greift auf verschiedene Kamerawinkel einer Disk zu. (DVD)
FUNKTIONSÜBERSICHT
Tour über die Fernbedienung
Die Tasten der Fernbedienung haben für DVD, Audio CD, und VCR verschiedene Funktionen. In der folgenden Tabelle sind die Befehle und entsprechenden Funktionen aufgelistet.
–10–
GE
28
27
21
20
29
30
33
22 23
26
24
32
31
18
17
19
DVD VCR
Modus Modus
Markiert einen zu wiederholenden Abschnitt zwischen A und B. (DVD/CD)
Bewegt den Cursor und legt dessen Position fest.
Verschieben des Cursors in die gewünschte Position.
ENTER hat keine Funktion.
Bewegt den Cursor und legt dessen Position
fest. (DVD)
Kapite überspringen. (DVD)
Stücke überspringen. (CD)
Ermöglicht die wiederholte Wiedergabe eines
Kapitels oder Titels. (DVD)
Ermöglicht Ihnen die Wiederholungswiedergabe eines Tracks oder einer Disk. (CD)
REPEAT-Taste
REPEAT
A-B REPEAT-Taste
A-BREPEAT
Zur Suche nach einem Kapitel, Titel. (DVD)
Zur Suche eines Tracks. (CD)
Zur Suche eines Zeitpunkt. (DVD/CD)
Kehrt schnell zu einem Punkt der Disk zurück.
Sucht die Markierungen. (DVD/CD)
SEARCH MODE-Taste
SEARCH MODE
QUICK-FIND-Taste
QUICK-FIND
RETURN-Taste
RETURN
ENTER-, Cursor-Tasten
ENTER
DISPLAY-Taste
DISPLAY
AUDIO-Taste
AUDIO
Bn in Zeitlupe wiedergeben
SLOW-Taste
SLOW
SKIP/PROG-Tasten
SKIP/PROG
SKIP/PROG
OPEN/CLOSE/EJECT-
Taste
OPEN/CLOSE
EJECT
Anzeige der momentanen Zeit, des Bndzählwerks, des Kanals.
Drücken Sie diese Taste, um die Videokassette
auszuwerfen.
Auswahl von STEREO, L-CH, R-CH oder NORMAL.
Drücken Sie diese Taste, um das Index- oder Zeitsuchmenü aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste, um die Fernsehprogramme zu steuern.
Für die manuelle Spureineinstellung während
der Wiedergabe.
Wiedergabe startn.
DVD-Modus wählen.
Fernbedienung im DVD-Modus benutzen.
Greift auf verschiedene Audiofunktionen einer
Disk zu. (DVD)
Wählt STEREO, L-CH oder R-CH aus. (CD)
Zeigt den aktuellen Disk Modus an.
Öffnet oder schließt die Disk-Schublade.
Beginnt die Disk Wiedergabe.
Suche und Übernahme des Inhalts von
Aufnahmeprogrammen.
PLAY-Taste
DVD-Taste
DVD
Unterbricht die Disk Wiedergabe.
Gibt einen Frame auf einmal wieder.
(DVD)
Wiedergabe oder Aufnahme anhalten.
Wiedergabe von jeweils einem Einzelbild.
Pause/Step-Taste
Löscht die Markierungen.
Löscht eine falsch eingegebene Nummer.
Entfernt die Status Nr. in der Programmeingabe.
(CD)
Bandzähler zurück setzen.
CLEAR/C.RESET-Taste
CLEAR
C.RESET
FUNKTIONSÜBERSICHT
Tour über die Fernbedienung
Deutsch
–11–
GE
Loading...
+ 25 hidden pages