Hitachi CP-X445W User Manual [nl]

Projector
AE 68
ENGLISH
CP-X445W
User's Manual - Quick Guide
Please read this user's manual thoroughly to ensure correct usage understanding.
Manuel d'utilisation - Guide rapide
No us vous r ecommandons de lire attentivement ce manuel p ou r bie n assimiler le fonctionnement de l'appareil.
Bedienungsanleitung - Kurz-Anleitung
Um zu gewährleisten, dass Sie die Bedienung des Geräts verstanden haben, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig.
Manual de usuario - Guía rápida
Lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo.
Manuale d'istruzioni - Guide rapide
Vi preghiamo di leggere attentamente il manuale d'istruzioni per garantire una corretta comprensione delle istruzioni.
Brukerhåndbok - Hurtigguide
Vennligst les denne brukerhåndbok grundig for å være garantert driftssikker bruk.
Gebruiksaanwijzing - Beknopte handleiding
Lees deze gebruikershandleiding grondig door, zodat u de werking ervan begrijpt en correct gebruik verzekerd is.
Instruções do proprietário - Guia Rápido
Leia atentamente o presente manual do utilizador para garantir a utilização correcta por via da sua compreensão.
使用说明书 - 快速指南
请仔细阅本《使用说明书》,在理解的基础上正确使用。
사용 설명서 - 빨리보기 가아드
본 사용자 설명서를 잘 읽으시고 이해하신 후 , 올바르게 사용해 주십시오 .
Bruksanvisningens - Snabbguide
Läs denna bruksanvisning noga för att förstå alla instruktionerna för ett korrekt bruk.
Руководство пользователя - Краткий справочник
Пож алу йст а, вн има те лън о п рочти те да нно е р уко вод ств о п ол ъзо ват ел я для ознакомления и нравильно использования.
Käyttäjän ohjekirja - Pikaopas
Lue käyttäjän ohjekirja huolellisesti varmistaaksesi, että ymmärrät miten laitetta käytetään oikein.
Podręcznik użytkownika - Skrócony poradnik
Przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem niniejszy podręcznik użytkownika, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
PORTUGUÊS
中文
한국어
SVENSKA
РУССКИЙ
SUOMI
POLSKI
1
Projector
CP-X445W
Gebruiksaanwijzing - Gebruikershandleiding
Bedankt voor de aankoop van deze projector.
WAARSCHUWING
Lezes de 'Gebruiksaanwijzing-Veiligheidshandleiding' en deze handleidingen aandachtig door zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. Bewaar deze handleiding, nadat u deze aandachtig heeft doorgelezen, zodat u deze later opnieuw kunt doorlezen.
Over deze gebruiksaanwijzing
Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt. De betekenissen van deze symbolen worden hieronder beschreven.
WAARSCHUWING
Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk
zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of zelfs dood door incorrect gebruik.
OPGELET Dit symbool geeft informatie dat, indien genegeerd, mogelijk
zou kunnen leiden tot persoonlijke verwonding of fysieke beschadiging door incorrect gebruik.
Gelieve de pagina’s te raadplegen dit symbool volgend.
OPMERKING • De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving veranderd worden.
• De fabrikant neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de eventuele fouten in deze handleiding.
• Reproductie, overdracht of het gebruik van dit document is niet toegestaan, zonder
uitdrukkelijke toestemming van de betreffende partij.
ERKENNING HANDELSMERK
• VGA en XGA zijn geregistreerde handelsmerken van de International Business Machines Corporation.
• Apple en Mac zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• VESA en SVGA zijn handelsmerken van Video Electronics Standard Association.
• Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
• Internet Explorer is een handelsmerk van Microsoft Corporation.
• Netscape is een geregistreerd handelsmerk van de Netscape Communications Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
2
Contents
Contents
Over deze gebruiksaanwijzing
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Projector eigenschappe Voorbereidinge
n . . . . . . . . . . . 3
Over de inhoud van de verpakking
Bevestigen van het lenskapje . . . . . 3
Namen onderdele
n . . . . . . . . . 4
Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedieningsknoppen . . . . . . . . . . . . . 5
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . 5
Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Voorzieningen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De neiging van de projector instellen Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik
. . . . . . . . . . . . 9
Uw apparaten aansluiten . . . . . . . . 10
De voeding aansluiten . . . . . . . . . . 13
Afstandsbediening . . . . . . . . 14
Laser-wijzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruik van de afstandsbediening
Voeding aan/ui
t . . . . . . . . . . . 16
De netvoeding inschakelen . . . . . . 16
De projector uitzetten . . . . . . . . . . 16
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . 17
Het volume aanpassen. . . . . . . . . . 17
Het geluid tijdelijk uitzetten. . . . . . . 17
Selectie van een input-signaal . . . 17 Aanpassing van
scherm met SNELTOETS . . . . . . .
Selecteren van een aspect-ratio . . 18 Aanpassen van zoom en focus . . . 18 De automatische instelling gebruiken
Aanpassen van de positie . . . . . . . 19
Corrigeren Van Trapeziumvervorming Gebruik van de vergrotingsfaciliteit
Het beeld stil zetten . . . . . . . . . . . . 21
Tijdelijk een zwart beel
d . . . . . . . . 21
Bediening van het computerscherm
Multifunctionele instellingen
Gebruik van de menu-functie . . . . 23
. . 1
n . . . . 3
. . . . 3
. . 8
. . . 15
18
. . 19
. . . . 20
. . . 20
. . 22
. . 23
SNELMENU . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ASPECT, MODUS, HELDER, CONTRAST, KLEUR, TINT, SCHERPTE, STIL FUNC., SPIEGEL, RESET, FILTERTIJD, TAAL, Ga NaarGeavanceerd Menu...
Menu FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HELDER, CONTRAST, GAMMA, KLEURTEMP, KLEUR, TINT, SCHERPTE, GEHEUGEN
Menu BEELD . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ASPECT, OVERSCAN, V POSIT, H POSIT, H FASE, H SIZE, AUTOM.AANPAS
.UITVOEREN
Menu VIDEO KWLT. . . . . . . . . . . . 31
PROGRESSI., 3D-YCS, VIDEO N.R.
Menu INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
KLROMVANG, COMPONENT, VIDEO FORMAT, DVI, INF
O
INSTELLING menu . . . . . . . . . . . . 34
STIL FUNC., SPIEGEL, VOLUME, STEREO, IR AFST.B.
Menu SCHERM . . . . . . . . . . . . . . . 35
TAAL, POS. MENU, OSD HELDER, BLANCO, OPSTARTEN, Mijn Scherm, Mijn Sch. Va
st, MELDING
Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SNELTOETS, AUTOM. ZOEKEN, AUTO UIT, LAMPTIJD, FILTERTIJD, SPEC.INST.W.
Menu NETWERK . . . . . . . . . . . . . 40
DHCP, IP-ADRES, SUBNETMASKER, STANDAARD GATEWAY, INFO
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Luchtfilte Andere Verzorgin
Storingen verhelpe
r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
g . . . . . . . . . . . . . 47
n . . . . . . . 48
Samenhangende berichten . . . . . . 48
Informatie over de indicator lampen
. . 50 Verschijnselen die gemakkelijk aangezien worden als defecten . . . 52
Garantie en service Technische gegeven
. . . . . . . . 54
s . . . . . . 54
3
Projector eigenschappen / Voorbereidingen
Projector eigenschappen
Deze projector wordt gebruikt om verschillende computersignalen en ook NTSC-/ PAL-/ SECAM-videosignalen op een scherm te projecteren. Het vereist slechts een kleine ruimte voor installatie en geeft een groot beeld van korte afstand.
Hoge Helderheid
De nieuw ontwikkelde 230W UHB (Ultra High Brightness) lamp geeft een beeld op een scherm met hogere helderheid. Het beeld kan helder en duidelijk worden gehouden ook bij gebruik in kamers met hoge verlichtingssterkte.
Laag geluid
De STIL FUNC. modus kan worden gebruikt om het akoestisch geluid te reduceren en een stiller gebruik te realiseren. Het is perfect voor gebruik in kamers met een lage verlichtingssterkte waar laag geluid belangrijker is dan helderheid.
Rijke Connectiviteit
Deze projector heeft een verscheidenheid van I/O-poorten. Hij kan makkelijk worden verbonden aan vele signaalbronnen zoals PC, DVD en dergelijken. De rijke connectiviteit voorziet u van meer mogelijkheden om uw presentatie indrukwekkend te maken.
Compacte Behuizing
Ook al heeft deze projector vele eigenschappen, hij is bijzonder compact en dun, wat u meer flexibiliteit en mogelijkheden geeft om hem te gebruiken waar u wilt.
Voorbereidingen
Over de inhoud van de verpakking
Gelieve de “Inhoud van de verpakking” in de ‘Gebruiksaanwijzing – Beknopte handleiding’ te bekijken. Uw projector zou moeten bestaan uit de onderdelen die daarin getoond worden. Neem direct contact op met uw leverancier als iets ontbreekt.
OPMERKING
Voor verplaatsing van de projector dient u het orginele verpakkingsmateriaal te gebruiken. Wees
met name voorzichtig met het lensgedeelte.
Bewaar de originele verpakking voor eventuele toekomstige verzendingen.
Bevestigen van het lenskapje
Om te voorkomen dat u het lenskapje kwijtraakt, gelieve deze aan de projector vast te maken met het touwtje.
Lus
Touwtje
Bevestig het touwtje aan de ring van het lenskapje.
1.
Plaats het touwtje tussen de pootjes van de drukknop.
2.
Druk de drukknop in de daarvoor bestemde opening in het apparaat.
3.
Opening voor
drukknop
Onderzijde
4
Namen onderdelen
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-
D
RGB OUT CONTROL
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
US
B
DC OU
T
S-VIDE
O
LA
N
COMPONENT VIDE
O
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OU
T
Namen onderdelen
Projector
Zoomknop (18) Focus ring (18)
Ventilator (
Lampdeksel (45) (Lamp eenheid zit binnen.)
Bedieningsknoppen (Zie de volgende bladzijde.)
Netaansluiting (13)
Aan/uit-knop (16)
6)
Lens (16)
(5)
Poorten (Zie hieronder.)
Voorkant rechts
Onderkant
Achterkant links
Afstandsbedieningssensor (15)
Luidspreker
Elevator-knop (8)
Afstelvoetje (8)
Afdekkap luchtfilter
(46) (Luchtfilter en inlaat­ventilator zitten binnen.)
Luidspreker
Elevator-knop (8)
Afstelvoetje (8)
Ventilator (
6)
DC OUT-poort USB-poort
COMPONENT VIDEO-poort (12)
AUDIO IN L/R-poort
OPMERKING een interne microprocessor. In zekere exceptionele omstandigheden, kan de projector niet correct functioneren en dient de microprocessor te worden gereset. In een dergelijk geval, gelieve de Restart schakelaar in te drukken met een Cocktailprikker of iets dergelijks en voordat u de projector opnieuw aanzet, laat deze voor tenminste 10 minuten zonder bediening
afkoelen.Druk alleen op de Restart-schakelaar in deze exceptionele omstandigheden.
(
)
11
Y
B
CB/P
R
CR/P
VIDEO-poort
(
S-VIDEO-poort
LAN
-poort
(12)
Restart-schakelaar
(12)
12
)
Poorten
(12)
(*) Over de Restart-schakelaar:
(*) (52)
WIRED REMOTE CONTROL RGB OUT
RGB IN1 DVI-D
RGB IN2
AUDIO OUT-poort AUDIO IN-poort
-poort
-poort
-poort
(
(
-poort (
-poort
-poort
)
11
)
11
(
)
11
)
11
(
)
11
(
)
11
(
)
11
Deze Projector wordt bediend door
5
Namen onderdelen
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
OFF
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
KEYSTONE
FREEZE
ONE TOUCH
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
STAND BY/O N
INP U
T
KEY STONE
RES E
T
MEN U
POW ER
TE MP
LA MP
Bedieningsknoppen
STANDBY/ON-knop
(16)
INPUT-knop (
KEYSTONE-knop (
17)
RESET-knop (
Afstandsbediening
STANDBY/ON
VIDEO-knop (17)
BLANK-knop (21)
ASPECT-knop (18)
Hefboomschakelaar (23)
Duw richting de ronde schijf: OMHOOG-toets Duw richting MENU-knop: OMLAAG-toets Druk in het midden: ENTER
ESC-knop (22)
POSITION-knop (19)
MAGNIFY-knoppen (20)
FREEZE-knop (21)
KEYSTONE
Batterij klepje (14) (aan de achterkant)
-knop (16)
-knop (20)
Laser-schakelaar (aan binnenkant van het batterij klepje)
1: zet de laser-funtie aan 2: zet de laser-functie uit
20)
23)
LAMP-indicator (50)
TEMP-indicator (50)
POWER-indicator (16)
Met de pijltoetsen
▲,▼,◄,►(23)
LASER-INDICATOR (14)
RGB-knop (17)
PAGE-knoppen (
LASER-knop (14)
Ronde schijf (22)
Rechter muisknop (22)
Met de PIJLTOETSEN
RESET-knop (
MENU-knop (23)
AUTO-knop (
VOLUME-knop (17)
MUTE-knop (17)
ONE TOUCH-knop (
REMOTE CONTROL
-poort
22)
(23)
23)
19)
18)
(15)
6
Instellen
Instellen
WAARSCHUWING ►Plaats de projector in een stabiele horizontale positie. Een val of het omkeren van de projector zou schade en/of beschadiging kunnen veroorzaken. Het gebruik van de beschadigde projector zou kunnen resulteren in brand en/of een electrische schok.
• Plaats de projector niet op een onstabiel, schuin of vibrerend oppervlak zoals
een bewegende of hellende standaard.
• Plaats de projector niet in een positie waarbij de zijkant/voorkant/achterkant
naar boven wijst, behalve bij verzorging van het luchtfilter.
Voor een ondersteboven geïnstalleerde projector, gebruik het additionele filteafdekkapje voor ondersteboven gebruik. En in geval van een plafond-
installatie of iets dergelijks, neem dan voor installatie contact op met uw dealer. ►Plaats de projector op een koele plek, en let erop dat er voldoende ventilatie is. De hoge temperatuur van de projector zou brand, een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
• Stop de ventilatoren van de projector niet vol, en blokkeer en bedek ze niet.
• Houd een ruimte van 30 cm of meer tussen de zijden en andere objecten
zoals muren.
• Plaats de projector niet op iets metaals of iets dat niet tegen hitte kan.
• Plaats de projector niet op een vloerbedekking, kussen of bedding.
Plaats de projector niet in direct zonlicht of naast een heet object zoals een verwarming.
Plaats niets voor de lens of ventilatoren van de projectoren. Plaats niets op de projector.
Plaats niets dat kan worden opgezogen op dat plakt aan de onderkant van
projector. Deze projector heeft ook enkele inlaat-ventilatoren aan de onderkant. ►Plaats de projector niet op een plek waar het nat wordt. Bevochtigen van de projector of het inbrengen van een vloiestof zou brand, een electrische schok en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
• Plaats de projector niet in een badkamer of buiten.
• Plaats niets waar vloeistof in zit vlakbij de projector.
OPGELET ►Vermijd een rokerige, vochtige of stoffige plek. Plaatsing van de projector op een dergelijke plek zou brand, een electrische schok en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
Plaats de projector niet vlakbij een bevochtigingsapparaat, rookruimte of een keuken.
• Plaats niets waar vloeistof in zit vlakbij de projector. ►Pas de richting van de projector aan om te voorkomen dat licht direct in contact komt met de afstandsbedieningssensor van de projector.
7
Instellen
Voorzieningen
Bekijk de hier beneden staande illustraties en tabellen, om de beeldgrootte en de projectie­afstand te bepalen.
De waarden die in de tabel staan, zijn gebaseerd op een volledige beeldgrootte: 1024 × 768 (a) De schermgrootte (diagonaal) (b) De afstand van de projector tot aan het beeldscherm (±10%) (c) De hoogte van het scherm (±10%)
(b)
4:3
(a)
Bij een 4:3 scherm
(a)
Schermgrootte
[inch (m)]
30 (0,8) 0,9 (35) 1,1 (42) 40 (1,0) 1,2 (47) 1,4 (57) 6 (2) 55 (22) 50 (1,3) 1,5 (59) 1,8 (71) 8 (3) 69 (27) 60 (1,5) 1,8 (71) 2,2 (86) 9 (4) 82 (32) 70 (1,8) 2,1 (83) 2,6 (100) 11 (4) 96 (38) 80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (115) 12 (5) 110 (43)
90 (2,3) 2,7 (108) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 100 (2,5) 3,0 (120) 3,7 (144) 15 (6) 137 (54) 120 (3,0) 3,7 (144) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 150 (3,8) 4,6 (181) 5,5 (217) 23 (9) 206 (81) 200 (5,1) 6,1 (241) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 250 (6,4) 7,7 (302) 9,2 (364) 38 (15) 343 (135) 300 (7,6) 9,2 (363) 11,1 (437) 46 (18) 411 (162)
(b) Projectie-afstand [m (inch)] (c)
Bij een 16:9 scherm
(a)
Schermgrootte
[inch (m)]
30 (0,8) 1,0 (38) 1,2 (46) 40 (1,0) 1,3 (51) 1,6 (62) -2 (-1) 51 (20) 50 (1,3) 1,6 (65) 2,0 (78) -2 (-1) 64 (25) 60 (1,5) 2,0 (78) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,3 (91) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,6 (104) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41) 90 (2,3) 3,0 (117) 3,6 (141) -4 (-1) 116 (46)
100 (2,5) 3,3 (131) 4,0 (157) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 4,0 (157) 4,8 (189) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 5,0 (197) 6,0 (237) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,7 (263) 8,0 (317) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 8,4 (329) 10,1 (396) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 10,0 (395) 12,1 (476) -12 (-5) 386 (152)
(b) Projectie-afstand [m (inch)] (c)
16:9
(c) omhoog
(a)
(c) omlaag
Schermhoogte
[cm (inch)]
min. max. omlaag omhoog
5 (2) 41 (16)
Schermhoogte
[cm (inch)]
min. max. omlaag omhoog
-1 (0) 39 (15)
8
Instellen
De neiging van de projector instellen
WAARSCHUWING
of direct na gebruik. Hanteren van de projector terwijl deze een hoge temperatuur heeft zou een brandwond en/of slecht functioneren van de projector kunnen veroorzaken.
OPGELET ►Als u op de elevator-knoppen klikt zonder de projector vast te houden, kan de projector op de grond vallen, kantelen, uw vingers breken en mogelijkerwijs leiden tot een defect. Om te voorkomen dat u de projector beschadigd of zichzelf verwond, moet u altijd de projector goed vasthouden, als u de elevator-knoppen gebruikt voor het instellen van de elevatorvoer. ►Behalve bij het hellen door de aanpassing van het stelvoetje, plaats de projector horizontaal.
Met de draaipootjes van de projector kunt u de projector stabiel op een niet geheel vlakke ondergrond plaatsen of het beeld horizontaal stellen. Met de pootjes kunt u het beeld maximaal 9 graden verdraaien.
Nadat u er zeker van bent dat de projector voldoende is afgekoeld, druk dan
1.
op de elevatorknoppen en houd deze ingedrukt terwijl u de projector vasthoudt.
De elevatorknoppen en afstelvoetjes zitten aan beide zijden.
Stel de projector iets hoger of lager in, tot u de gewenste hoogte heeft bereikt
2.
en laat aansluitend de elevator-knoppen los.
Als u de elevator-knoppen weer loslaat, zal de elevatorvoet deze positie vergrendelen.
Met de draaipootjes van de projector kunt u desgewenst ook de verticale positie van
3.
het geprojecteerde beeld fijn aanpassen.
Stel de neiging van de projector niet bij gedurend gebruik
Afstelvoetje
Elevator-knopen
9
Instellen
Over het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik
WAARSCHUWING
na gebruik. Als de stekker van de projector nog in het stopcontact zit, of de projector is heet, zou hanteren van de projector een electrische schok, brand, brandwond en/of slecht funtioneren kunnen veroorzaken. Vóór het hanteren, verzeker u ervan dat de stroom uitstaat en de stekker niet in het stopcontact zit, wacht vervolgens tenminste 45 minuten.
Als de projector ondersteboven is geïnstalleerd, gelieve het hulpstuk filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik te gebruiken. Deze is hoger dan het normale filterafdekkape om de inlaatventilator ruimte te geven. Gelieve dit te veranderen op de volgende manier.
Verwijder het filterafdekkapje niet tijdens gebruik of direct
Klauwtjes van de afdekkap luchtfilter
Om te verwijderen
Filterafdekkapje
Nadat u er zich van heeft verzekerd dat de projector voldoende is afgekoeld,
1.
draai de projector langzaam zodat de lens-kant naar boven wijst. Wees voorzichtig opdat de projector niet valt. Houd de projector goed vast, terwijl deze is geplaatst met de lens-kant naar boven wijzend.
Ontgrendel de klauwtjes van de afdekkap luchtfilter, trek de afdekkap
2.
luchtfilter in de richting van het pijltje om het te verwijderen.
Verwijder het filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik en klik het op de
3.
plek terug.
Draai de projector langzaam om zodat de bovenkant naar boven wijst.
4.
Om in te stellen
Filterafdekkapje voor ondersteboven gebruik
Klauwtjes van de afdekkap luchtfilter
10
Instellen
Uw apparaten aansluiten
OPGELET
Zet alle apparaten uit voordat ze worden aangesloten op de projector. Het proberen aansluiten van een apparaat in gebruik zou extreem harde geluiden of andere abnormaliteiten kunnen genereren die zouden kunnen resulteren in slecht funtioneren en/of beschadiging aan het apparaat en/of de projector. ►Gebruik de meegeleverde kabel of een kabel van een voorgeschreven type voor de aansluiting. Sommige kabels moeten voorzien worden van een kern. Een te lange kabel kan het beeld verslechteren. Gelieve contact met uw dealer op te nemen voor details. Bij kabels met een kern aan slechts één van de uiteinden, moet de kernzijde aan de projector worden aangesloten. ►Zorg er voor dat u de apparaten op de juiste uitgang aansluit. Als u het apparaat op de verkeerde uitgang heeft aangesloten, kan dit resulteren in een defect en/of schade veroorzaken aan het apparaat en/of projector.
OPMERKING • vergeet niet, wanneer u een laptop op de projector wilt aansluiten, de externe RGBbeelduitgang van de laptop te activeren (stel de laptop in voor weergave via een CRT-monitor of gelijktijdige weergave via het LCD en een CRT-monitor). Meer informatie hierover vindt u in de handleiding van de laptop.
Zorg ervoor dat de schroeven van de stekkers vast zitten.
• Sommige computers kunnen een meervoudige-weergave schermmodus hebben. Enkele van deze soorten modus zijn niet compatibel met deze projector.
• Voor enkele RGB signal modi, is de optionele Mac adapter nodig.
• Als de beeldresolutie wordt veranderd op een computer kan, afhankelijk van de input, de automatische aanpassingsfunctie enige tijd in beslag nemen en wellicht niet worden afgerond. In dat geval is het mogelijk dat u niet het selectievakje in Windows ziet om “JA/NEE” voor de nieuwe resolutie te selecteren. In een dergelijk geval zal de resolutie teruggaan naar dat van het orgineel. Het wordt aangeraden om andere CRT of LCD monitoren te gebruiken om de resolutie te veranderen.
Plug-and-Play mogelijkheid
Plug-and-Play is een systeem bestaand uit de computer, het besturingssysteem en de externe uitrusting (i.e.apparaten voor weergave). Deze projector is te gebruiken met een VESA DDC 2B.Plug-and-Play kan worden bereikt door deze projector te verbinden aan computers die compatibel zijn met VESA DDC (display data channel).
• Gelieve voordeel te nemen van deze functie door het verbinden van het hulpstuk RGB­kabel aan de RGB IN 1 poort (DDC 2B compatibel) en/of de optionele DVI-kabel aan de DVI-D poort (DDC 2B compatibel). Plug-and-Play zou niet correct kunnen werken als een ander soort verbinding wordt geprobeerd.
• Gelieve gebruik te maken van standaard drivers in uw computer omdat deze projector een Plug-and-Play monitor is.
• De DVI van CP-X445 is compatibel met HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) en daardoor mogelijk voor het tonen van video van HDCP compatibel DVD­spelers, e. a. Echter, als de HDCP standaarden zijn aangepast, is het mogelijk dat de DVI van CP-X445 een video niet kan tonen van een HDCP compatibel apparaat ontwikkeld conform aan dergelijke aangepaste HDCP standaarden.
11
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-
D
RGB OUT CONTROL
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
US
B
DC OUT
S-VIDEO
LA
N
COMPONENT VIDE
O
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OUT
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-
D
RGB OUT CONTROL
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
US
B
DC OU
T
S-VIDEO
LA
N
COMPONENT VIDE
O
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OU
T
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-
D
RGB OUT CONTROL
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
USB
DC OUT
S-VIDE
O
LAN
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OU
T
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-
D
RGB OUT CONTROL
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
US
B
DC OU
T
S-VIDEO
LAN
COMPONENT VIDE
O
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OU
T
RGB IN2
RGB OUT
Voorbeelden van een verbinding met een computer
* AUDIO IN is verbonden met RGB IN1/2 en DVI-D.
USB-kabel
Instellen
DVI-kabel
DVI-uitgang
RGB-uitgang
Audio-uitgang
RS-232C
Audio-uitgang
USB(A)
RS232C-kabel Stereo mini audio-kabel
Stereo mini audio-kabel
RGB-kabel
Aan een monitor aansluiten (uitgaand)
RGB in
Aan een luidspreker met amplifier aansluiten (uitgaand)
Audio in
RGB-kabel
Stereo mini audio-kabel
12
Instellen
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-D
RGB OUT CONTROL
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
US
B
DC OU
T
S-VIDE
O
LAN
COMPONENT VIDE
O
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OU
T
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-D
RGB OUT CONTROL
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
USB
DC OU
T
S-VIDE
O
LAN
COMPONENT VIDE
O
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OU
T
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-
D
RGB OUT CONTRO
L
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
US
B
DC OU
T
S-VIDE
O
LAN
COMPONENT VIDE
O
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OU
T
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
DVI-
D
RGB OUT CONTRO
L
AUDIO-IN
REMOTE CONTRO
L
US
B
DC OU
T
S-VIDE
O
LAN
COMPONENT VIDE
O
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO IN-L
AUDIO-OU
T
Voorbeelden van een verbinding met een VCR/DVD-speler
Audio/Video-kabel
Video-uitgang
Audio (L)-uitgang
Audio (R)-uitgang
S-video-kabel
S-Video
-uitgang
Audio (L)-uitgang
Audio (R)-uitgang
Audio
Component video-uitgang
Y
CB/P
B
CR/P
R
Audio (L)-uitgang
Audio (R)-uitgang
-kabel
Component video-kabel
Audio-kabel
RGB-uitgang
LAN-poort
LAN
-kabel
Component video-uitgang
Y
CB/P
B
CR/P
R
(CAT-5)
RGB-kabel
Component video-kabel
13
Instellen
De voeding aansluiten
WAARSCHUWING ►Wees extra voorzichtig tijdens het aansluiten van
het netsnoer. Onjuiste of foutieve aansluitingen kunnen leiden tot BRAND en/of ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
Gebruik alleen het netsnoer die bij de projector geleverd zijn. Is het snoer
beschadigd, neem dan contact op met uw leverancier en vraag om een nieuw snoer.
• Stop het netsnoer alleen in stopcontacten die voldoen aan het specifieke voltage.
• Wijzig het netsnoer niet. Verbreek nooit de aardverbinding van de drie-pins­stekker.
Connector van het stroomsnoer
AC-ingang
Sluit de connector van het netsnoer aan op de
1.
AC-ingang van de projector. Stop het netsnoer in het stopcontact.
2.
14
Afstandsbediening
STANDBY/ON
V
ID
E
O
U
P
DO
W
N
B
L
A
N
K
ASPEC
T
PU
SH
L
A
S
E
R
IN
D
ICAT
O
R
L
A
S
E
R
R
G
B
E
N
T
E
R
O
N
O
F
F
E
SC
POSITION
M
A
G
N
IF
Y
MU
T
E
KEYST
ONE
FREEZ
E
ONE TOUCH
A
UT
O
PA
G
E
M
E
N
U
R
E
S
E
T
V
O
L
UM
E
Afstandsbediening
Laser-wijzer
WAARSCHUWING
De laser-aanwijzer dient alleen ter vervanging van een aanwijsstok. Richt de laserstraal nooit op personen en zorg dat er niemand recht in kijkt. De laserstraal kan schade aan het netvlies veroorzaken.
OPGELET
Gebruik van bedieningsorganen, verrichten van instellingen of uitvoeren van
procedures anders dan hierin beschreven kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Deze afstandsbediening heeft een laserwijzer die kan worden gebruikt in plaats van een vinger of aanwijsstaaf. Als de LASER-knop wordt ingedrukt, licht de LASER INDICATOR op en werkt de laserstraal.
Batterijen plaatsen
WAARSCHUWING
zoals aangegeven staat. Onjuist gebruik kan resulteren in het exploderen, scheuren of lekken van de batterij, en dat kan leiden tot vuur letsel en/of vervuiling van de omgeving.
Gebruik alleen de batterijen die aangegeven zijn. Gebruik niet verschillende soorten battereijen
op hetzelfde moment. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen niet door elkaar.
Houd de batterij buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laad een batterij niet op, maak geen kortsluiting, en soldeer of demonteer hem niet.
Stop een batterij niet in vuur of water. Houd de batterijen op een donkere, koele en droge plek.
• A
ls u een lek in een batterij ontdekt, veeg het gelekte weg en vervang vervolgens de batterij. Als
het gelekte uw lichaam of kleding raakt, spoel dit dan onmiddelijk goed af met water.
Ga altijd voorzichtig om met de batterijen en gebruik ze alleen
Verwijder het klepje van de batterijhouder.
1.
Verwijder, aan de achterkant van de afstandsbediening, het klep van de batterijhouder.
Volg hierbij de pijl.
Stop de batterijen erin.
2.
Aligneer en stop de twee AA batterijen in de afstandsbedining volgens plus en min-gaten
zoals in de afstandsbediening staat aangegeven.
Maak het klepje van de batterijhouder weer dicht.
3.
Plaats het klepje weer op de batterijhouder en klik het klepje erop. Volg hierbij de pijl.
15
Afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
OPGELET • Wees voorzichting in uw gebruik van de afstandsbediening
Laat de afstandsbediening niet vallen en stel deze niet bloot aan ander physieke schokken.
• Zorg er voor dat de afstandsbediening niet nat wordt en plaats deze niet op natte plekken. Als dit toch gebeurt kan dit leiden tot een defect.
• Als u de afstandsbediening gedurende een langere periode niet gebruikt, verrwijder dan de atterijen uit de afstandsbediening en bewaar deze op een veilige plek.
• Vervang de batterijen als u merkt dat de afstandsbediening niet goed werkt.
• Als sterk licht, zoals direct zonlicht of licht van extreem dichtbij (zoals bijvoorbeeld van een fluorescentielamp), op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt, kan het zijn dat de afstandsbediening niet meer reageert. Verander dan de richting van de projector, om ervoor te zorgen dat het licht niet direct op de afstandsbedieningssensor van de projector schijnt.
De afstandsbediening werkt met de afstandsbedieningssensor van de projector.
30º
Ongeveer 3 meter
30º
• Het bereik van de afstandsbedieningssensor is 3 meter in een hoek van 60 graden (30 graden aan de linkerkant en 30 graden aan de rechterkant van de afstandsbedieningssensor).
• Het kan ook mogelijk zijn om het signaal via het geprojecteerde beeld te reflecteren naar het apparaat. Als het onhandig is om de afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat te richten kunt u deze mogelijkheid proberen.
• Daar de afstandsbedieningssensor infraroodlicht gebruikt om signalen door te sturen naar de projector (Klasse 1 LED), dient u er voor te zorgen dat er tussen de afstandsbediening en de afstands bedieningssensor van de projector geen obstakels staan die het uitgangssignaal kunnen onderbreken.
• U kunt de afstandsbediening voorzien van een kabel door de REMOTE CONTROL-poorten van het hoofdapparaat aan te sluiten op de afstandsbediening met een audiokabel (3,5 dia. Stereo-mini-kabel met stekkers).
16
Voeding aan/uit
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
OFF
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
KEYSTONE
FREEZE
ONE TOUCH
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
STANDBY /ON
INPU
T
KEYSTO NE
RESE
T
MENU
POWER
TEMP
LAMP
Voeding aan/uit
WAARSCHUWING ►Als het apparaat aanstaat, wordt er een fel licht
uitgezonden. Kijk niet in de lens of ventilatieopeningen van de projector.
OPMERKING
Schakel de voeding AAN/UIT in de juiste volgorde. Schakel eerst de projector in en pas daarna de op
de projector aangesloten apparatuur. Schakel de projector pas uit nadat u eerst de erop aangesloten apparatuur heeft uitgeschakeld.
STANDBY/ON­knop
Aan/uit-knop
De netvoeding inschakelen
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten op
1.
de projector en het stopcontact. Verwijder het lenskapje, en zet de AAN/UIT-knop in de
2.
AAN-positie. De power-indicator zal oranje gaan branden. Wacht vervolgens enkele seconden omdat de knoppen gedurende
POWER­indicator
POWER
(Brandt oranje)
POWER
(Knippert groen)
POWER
(Brandt groen)
enkele seconden niet zouden kunnen functioneren.
Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de afstandsbediening.
3.
De projectorlamp gaat branden en de POWERindicator begint groen te knipperen. Als de opstartprocedure volledig is doorlopen, stopt de indicator met knipperen en licht groen op.
Om een beeld weer te geven, selecteer een input-signaal volgens paragraaf “Selectie van een input-signaal”
(17)
.
De projector uitzetten
Druk op de STANDBY/ON-knop van de projector of de
1.
afstandsbediening.
Stroom
uitschakelen?
Het bericht “Stroom uitschakelen?” verschijnt ongeveer 5 seconden op het beeldscherm.
Druk opnieuw op de STANDBY/ON-knop van de projector
2.
of de afstandsbediening terwijl het bericht zichtbaar is. De projectorlamp dooft en het POWER indicator begint oranje te knipperen. Als de lamp volledig is afgekoeld, stopt de POWERindicator met knipperen en blijft oranje branden.
Controleer of de power-indicator oranje gaat branden, zet de AAN/UIT-schakelaar
3.
in de OFF positie. De POWER-indicator zal uit gaan. Bevestig het lenskapje.
POWER
(Knipper oranje)
POWER
(Brandt oranje)
17
Bediening
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
OFF
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
KEYSTONE
FREEZE
ONE TOUCH
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
OFF
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
KEYSTONE
FREEZE
ONE TOUCH
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
STANDBY/ON
VIDEO
UP
LASER INDICATOR
RGB
STANDBY/ON
VIDEO
UP
LASER INDICATOR
RGB
INPU
T
KEYSTO NE
RESE
T
MENU
POWER
TEMP
LAMP
Bediening
Het volume aanpassen.
Druk op de VOLUME-knop van de afstandsbediening
1.
Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen bij het aanpassen van het geluid.
Gebruik de pijltoetsen
2.
▲/▼
om het volume te regelen.
Om de dialoog te sluiten en de bediening af te ronden, druk opnieuw op de VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Het geluid tijdelijk uitzetten.
Druk op de MUTE-knop van de afstandsbediening.
1.
Een dialoog zal op het scherm verschijnen waarin wordt aangegeven dat u het geluid heeft uitgezet.
Om het geluid weer aan te zetten, druk op de MUTE-knop of de VOLUME-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
Selectie van een input-signaal
Druk op de INPUT-knop van de projector.
1.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar input-poort zoals hieronder. RGB IN1  RGB IN2  DVI-D
VIDEO  S-VIDEO  COMPONENT VIDEO
Druk op de RGB-knop van de afstandsbediening om een input-poort voor het RGB-
1.
signaal te selecteren. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector haar RGB-input poort zoals hieronder.
RGB IN1  RGB IN2  DVI-D
● Als SCHK.IN is geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN van het menu OPT.
(38)
,
de projector controleert als eerste de huidige geselecteerde poort. Als geen input wordt
gevonden bij de poort, zal de projector andere poorten controleren in de volgorde hierboven.
Druk op de VIDEO-knop van de afstandsbediening om de input-poort vor het
1.
videosignaal te selecteren. Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector de video-input poort zoals hieronder.
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO  VIDEO
Als de SCHK.IN is geselecteerd voor het onderdeel AUTOM. ZOEKEN van het menu OPTIE
(38)
,
controleert de projector als eerste de huidige geselecteerde video-poort. Als geen input wordt gevonden bij de poort, zal de projector beginnen andere poorten te controleren in de volgorde hierboven.
18
Bediening
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
LASER INDICATOR
LASER
RGB
PA
GE
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
OFF
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
KEYSTONE
FREEZE
ONE TOUCH
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
Aanpassing van scherm met SNELTOETS
Druk op de ONE-TOUCH-knop van de afstandsbediening.
1.
Dit activeert de volgende functies in één keer.
Signaal zoeken:
Projector zal schakelen door de input-poorten om een input-signaal te vinden. Het zoeken wordt gestart vanaf de huidige poort.
Vervolgens als een input is gevonden, zal de projector
stoppen met zoeken en het beeld weergeven. Als geen signaal wordt gevonden, zal de projector terugkeren naar de geselecteerde status van voor de bediening.
RGB IN1  RGB IN2  DVI-D
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO  VIDEO
Automatische aanpassing: De projector past automatisch de positie en
grootte van het beeld aan in de RGB modus, en selecteert automatisch de signaalmodus in VIDEO-input
Automatische keystone distortie correctie: De projector corrigeert zelf
(29)
.
automatisch de verticale keystone distortie te wijten aan de (voorwaartse/ achterwaartse) ingestelde hoek. Dit wordt alleen uitgevoerd als SNELTOETS in
(38)
het menu OPT. is ingesteld op SCHK.IN
.
Selecteren van een aspect-ratio
Druk op de ASPECT-knop van de afstandsbediening.
1.
Elke keer dat u op de knop drukt, schakelt de projector naar de volgende
modus voor aspect-ratio.
Bij een RGB-signaal
NORMAAL
4:3  16:9
Bij een video-signaal / geen signoal
4:3  16:9  KLEIN
De modus NORMAAL houdt de originele aspect-ratio van het signaal.
● Bij een HDTV-signaal van 1125i (1080i) of 750p (720p) voor COMPONENT VIDEO-input, kan alleen de 16:9 modus worden geselecteerd.
● Het uitvoeren van de automatische aanpassing initialiseert de aspect-ratio instelling.
Aanpassen van zoom en focus
Gebruik de zoom-knop om het schermformaat
1.
aan te passen.
Gebruik de focus-ring om het beeld scherp te stellen.
2.
Focus ring
Zoom-knop
19
De automatische instelling gebruiken
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
ESC
POSITION
MAGNIFY
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ESC
POSITION
MAGNIFY
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
Druk op de AUTO-knop van de afstandsbediening.
1.
Bij een RGB-signaal
De verticale positie, horizontale positie, klokfase en horizontale afmeting zullen automatisch worden ingesteld. Zorg ervoor dat het applicatie-venster is gesteld op de maximale grootte voor gebruik van deze functie.Een donker beeld zou wel incorrect kunnen worden ingesteld. Gebruik een licht beeld bij het instellen.
Bij een video-signaal
Het video-formaat dat het best passend is voor het desbetreffende input-signaal zal automatisch worden geselecteerd. Deze functie is alleen beschikbaar als in het menu INPUT voor onderdeel VIDEO FORMAT de AUTO-modus is geselecteerd automatisch geidentificeerd, onafhankelijk van deze functie
(32)
.
Voor een component video-signaal wordt het signaal-type
.
● De automatische aanpassingsoperatie duurt ongeveer 10 seconden. Gelieve erop te letten dat het bi sommige input niet correct zou kunnnen functioneren.
Aanpassen van de positie
Druk op de POSITION-knop van de afstandsbediening.
1.
The “POSITION” indication will appear on the screen. Gebruik de pijltoetsen ▲/▼/◄/► om de positie van het
2.
beeld aan te passen.
Indien u de actie wilt resetten, druk dan op de RESET-knop van de afstandsbediening gedurende de actie.
Om de actie af te ronden, druk opnieuw op de POSITION-knop. Zelfs indien u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na een paar seconden.
● Als deze functie bij een videosignaal wordt uitgevoerd, kan iets extra zoals een lijn buiten een beeld verschijnen.
● Deze functie werkt niet als een DVI-D poort is geselecteerd.
Bediening
20
Bediening
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
OFF
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
KEYSTONE
FREEZE
ONE TOUCH
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
INPU
T
KEYSTO NE
RESE
T
MENU
POWER
TEMP
LAMP
+0 +0
KEYSTONE
 KEYSTONE
 AUTO        UITVOEREN
 HANDLEIDING
+0
+0
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
FREEZE
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
Corrigeren Van Trapeziumvervorming
Druk op de KEYSTONE-knop van de projector of de
1.
afstandsbediening. Druk op de KEYSTONE-knop van de afstandsbediening. Een dialoog zal op het scherm verschijnen om u te helpen de distortie te corrigeren.
Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om de bediening AUTOM of
2.
HANDMATIG te selecteren, en druk op de knop ► om het volgende uit te voeren.
1) AUTO voert een automatische verticale keystone
correctie uit.
Dit ondersteunt niet de horizontale keystone
correctie.
2) HANDMATIG geeft een dialoog voor horizontale en
verticale keystone correctie weer.
Selecteer elk van hen met de knop ►, en gebruik
de knoppen ▲/▼ voor aanpassing. Om het dialoog te sluiten en de actie af te ronden, druk opnieuw op de
KEYSTONE-knop. Ook als u niets doet, verdwijnt het dialoogvenster automatisch na enkele seconden van het beeldscherm.
● Deze functie zou bij sommige input niet goed kunnen werken.
● Het aan te passen bereik voor correctie zal tussen input-signalen verschillen.
Gebruik van de vergrotingsfaciliteit
Druk op de ON-knop van MAGNIFY op de
1.
afstandsbediening. De “MAGNIFY”-indicatie zal op het scherm verschijnen (hoewel de indicatie na enkele seconden zal verdwijnen bij geen bediening), en de projector zal de MAGNIFY modus binnen gaan.
Gebruik de pijltoetsen ▲/▼ om het zoom-niveau aan te passen.
2.
Om het zoom-gebied te bewegen, druk op de POSITION-knop in de modus MAGNIFY, gebruik vervolgens de pijltoetsen om het zoom-gebied vast te stellen, druk opnieuw op de POSITION-knop.
Om de MAGNIFY modus te verlaten en het scherm te herstellen naar normaal, druk op de OFF-knop van MAGNIFY op de afstandsbediening.
● De projector verlaat automatisch de MAGNIFY modus als het input-signaal verandert, of als een actie voor het veranderen van de weergave-conditie (automatische aanpassing, etc.) wordt uitgevoerd.
● Hoewel in de modus MAGNIFY de keystone distortie conditie kan variëren, het zal worden hersteld als de projector de modus MAGNIFY verlaat.
▲/▼/◄/►
om het gebied te bewegen. En
21
Bediening
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
OFF
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
KEYSTONE
FREEZE
ONE TOUCH
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
LASER INDICATOR
LASER
RGB
PA
GE
Het beeld stil zetten
Druk op de FREEZE-knop van de afstandsbediening.
1.
De “FOTO” indicatie zal op het scherm verschijnen, en de
projector zal de modus FOTO ingaan. Om de modus FOTO te verlaten en het beeld naar normaal
te herstellen, druk opnieuw op de FREEZE-knop.
● De projector verlaat automatisch de modus FOTO als het input-signaal verandert, of als wordt gedrukt op één van de knoppen van de projector of de afstandsbediening zoals STANDBY/ON, ONE TOUCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, ASPECT, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, POSITION of MENU.
● Als de projector een stilstaand beeld voor langere tijd blijft projecteren, zou het kunnen zijn dat het LCD paneel bedrukt is. Laat de projector niet te lang in de modus FOTO staan.
Tijdelijk een zwart beeld
Druk op de BLANK-knop van de afstandsbediening.
1.
Het zwarte scherm zal worden weergegeven in paats van het scherm van het input-signaal. Gelieve het onderdeel BLANCO van het menu SCHERM te raadplege
Om het blanco scherm te verwijderen en terug te keren naar het scherm van het input-signaal, druk opnieuw op de BLANK-knop.
● De projector gaat automatisch terug naar het input-signaal scherm als het input-signaal verandert, of als op één van de knoppen van de projector of afstandsbediening, behalve de ronde schijf inclusief de middenknop voor de linker klik of de rechter muisknop, wordt gedrukt.
(35).
22
Bediening
Bediening van het computerscherm
OPGELET ►Verkeerd gebruik van de muis/toetsenbord kan uw apparaat
beschadigen.
• Bij gebruik van deze functie, gelieve alleen met een computer te verbinden.
• Vóór het aansluiten, lees de handleidingen van de computer die u zal verbinden.
OPMERKINGEN • Als u deze afstandsbediening gebruikt, kan het zijn dat het niet mogelijk is om laptops en andere computers te bedienen met het ingebouwde aanwijsapparaat (bijvoorbeeld de TrackBall). In dit geval moet u voor het aansluiten naar de BIOS gaan (systeemset-up) en de externe muis selecteren en vervolgens het aanwijsapparaat uitschakelen. Het kan ook zijn dat de muis niet werkt als de computer niet over het vereiste hulpprogramma beschikt. Kijk in de gebruiksaanwijzing van de hardware voor meer informatie.
• De USB-aansturing kan gebruikt worden met Windows 95 OSR 2.1 of hoger. Het kan zijn dat u de afstandsbediening niet kunt gebruiken, afhankelijk van de configuratie van uw computer en het stuurprogramma van de muis.
• De USB-aansturing kan alleen gebruikt worden voor de hier bovenstaande functies. U kunt geen twee knoppen tegelijk indrukken (bijvoorbeeld twee knoppen tegelijk indrukken om de muisaanwijzer diagonaal te verplaatsen).
• Deze functie is niet beschikbaar tijdens het opwarmen van de lamp (de POWER indicator knippert groen), het instellen van het volume en het scherm, het corrigeren van de trapeziumvervorming, het inzoomen op het scherm, het gebruik van de BLANCO­functie of het weergeven van het menuscherm.
USB-muis en keyboard bediening.
Sluit de USB-terminal van de projector aan op de computer en gebruik hierbij
1.
een USB-kabel.
Beschikbare functies Afstandsbediening
Move Pointer (muisaanwijzer) Beweeg met op de ronde schijf
Klik op de linkermuisknop Druk op he midden van de ronde schijf
Klik op de rechtermuisknop Druk op de rechter muisknop
Druk op de
Druk op de ENTER-toets van het
Druk op de PAGE UP-toets van het
Druk op de PAGE Down-toets van het
Druk op de ESC-toets van het
-toetsen van
het keyboard
keyboard
toetsenbord
toetsenbord
toetsenbord
Duw de hefboomschakelaar omhoog /omlaag , druk op de
Druk op de ENTER-toets
Druk op de PAGE UP-toets
Druk op de PAGE DOWN-toets
Druk op de ESC-toets
knoppen
23
Multifunctionele instellingen
 SNELMENU
 CONTRAST
 ASPECT             4:3
 HELDER
 MODUS             NORMAAL
 KLEUR
+0
+0
+0
 TINT
+0
 SCHERPTE
+3
 STIL FUNC.       NORMAAL
 RESET              FILTERTIJD          0  TAAL            NEDERLANDS
Ga Naar Geavanceerd Menu...
 SPIEGEL          NORMAAL
 MENU [RGB]
 BEELD
 INSTELLING
 FOTO
 INPUT
 OPT.  NETWERK
 SCHERM
 SCHERPTE        +0
 HELDER         +0  CONTRAST       +0
 KLEUR           +0  TINT            +0
 KLEURTEMP.   6500K
 GAMMA        STANDAARD 1
 GEHEUGEN     OPSLAAN 1
   :KIEZEN
VIDEO KWLT
SNELMENU
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ON
OFF
ESC
POSITION
MAGNIFY
MUTE
KEYSTONE
FREEZE
ONE TOUCH
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
STANDB Y/ON
INPU
T
KEYST ONE
RESE
T
MENU
POWER
TEMP
LAMP
STANDBY/ON
VIDEO
UP
DOWN
BLANK
ASPECT
PUSH
LASER INDICATOR
LASER
RGB
ENTER
ESC
POSITION
MAGNIFY
AUTO
PA
GE
MENU
RESET
VOLUME
Multifunctionele instellingen
Gebruik van de menu-functie
Deze projector heeft de volgende menus: FOTO, BEELD, VIDEO KWLT, INPUT, INSTELLING, SCHERM, OPT., NETWERK en SNELMENU. Elk van deze menus kan op dezelfde manier worden bediend. De algemene bediening van deze menus is als volgt.
ENTER-knop
Met de pijltoetsen
MENU-knop
RESET-knop
Druk op de MENU-knop van de afstandsbediening of één van de
1.
pijltoetsen van de projector.
Het geavanceerd MENU of SNELMENU zal verschijnen.
Bij het SNELMENU
Als u wilt veranderen naar het geavanceerd MENU,
2.
selecteer dan “Go To advanced Menu” Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een te bedienen onderdeel te selecteren.
3.
Gebruik de cursor-knoppen ◄/► om het onderdeel te bedienen.
4.
Bij het geavanceerd MENU
2.
SNELMENU. Druk vervolgens op de pijltoets ► van de projector of afstandsbediening, of de ENTER-knop van de afstandsbediening om verder te gaan. De display van het geselecteerde menu zal activeren.
3.
bedieningsdisplay van het geselecteerde onderdeel zal verschijnen.
4.
Als u de actie wilt resetten, druk op de RESET-knop van de afstandsbediening tijdens de actie. Let erop dat de onderdelen waarvan de functies simultaan worden uitgevoerd met de bediening (ex. TAAL, H FASE etc.) niet worden gereset.
Bij het geavanceerd MENU, als u wilt terugkeren naar de eerdere weergave, druk op de pijltoets ◄ van de projector of afstandsbediening, of de ESC-knop van de afstandsbediening.
5.
Zelfs als u niets doet, zal de dialoog automatisch verdwijnen na ongeveer 10 seconden.
Enkele functies kunnen niet worden uitgevoerd als een zekere input-poort is geselecteerd, of als een zeker input-signaal wordt weergegeven.
Gebruik de cursor-knoppen
▲/▼
om een menu te selecteren.
Als u wilt veranderen naar het EASY MENU, selecteer het
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om een te bedienen onderdeel te selecteren. Druk vervolgens op de cursor-knop ► of de ENTER-knop om verder te gaan. De
Gebruik de cursor-knoppen ▲/▼ om het onderdeel te bedienen.
Druk opnieuw op de MENU-knop van de afstandsbediening om het menu te sluiten en de actie af te ronden.
24
Multifunctionele instellingen
 SNELMENU
 CONTRAST
 ASPECT             4:3
 HELDER
 MODUS             NORMAAL
 KLEUR
+0
+0
+0
 TINT
+0
 SCHERPTE
+3
 STIL FUNC.       NORMAAL
 RESET              FILTERTIJD          0  TAAL            NEDERLANDS
Ga Naar Geavanceerd Menu...
 SPIEGEL          NORMAAL
SNELMENU
In de onderstaande tabel ziet u welke instellingen u in het SNELMENU kunt uitvoeren.
Selecteer een onderdeel met de pijltoetsen ▲/▼ op de projector of de afstandsbediening. Voer het vervolgens uit verwijzend naar de volgende tabel.
Onderdeel Beschrijving
ASPECT
MODUS
HELDER
CONTRAST
KLEUR
TINT
SCHERPTE
STIL FUNC.
Met de knoppen ◄/► schakelt de aspect-ratio modus. Raadpleeg de beschrijving van ASPECT in het menu BEELD
(29).
Met de knoppen ◄/► schakelt de modus voor het beeldtype. De modi van beeldtype zijn combinaties van een GAMMA-modus en een KLEURTEMP.modus. Kies een passende modus conform de geprojecteerde bron.
NORMAAL  CINEMA  DYNAMISCH
NORMAAL: (KLEURTEMP. = MIDDEN) + (GAMMA = #1 STANDAARD) CINEMA: (KLEURTEMP. = LAAG) + (GAMMA = #2 STANDAARD) DYNAMISCH: (KLEURTEMP. = HOOG) + (GAMMA = #3 STANDAARD)
• Als de combinatie van GAMMA en KLEURTEMP. van de vooraf­toegewezen modi hierboven, dan is de weergave op het menu voor de MODUS “AANGEPAST”. Gelieve de onderdelen GAMMA en KLEURTEMP.
(27) van het menu FOTO te raadplegen.
(26)
• Als deze functie wordt uitgevoerd, kan iets extra zoals een lijn verschijnen.
Pas de helderheid aan met de ◄/► knoppen. Raadpleeg de beschrijving van HELDER in het menu FOTO (26).
Pas het contrast aan met de
◄/►
knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van CONTRAST in het menu FOTO (26). Pas de algehele kleur aan met de ◄/► knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van KLEUR in het menu FOTO (27). Pas tint aan met de ◄/► knoppen.
Raadpleeg de beschrijving van TINT in het menu FOTO Pas de scherpte aan met de
◄/►
knoppen.
(27).
Raadpleeg de beschrijving van SCHERPTE in het menu FOTO (27).
R
aadpleeg de beschrijving van STIL FUNC in het menu INSTELLING (34).
Met de knoppen
◄/►
wordt de modus voor stil functie aan/uit-geschakeld.
25
SNELMENU (vervolg)
Onderdeel Beschrijving
SPIEGEL
RESET
FILTERTIJD
TAAL
Ga Naar
Geavanceerd
Menu...
Met de knoppen Raadpleeg de beschrijving van SPIEGEL in het menu INSTELLING (34).
Door dit onderdeel uit te voeren worden alle onderdelen van het SNELMENU, behalve FILTERTIJD en TAAL, gereset. Een dialoog wordt weergegeven om dit te bevestigen. Door selectie van RESET met de knop
Door dit onderdeel uit te voeren wordt de filter timer, die de gebruiksduur van het luchtfilter meet, gereset. Een dialoog wordt weergegeven om dit te bevestigen. Door selectie van RESET met de Raadpleeg FILTERTIJD in het menu OPT.
Selecteer TAAL om te schakelen in het taalmenu. Raadpleeg de beschrijving van TAAL in het menu SCHERM
Selecteer “Ga Naar Geavanceerd Menu” om het FOTO, het BEELD, het VIDEO KWLT, het INPUT, het INSTELLING , het SCHERM , het OPT.
en het NETWERK menu te gebruiken.
◄/►
wordt de modus voor de spiegel status geschakeld.
▲ wordt reset uitgevoerd.
▲ knop wordt reset uitgevoerd.
Multifunctionele instellingen
(39).
(35).
Loading...
+ 58 hidden pages