Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG
zugehörigen Handbücher. Lesen Sie zuerst die Sicherheits-Richtlinien und
verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
►Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts sämtliche
Über dieses Handbuch
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung
dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG
VORSICHT
ZUR BEACHTUNG
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar
Todesfolge führen kann.
Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden
führen kann.
This entry notices of fear of causing trouble.
Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol
hingewiesen wird.
HINWEIS
Ankündigung geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem
Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder
dessen Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
Anerkennung von Warenzeichen
• Mac® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Inc.
• Windows
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• VESA und DDC sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
•
Das Warenzeichen PJLink betrifft Warenzeichenrechte in Japan, den
Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern und Gebieten.
•
Blu-ray DiscTM ist ein Warenzeichen.
Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
• Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
®
, DirectDraw® und Direct3D® sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft
1
Lesen Sie zuerst diese
Sicherheits-Richtlinie durch.
Projektor
Bedienungsanleitung - Sicherheits-Richtlinien
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG • Lesen Sie alle Handbücher, die zum Projektor gehören, damit
Sie die Bedienung verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach
dem Lesen an einem sicheren Platz. Eine falsche Behandlung des Produkts kann
zu Verletzungen und zu Beschädigungen führen. Der Hersteller lehnt jede Haftung
für Schäden ab, die durch eine falsche Behandlung, die über den normalen, in
diesem Handbuch beschriebenen Betrieb hinaus geht, entstehen.
HINWEIS
geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch
enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen
Inhalts ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
• Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung
Bedeutung der Symbole
Zugunsten der korrekten Bedienung des Geräts befinden sich in dieser Anleitung sowie auf
dem Projektor selbst bestimmte Symbole, die auf Sicherheitsrisiken und entsprechende
Vorsichtsmaßregeln hinweisen, um Körperverletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Die Bedeutung dieser Symbole ist nachfolgend erklärt. Es ist wichtig, daß Sie die folgenden
Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und verstehen.
Dieses Symbol weist auf Vorsichtsmaßregeln hin, deren
WARNUNG
VORSICHT
Mißachtung bei falscher Bedienung zu körperlichen
Verletzungen mit möglicher Todesfolge führen können.
Dieses Symbol weist auf Vorsichtsmaßregeln hin, deren
Mißachtung bei falscher Bedienung zu Personenverletzungen
oder Sachschäden führen können.
Typische Symbole
Dieses Symbol weist auf eine zusätzliche Warnung (einschließlich
Vorsichtsmaßregeln) hin, wobei eine Abbildung den Textinhalt verdeutlicht.
Dieses Symbol weist auf eine unzulässige Handlung hin, wobei eine
Abbildung den Textinhalt verdeutlicht. (Das linksstehende Symbol bedeutet,
daß das Gerät oder eine bestimmte Baugruppe nicht zerlegt werden darf.)
Dieses Symbol weist auf eine Pflichthandlung hin, wobei eine Abbildung
den Textinhalt verdeutlicht. (Das linksstehende Symbol bedeutet, daß der
Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen ist.)
1
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Im Falle einer Störung den Projektor niemals weiterbenutzen.
Anormale Erscheinungen, wie Rauch, seltsamer Geruch, kein Bild, kein Ton, zu lauter
Ton, Beschädigung von Gehäuse, Elementen oder Kabeln, Eindringen von Flüssigkeiten
oder Fremdkörpern usw., können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
In solchen Fällen sofort den Netzschalter ausschalten, und dann den Netzstecker von
der Netzsteckdose abziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler, nachdem Sie sich
vergewissert haben, dass die Rauch- oder Gerucherzeugung aufgehört hat. Versuchen
Sie niemals, Reparaturen selbst durchzuführen, weil das gefährlich sein kann.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Projektors befinden und leicht
zugänglich sein.
Lassen Sie für Kindern und Haustieren besondere Vorsicht walten.
Falsche Behandlung konnte in Feuer, elektrischen Schock, Verletzung, Brandfleck
oder Visionsproblem resultieren.
Lassen Sie in Hausalten mit Kindern und Haustieren besondere Vorsicht walten.
Das Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Projektor verhüten.
Das Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern kann einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen.
Lassen Sie in Haushalten mit Kindern besondere Vorsicht walten.
Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Projektor eindringen, schalten Sie sofort
den Netzschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab, und
kontaktieren Sie Ihren Händler.
• Den Projektor nicht in der Nähe von Wasser auf stellen (z.B. in einem Badezimmer,
am Strand, usw.).
• Den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen. Den Monitor nicht im
Freien aufstellen.
• Keine Blumenvasen, Töpfe, Tassen, Kosmetika oder Flüssigkeiten, wie z.B. Wasser
usw., auf oder neben den Projektor stellen.
• Keine metallischen oder brennbaren Gegenstände usw. auf oder neben den
Projektor stellen.
• Um zu vermeiden, dass Fremdteile in das Gerät eindringen, transportieren Sie außer
Zubehör, Signalkabel und Stecker keine anderen Teile zusammen mit dem Projektor.
Den
Netzstecker aus
der Steckdose
ziehen.
Niemals auseinanderbauen oder modifizieren.
Der Projektor enthält unter Hochspannung stehende Teile. Modifikationen oder ein Zerlegen
des Projektors oder des Zubehörs können zu einem Brand oder einem Stromschlag führen.
• Niemals das Gehäuse öffnen.
Lassen Sie Reparaturen und Reinigung der Innenteile nur von Ihrem Händler ausführen.
•
Den Projektor vor Stößen oder Erschütterungen schützen.
Falls der Projektor erschüttert und/oder beschädigt wird, kann es zu einer Verletzung kommen,
und fortgesetzter Gebrauch kann einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben.
Falls der Projektor erschüttert wird, schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen
Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab, und kontaktieren Sie Ihren Händler.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Fläche.
Falls der Projektor fallen gelassen und/oder beschädigt wird, kann es zu einer Verletzung kommen, und
fortgesetzter Gebrauch kann einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile, schiefe oder vibrierende Fläche,
wie z.B. einen wackligen oder geneigten Ständer.
• Benutzen Sie die Laufrollenbremsen, wenn Sie den Projektor auf einen Ständer mit
Laufrollen stellen.
• Den Projektor nicht mit der Seite nach oben, dem Objektiv nach oben oder dem
Objektiv nach unten hinstellen.
• Im Fall von einer Deckeninstallation oder dem ähnlichen, verständigen Sie vor
Installation Ihren Händler.
2
Nicht
zerlegen.
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
WARNUNG
Beachten Sie hohe Temperaturen des Projektors.
Bei eingeschalteter Lampe werden hohe Temperaturen erzeugt. Diese
können einen Brand oder Verbrennungen verursachen. Lassen Sie in
Haushalten mit Kindern besondere Vorsicht walten.
Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs, der Lüfter und der
Ventilationsöffnungen während oder unmittelbar nach dem Gebrauch, um
eine Verbrennung zu verhüten. Achten Sie auf die Ventilation.
• Einen Abstand von mindestens 30 cm zwischen dem Projektor und
anderen Objekten, wie z.B. Wänden, einhalten.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Metallfläche oder auf Gegenstände,
die durch Hitze weich werden können.
• Keine Gegenstände in der Nähe des Objektivs, der Lüfter und der
Ventilationsöffnungen des Projektors abstellen.
• Niemals die Lüfter und die Ventilationsöffnungen blockieren.
• Den Projektor nicht mit einer Tischdecke usw. abdecken.
• Den Projektor nicht auf einen Teppich oder Bettzeug stellen.
Bei eingeschalteter Lampe niemals in das Objektiv oder die
Öffnungen blicken.
Das starke Licht kann die Sehkraft beeinträchtigen. Lassen Sie in
Haushalten mit Kindern besondere Vorsicht walten.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Netzkabel und schließen
es an eine entsprechende Steckdose an.
Eine falsche Stromversorgung kann einen Brand oder elektrischen Schlag
verursachen.
• Verwenden Sie eine korrekte Netzsteckdose gemäß den Angaben am
Projektor und in den Sicherheitsvorschriften.
• Das mitgelieferte Netzkabel muss in Übereinstimmung mit der
vorhandenen Netzsteckdose verwendet werden.
Beim Umgang mit dem Netzkabel Vorsicht walten lassen.
Falscher Anschluss des Netzkabels kann einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen.
• Das Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass der Stecker des
Netzkabels sauber ist (kein Staub). Verwenden Sie ein weiches und
trockenes Tuch zum Reinigen des Netzsteckers.
• Den Netzstecker bis zum Anschlag in die Netzsteckdose einführen. Eine
lockere, nicht intakte Netzsteckdose oder Wackelkontakt vermeiden.
Achten Sie darauf, den Erdleiter anzuschließen.
Wenn Sie das korrekte Netzkabel verwenden, werden Erdung des Geräts
mit der Erdung des Gebäudes verbunden, um einen Brand oder einen
Stromschlag zu vermeiden.
• Entfernen Sie am Netzkabel keine Abschirmungen.
Die Erdung
des Gerätes ist
wichtig.
3
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
WARNUNG
Die Lichtquellenlampe vorsichtig handhaben.
Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas
ausgestattet. Die Lampe kann durchbrennen oder mit einem lauten Knall
platzen. Wenn die Lampe platzt, können Glassplitter in das Lampengehäuse
fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den Lüftungsschlitzen des
Projektors entweichen.
Lesen Sie den Absatz „Lampe“ sorgfältig.
Netzkabel und externe Anschlusskabel sorgfältig behandeln.
Fortgesetzter Gebrauch eines beschädigten Netzkabels oder beschädigter
Anschlusskabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Netzkabel und Anschlusskabel vor übermäßiger Hitze, Druck oder Spannung
schützen.
Falls das Netzkabel oder die Anschlusskabel beschädigt sind (freiliegende
oder gerissene Kernadern usw.), kontaktieren Sie Ihren Händler.
• Stellen Sie nicht den Projektor oder andere schwere Gegenstände auf
das Netzkabel und die Anschlusskabel. Decken Sie die Kabel auch nicht
mit einem Tuch oder einer Decke usw. ab, weil sonst versehentlich schwere
Gegenstände auf die verdeckten Kabel gestellt werden können.
• Nicht am Netzkabel und den Anschlusskabeln ziehen. Halten Sie beim
Anschließen und Abziehen des Netzkabels oder der Anschlusskabel stets
den Kabelstecker mit der Hand.
• Die Kabel nicht in der Nähe eines Heizkörpers verlegen.
• Starkes Knicken des Netzkabels vermeiden.
• Unterlassen Sie jede Abänderung des Netzkabels.
Die Batterie der Fernbedienung sorgfältig behandeln.
Falsche Behandlung der Batterie kann einen Brand oder Verletzungen
zur Folge haben. Bei unsachgemäßer Behandlung kann die Batterie
explodieren.
• Die Batterie von Kindern und Haustieren fernhalten. Falls die Batterie
verschluckt wird, wenden Sie sich zwecks einer Notbehandlung sofort an
einen Arzt.
• Die Batterie nicht in Feuer oder Wasser werfen.
• Feuer oder heiße Umgebungen vermeiden.
• Die Batterie nicht mit einer Metallpinzette halten.
• Die Batterie an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
• Die Batterie nicht kurzschließen.
• Die Batterie nicht aufladen, zerlegen oder löten.
• Die Batterie vor Erschütterungen schützen.
• Verwenden Sie nur die in den Handbüchern aufgeführten Batterietypen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie darauf, dass Plus- und Minuspol der
Batterie korrekt ausgerichtet sind.
• Falls Sie Auslaufen der Batterie feststellen, wischen Sie erst das
Batteriefach aus und dann die Batterie ab.
Falls Elektrolyt mit irgendwelchen Körperteilen oder Kleidung in Berührung
kommt, waschen sie ihn mit Wasser gut ab.
• Entsorgen Sie die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen.
4
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
VORSICHT
Beim Transportieren des Projektors Sorgfalt walten lassen.
Missachtung kann zu Verletzungen oder Beschädigung führen.
• Den Projektor nicht während des Betriebs bewegen. Ziehen Sie das Netzkabel
und alle Anschlusskabel ab, und schließen Sie den Objektivschieber oder den
Objektivdeckel, bevor Sie den Projektor bewegen.
• Den Projektor vor Stößen oder Erschütterungen schützen.
• Ziehen Sie nicht an dem Projektor.
• Verwenden Sie zum Transport einen entsprechenden Koffer oder eine Tragetasche.
Keine Gegenstände auf den Projektor stellen.
Das Ablegen von Gegenständen auf dem Projektor kann zu Gleichgewichtsverlust
oder Umkippen führen und Verletzungen oder Beschädigung zur Folge haben. Lassen
Sie in Haushalten mit Kindern besondere Vorsicht walten.
Schließen Sie nur speziell dafür vorgesehene Geräte an den
Projektor an.
Beachten Sie dies nicht, kann dies zu Schäden oder zu Verletzungen führen.
• Einige Projektoren verfügen über ein Objektivgewinde. Schrauben Sie auf
das Gewinde nur speziell dafür vorgesehene Zubehörteile (beispielsweise
Konverteraufsätze).
Vermeiden Sie Orte, die staubig, feucht oder rauchig sind.
Aufstellen des Gerätes an einem Ort, der rauchig, sehr feucht oder staubig ist,
oder ölige Dämpfe sowie korrosive Gase enthält, kann zu einem Brand oder einem
Stromschlag führen.
• Den Projektor nicht in an rauchigen, feuchten oder staubigen Orten aufstellen (z.B.
einer Raucherecke, in einer Küche, am Strand, usw.). Den Monitor nicht im Freien
aufstellen.
• Keinen Luftbefeuchter in der Nähe des Projektors verwenden.
Achten Sie darauf, dass der Luftfilter luftdurchlässig ist.
Der Luftfilter muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden. Ist der Filter durch Verschmutzung
verstopft, kann es durch den Temperaturanstieg im Projektor zu Schäden kommen.
Der Projektor kann die folgende Meldung anzeigen “ANS. LUFTSTROM UBERPR.”.
Schalten Sie den Projektor ab, um eine Überhitzung zu verhindern.
• Wenn Sie durch die Anzeige oder durch eine Meldung aufgefordert werden, den
Filter zu reinigen, tun Sie dies so schnell wie möglich.
• Läßt sich der Schmutz nicht entfernen oder ist der Filter beschädigt, so tauschen Sie
ihn gegen einen neuen aus.
• Verwenden Sie nur den angegebenen Filtertyp. Bestellen Sie bei Ihrem Händler
ausschließlich die in den Handbüchern aufgeführten Luftfilter.
• Wenn Sie die Lampe ersetzen, tauschen Sie gleichzeitig auch den Luftfilter aus.
Wenn Sie eine neue Lampe kaufen, liegt meist ein Luftfilter bei.
• Schalten Sie den Projektor nie ohne Filter ein.
Heiße Umgebungen vermeiden.
Die Hitze könnte sich schädlich auf das Gehäuse und andere Teile des Projektors
auswirken. Setzen Sie den Projektor, die Fernbedienung und andere Teile nicht
direktem Sonnenlicht oder der Hitze eines Heizkörpers usw. aus.
Vermeiden Sie Magnetfelder.
Es wird dringend empfohlen, ungeschützte oder unabgeschirmte Magnetfelder an
oder neben dem Projektor zu vermeiden. (Z.B. magnetische Sicherheitsvorrichtungen
oder andere Projektorzubehörteile, die Magnetmaterialien enthalten, die nicht
vom Hersteller geliefert wurden, usw.) Magnetische Objekte können die interne
mechanische Funktion des Projektors unterbrechen und die mechanische Funktion
stören, was die Geschwindigkeit des Kühlgebläses beeinträchtigen oder dieses
stoppen und bewirken, dass der Projektor ganz abschaltet.
5
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
VORSICHT
Das Netzkabel zur Aufbewahrung abziehen.
• Aus Sicherheitsgründen ist das Netzkabel abzuziehen, wenn der Projektor längere
Zeit nicht benutzt wird.
• Vor der Reinigung den Projektor ausschalten und vom Stromnetz trennen. Eine
Missachtung kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Lassen Sie die Innenteile des Projektors etwa jedes Jahr von
Ihrem Händler reinigen.
Staubansammlung im Inneren des Projektors kann zu einem Brand oder
Funktionsstörungen führen.
Die Reinigung der Innenteile ist wirksamer, wenn sie vor Beginn von feuchten
Jahreszeiten, z.B. vor der Regenzeit, durchgeführt wird.
• Versuchen Sie nicht, die Innenteile selbst zu reinigen, weil dies gefährlich ist.
HINWEIS
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Erschütterungen aus.
Erschütterungen können eine Beschädigung oder Funktionsstörung der Fernbedienung verursachen.
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
• Stellen Sie nicht den Projektor oder andere schwere Gegenstände auf die Fernbedienung.
Den
Netzstecker aus
der Steckdose
ziehen.
Behandeln Sie das Objektiv mit Sorgfalt.
• Wenn der Projektor nicht benutzt wird, schließen Sie den Objektivschieber oder den Objektivdeckel,
um die Linsenoberfläche vor Kratzern zu schützen.
• Unterlassen Sie das Berühren des Objektivs, um Verschlechterung der Bildqualität durch
Beschlagen oder Verschmutzen des Objektivs zu vermeiden.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs im Fachhandel erhältliches Objektivpapier (zur
Reinigung von Kameras, Brillen usw.). Achten Sie darauf, dass Sie das Objektiv nicht mit harten
Gegenständen verkratzen.
Pflege des Gehäuses und der Fernbedienung.
Unsachgemäße Pflege kann negative Auswirkungen wie Verfärbung, Lackablösung usw. zur Folge
haben.
• Verwenden Sie ein weiches Tuch zur Reinigung des Gehäuses und der Bedienungstafel des
Projektors sowie der Fernbedienung. Bei starker Verschmutzung ein neutrales Reinigungsmittel mit
Wasser verdünnen, ein weiches Tuch durchtränken und auswringen, und anschließend mit einem
trockenen, weichen Tuch nachwischen. Kein unverdünntes Reinigungsmittel direkt auftragen.
• Keine Aerosol-Sprays, Lösungsmittel, leichtflüchtige Substanzen oder Scheuermittel verwenden.
• Wenn Sie chemisch behandelte Tücher verwenden, sollten Sie die Gebrauchsanweisung lesen und
befolgen.
• Vermeiden Sie engen Kontakt mit Gummi oder Vinyl über längere Zeit.
Hinweise zur helle oder dunkle Flecken.
Auf dem Bildschirm erscheinen mitunter helle oder dunkle Flecken. Dies ist eine charakteristische
Eigenschaft von Flüssigkristall-Displays und stellt keinen Gerätefehler dar.
Achten Sie darauf, dass sich das Bild nicht in den LCD-Schirm einbrennt.
Projiziert das Gerät für längere Zeit Standbilder, Einzelaufnahmen, Bilder im Verhältnis 16:9 bei 4:3 LCDSchirm oder ähnliches, kann es vorkommen, dass sich diese Bilder in den LCD-Schirm einbrennen.
6
Sicherheitsvorkehrungen (Fortsetzung)
HINWEIS
Über Verbrauchsteile.
Die Lampe, LCD-Panele, Polarisationsfilter und anderer optischer Komponenten sowie Luftfilter und
Kühlgebläse haben unterschiedliche Lebensdauern. Es kann erforderlich wrede, diese Teile nach
längerer Verwendung auszutauschen.
• Diese Produkt ist nicht für lange ununterbrochene Verwendung konstruiert. Bei ununterbrochener
Verwendung für 6 Stunden oder länger oder bei täglicher Verwendung für 6 Stunden oder mehr (auch
wenn nicht ununterbrochen) oder bei langer wiederholter Verwendung kann die Lebensdauer verkürzt
werden, und Austausch dieser Teile kann erforderlich werden, auch wenn seit Inbetriebnahme noch
nicht ein Jahr vergangen ist.
• Neigen über den Einstellbereich wie in diesen Bedienungsanleitungen beschrieben hinaus kann die
Lebensdauer der Verbrauchsteile verkürzen.
Vor dem Einschalten des Projektors lassen den Projektor ausreichend
abkühlen.
Nach dem Ausschalten des Projektors drücken Sie den Neustart-Schalter oder den
Unterbrecherschalter der Betriebsversorgung und lassen den Projektor ausreichend
abkühlen.
Betrieb des heißen Projektors kann zu Schäden an der Elektrode und Erlöschen der
Lampe führen.
Starke Lichtstrahlen vermeiden.
Starker Lichteinfall (wie direktes Sonnenlicht oder Zimmerbeleuchtung) auf den
Fernbedienungssensor kann die Fernbedienung funktionsunfähig machen.
Funkfeldeinfluss vermeiden.
Jeder Funkfeldeinfluss kann Bildstörungen oder Rauschen verursachen.
• Vermeiden Sie den Einsatz von Hochfrequenz erzeugenden Geräten (z.B. Mobiltelefone,
Funkgeräte usw.) in der Nähe des Projektors.
Hinweise zur Projektionsqualität.
Die Projektionsqualität des Projektors (z.B. Farbe, Kontrast usw.) hängt von der
Beschaffenheit der Leinwand ab, weil der Projektor ein Flüssigkristallfeld verwendet. Die
Projektionsqualität kann von der Anzeige einer Kathodenstrahlröhre abweichen.
• Verwenden Sie keine polarisierte Leinwand. Diese kann ein rotes Bild verursachen.
Die Stromversorgung in der richtigen Reihenfolge ein- und ausschalten.
Um Störungen zu vermeiden, sollte der Projektor in der unten angegebenen Reihenfolge
ein- und ausgeschaltet werden, wenn nicht anders angegeben.
• Den Projektor vor dem Computer oder Videorecorder einschalten.
• Den Projektor nach dem Computer oder Videorecorder ausschalten.
Die Augen vor Ermüdung schützen.
Geben Sie Ihren Augen regelmäßige Erholungspausen.
Die Lautstärke nicht zu hoch einstellen, um Nachbarn nicht zu stören.
• Wenn Sie den Projektor zu später Stunde benutzen, sollten Sie die Lautstärke verringern
und die Fenster schließen, um die Nachbarn nicht zu stören.
Anschluß an einen Notebook-Computer
Sorgen Sie beim Anschluß an einen Notebook-Computer dafür, daß der externe
RGB-Bildausgang wirksam ist (stellen Sie auf CRT-Anzeige oder auf gleichzeitige
LCD- und CRT-Anzeige). Bitte beziehen Sie sich für weitere Informationen auf die
Bedienungsanleitung für das Notebook.
7
Lampe
WARNUNG
HOCHSPANNUNG HOHE TEMPERATUR HOCHDRUCK
Der Projektor ist mit einer Quecksilberdampf-Hochdrucklampe aus Glas ausgestattet. Die Lampe kann mit einem lauten
Knall platzen oder ausbrennen, wenn Sie Erschütterungen ausgesetzt, verkratzt oder, wenn Sie heiss ist, angefasst
wird. Außerdem kann dies geschehen, wenn sie abgenutzt ist. Beachten Sie, dass die Lampen eine ganz unterschiedliche
Lebensdauer habe. Es kann vorkommen, dass einige von ihnen ausbrennen, wenn sie gerade ausgetauscht wurden.
Wenn die Lampe platzt, können Glassplitte in das Lampengehäuse fallen und quecksilberhaltige Dämpfe aus den
Lüftungsschlitzen des Projektors entweichen.
Über die Entsorgung der Lampe •
Haushaltsabfall werfen. Immer unter Beachtung aller geltenden Vorschriften als Sondermüll entsorgen.
Zum Recycling der Lampe siehe www.lamprecycle.or (in den USA).
Zur richtigen Entsorgung des Produkts wenden Sie sich an die örtlich zuständige
Behörde oder an www.eiae.org (in den USA) oder www.epsc.ca (in Kanada).
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
• Wenn die Lampe zerbricht (Sie hören es an dem lauten Knall), ziehen Sie
das Netzkabel und lassen Sie sie durch den Fachhandel austauschen.
Die Glassplitter können Teile des Projektors beschädigen oder
Verletzungen hervorrufen. Versuchen Sie also nicht, den Projektor zu
reinigen und die Lampe selber auszutauschen.
• Wenn die Lampe zerbricht (Sie hören es an dem lauten Knall), lüften Sie
Den
Netzstecker
von der
Steckdose
abziehen.
den Raum ausgiebig und achten Sie darauf, dass Sie die Dämpfe, die aus
den Lüftungsschlitzen entweichen, nicht einatmen und dass sie nicht in
Augen oder Mund gelangen.
• Wenn Sie die Lampe austauschen, schalten Sie das Gerät ab und ziehen
das Netzkabel. Warten Sie dann mindestens 45 Minuten, damit die Lampe
abkühlt. Anderenfalls kann es zu Verbrennungen kommen oder die Lampe
kann beim Anfassen zerbrechen.
Dieses Produkt enthält eine Quecksilberlampe; nicht in den
• Öffnen Sie in solchen Fällen nie das Lampengehäuse. Die Glassplitter
können herausfallen. Lassen Sie die Lampe immer durch Ihren
Fachhändler austauschen, selbst dann, wenn sie nicht zerbrochen ist.
• Benutzen Sie den Projektor nie, wenn das Lampengehäuse entfernt ist.
Beachten Sie, dass nach dem Austausch der Lampe die Schrauben wieder
fest angezogen werden. Lose Schrauben können zu Schäden oder zu
Verletzungen führen.
• Verwenden Sie nur die angegebenen Lampentypen.
•
Ist eine Lampe kurz nachdem Sie ausgetauscht wurde wieder defekt, kann dies an
elektrischen Problemen liegen, die nicht direkt mit der Lampe zu tun haben. Setzen Sie
sich in so einem Fall mit Ihrem Händler in Verbindung.
• Vorsichtig behandeln: Durch Berührung oder Zerkratzen kann die Birne
bei der Verwendung bersten.
• Bei Verwendung der Lampe über längere Zeit besteht die Gefahr,
dass sie dunkel wird, nicht leuchtet oder birst. Wenn die Bilder dunkel
erscheinen oder der Farbton schlecht ist, ersetzen Sie die Lampe bitte so
schnell wie möglich. Verwenden Sie daher nie alte, gebrauchte Lampen.
8
Richtlinien und Vorschriften
FCC-Warnhinweis
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen von Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Das Gerät kann
nur unter den beiden folgenden Bedingungen betrieben werden: (1) Das Gerät verursacht keine
störenden Interferenzen und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen, akzeptieren.
WARNUNG :
werden können. Ist es nicht nach den Anweisungen installiert, kann dies zu Störungen
der Telekommunikation führen. Es ist jedoch nicht garantiert, dass es bei bestimmten
Installationen nicht zu Störungen kommen kann. Treten Störungen des Radio- und
Fernsehempfangs auf, was leicht durch An- und Ausschalten des Geräts festgestellt
werden kann, versuchen Sie den Fehler durch eine der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen: - Orientieren und positionieren Sie die Empfangsantenne neu.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an einen anderen Stromkreis als das Gerät, das gestört wird,
an.
- Fragen Sie Ihren Händler oder einen Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiowellen, die auch abgestrahlt
BENUTZERHINWEISE: Einige Verbindungen müssen mit vorgefertigten,
abgeschirmten Kabeln vorgenommen werden. Verwenden Sie nur die beiliegenden Kabel
oder Kabel, welche die entsprechenden Voraussetzungen erfüllen. Sind Kabel nur an
einer Seite vorgefertigt und abgeschirmt, muss diese Seite mit dem Projektor verbunden
werden.
Garantie und Kundendienst
Wenn es nicht zu Erscheinungen während des Betriebs kommt, wie Sie in ersten Kapitel
unter WARNUNG beschrieben wurden, schauen Sie zuerst, wenn ein Problem auftritt, in
das Kapitel “Fehlersuche” des “Benutzerhandbuch”, und führen die dort beschriebenen
Tests durch.
Lassen sich die Probleme so nicht beseitigen, nehmen Sie mit Ihrem Händler Kontakt auf.
Hier erfahren Sie auch, ob es sich bei dem Schaden um einen Garantiefall handelt.
9
Inhalt
Einleitung .................3
Merkmale .....................3
Kontrollieren des Lieferumfangs . . . 3
Teilebezeichnungen .............4
Einrichten .................7
Anordnung ....................7
Anschließen der Geräte .........10
Stromversorgung anschließen ....15
Anbringen der Adapterabdeckung . 16
Verwendung des Sicherungsstabs und Schlitzes
. . 16
Fernbedienung ............17
Einsetzen von Batterien .........17
Über das Fernbedienungssignal . . 17
Ändern der Frequenz des
Fernbedienungssignals ........18
Verwendung als einfache PC-Maus und Tastatur
. . 18
Gerät ein/aus . ............19
Einschalten des Geräts . ........19
Ausschalten des Geräts .........19
Betrieb . .................20
Einstellen der Lautstärke ........20
Kurzzeitiges Stummschalten des Klangs
.. 20
Ein Eingangssignal wählen . .....21
Suchen eines Eingangssignals . . . 22
Wahl eines Seitenverhältnisses . . . 22
Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße
.. 23
Einstellen von Zoom und Fokus ...23
Automatische Einstellung anwenden
. . 24
Einstellung der Position .........24
Korrektur der Trapezverzerrung . . . 25
Verwenden der Vergrößerungsfunktion
Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms
Kurzzeitiges Anzeigen des Leerbildschirms
..26
..27
..27
Verwendung der Menüfunktion . . . 28
EINF. MENÜ . .............30
B
ILDFORMAT
B
ILD-MODUS
ILTER-TIMER
F
, A
UTO KEYSTONE
, ÖKO-
, S
PRACHE
MODUS
, S
, F
ORTGESCHRITT
,
PIEGEL
K
EYSTONE
, R
ÜCKST
,
,
, V
ERLASSEN
Menü BILD . ..............32
H
ELLIGKEIT
TON
F-
, S
CHÄRFE
, K
ONTRAST
, G
, A
KTI. BLENDE
AMMA
, F
ARB-TEMP
, E
INST-SPEICH
., F
.
ARBE
Menü ABBILDUNG . ........35
B
ILDFORMAT
PHASE
H-
, O
VER SCAN
, H-GR., A
, V-
POSIT
, H-
POSIT
UTOM. EINST. AUSFÜHR
,
.
Menü EINGB ..............38
P
ROGRESSIV
IDEOFORMAT
V
OMPUTER-EINGANG
C
, V
IDEO NR
, H
DMI-RORMAT
, F
ARBNORM
, F
RAME LOCK
, C
, H
DMI-BEREICH
, A
UFLÖSUNG
OMPONENT
,
,
Menü SETUP . . . . . . . . . . . . . . 42
A
Ö
M
Menü AUDIO ..............45
L
H
Menü BILDSCHIRM . . . . . . . . . 47
S
M
S
Menü OPT. . ..............53
A
A
F
Menü NETZWERK ..........63
D
E
P
P
Menü SICHERHEIT .........74
S
M
B
M
Präsentations-Tools ........80
Präsentation OHNE PC
USB-Display
Wartung . ................94
Lampe austauschen ............94
Luftfilter reinigen und ersetzen
Sonstige Pflege . ..............98
Fehlersuche ..............99
Verwandte Meldungen ..........99
,
Informationen zu den Anzeigelampen
Alle Einstellungen zurücksetzen
Nicht auf Gerätefehler hinweisende
Technische Daten . .......108
UTO KEYSTONE
KO-MODUS
ONITOR-AUSGANG
AUTST
DMI AUDIO
PRACHE
ein Bild Sperre
CHABLONE
UTOM. SUCHE
UTOMATIK AUS
ILTER-TIMER
RAHTLOSEINRICHTUNG
INRICHTUNG MIT KABEL
ROJEKTOR NAME
RÄSENT
Der Projektor bietet vielseitige Einsatzmöglichkeiten durch die folgenden
Merkmale.
Dieser Projektor hat eine Reihe verschiedener E/A-Anschlüsse, die fast alle
denkbaren Einsatzmöglichkeiten im Geschäftsleben abdecken. Der HDMIAnschluss unterstützt verschiedene Bildgeräte, die digitale Schnittstellen
haben, um schärfere Bilder auf den Bildschirm zu bekommen.
Wenn Sie ein USB-Speichermedium wie z. B. einen USB-Stick an den USB
TYPE A-Anschluss anschließen und den Anschluss als Eingangsquelle
auswählen, können Sie die auf dem Gerät gespeicherten Bilder betrachten.
Der Projektor kann über eine LAN-Verbindung gesteuert und überwacht
werden. Außerdem können Sie den speziell auf das Gerät abgestimmten
USB Wireless Adapter (optional) nutzen, um eine wireless LAN Verbindung
herzustellen.
Der integrierte 16 W Lautsprecher sorgt ohne Zuhilfenahme externer
Lautsprecher für genügend Klangvolumen in großen Räumen, wie z. B.
Klassenzimmern.
Kontrollieren des Lieferumfangs
Bitte lesen Sie Lieferumfang in der Bedienungsanleitung (Kurzform), die
gedruckt beiliegt. Ihr Projektor sollte mit den dort gezeigten Teilen geliefert worden
sein. Falls Artikel fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Fachhändler.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Kleinteile und Adapter nicht in den Mund genommen
werden. Falls die Batterie verschluckt wird, wenden Sie sich zwecks einer
Notbehandlung sofort an einen Arzt.
HINWEIS
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das
originale Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektiv vorsichtig.
• Vom Projektor kann ein Klappergeräusch zu hören sein, wenn er geneigt,
bewegt oder geschüttelt wird. Das Geräusch wird durch die sich bewegende
Luftstrom-Regelklappe im Projektor erzeugt. Dies sollte nicht als Störung oder
Fehlfunktion ausgelegt werden.
►Halten Sie die Kleinteile von Kindern und Haustieren fern.
• Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
3
Einleitung
Teilebezeichnungen
Projektor
(1) Lampenabdeckung (94)
Die Lampeneinheit ist im Inneren.
(2) Lautsprecher (
(3) Filterabdeckung (
20, 45)
96)
Der Luftfilter und die
Lüftungseinlassöffnung sind im Inneren.
(4) Nivellierfüße (x2) (23)
(5) Nivellierknöpfe (x2) (
(6) Fernbedienungssensoren (
(7) Objektiv (
►Öffnen oder entfernen Sie keine Teile des Produkts, wenn
dies in den Anleitungen nicht ausdrücklich angewiesen wird.
►Setzen Sie den Projektor nur in stabilen Umgebungen ein.
►Setzen Sie das Produkt weder Erschütterungen noch Druckeinwirkung aus.
►Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv oder durch die
Öffnungen am Projektor.
VORSICHT
►Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz
danach die Umgebung von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen;
diese Bereiche sind sehr heiß.
►Bringen Sie ausschließlich die Objektivabdeckung dieses Projektors auf dem
Objektiv an. Anderenfalls könnte das Objektiv beschädigt werden und z. B.
schmelzen.
Stellen Sie den Projektor entsprechend der Umgebung und dem
Verwendungszweck auf.
Bei einer speziellen Installation, beispielsweise Deckenmontage, sind unter
Umständen zur vorschriftsmäßigen Befestigung spezielle Zubehörteile
(
Technische Daten in der Bedienungsanleitung (Kurzform)) und Arbeiten
nötig. Lassen Sie sich vor der Installation von Ihrem Fachhändler beraten.
Anordnung
Beachten Sie die Tabelle T-1 und T-2 auf der Rückseite der Bedienungsanleitung
(Kurzform) sowie die folgenden Angaben, um die Bildschirmgröße und den
Projektionsabstand zu bestimmen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen
sich auf ein Bildschirmbild mit maximalerGröße.
Projektor-Oberseit
Projektor-Unterseite
Ⓗ×Ⓥ :
Projektionsabstand(vom Ende des Projektors)
ⓐ:
ⓑ,ⓒ
Projektionsfl ächengröße
: Projektionsfl ächenhöhe
(Fortsetzung nächste Seite)
7
Einrichten
Anordnung (Fortsetzung)
WARNUNG
►Installieren Sie den Projektor an einem Standort, an dem
Sie einfachen Zugang zu einer Steckdose haben. Sollte ein ungewöhnliches
Betriebsverhalten oder Problem auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker.
Anderenfalls besteht das Risiko eines Feuers oder elektrischen Schlags.
►Setzen Sie den Projektor nur in stabilen Umgebungen ein. Wenn
der Projektor herunterfällt oder umstürzt, kann es zu Verletzungen oder
Sachschäden am Projektor selbst bzw. dem näheren Umfeld kommen.
Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder
elektrischen Schlägen führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht an instabile Standorte, wie geneigte Flächen,
vibrationsgefährdete Orten, auf wackelige Tische und Wagen oder auf Flächen,
die kleiner sind als der Projektor selbst.
• Den Projektor nicht mit der Seite/Vorderseite/Rückseite nach oben aufstellen.
• Bringen Sie nichts am Projektor an bzw. legen Sie nichts auf dem Projektor ab,
sofern nicht anderweitig in der Bedienungsanleitung beschrieben.
• Benutzen Sie ausschließlich das vom Hersteller spezifizierte Montagezubehör.
Lesen Sie die mit den Befestigungsteilen gelieferte Anleitung und bewahren
Sie sie gut auf.
• Für Spezialinstallationen, wie z. B. die Anbringung an der Decke, lassen Sie
sich bitte zuvor von Ihrem Händler beraten.
►Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von thermisch leitenden oder entflammbaren Gegenständen. Solche Gegenstände könnten bei
Erwärmung durch den Projektor entflammen und einen Brand auslösen.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einen Metalluntergrund.
►Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen Öle wie z.B. Speise- oder Maschinenöl verwendet werden. Öl kann dem Gerät schaden
und Fehlfunktionen oder das Herabfallen des Geräts aus seiner Befestigung zur
Folge haben.
►Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, wo er nass werden kann. Falls der Projektor nass wird oder Flüssigkeiten in den Projektor geraten,
besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen des
Projektors.
• Stellen Sie den Projektor nicht in die Nähe von Wasser, wie z. B. ins
Badezimmer, in die Küche oder in die Nähe eines Pools.
• Stellen Sie den Projektor nicht ins Freie oder in Fensternähe.
• Es dürfen keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, in die Nähe des
Projektors gestellt werden.
(Fortsetzung nächste Seite)
8
Anordnung (Fortsetzung)
Einrichten
VORSICHT
►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und
achten Sie auf ausreichende Lüftung. Liegt eine Fehlfunktion vor oder ist
die Temperatur im Inneren des Projektors zu hoch, schaltet sich der Projektor
automatisch aus.
Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder
elektrischen Schlägen führen.
• Den Projektor nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer
Gegenstände wie Heizkörpern aufstellen.
• Stellen Sie den Projektor nicht so, dass er dem Luftstrom von einer
Klimaanlage oder einem ähnlichen Gerät direkt ausgesetzt ist.
• Lassen Sie einen Abstand von 30 cm oder mehr von den Seiten des Projektors
zu anderen Gegenständen wie Wänden.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einem Teppich, Kissen oder Bettzeug auf.
• Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht verstopft, blockiert
oder anderweitig verdeckt werden. Stellen Sie in der Nähe der
Lüftungseinlassöffnungen des Projektors keine Gegenstände ab, die
eingesogen werden oder die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
• Stellen Sie den Projektor nicht an Standorte, die einem Magnetfeld ausgesetzt
sind. Dies könnte zu Fehlfunktionen der Kühlventilatoren im Inneren des
Projektors führen.
►Rauchige, feuchte oder staubige Orte bei der Aufstellung des Projektors vermeiden. Aufstellung des Projektors an solchen Orten kann zu Bränden,
elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht in die Nähe von Luftbefeuchtern. Das gilt
insbesondere für Ultraschallluftbefeuchter, die im Leitungswasser enthaltenes
Chlor und Mineralien atomisieren. Diese könnten sich im Projektor absetzen
und zur Verschlechterung der Bildqualität oder anderen Problemen führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht in einen Raucherbereich, eine Küche, einen Flur
oder in Fensternähe.
ZUR BEACHTUNG
• Der Projektor muss so positioniert werden, dass nicht
Licht direkt auf den Fernbedienungssensor des Projektors fällt.
• Stellen Sie das Produkt nicht in einem Ort auf, wo es den Rundfunkempfang
stören kann.
• Prüfen und korrigieren Sie die Einstellung für LÜFTER GESCH. unter
SERVICE im Menü OPT. entsprechend der Nutzungsumgebung (
57). Wird
der Projektor mit einer falschen Einstellung benutzt, können der Projektor selbst
oder innenliegende Bestandteile beschädigt werden.
• Halten Sie wärmeempfindliche Gegenstände vom Projektor fern. Anderenfalls
könnten sie durch die vom Projektor abgegebene Wärme beschädigt werden.
9
Einrichten
Anschließen der Geräte
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an ein Gerät in der
Bedienungsanleitung des Geräts, ob dieses für den Anschluss an den Projektor geeignet
ist und legen Sie das dem Gerätesignal entsprechende erforderliche Zubehör wie Kabel
bereit. Sollte das für den Abschluss benötigte Zubehör nicht zum Lieferumfang des
Projektors gehören oder beschädigt worden sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich zunächst, dass der Projektor und das andere Gerät ausgeschaltet
sind, und stellen Sie dann die Verbindung den folgenden Anweisungen gemäß her.
Richten Sie sich nach den Abbildungen auf den folgenden Seiten.
Lesen Sie sich unbedingt den Netzwerkbetrieb durch, bevor Sie den Projektor an ein
Netzwerksystem anschließen.
►
WARNUNG
kann es zu einem Feuer oder der Beschädigung des Geräts bzw. des Projektors kommen.
• Verwenden Sie nur die angegebene Zubehör oder vom Hersteller des Projektors
empfohlen. Es können für den Anschluss auch bestimmte Vorschriften gelten.
• Projektor und Zubehör dürfen nicht auseinander gebaut oder modifiziert werden.
• Verwenden Sie niemals beschädigtes Zubehör. Achten Sie darauf, das Zubehör nicht zu beschädigen.
Route die Leitungen so, dass niemand auf sie tritt und sie nicht irgendwo eingeklemmt werden.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgesehene Zubehör. Anderenfalls
VORSICHT
►Bei einer Leitungen, die nur an einem Ende einen
Ferritkern hat, schließen Sie das Ende mit dem Kern an den Projektor an.
Dies kann nach den EMB-Vorschriften erforderlich sein.
HINWEIS
• Schalten Sie den Projektor nicht ein oder aus, während er mit
einem in Betrieb befindlichen Gerät verbunden ist, es sei denn, dies entspricht
einer Anweisung in der Bedienungsanleitung des Geräts. Anderenfalls kann es
zu Fehlfunktionen des Geräts oder des Projektors kommen.
• Die Funktion einiger Eingangsanschlüsse kann entsprechend Ihrer
Benutzeranforderungen eingestellt werden. Lesen Sie auf der Seite nach, die
in der nachfolgenden Darstellung neben jedem Anschluss angegeben ist.
• Achten Sie darauf, einen Stecker nicht versehentlich mit dem falschen Anschluss zu
verbinden. Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen des Geräts oder des Projektors kommen.
- Stellen Sie beim Anschließen sicher, dass die Form des Leitungssteckers zur
betreffenden Buchse passt.
- Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben bei Schraubsicherungssteckern festgezogen werden.
- Verwenden Sie Leitungen mit geraden Steckern (keine L-förmigen), da die
Eingangsanschlüsse des Projektors nicht eingelassen sind.
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
• Plug-and-Play ist eine Funktion des Betriebssystems des Computers und dessen
Peripheriegeräten (u.a. Display-Geräten). Dieser Projektor ist mit VESA DDC 2B
kompatibel. Plug-and-Play kann durch Anschließen dieses Projektors an einem
Computer erzielt werden, der mit VESA DDC (Displaydatenkanal) kompatibel ist.
- Diese Funktion können Sie benutzen, wenn Sie eine Computerleitung den
Anschluss COMPUTER IN1 (DDC 2B-kompatibel) anschließen. Plug-and-Play
funktioniert vielleicht nicht richtig, wenn Sie einen anderen Anschlusstyp versuchen.
- Bitte verwenden Sie Standard-Treiber in Ihrem Computer, da dieser Projektor
ein Plug-and-Play-Monitor ist.
(Fortsetzung nächste Seite)
10
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
Computer
Einrichten
HINWEIS
(39)
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Projektors an
(45)
(54)
(40)(40)
einen Computer in der Bedienungsanleitung des Computers, dass der an den
Projektor ausgegebene Signalpegel sowie die Synchronisierungsmethoden und
Bildschirmauflösung mit dem Projektor kompatibel sind.
- Manche Signale benötigen einen Adapter zur Eingabe in diesen Projektor.
- Manche Computer haben mehrfache Anzeigemodi, die Signale enthalten
können, welche nicht von diesem Projektor unterstützt werden.
- Obwohl der Projektor Signale mit einer Auflösung von bis zu UXGA (1600x1200)
anzeigen kann, wird das Signal vor der Anzeige in die Panelauflösung des
Projektors umgewandelt. Die beste Displayleistung wird erzielt, wenn die
Auflösungen von Eingangssignal und Projektorpanel identisch sind.
• Wenn Sie diesen Projektor an ein Notebook anschließen, muss die Anzeige an einen externen Monitor
ausgegeben bzw. gleichzeitig an das interne Display und einen externen Monitor ausgegeben werden.
Informationen zur Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers.
• Abhängig vom Eingangssignal nimmt die automatische Einstellfunktion dieses Projektors
möglicherweise einige Zeit in Anspruch bzw. funktioniert nicht ordnungsgemäß.
- Es ist zu beachten, dass ein Synchronisationssignal mit Composite-Synchronisation oder Sync-
on-Green die automatische Einstellfunktion dieses Projektors beeinträchtigen kann
(40)
.
- Wenn die automatische Einstellfunktion nicht ordnungsgemäß funktioniert, ist der Dialog
zur Einstellung der Bildschirmauflösung möglicherweise nicht lesbar. Verwenden Sie in
diesem Fall ein externes Anzeigegerät. So ist die Anzeige des Dialogs eventuell möglich
und Sie können die entsprechende Bildschirmauflösungseinstellung vornehmen.
(Fortsetzung nächste Seite)
11
Einrichten
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
Zugangspunkt
USB Wireless
Adapter
(Option)
(63)
USBSpeichergerät
(80)
(63)
Computer
(54)
Externes Gerät
(59)
VORSICHT
►Holen Sie unbedingt die Zustimmung des
Netzwerkadministrators ein, bevor Sie den Projektor an ein Netzwerk
anschließen.
►Schließen Sie den LAN-Anschluss nicht an ein Netzwerk mit zu hoher Spannung an.
►Um die wireless Netzwerkfunktion dieses Projektors nutzen zu können, benötigen Sie
den als optionales Zubehör erhältlichen USB Wireless Adapter.
►Verwenden Sie unbedingt die Funktion USB ENTFERNEN auf
dem Miniaturbildbildschirm zur Sicherung Ihrer Daten, bevor Sie das
USBSpeichermedium aus dem Projektoranschluss entfernen (
83).
►Benutzen Sie für den Anschluss des Adapters an den Projektor keine
Verlängerungskabel bzw. -Geräte. Bevor Sie den USB Wireless Adapter
verbinden oder vom Projektor trennen, müssen Sie den Projektor ausschalten
und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Berühren Sie den USB Wireless
Adapter nicht, während der Projektor an das Stromnetz angeschlossen ist.
►Um sowohl LAN-Kabel und USB-Gerät an den Projektor anzuschließen,
nutzen Sie ein LAN-Kabel, das auf der Seite, auf der das Steckerkabel
sichtbar ist, abgeflacht ist. Anderenfalls kann beides nicht ordnungsgemäß
angeschlossen werden und das Kabel könnte brechen (Fehlfunktion).
HINWEIS
• Wenn ein übergroßes USB-Speichermedium beim
Anschluss den LAN-Anschluss blockieren würde, schließen Sie das USBSpeichermedium über ein USB-Verlängerungskabel an.
(Fortsetzung nächste Seite)
12
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
Einrichten
VCR/DVD/Blu-ray Disc-Player
(39)
(45)
(38)
(40)(40)
(39)
TM
HINWEIS
• Der HDMI-Port dieses Modells ist kompatibel mit HDCP (High-
bandwidth Digital Content Protection) und kann daher das Videosignal von mit
HDCP-kompatiblen DVD-Playern usw Anzeigen.
- HDMI unterstützt die folgenden Signale.
Videosignal: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60,
1080i@50/60, 1080p@50/60
Audiosignal: Format Lineare PCM
Abtasthäufigkeit 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
- Dieser Projektor kann an andere Geräte mit einem HDMI
TM
-Anschluss
angeschlossen werden, aber mit manchen Geräten funktioniert der Projektor
nicht richtig und die Video.
- Verwenden Sie nur ein mit einem HDMI
TM
-Logo gekennzeichnetes HDMITM-
Leitung.
- Benutzen Sie ein HDMI™-Kabel der Kategorie 2, um ein 1080p@50/60
Signal an den Projektor zu übertragen.
- Wird der Projektor an ein Gerät mit einem DVI-Anschluss angeschlossen, so
TM
verwenden Sie eine DVI-an-HDMI
-Leitung für den Anschluss an den HDMI-
Eingang.
(Fortsetzung nächste Seite)
13
Einrichten
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
Mikrofonanlage
(46)
Lautsprecher
(mit einem Verstärker)
(45)
Monitor
(44)
HINWEIS
• Falls laute Rückkopplungen über den Lautsprecher hörbar
werden, stellen Sie das Mikrofon weiter entfernt vom Lautsprecher auf.
Mikrofon-Funktion
•
Sie können ein dynamisches Mikrofon mit 3,5-mm-Ministecker an den MIC-
Anschluss anschließen. In diesem Fall wird der Ton des Mikrofons durch den
eingebauten Lautsprecher ausgegeben, selbst wenn gleichzeitig die Tonausgabe
über den Projektor erfolgt. Von Geräten wie drahtlosen Mikrofonen ist die Eingabe
eines Linienpegelsignals über den MIC-Anschluss möglich. Wählen Sie bei der
Eingabe des Linienpegelsignals über den MIC-Anschluss HOCH in der Option
MIK PEGEL des AUDIO-Menüs. Im normalen Modus kann die Mikrofonlautstärke
über das Menü separat von der Lautstärke des Projektors angepasst werden
(46)
. Im Standby-Modus kann die Mikrofonlautstärke mit den VOLUME +/-
-Tasten der Fernbedienung angepasst werden, synchron zur Lautstärke des
Projektors
Ton des Projektors über die Funktion AUDIOQUELLE
(20)
. Die Mikrofonlautstärke kann auch angepasst werden, wenn der
(45)
stumm geschaltet
wurde. In beiden Modi (Standby-Modus oder normal) funktioniert die MUTE-Taste
der Fernbedienung für den Ton des Mikrofons und des Projektors
Dieser Projektor bietet keine im Mikrofonanschluss integrierte Stromversorgung.
•
(20).
14
Stromversorgung anschließen
Schließen Sie die Netzleitung an den AC IN
1.
(Netzanschluss) des Projektors an.
Stecken Sie den Stecker der Netzleitung in
2.
die Steckdose. Nachdem die Stromversorgung
einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die
POWER-Anzeige konstant orangefarben auf.
Einrichten
AC IN
Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter
DIREKTSTROM AN-Funktion (
Stromversorgung zum Einschalten des Projektors führt.
WARNUNG
anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, so besteht
Brand- und/oder Stromschlaggefahr.
• Das Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren.
• Verwenden Sie lediglich die im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzleitung.
Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf.
Modifizieren Sie nie die Netzleitung.
Schließen Sie die Netzleitung nur an eine Steckdose an, für deren Spannung es geeignet
•
ist. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Projektors befinden und leicht zugänglich
sein. Die Netzleitung zur vollständigen Trennung von der Stromversorgung abziehen.
•
Verteilen Sie die Stromversorgung nicht auf mehrere Geräte. Dies könnte zur
Überlastung von Steckdose und Anschlüssen, dem Lösen der Verbindung bzw. zu
einem Brand, elektrischen Schlag oder anderen Unfällen führen.
•
Verbinden Sie den Erdungsanschluss für den Netzkabeleingang dieses Geräts
mithilfe eines geeigneten Netzkabels (mitgeliefert) mit dem Erdungsanschluss des
Gebäudes.
ZUR BEACHTUNG
Systemen mit einer Leiter-Leiter-Spannung von 220 bis 240 V geeignet.
►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Netzleitung
►
Dieses Produkt ist auch für die Verwendung mit IT-Power-
53), der Anschluss der
Netzleitung
15
Einrichten
Anbringen der Adapterabdeckung
Benutzen Sie die mitgelieferte
Adapterabdeckung, um zu verhindern,
dass der USB Wireless Adapter
versehentlich abfällt.
1
1.
2.
3.
Lösen Sie die Schraube (mit
Dreiecksmarkierung), die sich links
vom USB TYPE A Anschluss auf
der Unterseite befindet.
Führen Sie den Vorsprung der
Abdeckung in Pfeilrichtung in die
Öffnung oben rechts am USB TYPE A Anschluss ein.
Richten Sie die Schraublöcher von
Projektor und Abdeckung aneinander aus. Führen Sie dann die vom Projektor
abgenommene Schraube in das Schraubloch ein und drehen Sie sie fest.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass Kleinteile und Adapter nicht in den Mund genommen
werden.
►Halten Sie die Kleinteile von Kindern und Haustieren fern.
3
2
Vorsprung
Verwendung des Sicherungsstabs und Schlitzes
Eine im Handel erhältliche
Diebstahlschutzkette oder ein Draht
kann am Sicherungsstab des Projektors
angebracht werden.Orientieren Sie sich bei
der Wahl einer Diebstahlschutzkette oder
eines Drahts an der Abbildung.
Außerdem hat dieses Produkt einen
Sicherheitsschlitz für die Kensington-Sperre.
Einzelheiten siehe Anleitung der
Sicherheitsvorrichtung.
WARNUNG
Verhindern des Herunterfallens des Projektors verwendet werden; diese Teile
sind nicht dafür konstruiert.
VORSICHT
Abluftöffnungen anbringen. Sie könnten sich sonst zu stark erhitzen.
HINWEIS
umfassenden Diebstahlssicherungsmaßnahmen dar. Sie sind nur als
ergänzende Maßnahmen zum Diebstahlschutz gedacht.
►Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz darf nicht zum
►Diebstahlschutzkette oder Draht nicht in der Nähe der
• Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz stellen keine
Diebstahlschutzkette
oder Draht
11.7mm
Kensington-Schlitz
17.5mm
20.3mm
Sicherungsstab
16
Fernbedienung
Fernbedienung
Einsetzen von Batterien
Bitte legen Sie vor der Verwendung der Fernbedienung Batterien ein. Wenn eine Fehlfunktion an der
Fernbedienung auftritt, müssen die Batterien ersetzt werden. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwenden wollen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort.
Drücken Sie gegen den Haken am
1.
Batteriedeckel und entfernen Sie ihn.
Legen Sie die beiden AA-Batterien
2.
(HITACHI MAXELL, Teilenummer LR6
oder R6P) entsprechend ihrer Plus- und
Minuspole wie angezeigt in die Fernbedienung ein.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung zurück, bis er wieder
3.
einrastet.
WARNUNG
Sie sie sachgemäß. Falsche Verwendung kann zu Batterieexplosion, Rissen oder Lecks
führen, was zu Brand, Verletzungen und/oder Verschmutzung der Umwelt führen kann.
•
Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher
Sorten nicht gleichzeitig. Verwenden Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien.
•
Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie richtig ausgerichtet sind.
• Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren.
Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen, gelötet oder geöffnet werden.
•
•
Batterien nicht in Feuer oder Wasser werfen. Batterien an dunkler, kühler und trockener Stelle aufbewahren.
•
Falls die Batterie leck wird, die Batterieflüssigkeit sofort abwischen und die Batterie ersetzen.
Falls Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gerät, sofort mit Wasser abspülen.
• Entsorgen Sie die Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen.
►
Gehen Sie stets vorsichtig mit den Batterien um und verwenden
213
Über das Fernbedienungssignal
Die Fernbedienung spricht den Fernbedienungssensor des Projektors an.
Der Projektor verfügt an der Vorderseite über einen Fernbedienungssensor.
Der Sensor erfasst das Signal innerhalb des folgenden
Bereichs, wenn der Sensor aktiv ist:
60 Grad (30 Grad nach links und rechts vom Sensor)
Ca.
(
innerhalb von etwa 3 Meter.
•
HINWEIS
kann möglicherweise ebenfalls empfangen werden. Wenn es schwierig ist, die Fernbedienung
direkt auf den Sensor zu richten, versuchen Sie es mit einem reflektierten Signal.
• Da die Fernbedienung Signale per Infrarotlicht an den Projektor sendet
(LED der Klasse 1), müssen Sie darauf achten, dass sich keine Gegenstände
zwischen Ausgabesignal der Fernbedienung und Projektor befinden.
•
Die Fernbedienung kann möglicherweise nicht richtig arbeiten, wenn starkes Licht (wie direktes Sonnenlicht)
oder Licht von einer nahen Lichtquelle (wie von einer Inverter-Leuchtstoffröhre) auf den Fernbedienungssensor
des Projektors fällt. Justieren Sie die Position des Projektors, um solches Licht zu vermeiden.
Das auf der Projektionsfläche o. ä. reflektierte Signal der Fernbedienung
)
17
Fernbedienung
Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals
Die als Zubehör gelieferte Fernbedienung hat zwei Signalfrequenzmodi
Modus 1:NORMAL und Modus 2:HOCH. Wenn die Fernbedienung
nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, die Signalfrequenz zu ändern.
Zum Einstellen des Modus halten Sie gleichzeitig die beiden
nachstehend aufgeführten Tasten ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
(1)
Einstellen auf Modus
(2)
Einstellen auf Modus
1:NORMAL... Tasten VOLUME - und RESET
2:HOCH... Tasten MAGNIFY OFF und ESC
(2)
Bedenken Sie, dass die Option FERNB. FREQ. unter SERVICE im Menü
OPT. (
58) des Projektors, der mit der Fernbedienung gesteuert werden soll,
auf den gleichen Modus eingestellt werden muss wie die Fernbedienung.
Verwendung als einfache PC-Maus und Tastatur
Die mitgelieferte Fernbedienung fungiert als Maus und Tastatur des
Computers, wenn der USB TYPE B-Anschluss des Projektors mit
dem USB TYPE A-Anschluss des Computers verbunden ist und
MAUS als USB TYPE B-Option im Menü OPT. ausgewählt ist (
(1)
Taste
BILD AUF: Drücken Sie die Taste PAGE UP auf der Fernbedienung.
(2) Taste BILD AB:
Drücken Sie die Taste PAGE DOWN auf der Fernbedienung.
(3) Linke Maustaste: Drücken Sie die ENTER-Taste.
(4) Cursor bewegen:
Verwenden Sie die Cursortasten ▲, ▼, ◄ und ►.
(5) ESC-Taste: Drücken Sie die ESC-Taste.
(6) Rechte Maustaste: RESET-Taste drücken.
►
ZUR BEACHTUNG
Eine unsachgemäße Nutzung der
Maus- und Tastaturfunktion könnte Ihr Gerät beschädigen.
Bei Verwendung dieser Funktion darf dieses Produkt nur an
einen Computer angeschlossen sein. Vor dem Anschließen an
den Computer lesen Sie bitte die Dokumentation des Computers.
54).
USB TYPE B
Anschluss
(3)
(5)
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
ESC
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
ESC
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
ENTER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
ENTER
BLANK
PAGE
VOLUME
UP
㧗
DOWN
MUTE
PAGE
UP
DOWN
MENU
RESET
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
(1)
(1)
㧗
(2)
(4)
RESET
(6)
HINWEIS
Wenn die einfache Maus- u. Tastatur-Funktion dieses Produkts nicht
richtig funktioniert, prüfen Sie bitte Folgendes.
•
Wenn eine USB-Leitung zum Anschließen dieses Projektors an einen Computer mit eingebautem Zeigegerät (z.B.
Trackball) wie ein Laptop-PC verwendet wird, öffnen Sie das BIOS Setup-Menü, wählen dort die externe Maus und
deaktivieren das Zeigegerät, da das eingebaute Zeigegerät möglicherweise Priorität für diese Funktion hat.
• Windows 95 Betriebssystemversion 2.1 oder höher ist für diese Funktion erforderlich. Außerdem arbeitet
diese Funktion möglicherweise je nach Computer-Konfiguration und Maustreiber nicht richtig. Diese Funktion
kann mit Computern arbeiten, die über normale USB-Maus oder Tastatur bedient werden.
So können beispielsweise nicht zwei Tasten gleichzeitig gedrückt werden (um zum Beispiel den Cursor diagonal zu bewegen).
•
•
Diese Funktion ist nur aktiv, wenn der Projektor richtig arbeitet. Diese Funktion ist in folgenden Fällen nicht verfügbar:
- Während sich die Lampe aufwärmt. (Die POWER-Anzeige grün blinkt.)
- Wenn entweder der USB TYPE A- oder der USB TYPE B-Anschluss ausgewählt wurde.
- Während die Bildschirme BLANK (
47), SCHABLONE (51) oder MEIN BILD (71) angezeigt werden.
- Während ein beliebiges Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Während die Cursor-Tasten verwendet werden, um den Ton oder die Bildschirmfunktionen einzustellen, beispielsweise für
-
die Anpassung der Tonlautstärke, die Trapez-Korrektur, die Korrektur der Bildposition und die Bildschirmvergrößerung.
18
Gerät ein/aus
Gerät ein/aus
Taste STANDBY/ON
Einschalten des Geräts
Prüfen Sie, ob die Netzleitung
1.
ordnungsgemäß und fest im Projektor und in
der Steckdose eingesteckt ist.
Achten Sie darauf, dass die POWER-Anzeige
2.
konstant orange leuchtet
Sie dann die Objektivklappe.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am
3.
Projektor oder der Fernbedienung.
Die Projektionslampe leuchtet und die Anzeige
POWER blinkt grün. Ist der Projektor betriebsbereit, hört die
Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant grün (
Zur Anzeige des Bildes wählen Sie ein Eingangssignal entsprechend dem
Abschnitt Ein Eingangssignal wählen (
(101)
. Entfernen
21).
/
URCE
MY SO
DOC.CAMERA
K
COMPUTER
BLAN
O
H
VIDE
SEARC
VOLUME
AUTO
E
PAG
UP
ASPECT
FREEZE
IFY
N
MAG
DOWN
ON
F
OF
MY BUTTON
NE
KEYSTO
TIO
POSI
101).
POWER-Anzeige
㧗
E
MUT
MENU
N
R
ENTE
RESET
C
ES
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der Fernbedienung.
1.
Die Meldung "Ausschalten?" wird ungefähr 5 Sekunden lang auf dem
Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die Taste STANDBY/ON erneut, während die Meldung angezeigt wird.
2.
Die Lampe des Projektors geht aus und die Anzeige POWER blinkt orange.
Ist die Lampe abgekühlt, hört die Anzeige POWER auf zu blinken und
leuchtet konstant orange (
Bringen Sie die Objektivkappe an, nachdem die POWER-Anzeige
3.
durchgehend orangefarben leuchtet.
Nach dem Ausschalten des Projektors warten Sie mindestens 10 Minuten vor dem
erneuten Einschalten. Schalten Sie den Projektor zudem nicht kurz nach dem Einschalten
wieder aus. Anderenfalls kann es zu einer Fehlfunktion der Lampe oder einer Verkürzung
der Lebensdauer einiger Komponenten einschließlich der Lampe kommen.
WARNUNG
►Ein starkes Licht wird abgegeben, wenn der Projektor
eingeschaltet ist. Blicken Sie nicht in das Objektiv des Projektors oder durch die
Öffnungen des Projektors in das Gerät.
►Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz danach die Umgebung
von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen; diese Bereiche sind sehr heiß.
101).
•
HINWEIS
Schalten Sie in der richtigen Reihenfolge das Gerät ein/aus.
Schalten Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen Geräte
einschalten.
• Der Projektor hat eine Funktion, die den Projektor automatisch ein- und
ausschalten kann. Bitte siehe Gegenstände DIREKTSTROM AN (
AUTOMATIK AUS (
54) im Menü OPT.
53) und
19
Betrieb
Betrieb
Einstellen der Lautstärke
Verwenden Sie die VOLUME+/VOLUME- -Taste zur
1.
Einstellung der Lautstärke.
Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Einstellung der
Lautstärke zu helfen. Auch wenn Sie nichts tun, wird der
Dialog nach einigen Sekunden automatisch geschlossen.
VOLUME
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
+/-
COMPUTER
AUTO
FREEZE
● Wenn für den aktuellen Bild-Eingang gewählt ist, wird die
Lautstärkeeinstellung deaktiviert. Siehe Option AUDIOQUELLE im AUDIOMenü (
45).
● Selbst wenn sich der Projektor im Standby-Zustand befindet, ist eine
Justierung der Lautstärke möglich, wenn beide folgenden Voraussetzungen
erfüllt sind:
- Für STANDBY ist unter AUDIOQUELLE im Menüs AUDIO (
andere Option als
ausgewählt.
- NORMAL ist unter STANDBY-MOD. im Menü SETUP (
45) eine
44) ausgewählt.
● Im Standby-Modus kann die Mikrofonlautstärke mit den VOLUME +/- -Tasten
der Fernbedienung angepasst werden, synchron zur Lautstärke des Projektors.
-Taste
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
DOWN
MY BUTTON
BLANK
VOLUME
UP
㧗
MUTE
Kurzzeitiges Stummschalten des Klangs
Drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Ein Dialog erscheint im Bild und zeigt an, dass Sie den Ton
stumm geschaltet haben.
Zum Wiederherstellen des Tons drücken Sie die MUTE-,
VOLUME + - oder VOLUME - -Taste. Auch wenn Sie nichts
MUTE button
VIDEO
COMPUTER
ASPECT
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
tun, wird der Dialog nach einigen Sekunden automatisch
geschlossen.
● Wenn für den aktuellen Bild-Eingang gewählt ist, ist der Ton stets stumm
geschaltet. Siehe Option AUDIOQUELLE im AUDIO-Menü (
45).
● G.U. (Closed Caption: Untertitel) wird automatisch aktiviert, sobald der Ton
stummgeschaltet wird und G.U.-Signale empfangen werden. Diese Funktion
ist nur verfügbar, wenn es sich um folgende Signale handelt: NTSC für VIDEO
oder S-VIDEO, oder 480i@60 für COMPONENT, COMPUTER IN1 oder
COMPUTER IN2. Außerdem muss im G.U.-Menü unter BILDSCHIRM-Menü
AUTO für ANZEIGEN ausgewählt werden (
52).
AUTO
MY BUTTON
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
㧗
20
Betrieb
Ein Eingangssignal wählen
Drücken Sie die INPUT-Taste am Projektor.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen
INPUTTaste
Eingangsanschluss vom aktuellen Anschluss um wie folgt.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
● Wenn EIN für AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist (53), setzt der Projektor
sein Absuchen der Anschlüsse in der vorstehenden Reihenfolge fort, bis ein
Eingangssignal erfasst wird.
● Die Projektion der Bilder vom USB TYPE B-Anschluss kann mehrere Sekunden in
Anspruch nehmen.
Drücken Sie die COMPUTER-Taste an der Fernbedienung.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen
Eingangsanschluss vom aktuellen Anschluss um wie folgt.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
USB TYPE B
● Wenn EIN unter AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist, prüft der
Projektor nacheinander jeden Anschluss, bis ein Eingangssignal
empfangen wird (
VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT oder HDMI gewählt ist, prüft der Projektor zuerst
den Anschluss COMPUTER IN1.
● Die Projektion der Bilder vom USB TYPE B-Anschluss kann mehrere Sekunden in
Anspruch nehmen.
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) HDMI
USB TYPE A
53). Wird die Taste COMPUTER gedrückt, wenn der Anschluss
COMPUTER-Taste
VIDEO
COMPUTER
ASPECT
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
KEYSTONE
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
㧗
Drücken Sie die VIDEO-Taste an der Fernbedienung.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen
Eingangsanschluss vom aktuellen Anschluss um wie folgt.
HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO
● Wenn EIN unter AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist, prüft
der Projektor nacheinander jeden Anschluss, bis ein Eingangssignal
empfangen wird (
Anschluss COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, LAN, USB TYPE A oder USB TYPE B gewählt ist, prüft der Projektor zuerst den
Anschluss HDMI.
Drücken Sie die MY SOURCE / DOC. CAMERA-Taste an
1.
der Fernbedienung. Das Eingangssignal wird auf das als
MEINE QUELLE eingestellte Signal (
● Diese Funktion kann auch für eine Dokumentenkamera verwendet
werden. Wählen Sie den Eingangsanschluss, an dem die
Dokumentenkamera angeschlossen ist.
53). Wird die VIDEO-Taste gedrückt, wenn der
57) umgeschaltet.
VIDEO-Taste
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
DOWN
VOLUME
UP
MUTE
MY SOURCE /
DOC. CAMERA-Taste
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
DOWN
VOLUME
UP
MUTE
21
㧗
㧗
Betrieb
Suchen eines Eingangssignals
Drücken Sie die SEARCH-Taste an der Fernbedienung.
1.
Der Projektor prüft seine Eingangsanschlüsse wie
nachstehend aufgeführt, um Eingangssignale zu finden.
Wenn ein Eingang gefunden wird, beendet der Projektor die
Suche und zeigt das Bild an. Wenn kein Signal gefunden
SEARCH-Taste
VIDEO
COMPUTER
ASPECT
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
wird, schaltet der Projektor zu dem Zustand zurück, der vor
dem Vorgang gewählt war.
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
COMPONENT HDMI
● Wenn EIN für AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist (53), setzt der
Projektor sein Absuchen der Anschlüsse in der vorstehenden Reihenfolge
fort, bis ein Eingangssignal erfasst wird.
● Die Projektion der Bilder vom USB TYPE B-Anschluss kann mehrere
Sekunden in Anspruch nehmen.
ASPECT-Taste
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
MY BUTTON
SEARCH
PAGE
DOWN
BLANK
VOLUME
UP
㧗
MUTE
Drücken Sie die ASPECT-Taste an der Fernbedienung.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor zwischen
den Modi für das Seitenverhältnis um.
Bei einem Computersignal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN:
NORMAL 4:3 16:9 16:10
CP-WX3014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 SYSTEMEIGEN
Bei einem Eingangssignal vom LAN-, USB TYPE A- oder USB TYPE
B-Anschluss oder wenn kein Signal vorhanden ist
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 (fixed)
CP-WX3014WN: 16:10 (fixed)
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
DOWN
VOLUME
UP
㧗
MUTE
●
Die ASPECT-Taste funktioniert nicht, wenn kein richtiges Signal eingegeben wird.
● Der Modus NORMAL bewahrt das originale Seitenverhältnis.
22
Ausrichten des Projektors über die Einstellfüße
Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach
rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße
zur horizontalen Ausrichtung des Projektors.
Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt
werden, um in einem geeigneten Winkel auf die
Projektionsfläche zu projizieren, wobei die Vorderseite
des Projektors innerhalb von 14 Grad gehoben werden
kann.
Dieser Projektor hat 2 Nivellierfüße und 2 Nivellierknöpfe.
Ein Nivellierfuß ist einstellbar, während der Nivellierknopf
an der gleichen Seite gedrückt wird.
1.
Halten Sie den Projektor und drücken Sie die
Nivellierknöpfe, um die Nivellierfüße zu lösen.
14°
Zum Lösen eines
Nivellierfußes
drücken Sie den
Nivellierknopf an
der gleichen Seite.
Betrieb
2.
3.
4.
5.
Positionieren Sie die Vorderseite des Projektors in
der gewünschten Höhe.
Lassen Sie die Nivellierknöpfe los, um die
Nivellierfüße zu sperren.
Nachdem bestätigt ist, dass die Nivellierfüße
gesperrt sind, setzen Sie den Projektor sanft ab.
Bei Bedarf können die Nivellierfüße manuell gedreht
werden, um eine Feineinstellung vorzunehmen.
Halten Sie den Projektor beim Drehen der Füße.
VORSICHT
halten; er kann herunterfallen.
►Neigen Sie die Projektorvorderseite nur mit den Nivellierfüßen und höchstens
um 14 Grad. Durch eine unzulässig große Neigung des Projektors kann
Fehlfunktion oder oder Verkürzung der Lebensdauer von Verbrauchsteilen oder
des Projektors selber verursacht werden.
►Bedienen Sie nicht die Nivellierknöpfe, ohne den Projektor zu
Zur
Feineinstellung
drehen Sie den
Fuß.
Einstellen von Zoom und Fokus
1.
2.
Verwenden Sie den ZOOM-ring zur
Einstellung der Projektionsflächengröße.
Verwenden Sie den FOCUS-ring zum
Scharfstellen des Bildes.
ZOOM-ring
FOCUS-ring
23
Betrieb
Automatische Einstellung anwenden
Drücken Sie die AUTO-Taste an der Fernbedienung.
1.
Diese Taste hat folgende Funktion.
Bei einem Computersignal
Die vertikale Position, die horizontale Position und die horizontale
Phase werden automatisch eingestellt.
Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion sicher, dass das
Anwendungsfenster auf die maximale Größe gestellt ist. Dunkle
Bilder werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingestellt.
Führen Sie die Einstellung mit einem hellen Bild aus.
Bei einem Video- oder S-Videosignal
Das für das jeweilige Eingangssignal am besten geeignete Videoformat wird
automatisch gewählt. Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn AUTO unter
VIDEOFORMAT im Menü EINGB eingestellt ist (
horizontale Position werden automatisch auf den Standardwert eingestellt.
Bei einem Component-Videosignal
Die vertikale und die horizontale Position werden automatisch auf den Standardwert
eingestellt. Die horizontale Phase wird automatisch angepasst.
39). Die vertikale und die
AUTO-Taste
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
DOWN
VOLUME
UP
MUTE
㧗
● Der automatische Einstellvorgang erfordert etwa 10 Sekunden. Beachten Sie
außerdem, dass er bei bestimmten Eingängen nicht richtig funktionieren kann.
● Wenn diese Funktion für ein Videosignal ausgeführt wird, können gewisse
Zusatzkomponenten wie eine Linie außerhalb eines Bildes erscheinen.
●
Wenn diese Funktion für ein Computersignal ausgeführt wird, ist es möglich, dass abhängig
vom Computer-Modell am Bildschirmrand ein schwarzer Rahmen angezeigt wird.
● Die durch diese Funktion eingestellten Elemente können variieren, wenn bei der
Option AUTO EINST. unter der Option SERVICE im Menü OPT. die Einstellungen
FEIN oder AUS gewählt wurden (
57).
Einstellung der Position
Drücken Sie die POSITION-Taste auf der Fernbedienung, wenn kein
1.
Menü angezeigt wird.
Die Anzeige "STAND" erscheint im Bildschirm.
Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼/◄/► zur Einstellung der
2.
Bildposition.
Um den Vorgang zurückzusetzen, drücken Sie die RESET-Taste an
der Fernbedienung beim Betrieb.
Drücken Sie die POSITION-Taste erneut zum Beenden dieses
Vorgangs. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach einigen
Sekunden automatisch geschlossen.
POSITION
ENTER
ESC
POSITION-Taste
MENU
RESET
● Wenn diese Funktion bei einem Videosignal oder S-Videosignal ausgeführt wird,
können gewisse Zusatzbildkomponenten wie eine zusätzliche Linie außerhalb des
Bildes erscheinen.
● Wenn diese Funktion bei einem Videosignal oder S-Videosignal ausgeführt wird,
hängt der Bereich dieser Einstellung von OVER SCAN im Menü ABBILDUNG (
ab. Einstellung ist nicht möglich, wenn OVER SCAN auf 10 gestellt ist.
● Wird die POSITION-Taste gedrückt, wenn ein Menü auf dem Bildschirm angezeigt
wird, so verändert dieses anstelle des Bildes seine Position.
● Diese Funktion ist für LAN, USB TYPE A, USB TYPE B oder HDMI nicht verfügbar.
24
35)
Betrieb
Korrektur der Trapezverzerrung
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste an der
1.
Fernbedienung. Ein Dialog erscheint im
Bild, um bei der Korrektur der Verzerrung
zu helfen.
Verwenden Sie die ▲/▼ Cursortasten, um den
2.
Betrieb AUTOMATISCH oder MANUELL zu wählen
KEYSTONE-Taste
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
UP
DOWN
und wählen Sie die Taste ►, um das Folgende
auszuführen.
(1) AUTOMATISCH führt die automatische senkrechte
Trapezkorrektur durch.
(2) MANUELL zeigt einen Dialog für die Trapezkorrektur an.
Verwenden Sie zum Einstellen die Tasten ◄/►.
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste erneut zum Schließen des Dialogs und
Beenden dieses Vorgangs. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach
einigen Sekunden automatisch geschlossen.
● Das Menü bzw. das Dialogfenster wird nach einigen Sekunden ohne
Aktivität automatisch ausgeblendet. Durch nochmaliges Drücken der Taste
KEYSTONE wird die Aktion beendet und das Menü bzw. Dialogfenster
geschlossen.
● Der Einstellbereich dieser Funktion ist je nach Art der Eingangssignale
unterschiedlich. Bei manchen Eingangssignalen kann es sein, dass diese
Funktion nicht korrekt funktioniert.
● Wenn V:INVERS oder H+V:INVERS unter SPIEGEL im SETUP-Menü
gewählt ist, wenn der Projektionsbildschirm geneigt ist oder der Projektor
nach unten gerichtet ist, kann es sein, dass diese Funktion nicht richtig
arbeitet.
● Wenn sich die Zoom-Anpassung in der Stellung TELE (Telefoto-Fokussierung)
befindet, kann die automatische Korrektur der Trapezverzerrung übermäßig
stark wirken. Diese Funktion sollte nach Möglichkeit verwendet werden, wenn
die Zoomeinstellung voll auf WEIT (Weitwinkel) gestellt ist.
● Wenn der Projektor eben aufgestellt ist (etwa ±4°), kann es sein, dass die
automatische Korrektur der Trapezverzerrung nicht funktioniert.
● Wenn der Projektor um fast ±30 Grad oder noch mehr geneigt ist, kann es
sein, dass diese Funktion nicht gut arbeitet.
● Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der Bewegungsdetektor
eingeschaltet ist (
77).
BLANK
VOLUME
MUTE
㧗
25
Betrieb
Verwenden der Vergrößerungsfunktion
MAGNIFY
ON/OFF button
Drücken Sie die Taste MAGNIFY ON an der Fernbedienung.
1.
Das Bild wird vergrößert, und der Dialog VERGRÖßERN
erscheint im Bild. Bei der ersten Betätigung der
Taste MAGNIFY ON nach dem Einschalten des
Projektors wird das Bild auf das 1,5-fache gezoomt.
Im Dialog geben Dreiecksymbole die einzelnen
Richtungen an.
Die Anzeigevergrößerung des Projektors schaltet mit jedem Druck auf die
2.
MAGNIFY-Taste um.
Für Computersignale, HDMI
LAN-,
USB TYPE A- oder USB TYPE B-Anschlusses
TM
(RGB)-Signale, Eingangssignale des
1,5 Mal 2 Mal 3 Mal 4 Mal 1 Mal
Für Videosignale, S-Video-Signale, Component-Videosignale oder
HDMI
TM
(Component)-Signale
1,5 Mal 2 Mal 1 Mal
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE
UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
㧗
Während diese Dreiecke im Dialog zu sehen sind, können Sie mit den
3.
Cursortasten ▲/▼/◄/► den Vergrößerungsbereich verschieben.
Drücken Sie die Taste MAGNIFY OFF an der Fernbedienung, um die
4.
Vergrößerungsfunktion zu verlassen.
● Nach einigen Sekunden ohne Bedienung wird der Dialog VERGRÖßERN
automatisch wieder ausgeblendet. Der Dialog kann nach der automatischen
Ausblendung durch einen erneuten Druck auf die Taste MAGNIFY ON
wieder eingeblendet werden.
● Bei einem Wechsel des Eingangssignals oder beim Ändern eines seiner
Parameter wird die Vergrößerungsfunktion automatisch deaktiviert.
● Bei aktivierter Vergrößerungsfunktion variiert die Trapezverzerrung. Sie
wird bei Deaktivierung der Vergrößerungsfunktion wieder hergestellt.
● Horizontale Streifen können bei aktivierter Vergrößerungsfunktion im Bild
zu sehen sein.
● Diese Funktion ist in folgenden Fällen nicht verfügbar:
- Ein Synchronisationssignal außerhalb des unterstützten Bereichs wird
eingespeist.
- Es ist kein Eingangssignal vorhanden.
26
Betrieb
Kurzzeitiges Einfrieren des Bildschirms
Drücken Sie die FREEZE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Die "EINFRIEREN"-Anzeige erscheint auf der
Projektionsfläche (obwohl die Anzeige nicht erscheint, wenn
AUS für die Option MELDUNG im Menü BILDSCHIRM
gewählt ist (
EINFRIEREN-Modus, in dem das Bild eingefroren wird.
49)), und der Projektor schaltet auf
FREEZE-Taste
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
UP
DOWN
Zum Beenden des EINFRIEREN-Modus und Zurückschalten
der Darstellung auf normal drücken Sie die FREEZE-Taste
erneut.
● Der Projektor beendet automatisch den EINFRIEREN-Modus,
wenn bestimmte Steuertasten gedrückt werden.
● Wenn der Projektor längere Zeit ein Standbild projiziert, kann das Bild
möglicherweise im LCD-Panel eingebrannt werden. Lassen Sie den Projektor
nicht zu lange im EINFRIEREN-Modus.
● Bei Ausführung dieser Funktion kann es zu Bildverschlechterungen kommen,
dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
BLANK
VOLUME
㧗
MUTE
Kurzzeitiges Anzeigen des Leerbildschirms
Drücken Sie die BLANK-Taste an der Fernbedienung.
1.
Der BLANK-Bildschirm (Leerbildschirm) erscheint anstelle
des Bildschirm-Eingangssignals. Siehe Option BLANK im
Menü BILDSCHIRM (
47).
Drücken Sie die BLANK-Taste zum Verlassen des BLANKBildschirms und zur Rückkehr zum EingangssignalBildschirm.
● Der Projektor beendet automatisch den BLANK-Modus, wenn
bestimmte Steuertasten gedrückt werden.
VORSICHT
►Wenn Sie bei eingeschalteter Projektorlampe einen leeren
Bildschirm haben wollen, verwenden Sie die oben genannte Funktion BLANK.
Durch jede andere Aktion kann der Projektor beschädigt werden.
•
HINWEIS
Der Ton ist nicht mit der BLANK-Funktion verbunden. Wenn
erforderlich stellen Sie vorher die Lautstärke ein oder schalten das Gerät stumm.
Zur Anzeige des BLANK-Bildschirms und Stummschalten des Tons zur gleichen
Zeit verwenden Sie die Funktion AV MUTE (57).
BLANK-Taste
MY SOURCE/
VIDEO
COMPUTER
DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
PAGE
DOWN
VOLUME
UP
MUTE
㧗
27
Betrieb
Verwendung der Menüfunktion
Dieser Projektor hat die folgenden Menüs:
BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, AUDIO, BILDSCHIRM, OPT., NETZWERK,
SICHERHEIT. und EINF. MENÜ.
Das EINF. MENÜ besteht aus häufig verwendeten Funktionen. Die weiteren Menüs
werden nach Zweck kategorisiert und sind über das FORTGESCHRITT zugänglich.
Jedes dieser Menüs wird auf gleiche Weise bedient. Während der Projektor
ein Menü anzeigt, fungiert die MENU-Taste am Projektor wie Cursortasten. Die
grundlegenden Bedienvorgänge dieser Menüs sind wie folgt.
POSITION-Taste
ENTER-Taste
POSITION
ENTER
MENU
Taste MENU
(Cursortasten)
Cursortasten
ESC-Taste
COMPUTE
O
VIDE
ASPECT
MAGNIFY
ON
ESC
/
MY SOURCE
R
DOC.CAMERA
BLANK
E
SEARCH
UM
㧗
VOL
AUTO
E
PAG
UP
E
FREEZ
DOWN
E
MUT
N
OFF
MY BUTTO
E
STON
KEY
MENU
POSITION
R
NTE
E
C
ES
RESET-Taste
T
RESE
RESET
Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die Taste MENU.
1.
Das zuletzt verwendete MENÜ (EINF. MENÜ oder FORTGESCHRITT) erscheint.
Nach dem Einschalten wird immer zunächst das EINF. MENÜ aufgerufen.
Im EINF.MENÜ
2.
(1) Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zum
Wählen einer Option. Zum Umschalten auf das
FORTGESCHRITT wählen Sie FORTGESCHRITT.
(2) Verwenden Sie die Cursortasten ◄/► zum
Einstellen der Option.
Im FORTGESCHRITT
(1) Verwenden Sie die Cursortasten ▲/▼ zum Wählen eines
Menüs. Um zum EINF. MENÜ umzuschalten, wählen Sie das
EINF. MENÜ.
Die Menüfunktionen werden auf der rechten Seite angezeigt.
(2) Drücken Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste, um den Cursor
nach rechts zu verschieben. Verwenden Sie dann die Cursortasten
▲/▼ zum Wählen einer Option, und drücken Sie zum Fortfahren die
Cursortaste ► oder die ENTER-Taste. Die Bedienanzeige oder das
Dialogfeld des ausgewählten Elements erscheint.
(3) Verwenden Sie die Tasten gemäß den OSD-Anweisungen, um die
Funktion auszuführen.
(Fortsetzung nächste Seite)
28
Verwendung der Menüfunktion (Fortsetzung)
Drücken Sie zum Beenden des Menüs erneut die MENU-Taste oder wählen
3.
Sie alternativ VERLASSEN. Drücken Sie dann die Cursortaste ◄ oder die
ENTER-Taste. Auch wenn Sie nichts tun, wird der Dialog nach etwa 30
Sekunden automatisch geschlossen.
● Zum Verschieben der Menüposition drücken Sie die POSITION-Taste und
benutzen die Cursortasten.
● Manche Funktionen können nicht ausgeführt werden, wenn ein bestimmter
Eingangsport gewählt ist, oder wenn ein bestimmtes Eingangssignal
angezeigt wird.
● Um den Vorgang zurückzusetzen, drücken Sie die RESET-Taste an der
Fernbedienung beim Betrieb. Beachten Sie, dass bestimmte Einstellungen
(z. B. SPRACHE, LAUTST.) nicht zurückgesetzt werden können.
● Wenn Sie im FORTGESCHRITT zur vorherigen Anzeige zurückkehren
wollen, drücken Sie die Cursortaste ◄ oder die ESC-Taste an der
Fernbedienung.
Betrieb
Kommandowörter im OSD-Menü
Die Bedeutungen der OSD-Kommandowörter sind wie folgt:
AnzeigeBedeutung
VERLASSEN
ZURÜCK
LÖSCHEN oder
NEIN
OK oder JA
Durch Auswählen dieses Worts können Sie das OSD-Menü
verlassen. Drücken der Taste MENU hat dieselbe Funktion.
Durch Auswählen dieses Worts kehren Sie zum vorherigen Menü
zurück.
Durch Auswählen dieses Worts löschen Sie eventuelle Eingaben im
aktuellen Menü und kehren zum vorherigen Menü zurück.
Durch Auswählen dieses Worts führend Sie die gewählte Funktion
aus bzw. wechseln zum nächsten Menü.
29
EINF. MENÜ
EINF. MENÜ
Im EINF. MENÜ können die in der nachstehenden
Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼. Dann verfahren Sie entsprechend der
folgenden Tabelle.
ElementBeschreibung
BILDFORMAT
AUTO
KEYSTONE
KEYSTONE
BILD-MODUS
Mit den Tasten ◄/► wird der Modus für das Seitenverhältnis aus-/eingeschaltet.
Siehe Option BILDFORMAT im Menü ABBILDUNG (35).
Mit den Tasten ► wird die Auto-Keystone-Funktion ausgeführt.
Siehe Option AUTO KEYSTONE im Menü SETUP (
42).
Mit den Tasten ◄/► wird die vertikale Trapezverzerrung korrigiert.
Siehe Option
KEYSTONE im Menü SETUP (
42).
Mit den Tasten ◄/► wird zwischen den Modi für den Bildtyp umgeschaltet.
Die Bildtyp-Modi sind Kombinationen der Einstellungen GAMMA
und FARB-TEMP. Wählen Sie einen geeigneten Modus
entsprechend der Projektionsquelle.
• Wenn die Kombination von GAMMA und FARB-TEMP. sich von
den oben voreingestellten Modi unterscheidet, ist die Anzeige am
Menü für BILD-MODUS auf "INDIVIDU." gestellt. Siehe Optionen
GAMMA und FARB-TEMP. (
• Beim Ausführen dieser Funktion können Striche oder sonstige
Störungen auf dem Bildschirm auftreten. Hierbei handelt es sich
nicht um eine Fehlfunktion.
(Fortsetzung nächste Seite)
30
32, 33) im BILD-Menü.
ElementBeschreibung
EINF. MENÜ
ÖKO-MODUS
SPIEGEL
RÜCKST
FILTER-TIMER
SPRACHE
FORTGESCHRITT
Mit den Tasten ◄/► wird der Sparmodus aus-/eingeschaltet.
Siehe Option ÖKO-MODUS im Menü SETUP (
43).
Mit den Tasten ◄/► wird der Spiegel-Status aus-/eingeschaltet.
Siehe Option SPIEGEL im Menü SETUP (
43).
Durch Ausführen dieser Menüoption werden alle Einstellungen
im EINF. MENÜ ausgenommen FILTER-TIMER und SPRACHE
zurückgesetzt.
Es erscheint ein Dialog zur Bestätigung des Vorgangs. Wählen Sie
die Option OK mit der Taste ► zum Rücksetzen.
Die Gebrauchsdauer des Luftfilters wird im Menü angezeigt.
Durch Ausführen dieser Menüoption wird der Filter-Timer
zurückgesetzt, mit dem die Nutzungszeit des Luftfilters erfasst wird.
Es erscheint ein Dialog zur Bestätigung des Vorgangs. Wählen Sie
die Option OK mit der Taste ► zum Rücksetzen.
Siehe FILTER-TIMER in Menü OPT. (
55).
Mit den Cursortasten ◄/► wird die Anzeigesprache geändert.
Siehe Option SPRACHE im Menü BILDSCHIRM (
47).
Drücken Sie die Taste ► oder ENTER zum Zugriff auf die Menüs
BILD, ABBILDUNG, EINGB, SETUP, AUDIO, BILDSCHIRM, OPT.,
NETZWERK, oder SICHERHEIT.
VERLASSEN
Drücken Sie die Taste ◄ oder ENTER, um das OSD-Menü wieder
zu verlassen.
31
Menü BILD
Menü BILD
Im Menü BILD können die in der nachstehenden
Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die
ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der
folgenden Tabelle vorzunehmen.
Durch Wählen eines Modus, dessen Namen INDIVIDU. enthält und
anschließendes Drücken der Taste ► oder ENTER-Taste wird ein
Dialog zur Hilfe bei der Einstellung des Modus angezeigt.
Diese Funktion ist nützlich, um die
Helligkeit bestimmter Farbtöne zu ändern.
Wählen Sie eine Menüoption mit den
Tasten ◄/►, und stellen Sie den Pegel mit
den Tasten ▲/▼ein.
Sie können ein Testmuster zum Prüfen des Effekts Ihrer Einstellung
durch Drücken der ENTER-Taste abrufen.
Bei jedem Drücken der ENTER-Taste
wechselt das Muster wie unten gezeigt.
5 INDIVIDU. 5 VORGABE 4 INDIVIDU. 4 VORGABE
Kein Muster Grauskala (9 Stufen)
Rampe Grauskala mit 15 Stufen
Die acht Equalizer-Balken entsprechen acht Tönen im Testmuster
(Grauskala mit 9 Stufen), ausgenommen der dunkelste ganz links. Zur
Einstellung des 2. Tons von links im Testmuster verwenden Sie den
Equalizer-Balkenschieber "1". Der dunkelste Ton links am Testmuster
kann nicht mit den Equalizer-Balkenschiebern eingestellt werden.
• Beim Ausführen dieser Funktion können
Striche oder sonstige Störungen auf dem
Bildschirm auftreten. Hierbei handelt es
sich nicht um eine Fehlfunktion.
(Fortsetzung nächste Seite)
32
ElementBeschreibung
Wählen Sie eine Farbtemperatur mit den Tasten ▲/▼.
1 HOCH 1 INDIVIDU. 2 MITTEL 2 INDIVIDU.
6 INDIVIDU.
Menü BILD
3 NIEDRIG
FARB-TEMP.
6 HOCH-HELL-3
5 INDIVIDU.
5 HOCH-HELL-24 INDIVIDU.4 HOCH-HELL-1
3 INDIVIDU.
Zum Einstellen von INDIVIDU.
Durch Wählen eines Modus, dessen Namen
INDIVIDU. enthält und anschließendes
Drücken der Taste ► oder ENTER-Taste
wird ein Dialog zur Hilfe bei der Einstellung
von OFFSET und GAIN des gewählten
Modus angezeigt.
OFFSET-Einstellungen ändern die Farbintensität auf ganzen Tönen im Testmuster.
GAIN-Einstellungen ändern die Farbintensität auf helleren Tönen im Testmuster.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Tasten ◄/►, und stellen Sie
den Pegel mit den Tasten ▲/▼ein.
Sie können ein Testmuster zum Prüfen des Effekts Ihrer Einstellung
durch Drücken der ENTER-Taste abrufen.
Bei jedem Drücken der ENTER-Taste wechselt das Muster wie unten gezeigt.
Kein Muster Grauskala (9 Stufen)
Rampe Grauskala mit 15 Stufen
FARBE
F-TON
• Beim Ausführen dieser Funktion können Striche
oder sonstige Störungen auf dem Bildschirm
auftreten. Hierbei handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion.
Passen Sie die Gesamtfarbe mit den ◄/► -Tasten an.
Schwach Stark
• Diese Menüoption ist nur für ein Videosignal oder S-Video-Signal,
Component-Videosignal verfügbar.
• Wenn das Eingangssignal HDMI
TM
ist, kann dieser Punkt gewählt
werden wenn entweder (1) oder (2) zutrifft.
(1) HDMI-FORMAT im Menü EING. ist auf VIDEO eingestellt.
(2) HDMI-FORMAT im Menü EING. ist auf AUTO eingestellt und der
Projektor erkennt, dass er Videosignale empfängt.
Passen Sie den Farbton mit den ◄/► -Tasten an.
Rötlich Grünlich
• Diese Menüoption ist nur für ein Videosignal oder S-Video-Signal,
Component-Videosignal verfügbar.
• Wenn das Eingangssignal HDMI
TM
ist, kann dieser Punkt gewählt
werden wenn entweder (1) oder (2) zutrifft.
(1) HDMI-FORMAT im Menü EING. ist auf VIDEO eingestellt.
(2) HDMI-FORMAT im Menü EING. ist auf AUTO eingestellt und der
Projektor erkennt, dass er Videosignale empfängt.
(Fortsetzung nächste Seite)
33
Menü BILD
ElementBeschreibung
Passen Sie die Schärfe mit den ◄/► -Tasten an.
Schwach Stark
SCHÄRFE
• Es kann Rauschen auftreten, und/oder der Bildschirm kann kurz
flackern, wenn eine Einstellung vorgenommen wird. Dabei handelt
es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Mit den Cursortasten ▲/▼ wird die aktive Blendensteuerung
umgestellt.
PRÄSENT. THEATER AUS
PRÄSENT. : Die aktive Blende zeigt das beste Bild für sowohl
AKTI. BLENDE
helle als auch dunkle Szenen.
THEATER : Die aktive Blende zeigt das beste Theater-Bild für
sowohl helle als auch dunkle Szenen.
AUS : Die aktive Blende ist immer offen.
• Das Bildschirmbild kann flackern, wenn die Modi PRÄSENT. oder
THEATER gewählt sind. Wenn dies auftritt, wählen Sie AUS.
EINST-SPEICH.
Dieser Projektor verfügt über 4 Speicher für Einstelldaten (für alle
Optionen im BILD-Menü).
Durch Wählen einer Funktion mit den Tasten ▲/▼ und Drücken
von ► oder ENTER wird jede Funktion ausgeführt.
SPEICHERN-1, SPEICHERN-2, SPEICHERN-3, SPEICHERN-4
Wenn Sie eine SPEICHERN-Funktion ausführen, werden die
aktuellen Einstelldaten in dem mit der Zahl im Funktionsnamen
verknüpften Speicher gespeichert.
• Beachten Sie, dass die aktuellen in einem Speicher gespeicherten
Daten beim Speichern neuer Daten im gleichen Speicher verloren
gehen.
ÖFFNEN-1, ÖFFNEN-2, ÖFFNEN-3, ÖFFNEN-4
Wenn Sie eine ÖFFNEN-Funktion ausführen, werden die Daten von
dem mit der Zahl im Funktionsnamen verknüpften Speicher geladen
und das Bild entsprechend angepasst.
• Die ÖFFNEN-Funktionen, deren verknüpfter Speicher keine Daten
enthält, werden übersprungen.
• Andernfalls geht die aktuelle Einstellposition durch Laden von
Daten verloren. Wenn Sie die aktuellen Einstellungen bewahren
wollen, speichern Sie diese bitte vor dem Ausführen einer ÖFFNENFunktion.
• Es kann Rauschen auftreten, und der Bildschirm kann kurz
flackern, wenn Daten geladen werden. Dabei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
• Die ÖFFNEN-Funktionen können auch von der Tasten MY BUTTON. ausgeführt werden, die durch die Menüoption MEINE
TASTE im Menü OPT. eingestellt werden kann (
56, 57).
34
Menü ABBILDUNG
Im Menü ABBILDUNG können die in der
nachstehenden Tabelle genannten Vorgänge
ausgeführt werden.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die
ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der
folgenden Tabelle vorzunehmen.
ElementBeschreibung
Mit den Tasten ▲/▼ wird zwischen den Modi für das
Seitenverhältnis umgeschaltet.
Bei einem Computersignal
CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN:
NORMAL
CP-WX3014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 SYSTEMEIGEN
• Der Modus NORMAL bewahrt das originale Seitenverhältnis des
Eingangssignals.
Passen Sie das Bildgrößenverhältnis mit den ◄/► -Tasten an.
4:3 16:9 16:10 14:9
SYSTEMEIGEN
Klein (vergrößert das Bild) Groß (verkleinert das Bild)
• Diese Menüoption ist nur für ein Videosignal oder S-Video-Signal,
Component-Videosignal verfügbar.
OVER SCAN
(Fortsetzung nächste Seite)
• Wenn das Eingangssignal HDMI
werden wenn entweder (1) oder (2) zutrifft.
(1) HDMI-FORMAT im Menü EING. ist auf VIDEO eingestellt.
(2) HDMI-FORMAT im Menü EING. ist auf AUTO eingestellt und der
Projektor erkennt, dass er Videosignale empfängt.
TM
ist, kann dieser Punkt gewählt
35
Menü ABBILDUNG
ElementBeschreibung
Passen Sie die vertikale Position mit den ◄/► -Tasten an.
Ab Auf
• Übereinstellung der vertikalen Position kann zu Bildrauschen
führen. In diesem Fall stellen Sie bitte die vertikale Position auf die
Vorgabeeinstellung zurück. Durch Drücken der Taste RESET, wenn
V-POSIT gewählt ist, wird V-POSIT auf die Vorgabeeinstellung
V-POSIT
zurückgesetzt.
• Wenn diese Funktion bei einem Videosignal oder S-Videosignal
ausgeführt wird, hängt der Bereich dieser Einstellung von der
Einstellung von OVER SCAN ab (
möglich, wenn OVER SCAN auf 10 gestellt ist.
• Diese Funktion ist für LAN, USB TYPE A, USB TYPE B oder
HDMI nicht verfügbar.
Passen Sie die horizontale Position mit den ◄/► -Tasten an.
Rechts Links
• Übereinstellung der horizontalen Position kann zu Bildrauschen
führen. In diesem Fall stellen Sie bitte die horizontale Position
auf die Vorgabeeinstellung zurück. Durch Drücken der Taste
RESET, wenn H-POSIT gewählt ist, wird H-POSIT auf die
H-POSIT
Vorgabeeinstellung zurückgesetzt.
• Wenn diese Funktion bei einem Videosignal oder S-Videosignal
ausgeführt wird, hängt der Bereich dieser Einstellung von der
Einstellung von OVER SCAN ab (
möglich, wenn OVER SCAN auf 10 gestellt ist.
• Diese Funktion ist für LAN, USB TYPE A, USB TYPE B oder
HDMI nicht verfügbar.
35). Einstellung ist nicht
35). Einstellung ist nicht
(Fortsetzung nächste Seite)
36
ElementBeschreibung
Passen Sie die horizontale Phase zur Verringerung des
Bildschirmflackerns mit den ◄/► -Tasten an.
Menü ABBILDUNG
H-PHASE
H-GR.
AUTOM. EINST.
AUSFÜHR.
Rechts Links
• Dieser Punkt kann nur für ein Computersignal oder ein
Component-Videosignal gewählt werden. Diese Funktion ist für
LAN, USB TYPE A, USB TYPE B oder HDMI nicht verfügbar.
Passen Sie die horizontale Größe mit den ◄/► -Tasten an.
Klein Groß
• Dieser Punkt kann nur für ein Computersignal gewählt werden.
Diese Funktion ist für LAN, USB TYPE A, USB TYPE B oder HDMI
nicht verfügbar.
• Wenn Sie für diese Einstellung sehr hohe oder sehr geringe
Werte wählen, wird das Bild möglicherweise nicht ordnungsgemäß
angezeigt. Setzen Sie in diesen Fällen die Einstellung zurück,
indem Sie im Verlauf des Vorgangs die Taste RESET betätigen.
• Bei Ausführung dieser Funktion kann es zu Bildverschlechterungen
kommen, dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
Durch Wählen dieser Option wird die automatische Einstellung
ausgeführt.
Bei einem Computersignal
Die vertikale Position, die horizontale Position und die horizontale
Phase werden automatisch eingestellt.
Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion sicher, dass das
Anwendungsfenster auf die maximale Größe gestellt ist. Dunkle
Bilder werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß eingestellt.
Führen Sie die Einstellung mit einem hellen Bild aus.
Für ein Videosignal und ein S-Videosignal
Das für das jeweilige Eingangssignal am besten geeignete
Videoformat wird automatisch gewählt. Diese Funktion steht nur
zur Verfügung, wenn AUTO unter VIDEOFORMAT im Menü EINGB
eingestellt ist (
39). Die vertikale und die horizontale Position
werden automatisch auf den Standardwert eingestellt.
Für ein Mischvideosignal
Die vertikale und die horizontale Position werden automatisch
auf den Standardwert eingestellt. Die horizontale Phase wird
automatisch angepasst.
• Der automatische Einstellvorgang erfordert etwa 10 Sekunden.
Beachten Sie außerdem, dass er bei bestimmten Eingängen nicht
richtig funktionieren kann.
• Wenn diese Funktion für ein Videosignal ausgeführt wird, können
gewisse Zusatzkomponenten wie eine Linie außerhalb eines Bildes
erscheinen.
• Wenn diese Funktion für ein Computersignal ausgeführt
wird, ist es möglich, dass abhängig vom Computer-Modell am
Bildschirmrand ein schwarzer Rahmen angezeigt wird.
•
Die durch diese Funktion eingestellten Elemente können variieren,
wenn bei der Option AUTO EINST. unter der Option SERVICE im
Menü OPT. die Einstellungen FEIN oder AUS gewählt wurden
(
57).
37
Menü EINGB
Menü EINGB
Im Menü EINGB können die in der nachstehenden
Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die
ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der
folgenden Tabelle vorzunehmen.
ElementBeschreibung
Wählen Sie einen Progress-Modus mit den Tasten ▲/▼.
FERNSEHER FILM AUS
•
Diese Funktion funktioniert nur für einem Videosignal, S-Videosignal,
PROGRESSIV
Komponentenvideosignal (von 480i@60, 576i@50 oder 1080i@50/60),
und einem HDMI
•
Wenn FERNSEHER oder FILM ausgewählt ist, wird das
Projektionsbild schärfer. Der Modus FILM ist für das 2-3 Pull-DownSystem für die Umwandlung geeignet. Diese können aber einen
bestimmten Effekt (z.B. eine gezackte Linie) im Bild bei einem
schnell beweglichen Objekt verursachen. In diesem Fall wählen Sie
bitte AUS, auch wenn das Projektionsbild an Schärfe verlieren kann.
TM
-Signal (von 480i@60, 576i@50 oder 1080i@50/60).
VIDEO NR
FARBNORM
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um auf den Rauschverminderungsmodus
zu schalten.
HOCH MITTEL NIEDRIG
•
Diese Funktion funktioniert nur für einem Videosignal, S-Videosignal,
Komponentenvideosignal (von 480i@60, 576i@50 oder 1080i@50/60),
und einem HDMI
Wählen Sie einen Farbnorm-Modus mit den Tasten ▲/▼.
AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601
•
Dieser Punkt kann nur für ein Computersignal (außer für die Signale
aus dem LAN-, USB TYPE A- und USB TYPE B-Anschlüsse) oder
ein Component-Videosignal gewählt werden (außer SCART RGB).
•
Im AUTO-Modus wird automatisch der am besten geeignete Modus ausgewählt.
•
Die AUTO-Funktion arbeitet bei bestimmten Signalen möglicherweise
nicht ordnungsgemäß. In diesem Fall kann es empfehlenswert sein,
einen anderen geeigneten Modus als AUTO zu wählen.
Wählen Sie eine Funktion für den COMPONENT Anschlüsse mit
den Tasten ▲/▼.
TM
-Signal (von 480i@60, 576i@50 oder 1080i@50/60).
COMPONENT SCART RGB
COMPONENT
(Fortsetzung nächste Seite)
38
Wenn SCART RGB ausgewählt ist, fungieren die COMPONENT(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)- und VIDEO-Anschlüsse als SCART RGB-Anschluss. Ein SCARTAdapter oder SCART-Leitung ist für einen SCART RGB Eingang zum
Projektor erforderlich. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Fachhändler.
ElementBeschreibung
Stellen Sie das Videoformat für den S-VIDEO-Anschluss und den
VIDEO-Anschluss ein.
(1) Wählen Sie den Eingangsanschluss mit den Tasten ▲/▼.
(2) Mit den Tasten ◄/►
wird zwischen den Modi
für das Videoformat
umgeschaltet.
VIDEOFORMAT
AUTO NTSC PAL SECAM
N-PAL M-PAL NTSC4.43
• Diese Option ist nur für ein Videosignal vom VIDEO- oder
S-VIDEO-Anschluss verfügbar.
•
Im AUTO-Modus wird automatisch der am besten geeignete Modus ausgewählt.
•
Die AUTO-Funktion arbeitet bei bestimmten Signalen möglicherweise
nicht ordnungsgemäß. Wenn das Bild instabil wird (z. B. verzerrtes Bild,
Farbmangel), wählen Sie den für das Eingangssignal geeigneten Modus.
Mithilfe der Cursortasten ▲/▼ können Sie das Videoformat für eine
Eingabe über den HDMI-Anschluss ändern.
Menü EINGB
HDMI-RORMAT
HDMI-BEREICH
AUTO VIDEO COMPUTER
Merkmal
AUTO
VIDEO
COMPUTER
stellt automatisch den am besten geeigneten
Modus ein.
stellt den geeigneten Modus für DVD-Signale
ein.
stellt den geeigneten Modus für ComputerSignale ein.
• Wenn COMPUTER ausgewählt ist, sind die Funktionen FARBE
(Menü BILD), F-TON (Menü BILD) und OVER SCAN (Menü
ABBILDUNG) nicht verfügbar.
Mithilfe der Cursortasten ▲/▼ können Sie den Digitalbereich für
eine Eingabe über den HDMI-Anschluss ändern.
AUTO NORMAL VERBESSERT
Merkmal
AUTO
NORMAL
VERBESSERT
stellt automatisch den am besten geeigneten
Modus ein.
stellt den geeigneten Modus für DVD-Signale
ein (16-235).
stellt den geeigneten Modus für ComputerSignale ein (0-255).
Wenn der Kontrast der Projektionsabbildung zu stark oder zu
•
schwach ist, versuchen Sie, einen besser geeigneten Modus zu finden.
(Fortsetzung nächste Seite)
39
Menü EINGB
ElementBeschreibung
Stellen Sie den Computer-Eingangssignaltyp für die Anschlüsse
COMPUTER IN1 und IN2 ein.
(1) Wählen Sie den COMPUTER IN-Anschluss, den Sie einstellen
wollen, mit den ▲/▼ Tasten.
(2) Wählen Sie den Computer-
Eingangssignaltyp mit den
COMPUTER-
EINGANG
Tasten ◄/►.
AUTO SYNC. AUF G AUS
• Über den AUTO-Modus können Sie eine Synchronisierung auf
ein G-Signal oder Component-Videosignal über den Anschluss
einstellen (
11, 13).
• Im AUTO-Modus kann das Bild bei bestimmten Eingangssignalen
verzerrt werden. In diesem Fall nehmen Sie den Signalstecker ab,
so dass kein Signal empfangen wird, schalten den Modus SYNC.
AUF G AUS, und legen das Signal wieder an.
Stellen Sie die Bildsperre für jeden Anschluss ein oder aus.
(1) Wählen Sie den Eingangsanschluss mit den Tasten ▲/▼.
(2) Schalten Sie die Bildsperr-
Funktion mit den ◄/► Tasten
FRAME LOCK
ein oder aus.
• Diese Funktion kann nur an einem Signal mit einer vertikalen
Frequenz von 49 bis 51 Hz, 59 bis 61 Hz durchgeführt werden.
• Ist EIN ausgewählt, werden bewegte Bilder flüssiger dargestellt.
(Fortsetzung nächste Seite)
EIN AUS
40
ElementBeschreibung
Die Auflösung für die COMPUTER IN1 und COMPUTER IN2
Eingangssignale kann an diesem Projektor eingestellt werden.
(1) W
ählen Sie im Menü EINGB. die
Option AUFLÖSUNG mit den Tasten
▲/▼ und drücken Sie die Taste ►.
Dann wird das Menü AUFLÖSUNG
angezeigt.
(2) Im Menü AUFLÖSUNG wählen Sie
dann die gewünschte Auflösung mit
den Tasten ▲/▼.
Durch Wahl von AUTO wird eine für das Eingangssignal
geeignete Auflösung gewählt.
(3) Durch Drücken der Taste ► oder ENTER bei Wahl der
Auflösung STANDARD werden die horizontalen und vertikalen
Positionen, die Taktphase und die
horizontale Größe automatisch eingestellt.
Der Dialog EINGB_INFORMAT. wird
angezeigt.
(4) Zum Einstellen einer benutzerangepassten Auflösung
verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Wahl von INDIVIDU., und
das feld AUFLÖSUNG_INDIVIDU. erscheint.
Stellen Sie die horizontalte (HORZ)
AUFLÖSUNG
und vertikale (VERT) Aufösung mit den
Tasten ▲/▼/◄/► ein.
Es kann nicht garantiert werden,
dass diese Funktion bei allen
Auflösungen korrekt wirkt.
(5) Bewegen Sie den Cursor am Bildschirm auf OK, und drücken
Sie die Cursortaste ► oder die ENTER-Taste. Die Meldung
„SIND SIE SICHER, DASS SIE DIE AUFLÖSUNG ÄNDERN
MÖCHTEN?“ wird angezeigt. Drücken Sie zum Speichern der
Einstellung die Taste ►.
Die horizontale und vertikale Position,
die Taktphase und die horizontale
Größe werden dann automatisch
eingestellt.
Der Dialog EINGB_INFORMAT. wird
angezeigt.
(6) Um zur vorigen Auflösung zurückzukehren, ohne die
Änderungen zu speichern, bewegen Sie den Cursor auf dem
Bildschirm auf LÖSCHEN und drücken Sie dann die Taste ◄
oder ENTER.
Der Bildschirm kehrt dann zum Menü AUFLÖSUNG zurück und
zeigt wieder die vorherige Auflösung an.
• Bei manchen Bildern funktioniert dies nicht sehr gut.
Menü EINGB
STANDARD
↓
INDIVIDU.
↓
41
Menü SETUP
Menü SETUP
Im Menü SETUP können die in der Tabelle
aufgeführten Funktionen ausgeführt werden.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼und drücken Sie die Cursortaste ► oder die
ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der
folgenden Tabelle vorzunehmen.
ElementBeschreibung
Durch Wählen dieser Option wird die automatische automatische
Trapezverzerrungskorrektur ausgeführt. Der Projektor korrigiert
automatisch die vertikalen Trapezverzerrungen, zu denen es aufgrund
des (Vorwärts-/Rückwärts-) Einstellwinkels kommt. Diese Funktion
wird nur einmal ausgeführt, wenn sie im Menü gewählt wird. Führen
Sie diese Funktion nach dem Ändern der Projektorneigung erneut aus.
•
Der Einstellbereich dieser Funktion variiert je nach Eingangssignal. Bei
manchen Eingangssignalen funktioniert diese Funktion nicht ordnungsgemäß.
• Wenn V:INVERS oder H+V:INVERS unter SPIEGEL im SETUPMenü gewählt ist, wenn der Projektionsbildschirm geneigt ist oder
AUTO
KEYSTONE
der Projektor nach unten gerichtet ist, kann es sein, dass diese
Funktion nicht richtig arbeitet.
• Wenn sich die Zoom-Anpassung in der Stellung TELE (TelefotoFokussierung) befindet, kann diese Funktion übermäßig stark
wirken. Diese Funktion sollte nach Möglichkeit verwendet werden,
wenn die Zoomeinstellung voll auf WEIT (Weitwinkel) gestellt ist.
• Wenn der Projektor eben aufgestellt ist (etwa ±4°), kann es sein,
dass diese Funktion nicht ordnungsgemäß funktioniert.
• Wenn der Projektor um fast ±30 Grad oder noch mehr geneigt ist,
kann es sein, dass diese Funktion nicht gut arbeitet.
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der
Bewegungsdetektor eingeschaltet ist (
77).
Mit den Tasten ◄/► wird die vertikale Trapezverzerrung korrigiert.
Unterteil der Abbildung verkleinern Oberteil der Abbildung verkleinern
• Der Einstellbereich dieser Funktion variiert je nach Eingangssignal.
Bei manchen Eingangssignalen kann es sein, dass diese Funktion
nicht korrekt funktioniert.
KEYSTONE
(Fortsetzung nächste Seite)
42
• Wenn sich die Zoom-Anpassung in der Stellung TELE (TelefotoFokussierung) befindet, kann diese Funktion übermäßig stark
wirken. Diese Funktion sollte nach Möglichkeit verwendet werden,
wenn die Zoomeinstellung voll auf WEIT (Weitwinkel) gestellt ist.
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der
Bewegungsdetektor eingeschaltet ist (
77).
ElementBeschreibung
Mit den Tasten ▲/▼ wird der AUTO-ÖKO-MODUS ein-/ausgeschaltet.
EIN AUS
Menü SETUP
AUTO-ÖKO-
MODUS
ÖKO-MODUS
SPIEGEL
• Wenn EIN ausgewählt ist, befindet sich der Projektor, unabhängig
von der ÖKO-MODUS (
unten) -Einstellung, beim Start immer im
Öko-Modus. Die OSD-Meldung "AUTO-ÖKO-MODUS" wird beim
Start des Projektors zehn Sekunden lang angezeigt, wenn diese
Funktion aktiviert ist.
Mit den Tasten ▲/▼ wird der Stillmodus aus-/eingeschaltet.
NORMAL ÖKO
• Wenn ÖKO ausgewählt ist, werden die Lautstärke und die
Bildschirmhelligkeit reduziert.
Wenn AUTO-ÖKO-MODUS (
•
oben) auf EIN gesetzt ist, befindet sich der
Projektor, unabhängig von dieser Einstellung, beim Start immer im Öko-Modus.
Wählen Sie einen Spiegel-Status mit den ▲/▼ -Tasten.
NORMAL H:INVERS V:INVERS H+V:INVERS
Wenn der Bewegungsdetektor auf EIN gestellt ist und der SPIEGEL-Status
geändert wird, erscheint der Alarm BEWEGUNGS DETEKTOR EIN (
77),
wenn der Projektor nach Ausschalten der Stromzufuhr erneut gestartet wird.
(Fortsetzung nächste Seite)
43
Menü SETUP
ElementBeschreibung
Durch Verwendung der ▲/▼-Tasten wird der Standby-Modus
zwischen NORMAL und STROMSPAREN umgeschaltet.
NORMAL STROMSPAREN
Wenn STROMSPAREN gewählt ist, wird die Leistungsaufnahme
im Standby-Betrieb gesenkt, und es gelten bestimmte
Funktionseinschränkungen wie hier aufgeführt:
• Wenn STROMSPAREN gewählt ist, ist die
Kommunikationssteuerung über RS-232C deaktiviert, außer zum
Einschalten des Projektors, und auch die Netzwerk-Funktion kann
STANDBY-MOD.
nicht verwendet werden, während er im Standby-Modus ist. Wenn
der KOMMUNIKATIONSTYP im Menü KOMMUNIKATION auf
NETZBRÜCKE gestellt ist, sind alle RS-232C-Befehle deaktiviert
(
59).
• Wenn STROMSPAREN ausgewählt ist, ist die Einstellung
STANDBY von AUDIOQUELLE (
Modus wird vom AUDIO OUT-Anschluss kein Signal ausgegeben.
• Wenn STROMSPAREN ausgewählt ist, ist die Einstellung
STANDBY von MONITORAUSGANG ungültig, und im StandbyModus wird vom MONITOR OUT-Anschluss kein Signal
ausgegeben.
45) ungültig, und im Standby-
MONITORAUSGANG
Während das Bildsignal vom in Schritt (1) ausgewählten
Eingangsanschluss projiziert wird, wird das Bildsignal vom in
Schritt (2) gewählten Eingangsanschluss an den MONITOR OUTAnschluss ausgegeben.
(1) Wählen Sie einen Bild-Eingangsanschluss mit den Tasten ▲/▼.
Wählen Sie STANDBY, um die
Bildausgabe im Standby-Modus
auszuwählen.
(2) Wählen Sie einen der COMPUTER IN-
Anschlüsse mit den Tasten ◄/►.
Wählen Sie AUS, um den MONITOR
OUT-Ausgang für den in Schritt (1)
ausgewählten Eingangsanschluss bzw.
Standby-Modus zu deaktivieren.
• Die Wahl von COMPUTER IN1 in Schritt (1) und COMPUTER IN2
in Schritt (2) und umgekehrt ist nicht möglich.
44
Menü AUDIO
Im Menü AUDIO können die in der Tabelle
aufgeführten Funktionen ausgeführt werden.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die
ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der
folgenden Tabelle vorzunehmen.
ElementBeschreibung
Menü AUDIO
LAUTST.
LAUTSPRECHER
AUDIOQUELLE
Mit den Tasten ◄/► wird die Lautstärke eingestellt.
Niedrig Hoch
Mit den Tasten ▲/▼ wird der eingebaute Lautsprecher aus-/eingeschaltet.
EIN AUS
Wenn AUS ausgewählt ist, ist der eingebaute Lautsprecher deaktiviert.
Während das Bildsignal vom in Schritt (1) ausgewählten
Eingangsanschluss projiziert wird, wird das Audiosignal vom in Schritt (2)
gewählten Eingangsanschluss sowohl an den AUDIO OUT-Anschluss
als auch den eingebauten Lautsprecher dieses Projektors ausgegeben.
Der eingebaute Lautsprecher funktioniert jedoch nicht, wenn die
Option LAUTSPRECHER auf AUS gesetzt ist.
(1) Wählen Sie einen Bild-Eingangsanschluss mit den Tasten ▲/▼.
Wählen Sie STANDBY, wenn die
Tonausgabe im Standby-Modus
erfolgen soll.
(2) Wählen Sie mithilfe der Tasten ◄/►
einen Audioeingangsanschluss oder
das Symbol für die Stummschaltung
aus.
Die Symbole haben die folgende Bedeutung.
Nr.1: AUDIO IN1
Nr.3: AUDIO IN3
Nr.5: USB TYPE A
Nr.7: HDMI
Anschluss
Anschluss Nr.
Anschlüsse
Nr.
Anschluss Nr.
2: AUDIO IN2
4: LAN
6: USB TYPE B
: schaltet den Ton stumm
Anschluss
Anschluss
Anschluss
• Der Audioeingang der Anschlüsse 4 bis 7 kann nur über die
jeweiligen Bildeingangsanschlüsse ausgewählt werden.
• Selbst wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, kann
das Kühlgebläse aktiv sein und Geräusche verursachen, wenn der
eingebaute Lautsprecher in Betrieb ist.
• G.U. (Closed Caption: Untertitel) wird automatisch aktiviert, sobald
Eingangssignale mit G.U. empfangen werden und
werden. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn es sich um folgende
Signale handelt: NTSC für VIDEO oder S-VIDEO, oder 480i@60
für COMPONENT, COMPUTER IN1, oder COMPUTER IN2.
Außerdem muss im G.U.-Menü unter BILDSCHIRM-Menü AUTO
für ANZEIGEN ausgewählt wurde (
(Fortsetzung nächste Seite)
ausgewählt
52).
45
Menü AUDIO
ElementBeschreibung
Mit den Tasten ▲/▼ wird zwischen den HDMI
umgeschaltet.
HDMI AUDIO
Wählen Sie aus den beiden zur Verfügung stehenden Modi den am
besten für Ihr HDMI
TM
-Audiogerät geeigneten Modus aus.
1 2
Mit den Tasten ▲/▼ wird der Eingangspegel an den des über den
MIC-Anschluss angeschlossenen Mikrofons angepasst.
TM
-Audio-Modi
MIK PEGEL
MIK
LAUTSTÄRKE
HOCH NIEDRIG
HOCH: für ein Mikrofon mit Verstärker.
NIEDRIG: für ein Mikrofon ohne Verstärker.
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Lautstärke des über den MIC-Anschluss
angeschlossenen Mikrofons angepasst.
Niedrig Hoch
46
Menü BILDSCHIRM
Im Menü BILDSCHIRM können die in der nachstehenden
Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die
ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der
folgenden Tabelle vorzunehmen.
ElementBeschreibung
Mit den Tasten ▲/▼◄/► wird die OSD (Bildschirmanzeige) umgeschaltet.
Menü BILDSCHIRM
SPRACHE
MENÜ-POS.
BLANK
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
Drücken Sie zum Speichern der Spracheinstellung auf die Taste ENTER oder INPUT.
Stellen Sie die Menü-Position mit den ▲/▼/◄/► -Tasten ein.
Zum Beenden des Vorgangs drücken Sie die MENU-Taste an der
Fernbedienung oder nehmen Sie 10 Sekunden lang keine Bedienung vor.
Wählen Sie eine Funktion für den BLANK-Bildschirm mit den ▲/▼ -Tasten.
Der BLANK-Bildschirm ist der Bildschirm für die Funktion zur
kurzzeitigen Anzeige des BLANK-Bildschirms (
Drücken der BLANK-Taste an der Fernbedienung angezeigt.
Mein Bild ORIGINAL BLAU WEISS SCHWARZ
Mein Bild :
ORIGINAL : Als Standardbildschirm vorgegebener Bildschirm.
BLAU, WEISS, SCHWARZ : Einfache Bildschirme in jeder Farbe.
m das Einbrennen des Bildes zu vermeiden, schalten die Bildschirme Mein Bild
• U
oder ORIGINAL nach einigen Minuten auf den einfachen schwarzen Bildschirm um.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um auf den Modus der
Startanzeige umzuschalten. Der START-Bildschirm wird angezeigt,
wenn ein unzureichendes bzw. kein Signal erkannt wird.
(angezeigt im Dialogfeld SPRACHE)
Der Bildschirm kann durch die Option Mein Bild
registriert werden (
48).
27). Er wird durch
Mein Bild ORIGINAL AUS
Mein Bild :
START
(Fortsetzung nächste Seite)
ORIGINAL : Als Standardbildschirm vorgegebener Bildschirm.
AUS : Einfacher schwarzer Bildschirm.
• Um das Einbrennen des Bildes zu vermeiden, schalten sich die
Bildschirme Mein Bild oder ORIGINAL nach einigen Minuten auf
den BLANK-Bildschirm (
BLANK der Bildschirm Mein Bild oder ORIGINAL ist, wird
stattdessen der einfache schwarze Bildschirm verwendet.
•
Wenn im Menü SICHERHEIT
die Einstellung EIN gewählt wurde, ist der START auf Mein Bild festgelegt.
Der Bildschirm kann durch die Option Mein Bild
registriert werden (
oben) um. Wenn auch der Bildschirm
(75)
48).
beim Punkt Mein Bild PASSWORT
47
Menü BILDSCHIRM
ElementBeschreibung
Diese Option erlaubt es Ihnen, ein Bild zur Verwendung als
Abbildung für Mein Bild festzuhalten, das als BLANK-Bildschirm
und START-Bildschirm verwendet werden kann. Zeigen Sie die
festzuhaltende Abbildung an, bevor Sie das folgende Verfahren
ausführen.
1. Wenn Sie diese Option wählen,
wird ein Dialog namens "Mein Bild"
angezeigt. Sie werden gefragt, ob
das aktuelle Bild verwendet werden
soll.
Warten Sie, bis das gewünschte Bild angezeigt wird und drücken
Sie dann die ENTER- oder INPUT-Taste auf der Fernbedienung.
Die Abbildung friert ein und der Erfassungsrahmen erscheint.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Taste RESET auf
der Fernbedienung.
2. Passen Sie die Rahmenposition mit den
▲/▼/◄/►-Tasten an.
Verschieben Sie die Rahmen in die
gewünschte Bildposition. Der Rahmen
kann möglicherweise bei bestimmten
Mein Bild
Eingangssignalen nicht bewegt werden.
Zum Starten der Registrierung drücken
Sie die ENTER- oder INPUT-Taste an
der Fernbedienung.
Zum Wiederherstellen des Bildschirms und Zurückkehren
zum vorherigen Dialog drücken Sie die Taste RESET an der
Fernbedienung.
Die Registrierung kann einige Minuten in Anspruch nehmen.
Nach Abschluss der Registrierung wird der registrierte Bildschirm
und die folgende Meldung mehrere Sekunden lang angezeigt:
"Mein Bild-Registrierung ist beendet."
Wenn die Registrierung fehlschlägt, wird die folgende Meldung
angezeigt:
"
Ein Erfassungsfehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
• Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn die Option Mein
Bild Sperre auf EIN gestellt wurde (
• Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn im Menü
SICHERHEIT (
75) beim Punkt Mein Bild PASSWORT die
Einstellung EIN gewählt wurde.
• Diese Funktion ist für LAN, USB TYPE A, USB TYPE B oder
HDMI nicht verfügbar.
"
49).
(Fortsetzung nächste Seite)
48
ElementBeschreibung
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Mein Bild Sperre aus-/eingeschaltet.
EIN AUS
Wenn EIN ausgewählt ist, kann die Option Mein Bild nicht
Mein Bild Sperre
ausgeführt werden. Verwenden Sie diese Funktion zum Schutz des
aktuellen Bildes.
• Diese Funktion kann nicht gewählt werden, wenn im Menü
SICHERHEIT (
75) beim Punkt Mein Bild PASSWORT die
Einstellung EIN gewählt wurde.
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Meldungsfunktion aus-/eingeschaltet.
EIN AUS
Wurde EIN gewählt, so funktioniert die folgende Meldungsfunktion.
“AUTOMATISCHE EINSTELLUNG LÄUFT” während der
automatischen Einstellung
“KEIN EINGANGS SIGNAL”
“SYNC AUSSER BEREICH”
“UNGÜLTIGE SCAN-FREQUENZ”
“Suchen....” während der Suche nach einem Eingangssignal
“Erkennen....” wenn ein Eingangssignal erkannt wird
MELDUNG
“AUTO-ÖKO-MODUS” beim Start des AUTO-ÖKO-MODUS
Die Anzeige des Eingangssignals erscheint durch Ändern
Die Anzeige des Seitenverhältnisses erscheint durch Ändern
Die Anzeige für BILD-MODUS erscheint durch Änderung
Die Anzeige für AKTI. BLENDE erscheint durch Änderung
Die Anzeige für EINST-SPEICH. erscheint durch Änderung
Die Anzeige “EINFRIEREN” und “||” erscheinen bei Einfrieren des
Bildschirmbilds durch Drücken der FREEZE-Taste.
Die Anzeige für SCHABLONE erscheint durch Änderung
• Wenn AUS ausgewählt ist, beachten Sie dies bitte, wenn das
Bildschirmbild einfriert. Interpretieren Sie das Einfrieren nicht
fälschlich als Funktionsstörung (
Menü BILDSCHIRM
27).
(Fortsetzung nächste Seite)
49
Menü BILDSCHIRM
ElementBeschreibung
Jedem Eingangs-Anschluss für diesen Projektor kann ein Name
zugewiesen werden.
(1) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü BILDSCHIRM, um
QUELLEN NAME zu wählen, und drücken Sie die Taste ► oder
ENTER.
Der QUELLEN NAME wird angezeigt.
(2) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im
Menü QUELLEN NAME, um den zu
benennenden Anschluss zu wählen,
und drücken Sie die Taste ►.
Dann erscheint der Dialog QUELLEN
NAME. Die rechte Seite des Menüs
bleibt leer, bis ein Name vorgegeben
wurde.
(3) Wählen Sie ein Symbol aus, das
dem Anschluss im Dialog QUELLEN
NAME zugewiesen werden soll. Der
QUELLEN NAME
dem Anschluss zugewiesene Name
wird in Übereinstimmung mit Ihrer
Symbolauswahl ebenfalls automatisch
geändert. Drücken Sie
INPUT-Taste
, um Ihre Symbolauswahl
die ENTER- oder
zu treffen.
(4)| Wählen Sie eine Nummer aus, die
dem Anschluss neben dem Symbol
zugewiesen werden soll.Sie können
zwischen den Optionen 'leer' (keine
Nummer zugewiesen), 1, 2, 3 oder 4
wählen. Und drücken Sie die Taste
ENTER oder INPUT.
(5) Um den Namen zu ändern, der dem Anschluss zugewiesen ist,
wählen Sie INDIVIDUELLER NAME und drücken Sie die ENTERoder INPUT-Taste.
(Fortsetzung nächste Seite)
(Fortsetzung nächste Seite)
50
ElementBeschreibung
(6) Der aktuelle Name wird in der
ersten Zeile angezeigt. Verwenden
Sie die Tasten ▲/▼/◄/► und die
ENTER- oder INPUT-Taste zum
Wählen und Eingaben von Zeichen.
Um 1 Zeichen zur Zeit zu löschen,
drücken Sie die RESET-Taste oder
drücken Sie ◄ und die INPUTTaste gleichzeitig. Wenn Sie den
Cursor auf dem Bildschirm auf
ZCHN LSCHN oder ALLES LSCHN
und die ENTER- oder INPUT-Taste
drücken, wird ein Zeichen oder alle
Zeichen gelöscht. Der Name kann
QUELLEN NAME
(fortsetzung)
maximal 16 Zeichen enthalten.
(7) Um ein bereits eingefügtes Zeichen
zu ändern, drücken Sie die Taste
▲, um den Cursor in die erste Zeile
zu bewegen, und bewegen den
Cursor mit den Tasten ◄/► zu dem
Zeichen, das geändert werden soll.
Wenn Sie nun die ENTER- oder INPUT-Taste drücken, wird das
Zeichen ausgewählt. Gehen Sie dann weiter wie vorstehend
unter (6) beschrieben vor.
(8) Zum Beenden der Texteingabe stellen Sie den Cursor auf dem
Bildschirm auf OK und drücken dann die ►, ENTER- oder
INPUT-Taste. Um ohne Speichern zum vorherigen Namen
zurückzukehren, stellen Sie den Cursor auf dem Bildschirm auf
LÖSCHEN und drücken Sie die ◄, ENTER- oder INPUT-Taste.
Menü BILDSCHIRM
Wählen mit den Tasten ▲/▼ den Modus für den Schablonenbildschirm.
Mit der Taste ► (oder ENTER) blenden Sie die gewählte Schablone
ein, und mit der Taste ◄ blenden Sie das Bild wieder aus.
Die zuletzt gewählte Schablone wird angezeigt, wenn die mit der
Funktion SCHABLONE belegte MY BUTTON gedrückt wird (
TESTMUSTERPUNKTLINIE1PUNKTLINIE2 PUNKTLINIE3
SCHABLONE
KARTE 2 KARTE 1 KREIS 2 KREIS 1
Wenn KARTE 1 oder KARTE 2 gewählt ist, können Sie eine Karte
auf den Kopf stellen und sie horizontal verschieben.
Zum Umdrehen oder Verschieben der Karte zeigen Sie die
Anleitung an, indem Sie, sobald KARTE 1 oder KARTE 2 erscheint,
die Taste RESET auf der Fernbedienung drei Sekunden oder
länger gedrückt halten.
(Fortsetzung nächste Seite)
57).
PUNKTLINIE4
51
Menü BILDSCHIRM
ElementBeschreibung
Mit der Funktion G.U. wird ein Skript oder
Dialog der Audiospur eines Videos, in Dateien
oder Präsentationen sowie anderer relevanter
Toninhalt angezeigt. Diese Funktion beim Videoquellen im NTSCoder 480i@60 Component-Videoformat, die G.U. unterstützen.
Ja nach Quellengerät oder -signal kann die Funktion unter
Umständen versagen. Schalten Sie in solchen Fällen die
geschlossenen Untertitel aus.
ANZEIGEN
Wählen Sie aus den folgenden ANZEIGEN-Optionen die Einstellung
für geschlossene Untertitel mit den Tasten ▲/▼ aus.
AUTO EIN AUS
AUTO: Die Untertitel werden automatisch angezeigt, wenn die
Lautstärke stumm geschaltet ist.
EIN: Geschlossene Untertitel sind aktiviert.
AUS: Geschlossene Untertitel sind deaktiviert.
G.U.
(Geschl.
Untertitel)
• Solange das OSD-Menü eingeblendet ist, werden keine Untertitel
angezeigt.
• "Geschlossene Untertitel" ist eine Funktion zur Darstellung
von Dialogen, Erzählungen und/oder Klangeffekten bei
Fernsehprogrammen und anderen Videoquellen. Die Verfügbarkeit
der Funktion "Geschlossene Untertitel" ist vom Sender und/oder
Programminhalt abhängig.
MODUS
Wählen Sie aus den folgenden MODUS-Optionen die Einstellung
für die geschlossenen Untertitel mit den Tasten ▲/▼.
UNTERTITEL TEXT
UNTERTITEL: Geschlossene Untertitel anzeigen.
TEXT: Zum Anzeigen von Textdaten zusätzlicher Informationen
wie Nachrichten oder TV-Programminformationen. Die
Informationen erscheinen über den gesamten Bildschirm.
Nicht alle G.U.-Programme bieten Textinformation.
KANAL
Wählen Sie aus den folgenden KANAL-Optionen die gewünschte
Einstellung für geschlossene Untertitel mit den Tasten ▲/▼ aus.
52
1 2 3 4
1: Kanal 1, Primärkanal / Sprache
2: Kanal 2
3: Kanal 3
4: Kanal 4
Die Kanaldaten können je nach Inhalt variieren. Gewisse Kanäle
können für eine Nebensprache verwendet werden oder leer sein.
Menü OPT.
Im Menü OPT. können die in der nachstehenden
Tabelle genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼ und drücken Sie die Cursortaste ► oder die
ENTER-Taste, um die Einstellung entsprechend der
folgenden Tabelle vorzunehmen, mit Ausnahme von
LAMPENZEIT und FILTER-TIMER.
ElementBeschreibung
Mit den Tasten ▲/▼ wird die automatische Signalsuchfunktion
aus-/eingeschaltet.
EIN AUS
Wenn EIN ausgewählt ist, wird Erkennung keines Signals automatisch durch
die Eingangsanschlüsse in der folgenden Reihenfolge weitergeschaltet. Die
AUTOM.SUCHE
Suche wird vom aktuellen Anschluss gestartet. Wenn ein Eingang gefunden
wird, beendet der Projektor die Suche und zeigt das Bild an.
Menü OPT.
AUTO
KEYSTONE
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A
VIDEO S-VIDEO COMPONENT HDMI USB TYPE B
• Die Projektion der Bilder vom USB TYPE B-Anschluss kann
mehrere Sekunden in Anspruch nehmen.
Mit den Tasten ▲/▼ wird die automatische Trapezverzerrungsfunktion
aus-/eingeschaltet.
EIN AUS
EIN: Die Trapezverzerrung wird automatisch jedes Mal korrigiert,
wenn die Neigung des Projektors geändert wird.
AUS: Diese Funktion ist deaktiviert. Wählen Sie AUTO
KEYSTONE (AUSFÜHREN) im SETUP-Menü für die
automatische Korrektur der Trapezverzerrung.
• Bei Deckenmontage des Projektors arbeitet dieses Merkmal nicht
richtig; in diesem Fall muss AUS gewählt werden.
• Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn der
Bewegungsdetektor eingeschaltet ist (
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Funktion DIREKTSTROM AN aus-/
eingeschaltet.
EIN AUS
77).
Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, wird die Lampe im Projektor
automatisch nur ohne das übliche Verfahren eingeschaltet (
DIREKTSTROM
AN
(Fortsetzung nächste Seite)
wenn der Projektor wieder mit Strom versorgt wird, nachdem die
Stromversorgung bei leuchtender Lampe unterbrochen wurde.
• Diese Funktion wirkt nicht, wenn der Projektor mit Strom versorgt
wird, während die Lampe ausgeschaltet ist.
• Nach dem Einschalten der Lampe mit der Funktion
DIREKTSTROM AN, wird der Projektor ausgeschaltet, wenn 30
Minuten lang kein Eingang oder Vorgang erfasst wird, selbst wenn
die Funktion AUTOMATIK AUS (
54) deaktiviert ist.
19),
53
Menü OPT.
ElementBeschreibung
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Zeit zum automatischen Countdown
zum Ausschalten des Projektors eingestellt.
Lang (max. 99 Minuten) Kurz (min. 0 Minuten = AUS)
Wenn die Zeit auf einen Wert von 0 gesetzt wird, wird der Projektor
nicht automatisch ausgeschaltet.
AUTOMATIK AUS
Wenn die Zeit auf einen Wert von 1 bis 99 gesetzt ist, wird
nach Ablauf dieser Zeit bei einem fehlenden Signal oder einem
ungeeigneten Signal die Projektorlampe ausgeschaltet.
Wenn eine der Projektortasten oder Fernbedienungstasten
gedrückt wird oder einer der Befehle (ausgenommen Get-Befehle)
vom CONTROL-Anschluss während der entsprechenden Zeit
übertragen wird, schaltet der Projektor nicht aus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Ausschalten des Geräts (
19).
USB TYPE B
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Funktion des USB TYPE
B-Anschlusses ausgewählt. Um diese Funktion verwenden zu
können, muss der USB TYPE B-Anschluss des Projektors mit dem
USB TYPE A-Anschluss eines Computers verbunden werden.
MAUS USB-DISPLAY
MAUS: Die mitgelieferte Fernbedienung fungiert als Maus und
Tastatur des Computers.
USB-DISPLAY: Der Anschluss fungiert als Eingangsanschluss, der
Bildsignale vom Computer empfängt (
90).
• Die Projektion der Bilder vom USB TYPE B-Anschluss kann
mehrere Sekunden in Anspruch nehmen.
• In folgenden Fällen wird eine Meldung, die darauf hinweist, dass
der USB TYPE B-Anschluss für Bildeingaben nicht verfügbar ist,
gemeinsam mit dem USB TYPE B-Dialog angezeigt:
- Diese Einstellung wird auf MAUS umgeschaltet, während eine
Bildeingabe vom USB TYPE B-Anschluss projiziert wird.
- Der USB TYPE B-Anschluss ist als Bild-Eingangsanschluss
ausgewählt, während diese Einstellung auf MAUS gesetzt ist.
Wählen Sie USB-DISPLAY im Dialog aus, um die Bildeingabe
an den USB TYPE B-Anschluss zu projizieren. In diesem Fall ist
die Verwendung der Maus-und-Tastatur-Funktion nicht möglich.
Wählen Sie gegebenenfalls einen anderen Anschluss für die
Bildeingabe aus.
(Fortsetzung nächste Seite)
54
ElementBeschreibung
Die Lampenzeit ist die Gebrauchszeit der Lampe ab der letzten
Rücksetzung. Sie wird im Menü OPT. angezeigt.
Drücken Sie die RESET-Taste auf der Fernbedienung oder die
Taste ► am Projektor, um einen Dialog anzuzeigen.
Zum Rückstellen der Lampenzeit wählen Sie OK mit der Taste ►.
Menü OPT.
LAMPENZEIT
LÖSCHEN OK
• Setzen Sie die Lampenzeit nur zurück, wenn Sie die Lampe
ausgetauscht haben, um eine richtige Anzeige zur Lampe zu
erhalten.
• Zum Lampenaustausch siehe Abschnitt Lampe austauschen
(
94).
Die Filterzeit ist die Gebrauchszeit des Luftfilters ab der letzten
Rücksetzung. Sie wird im Menü OPT. angezeigt.
Drücken Sie die RESET-Taste auf der Fernbedienung oder die
Taste ► am Projektor, um einen Dialog anzuzeigen.
Zum Rückstellen des Filter-Timers wählen Sie OK mit der Taste ►.
FILTER-TIMER
LÖSCHEN OK
• Setzen Sie den Filter-Timer nur zurück, wenn Sie den Luftfilter
gereinigt oder ausgetauscht haben, um eine richtige Anzeige für
den Luftfilter zu erhalten.
• Zum Reinigen des Luftfilters siehe Abschnitt Luftfilter reinigen und ersetzen (
(Fortsetzung nächste Seite)
96).
55
Menü OPT.
ElementBeschreibung
Mit dieser Option kann eine der folgenden Funktionen einer der Tasten MY
BUTTON (1/2) an der Fernbedienung zugeordnet werden (
(1) Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü MEINE TASTE eine
Taste (MY BUTTON – (1/2)) und drücken Sie die Taste ► oder
ENTER, um den Einstellungsdialog MEINE TASTE aufzurufen.
(2) Weisen Sie denn mit den Tasten ▲/▼/◄/► der gewählten Taste
eine der folgenden Funktionen zu. Drücken Sie zum Speichern
dieser Einstellung die Taste ENTER oder INPUT.
• COMPUTER IN1: Stellt Anschluss auf COMPUTER IN1.
• COMPUTER IN2: Stellt Anschluss auf COMPUTER IN2.
• LAN: Stellt Anschluss auf LAN.
• USB TYPE A: Stellt Anschluss auf USB TYPE A.
• USB TYPE B: Stellt Anschluss auf USB TYPE B.
• HDMI: Stellt Anschluss auf HDMI.
•
COMPONENT: Stellt Anschluss auf COMPONENT.
• S-VIDEO: Stellt Anschluss auf S-VIDEO.
• VIDEO: Stellt Anschluss auf VIDEO.
•
DIASHOW: Stellt den Anschluss auf USB TYPE A ein und startet
eine Diashow.
• MEIN BILD: Zeigt das MEIN BILD-Menü an (
MESSENGER: Schaltet den auf dem Bildschirm gezeigten Messenger-
MEINE TASTE
•
Text ein/aus (
5. Messenger-Funktion im Netzwerkbetrieb).Wenn
keine übertragenen Textdaten zur Anzeige vorhanden sind, erscheint
die Meldung „KEINE MESSENGER-DATEN“.
•
INFORMATION: Zeigt SYSTEEM_INFORMAT., EINGB_
INFORMAT.
(
, DATEN DRAHTLOSVERBINDUNG
62)
DATEN KABELVERBINDUNG
•
AUTO KEYSTONE: Korrigiert automatisch die Trapezverzerrung
•
EINST-SPEICH.: Lädt einen der gespeicherten Einstelldatensätze
Ist mehr als ein Datensatz gespeichert, so ändert sich die
Einstellung jedes Mal, wenn MY BUTTON gedrückt wird.
Sind keine Daten gespeichert, so erscheint
der Dialog "Nicht gespeichert".
Ist die aktuelle Einstellung nicht gespeichert,
so erscheint der rechts abgebildete Dialog.
Wenn die aktuelle Einstellung erhalten
bleiben soll, drücken
Sie zum Verlassen
die Taste ►. Andernfalls geht die aktuelle
Einstellposition durch Laden von Daten
verloren.
(
oder nichts an.
69)
71).
6).
(
,
67)
(42)
(34)
.
.
(Fortsetzung nächste Seite)
(Fortsetzung nächste Seite)
56
ElementBeschreibung
• AKTI. BLENDE: Ändert den Aktiv-Blende-Modus.
• BILD-MODUS: Ändert den BILD-MODUS (
• FILTER RES: Zeigt den Bestätigungsdialog zur Filter-Reset-Zeit
an (
55).
• SCHABLONE: Bewirkt Erscheinen oder Verschwinden des
MEINE TASTE
(fortsetzung)
Schablonenmusters, das für den Gegenstand SCHABLONE (
gewählt ist.
• AV MUTE: Schaltet Bild und Audio ein oder aus.
• AUFLÖSUNG: Schaltet das Menü AUFLÖSUNG ein/aus (
• MIK LAUTSTÄRKE: Schaltet das Menü MIK LAUTSTÄRKE ein/
aus (
46).
• ÖKO-MODUS: Schaltet das Menü ÖKO-MODUS ein/aus (
Mit den Tasten ▲/▼ wird der Bildeingangsanschluss gewählt, der
durch Drücken der Taste MY SOURCE/DOC.CAMERA an der
Fernbedienung aktiviert wird.
MEINE QUELLE
Sie können diese Funktion nicht nur für Dokumentenkameras
sondern auch für Computer und andere Geräte verwenden.
30).
Menü OPT.
51)
41).
43).
SERVICE
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A
VIDEOS-VIDEO COMPONENT HDMI USB TYPE B
Nach der Auswahl dieser Option wird das
SERVICE-Menü angezeigt.
Wählen Sie eine Menüoption mit den
Tasten ▲/▼, und drücken Sie die
Taste ► oder die
ENTER
-Taste an der
Fernbedienung zum Fortfahren.
LÜFTER GESCH.
Mit den Tasten ▲/▼ wird die Drehzahl der Kühlgebläse umgeschaltet.
Die Einstellung HOCH ist der Modus für Höhenlagen usw. Wird der
Projektor auf einer Höhe von 1600 m oder höher benutzt, wählen Sie
HOCH. Anderenfalls wählen Sie NORMAL. Beachten Sie, dass der
Projektor mit der Einstellung HOCH deutlich lauter arbeitet.
HOCH NORMAL
AUTO EINST.
Mit den Tasten ▲/▼ wird einer der Modi gewählt. Wird AUS
gewählt, so ist die automatische Einstellfunktion deaktiviert.
FEIN SCHNELL AUS
FEIN: Feiner Einstellung einschließlich Einstellen der H. GR.
SCHNELL: Schnellere Einstellung, Einstellen der H.GR. auf
Je nach Bedingungen wie Eingangsbild, Signalleitung zum Gerät, Umgebung
•
des Geräts usw. kann es sein, dass die automatische Einstellung nicht richtig
funktioniert. In diesem Fall deaktivieren Sie die automatische Einstellung,
indem Sie AUS wählen und nehmen Sie die Einstellungen manuell vor.
(Fortsetzung nächste Seite)
vorgegebene Daten für das Eingangssignal.
57
Menü OPT.
ElementBeschreibung
GEISTERBILD
Passen Sie die Einstellungen mithilfe der Tasten ▲/▼ an, um die
Geisterbilder zu beseitigen.
FILTERMELDUNG
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Einstellung eines TimerIntervalls für die Filterwechselmeldung.
100h 200h 500h 1000h 2000h 5000h AUS
Nach der Wahl einer beliebigen Option außer AUS erscheint die
Meldung "WARNUNG ***STD SEIT LETZTER .....", nachdem der Timer
die im Menü eingestellte Intervallzeit erreicht
Wenn AUS gewählt wird, erscheint die Meldung zur Luftfilterreinigung nicht.
Nutzen Sie diese Funktion, um den Luftfilter rein zu halten und stellen Sie ein
geeignetes Intervall entsprechend des Umfelds Ihres Projektors ein.
• Der Filter sollte auch ohne Aufforderung durch eine Meldung
regelmäßig kontrolliert werden. Wenn der Luftfilter durch Staub o.ä.
verstopft wird, steigt die Innentemperatur an, was zu Fehlfunktionen
führen oder die Lebensdauer des Projektors verringern kann.
• Die Betriebsumgebung und der Zustand der Filtereinheit sind
extrem wichtige Faktoren, die nicht vernachlässigt werden dürfen.
(100)
.
SERVICE
(fortsetzung)
TASTENSPERRE
(1)
Nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um die Bediensteuerung auszuwählen.
BEDIENFELD FERNBEDIENUNG
(2) Nutzen Sie die Tasten ◄/► für die
Auswahl von EIN oder AUS.
EIN AUS
Durch die Auswahl von EIN im Schritt 2 werden, mit Ausnahme
von STANDBY/ON, die Tasten der im Schritt 1 gewählten
Bediensteuerung gesperrt. Die Auswahl von AUS hebt die
Tastensperre der in Schritt 1 gewählten Bediensteuerung auf.
• Bitte verwenden um versehentliche Bedienung zu vermeiden.
FERNB. FREQ.
(1) Verwenden Sie die Taste ▲/▼ zum Ändern der
Fernbedienungssensor-Einstellung des Projektors (
4, 17).
1: NORMAL 2: HOCH
(2) Verwenden Sie die Tasten ◄/► zum
Ein-/Ausschalten des
Fernbedienungssensors am Projektor.
Als werkseitige Voreinstellung sind sowohl 1: NORMAL als auch
2: HOCH eingeschaltet. Falls die Fernbedienung nicht korrekt
funktionieren sollte, deaktivieren Sie eine der beiden Funktionen.
Es ist nicht möglich, beide Optionen gleichzeitig zu deaktivieren.
(Fortsetzung nächste Seite)
58
EIN AUS
ElementBeschreibung
Bei Auswahl dieser Option wird das Menü
KOMMUNIKATION angezeigt.
In diesem Menü können Sie die seriellen
Kommunikationseinstellungen des Projektors über den
CONTROL-Anschluss einstellen.
• Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten
▲/▼. Danach können Sie mit der Taste ► das
Untermenü der gewählten Option aufrufen. Um
zum vorherigen Menü zurückzukehren, ohne eine
Einstellung zu ändern, drücken Sie die Taste ◄
anstelle der Taste ►. Jedes Untermenü kann wie oben
beschrieben aufgerufen werden.
• Wenn KOMMUNIKATIONSTYP (
AUS gestellt ist, sind die anderen Elemente im
KOMMUNIKATION-Menü ungültig.
• Zur Funktionsweise der seriellen Kommunikation
siehe Netzwerkbetrieb.
unten) auf
Menü OPT.
SERVICE
(fortsetzung)
KOMMUNIKATION
KOMMUNIKATIONSTYP
Wählen Sie den Kommunikationstyp für die
Übertragung über den CONTROL-Anschluss.
NETZBRÜCKE (DRAHTLOS)
NETZBRÜCKE (VERDRAHTET)
AUS
NETZBRÜCKE: Wählen Sie diesen Typ, wenn ein
externes Gerät als Netzwerk-Terminal vom Computer
aus über diesen Projektor gesteuert werden soll.
Wählen Sie DRAHTLOS oder VERDRAHTET als
Netzwerkverbindungsmodus aus.
Der CONTROL-Anschluss akzeptiert keine RS232C-Befehle. (
6. Die Funktion “Netzbrücke” im
Netzwerkbetrieb)
AUS: Wählen Sie diesen Modus, um RS-232C-Befehle
mit dem CONTROL-Anschluss zu empfangen.
•
AUS ist die Voreinstellung.
• Wenn Sie NETZBRÜCKE wählen, kontrollieren Sie
die Einstellung von ÜBERTRAGUNGSMETHODE
(
60).
(Fortsetzung nächste Seite)
59
Menü OPT.
ElementBeschreibung
SERIELLE EINSTELLUNGEN
Wählen Sie die Bedingungen für serielle
Kommunikation für den CONTROL-Anschluss.
BAUDRATE
4800bps 9600bps 19200bps 38400bps
PARITÄT
KEINE UNGERADE GERADE
•
Die BAUDRATE ist fest auf 19200 bps und
PARITÄT fest auf KEINE eingestellt, wenn der
KOMMUNIKATIONSTYP auf AUS gestellt ist
(59
).
SERVICE
(fortsetzung)
KOMMUNIKATION
(fortsetzung)
(Fortsetzung nächste Seite)
ÜBERTRAGUNGSMETHODE
Wählen Sie die Übertragungsmethode für die
Kommunikation mit NETZBRÜCKE über den
CONTROL-Anschluss aus.
HALB-DUPLEX VOLL-DUPLEX
HALB-DUPLEX:
Diese Methode erlaubt es dem Projektor
eine Kommunikation in beiden Richtungen, wobei jedoch
jeweils Daten nur in einer Richtung übertragen, d. h.
gesendet oder empfangen werden können.
VOLL-DUPLEX: Diese Methode erlaubt es dem
Projektor, Daten in beiden Richtungen gleichzeitig zu
senden und zu empfangen.
• HALB-DUPLEX ist die Voreinstellung.
• Überprüfen Sie bei Auswahl von HALB-DUPLEX die
Einstellung der Option ANTWORTGRENZZEIT (
61).
60
ElementBeschreibung
ANTWORTGRENZZEITE
Wählen Sie, wie viel Zeit für den Empfang von
Antwortdaten eines anderen Geräts, mit dem per
NETZBRÜCKE im Modus HALB-DUPLEX über den
CONTROL-Anschluss kommuniziert wird, eingeräumt
werden soll.
AUS 1s 2s 3s
AUS: Wählen Sie diesen Modus, wenn eine
Rückmeldung von anderen Geräten, an die der
SERVICE
(fortsetzung)
KOMMUNIKATION
(fortsetzung)
Projektor Daten sendet, nicht erforderlich ist. In
diesem Modus kann der Projektor die Daten vom
Computer ohne Unterbrechungen weiterleiten.
1s/2s/3s: Wählen Sie den Zeitraum, den der Projektor
nach dem Senden von Daten an ein anderes Geräte
für dessen Antwort einräumt. Während er auf eine
Rückmeldung wartet, gibt der Projektor keine
weiteren Daten über den CONTROL-Anschluss aus.
Menü OPT.
(Fortsetzung nächste Seite)
• Dieses Menü kann nur aufgerufen werden, wenn
NETZBRÜCKE als KOMMUNIKATIONSTYP und
HALB-DUPULEX als ÜBERTRAGUNGSMETHODE
gewählt ist (
59, 60).
• AUS ist die Voreinstellung.
61
Menü OPT.
ElementBeschreibung
INFORMAT.
Durch die Wahl dieser Option wird ein Dialog mit dem Titel "EINGB_
INFORMAT." aufgerufen. Er zeigt die Information über den aktuellen
Eingang.
• Die Meldung "FRAME LOCK" gibt an, dass die BildsperreFunktion aktiviert ist.
• Die Meldung "SCART RGB" gibt an, dass der COMPONENT
Anschlüsse als SCART RGB-Eingang fungiert. Beachten Sie die
Hinweise zur Option COMPONENT im Menü EINGB (
• Dieser Eintrag kann nicht gewählt werden, wenn kein Signal
SERVICE
(fortsetzung)
anliegt oder der Synchronausgang verwendet wird.
• Wenn MEIN TEXT ANZEIGEN auf EIN gestellt ist, wird MEIN
TEXT zusammen mit den Eingabedaten in dem Kästchen EINGB_
INFORMAT. angezeigt (
79).
38).
WERKS-RÜCKST.
Wählen Sie OK mit der Taste ► zum Ausführen dieser Funktion.
Mit dieser Funktion werden alle Optionen im Menü kollektiv auf
die Anfangseinstellungen zurückgesetzt. Bitte beachten Sie,
dass die Elemente LAMPENZEIT, FILTER-TIMER, SPRACHE,
FILTERMELDUNG, NETZWERK und SICHERHEIT nicht
zurückgesetzt werden.
LÖSCHEN OK
• Achten Sie darauf, die LÜFTER GESCH. einzustellen, nachdem
Sie alle Einstellungen zurückgesetzt haben (
57).
62
Menü NETZWERK
Menü NETZWERK
Falsche Netzwerkeinstellungen an diesem Projektor können
Netzwerkprobleme verursachen. Verständigen Sie deshalb
Ihren Netzwerkadministrator vor dem Anschluss an einen
vorhandenen Zugangspunkt in Ihrem Netzwerk.
Wählen Sie "NETZWERK" aus dem Hauptmenü, um auf die
folgenden Funktionen zuzugreifen.
Wählen Sie eine Menüoption mit den Cursortasten ▲/▼ am
Projektor oder an der Fernbedienung, und drücken Sie die Cursortaste ► am Projektor
oder der Fernbedienung oder die ENTER-Taste an der Fernbedienung zum Fortfahren.
Dann verfahren Sie entsprechend der folgenden Tabelle.
Siehe Netzwerkbetrieb für Einzelheiten zum NETZWERK-Betrieb.
•
HINWEIS
benötigen Sie den als optionales Zubehör erhältlichen USB Wireless Adapter. Benutzen Sie
für den Anschluss des Adapters an den Projektor keine Verlängerungskabel bzw. -Geräte.
• Es ist nicht möglich, den Projektor im gleichen Netzwerk gleichzeitig mit einer wireless
und einer kabelgebundenen LAN Verbindung zu verbinden.
• Wählen Sie für wireless LAN und für die kabelgebundene LAN Verbindung
verschiedene Netzwerkadressen.
•
Wenn Sie nicht SNTP einsetzen (3.1.8 Datums-/Uhrzeiteinstellungen im
Netzwerkbetrieb), dann müssen Sie während der Erstinstallation DATUM U. ZEIT einstellen.
• Die Netzwerkkommunikationssteuerung ist deaktiviert, während der
Projektor im Standby-Betrieb ist, wenn der Gegenstand STANDBY-MOD. auf
STROMSPAREN gestellt ist. Stellen Sie die Netzwerkkommunikation für den
Projektor her, nachdem STANDBY-MOD. auf NORMAL gestellt ist (
Um die wireless Netzwerkfunktion dieses Projektors nutzen zu können,
44).
ElementBeschreibung
Über diesen Menüpunkt wird das Menü
DRAHTLOSEINRICHTUNG für die
wireless LAN Verbindung aufgerufen.
Wählen Sie eine Option mit den Tasten
▲/▼, und drücken Sie die Taste ► oder
ENTER an der Fernbedienung, um die
Einstellung vorzunehmen.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Wahl des Modus
DRAHTLOSEINRICHTUNG
MODUS
des Netzwerk-Kommunikationssystems. Wählen Sie
entsprechend den Einstellungen Ihres Computers aus.
ADHOC INFRASTRUKTUR
Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste ►.
• Wird ADHOC ausgewählt, kann IEEE802.11 n nicht
genutzt werden.
•
Haben Sie für ADHOC die Option MODUS gewählt,
während unter VERSCHLÜSSG. die Auswahl WPA-PSK
oder WPA2-PSK getroffen wurde, schaltet die Einstellung
VERSCHLÜSSG. (
65) automatisch auf AUS um.
(Fortsetzung nächste Seite)
63
Menü NETZWERK
ElementBeschreibung
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um DHCP ein/aus zu schalten.
EIN AUS
DHCP
(Dynamic
Host
Configuration
Protocol)
IP-
ADRESSE
DRAHTLOSEINRICHTUNG
(fortsetzung)
SUBNET-
MASKE
Wählen Sie AUS, wenn DHCP nicht im Netzwerk aktiviert
ist. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste ►.
• Nach dem Umschalten der DHCP-Einstellung auf EIN,
dauert es eine Weile, bis eine IP-Adresse vom DHCPServer erhalten wird.
•
Mit der Funktion Auto IP wird eine IP-Adresse zugewiesen,
wenn der Projektor keine IP-Adresse vom Server erhalten
konnte, obwohl DHCP auf "EIN" gestellt ist.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe der
IP-ADRESSE.
Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn DHCP
auf AUS gestellt ist.
• Die IP-ADRESSE ist die Zahl, die den Projektor im
Netzwerk identifiziert. Sie können nicht zwei Geräte
mit der gleichen IP-ADRESSE im gleichen Netzwerk
haben.
• Die IP-ADRESSE "0.0.0.0" ist nicht zulässig.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe der
gleichen SUBNET-MASKE, wie von Ihrem Computer
verwendet.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn DHCP
auf AUS eingestellt ist.
• Die SUBNET-MASKE "0.0.0.0" ist nicht zulässig.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um die
Adresse für das VORGABE-GATEWAY einzugeben
VORGABE-
GATEWAY
(ein KHINWEISn im Computernetzwerk, der als
Zugriffspunkt zu einem anderen Netzwerk dient).
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn DHCP
auf AUS eingestellt ist.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe der
DNS
SERVER
DNS SERVER Adresse.
Der DNS SERVER ist ein System zur Steuerung von
Domänennamen und IP-Adressen auf dem Netzwerk.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Eingabe von
ZEITUNTERSCHIED.
Stellen Sie den gleichen ZEITUNTERSCHIED ein,
wie auf Ihrem Computer eingestellt. Wenn Zweifel
bestehen, fragen Sie Ihren IT-Manager.
ZEITUNTERSCHIED
Verwenden Sie die Taste ► zur Rückkehr zum Menü
nach der Einstellung von ZEITUNTERSCHIED.
• Wenn Sie diesen Menüpunkt auswählen, wird der
gleiche Menüpunkt im Menü EINRICHTUNG MIT
KABEL mit derselben Einstellung überschrieben (
69).
(Fortsetzung nächste Seite)
64
ElementBeschreibung
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe
des Jahres (letzte zwei Stellen), Monats, Datums, der
Stunde und der Minute.
• Wenn Sie diesen Menüpunkt auswählen, wird der
gleiche Menüpunkt im Menü EINRICHTUNG MIT
KABEL mit derselben Einstellung überschrieben (
DATUM
U. ZEIT
• Der Projektor setzt diese Einstellung außer Kraft
und ruft DATUM U. ZEIT Information vom Zeitserver
ab, wenn SNTP aktiviert ist. (
Uhrzeiteinstellungen im Netzwerkbetrieb)
• Diese Einstellung wird zurückgesetzt, wenn der
Projektor ausgeschaltet wird, sofern für STANDBYMOD. im Menü SETUP die Option STROMSPAREN
(
44) eingestellt wurde oder wenn der Netzstrom
ausgeschaltet wird.
Nutzen Sie die Tasten ▲/▼, um den Kanal für die
wireless LAN Verbindung auszuwählen, wenn für
MODUS (
63) die Option ADHOC eingestellt wurde.
Wählen Sie entsprechend den Einstellungen Ihres
Computers aus.
Die Kanäle 1 bis 11 sind verfügbar. Drücken Sie zum
Speichern der Einstellung die Taste ►.
KANAL
DRAHTLOSEINRICHTUNG
(fortsetzung)
• Welche Kanäle jeweils verfügbar sind, ist
landesspezifisch. Außerdem kann aufgrund des
Standards eine drahtlose Netzkarte erforderlich sein.
• Dieser Menüpunkt kann nur ausgewählt werden, wenn
für MODUS die Option ADHOC ausgewählt wurde.
Wenn Sie für MODUS die Option INFRASTRUKTUR
auswählen, wird der Kanal automatisch eingestellt.
Menü NETZWERK
3.1.8 Datums-/
69).
VERSCHLÜSSG.
(Fortsetzung nächste Seite)
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Wahl der zu
verwendenden Verschlüsselungsmethode.
WPA2-PSK(AES) WPA2-PSK(TKIP)
AUS WPA-PSK(AES)
WEP 64bit WEP 128bit WPA-PSK(TKIP)
Drücken Sie zum Speichern der Einstellung die Taste ►.
• Wenn Sie für MODUS (
63) die Option ADHOC
wählen, können WPA-PSK und WPA2-PSK nicht
eingestellt werden.
• Wenn Sie IEEE802.11 n nutzen und für MODUS
die Option INFRASTRUKTUR gewählt haben, sind
TKIP und WEP deaktiviert. Ist AUS oder AES nicht
ausgewählt, wird automatisch auf IEEE802.11 b/g
umgeschaltet.
65
Menü NETZWERK
ElementBeschreibung
Wählen Sie mit den
Tasten ▲/▼ die Option
SSID, um das SSIDMenü anzuzeigen.
#1 VORGABE #2 VORGABE #3 VORGABE
DRAHTLOSEINRICHTUNG
(fortsetzung)
SSID
#5 INDIVIDU. #4 VORGABE
Wählen Sie eine Option von VORGABE (#1 ~ #4) aus
und betätigen Sie ► oder die Taste ENTER.
Zum Einstellen von INDIVIDU.
Drücken Sie nach dem Wählen von #5 INDIVIDU. die ► oder
ENTER-Taste. Nun erscheint das Menü SSID #5 INDIVIDU.
(1)
Die aktuelle SSID wird in der ersten Zeile angezeigt. Ist
noch nichts eingegeben, so ist die Zeile leer. Verwenden
Sie die Tasten ▲/▼/◄/► und die ENTER- oder INPUTTaste zum Wählen und Eingaben von Zeichen. Um 1
Zeichen zur Zeit zu löschen, drücken Sie die RESETTaste oder drücken Sie ◄ und die INPUT-Taste
gleichzeitig. Wenn Sie den Cursor auf dem Bildschirm auf
ZCHN LSCHN oder ALLES LSCHN und die ENTER- oder
INPUT-Taste drücken, wird ein Zeichen oder alle Zeichen
gelöscht. Die SSID kann bis zu 32 Zeichen lang sein.
(2) Um ein bereits
eingefügtes Zeichen
zu ändern, drücken
Sie die Taste ▲/▼,
um den Cursor in die
erste der 2 Zeilen
zu bewegen, und
bewegen den Cursor
mit den Tasten ◄/►
zu dem Zeichen, das
geändert werden
soll. Wenn Sie nun
die ENTER- oder
INPUT-Taste drücken,
wird das Zeichen
ausgewählt. Gehen
Sie dann weiter wie
vorstehend unter (1)
beschrieben vor.
(Fortsetzung nächste Seite)
66
(3)
Zum Beenden der Texteingabe stellen Sie den Cursor
auf dem Bildschirm auf OK und drücken dann die
►, ENTER- oder INPUT-Taste. Um ohne Speichern
zum vorherigen Namen zurückzukehren, stellen Sie
den Cursor auf dem Bildschirm auf LÖSCHEN und
drücken Sie die ◄, ENTER- oder INPUT-Taste.
ElementBeschreibung
Über diesen Menüpunkt wird das Dialogfenster DATEN
DRAHTLOSVERBINDUNG zur Prüfung der Einstellungen für die
wireless LAN Verbindung aufgerufen. Nutzen Sie die Tasten ▲/▼,
um die Seite zu wechseln.
Auf der ersten Seite werden die Einstellungen für die wireless
LAN Verbindung angezeigt. Die zweite Seite und die Folgeseiten
enthalten Signalinformationen der wireless LAN Geräte.
Menü NETZWERK
DATEN
DRAHTLOSVERBINDUNG
Bedienungsanleitung von “LiveViewer”.
• In den Feldern PROJEKTOR NAME (
nur etwas angezeigt, wenn Sie diese bereits vorgegeben haben.
Es werden nur die ersten 16 Zeichen von PROJEKTOR NAME und
SSID angezeigt.
• IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE und VORGABE-GATEWAY
zeigen in der folgenden Bedingung „0.0.0.0“ an.
(1) Der USB Wireless Adapter ist nicht an den Projektor angesteckt.
(2) DHCP ist eingestellt, aber der Projektor erhält keine Adresse
vom DHCP-Server.
• In den Feldern MAC-ADRESSE, KANAL und GESCHW. wird
nichts (Leerfeld) angezeigt, wenn der USB Wireless Adapter nicht
angesteckt ist.
• Die tatsächliche Leistung und Einstellung wird in den Feldern
KANAL und GESCHW. angezeigt, anstatt des Einstellwerts im
Menü DRAHTLOSEINRICHTUNG.
• Links vom SSID des an den Projektor angeschlossenen Geräts
wird ein Symbol angezeigt.
(Fortsetzung nächste Seite)
• Einzelheiten zum PASSCODE finden Sie in der
70) und SSID (66) wird
67
Menü NETZWERK
ElementBeschreibung
Über diesen Menüpunkt wird das
Menü EINRICHTUNG MIT KABEL für
die kabelabhängige LAN Verbindung
aufgerufen.
Wählen Sie eine Option mit den Tasten ▲/▼,
und drücken Sie die Taste ► oder ENTER
an der Fernbedienung, um die Einstellung
vorzunehmen.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um DHCP ein/aus zu
schalten.
EIN AUS
EINRICHTUNG
MIT KABEL
DHCP
(Dynamic
Host
Configuration
Protocol)
Wählen Sie AUS, wenn DHCP nicht im Netzwerk
aktiviert ist. Drücken Sie zum Speichern der Einstellung
die Taste ►.
• Nach dem Umschalten der DHCP-Einstellung auf EIN,
dauert es eine Weile, bis eine IP-Adresse vom DHCPServer erhalten wird.
•
Mit der Funktion Auto IP wird eine IP-Adresse zugewiesen,
wenn der Projektor keine IP-Adresse vom Server erhalten
konnte, obwohl DHCP auf "EIN" gestellt ist.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe der
IP-ADRESSE.
Diese Funktion kann nur genutzt werden, wenn DHCP
auf AUS gestellt ist.
IP-
ADRESSE
• Die IP-ADRESSE ist die Zahl, die den Projektor im
Netzwerk identifiziert. Sie können nicht zwei Geräte
mit der gleichen IP-ADRESSE im gleichen Netzwerk
haben.
• Die IP-ADRESSE "0.0.0.0" ist nicht zulässig.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe der
gleichen SUBNET-MASKE, wie von Ihrem Computer
SUBNET-
MASKE
verwendet.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn DHCP
auf AUS eingestellt ist.
VORGABE-
GATEWAY
DNS
SERVER
(Fortsetzung nächste Seite)
68
• Die SUBNET-MASKE "0.0.0.0" ist nicht zulässig.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um die
Adresse für das VORGABE-GATEWAY einzugeben
(ein KHINWEISn im Computernetzwerk, der als
Zugriffspunkt zu einem anderen Netzwerk dient).
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn DHCP
auf AUS eingestellt ist.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe der
DNS SERVER Adresse.
Der DNS SERVER ist ein System zur Steuerung von
Domänennamen und IP-Adressen auf dem Netzwerk.
ElementBeschreibung
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ zur Eingabe von
ZEITUNTERSCHIED.
Stellen Sie den gleichen ZEITUNTERSCHIED ein,
wie auf Ihrem Computer eingestellt. Wenn Zweifel
bestehen, fragen Sie Ihren IT-Manager.
ZEITUNTERSCHIED
Verwenden Sie die Taste ► zur Rückkehr zum Menü
nach der Einstellung von ZEITUNTERSCHIED.
• Wenn Sie diesen Menüpunkt auswählen,
wird der gleiche Menüpunkt im Menü
DRAHTLOSEINRICHTUNG mit derselben Einstellung
überschrieben (
64).
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► zur Eingabe
EINRICHTUNG
MIT KABEL
(fortsetzung)
des Jahres (letzte zwei Stellen), Monats, Datums, der
Stunde und der Minute.
• Wenn Sie diesen Menüpunkt auswählen,
wird der gleiche Menüpunkt im Menü
DRAHTLOSEINRICHTUNG mit derselben Einstellung
DATUM
U. ZEIT
überschrieben (
• Der Projektor setzt diese Einstellung außer Kraft
und ruft DATUM U. ZEIT Information vom Zeitserver
65).
ab, wenn SNTP aktiviert ist. (
Uhrzeiteinstellungen im Netzwerkbetrieb)
• Diese Einstellung wird zurückgesetzt, wenn der
Projektor ausgeschaltet wird, sofern für STANDBYMOD. im Menü SETUP die Option STROMSPAREN
(
44) eingestellt wurde oder wenn der Netzstrom
ausgeschaltet wird.
Menü NETZWERK
3.1.8 Datums-/
Über diesen Menüpunkt wird das Dialogfenster DATEN
KABELVERBINDUNG zur Prüfung der Einstellungen für die
kabelabhängige LAN Verbindung aufgerufen.
DATEN
KABELVERBINDUNG
• Einzelheiten zum PASSCODE finden Sie in der
Bedienungsanleitung von “LiveViewer”.
• Es werden nur die ersten 16 Zeichen von PROJEKTOR NAME
angezeigt.
• Wenn für DHCP die Einstellung EIN gewählt wurde und der
Projektor keine Adresse vom DHCP-Server erhält, zeigen die
Werte für die IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE und den VORGABEGATEWAY “0.0.0.0” an.
(Fortsetzung nächste Seite)
69
Menü NETZWERK
ElementBeschreibung
(1) Verwenden Sie die Tasten ▲/▼
im Menü NETZWERK, um
PROJEKTOR NAME zu wählen,
und drücken Sie die Taste ►. Der
Dialog PROJEKTOR NAME wird
angezeigt.
(2) Der aktuell für PROJEKTOR NAME eingegebene Text wird in
den ersten drei Zeilen angezeigt. Der jeweilige Projektorname
ist standardmäßig voreingestellt.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► und die ENTER- oder
INPUT-Taste zum Wählen und Eingaben von Zeichen.
Um 1 Zeichen zur Zeit zu löschen, drücken Sie die RESET-Taste
oder drücken Sie ◄ und die INPUT-Taste gleichzeitig. Wenn Sie
den Cursor auf dem Bildschirm auf ZCHN LSCHN oder ALLES
LSCHN und die ENTER- oder INPUT-Taste drücken, wird ein
Zeichen oder alle Zeichen gelöscht.
Der PROJEKTOR NAME kann mit bis zu 64 Zeichen
PROJEKTOR
NAME
eingegeben werden.
(3) Um ein bereits eingefügtes Zeichen
zu ändern, drücken Sie die Taste
▲/▼, um den Cursor in die erste
der drei Zeilen zu bewegen, und
bewegen den Cursor mit den
Tasten ◄/► zu dem Zeichen,
das geändert werden soll. Wenn
Sie nun die ENTER- oder INPUTTaste drücken, wird das Zeichen
ausgewählt. Gehen Sie dann
weiter wie vorstehend unter (2)
beschrieben vor.
(4) Zum Beenden der Texteingabe stellen Sie den Cursor auf
dem Bildschirm auf OK und drücken dann die ►, ENTER-
oder INPUT-Taste. Um ohne Speichern zum vorherigen
RROJEKTOR NAME zurückzukehren, stellen Sie den Cursor
auf dem Bildschirm auf LÖSCHEN und drücken Sie die ◄,
ENTER- oder INPUT-Taste.
(Fortsetzung nächste Seite)
70
ElementBeschreibung
Durch Wahl dieser Option wird das
MEIN BILD-Menü aufgerufen.
Nutzen Sie das Programm, um
die Bilddaten zu übertragen. Es
kann von der Hitachi-Website
heruntergeladen werden.
Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ ein MEIN BILD Standbild
(
4. Die Funktion Mein Bild im Netzwerkbetrieb) und drücken
Sie die ►- oder ENTER-Taste, um das Bild anzuzeigen.
• Menüeinträge ohne gespeichertes Bild können nicht gewählt
werden.
• Die Bildernamen werden mit 16 Zeichen oder weniger angezeigt.
Menü NETZWERK
MEIN BILD
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
Zum Wechseln der angezeigten Abbildung
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼.
Um zum Menü zurückzukehren, drücken
Sie die Taste ◄ auf der Fernbedienung.
Zum Löschen der angezeigten Abbildung und ihrer Quelldatei
im Projektor.
(1) Drücken Sie die RESET-Taste an
der Fernbedienung, während eine
Abbildung gezeigt wird, um das
Menü MEIN BILD - ZCHN LSCHN
anzuzeigen.
(2) Drücken Sie die Taste ►, um den Löschvorgang auszuführen.
Zum Abbrechen des Löschvorgangs drücken Sie die Taste ◄.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼, um AMX Device Discovery ein/aus
zu schalten.
EIN AUS
Wenn EIN gewählt ist, kann der Projektor von den Steuerteilen von
AMX erkannt werden, die an das gleiche Netzwerk angeschlossen
sind. Einzelheiten über AMX Device Discovery finden Sie auf der
folgenden Website.
URL: http://www.amx.com/ (von Dez. 2010 an)
(Fortsetzung nächste Seite)
71
Menü NETZWERK
ElementBeschreibung
Bei Auswahl dieser Option wird das Menü PRÄSENT. angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ eine der folgende Optionen aus
und drücken Sie anschließend ► oder die ENTER-Taste, um die
Funktion zu verwenden.
• Für eine Netzwerkpräsentation benötigen Sie die exklusive
Anwendung “LiveViewer”. Die entsprechende Installationsdatei
finden Sie auf der beiliegenden Anwendungs-CD. Sie können
die aktuellste Version und relevante Informationen auch von der
Hitachi Website (http://www.hitachi-america.us/digitalmedia oder
http://www.hitachidigitalmedia.com) herunterladen. Einzelheiten
zur Netzwerkpräsentation und eine Installationsanleitung für den
“LiveViewer” finden Sie in der “LiveViewer” Bedienungsanleitung.
Wenn während der Projektion des Computerbildes der
Presenter-Modus auf einem Computer gewählt wird,
ist der Projektor durch den Computer besetzt und der
Zugriff durch andere Computer ist blockiert.
Verlassen Sie den Presenter-Modus mit dieser Funktion
und ermöglichen Sie den Zugriff anderer Computer auf
PRESENTER-
MODUS VERL
den Projektor.
Wählen Sie diese Option aus, um einen Dialog anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ►, um OK im Dialog auszuwählen.
Der Presenter-Modus wird beendet und eine Meldung
mit dem Ergebnis wird angezeigt.
• Verwenden Sie “LiveViewer”, um die Presenter-
PRÄSENT.
Modus-Einstellung vorzunehmen. Einzelheiten finden
Sie in der Bedienungsanleitung von “LiveViewer”.
MULTI-PC-
MODUS
Wenn Sie im “LiveViewer” den Multi-PC-Modus für
einen oder mehrer Computer aktivieren und deren
Bilder an den Projektor senden, haben Sie, was den
Display-Modus auf dem Projektor betrifft, die Wahl
zwischen den beiden folgenden Optionen.
- Einzel-PC-Modus: zeigt das Bild des ausgewählten
Computers als Vollbild an.
- Multi-PC-Modus: zeigt die von bis zu vier Computern
gesendeten Bilder auf einem in Viertel unterteilten
Bildschirm an.
Wählen Sie diese Option aus, um einen Dialog anzuzeigen.
Verwenden Sie den Dialog, um den Display-Modus wie
folgt zu ändern.
• Um vom Multi-PC-Modus zum Einzel-PC-Modus zu
wechseln, wählen Sie mithilfe der Tasten ▲/▼/◄/►
einen der Computer im Dialog aus und drücken Sie die
ENTER- oder INPUT-Taste.
Wählen Sie mithilfe der Taste ► OK aus und drücken
Sie anschließend erneut ENTER oder INPUT. Das
Bild des ausgewählten Computers wird als Vollbild
angezeigt.
72
(Fortsetzung nächste Seite)
(Fortsetzung nächste Seite)
ElementBeschreibung
• Um vom Einzel-PC-Modus zum Multi-PC-Modus zu
wechseln, drücken Sie die Taste ►, um OK im Dialog
auszuwählen und anschließend die ENTER- oder
INPUT-Taste. Der Display-Modus wird geändert.
• Einzelheiten zum Umschalten
des Anzeigemodus Ihres
Computers in den MultiPC-Modus finden Sie in der
Bedienungsanleitung von
MULTI-PC-
MODUS
(Fortsetzung)
“LiveViewer”.
• Die Presenter-Modus-Einstellung des ausgewählten
Computers wird wirksam, wenn der Einzel-PC-Modus
als Display-Modus gewählt wird.
PRÄSENT.
(Fortsetzung)
Umgekehrt wird die PresenterModus-Einstellung unwirksam,
wenn der Multi-PC-Modus als
Display-Modus ausgewählt
wird, unabhängig von den
Einstellungen der Computer.
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung von
“LiveViewer”.
Menü NETZWERK
SERVICE
Bei Auswahl dieser Option wird der Benutzername
angezeigt. Mithilfe dieser Funktion können Sie
erkennen, von welchem Computer das aktuelle Bild
BENUTZERNAME
gesendet wurde.
ANZGN
• Auf “LiveViewer” können Sie Benutzernamen für die
einzelnen Computer festlegen. Einzelheiten finden Sie
in der Bedienungsanleitung von “LiveViewer”.
Durch Ausführen dieses Elements werden die Netzwerk-Funktionen
neu gestartet und initialisiert.
Wählen Sie den NEUSTART- AUSFÜHREN mit der Taste ►.
Betätigen Sie dann die Taste ► zum Ausführen.
Das Netzwerk wird einmal abgetrennt, wenn Sie Neustart wählen.
Wenn DHCP als ein gewählt ist, kann die IP-Adresse geändert
werden.
Nach dem Wählen von NEUSTART - AUSFÜHREN kann das
NETZWERK-Menü ca. 30 Sekunden lang nicht gesteuert werden.
(Fortsetzung nächste Seite)
73
Menü SICHERHEIT
Menü SICHERHEIT
Dieser Projektor ist mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet.
Im Menü SICHERHEIT können die in der nachstehenden Tabelle
genannten Vorgänge ausgeführt werden.
Zugriff auf das Menü SICHERHEIT: Für die Nutzung der
Sicherheitsfunktionen ist eine Benutzerregistrierung erforderlich.
Aufrufen des Menüs SICHERHEIT
1. Drücken Sie die Taste ►. Das Dialogfeld PASSWORT EINGEBEN wird angezeigt.
2. Geben Sie das registrierte Passwort mit den Tasten ▲/▼/◄/► ein. Die
Werksvoreinstellung für das Passwort lautet wie folgt.
Dieses Passwort kann geändert werden (
Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld PASSWORT EINGEBEN und
drücken Sie die Taste ►, um das Menü SICHERHEIT aufzurufen.
• Es wird nachdrücklich angeraten, das werkseitige Vorgabepasswort
möglichst schnell zu ändern.
• Bei Eingabe eines falschen Passworts wird das Dialogfeld PASSWORT
EINGEBEN erneut angezeigt. Wenn 3 Mal hintereinander ein falsches
Passwort eingegeben wird, schaltet sich der Projektor aus. Danach schaltet
der Projektor sich bei jeder falschen Passworteingabe direkt wieder aus.
3. Die in der Tabelle aufgeführten Einstellungen können durchgeführt werden.
unten). Führen Sie den
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben
(1) Halten Sie, während das Dialogfeld PASSWORT EINGEBEN
angezeigt wird, an der Fernbedienung die Taste RESET etwa 3
Sekunden lang gedrückt, oder drücken Sie die Taste INPUT bei
gedrückt gehaltener Taste ► etwa 3 Sekunden lang.
Der 10-stellige Abfragecode wird angezeigt. Mehr über den 10-stelligen
(2)
Abfragecode erfahren Sie bei Ihrem Händler. Ihr Passwort wird nach
Überprüfen Ihrer Benutzerregistrierungsinformationen gesendet.
•
Wenn bei angezeigtem Abfragecode 55 Sekunden verstreichen, ohne dass eine weitere Tastenbetätigung
erfolgt, verschwindet das Menü. Falls erforderlich, den Vorgang ab Schritt (1) wiederholen.
ElementBeschreibung
(1)
Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü
SICHERHEIT die Option SICH. PASSWORT
ÄNDERUNG und drücken Sie die Taste ►. Das
Dialogfeld NEUES PASSWORT EING. erscheint.
(2) Geben Sie das neue Passwort mit den Tasten ▲/▼/◄/► ein.
(3) Führen Sie den Cursor zur ganz rechten
Stelle im Feld NEUES PASSWORT EING. und
SICH.
PASSWORT
ÄNDERUNG
drücken Sie die Taste ►. Das Dialogfeld NEU.
PASSW.ERNEUT EING. erscheint. Geben Sie
dasselbe Passwort noch einmal ein.
Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle im
(4)
Feld NEU.PASSW.ERNEUT EING. und drücken dann
die Taste ►. Das Dialogfeld NEUES PASSWORT
NOTIEREN erscheint jetzt etwa 30 Sekunden lang.
Notieren Sie sich das Passwort während dieser Zeit.
Durch einen Druck auf die Taste ENTER an der Fernbedienung oder die Taste ► am
Projektor wird das Dialogfeld NEUES PASSWORT NOTIEREN wieder ausgeblendet.
• Bitte vergessen Sie das Passwort nicht.
(Fortsetzung nächste Seite)
74
ElementBeschreibung
Die Funktion Mein Bild PASSWORT kann verwendet werden, um den Zugriff
auf die Funktion Mein Bild zu sperren und ein Überschreiben des aktuell für
Mein Bild registrierten Bildes zu verhindern.
1
Funktion Mein Bild PASSWORT einschalten
1-1
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü
SICHERHEIT zum Wählen von Mein Bild
PASSWORT und drücken dann die Taste ►, um das
Menü Mein Bild PASSWORT ein/aus aufzurufen.
1-2 Schalten Sie das Passwort mit den Tasten
▲/▼ über das Menü Mein Bild PASSWORT
ein. Nun erscheint das Feld NEUES
PASSWORT EING. (klein).
Geben Sie das PASSWORT mit den Tasten
1-3
▲/▼/◄/► ein. Führen Sie den Cursor zur ganz
rechten Stelle im Feld NEUES PASSWORT EING.
(klein) und drücken dann die Taste ►, um das
Feld NEU.PASSW.ERNEUT EING. aufzurufen und
geben dann das gleiche PASSWORT erneut ein.
1-4
Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle im
Feld NEU.PASSW.ERNEUT EING. und drücken
dann die Taste ►. Das Feld NEUES PASSWORT
NOTIEREN erscheint jetzt etwa 30 Sekunden
lang. Notieren Sie das PASSWORT während
dieser Zeit.
Mein Bild
PASSWORT
Durch Drücken der ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder der Taste ► am
Projektor kehren Sie zum Menü Mein Bild PASSWORT ein/aus zurück.
Wenn ein PASSWORT für Mein Bild eingestellt wurde:
• Registrationsfunktion (und Menü) für Mein Bild ist nicht verfügbar.
• Die Sperrfunktion für Mein Bild Sperre ist nicht verfügbar.
Die START-Einstellung für Mein Bild ist gesperrt und das Menü ist nicht verfügbar.
•
Wenn die Funktion Mein Bild PASSWORT ausgeschaltet wird, können all
diese Funktionen normal genutzt werden.
Bitte vergessen Sie das PASSWORT nicht, mit dem Sie Mein Bild geschützt haben.
•
Menü SICHERHEIT
Feld NEUES PASSWORT
EING. (klein)
2 Funktion Mein Bild PASSWORT ausschalten
2-1 Gehen Sie wie unter 1-1 beschrieben vor, um das Menü Mein Bild
PASSWORT ein/aus anzuzeigen.
2-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT
EINGEBEN (groß) anzuzeigen. Geben Sie
das registrierte PASSWORT ein und es wird
wieder das Menü Mein Bild ein/aus angezeigt.
Wird ein falsches PASSWORT eingegeben, so wird
das Menü geschlossen. Wiederholen Sie bei Bedarf das Vorgehen laut 2-1.
3 Wenn Sie Ihr PASSWORT vergessen haben
3-1 Gehen Sie wie unter 1-1 beschrieben vor, um das Menü Mein Bild
PASSWORT ein/aus anzuzeigen.
3-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT EINGEBEN (groß)
anzuzeigen. Der 10-stellige Fragecode erscheint in dem Feld.
3-3 Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler betreffend des 10-stelligen
Fragecodes. Ihr PASSWORT wird Ihnen geschickt, nachdem die Benutz
erregistrierungsinformation bestätigt wurde.
(Fortsetzung nächste Seite)
Feld PASSWORT EINGEBEN
(groß)
75
Menü SICHERHEIT
ElementBeschreibung
Durch die Funktion PIN SPERRE kann der Projektor nur benutzt werden,
nachdem ein registrierter Code eingegeben wurde.
1 PIN SPERRE einschalten
1-1
Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü
SICHERHEIT die Option PIN SPERRE und drücken
Sie dann die Taste ► oder die ENTER-Taste, um das
Menü PIN SPERRE ein/aus anzuzeigen.
1-2
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ über das Menü
Mein Bild PASSWORT zum Wählen von EIN, und
das Menü PIN-Code eingeben wird angezeigt.
1-3
Geben Sie einen 4-teiligen PIN-Code mit den Tasten
▲/▼/◄/►, COMPUTER oder INPUT ein.
Das Feld PIN-Code erneut eingeben erscheint.
Geben Sie den gleichen PIN-Code erneut ein. Damit
wird die PIN Code-Registrierung abgeschlossen.
• Wenn während der Anzeige des Menü PIN-Code eingeben oder der
Meldung Feld PIN-Code erneut eingeben etwa 55 Sekunden lang keine
Tasteneingabe erfolgt, so wird das Menü geschlossen. Wiederholen Sie
bei Bedarf das Vorgehen laut 1-1.
Danach wird das Menü PIN-Code eingeben jedesmal angezeigt, wenn der
Projektor nach Unterbrechung der Betriebsstromversorgung neu mit dem
Netzschalter eingeschaltet wird.
Geben Sie den registrierten PIN-Code ein. Der Projektor nach nach Eingabe
des registrierten PIN-Codes verwendet werden. Wenn ein falscher PIN-Code
eingegeben wird, wird das Menü PIN-Code eingeben erneut angezeigt.
Wenn 3 Mal hintereinander ein falsches Passwort eingegeben wird, schaltet
PIN SPERRE
sich der Projektor aus. Anschließend schaltet der Projektor jedes Mal aus,
wenn ein falscher PIN-Code eingegeben wird. Der Projektor schaltet auch
aus, wenn etwa 5 Minuten lang keine Tasteneingabe geschieht, während
das Feld Menü PIN-Code eingeben angezeigt wird.
Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn der Projektor neu gestartet wird,
nachdem er ausgeschaltet wurde.
• Bitte vergessen Sie Ihren PIN-Code nicht.
2 Funktion PIN SPERRE ausschalten
2-1 Gehen Sie wie unter 1-1 beschrieben vor, um das Menü PIN SPERRE
ein/aus aufzurufen.
2-2 Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ die Einstellung AUS und das Menü
PIN-Code eingeben wird angezeigt.
Geben Sie den registrierten PIN-Code ein, um die Funktion PIN SPERRE auszuschalten.
Wenn 3 Mal hintereinander ein falsches Passwort eingegeben wird, schaltet sich
der Projektor aus.
3 Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben
3-1
Während das Feld Menü PIN-Code eingeben
erscheint, halten Sie die Taste RESET etwa 3
Sekunden lang gedrückt oder halten Sie die
Taste INPUT 3 Sekunden lang gedrückt, während
Sie die Taste ► am Projektor drücken.
Nun wird der Code zur Anforderung neuer PIN angezeigt.
Wenn etwa 5 Minuten lang keine Tasteneingabe erfolgt, während der Code
•
zur Anforderung neuer PIN angezeigt wird, schaltet sich der Projektor aus.
3-2 Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler betreffend des 10-stelligen
Code zur Anforderung neuer PIN. Ihr PIN-Code wird Ihnen geschickt,
nachdem die Benutzerregistrierungsinformation bestätigt ist.
(Fortsetzung nächste Seite)
76
ElementBeschreibung
Bei auf EIN gesetzter Funktion gibt der Projektor einen Alarm
(BEWEGUNGSDETEKTOR EIN), wenn er bei Einschalten erkennt,
dass sein vertikaler Winkel oder die SPIEGEL Einstellung nicht mit den
beim Ausschalten gespeicherten Werten übereinstimmt. In diesem Fall
setzt der Projektor das Eingangssignal nicht in ein Bild um.
•
Zum erneuten Wiedergeben des Bildsignals setzen
Sie die Funktion auf AUS.
•
Nachdem der Alarm BEWEGUNGSDETEKTOR EIN 5 Minuten lang angezeigt
wurde, schaltet die Lampe ab.
• Bei aktivierter Bewegungsdetektorfunktion ist eine Korrektur der
Trapezverzerrung nicht möglich.
1 BEWEGUNGSDETEKTOR einschalten
1-1
Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT die
Option BEWEGUNGSDETEKTOR und drücken Sie die Taste
► oder ENTER, um das Menü BEWEGUNGSDETEKTOR ein/
aus aufzurufen. Wählen Sie EIN. Der aktuelle Winkel und die
aktuelle SPIEGEL Einstellung werden gespeichert.
1-2
Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü
BEWEGUNGSDETEKTOR ein/aus die
Einstellung EIN. Das Dialogfeld NEUES
PASSWORT EING. (klein) wird angezeigt.
1-3 Geben Sie das Passwort mit den Tasten
▲/▼/◄/► ein. Führen Sie den Cursor zur ganz
rechten Stelle im Feld NEUES PASSWORT
EING. (klein) und drücken Sie die Taste ►. Das
Dialogfeld NEU.PASSW.ERNEUT EING. erscheint.
Geben Sie dasselbe Passwort noch einmal ein.
1-4
Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld
BEWEGUNGSDETEKTOR
NEU.PASSW.ERNEUT EING. und drücken dann die
Taste ►. Das Feld NEUES PASSWORT NOTIEREN
erscheint jetzt etwa 30 Sekunden lang. Notieren Sie
sich das Passwort während dieser Zeit.
Durch einen Druck auf die Taste ENTER an der Fernbedienung oder die Taste ► am
Projektor gelangen Sie wieder zum Menü BEWEGUNGSDETEKTOR ein/aus.
•
Bitte vergessen Sie das Passwort für den BEWEGUNGSDETEKTOR nicht.
• Diese Funktion wird nur aktiviert, wenn der Projektor neu gestartet wird,
nachdem er ausgeschaltet wurde.
• Die Funktion arbeitet möglicherweise nicht einwandfrei, wenn der Projektor
bei ihrer Aktivierung (EIN) auf einer instabilen Fläche steht.
Menü SICHERHEIT
Feld NEUES PASSWORT
EING. (klein)
2 BEWEGUNGSDETEKTOR ausschalten
2-1
Folgen Sie den Anweisungen von 1-1, um das Menü BEWEGUNGSDETEKTOR
ein/aus aufzurufen.
2-2
Wählen Sie AUS. Das Dialogfeld PASSWORT
EINGEBEN (groß) erscheint. Geben Sie
das registrierte Passwort ein. Das Menü
BEWEGUNGSDETEKTOR ein/aus erscheint wieder.
Bei Eingabe eines falschen Passworts verschwindet
das Menü. Falls erforderlich, den Vorgang ab Schritt
2-1 wiederholen.
3 Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben
3-1 Gehen Sie wie unter 1-1 beschrieben vor, um das Menü BEWEGUNGS
DETEKTOR ein/aus anzuzeigen.
3-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT EINGEBEN (groß)
anzuzeigen. Der 10-stellige Code wird abgefragt, erscheint in dem Feld.
3-3 Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler betreffend des 10-stelligen Code
wird abgefragt. Ihr Passwort wird Ihnen geschickt, nachdem die Benutze
rregistrierungsinformation bestätigt wurde.
(Fortsetzung nächste Seite)
Feld PASSWORT EINGEBEN
(groß)
77
Menü SICHERHEIT
ElementBeschreibung
Die Funktion MEIN TEXT PASSWORT verhindert das Überschreiben von MEIN
TEXT. Wenn ein Passwort für MEIN TEXT eingestellt wurde:
• Das Menü MEIN TEXT ANZEIGEN ist nicht verfügbar, somit kann auch die
Anzeigeeinstellung nicht geändert werden.
• Das Menü MEIN TEXT SCHREIBEN ist ebenfalls nicht verfügbar, so dass
MEIN TEXT nicht überschrieben werden kann.
1 Funktion MEIN TEXT PASSWORT einschalten
1-1 Mit den Tasten ▲/▼ im Menü SICHERHEIT die
Option MEIN TEXT PASSWORT wählen und
die Taste ► drücken, um das Menü MEIN TEXT
PASSWORT ein/aus anzuzeigen.
1-2 Wählen Sie EIN mit den Tasten ▲/▼ das Menü
MEIN TEXT PASSWORT ein/aus einschalten.
Nun erscheint das Feld NEUES PASSWORT
EING. (klein).
1-3 Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um
ein Passwort einzugeben. Führen Sie den
Cursor zur ganz rechten Stelle im Feld NEUES
PASSWORT EING. (klein) und drücken dann die
Taste ►, um das Feld NEU.PASSW.ERNEUT
EING. aufzurufen und geben dann das gleiche
PASSWORT erneut ein.
1-4 Führen Sie den Cursor zur ganz rechten Stelle
im Feld NEU.PASSW.ERNEUT EING. und
MEIN TEXT
PASSWORT
drücken dann die Taste ►. Das Feld NEUES
PASSWORT NOTIEREN erscheint jetzt etwa
30 Sekunden lang. Notieren Sie das Feld
PASSWORT NOTIEREN während dieser Zeit.
Durch Drücken der ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder der Taste ► am
Projektor kehren Sie zum Menü MEIN TEXT PASSWORT ein/aus zurück.
Feld NEUES PASSWORT
EING. (klein)
2 MEIN TEXT PASSWORT ausschalten
2-1 Gehen Sie wie unter 1-1 beschrieben vor, um das Menü MEIN TEXT
PASSWORT ein/aus anzuzeigen.
2-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT
EINGEBEN (groß) anzuzeigen. Geben Sie das
registrierte Passwort ein, und der Bildschirm
schaltet auf das Menü MEIN TEXT PASSWORT
ein/aus zurück.
Wenn ein falsches Passwort eingegeben wird,
wird das Menü geschlossen. Wiederholen Sie bei
Bedarf das Vorgehen laut 2-1.
3 Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben
3-1 Gehen Sie wie unter 1-1 beschrieben vor, um das Menü MEIN TEXT
PASSWORT ein/aus anzuzeigen.
3-2 Wählen Sie AUS, um das Feld PASSWORT EINGEBEN (groß) anzuzeigen.
Der 10-stellige Code wird abgefragt erscheint in dem Feld.
3-3 Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler betreffend des 10-stelligen Codes zur
Anforderung neuer PIN. Ihr Passwort wird Ihnen geschickt, nachdem die Ben
utzerregistrierungsinformation bestätigt ist.
(Fortsetzung nächste Seite)
Feld PASSWORT
EINGEBEN (groß)
78
ElementBeschreibung
(1)
Wählen Sie mit den Tasten ▲/▼ im Menü
SICHERHEIT die Option MEIN TEXT ANZEIGEN und
drücken Sie dann die Taste ► oder ENTER, um das
Menü MEIN TEXT ANZEIGEN ein/aus anzuzeigen.
MEIN TEXT
ANZEIGEN
MEIN TEXT
SCHREIBEN
(2) Schalten Sie mit den Tasten ▲/▼ das Menü
MEIN TEXT ANZEIGEN ein oder aus.
EIN AUS
Wenn EIN eingestellt ist, wird MEIN TEXT im Bildschirm
START gezeigt, und der Dialog EINGB_INFORMAT. erscheint.
• Diese Funktion is nur verfügbar, wenn die Funktion
MEIN TEXT PASSWORT auf AUS gestellt ist.
(1)
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼ im Menü
SICHERHEIT, um die Option MEIN TEXT
SCHREIBEN zu wählen, und drücken
Sie die Taste ►. Der Dialog MEIN TEXT
SCHREIBEN wird angezeigt.
(2)
Der aktuelle für MEIN TEXT eingegebene
Text wird in den ersten drei Zeilen angezeigt.
Ist noch kein Text eingegeben, so sind diese
Zeilen leer.
Verwenden Sie die Tasten ▲/▼/◄/► und
die ENTER- oder INPUT-Taste zum Wählen
und Eingaben von Zeichen. Um 1 Zeichen
zur Zeit zu löschen, drücken Sie die RESETTaste oder drücken Sie ◄ und die INPUTTaste gleichzeitig. Wenn Sie den Cursor
auf dem Bildschirm auf ZCHN LSCHN
oder ALLES LSCHN und die ENTER- oder
INPUT-Taste drücken, wird ein Zeichen oder
alle Zeichen gelöscht. MEIN TEXT kann
maximal 24 Zeichen in jeder Zeile enthalten.
(3)
Um ein bereits eingefügtes Zeichen zu
ändern, drücken Sie die Taste ▲/▼,
um den Cursor in die erste Zeile zu
bewegen, und bewegen den Cursor mit
den Tasten ◄/► zu dem Zeichen, das
geändert werden soll.
Wenn Sie nun die ENTER- oder INPUT-Taste drücken, wird das Zeichen
ausgewählt. Gehen Sie dann weiter wie vorstehend unter (2) beschrieben vor.
(4)
Zum Beenden der Texteingabe stellen Sie den Cursor auf dem Bildschirm auf OK
und drücken dann die ►, ENTER- oder INPUT-Taste. Um ohne Speichern der
Änderung zum vorherigen MEIN TEXT zurückzukehren, stellen Sie den Cursor auf
dem Bildschirm auf LÖSCHEN und drücken die ◄, ENTER- oder INPUT-Taste.
• Die Funktion MEIN TEXT SCHREIBEN ist nur verfügbar, wenn die
Funktion MEIN TEXT PASSWORT auf AUS gestellt wurde.
Menü SICHERHEIT
79
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentations-Tools
Der Projektor verfügt über die beiden folgenden praktischen Tools zur einfachen
und schnellen Anzeige auf dem Bildschirm:
- Präsentation OHNE PC
(unten)
- USB-Display (90)
Präsentation OHNE PC
Die Präsentation OHNE PC liest Bild- und Audiodaten vom Speichermedium,
das an den USB TYPE A-Anschluss angeschlossen ist, und zeigt das Bild in den
folgenden Modi an.
Der Modus Präsentation OHNE PC wird gestartet, indem der USB TYPE A-Anschluss als Eingangsquelle ausgewählt wird.
Diese Funktion ermöglicht Präsentationen ohne Verwendung des Computers.
- Miniaturbildmodus (81)
- Vollbildmodus (
- Diashowmodus (
85)
87)
[Unterstützte Speichermedien]
• USB Speicher (USB "Speicher", USB Festplatte und USB Karten-Leser)
HINWEIS
• USB-Lesegeräte (Adapter) mit mehr als einem USB-Slot
funktionieren möglicherweise nicht (sofern der Adapter zum universellen
Einsatz bestimmt ist).
• USB-Hubs funktionieren möglicherweise nicht.
• USB-Geräte mit Sicherheitssoftware funktionieren möglicherweise nicht.
• Gehen Sie beim Anschluss oder Entfernen eines USB-Geräts vorsichtig vor.
(
12, 83)
[Unterstützte Formate]
• FAT12, FAT16 und FAT32
• NTFS wird nicht unterstützt.HINWEIS
80
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
[Unterstütztes Dateiformat und dessen Erweiterung]
• JPEG (.jpeg, .jpg) * Progressive wird nicht unterstützt.
• Bitmap (.bmp) *
16 Bit Modu und komprimiertes bitmap wird nicht unterstützt.
• PNG (.png) * Interlace PNG wird nicht unterstützt.
• GIF (.gif)
• Video (.avi, .mov) * Unterstütztes Videoformat:
Unterstütztes Audioformat:
Motion-JPEG
WAV (Linear PCM, Stereo
16 Bit), IMA-ADPCM
Outils de présentation
Präsentations-Tools
HINWEIS
•
Dateien mit einer größeren als der nachstehend angegebenen
Auflösung werden nicht unterstützt.
CP-X2514WN, CP-X3014WN,CP-X4014WN: 1024 x 768 (Standbild), 768 x 576 (Video)
CP-WX3014WN: 1280 x 800 (Standbild), 768 x 576 (Video)
(* Einige Computer unterstützen gegebenenfalls nicht das Format 1280 x 800.)
• Dateien mit einer geringeren Auflösung als 36x36 werden nicht unterstützt.
Dateien mit einer geringeren Auflösung als 100 x 100 werden möglicherweise nicht angezeigt.
•
• Videobilder mit einer Bildrate von mehr als 15 Bildern pro Sekunde können
nicht angezeigt werden.
•
Videobilder mit einer Bitrate von mehr als 20 Mbps können nicht angezeigt werden.
• Einige der unterstützten Dateien werden möglicherweise nicht angezeigt.
• Wenn der Inhalt einer Bilddatei im Miniaturbildmodus nicht angezeigt werden
kann, ist nur ein Rahmen zu sehen.
• Selbst mit den oben beschriebenen Datei- und Audioformatkombinationen ist
die Wiedergabe mancher Dateien nicht möglich.
Miniaturbildmodus
Im Miniaturbildmodus werden die in einem USB-Speichermedium gespeicherten
Bilder auf dem Miniaturbildbildschirm angezeigt. Maximal 20 Bilder werden auf
dem Bildschirm angezeigt.
Wenn sie es möchten, können sie in den Vollbildmodus oder den Diashowmodus
übergehen, nachdem sie einzelne Bilder im Miniaturbildmodus auswählten.
Der Miniaturbildmodus wird als erste Funktion der Präsentation OHNE PC
gestartet, wenn der USB TYPE A-Anschluss als Eingangsquelle ausgewählt wird.
Ausgewählte Bilder
Miniaturbildansichten
Miniaturbildmenü
81
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
Steuerung über Buttons oder Tasten
Sie können die Bilder im Miniaturbild-Bildschirm mit der Fernbedienung, über das
Bedienfeld oder mit der Web-Fernbedienung steuern. Die folgenden Funktionen
werden unterstützt,während das Miniaturbild angezeigt wird.
Steuerung über Buttons
Die
Fernbedienung
▲/▼/◄/►▲/▼/◄/►[▲]/[▼]/[◄]/[►]Curser Bewegung
PAGE UP
PAGE DOWN
ENTERINPUT[EINGABE]
BedienfeldWeb-Fernbedienung
-
[BILD AUF]
[BILD AB]
Wechselt zwischen
Seiten
•
Bild im Vollbildmodus an,
wenn sich der Cursor auf
einem Miniaturbild befindet.
• Zeigt das SETUPMenü (
ausgewählte Bild an,
wenn sich der Cursor auf
der Miniaturbildnummer
befindet.
Funktionen
Zeigt das ausgewählte
unten) für das
Das Menü SETUP für das ausgewählte Bild
ElementFunktionen
SETUP
ZURÜCK
START
STOPP
ÜBERSPRINGEN
DREHEN
Schalten Sie mithilfe der Cursortasten ◄/► zwischen
den einzelnen Einstellungen um oder führen Sie die
Funktionen mithilfe der Cursortaste ► wie folgt aus.
Drücken Sie die Cursortaste ► oder ENTER, um zum
Miniaturbildbildschirm zurückzukehren.
Wählen Sie EIN, um das ausgewählte Bild als erstes Bild
der Diashow festzulegen. Diese Einstellinformation wird
in der Datei "playlist.txt" gespeichert (
Wählen Sie EIN, um das ausgewählte Bild als letztes
Bild der Diashow festzulegen. Diese Einstellinformation
wird in der Datei "playlist.txt" gespeichert (
Wählen Sie EIN, um das ausgewählte Bild in der
Diashow zu überspringen. Diese Einstellinformation wird
in der Datei "playlist.txt" gespeichert (
Drücken Sie auf den ►-Cursor oder die Taste ENTER,
um das ausgewählte Bild um 90 Grad im Uhrzeigersinn
zu drehen. Diese Einstellinformation wird in der Datei
"playlist.txt" gespeichert (
89).
89).
89).
89).
82
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
Betrieb über das Menü des Miniaturbildbildschirms
Sie können die Bilder auch über das Menü des Miniaturbildbildschirms steuern.
ElementFunktionen
Wechselt in einen übergeordneten Ordner.
SORTIERENErmöglicht folgende Datei- und Ordnersortierung.
ZURÜCK
NAME AUFWÄRTS
NAME ABWÄRTS
DATUM AUFWÄRTS
DATUM ABWÄRTS
▲/▼Wechsel zur vorherigen/nächsten Seite.
DIASHOWKonfiguriert und startet die Diashow (
ZURÜCK
WIEDERGABE
STARTSetzt die Nummer, bei der die Diashow beginnt.
STOPPSetzt die Nummer, bei der die Diashow endet.
INTERVALL
Drücken Sie die Cursortaste ► oder ENTER, um zum
Miniaturbildbildschirm zurückzukehren.
Sortierung nach Dateinamen in aufsteigender Reihenfolge.
Sortierung nach Dateinamen in absteigender Reihenfolge.
Sortierung nach Dateidatum in aufsteigender Reihenfolge.
Sortierung nach Dateidatum in absteigender Reihenfolge.
Drücken Sie die Cursortaste ► oder ENTER, um zum
Miniaturbildbildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie die Cursortaste ► oder ENTER, um die Diashow zu
starten.
Stellt die Intervallzeit für die Anzeige der Standbilder während der
Diashow ein.
87).
WIEDERGABEMODUS
EINGBDient zum Umschalten des Eingangsanschlusses.
MENÜZeigt das Menü an.
USB ENTFERNEN
/
Wählt den Diashow-Modus.
Verwenden Sie diese Funktion unbedingt, bevor Sie ein USBSpeichermedium aus dem Projektor entfernen. Nach der Durchführung
dieser Funktion erkennt der Projektor das USB-Speichermedium erst,
wenn es erneut in den USB TYPE A-Anschluss eingeführt wird.
Schaltet den Ton für Dateien mit Audiodaten ein/aus.
83
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
HINWEIS
• Diese Operationen sind nicht verfügbar, solange das OSD-Menü
des Projektors angezeigt wird.
• Im Miniaturbild-Modus können bis zu 20 Dateien auf einer Seite angezeigt
werden.
•
Die Änderung des Eingangsanschlusses über die Taste INPUT ist nicht
möglich, wenn der Miniaturbildbildschirm, die Diashow oder der Vollbildmodus
angezeigt wird.
• Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn Audiodaten eines Videos
wiedergegeben werden. Möchten Sie der Bildqualität Priorität verleihen, können
Sie den Ton ausschalten, indem Sie für ♪ die Option Aus wählen.
• Wurde einer der
TYPE A im Menüpunkt AUDIOQUELLE des Menüs AUDIO (
AUDIO IN Anschlüsse ausgewählt oder wurde für USB
45) die Option
gewählt, kann ♪ nicht bedient werden.
• In der Miniaturbildansicht können teilweise Fehlersymbole angezeigt werden.
Diese Datei ist beschädigt, oder das Format wird nicht
unterstützt.
Eine Datei, die auf dem
Miniaturbildbildschirm nicht
angezeigt werden kann, ist durch ein
Dateiformatsymbol gekennzeichnet.
84
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
Vollbildmodus
Im Vollbildmodus werden die Bilder als Vollbild dargestellt. Wählen Sie ein Bild auf
dem Miniaturbildbildschirm aus, um es im Vollbildmodus anzuzeigen. Betätigen
Sie anschließend die Taste ENTER auf der Fernbedienung, die Taste INPUT am
Bedienfeld oder klicken Sie in der Web-Fernbedienung auf [EINGABE].
Vollbildansicht
Bedienfunktionen für Standbilder
Im Vollbildmodus sind während der Anzeige eines Standbilds die folgenden
Bedienvorgänge möglich.
Steuerung über Buttons
Den Remote
Control
▼
►
oder
PAGE DOWN
▲
◄
oder
PAGE UP
ENTERINPUT[EINGABE]Zeigt Miniaturbild an.
Bedienfeld
▼
oder
►
▲
oder
◄
Web-Fernbedienung
[▼]
[►]
oder
[BILD AB]
[▲]
[◄]
oder
[BILD AUF]
Zeigt die nächste Datei an.
Zeigt die vorhergehende Datei an.
Funktionen
85
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
Bedienvorgänge für Videos
Wenn Sie eine der Cursortasten, die Taste ENTER
oder die Taste INPUT auf der Fernbedienung, im
Bedienfeld oder der Web-Fernbedienung drücken
bzw. anklicken, während ein Video im Vollbildmodus wiedergegeben wird, werden
ein Fernbedienungssymbol und eine Fortschrittsanzeige eingeblendet. Während
das Fernbedienungssymbol und die Fortschrittsanzeige angezeigt werden, sind
folgende Bedienvorgänge möglich.
Steuerung über Buttons
Den Remote
Control
▲▲[▲]
►►[►]
◄◄[◄]
ENTERINPUT[EINGABE] (Stopp), Zeigt Miniaturbild an.
PAGE DOWN–[BILD AB]
PAGE UP–[BILD AUF]
HINWEIS
Bedienfeld
• Diese Operationen sind nicht verfügbar, solange das OSD des
Zeigt die nächste Datei an.
Zeigt die vorhergehende Datei an.
Funktionen
Projektors angezeigt wird.
• Der Eingabeport kann nicht mittels INPUT-Taste verändert werden, wenn
MINIATURBILD, DIASHOW oder VERZEICHNIS angezeigt wird.
86
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
Diashowmodus
Im Diashowmodus werden Bilder in Vollbildansicht angezeigt und nach dem
im Miniaturbildbildschirmmenü (
weitergeschaltet.
83) unter INTERVALL festgelegten Intervall
Sie können diese Funktion über das Diashow-Menü starten. Um das DiashowMenü aufzurufen, wählen Sie im Miniaturbildmodus die Option DIASHOW und
drücken anschließend die Taste ENTER auf der Fernbedienung, die Taste INPUT
am Bedienfeld oder klicken in der Web-Fernbedienung auf [EINGABE].
Während die Diashow wiedergegeben wird, sind die folgenden Tasten bedienbar,
wenn Standbilder angezeigt werden. Bei der Wiedergabe von Videos im
Vollbildmodus sind die gleichen Tasten verfügbar.
Steuerung über Buttons
Den Remote
Control
ENTERINPUT[EINGABE]Zeigt Miniaturbild an.
HINWEIS
Bedienfeld
Web-Fernbedienung
• Diese Operationen sind nicht verfügbar, solange das OSD des
Funktionen
Projektors angezeigt wird.
• Der Eingabeport kann nicht mittels INPUT-Taste verändert werden, wenn
MINIATURBILD, DIASHOW oder VERZEICHNIS angezeigt wird.
• Wurde für den Diashow-Modus die Option EINMAL gewählt, wird das letzte
Standbild der Diashow so lange auf dem Bildschirm angezeigt, bis die Taste
ENTER auf der Fernbedienung bzw. der Web-Fernbedienung oder die Taste
INPUT am Bedienfeld gedrückt bzw. angeklickt wird.
87
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
Sie können die Diashow in der gewünschten Konfiguration
abspielen. Konfigurieren Sie dazu die entsprechenden
DIASHOW-Einträge unter MINIATURBILD.
1) ZURÜCK :
WIEDERGABE
2)
Rückkehr zum Miniaturbildmodus.
: Spielt die Diashow ab.
3) START : Setzt die Nummer, bei der die Diashow
beginnt.
4) STOPP : Setzt die Nummer, bei der die Diashow
endet.
5) INTERVALL : Stellt die Intervallzeit für die Anzeige der
Standbilder während der Diashow ein.
Es empfiehlt sich nicht, das Zeitintervall
sehr kurz einzustellen (wenige
Sekunden), denn das Auslesen und
Anzeigen von Bilddateien kann mehrere
Sekunden in Anspruch nehmen,
wenn die Datei in einer sehr tiefen
Verzeichnisstruktur abgespeichert ist
oder sich sehr viele Dateien im gleichen
Verzeichnis befinden.
6)
WIEDERGABEMODUS
: Wählt den Diashow-Modus.
EINMAL : Spielt die Diashow ein Mal ab.
ENDLOS
: Spielt die Diashow endlos ab.
HINWEIS
• Die Diashow-Einstellungen werden in der Datei “playlist.txt”
gesichert, die auf dem Speichermedium abgespeichert wird. Falls diese Datei
nicht existiert, wird sie automatisch erzeugt.
• Die Einstellungen für START, STOPP, INTERVALL und WIEDERGABEMODUS
werden in der Playliste gespeichert.
•
Wenn das Speichermedium oder die Datei “playlist.txt”schreibgeschützt
sind, können die Diashow-Einstellungen nicht verändert werden.
88
Outils de présentation
Präsentations-Tools
Präsentation OHNE PC (Fortsetzung)
Playliste
Die Playliste ist eine Textdatei im DOS-Format, in der die Anzeigereihenfolge der
unbewegten Bilddateien in der Miniaturbildansicht bzw. der Diashow festgelegt ist.
Der Dateiname der Playliste ist “playlist.txt” sie kann am Computer editiert werden.
Sie wird beim Starten der Präsentation OHNE PC bzw. der Konfiguration der
Diashow in dem Ordner erstellt, der die ausgewählten Bilddateien enthält.
Die Datei “playlist.txt” enthält folgende Informationen.
Die einzelnen Informationen müssen durch “:” getrennt sein und jede Zeile muss
mit “:” enden.
1. Zeile:
START-, STOPP-, INTERVALL- und WIEDERGABEMODUS-Einstellungen (88).
2. Zeile und nachfolgende: Dateiname, Intervallzeit, Rotations- und Übersprungeinstellung.
Intervallzeit: Sie kann auf einen Wert von 0 bis 999900 (ms) mit
Anstiegsschritten von 100 (ms) festgelegt werden.
Rotationseinstellung: “rot1” bedeutet eine Drehung von 90 Grad im
Uhrzeigersinn; “rot2” und “rot3” stehen jeweils für eine
weitere Drehung um 90 Grad.
Übersprungeinstellung
: “SKIP” bedeutet, das Bild wird nicht in der Diashow
gezeigt.
HINWEIS
• Die maximale Zeilenlänge in der Datei “playlist.txt” beträgt 255
Zeichen einschließlich Zeilenvorschub. Wenn dieser Grenzwert in einer Zeile
überschritten wird, wird die Datei “playlist.txt” ungültig.
• Bis zu 999 Dateien können in der Playliste gespeichert werden. Wenn jedoch
mehrere Ordner im selben Verzeichnis vorhanden sind, reduziert sich die
maximale Anzahl um die Anzahl der Ordner. Dateien, die die maximale Anzahl
überschreiten, werden nicht in der Diashow gezeigt.
• Wenn das Speichermedium geschützt ist oder nicht über ausreichenden
Speicherplatz verfügt, kann die Datei “playlist.txt” nicht erstellt werden.
• Informationen zu den Diashow-Einstellungen finden Sie im Abschnitt
Diashowmodus (
87).
89
Outils de présentation
Präsentations-Tools
USB-Display
Der Projektor kann Bilder anzeigen, die über ein USB-Kabel von einem Computer
übertragen wurden (
PC-Hardware- und Softwarevoraussetzungen
11).
•BS: Eines der folgenden. (ausschließlich 32-Bit-Version)
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
•CPU: Pentium 4 (2,8 GHz oder höher)
•Grafikkarte: 16 Bit, XGA oder höher
•Arbeitsspeicher: 512 MB oder höher
•Freier Festplattenspeicher: 30 MB oder höher
•USB Anschluss
•USB Leitung: 1 Stück
USB-Anzeige starten
Wählen Sie im Menü OPT. USB-DISPLAY als USB TYPE B -Option aus. Wenn Sie
Ihren Computer über ein USB-Kabel an den USB TYPE B-Anschluss des Projektors
anschließen, wird der Projektor auf Ihrem Computer als CD-ROM-Laufwerk erkannt.
Dann wird “LiveViewerLiteUSB.exe”, die Software des Projektors, automatisch
ausgeführt und die Anwendung “LiveViewer Lite for USB” ist auf Ihrem Computer für
das USB-Display bereit. Die Anwendung “LiveViewer Lite for USB” wird automatisch
geschlossen, wenn das USB-Kabel entfernt wird.
HINWEIS
• Wenn das Softwareprogramm nicht automatisch gestartet wird (in
der Regel, weil die CD-ROM-Funktion zur automatischen Ausführung in Ihrem
Betriebssystem deaktiviert ist), befolgen Sie die folgenden Anweisungen.
(1) Klicken Sie auf [Start] in der Toolbar und wählen sie “Ausführen”.
(2) Geben sie ein F:\LiveViewerLiteUSB.exe und dann [OK]
Wenn Ihr CD-ROM-Laufwerk auf Ihrem Computer
nicht die Bezeichnung F trägt, müssen Sie F durch
die korrekte Bezeichnung für Ihr CD-ROM-Laufwerk
ersetzen.
•
CD-ROM Autorun wird deaktiviert, während der Bildschirmschoner aktiviert ist.
• Die Bildübertragung vom Computer wird ausgesetzt, während der
passwortgeschützte Bildschirmschoner aktiviert ist. Beenden Sie den
Bildschirmschoner, um die Übertragung fortzusetzen.
• Informieren Sie sich auf unserer Website über die aktuellste Softwareversion
und die Bedienungsanleitung.
(
Bedienungsanleitung (Kurzform))
Befolgen Sie die Anweisungen auf der Update-Website.
(Fortsetzung nächste Seite)
90
USB-Display (Fortsetzung)
Diese Anwendung wird, wenn Sie aktiv ist, im
Windows-Infobereich angezeigt. Sie können die
Anwendung über Ihren Computer beenden, indem Sie
im Menü die Option “Quit” auswählen.
Outils de présentation
Präsentations-Tools
HINWEIS
• “LiveViewer” (siehe Netzwerkbetrieb)
und diese Anwendung können nicht gleichzeitig
genutzt werden. Wenn Sie Ihren Computer über ein
USB-Kabel an den Projektor anschließen, während
“LiveViewer” aktiv ist, wird folgende Meldung angezeigt.
• Je nach der auf Ihrem Computer installierten Software können Bilder
gegebenenfalls nicht mit “LiveViewer Lite for USB” auf Ihren Computer
übertragen werden.
• Wenn sie eine Anwendung mit einer Firewallfunktion auf ihremPC installiert
haben, deaktivieren sie die Firewall gemäß den Hinweisen des Handbuches.
• Manche Sicherheitsprogramme können eventuell die Bildübertragung
blockieren. Bitte ändern Sie die Einstellungen der Sicherheitsprogramme, um
die Verwendung von
• Wird der Audioeingang über USB TYPE B
“LiveViewer Lite for USB” zu erlauben.
(45) ausgewählt und die
Lautstärke ist selbst nach dem Erhöhen der Lautstärke am Projektor bis
zur Maximaleinstellung noch zu niedrig, prüfen Sie bitte, ob Ihr Computer
Audiosignale ausgibt und erhöhen Sie die Lautstärke entsprechend.
91
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.