DVD/VCR Combo (DVD-PLAYER mit integriertem VIDEO-REKORDER)
VIDEO INAUDIO IN R
PROGRAMOUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
PAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODELL
DV-PF6E
SHOWVIEW ist ein
eingetragenes Warenzeichen
der Gemstar Development
Corporation.
HOWVIEW-System
Das S
wurde hergestellt unter der
Lizenz der Gemstar
Development Corporation.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen und
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch.
störungsfreien Betrieb über viele Jahre zu Gewähr leisten,
ACHTUNG:
UM FEUER ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORSICHT
RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
VORSICHT:
UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMINDERN,
ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) NICHT ENTFERNEN. ES GIBT
INNEN KEINE WARTUNGSFÄHIGEN BAUTEILE. WARTUNG NUR DURCH
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
NICHT ÖFFNEN
Der Blitz mit dem Pfeilkopf innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf
gefährliche, freiliegende Spannung innerhalb des
Gerätegehäuses hinweisen, die so groß sein kann, dass
sie die Gefahr eines Stromschlags für Personen birgt.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und
Wartungsvorschriften in den beiliegenden Unterlagen
des Gerätes hinweisen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
FEIN HINWEIS ZUM RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, und können wieder verwendet werden. Entsorgen Sie bitte jegliche
Materialien entsprechend der regionalen Umweltschutzgesetze.
Batterien sollten niemals weggeworfen oder verbrannt werden, sondern immer entsprechend der regionalen Richtlinien für
Sonderabfall entsorgt werden.
Stromversorgung
Die Hauptstromversorgung wird hergestellt, wenn der Netzstecker in eine 220-240V~ 50Hz Wechselstrom-Steckdose
eingesteckt wird. Drücken Sie yy/I (POWER/STANDBY), um das Gerät einzuschalten und zu verwenden.
Achtung
ZUR VERMEIDUNG EINES STROMSCHLAGS ODER FEUERS
1) Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
2) Ziehen Sie nicht an dem Kabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen wolle. Fassen Sie hierzu an den Stecker.
3) Sollte Flüssigkeit über den DVD/VCR geschüttet werden, ziehen Sie sofort den Netzstecker und bringen das Gerät zu
einem autorisierten Fachhändler.
4) Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in die Schubladen für DVD/VCR und Videokassetten.
5) Achten Sie darauf, dass weder Regen noch Feuchtigkeit in das Gerät eindringen.
ACHTUNG:
STROMFÜHRENDE TEILE INNEN. KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN.
Kondensatwarnung
Beim Transportieren des Geräts aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung, beim Aufheizen eines kalten Raums
oder bei einer hohen Luftfeuchtigkeit kann im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit kondensieren. Warten Sie mindestens 2
Stunden bis das Gerät innen getrocknet ist, bevor Sie den DVD/VCR einschalten.
Vorsic ht
1) Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt innen keine Bauteile, die Sie warten können. Wartung nur durch
qualifizierten Kundendienst.
2) Gehäuseschlitze und -öffnungen an den Seiten oder an der Unterseite dienen der Lüftung. Um einen zuverlässigen
Betrieb zu gewährleisten, und um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder
abgedeckt werden. Vermeiden Sie eine Aufstellung in geschlossenen Räumen wie Bücherregalen, außer eine korrekte
Lüftung ist gewährleistet.
3) Halten Sie das Gerät von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen fern.
4) Vermeiden Sie den Betrieb in der Nähe von starken magnetischen Feldern.
5) Niemals Objekte irgendeiner Art durch die Gehäuseschlitze und -öffnungen stecken, da sie Punkte mit gefährlicher
Spannung berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, die zu Feuer oder Stromschlägen führen könnten.
6) Niemals irgendeine Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten.
Kontaktieren Sie, falls Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden den Kundendienst.
7) Verwenden Sie dieses Gerät nur in waagerechter (flacher) Position.
8) Nach dem Ausschalten befindet sich das Gerät im Stand-By Modus, solange das Netzkabel angeschlossen ist.
9) Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht direkt auf ein Frnsehgerät.
Laser-Sicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Wegen möglicher Augenverletzungen dürfen nur geschulte Kundendienstmitarbeiter die
Abdeckung entfernen und dieses Gerät warten bzw. reparieren.
VORSICHT:EINE ANDERWEITIGE BEDIENUNG, EINSTELLUNG ODER DAS AUSFÜHREN ANDERER
VORSICHT:SICHTBARE UND UNSICHTBARE
ANBRINGUNGSORT:AUFGEDRUCKT AUF DER RÜCKSEITE
ARBEITEN AM GERÄT, ALS IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBEN, KANN ZUR FREISETZUNG
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
LASERSTRAHLUNG, WENN DAS GERÄT GEÖFFNET
UND DIE VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT
IN DEN STRAHL BLICKEN.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
DV-PF6E
entspricht folgenden Normen:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2: 2000
EN 61000-3-3: 1995+A1:2001
EN 60065:1998
EN 60825:1994+A2:2001
Über Copyright
Unautorisiertes Kopieren, Senden, öffentliche Aufführung und das Vermieten von Disks ist verboten.
Dieses Produkt unterliegt dem Urheberrechtsschutz (Copyright) und ist durch Verfahrensansprüche einiger USPatente sowie durch andere Urheberrechte der Macrovision Corporation und anderer Eigentümer geschützt.
Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie bedarf der ausdrücklichen Genehmigung der
Macrovision Corporation und ist auf die private Benutzung und andere eingeschränkte Benutzungen zur
Ansicht begrenzt, sofern keine andere Genehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Die Rückentwicklung
oder Dekompilierung des Produkts ist untersagt.
Die Seriennummer des Gerätes finden Sie auf der Rückseite. Die Seriennummer gilt nur für Ihr Gerät und wird
nicht doppelt vergeben. Notieren Sie hier die Seriennummer und andere wichtige Informationen und verwahren
Sie das Handbuch gut. Diese Angabe können bei einem Diebstahl helfen. Serienummern werden bei uns nicht
gespeichert.
Deutsch
Kaufdatum
Verkäufer
Anschrift
Telefon
Modell
Seriennummer
EINLEITUNG
Mitgeliefertes Zubehör
Fernbedienung
Zwei AA-
Batterien
DV-RMPF6E
(TS18867)
RF Koaxialkabel
75 ohm (TE15231)
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Wie rechts gezeigt erscheinen in manchen
Überschriften und Hinweisen in diesem Handbuch
Symbole mit den nachfolgenden Bedeutungen:
Folgende Disktypen können mit diesem DVD/VCR wiedergegeben werden.
• Je nach Typ oder verwendete Schreibmethode können einige Disks nicht abgespielt werden.
• Manche DVD-R oder CD-R/RW Disks, die mit PCs oder DVD-Recordern erstellt wurden können auf Grund
von Ursachen wie Kratzern, Dreck oder besonderen Eigenschaften der Disk nicht korrekt wiedergegeben
werden.
• Disks die mit PCs erstellt wurden können eventuell auf Grund von anderen Umgebungen oder Einstellungen
des verwendeten Geräts nicht korrekt wiedergegeben werden.Wir empfehlen, immer die standardisierten,
richtig formatierten Disks zu verwenden. (Bitte konsultieren Sie Ihren Hitachi-Händler hinsichtlich weiterer
Einzelheiten.)
• Manche Disks enthalten Regionencodes wie unten gezeigt.
•Die Ziffer innerhalb des Symbols bezieht sich auf eine Region der Welt, und eine Disk die mit einem
bestimmten Regionalformat aufgenommen wurde kann nur auf einem DVD/VCR mit dem gleichen
Regionalcode wiedergegeben werden.
Deutsch
Wenn Sie eine Disk, die eine der obigen Markierungen trägt, nicht abgespielt werden kann, beachten Sie
folgende Hinweise.
*1: Dieses Gerät entspricht dem PAL-Farbsystem. Sie können mit dem NTSC-Farbsystem aufgenommene Disks
auch mit einem TV-Gerät mit PAL-System abspielen.
*2: Mit Absicht von Diskproduzenten funktionieren manche DVD-Videodisks nicht so wie in diesem
Handbuchbeschrieben.
*3: Nur solche Disks, die in dem Video-Format aufgenommen und finalisiert wurden, können abgespielt werden.
Nicht finalisierte oder im Video-Aufnahmeformat aufgenommene Disks können nicht abgespielt werden.
Abhängig vom Aufnahmezustand einer Disk, kann die Disk überhaupt nicht oder nicht normal abgespielt
werden. (Das Bild oder der Ton könnte unsauber etc. sein.)
*4: Verkratzte oder verschmutzte Disks könnten nicht abspielbar sein.
*5: Manche Disks können wegen inkompatibler Aufnahmebedingungen oder -eigenschaften des Recorders oder
wegen spezieller Diskeigenschaften nicht abgespielt werden.
*6: Disks mit den obigen Markierungen können Sie abspielen. Wenn Sie ungenormte Disks verwenden, könnten
diese auf diesem Gerät nicht abgespielt werden. Auch wenn sie abzuspielen sind, ist die Ton- oder
Videoqualität beeinträchtigt.
–5–
GE
ÜBER DIE DISKS
Unspielbare Disks
¡
Von folgenden Disks kann nur der Ton wiedergegeben werden (das Bild kann nicht angesehen werden).
CD-I
DVD-RAM
Photo CD
DVD mit einem anderen Regionalcode als 2 oder ALL
¡
Auf folgender Disk könnte eventuell der Ton nicht gehört werden.
DVD-ROM für Personalcomputer
CD-ROM für Personalcomputer
Video-CD
DTS-CD
Super-Audio-CD
Hinweis: Nur der auf dem normalen CD-Layer aufgenommene Ton kann wiedergegeben werden.
Der auf dem High-Density-Layer der Super-Audio-CD aufgenommene Sound kann nicht
wiedergegeben werden.
¡
Irgendwelche andere Disks ohne Kompatibilitätskennzeichnungen.
MERKMALE
DVD
¡Dolby Digital Klangwiedergabe
Durch den Anschluss dieses DVD/VCR an einen
Mehfachkanal-Dolby Digital-Decoder können Sie
hochwertigen 5.1-kanaligen Dolby DigitalSurroundsound wie in einem Kino genießen.
¡Pause/Zeitraffer/Zeitlupe/Einzelbildwiedergabe
¡Zufallswiedergabe für Audio-CD
¡Programmierte Wiedergabe für Audio-CD
¡DVD-Menüs in der gewünschten Sprache
¡Bildschirmschoner/Auto Power-off Funktionen
Das Bildschirmschonerprogramm startet, wenn es für 5
Minuten im Stopp-Modus keinen Input vom DVD/VCR
gibt. Wenn das Bildschirmschonerprogramm für 30
Minuten aktiv ist wird der Strom automatisch
ausgeschaltet.
¡Untertitel in der gewünschten Sprache
¡Auswahl der Kameraperspektive
¡Auswahl für Audiosprache und Klangmodus
¡Kindersicherung
¡Automatische Diskerkennung
Dieser DVD/VCR erkennt automatisch, ob es sich auf
der geladenen Disk um DVD oder Audio-CD handelt.
¡Direktsuche
¡On-Screen Display
Die Informationen über den gegenwärtigen Betrieb
können auf dem TV-Bildschirm angezeigt werden,
wodurch Sie die gegenwärtig aktivierten Funktionen
(wie zum Beispiel die programmierte Wiedergabe) mit
der Fernbedienung bestätigen können.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
“Dolby” und the doppel-D Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
–6–
GE
EINSCHALTEN DVD / VCR
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAM OUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
OUTPUT
DVDVCR
OUTPUT-Taste
VCR OUTPUT-Leuchte
DVD OUTPUTLeuchte
VCR-Taste
DVD-Taste
+
123
56
789
010
AUDIO
SKIP/PROG
SKIP/PROG
SLOW
CLEAR
C.RESET
DAILY
/WEEKLY
S
HOWVIEW
REC/OTRDISPLAY
RETURN
TOP MENU
MENU
SETUP
QUICK-FIND
ZOOM
MODE
A-BREPEAT
ANGLE
SEARCH MODE
REPEAT
SUBTITLE
TIMER
VCR DVD
SURROUND
SPEED
OPEN/CLOSE
EJECT
4
DISC NAVIGATION
ENTER
DV-RMPF6E
VIDEO IN AUDIO IN R
PROGRAMOUTPUT
DVD
DVD/VCR Combo DV-PF6E
DVD / DVD-R / CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE
VCR
REC
TIMER
L
(mono)
AV3
1
1113 14 15181916
4327 9 1085 6
121720
Da dieses Gerät aus einem DVD und einem VCR-Player besteht, it es erforderlih, den gewünschten
Ausgabemodus zu wählen.
DVD-MODUS EINSCHALTEN
Drücken Sie auf der Fernbedienung
(Vergewissern Sie sic, dass die grüne DVD OUTPUT Leuchte brennt.)
DVD.
VCR-MODUS EINSCHALTEN
Drücken Sie auf der Fernbedienung VCR.
(Vergewissern Sie sich, dass diegrüne VCR OUTPUT Leuchte brennt.)
Hinweis
• Wenn Sie nur auf der Front des Players die Taste OUTPUT
drücken, wird die Fernbeienung nicht i den entsprechenden
Modus umgeschaltet. Sie müssen immer auch auf der
Fernbedienung den entsprechenden Modus auswählen.
FUNKTIONSÜBERSICHT
FRONTPANEEL
1.yy/I (POWER/STANDBY)
Drücken Sie diese Taste, um die Stromversorgung ein- und
auszuschalten.
(Bei der Anzeige des Betriebsschalters steht “I” für EIN (ON) und
“yy”zeigt an, dass sich das Gerät im STANDBY-Modus
(Betriebsbereitschaft) befindet.)
2. VIDEO IN-Eingäg
Schließen Sie hier das Videokabel eines Camcorders, eines
anderen VCR oder einer Videoquelle (Laserdisk usw.) an.
3. AUDIO IN-Eingänge
Schließen Sie hier die Audiokabel eines Camcorders,
eines anderen VCR oder einer Audioquelle an.
hh
4.
(REW) [VCR]
Taste drücken, um das Band schnell zurückzuspulen oder
sich Bildsequenzen schnell anzuschauen (Rückwärtssuche).
gg
5.
(F.FWD) [VCR]
Taste drücken, um das Band schnell vorzuspulen oder sich
Bildsequenzen schnell anzuschauen. (Vorwärssuche)
6.CC/AA(STOP/EJECT) [VCR]
EJECT
Taste drücken, um die Videokassette auszuwerfen.
STOP
Taste drücken, um das Videoband zu stoppen.
7.BB(PLAY) [VCR]
Taste drücken, um die Wiedergabe zu starten.
8. REC-Leuchte
Leuchtet während der Aufnahme.
9.II(REC/OTR) [VCR]
Taste einmal drücken, um die Aufnahme zu starten. Taste
wiederholt drücken, um ie Sofortaufnahme zu starten.s
10. TIMER-Leuchte
Die Kontrolllampe leuchtet, wenn sich der DVD/VCR im
Standby-Modus befindet und auf eine zeitgesteuerte
Aufnahme wartet oder bei Sofortaufnahme. Sie blinkt,
wenn TIMER für eine zeitgesteuerte Aufnahme gedrückt
wurde, sich aber keine Kassette im DVD/VCR befindet. Sie
blinkt außerdem, wenn die zeitgesteuerte Aufnahmen oder
eine Sofortaufnahme beendet sind.
–7–
11. Anzeige, Infrarotempfänger
12. Kassettefach
13. PROGRAM (K/L) [VCR]
Drücken Sie eine der Tasten, um im VCR-Modus den TVSender zu wechseln ode um bei der normalen oder
langsamen Wiedergabe die Spurlage (Tracking)
einzustellen. Bei Standbildern können Sie mit den Tasten
senkrechte Störungen beseitigen.
14. VCR OUTPUT-Leuchte (Grün)
Diese Lampe leuchtet, wenn VCR-Wiedergabe gewählt
wurde. Sie können sich nur dann Videos ansehen, wenn
die grüne VCR OUTPUT Leuchte leuchtet. Um die
Leuchte einzuschalten, müssen VCR auf der Fernbedienung
oder OUTPUT auf der Gerätefront gedrckt werden.
15. OUTPUT
Taste drücken, um zwischen DVD- oder VCR-Modus zu
wählen. Sie können den entsprechenden Modus
wählen, indem Sie entweder OUTPUT auf der
Frontplatte oder DVD bzw. VCR auf der Fernbedienung
drücken. Drücken Sie zuerst OUTPUT auf der
Frontplatte, müssen Sie, um den entsprechenden
Modus auch für die Fernbedienung zu aktivieren,
DVD bzw.VCR auf der Fernbedienung drücken.
16. DVD OUTPUT-Leuchte (Grün)
Diese Lampe leuchtet, wenn DVD-Wiedergabe gewählt
wurde. Sie önnen sich nur dann DVDs ansehen, wenn die
grüne
DVD OUTPUT
Leuchte leuchtet. Um die Leuchte
einzuschalten, müssen DVD auf der Fernbedienung oder
OUTPUT auf der Gerätefront gedrückt werden.
17.AA(OPEN/CLOSE) [DVD]
Drücken Sie die Taste, um eine CD zu laden oder zu
entnehmen.
18.CC(STOP) [DVD]
Stoppt die CD.
19.BB(PLAY) [DVD]
Tastedrücken, um die Wiedergabe zu starten.
20. CD-Schublade
Deutsch
GE
FUNKTIONSÜBERSICHT
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO OUT
S
-
VIDEO
OUT
DVD
DVD/VCR AV1
(TV)
AV2(DECODER
)
VCR
ANALOG
AUDIO OUT
L
R
AERIAL
RF OUT
5
12 3 46
7
8
Leuchtet auf, wenn die eingelegte Disc
wiedergegeben wird.
Zeigt die Art der Disc an,
die in das Fach eingelegt wurde.
• DVD: DVD-Disc
• CD: Audio-CD
Leuchtet auf, wenn
die eingelegte Disc
pausiert.
Leuchtet auf, wenn die
A-B-Wiederholungsfunktion
eingeschaltet wurde.
Leuchtet, wenn die
Wiederholungsfunktion
eingeschaltet ist.
Leuchtet auf, wenn die Wiedergabe
im Langsam-Modus erfolgt (DVD).
Zeigt an, wie lange der gegenwärtige
Titel oder die gegenwärtige Spur bereits
wiedergegeben wurde. Wenn ein Kapitel
oder eine Spur umgeschaltet wird, wird
die Nummer des neuen Titels, des neuen
Kapitels oder der neuen Spur angezeigt.
Leuchtet auf,
wenn die ALLEWiederholungsfunktion
eingeschaltet wurde.
DVD
VCD
Fungiert als Videokassetten-Zähler
(Stunden, Minuten, Sekunden).
Zeigt zudem die Kanalnummer,
die Videokassetten-Geschwindigkeit,
die verbleibende Zeit für OTR oder die
gegenwärtige Zeit an.
REC
Leuchtet auf, wenn sich eine
Videokassette im DVD/VCR
befindet.
Leuchtet während der
Aufnahme auf. Blinkt,
wenn die Aufnahme pausiert.
Leuchtet auf, wenn die TimerAufnahme oder eine OTR-Aufnahme
eingestellt wurde.
Leuchtet auf, wenn die eingelegte Videokassette
wiedergegeben wird.
Leuchtet auf, wenn die
Wiedergabe in den
Standbild-Modus
oder in den LangsamModus geschaltet wurde.
Leuchtet während der
Wiedergabe auf, wenn die
Wiederholungsfunktion
eingeschaltet wurde.
DVD
Wenn eine Disk
abgespielt wird
Keine Disk eingelegt /
kann nicht gelesen werden
Schublade offen
Schublade geschlossen
Laden der Disk
RÜCKANSICHT
1. MAIN (Netzkabel)
An eine Standard-Netzsteckdose anschließen.
2. DIGITALE AUDIO OUT-Buchse
Verwenden Sie ein koaxiales Digitalkabel, um einen
kompatiblen Dolby Digital-Receiver anzuschließen. Für
den Anschluss an einen Dolby Digital Decoder, DTS
Decoder oder MPEG Decoder.
3. ANALOG AUDIO OUT-Buchsen (Links/Rechts)
Zum Anschluss von AUDIO-Eingangsbuchsen eine A/Vkompatiblen Fernsehers, Breitbild-Fernsehers oder
Stereosystems.
4. S-VIDEO OUT-Buchse (nur DVD)
Verwenden Sie für eine bessere Bildqualität das S-Video
Kabel um diese Buchse mit der S-Video Buchse Ihres A/V
kompatiblen Fernsehers oder Breitbild-Fernsehers zu
verbinden.
5. EURO AV2 (DECODER)-Buchse
Verwenden Sie das Euro-Audio-/Videokabel, um diese
Buchse an die 21-polige Scartbuchse an Ihrem Decoder
anzuschließen.
Anzeige
DVDVCR
6. EURO AV1 (SCART)-Buchse
Verwenden Sie für die beste Bildqualität das Euro
Audio/Video Kabel um diese Buchse mit der 21-Pin Scart
Buchse Ihres A/V kompatiblen Fernsehers oder BreitbildFernsehers zu verbinden.
7. Antenneneingang (AERIAL)
Schließen Sie hir Ihre Antenne oer Ihren Kabelanschluss
an.
8. Antennenausgang (RF OUT)
Verbinden Sie diesen Anschluss mit Hilfe des mitgeliefrten
Koaxialkabels mit dem Antenneneingang Ihres
Fernsehgerätes.
Achtung:
Berühren Sie nicht die inneren Pins der Buchsen auf
dem Anschlussfeld. Elektrostatische Entladungen
können permanente Schäden am DVD/VCR
verursachen.
Anzeige während des Betriebs
–8–
GE
FUNKTIONSÜBERSICHT
+
123
56
789
010
AUDIO
SKIP/PROG
SKIP/PROG
SLOW
CLEAR
C.RESET
DAILY
/WEEKLY
S
HOWVIEW
REC/OTRDISPLAY
RETURN
TOP MENU
MENU
SETUP
QUICK-FIND
ZOOM
MODE
A-BREPEAT
ANGLE
SEARCH MODE
REPEAT
SUBTITLE
TIMER
VCRDVD
OPEN/CLOSE
EJECT
4
DISC NAVIGATION
ENTER
DV-RMPF6E
SURROUND
SPEED
2
1
3
5
6
7
8
4
9
10
11
13
14
16
15
12
33
28
29
30
32
27
31
26
25
24
22
21
23
18
19
20
17
Fernbedienung
Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie den Deckel des
Batteriefaches.
Deutsch
2. Setzen Sie zwei AA Batterien
ein, wobei auf die Ausrichtung
geachtet werden muss.
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Batterien
• Verwenden Sie in dieser Fernbedienung „AA“-Batterien
(R6P).
• Tauschen Sie die Batterien etwa einmal jährlich gegen
neue Batterien aus. Dies ist jedoch von der Häufigkeit
abhängig, mit der Sie die Fernbedienung verwenden.
• Falls die Fernbedienung selbst in der Nähe der
Haupteinheit nicht funktioniert, tauschen Sie die Batterien
gegen neue aus, selbst wenn das Jahr noch nicht vorüber
ist.
• Die beigefügten Batterien sind nur zur Überprüfung des
Betriebs vorgesehen. Tauschen Sie diese so bald wie
Details finden Sie auf Seite 10 und 11.
möglich gegen neue aus.
• Wenn Sie die Batterien einlegen, beachten Sie sorgfältig
die richtige Ausrichtung der Polungen entsprechend der
- und -Markierungen im Batteriefach der Einheit.
• Um Beschädigungen oder ein Austreten der
Batterieflüssigkeit zu vermeiden:
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
gleichzeitig.
• Verwenden Sie gleichzeitig keine zwei Batterien
unterschiedlichen Typs wie z. B. Alkaline und AlkaliMangan.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen Sie sie
nicht, setzen Sie sie keine Wärme aus und entsorgen
Sie sie nicht in Feuer.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung
über einen längeren Zeitraum nicht verwenden wollen.
• Wenn die Batterien undicht wurden, wischen Sie die
Flüssigkeit sorgfältig aus dem Batteriefach und legen Sie
neue Batterien ein.
–9–
GE
2
3
10
11
12
14
4
5
7
25
8
9
6
1
DVD
13
VCR
15
16
Power/Standby-Taste
VCR-Taste
VCR
MENU-Taste
MENU
TOP MENU
TOP MENU-Taste
ModusModus
SURROUND/
SPEED-Taste
SURROUND
SPEED
+
123
56
789
010
DAILY
/WEEKLY
4
Zifferntasten
S
HOWVIEW-Taste
SHOWVIEW
DISC NAVIGATION
-Taste
DISC NAVIGATION
Search-Tasten
STOP-Taste
REC/OTR-Taste
REC/OTR
SETUP-Taste
SETUP
ZOOM-Taste
ZOOM
MODE-Taste
MODE
SUBTITLE/TIMER
-Taste
SUBTITLE
TIMER
ANGLE-Taste
ANGLE
• VCR-Modus wählen.
• Fernbedienung im VCR-Modus benutzen.
• Aufnahmegeschwindigkeit wählen.
• Schaltet DVD/VCR ein oder aus.
• Menü des VCR anzeigen.
• Taste drücken, um den VCR für eie
zeitgesteuerte Aufnahme in den Standby-Modus
zu schalten.
• Auswahl eines Kanals.
•
Zur Einstellung der SHOWVIEW-Programmiernummer.
DAILY/WEEKLY-Taste
• Verwenden Sie diese Option, wenn Sie das
SHOWVIEW-System verwenden.
• Ermöglicht Ihnen, durch eine Kassette vorwärts/
rückwärts zu suchen.
• Wiedergabe oder Aufnahme stoppen.
• Aufnahme starten.
• Für den sofortigen Aufnahmestart.
• Zeitvorgabe mit Hlfe des S
HOWVIEW-Systems
programmieren.
• Öffnet das Hauptmenü einer Disk. (DVD)
• Zur Aktivierung des virtuellen Surround.
• Schaltet den DVD/VCR ein und aus.
• Greift auf verschiedene Untertitel einer Disk zu.
(DVD)
•
Öffnet das Menü einer Disk. (DVD)
• Zur direkten Kapitel- oder Titelauswahl. (DVD)
• Zur direkten Trackauswahl. (CD)
• De ersten Szenen für jedes Kapitel eines Titels
werden angezeigt. (DVD)
• Ermöglicht Ihnen, durch eine Disc vorwärts/
rückwärts zu suchen.
• Zum Start einer langsamen Vorwärts-/
Rückwärtssuche durch eine Disc. (DVD)
• Stoppt die Wiedergabe.
• Öffnet das Setup Menü des DVD-Players.
• Ve rgrößert einen Teil des Bilds x2/x4. (DVD)
• Zum An- oder Abschalten des virtuellen
Surround.
• Zur Einrichtung der Wiedergabefolge oder
der Zufallswiedergabe. (CD)
• Greift auf verschiedene Kamerawinkel einer
Disk zu. (DVD)
FUNKTIONSÜBERSICHT
Tour über die Fernbedienung
Die Tasten der Fernbedienung haben für DVD, Audio CD, und VCR verschiedene Funktionen.
In der folgenden Tabelle sind die Befehle und entsprechenden Funktionen aufgelistet.
–10–
GE
28
27
21
20
29
30
33
22
23
26
24
32
31
18
17
19
DVDVCR
ModusModus
• Markiert einen zu wiederholenden Abschnitt
zwischen A und B. (DVD/CD)
• Bewegt den Cursor und legt dessen Position
fest.
• Verschieben des Cursors in die gewünschte
Position.
• ENTER hat keine Funktion.
• Bewegt den Cursor und legt dessen Position
fest. (DVD)
• Kapite überspringen. (DVD)
• Stücke überspringen. (CD)
• Ermöglicht die wiederholte Wiedergabe eines
Kapitels oder Titels. (DVD)
•
Ermöglicht Ihnen die Wiederholungswiedergabe
eines Tracks oder einer Disk. (CD)
REPEAT-Taste
REPEAT
A-B REPEAT-Taste
A-BREPEAT
• Zur Suche nach einem Kapitel, Titel. (DVD)
• Zur Suche eines Tracks. (CD)
• Zur Suche eines Zeitpunkt. (DVD/CD)
• Kehrt schnell zu einem Punkt der Disk zurück.
• Sucht die Markierungen. (DVD/CD)
SEARCH MODE-Taste
SEARCH MODE
QUICK-FIND-Taste
QUICK-FIND
RETURN-Taste
RETURN
ENTER-, Cursor-Tasten
ENTER
DISPLAY-Taste
DISPLAY
AUDIO-Taste
AUDIO
• Bn in Zeitlupe wiedergeben
SLOW-Taste
SLOW
SKIP/PROG-Tasten
SKIP/PROG
SKIP/PROG
OPEN/CLOSE/EJECT-
Taste
OPEN/CLOSE
EJECT
• Anzeige der momentanen Zeit,
des Bndzählwerks, des Kanals.
• Drücken Sie diese Taste, um die Videokassette
auszuwerfen.
• Auswahl von STEREO, L-CH, R-CH oder
NORMAL.
• Drücken Sie diese Taste, um das Index- oder
Zeitsuchmenü aufzurufen.
• Drücken Sie diese Taste, um die
Fernsehprogramme zu steuern.
• Für die manuelle Spureineinstellung während
der Wiedergabe.
• Wiedergabe startn.
•
DVD-Modus wählen.
• Fernbedienung im DVD-Modus benutzen.
• Greift auf verschiedene Audiofunktionen einer
Disk zu. (DVD)
• Wählt STEREO, L-CH oder R-CH aus. (CD)
• Zeigt den aktuellen Disk Modus an.
• Öffnet oder schließt die Disk-Schublade.
• Beginnt die Disk Wiedergabe.
• Suche und Übernahme des Inhalts von
Aufnahmeprogrammen.
PLAY-Taste
DVD-Taste
DVD
• Unterbricht die Disk Wiedergabe.
• Gibt einen Frame auf einmal wieder.
(DVD)
• Wiedergabe oder Aufnahme anhalten.
• Wiedergabe von jeweils einem Einzelbild.
Pause/Step-Taste
• Löscht die Markierungen.
• Löscht eine falsch eingegebene Nummer.
• Entfernt die Status Nr. in der Programmeingabe.
(CD)
• Bandzähler zurück setzen.
CLEAR/C.RESET-Taste
CLEAR
C.RESET
FUNKTIONSÜBERSICHT
Tour über die Fernbedienung
Deutsch
–11–
GE
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.