Avant utilisation, lire les "Manuel d’utilisation – Guide
À propos du présent manuel
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
Consultez les pages indiquées après ce symbole.
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
À propos du présent manue
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
du fi ltre pour l'installation à l'enver
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
TEMP COUL., COULEUR, TEINTE,
Autres procédures d’entretie
. . . . . . . . . . . . . .
confondus avec des défauts de l’appare
Attachez la lanière sur l’anneau à lanière
Caractéristiques du projecteur / Préparatifs
Caractéristiques du projecteur
fonctionnement plus discret. Ce mode convient parfaitement à l'utilisation dans une pièce à
faible luminance où le fonctionnement discret de l'appareil importe davantage que la luminosité.
onsultez la section "Contenu de l'emballage" dans le "Manuel d'utilisation - Guide rapide".
Votre projecteur doit être accompagné des éléments qui y sont indiqués. Si l'un ou l'autre des
Y
VIDEO
RGB IN1 RGB IN2
RGB OUT CONTROL
AUDIO 1-IN
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
CB/P
B
CR/P
R
R-AUDIO 2-L
AUDIO-OUT
Identifi cation des pièces composantes
d'air sont à l'intérieur.)
Identifi cation des pièces composantes
À propos du commutateur de réinitialisation :
Ce projecteur est contrôlé
échéant, veuillez appuyer sur le commutateur de réinitialisation au moyen d'un bâtonnet à cocktail ou
d'un objet similaire pour redémarrer le projecteur, puis laissez-le refroidir au moins 10 minutes sans
Identifi cation des pièces composantes
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Mise en place
Mise en place
Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait
vous utilisez un projecteur endommagé.
Laissez un espace libre de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et tout autre
►Évitez les endroits à forte concentration de fumée,
d'humidité ou de poussière. Il y a risque d'incendie, de choc électrique et/ou de
dysfonctionnement du projecteur s'il est placé dans un tel endroit.
• Ne pas placer le projecteur près d'un humidifi cateur, d'une zone de fumeurs
ou d'une cuisine.
►Ajustez l'orientation du projecteur de sorte que son capteur de signaux de
télécommande ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
Après vous être assuré que le projecteur est bien refroidi, appuyez de manière
continue sur les boutons de réglage de la hauteur tout en tenant le projecteur.
Les boutons de réglage de la hauteur et les pieds de l'élévateur se trouvent des
deux côtés du projecteur.
tordant à la main les pieds de l’élévateur.
À propos du couvercle du fi ltre pour l'installation à l'envers
juste après l'utilisation du projecteur. Il y a risque de choc électrique, d'incendie,
Après vous être assuré que le projecteur est bien refroidi, tournez-le lentement de
sorte que le côté où se trouve l'objectif soit sur le haut. Prenez garde de laisser tomber
Tournez lentement le projecteur de sorte que sa face supérieure soit sur le
• Si vous connectez un ordinateur portable sur le projecteur, assurez-
vous d’activer la sortie image externe RGB du portable (portable réglé sur l’affi chage
d’emploi de votre ordinateur portable.
donnée, la fonction d’ajustement automatique peut prendre un certain pour et peut
visualiser une case de contrôle destinée à sélectionner
format d’origine. Il est recommandé d’utiliser d’autres moniteurs CRT ou LCD pour
A propos des capacités Plug-and-Play
de la manière indiquée. Une mauvaise utilisation des piles comporte un risque d'explosion, de
fi ssuration ou de fuite, pouvant causer une blessure et/ou polluer l'environnement immédiat.
Assurez-vous que vous utilisez bien les piles spécifi ées. N'utilisez pas ensemble des piles de
type différent. N'utilisez pas ensemble des piles usagées et des piles neuves.
alignées dans le bon sens.
avec le corps ou les vêtements, rincez immédiatement la partie atteinte avec de l'eau.
fonctionner correctement.
frappe le capteur de la télécommande sur le projecteur, la télécommande peut
Mise sous/hors tension
Mise sous/hors tension
sous tension. Évitez de regarder dans l'objectif ou dans les orifi ces de ventilation du projecteur.
Assurez vous que vous vous avez solidement branché
touches peuvent être inopérantes pendant quelques secondes.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
apparaître sur l'écran pendant environ 5 secondes.
Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande pendant
que le message est affi ché.
Voyant POWER cesse alors de clignoter et lorsque le projecteur est
froid elle s’éclaire fi xement en orange.
Assurez-vous que le voyant d'alimentation demeure allumé en
orange sans clignoter, et placez le commutateur d'alimentation sur la
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ES
C
ENTE
R
MENU
RESE
T
Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande.
du curseur pour régler le volume.
Appuyez à nouveau sur la touche VOLUME pour fermer la boîte de dialogue et
terminer cette opération. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue va disparaître
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
Appuyez sur la touche INPUT du projecteur.
Appuyez sur la touche RGB de la télécommande pour
sélectionner un port d'entrée pour le signal RGB.
ACTIVE, le projecteur va vérifi er d’abord le port RGB IN1. Si aucune entrée ne se
Appuyez sur la touche VIDEO de la télécommande pour sélectionner un port
ACTIVE, le projecteur va vérifi er le port COMPONENT VIDEO. Si aucun signal d’entrée
VIDEO
RG
B
SEARC
H
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLAN
K
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLAN
K
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande.
Avec un signal VIDEO / pas de signal
VIDEO, seul le mode 16:9 peut être sélectionné.
Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
ASPECT AUTO
BLANK
Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande.
Assurez-vous que la fenêtre de l'application est paramétrée sur sa taille
À un signal vidéo ou signal s-vidéo.
Appuyez sur la touche POSITION de la télécommande.
télécommande pendant cette opération.
Appuyez à nouveau sur la touche POSITION pour terminer cette opération. Même si vous
VIDEO
RG
B
SEARC
H
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
VOLUME
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ENTE
R
MENU
Appuyez sur la bouton ON de MAGNIFY sur la télécommande.
va disparaître au bout de quelques secondes sans opération)
touche OFF de MAGNIFY sur la télécommande.
Appuyez sur la bouton KEYSTONE du projecteur ou de la
télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra à l'écran
du curseur pour corriger la distorsion.
Appuyez à nouveau sur la touche KEYSTONE pour fermer
fonction ne marche pas correctement.
VIDEO
RG
B
SEARC
H
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
VIDEO
RG
B
SEARC
H
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLAN
K
MUTE
VOLUME