11prodotto ed il suo manuale portano alcuni simboli speciali che 10rendono dii
sicuro e facile da usare, proteggendo voi e le vostre proprieta suggerendo norm
elementary di sicurezza.
hATTENZIONE
Indica la possibilitii di incidenti fatali o gravi nel caso
in cui certe norme venissero ignorate.
Indica la possibilitil di danni a persone o cose nel caso
in cui certe norme venissero ignorate.
Mtri simboli
A
@
e
11marchioA vi informs dells presenza di un’awertenza( di maggiore
minore importanza).I dettaglisono dati dal contenutodel triangolo,i
questo caso un lampo che indica la possibility di folgorazione.
11noto simbolo ‘9 indica una proibizione.I dettagli dells proibizioneson
dati dal contenutodel cerchio, in questo caso un cacciaviteche indica 1
proibizione di apertura dell’units.
11marchio O indica un’operazioneobbligatoria.I dettagli dell’azioneson
dati dal contenutodel cerchio,in questocaso una spina che vi dice (
scollegare la spina di alimentazionedalla press.
[Norme dskwezza)
❑
Non installare I’units in Iuoghi instabili.
Evitare di installare l’unitii in un
luogo instabile, ad esempio una
superflcie debole o inclinata. Cib far
cadere l’uniti% guastandola.
Non aprire I’units.
❑
Essa contiene parti che
conducono alta tensione e
che possono causare
folgorazioni.Chiedere al
proprio negoziante abituale
di controllarlae, se necessario, ripararla.
■
Non modificarequest’units.
Ne pas modifier l’appareil.
L’appareil risque de s’enflammerou
de favoriser une dectrocution,etc.
AN
Pericolo diNon aprire
folgorszione
Q
@
Non aprire
E
Non usare in presenza di acqua.
Non usare l’units in presenza di
acqua. Cib pub causare incendi e
folgorazioni.
■
Non guardare nella Iente quando il
Non usare
in presenza
di acqua
proiettore e acceso.
Non guardare direttamentenella lente
quando il proiettore &acceso. La lute
estremamenteintensa che essa emette
pub danneggiarela vista. Fare attenzione in
particular modo in presenza di bambini.
❑
Non usare corrente elettrica diversa da
quells indicata.
Non usare energia elettrica di voltaggio
diverso da quello indicate. Cib pub
causare incendi e folgorazioni.
@
,
@
@
2
[Normedi sicurezza]
■ Nel caso di anormalita
● Se l’uniti% produce fumi o odori inconsueti,
smetterne l’use, dato che c’G.probabilmenteun
guasto. Se si rileva qualcosa di anormale,
spegnere l’;unit~ e scollegare la spins di
alimentazionedalla press. Controllare che non
vi sia piii fumo e quindi entrare in contatto con
personale tecnico autorizzato. Non tentare di
riparare da S6 l’unit~, dato che cib pub avere
conseguenzegravi.
. Non usare l’units subito
dopo aver rilevato dei
problemi, dato che cib pub
Ae
Scol!eoae
aggravarne le condizioni od slim;ntszkme.
causare incendi o folgorazioni.Spegnere invece
immediatamentel’unit~ e scollegarne il cavo di
alimentazione,quindi entrare in contatto con
personale tecnico autorizzato.
. Se dell’acqua o qualche altro liquido penetra
nell’unit~, spegnerla immediatamentee
scollegarne il cavo di alimentazione,quindi
entrare in contatto con personale tecnico
autorizzato. Non tentare di riparare da S6
l’unit~, dato che cib pub avere conseguenze
gravi.
■ Non inserire oggetti metallici nell’units
. Non inserire oggetti metallici o
infiammabilinei fori di ventilazione,
dato che cib pub causare incendi o
folgorazioni.
● Se un oggetto penetra nell’unit~, spegnerla
immediatamentee scollegarne il
cavo di alimentazione,quindi
entrare in contatto con personale
tecnico autorizzato.Fare attenzionedislimentazione.
in particular modo in presenza di bambini.
■
Non esporre ad urti.
Se l’unitii viene lacsciata cadere elo
viene esposta ad urti forti, scollegarne:
il cavo di alimentazione,quindi
entrare in contatto con personale
tecnico autorizzato.Usandola come
si trova si rischiano folgorazionied incendi.
@
e
—
Smllegsreilcavo
e
Smllegsre
d slimentazione.
ilcsvo
ilcsvo
❑ Non posare contenitoricontenenti
Iiquidi suli’units.
Non posare vasi da fiori, bicchieri,
bottiglie o piccoli oggetti metallici
sull’unit& 11liquido o gli oggetti in
a
metallo possono cadere al suo interno,
causando guasti o incendi
■ Maneggiarecon attenzionein cavo di
alimentazione.
. Non danneggiareil cavo di alimentazione.Non
sottoporlo a pressioni eccessive, non piegarlo”
troppo, non riscaldarlo e non stirarlo.
Facendolo, esso si pub danneggiare,causando
incendi o folgorazioni.
● Non tirare il cave.
● Non stenderlo sotto un oggetto
pesante.
● Non danneggiarlo.
● Non esporlo a calore eccessivo.
● Evitsre di posare l’unit~ sul cavo di
alimentazione.Cib pub danneggiarlo,creando
il rischio di folgorazionied incendi. Se il cavo
viene steso sotto un tappeto, pub venire
sottoposto a pressioni eccessive senza che ve ne
rendiate conto.
. Se il cavo viene danneggiato,se ad
esempio l’anima in rame Gesposta o
spezzata, chiedere un rimpiazzo al
proprio negoziante di fiducia, dato
che esso pub causare incendi e folgorazioni.
● Controllare che la spins di alimentazionesia
ben pulita e bene inserita. Se ad essa aderisce
dello sporco o se non& bene inserita, pub
causare incedi o folgorazioni.
. Lo schermo esterno del cavo di
alimentazionedeve essere collegato
alla terra.
In caso contrario si corre il rischio di—
folgorazioni.
a
t
●
A
a
3
❑ Con la Iampada accesa la
temperaturecircostante
aumenta notevolmentee
pertanto non bisogna Iasciare
Q
oggetti davanti all’obiettivo.
Non guardare direttamentenell’aperturadel
trasmettitorea laser.
.11
trasmettitorelaser del telecomandoemette il raggio laser dalla
finestrella del suo pannello anteriore.
● Non guardare nel trasmettitorea laser e non puntarlo sugli
occhi di un’altra persona, dato che &un laser di classe 2 e pub
danneggiarela vista.
Fare attenzione in particolare se sono presenti bambini.
● I tre adesivi visti di seguito riportano awertenzeriguardantiil
raggio a laser.
EEEEEE)
G7
r
I_&SEil RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LISER PRODUCT
WAVE LENGTH 670nm
MAX OUTPU1rnW
IEC60S25 1 19S3 + Al 1997
w
&
,*
APERTURA
TRASMETTITORE
LASER
■ Non salire sull’units e non posarvi
sopra oggetti.
● Non salire sull’unit& Fare attenzione
in particolare in presenza di bambini.
Facendolo la si pub danneggiare
gravemente.
● Non posare oggetti pesanti sull’ugitii.
Facendolo la si pub danneggiaregravemente.
Q
■ Non bloccare i fori di ventilazione
dell’units.
Fare attenzione a lasciare liberi i fori
di ventilazionedell’unit& Se vengono
bloccati, il calore all’interno di essa si
accumula e pub causare incendi. Non
usare l’unit~ mentre &capovolta o appoggiata su
di un late. Non installarla in luoghi angusti e
poco ventilati o su coperte o tappeti morbidi. I
fori di ventilazionedevono trovarsi ad almeno
30 cm da qualisiasi parete.
@
❑ Pulizia
Prima di pulire l’unitii, non mancare;
di togliere la spina dalla press.
Non installareI’units in un luogo
9
Scollagere
dielimentszkme.
umido o polveroso.
● Non posare l“unita in un luogo umido
o polveroso, dato che cib facilita gli
incendi e le folgorazioni.
● Non installare l’unit~ in luoghi esposti a
vapore o fumi oleosi, ad esempio vicino ad un
umidificatoreo ad una cucina economics,dato
che cib facilit~ gli incendi e le folgorazioni.
Q
■ Maneggiareil cavo di alimentazione
con attenzione.
● Non avvicinarloa sorgenti di calore
intense, dato che il suo isohinte pub
fondersi, esponendo il conduttore
interno e facilitando quindi gli
incidenti e le folgorazioni.
● Non inserire o scollegare la
spina di alimentazionecon le
mani bagnate, dato che cib
rende una folgorazione
estremamenteprobabile.
● Scollegare la spina di alimentazionetirando la
spina e non il cave. Si pub altriinenti
danneggiareil cave, facilitando quindi gli
incidenti e le folgorazioni.
*
@
■ Uso di batterie.
● Non usare batterie di tipo diverso da quelle
indicate.
Non usare insieme batterie vecchie e
nuove. Cib pub causare incendi,
l’esplosione delle batterie e perdite di acido.
● Inserire le batterie nel loro vano badando ad
e
ilcsvo
orientarne correttamentei poli (1) e
~ , dato che se vengono invertite, si
possono causare incendi, l’esplosione
delle batterie e perdite di acido.
@
1
●
A
■ Se si prevede di non clover usare
I’units per qualche tempo.
Se si lascia l’unit~ inutilizzataper
qualche tempo, ad esempio per una
vacanza, scollemume il cavo di
a.limentazione. Applicare anche il
coperchio alla lente, proteggendola
dalla polvere.
e
Scollegare
d slimentezione.
ilcam
Bloccare il mobile su cui viene
installata I’unitam
Se l’unith viene installata su di un
tavolo che pub venire mosso, bloccarlo,
date che altrimenti si possono
vetilcareincidenti.
Precauzioniperil trasporto.
Prima di trasportare altrove l’unith, applicare il
coperchio alla lente e controllare di
averne scollegato il cavo di
I
●
A
alimentazionedalla press e che tutti i
cavi di collegamentoesterni siano
scollegati. Essi altrimenti potrebbero
strapparsi, danneggiandosie forse
causando incendi o folgorazioni.
Q
e
ScoI!egereilcsw
d slimentszkme.
5
RI Fare attenwionenel sostuire la
Iampadina
● Per sostituire la lampadina, spegnere il
proiettore e scollegare la spina di
alimentazionedalla press di corrente.
Attendere quindi 45 minuti che la
lampadina
evitare di scottarsi le dita.
~ Sbarazzarsidells lampadina in accordo con le
normative vigenti.
e Dato che la lampadina b fatta di vetro, va
protetta da urti e ~~ibrazioni intensi.
e Non usare lampadine usate. Cib ne causa
facilmente l’esplosione.
e Se pensate sia probabile che la lampadina sia
esplosa (avete sentito un rumore nel
proiettore), scollegare la spina di alimentazione
dalla press di corrente e far sostituire la
lampadina presso il negozio di acquisto del
proiettore.
DIn rari casi il riflettore e l’interno del proiettore
possono venire danneggiati .da pezzetti di
vetro, che possono anche causare ferite quando
tolti.
. Ogni volts che si sostituisce la lampadina ricordarsi di azzerare il contatore del tempo di operazione
dells lampadina stessa. Non resettare se la lampadina non ~stata sostituita.
si raffreddi. Questo per
e
Smllegare ilcavo
d
alimentazione.
❑ F%lire I’interno dell’units almeno una
volts ogni due anni.
Rivolgersi al proprio negoziante di
fiducia per far pulire l’interno
dell’units almeno una volts ogni due
anni. Se non si esegue la pulizia dell’units per
lungo tempo, permettendocosi l’accumulo di
polvere all’interno, si possono causare degli
incendi. E’ particolarmenteindicato eseguire la
pulizia prima di periodi piovosi. Rivolgersi al
proprio negoziante di fiducia per quanto
riguarda il costo delle operazioni di pulizia.
Riflettore
Vetro anteriore
ina
I
e
A
[Precauzioni dCaratterewwale)
N Non esporre I’units a temperature
eccessive.
Fare particolarmenteattenzione quando si usa
l’unitli all’aperto a non esporla a lute
solare diretta. Evitare inoltre le cucine
economiche ed altre sorgenti di calore,
dato che possono rovinare le finiture e
le parti interne dell’apparecchio.
■ Volume di ascolto
Usare un volume audio che non disturbi i propri
vicini, particolarmentedi notte quando anche i
bassi volumi possono disturbare.
■ Pulizia dells Iente
Per pulire la lente, usare un fazzoletto
di carta del tipo comunementeusato
per fotocamere ed occhiali. Fare
attenzione a non grafiiare la lente con
sabbia o sporco.
@
Q
■ Pulizia esterna
.
La plastica di cui buona parte dell’involucro
esterno dell’unitii ~ composto risente dell’uso di
benzina, diluenti, e sostanze chimiche simili.
Evitarne sempre l’uso.
. Se si usa un panno trattato chimicamente,
usarlo rispettandonescrupolosamentele
istruzioni.
● Non spruzzare insetticidi spray sull’unitii e
non lasciare oggetti in gomma o vinile in
contatto prolungato con essa. Ambedue le cose
possono causare danni alle finiture
dell’apparecchio.
● Pulire l’involucro ed il display con un panno
soffice e pulito. Se 10 sporco fosse tenace, usare
anche un poco di detergente neutro diluito in
acqua, asciugando quindi con un altro panno
asciutto.
❑ Durante la visione, fare pause
periodicheper far riposare gli occhi.
6
Contenutodellscassadi spedizione
Controllare che la scatola contenga i seguenti elementi.
e.
-.-,
..-
~.
-...
—.-w;
.
-.- .. .
.-. —,
~.”
y.—
Proiettore A Cristelli Liquidi
Cavo~l#~new~szione Cavo dal videolaudio
220-UK;Eumps
a 3 condultori
Telecomando
Cavo RGB
(MA! 15-15 piedini)
Batterie del
telecomando
Adattatore
con commutator
Iuci
H
. Libretto D’istruzioni
—
7QI
~
\
Cavo mouse x3
Nomee funzionedellevarieparti
c
.U il telecomandoentro 5 metri dal sensore di
telecomandodel pannello anteriore ed entro
dalla perpendicolaread esso.
30°
Anelio FOCUS
Ladistanzafocale.(Consultare
i
in proposito pag. 12.)
7
Nomeefunzione dellevarieparti (continua)
Sensori di telecomando
lnterruttore MAIN POWER
Accende e spegne I’units.
y::
Terminale di
Terminale D sub
ingresso RGB
a 15 piedini (1/2)
Press AC IN
Collegafvi il cavo d
alimentazione in dotazione.
IIr
1RGBIN
1
\r\
2
Terminali di ingresso video
(Solo modelli con terminali video)
Terminale di ingresso S-VIDEO
Miniconnettore DIN
Terminale di ingresso VIDEO
Press RCA
Terminali di inaresso AUDIO UR
Press RC~
a 4 piedini
Terminale CONTROL
Terminale D sub a 15 piedini
II
Terminale di uscita AUDIO
Press mini stereo
I
Terminale-diinciresso AUDIO
Press mini stereo (li2)
1
Terminale di uscita RGB
Terminale D sub a 15 criedini
L’uscita RGB puo ven;re visualizzata
persino nel modo di attesa.
8
Nomee funzionedellevarieparti(continua)
Trasmettioredi Telecomando
Tasto STANDBY/ON
Tasto di accensione e spegnimento
dell’units.
La posizione OFF imposts il modo di attesa.
Vedipag.12, 13.
TaStO FRFF7F~
La pressione di questo tasto visualizza un
fermo immagine (tramite bloccaggio). Vedi
pag. 14.
TaS~O~A~NIF~~
La pressione di questo tasto ingrandisce
parzialmente un’immagine visualizzata.
Vedi pag. 14.
Tasto POSITION ON
Permette di muovere I’immagine con il disco
dopo che il tasto POSITION ON e stato
premuto (solo ingresso RGB).
Se la retroilluminazione e attivata, si puo
/
GiL4N3
POSITION ONIASER
>
Porta il volume di riproduzione a zero.
/
Cancella il modo di silenziamento se esso e
attivato.
Tasto VOLUME
Regola il volume. II volume di riproduzione
/
sale o scende premendo il tasto + o quello -.
Tasto LASER
Attiva e disattiva il raggio a laser.
/
Usarlo come bastoncino indicator.
Vedi pag. 10.
Tasto MOUSE LEFT
II tasto MOUSE LEFT funge da pulsante
sinistro del mouse (tasto inferior).
Vedi pag. 22.
Visualizza dei menu SUIIOschermo.
Accende la retroilluminazione. Vedi Ie pag.
da15a 18.
Se la retroilluminazione e accesa, si puo
utilizzare MENU.
Tasto BLANK ON
OPremendoBLANKsivisualizza
schermo del tutto vuoto.
@Lo schermo vuoto viene abbassato
premendo il tasto
volts. Vedi pag. 18.
BLANK una seconds
mouse.
/
J
uno
fabbrica.
Quandosiutilizzailtrasmettitorecome
mouse, funziona come tasto destro del
mouse.Vedi pag. 22.
Dopo che si e mossa un’immagine
(POSITION ON), riporta la posizione a
quells di fabbrica.
Tasto MOUSE ON
lmposta
Vedi pag. 22.
Se un menu e aperto o viene visualizzata
una schermata vuota, o ancora viene
visualizzata un’icons di posizione, citr
termina e la retroilluminazione viene spenta.
il modo di emulazione di mouse.
Tasto TIMER ON/OFF
Vkualizza il tempo di conteggio alla rovescia
impostato.
Per impostare i minuti del timer, vedere alla
pagina 18 la vote TIMER.
Tasto INPUT SELECT—~
Seleziona la fonte in ingresso. Vedere
pagina12.
*1 Icons POSITION
Sesipremeiitasto
e quest’icons appare.
Mentre essa e visualizzata, si pub utilizzare il tasto POSITION.DISCO e utilizzabile per dare comandi.
L’icons viene visualizzata nel modo VIDEO, ma non si pub usare
POSITION.
POSITION ON, la retroilluminazione si accendeSe la retroilluminazione di MENU ON o POSITION ON e accesa
n*2
PI
I
I
senza che sia visualizzata I’icons di POSITION ON o MENO, il
Esso visuaiizza I’icons o MENU allo stesso tempo in cui si inizia
un’oporazione.
Se si preme il tasto MOUSE ON, il modo MENU MODE o queilo
POSITION ON viene a cessare.
9
Nomee funzionedellevarieparti (continua)
P
Come si installanoIe batterie
Inserire le batterie in dotazione (alcaline LR6) nel telecomando.
❑ Togliere i! coperchio del
vano batterie.
Cib va fatto spingendolo
nella direzione dells
freccia mentre 10 si preme
verso il basso.
&‘e’vanObatteriem*
❑ Inserire [e batterie nel
modo illustrateall’interno
❑ Rimettereal suo posto il
coperchiodel vano batterie.
h
~
~
Non usare batterie diverse da quelle indicate
dal fabbricante. Non usare batterie vecchie e
nuove insieme. Cib ne pub causare l’esplosione
o perdite di acido.
. Inserire le batterie nel loro vano badando ad
orientarne correttamentei poli Q e ~ , dato
che se vengono invertite si possono causare
incendi, l’esplosione delle batterie e perdite di
acido.
Precauzionipsrl”usodelleb.tterie
. Non lasciare cadere il telecomando.
.11 telecomandonon deve bagnarsi e non deve
venire appoggiato S’Udi un oggetto bagnato. Cib
pub causare errori di funzionamento.
. Se non b in USO,togliere le batterie dal
telecomando.
● Se il telecomandosmette di funzionare
regolarmente,sostituire le batterie.
+
d
Precauzioniper l’uso
~+X3
● 11trasmettitorelaser del telecomandoemette il raggio laser dalla flnestrella del suo pannello
anteriore.
● Questo trasmettitoredi telecomandopub venire usato come bastoncino indicator.
Non guardare nel trasmettitorea laser e non puntarlo sugli occhi di un’altra persona, dato che e un
laser di classe IIe pub danneggiarela vista.
Determine picture size and projection distance as illustrated below.
~Visionedall’alto )
Schermo
,b,
Schermo (m)
I
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,8
5,0
-------—
Minimo
1,6
2,53,2
3,3
4,15,4
5,0
6,28,1
8,3—
“o
e
—. ... .....,. -.
a (m)
MassimoQuesta schermatarimpie tutto 10 schermo (1024 X 768 punti).
I
2,1~
4,3
6,5
alJlstanzadal proiettore allo schermo.(tolleranza: *1U’t’o)
I
Installazione
Si prega di utilizzare il proiettore a cristalli liquidi in una
posizione orizzontale.Se si utilizza il proiettore appoggiato
su un lato oppure con l’obiettivo in alto o in basso, H calore
all’internopotrebbe aumentare e causare danni.
Fare attenzione in particolarea non installarlo bloccando i
fori di ventilazione.
Visione Iaterale
Centro dells Iente
del proiettorea cristalli Iiquidi
Uso dei piediniregolabiliI
tegolare la posizione del proiettore per mezzo dei piedini regolabili SU1fondo del proiettore stesso.
C vista anteriore1(Vista Iaterale)
Le regolazioni verticali
possono essere
Piedini regolabile
—
1. Sollevare il proiettore e premere il tasto del regolatore dei piedini per liberarli.
2. Regolare l’angolo del proiettore, lasciare andare il tasto del regolatore e bloccare quest’ultimo.
3. Per una regolazionefine, ruotare i piedini regolabili.
INEzEl
. Non sbloccare i piedini regolabili senza sorreggere il proiettore onde evitare di far cadere
il proiettore e di causare possibili Iesioni.
. Non forzare la rotazione dei piedini di regolazioneonde evitare danni ai piedini stessi.
. Bloccare bene il registre dei piedini.
● Nel sollevare il proiettore, non applicare troppa energia al suo lato superiore. 11
proiettore potrebbe altrimenti venire danneggiatoo ci si potrebbe far male alle dita.
eseguite nell’intewailo
da Oa9°.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.