Hitachi CP-X3011N, CP-X4011N, CP-X2011N, CP-X2511N User Manual [no]

Page 1
Prosjektor
CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N
Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning
Takk for at du kjøpte denne prosjektoren.
for dette produktet. Vær sikker på at du leser først "Sikkerhetshåndbok". Etter å ha lest dem, oppbevar dem på et sikkert sted for fremtidig referanse.
Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger
Om denne manualen
Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.
FORSIKTIG
BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil.
MERK
foregående varsel.
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken.
• Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse.
Varemerkebekreftelse
• Mac® er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc.
• Windows andre land.
• VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association.
HDMI, HDMI-logoen og High-Denition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
• Varemerket PJLink er et varemerke som anvendes som varemerkerettigheter i Japan, USA og andre land om områder.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
• Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten
®
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet.
er et registrert varemerke som tilhører Microsoft Corporation i U.S. og/eller
1
Page 2
Les Sikkerhetshåndbok først.
Prosjektør
Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for
å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Angående symbolene
Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det
ADVARSEL
FORSKING
Typiske symboler
Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold.
Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres).
ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering.
Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten).
1
Page 3
Sikkerhetsregler
ADVARSEL
Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer.
Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko.
• Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig.
Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr.
Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede.
Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet.
Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.).
• Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger.
Foreta aldri demontering eller modifiseringer.
Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Åpne aldri kabinettet.
• Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren.
Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag.
Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag.
Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.
• Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ.
• Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på.
• Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover.
• For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering.
Frakople
strømpluggen
fra
stikkontakten.
Ikke demonter.
2
Page 4
3
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur.
Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon.
• Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger.
• Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming.
• Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene.
• Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres.
• Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l.
• Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy.
Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent.
Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede.
Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak.
Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene.
• Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes.
Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen.
Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Rør aldri nettledningen med våte hender.
• Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut.
• Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte.
Jordledningen må koples til.
Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt.
• Ikke ta vekk kjernen i strømledningen.
Koble
jordledningen
på en sikker
måte.
Page 5
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Behandle lyskildelampen forsiktig.
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Les seksjonen ”Lampen” meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler
varsomt.
Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes.
• Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå.
• Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet.
• Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde.
• Unngå at nettledningen bøyes kraftig.
• Demonter ikke nettledningen.
Behandle fjernkontrollens batteri varsomt.
Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt.
• Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig.
• Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes.
• Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer.
• Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett.
• Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted.
• Kortslutt ikke batteriet.
• Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes.
• Batteriet må ikke utsettes for slag.
• Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren.
• Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet.
• Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann.
• Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet.
4
Page 6
5
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren.
Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader.
• Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på.
• Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt.
• Ikke trekk i projektoren.
• Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes.
Sett ikke noe oppå prosjektøren.
Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede.
Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren.
Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse.
• Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene.
Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder.
Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt.
Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på
røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.) . Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren.
Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt.
Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som “SJEKK LUFTSTRØMMEN” eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger.
• Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig.
• Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret.
• Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler.
• Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren.
• Ikke slå på projektoren uten luftfilter.
Unngå omgivelser med høy temperatur.
Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc.
Unngå magnetiske felt.
Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av.
Page 7
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund.
• Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år.
Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet.
• Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv.
NB:
Utsett ikke fjernkontrollen for slag.
Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt.
• Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet.
• Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen.
Vedlikehold av objektivet.
• Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke
er i bruk.
• Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten.
• Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen
med. Pass på at riper unngås.
Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll.
Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc.
• Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen.
Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler.
• Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler.
Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye.
• Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid.
Om lys eller mørk flekker.
Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen.
Pass på at LCD-panelet ikke blir merket.
Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket.
Frakople
strømpluggen fra
stikkontakten.
6
Page 8
7
Sikkerhetsregler (forts.)
NB:
Angående komponentenes levetid.
Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten.
• Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid.
Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk.
• Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse
brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes.
La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på.
Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister.
Unngå sterke stråler.
All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon.
Unngå radiointerferens.
Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy.
• Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av
prosjektøren.
Litt om displayfunksjoner.
Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjerm­egenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT.
• Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig.
Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge.
For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt.
• Slå strømmen til prosjektøren på før PC’en eller videospilleren.
• Slå strømmen til prosjektøren av etter PC’en eller videospilleren.
Pass på å ikke overanstrenge øynene dine.
Husk på å vile øynene med jevne mellomrom.
Anstreng ikke øynene.
Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre.
• Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres.
Tilkopling med notisblokk datamaskin
Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon.
Page 9
Lampen
ADVARSEL
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er
varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som
inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Angående avhending av lampen
ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon.
• Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv.
Frakople
strømpluggen
fra
strømuttaket.
Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen.
• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt.
HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK
Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør
• Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust.
• Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person.
• Bruk bare lamper av den angitte typen.
• Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant.
• Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk.
Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker.
8
Page 10
9
Merknader om reguleringer
FCC-erklæring
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.
ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og
dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene:
- Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted.
- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
- Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt.
Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren.
Garanti og etterservice
Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen ”Problemløsing” i ”Bruksveiledning” og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder.
Page 11
Innholdsfortegnelse
Innledning . ...............3
Funksjoner ....................3
Kontroller innholdet i pakken . .....3
Part names (Navn På deler) . .....4
Montering .................7
Plassering . ...................7
Sammenkobling av apparatene ....9
Strømtilkobling ................14
Bruke sikkerhetssperre og lås
Fjernkontroll . ............15
Sette i batterier ................15
Om fjernkontrollsignalet .........15
Endre fjernkontrollsignalets frekvens Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Strøm på/av . .............17
Påslåing av strømmen ..........17
Avslåing av strømmen ..........17
Betjening . ...............18
Justering av volumet . ..........18
Midlertidig demping av lyden .....18
Velge et kildesignal . ...........18
Søke etter et kildesignal .........20
Velge et aspektforhold (h/b) ......20
Justering av prosjektorens elevator
Justere zoom og fokus ..........21
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Justere posisjonen .............22
Korrigere keystone-forvrengninger 23
Bruke forstørrelsesfunksjonen ....24
Midlertidig frysing av skjermen ....25
Midlertidig blanking av skjermen . . 25
Bruke menyfunksjonen . ........26
ENKEL-MENY .............28
ASPEKT, AUTOKEYSTONE,KEYSTONE, B
ILDEMODUS, ØKO. INNST., SPEIL,NULLS,
F
ILTERTID,SPRÅK, AVANSERT MENY,EXIT
BILDE-meny . .............30
LYS,KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, N
YANSE,SKARPHET, AKTIV IRIS,MITT MINNE
UTTRYKK-meny ...........33
ASPEKT,OVERSCAN,VPOS., H POS., H FASE, H
STR., UTFØR AUTOJUSTERING
KILDE-meny . .............36
PROGRESSIV,V.STØYRED., FARGESKILLE, C
OMPONENT,VIDEOFORMAT,HDMI FORMAT,
H
DMI SPENNV., COMPUTER -INNG.,
R
AMMELÅS,OPPLØSNING
2
......14
. 16
.....16
. 21
..22
OPPSETT-meny . ..........40
AUTOKEYSTONE,KEYSTONE, AUTO ØKO. INNST., Ø
KO. INNST., SPEIL,STANDBYMODUS,
S
KJERMUTGANG
AUDIO-meny ..............42
VOLUM,HØYTTALER,LYD KILDE, H
DMI AUDIO,MIK.NIVÅ,MIK.VOLUM
SKJERM-meny . ...........44
SPRÅK,MENYPOS., BLANK,OPPSTRT.,
Min Skjerm, Min Skjerm-Lås
K
ILDENAVN,MAL,C.C.
, BESKJED,
VALG-meny ...............50
AUTO-SØK, AUTOKEYSTONE,DIR.STRØM PÅ, A
UT.STRØM AV,USB TYPE B,LAMPETID,
F
ILTERTID,MIN KNAPP,MIN KILDE,SERVICE
NETTVERK-meny ..........60
INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN,MITT BILD, A
MX D.D., PRESENTAS., INFO,SERVICE
SIKKERHET-meny . ........67
ENDRING AV SIKRET PASSORD, Min Skjerm B
EVEGELSE-DETEKTOR,PASSORD MIN TEKST,
V
IS MIN TEKST,SKRIV MIN TEKST
PASSORD,PIN LÅS,
Presentasjonsverktøy . .....73
Presentasjon UTEN PC . ......73
Miniatyrbildemodus, Fullskjermmodus, Lysbildevisningsmodus, Spilleliste
USB-visning . ...............82
Høyreklikkmeny, Flytende meny, Valgvindu
Vedlikehold . .............85
Utskifting av lampen ............85
Rengjøring og utskifting av luftlteret Utskifting av det interne klokkebatteriet
. 87
. 89
Annet stell . ..................90
Feilsøking ................91
Relaterte meldinger . ...........91
Vedrørende indikatorlampene . . . . 93
Slå av prosjektoren ............94
Nullstille alle innstillinger . .......94
Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter . 95
Spesikasjoner ...........99
Page 12
Innledning
Innledning
Funksjoner
Prosjektoren gir deg en rekke bruksmuligheter med de følgende funskjonene.
9 Prosjektoren har varierte I/O-porter som trengs for de este business
situasjoner. HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et klarere bilder på skjerm.
9
Prosjektoren gjør det mulig å prosjektere store bilder til og med i et trangt rom.
9 Hvis du setter inn en USB-lagringsenhet, slik som en USB minnepenn, inn
i porten USB TYPE A og velger porten som inngangskilde, kan du se bilder som er lagret på enheten.
9 Denne prosjektoren kan kontrolleres og overvåkes via LAN forbindelse. 9 Nettverket til denne prosjektoren støtter PJLinkTM standard. 9 PJLinkTM er en felles standard for drift og kontroll av dataprosjektorer.
TM
PJLink
forskjellige leverandører og prosjektorer kan drives av en kontroller. PJLink tilpasset utstyr kan styres og kontrolleres hele tiden og hvor som helst, uavhengig av produsent. For kommandoene til PJLink For spesikasjoner til PJLink Information System Industries Association.
gir mulighet til sentral kontroll av prosjektorer som er produsert av
TM
, se "Technical".
TM
, se websiden til Japan Business Machine and
URL: http://pjlink.jbmia.or.jp (fra desember 2009)
TM
Kontroller innholdet i pakken
Vennligst se avsnittet Innholdspakke i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Projektoren skal leveres med de delene som vises der. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler.
MERK
med å bruker originalemballasjen når prosjektoren yttes. Vær spesielt varsom med objektivet.
• Ta vare på originalemballasjen for fremtidig returtransport. Vær nøye
3
Page 13
Innledning
Part names (Navn På deler)
Prosjektor
(1) Lampedeksel (
Lampeenheten er innebygget.
(2) Fokus-ring (21) (3) Zoom-ring (21) (4) Kontrollpanel (5) (5) Elevatorknapper (x 2) (21) (6) Elevatorføtter (x 2) (21) (7) Fjernsensor (15) (8) Objektiv (90) (9) Innsugingsvifter (10) Filterdeksel (87)
Luftlteret og innsugingsviften er innebygget.
(11) Batterideksel
Det interne klokkebatteriet er på innsiden.
(12) Høyttaler (12, 18,42) (13) Utblåsingsvifte (14) AC IN (Strøminntak) (14) (15) Bakpanel (5) (16) Sikkerhetssperre (14) (17) Sikkerhetsspalte (14) (18) Driftsstans-bryter (94)
85)
VARMT!
(16)
(6)
(18)
(17)
VARMT!
(9)
(11)
(13)
(15)
(1)
(6)
(4)
VARMT!
(2) (3) (4)
(8)
(10)
(15)
(13)
(1)
(12)
(7)
(5)
(6)
(6)
(12)
VARMT!
(14)
VARMT! : Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Ikke se inn i objektivåpningen eller ventilasjonsåpningene mens lampen er på, det sterke lyset kan være skadelig for øynene. Ikke juster heiseknappene uten å holde prosjektoren, siden prosjektoren kan falle ned.
FORSIKTIG
Oppretthold normal ventilasjon for å forhindre at prosjektoren blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene. Rengjør luftlteret regelmessig. Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
4
Page 14
Kontrollpanel
Innledning
(1) STANDBY/ON-knappen (
17) (2) INPUT-knappen (18) (3) MENU-knappen (26)
Den består av re markørknapper.
(4) POWER-indikator (17, 93, 94) (5) TEMP-indikator (93, 94) (6) LAMP-indikator (93, 94)
Bakpanel
(
9 ~ 10)
(1) USB TYPE A-port (2) LAN-port (3) HDMI-port (4) USB TYPE B-port (5) MIC-port (6) AUDIO IN1-port (7) AUDIO IN2-port (8) AUDIO IN3(L,R)-porter (9) AUDIO OUT (L,R)-porter
(1)
(3)
(4)
(1) (3)(2) (4)
(10) COMPUTER IN1-port (11) COMPUTER IN2-port (12) MONITOR OUT-port (13) CONTROL-port (14) VIDEO-port (15) S-VIDEO-port (16) Cr/Pr, Cb/Pb, Y
(Komponenten)-porter
(10)
(11)
(12)
(6)(5)
(2)
USB TYPE A DC5V 0.5A
LAN
HDMI
USB TYPE B
(5)
MIC
IN1
IN2
(6)
(7)
FORSIKTIG
(8)
Bruk driftsstansbryteren kun når prosjektoren ikke er slått av
(9)
(16)
(15)
(14)
(13)
på normal måte, for hvis man slår av med denne bryteren, stopper driften av prosjektoren uten at den avkjøles.
5
Page 15
Innledning
Fjernkontroll
(1) VIDEO-knappen (
19)
(2) COMPUTER-knappen (19) (3) SEARCH-knappen (20) (4) STANDBY/ON-knappen (17) (5) ASPECT-knappen (20) (6) AUTO-knappen (22) (7) BLANK-knappen (25) (8) MAGNIFY - ON-knappen (24) (9) MAGNIFY - OFF-knappen (24) (10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen
(19, 54) (11) VOLUME - -knappen (18) (12) PAGE UP-knappen (16) (13) PAGE DOWN-knappen (16) (14) VOLUME + -knappen (18) (15) MUTE-knappen (18) (16) FREEZE-knappen (25) (17) MY BUTTON - 1-knappen (53) (18) MY BUTTON - 2-knappen (53) (19) KEYSTONE-knappen (23) (20) POSITION-knappen (22, 27) (21) MENU-knappen (26, 27) (22) ▲/▼/◄/► markørknapper (26, 27) (23) ENTER-knappen (26, 27) (24) ESC-knappen (27) (25) RESET-knappen (27) (26) Batterideksel (15)
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22)
(24)
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
12
ENTER
BLANK
VOLUME
MUTE
MENU
(10) (4) (3) (7) (12)
(14)
(11) (13) (15) (18) (21)
RESET
(23) (25)
(26)
Baksiden av
fjernkontrollen
6
Page 16
Montering
Montering
Plasser prosjektoren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på.
Plassering
Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektoravstanden.
Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm: 1024×768. a Skjermstørrelse (diagonalt) b Projeksjonsavstand (±10%) c1 , c2 Skjermhøyden (±10%)
Ved plassering på en horisontal ate Ved opphenging i tak
• Plasser prosjektoren i en avstand på minst 30 cm på hver side fra vegger eller andre gjenstander.
• For montering i en spesiell stilling som takmontering, kreves det spesifiserte monteringstilbehør
( Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer prosjektoren.
99)
og tjenester.
a
Skjermstørrelse
(diagonalt)
type
(tommer)
30 0,8 0,9 34 1,0 41 41 16 5 2 1,0 38 1,1 45 39 15 -1 0 40 1,0 1,2 46 1,4 55 55 22 6 2 1,3 51 1,5 60 51 20 -2 -1 50 1,3 1,5 58 1,8 69 69 27 8 3 1,6 64 1,9 76 64 25 -2 -1 60 1,5 1,8 70 2,1 83 82 32 9 4 1,9 77 2,3 91 77 30 -2 -1 70 1,8 2,1 82 2,5 97 96 38 11 4 2,3 90 2,7 106 90 35 -3 -1 80 2,0 2,4 94 2,8 112 110 43 12 5 2,6 103 3,1 122 103 41 -3 -1
90 2,3 2,7 106 3,2 126 123 49 14 5 2,9 11 6 3,5 137 116 46 -4 -1 100 2,5 3,0 118 3,6 140 137 54 15 6 3,3 129 3,9 153 129 51 -4 -2 120 3,0 3,6 142 4,3 168 165 65 18 7 3,9 155 4,7 183 154 61 -5 -2 150 3,8 4,5 178 5,3 211 206 81 23 9 4,9 194 5,8 229 193 76 -6 -2 200 5,1 6,0 237 7,1 281 274 108 30 12 6,6 259 7,8 306 257 101 -8 -3 250 6,4 7,5 297 8,9 352 343 135 38 15 8,2 324 9,7 383 322 127 -10 -4 300 7,6 9,1 357 10,7 422 411 162 46 18 9,9 389 11, 7 460 386 152 -12 -5
Prosjektoravstand
min.
mm
4:3 skjerminnstilling 16:9 skjerminnstilling
b
maks.
tommermtommercmtommercmtommermtommermtommercmtommercmtommer
c1 c2
Skjermhøyde Skjermhøyde
b
Prosjektoravstand
min.
maks.
c1
Skjermhøyde
Skjermhøyde
(fortsettes på neste side)
c2
7
Page 17
Montering
Plassering (fortsetter)
Plasser prosjektoren i en stabil horisontal posisjon. Hvis prosjektoren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/eller skade på prosjektoren. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Prosjektoren må ikke settes på en ustabil, skrånende, eller vibrerende ate, så
som et vaklende eller skrått stativ.
• Ikke plasser prosjektoren på siden, fronten, eller baksiden.
• Konsulter din forhandler før en spesiell installasjon sånn som opphenging i tak
eller noen annet sted. Plasser prosjektoren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Prosjektorens høye temperatur kan forårsake brann, forbrenninger og/eller funksjonsfeil på prosjektoren.
Prosjektorens ventilasjonsåpninger må ikke tilstoppes, blokkeres, eller tildekkes.
• La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektorens sider og andre
objekter, så som vegger.
• Ikke plasser eller fest på noe som vil blokkere linsen eller ventilasjonshullene.
• Ikke plasser prosjektoren på metall eller noe som mykner i varme.
• Ikke plasser prosjektoren på tepper, puter, eller sengeklær.
• Ikke plasser prosjektoren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som
varmeapparater.
• Ikke sett noe i nærheten av prosjektorens objektiv eller ventilasjonsåpninger,
eller oppå prosjektoren.
Ikke plasser noe som kan suges inn i eller klebe til luftehullene under bunnen på
prosjektoren. Denne prosjektoren har noen innsugningsåpninger også i bunnen. Ikke plasser prosjektoren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektoren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og/ eller feilfunksjon av prosjektoren.
• Ikke plasser prosjektoren på badet eller utendørs.
• Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektoren. Bruk kun det monteringstilbehøret som produsenten spesiserer, og overlat montering og fjerning av prosjektoren med monteringstilbehøret til servicepersonellet.
• Les og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes.
FORSIKTIG
Unngå å plassere prosjektoren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis prosjektoren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og/eller feilfunksjon av prosjektoren.
• Ikke plasser prosjektoren nær luftfuktere, røykerom eller kjøkken. Plasser prosjektoren slik at ikke lys kan treffe prosjektorens fjernkontrollsensor direkte.
Ikke plasser produktet å et sted der det kan forårsake radiointerferens.Ikke plasser dette produktet i et magnetisk felt.
8
Page 18
Montering
Sammenkobling av apparatene
Før du kobler projektoren til en enhet, må du sjekke brukerveiledningen til enheten for å bekrefte at enheten passer til tilkobling med denne projektoren og forberede det nødvendige tilleggsutstyret, slik som en kabel i henhold til signalet fra enheten. Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Etter at du har sikret at enheten og projektoren er slått av, kobles de sammen i henhold til beskrivelsen under.
Bruk riktig tilleggsutstyr. Ellers kan det føre til brann eller
skade på enheten og projektoren.
- Bruk kun tilbehør som er spesisert eller anbefalt av produsenten av
projektoren. Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Dette kan tilpasses under enkelte standarder.
- For en kabel med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har
kjerne til projektoren. Dette kan være påkrevd i reguleringer fra EMI.
- Prosjektoren med tilleggsutstyr må ikke demonteres eller modiseres.
- Ikke bruk skadede tilleggsutstyr. Vær forsiktig slik at du ikke skader
tilleggsutstyret. Strekk kablene slik at de ikke blir trappeformet og presset ut.
FORSIKTIG
Ikke slå av eller på projektoren mens den er tilkoblet en enhet i bruk, med mindre dette er uttrykt i enhetens brukermanual. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren. Vær forsiktig slik at du ikke kobler projektoren feilaktig til gal port. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren.
- Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den
åpningen den skal tilkobles.
- Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer.
- Bruk kablene med rette plugger, ikke de L-formede, da inngangsportene til
prosjektoren er innstukket.
Om Plug-and-Play-kapabilitet
Plug-and-Play er et system som består av en datamaskin, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektoren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektoren til en datamaskin som er VESA DDC (Display Data Channel)­kompatibel.
- Benytt deg av denne funksjonen ved å koble en PC-kabel til COMPUTER IN1-
porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis
en annen type tilkobling prøves.
- Vennligst bruk standard drivere i din datamaskin ettersom denne prosjektoren
er en Plug-and-Play-monitor.
(fortsettes på neste side)
9
Page 19
Montering
Sammenkobling av apparatene (fortsetter)
• Når AUTO er valgt for COMPUTER IN1- eller COMPUTER IN2-porten i COMPUTER-INNG. i menyen KILDE, vil den porten godta komponentvideosignaler (38).
• Når USB TYPE B-porten og datamaskinens USB type A-port er tilkoblet, kan du bruke USB TYPE B-porten som bildeinngangsport fra datamaskinen, eller bruke fjernkontrollen som en enkel mus og tastatur på datamaskinen (16, 51).
VCR/DVD/Blu-ray-
spiller
Cr/Pr
Cb/Pb
Y
COMPONENT
L
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
OUT
AUDIO
R
VIDEO
L
R
S-VIDEO
L
R
USB TYPE A DC5V 0.5A
(fortsettes på neste side)
LAN
MIC
IN1
IN2
HDMI
AUDIO
L
IN3
RLR
USB TYPE B
OUT
COMPUTER IN1
VIDEO
Cr/Pr
S-VIDEO CONTROL
Cb/Pb
Y
MONITOR OUT
COMPUTER
IN2
Datamaskin
HDMI
AUDIO
OUT
USB
(A)
DISPLAY
RS-232C
10
Page 20
Sammenkobling av apparatene (fortsetter)
Montering
MERK
• Før du kobler projektoren til en datamaskin, sjekk datamaskinens brukerveiledning og kontroller kompatibiliteten på signalnivået, synkroniseringsmetodene og skjermoppløsningen på projektoren.
- Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektoren.
- Noen datamaskiner har mange skjermvisningsmoduser som kan omfatte
signaler som ikke støttes av denne prosjektoren.
- Selv om prosjektoren kan vise signaler med en oppløsning på opptil UXGA
(1600x1200), vil signalet konverteres til prosjektorens paneloppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektorens panel er identiske.
• Hvis du kobler denne projektoren til en bærbar datamaskin, må du dele ut
skjermen med en ekstern skjerm, eller dele ut samtidig den interne skjermen og en ekstern skjerm. Sjekk datamaskinens brukermanual for innstillinger.
• Avhengig av inngangssignalet, kan den automatiske justeringsfunksjonen på
projektoren ta litt tid, og dermed ikke fungere riktig.
- Merk at et kompositt signal eller “sync-on-screen”-signal kan forstyrre den
automatiske justeringsfunksjonen på denne projektoren (38).
- Hvis den automatiske justeringsfunksjonen ikke virker riktig, kan det være at
du ikke ser dialogen om å justere skjermoppløsningen. I slike tilfeller må du bruke en ekstern skjermenhet. Du kan være i stand til å se dialogen og justere riktig skjermoppløsning.
(fortsettes på neste side)
11
Page 21
Montering
MIC
HDMI
USB TYPE B
USB TYPE A DC5V 0.5A
LAN
COMPUTER IN1
COMPUTER
IN2
VIDEO
S-VIDEO CONTROL
MONITOR OUT
AUDIO
OUT
IN3
IN1
IN2
L
RLR
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
R
L
RGB IN
Sammenkobling av apparatene (fortsetter)
• Hvis du setter inn en USB-lagringsenhet, slik som en USB minnepenn, inn i porten USB TYPE A og velger porten som inngangskilde, kan du se bilder som er lagret på enheten (
73).
• Du kan koble til en dynamisk mikrofon i porten MIC med en 3,5 mm miniplugg. I slike tilfeller vil den innebygde høytaleren gi ut lyden fra mikrofonen, selv når lyden fra projektoren gis ut. Du kan mate inn linjenivåsignalet til MIC-porten fra utstyr som for eksempel en trådløs mikrofon. Når du mater inn linjesignalnivået til MIC-porten, må du velge HØY i MIK.NIVÅ i menyen AUDIO. Lydnivået på mikrofonen og lyden fra projektoren kan kontrolleres hver for seg bortsett fra hvilemodus. Likevel, hvis du demper lyden fra projektoren, vil også lyden fra mikrofonen bli dempet.
Høyttalere
(med forsterker)
Mikrofon
system
USB-
lagringsenhet
Skjerm
FORSIKTIG
vær sikker på å bruke funksjonen FJERN USB i miniatyrbildeskjermen for å sikre dine data (76).
MERK
yttes vekk fra høyttaleren.
• Denne prosjektøren støtter ikke plug-in-strøm for mikrofonen.
(fortsettes på neste side)
12
Før du fjerner USB-lagringsenhet fra porten på projektoren,
• Hvis det kommer høy feedbackstøy fra høyttaleren skal mikrofonen
Page 22
Montering
Sammenkobling av apparatene (fortsetter)
For å bruke nettverksfunksjoner på projektoren, må LAN-porten kobles til datamaskinens LAN-port eller med et tilgangspunkt som er koblet til datamaskinen med trådløst LAN, ved bruk av en LAN-kabel. For å bruke NETTVERK BRO­funksjonen, kobl også CONTROL-porten og en RS-232C port for den eksterne enheten for å kommunisere som en nettverksterminal. Se Brukerhåndbok –
Nettverksveiledning for detaljer om nettverksfunksjoner.
Tilgangspunkt
USB TYPE A DC5V 0.5A
FORSIKTIG
HDMI
USB TYPE B
LAN
MIC
IN1
IN2
AUDIO
L
IN3
RLR
Før du kobler projektoren til et nettverk, vær sikker på at du
Datamaskin
Cr/Pr
Cb/Pb
OUT
LAN
COMPUTER IN1
VIDEO
S-VIDEO CONTROL
Y
RS-232C
MONITOR OUT
COMPUTER
IN2
har administratorrettigheter til nettverket (60). LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning.
MERK
• Hvis en stor USB-lagringsenhet blokkerer LAN-porten skal du bruke
en USB-forlengerkabel for å koble til USB-lagringsenheten.
13
Page 23
Montering
Strømtilkobling
Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN
1.
(Strøminntak) på prosjektoren. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i
2.
stikkontakten. I løpet av få sekunder etter at strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator
lyse jevnt oransje. Vennligst husk at når funksjonen DIR.STRØM PÅ er aktivert (50), vil tilkobling av strøm medføre at prosjektoren slår seg på automatisk.
AC IN Strømkabel
ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektoren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny.
• Stikk kun strømkabelen inn i en stikkontakt som har spenning som passer for strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt prosjektoren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering.
• En strømkabel må aldri modiseres.
Bruke sikkerhetssperre og lås
En kommersiell anti-tyverilenke eller
-ståltråd på opptil 10 mm i diameter kan festes til sikkerhetssperren på prosjektoren. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy.
prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
FORSIKTIG
utblåsningsventilene. Det kan bli for varmt.
Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles,
Sikkerhetsspalte
Sikkerhetssperre Anti-tyverikjede eller ståltråd
Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre
Ikke plasser anti-tyverilenke eller ståltråd nær
MERK
tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri.
14
• Sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten er ikke omfattende
Page 24
Fjernkontroll
Fjernkontroll
Sette i batterier
Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted.
Ta tak i hekteanordningen på
1.
batterilokket og fjern det. Påse at batteriene ligger riktig ved
2.
innsetting av de to AA batteriene
(HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P)
i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass.
3.
213
som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning.
• Kun de spesiserte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt.
• Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn.
• Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde.
• Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres.
Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted.
Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis
væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier.
Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes
Om fjernkontrollsignalet
Fjernkontrollen virker med prosjektorens fjernsensor. Denne prosjektoren har en fjernsensor på fronten. Når sensoren er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde:
60 grader (30 grader til venstre og til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter.
MERK
det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å reektere.
• Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektoren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektoren.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert uorescerende lampe) skinner på prosjektorens fjernsensor. Juster prosjektorens posisjon for å unngå disse lysene.
Signalet fra fjernkontrollen kan reekteres fra skjermen eller liknende. Hvis
Ca. 3 m
30º
30º
15
Page 25
USB TYPE B
Fjernkontroll
Endre fjernkontrollsignalets frekvens
Den tilhørende fjernkontrollen har to valg for signalfrekvens Modus 1:NORMAL og MODUS 2:HØY. Hvis fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens. For å innstille modus, vennligst fortsett å trykke kombinasjonen av to knapper, som vist under, samtidig i omtrent 3 sekunder.
(1) Innstill til Modus 1:NORMAL... VOLUME- og RESET knapper (2) Innstill til Modus 2:HØY... MAGNIFY OFF og ESC knapper
Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-menyen (
56) til den prosjektoren som skal kontrolleres, bør
settes til samme modus som fjernkontrollen.
Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Fjernkontrollen som er tilleggsutstyr, fungerer som en enkel mus og tastatur for datamaskinen når projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port er tilkoblet og MUS
(51)
er valgt for USB TYPE B-elementet i VALG-menyen (1) PAGE UP-knappen: Trykk PAGE UP-knappen.
(2) PAGE DOWN-knappen: Trykk PAGE DOWN-knappen. (3) Venstre museknappen: Trykk ENTER-knappen. (4) Flytt peker: Bruk markørknappene , , og ►. (5) ESC-knappen: Trykk ESC-knappen. (6) Høyre museknappen: Trykk RESET-knappen.
Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt. Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en datamaskin. Påse å sjekke med datamaskinens bruksanvisninger før du kobler dette produktet til en datamaskin.
.
USB-port
(3)
(5)
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
12
ENTER
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
12
ENTER
BLANK
VOLUME
MUTE
(1)(2)
MENU
RESET
BLANK
(1)
VOLUME
(2)
MUTE
MENU
(4)
RESET
(6)
MERK
• Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke
virker korrekt, vennligst sjekk følgende.
-
Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektoren til en datamaskin med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball) for eksempel en bærbar-datamaskin, åpn BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen.
-
Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne
funksjonen ikke vil virke på grunn av datamaskinens kongurasjoner og musdrivere. Denne funksjonen kan virke med datamaskiner som kan bruke generelle USB-mus eller tastatur.
- Du kan ikke gjøre ting som å trykke to knapper samtidig (for eksempel trykke to knapper samtidig for å ytte musepekeren diagonalt).
- Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektoren virker korrekt. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når lampen varmes opp (POWER-indikatoren blinker grønt) og når visning og volum justeres, korrigering for keystone, innzooming på skjermen, bruke BLANK-funksjonen eller vise menyskjermen.
16
Page 26
Strøm på/av
Strøm på/av
Påslåing av strømmen
Kontroller at strømkabelen er skikkelig og
1.
korrekt koblet til prosjektoren og stikkontakten. Påse at POWER-indikatoren er fast oransje
2.
93). Fjern deretter linsedekslet.
(
Trykk STANDBY/ON-knappen på
3.
prosjektoren eller fjernkontrollen. Prosjektorlampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på,
STANDBY/ON-knappen POWER-indikator
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
MAGNIFY
UP
DOWN
࡯ONOFF
KEYSTONE
MY BUTTON
MUTE
12
MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt (93).
For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon "Velge et kildesignal" (18).
Avslåing av strømmen
Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Meldingen
1.
"Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder. Trykk STANDBY/ON-knappen igjen når meldingen vises.
2.
Prosjekteringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført (93).
Fest linsedekselet etter at POWER-indikatoren skifter til å lyse jevnt oransje.
3.
Ikke slå prosjektoren på igjen før det er gått 10 minutter eller mer etter at den er slått av. Slås prosjektoren på igjen for raskt, kan dette forkorte levetiden til noen av prosjektorens forbruksdeler.
Et sterkt lys stråler ut når prosjektorens strøm er på. Se ikke inn i objektivet på prosjektoren eller inn gjennom noen av prosjektorens åpninger. Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden det er for varmt.
MERK
• Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektoren på
før de tilkoblede apparatene.
• Denne prosjektoren er utstyrt med en funksjon som kan slå strømmen på og av automatisk. Vennigst se punktene DIR.STRØM PÅ (50) og AUT.STRØM AV (51) i VALG-menyen.
• Bruk avstengingsbryteren (94) kun når prosjektoren ikke ble slått av på normal måte.
17
Page 27
Betjening
Betjening
Justering av volumet
Bruk VOLUME+/VOLUME- -knappen for å justere volumet.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Hvis
er valgt for nåværende bilde-input-port, er
VOLUME+/- -knappen
VIDEO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
volumjusteringen deaktivert. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen (42).
POSITION
Selv om projektoren er i hvilemodus, kan volumet justeres når begge påfølgende forhold er tilstede:
- Et valg annet enn er valgt for STANDBY på LYD KILDE-punktet i AUDIO-
menyen (42).
- NORMAL er valgt i STANDBYMODUS-punktet på OPPSETT-menyen (42).
Midlertidig demping av lyden
Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen (42).
C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når
MUTE-knappen
VIDEO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
lyden blir dempet og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPONENT, COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen (49).
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
COMPUTER
AUTO
FREEZE
MY BUTTON
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
12
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MENU
BLANK
VOLUME
MENU
MUTE
MUTE
Velge et kildesignal
Trykk INPUT-knappen på prosjektoren.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Æ HDMI
Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny (50), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages.
Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
(fortsettes på neste side)
18
INPUT-knappen
Page 28
Velge et kildesignal (fortsetter)
Betjening
Trykk COMPUTER-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN USB TYPE B Æ USB TYPE A
Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG­menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (
50). Hvis
COMPUTER-knappen trykkes inn mens VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT eller HDMI-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke COMPUTER IN1-porten først.
Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
HDMI Æ COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Æ S-VIDEO
VIDEO
Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (
50). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn
mens COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke HDMI-porten først.
COMPUTER-knappen
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
MAGNIFY
FREEZE
MY BUTTON
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MENU
MUTE
VIDEO-knappen
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
MAGNIFY
FREEZE
MY BUTTON
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MENU
MUTE
Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på
1.
fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE (54).
Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet.
MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
MAGNIFY
FREEZE
MY BUTTON
PAGE UP
DOWN
12
BLANK
VOLUME
MENU
MUTE
19
Page 29
Betjening
Søke etter et kildesignal
Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen.
1.
Prosjektoren vil begynne å sjekke input-portene sine som
SEARCH-knappen
under for å nne et kildesignal. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektoren stoppe søket og vise bildet. Hvis den ikke nner noe signal, vil prosjektoren
ON
OFF
gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen.
COMPUTER IN1 Æ COMPUTER IN2 Æ LAN
VIDEO USB TYPE A
S-VIDEO USB TYPE B
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Æ HDMI
Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny (43), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages.
Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
Velge et aspektforhold (h/b)
Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektoren veksle modus for aspektforhold vekselvis.
 For et PC-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10
For et HDMI-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Æ 14:9
ASPECT-knappen
ON
OFF
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
KEYSTONE
MY BUTTON
12
POSITION
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
KEYSTONE
MY BUTTON
12
POSITION
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
BLANK
VOLUME
MENU
BLANK
VOLUME
MENU
MUTE
MUTE
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
4:3 Æ 16:9 Æ 14:9
For inngangssignal fra LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-port, eller
hvis det ikke nnes signal
4:3 (fast)
ASPECT-knappen fungerer ikke når det ikke legges inn riktig signal.
NORMAL modus beholder det opprinnelige aspektforholdets innstilling.
20
Page 30
Betjening
Justering av prosjektorens elevator
Hvis den aten som prosjektoren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre, bruk elevatorføttene for å plassere prosjektoren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve prosjektoren slik at man kan prosjektere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av prosjektoren innenfor 14 grader. Denne prosjektoren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknotter. En elevatorfot kan justeres mens man trykker på elevatorknotten på samme side.
Mens prosjektoren løftes trykkes på elevatorknottene for å løsne elevatorføttene.
1.
Plasser fronten av prosjektoren i ønsket høyde.
2.
Slipp elevatorknottene for å låse elevatorføttene.
3.
Etter at elevatorføttene er låst, settes prosjektoren forsiktig ned.
4.
Om nødvendig kan elevatorføttene vris manuelt for å foreta mer nøyaktige
5.
justeringer. Hold prosjektoren fast mens føttene vris.
51
14°
For å løsne en elevatorfot, trykkes
elevatorknotten på samme side.
FORSIKTIG
prosjektoren kan falle ned. Ikke still prosjektoren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 14 grader med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve prosjektoren.
Ikke juster elevatorknappene uten å holde prosjektoren, siden
For å njustere vris foten.
Justere zoom og fokus
Bruk zoom-ringen for å justere skjermstørrelsen.
1.
Bruk fokus-ringen for å fokusere bildet.
2.
Zoom-ring Fokus-ring
21
Page 31
Betjening
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen.
1.
Ved å trykke denne knappen utføres følgende.
For et PC-signal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil justeres automatisk. Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering.
For et videosignal og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen (37). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard.
For et komponentvideosignal
Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontale fasen vil justeres automatisk.
Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler.
Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde.
Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av modell datamaskin.
De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen
AUTO-knappen
COMPUTER
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
FREEZE
MAGNIFY
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
12
POSITION
(
55
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
PAGE UP
DOWN
).
BLANK
VOLUME
MENU
MUTE
Justere posisjonen
Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke vises noen meny.
1.
"POSITION"-indikasjonen vil vises på skjermen. Bruk ▲/▼/◄/► markørknappene for å justere billedets posisjon.
2.
Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen
KEYSTONE
POSITION
ESC
MY BUTTON
12
ENTER
på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil kan
POSITION-knappen
det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet.
Når denne funksjonen utføres på videosignaler, s-videosinaler, komponent­videosignaler vil rekkevidden være avhengig av innstillingene i menyene for OVERSCAN og UTTRYKK (
33). Det er ikke mulig å justere når
OVERSCAN har blitt stilt helt til 10.
Hvis POSITION-knappen er trykket når en meny vises på skjermen, så skifter ikke posisjonen til det viste bildet, men menyen gjør. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
22
MUTE
MENU
RESET
Page 32
Betjening
Korrigere keystone-forvrengninger
Trykk KEYSTONE-knappen på
1.
fjernkontrollen. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere fordreiningen.
Bruk / markørknappene for å velge AUTO- eller
2.
MANUELL drift og trykk knappen for å gjøre følgende:
KEYSTONE-knappen
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
PAGE
FREEZE
MAGNIFY
UP
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
12
(1) AUTO utfører automatisk vertikal keystone-korreksjon. (2) MANUELL viser en dialog for keystone-korreksjon.
Bruk / knappene for justering.
For å lukke dialogen og fullende denne operasjonen, trykk KEYSTONE- knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra.
Hvis V:SPEILV. eller H+V:SPEILV. er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT meny og prosjektorlerretet står på skrå, er det mulig at den automatiske keystone - forvrengningen ikke virker.
Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus).
Hvis prosjektoren er plassert på en jevn ate (ca. ±4°), er det mulig at den automatiske keystone forvrengningskorreksjonen ikke virker.
Hvis prosjektoren heller ca. ±30° eller over, er det mulig at denne funksjonen ikke virker.
Denne funksjonen vil være utilgjengelig når Bevegelse-detektoren er på (
70).
BLANK
VOLUME
DOWN
MUTE
23
Page 33
Betjening
Bruke forstørrelsesfunksjonen
Trykk MAGNIFY ON-knappen på fjernkontrollen. Bildet vil
1.
bli forstørret, og FORSTØR dialogen vil bli vist på skjermen. Når MAGNIFY ON-knappen trykkes første gang etter at projektoren blir slått på, vil bildet bli zoomet med 1,5 gang. På dialogboksen, vises trekantmerker for å vise hver retning.
Når trekantene blir vist i dialogboksen, skal man bruke
2.
/// markørknappene for å endre forstørringsområdet. Et forstørrelsesglassikon blir vist i dialogboksen når MAGNIFY ON-knappen
3.
blir trykket når dialogen med trekantene blir vist. Når forstørrelsesglasset blir vist i dialogboksen, skal man bruke ▲/▼
4.
markørknappene for å justere forstørringsforholdet. Forstørringsområdet vil
MAGNIFY ON/OFF-knappen
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
VIDEO
AUTO
ASPECT SEARCH
PAGE
FREEZE
MAGNIFY
UP
ON
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
12
bli justert med små trinn. Og endringene i forholdet i enkle trinn er ne slik at de er vanskelig å legge merke til.
Trykk MAGNIFY OFF-knappen på fjernkontrollen for å gå ut av forstørring.
5.
FORSTØR dialogen vil automatisk forsvinne i ere sekunder hvis den ikke brukes. Dialogen vil komme til syne igjen hvis MAGNIFY ON-knappen blir trykket når dialogen har forsvunnet automatisk.
Når FORSTØR dialogen vises, skal man trykke MAGNIFY ON-knappen for å bytte dialogen mellom forstørringsområde forskyvning (med trekanter) og forstørringsforholdsjustering (med forstørrelsesglassikon).
Forstørrelsen blir automatisk vist når visningssignalet eller visningsforholdet endres.
Så lenge forstørrelse er aktiv, kan forvrengningsforholdet til keystone variere. Det vil bli gjenopprettet når forstørringen blir deaktivert.
Enkelte horisontale striper kan bli synlige på bildet når forstørrelsen er aktiv.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i de følgende tilfeller:
- Porten USB TYPE A er valgt som inngangskilde.
- Et synkroniseringssignal som ikke er støttet er matet inn.
- Der er ikke noe kildesignal.
BLANK
VOLUME
DOWN
MUTE
24
Page 34
Betjening
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
12
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
12
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Midlertidig frysing av skjermen
Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen.
1.
"STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJED­funksjon i SKJERM-menyen (
46)), og prosjektoren vil gå i STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset. For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen.
Prosjektoren vil automatisk gå ut av STILL-modusen når en kontrollknapp trykkes.
Hvis prosjektoren fortsetter å prosjektere et stillbilde ganske lenge, er det mulig at LCD-skjermen er brent. Ikke la prosjektoren stå i STILL-modus for lenge.
Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil.
Midlertidig blanking av skjermen
Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen.
1.
BLANK-skjermen vil vises istedenfor kildesignalets skjerm. Vennligst se BLANK-elementet i SKJERM-meny (44). For å gå ut av BLANK-skjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen.
Prosjektoren vil automatisk gå ut av BLANK-modusen når en kontrollknapp trykkes.
FREEZE-knappen
BLANK-knappen
FORSIKTIG
Hvis du ønsker å ha blank skjerm når prosjektorlampen er på,
skal du bruke en av metodene under.
- Bruk det medsendte linsedekselet.
- Bruk BLANK funksjonen over.
Hvis du foretar deg andre handlinger kan det forårsake skade på prosjektoren.
MERK
• Lyden er ikke tilkoblet når blankskjermfunksjonen er aktiv. Om nødvendig innstilles først volum eller dempet. For å fermvise BLANK-skjermen og skru av lyden samtidid, bruk LYD/BILDE AV-funksjonen (
53).
25
Page 35
Betjening
Bruke menyfunksjonen
Denne prosjektoren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK, SIKKERHET. og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte brukes, de andre menyene er klassisert etter formål og samlet i AVANSERT MENY. Hver av disse menyene betjenes med de samme metodene. Mens prosjektoren viser en hvilken som helst meny, virker MENU-knappen på prosjektoren som markørknapper. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er følgende:
ENTER-knappen MENU-knappen
Markørknapper
POSITION
MENU-knappen (Markørknapper)
ESC
ESC-knappen
For å starte MENYEN, trykk på MENU -knappen. MENYEN du sist brukte
1.
(ENKEL eller AVANSERT) vil komme tilsyne. ENKEL-meny vil vises først like
MENU
ENTER
RESET
RESET-knappen
etter man har slått på.
ENKEL-MENY
2.
(1) Bruk / markørknappene for å velge det punktet
som skal utføres. Hvis du ønsker å bytte til AVANSERT MENY, velger du Gå til AVANSERT MENY.
(2) Bruk ◄/► markørknappene for å utføre elementet.
AVANSERT MENY
(1) Bruk / markørknappene for å velge
meny.Hvis du ønsker å bytte til ENKEL­MENY, velger du ENKEL-MENY. Elementene i menyen kommer til syne på høyre side.
(2) Trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å ytte markøren til
høyre side. Bruk deretter ▲/▼ markørknappene for å velge et element som skal kjøres og trykk på markørknappen eller ENTER-knappen for å gå videre. Funksjonsmenyen eller dialogen til det valgte elementet vil komme til syne. Det valgte punktets betjeningsmeny vil vises.
(3) Bruk knappene som anvist i OSD for å betjene elementet.
VIDEO
ASPECT SEARCH
MAGNIFY
KEYSTONE
POSITION
ESC
MY SOURCE/
COMPUTER
DOC.CAMERA
AUTO
BLANK
PAGE
VOLUME
FREEZE
UP
DOWN
࡯ONOFF
MY BUTTON
MUTE
12
MENU
ENTER
RESET
(fortsettes på neste side)
26
Page 36
Betjening
Bruke menyfunksjonen (fortsetter)
For å lukke meny, trykk på MENU-knappen igjen, eller velg EXIT og trykk på
3.
markørknappen eller ENTER-knappen. Selv om du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter ca. 30 sekunder.
Hvis du ønsker å ytte menyposisjonen, bruk markørknappene etter å ha presset POSITION-knappen.
Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et visst kildesignal vises.
Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Merk at noen elementer (eks. SPRÅK, VOLUM, etc.), ikke kan nullstilles.
I AVANSERT MENY, hvis du ønsker å returnere til foregående visning, trykk markør-knappen eller ESC-knappen på fjernkontrollen.
Indikasjon i OSD (On Screen Display)
Betydningen av de generelle ordene på OSD er som følger.
Indikasjon Betydning
EXIT
RETUR
ANNUL. eller NEI
OK eller JA
Hvis du velger dette ordet avsluttes OSD-menyen. Det er det samme som å trykke på MENU -knapen.
Hvis man velger dette ordet returnerer menyen til den forrige menyen.
Hvis du velger dette ordet avsluttes operasjonen i den nåværende menyen og returnerer til den forrige menyen.
Hvis du velger dette ordet utføres den klargjorte funksjonen eller bytter meny til den neste menyen.
27
Page 37
ENKEL-MENY
ENKEL-MENY
Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
ASPEKT
AUTOKEYSTONE
KEYSTONE
BILDEMODUS
Med ◄/► knappene skifter modusen for aspektforholdet. Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK-menyen (
Med ► knappen utføres AUTOKEYSTONE-punktet. Se AUTOKEYSTONE (UTFØR)-punktet i OPPSETT-menyen (
Med ◄/► knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen (40).
Med ◄/► knappene skifter man bildemodus. Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP. innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises.
NORMAL Ù KINO Ù DYNAMISK Ù TAVLE(SVART)
DAGSLYS Ù HVIT TAVLE Ù TAVLE(GRØNN)
GAMMA FARGETEMP. NORMAL 1 STANDARD 2 MIDDELS KINO 2 STANDARD 3 LAV DYNAMISK 3 STANDARD 1 HØY TAVLE(SVART) 4 STANDARD 4 HØY-LYSST.-1 TAVLE(GRØNN) 4 STANDARD 5 HØY-LYSST.-2 HVIT TAVLE 5 STANDARD 2 MIDDELS DAGSLYS 6 STANDARD 6 HØY-LYSST.-3
• Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-menyen "TILPASS". Vennligst se GAMMA og FARGETEMP. -punktenee ( BILDE-menyen.
• Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon.
33).
30, 31) i
40).
(fortsettes på neste side)
28
Page 38
Punkt Beskrivelse
ØKO. INNST.
SPEIL
Med ◄/► knappene slås Ekkomodus av/på. Se ØKO. INNST.-punktet i OPPSETT-menyen (
Med ◄/► knappene bytter speilstatus. Se SPEIL-punktet i OPPSETT-menyen (
Med dette punktet nullstilles alle ENKEL-MENY-punktene unntatt
NULLS
FILTERTID og SPRÅK. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres.
Brukstiden til luftlteret vises i menyen. Ved å utføre dette punktet nullstilles ltertiden som teller brukstiden
FILTERTID
til luftlteret. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Se FILTERTID-punktet i VALG-menyen (
SPRÅK
Med ◄/► knappene endres skjermspråket. Se SPRÅK-punktet i SKJERM-menyen (
Trykk på eller ENTER -knappen for å bruke menyen til
AVANSERT MENY
BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VELG, NETTVERK eller SIKKERHET.
EXIT
Trykk på eller ENTER -knappen for å avslutte OSD-menyen.
41).
52).
44).
ENKEL-MENY
41).
29
Page 39
BILDE-meny
BILDE-meny
Fra BILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
LYS
KONTRAST
GAMMA
(fortsettes på neste side)
Med ◄/► knappene justeres lysstyrken.
Mørk Ù Lys
Med ◄/► knappene justeres kontrasten.
Svak Ù Sterk
Med ▲/▼ knappene skiftes gammamodus.
1 STANDARD Ù 1 TILPASS Ù 2 STANDARD Ù 2 TILPASS Ù 3 STANDARD
6 TILPASS 3 TILPASS
6 STANDARD Ù 5 TILPASS Ù 5 STANDARD Ù 4 TILPASS Ù 4 STANDARD
Justere TILPASS
Hvis man trykker en modus hvis navn trykker knappen hjelpe deg med å justere modusen. Denne funksjonen er nyttig hvis du ønsker å justere lysstyrken på visse fargetoner. Velg et punkt med ◄/► knappene og juster nivået med ▲/▼ knappene. Ved å trykke ENTER-knappen, kan du fremvise et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effekten av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor.
Ikke noe mønster Ö Gråskala med 9 trinn Ramp Õ Gråskala med 15 trinn. De åtte utjevningslinjene stemmer med åtte tonenivåer på
prøvemønsteret (Gråskala med 9 trinn) unntatt de mørkeste i venstre ende. Hvis du ønsker å justere 2. tone fra venstre side på prøvemønsteret, brukes utjevningsjusteringslinje "1". Den mørkeste tonen i venstre ende av prøvemønsteret kan ikke kontrolleres med noen av utjevningsjusteringslinjene.
• Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon.
eller ENTER-knappen, vises en dialog for å
inkluderer TILPASS, og så
30
Page 40
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes fargetemperaturmodus.
1 HØYÙ 1 TILPASSÙ2 MIDDELSÙ 2 TILPASS
ÙÙÙ
6 TILPASS
BILDE-meny
ÙÙ
3 LAV
Hvis man velger en modus hvis navn inkluderer TILPASS og så trykker knappen eller ENTER -knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere
FARGETEMP.
AVVIK og ØKNING i valgte modus. AVVIK-justeringer endrer intensiteten på alle fargetonene i
prøvemønstret. ØKNING-justeringer påvirker i hovedsak de lysere fargetonenes
intensitet i prøvemønstret. Velg et punkt med ◄/► knappene og juster nivået ved hjelp av ▲/▼ knappene. Ved å trykke på ENTER-knappen kan du kan vise et prøvemønster
på skjermen for å kontrollere effektene av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor.
• Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon.
Med ◄/► knappene justeres hele fargestyrken.
• Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og
FARGE
komponentvideo-signal.
• Når inngangssignalene er HDMI, kan dette elementet også velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og
Med ◄/► knappene justeres hele nyansen.
• Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og
NYANSE
komponentvideo-signal.
• Når inngangssignalene er HDMI, kan dette elementet også velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og
(fortsettes på neste side)
6 HØY-LYSST.-3
5 TILPASS
5 HØY-LYSST.-2Ù4 TILPASSÙ4 HØY-LYSST.-1
Ù
3 TILPASS
Justere TILPASS
Ikke noe mønster Ö Gråskala med 9 trinn Ramp Õ Gråskala med 15 trinn
Svak Ù Sterk
projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler.
Rødlig Ù Grønlig
projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler.
Ù
31
Page 41
BILDE-meny
Punkt Beskrivelse
Med ◄/► knappene justeres skarpheten.
SKARPHET
Svak Ù Sterk
• Det kan oppstå noe støy og/eller skjermen kan imre et øyeblikk når en justering er foretatt. Dette er ikke en feilfunksjon.
Dette elementet er kun tilgjengelig for CP-X2511N, CP-X3011N og CP-X4011N.
Med ▲/▼ markørknappene byttes aktiv iris kontrollmodus.
PRESENTAS. Ù TEATER Ù SKRU AV
AKTIV IRIS
PRESENTAS : Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for
både lyse og mørke scener.
TEATER : Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både
lyse og mørke scener.
SKRU AV : The active iris is always open.
• Skjermen kan imre når PRESENTAS.- eller TEATER-modus er valgt. Hvis dette skjer, velg SKRU AV.
Denne prosjektoren har 4 minner for justeringsdata (for alle punktene i BILDE-menyen). Velg en funksjon med ▲/▼ knappen og trykke på eller ENTER- knappen for å utføre hvert punkt.
LAGRE-1 ÙLAGRE-2 Ù LAGRE-3 Ù LAGRE-4
LAST-4 Ù LAST-3 Ù LAST-2 Ù LAST-1
LAGRE-1, LAGRE-2, LAGRE-3, LAGRE-4 LAGRE-funksjonen lagrer de aktuelle justerte dataene til det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonens navn.
• Husk at de aktuelle lagrede dataene i et minne vil bli tapt når man lagrer nye data i minnet.
MITT MINNE
LAST-1, LAST-2, LAST-3, LAST-4 Når man utfører en LAST-funksjon, lastes data fra det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonsnavnet og justerer bildet automatisk avhengig av dataene.
• De LAST-funksjonene som ikke har noen data i de lenkede minnene, hoppes over.
• Husk at den sist justerte kondisjonen vil gå tapt ved lasting av data. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst lagre denne før en LAST-funksjon utføres.
• Det kan oppstå noe støy, og skjermen kan imre et øyeblikk når data lastes. Dette er ikke en feilfunksjon.
• LAST-funksjonene kan også utføres med MY BUTTON-knappen, som kan programmeres med MIN KNAPP-punktet i VALG-menyen (
53).
32
Page 42
UTTRYKK-meny
Fra UTTRYKK-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for aspektforhold.
For et PC-signal
NORMAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 16:10
For et HDMI-signal
NORMAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 16:10Ù 14:9
ASPEKT
OVERSCAN
(fortsettes på neste side)
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
4:3 Ù 16:9 Ù 14:9
For inngangssignal fra LAN, USB TYPE A eller USB TYPE
B-port, eller hvis det ikke nnes signal
4:3 (fast)
• NORMAL-modus beholder signalets opprinnelige aspektforhold. Med ◄/► knappene justeres overscan-forholdet.
Lite (forstørrer bildet) Ù Stor (reduserer bildet)
• Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal.
• Når inngangssignalene er HDMI, kan dette elementet også velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og
projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler.
• Hvis denne justeringen er for stor, kan en viss reduksjon vises i bildets rammeområde. I dette tilfellet, foreta små justeringer.
UTTRYKK-meny
33
Page 43
UTTRYKK-meny
Punkt Beskrivelse
Med ◄/► knappene justeres den vertikale posisjonen.
• Overjustering av den vertikale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den vertikale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når V POS. er valgt, vil
V POS.
V POS. nullstilles til standard innstilling.
• Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN ( OVERSCAN er stilt helt til 10.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
Med ◄/► knappene justeres den horisontale posisjonen.
• Overjustering av den horisontale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den horisontale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen
H POS.
når H POS. er valgt, vil H POS. nullstilles til standard innstilling.
• Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN ( OVERSCAN er stilt helt til 10.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
(fortsettes på neste side)
Ned Ù Opp
33) innstilling. Videre justering er ikke mulig når
Høyre Ù Venstre
33) innstilling. Videre justering er ikke mulig når
34
Page 44
Punkt Beskrivelse
Med / knappene justeres den horisontale fasen for å eliminere imring.
H FASE
Høyre Ù Venstre
• Dette elementet kan kun velges for et PC-signal, eller komponent videosignal. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI.
Med ◄/► knappene justeres den horisontale størrelsen.
Stor Ù Lite
• Dette elementet kan kun velges for et PC-signal. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB
H STR.
TYPE B eller HDMI.
• Hvis denne justeringen er overdreven, kan det hende at bildet ikke vises korrekt. I dette tilfellet vennligst nulls justeringen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen.
• Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil.
Velges dette punktet, utføres den automatiske justeringsfunksjonen.
For et PC-signal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil bli justert automatisk. Sjekk at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering.
For et video- og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen (
37). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil
UTFØR
AUTOJUSTERING
stilles automatisk til standard.
For et komponentvideosignal
Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontale fasen vil justeres automatisk.
• Den automatiske justeringsoperasjonen tar ca. 10 sekunder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler.
• Når denne funksjonen utføres for et videosignal, kan f.eks. en linje oppstå på utsiden av bildet.
• Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av modell datamaskin.
• De punktene som justeres med denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen (
UTTRYKK-meny
55).
35
Page 45
KILDE-meny
KILDE-meny
Fra KILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet tabell.
Punkt Beskrivelse
PROGRESSIV
V. STØYRED.
FARGESKILLE
COMPONENT
(fortsettes på neste side)
36
. Utfør det så i henhold til følgende
Med ▲/▼ knappene skiftes progressivmodus.
TV Ù FILM Ù SKRU AV
Denne funksjonen fungerer kun for et videosignal, s-videosignal, komponentvideosignal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60) og HDMI signal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60).
Når TV eller FILM er valg, vil skjermbildet være skarpt. FILM adapterer til 2-3 Pull-Down konverteringssystemet. Disse kan imidlertid forårsake en viss defekt (f.eks. ujevn linje) av bildet for et hurtig bevegende objekt. I det tilfellet vennligst velg SKRU AV, selv om skjermbildet kanskje blir mindre skarpt.
Med ▲/▼ knappene skiftes støyredukjonsmodus.
HØY Ù MIDDELS Ù LAV
Denne funksjonen fungerer kun for et videosignal, s-videosignal, komponentvideosignal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60) og HDMI signal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60).
• Når denne funksjonen overdrives, kan det forårsake et visst kvalitetstap av bildet.
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for fargeskille.
AUTO Ù RGB Ù SMPTE240 Ù REC709 Ù REC601
• Dette elementet kan kun velges for et PC-signal (unntatt for signaler fra LAN, USB TYPE A og USB TYPE B porter), eller komponent videosignal (unntatt SCART RGB).
• AUTO-modus velger automatisk optimal modus.
• AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. I dette tilfellet kan det være en god idé å velge en passende modus unntatt AUTO.
Med ▲/▼ knappene skiftes funksjonen til COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)-porten.
COMPONENT Ù SCART RGB
Når SCART RGB er valgt, vil COMPONENT- (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) og VIDEO-portene fungere som en SCART RGB-port. Et SCART­adapter, eller en SCART-kabel, kreves for SCART RGB-inngangen på prosjektoren. For detaljer, kontakt forhandleren.
Page 46
Punkt Beskrivelse
Still inn videoformatet for S-VIDEO- og VIDEO-port. (1) Med ▲/▼ knappene velges
inngangsport.
(2) Med ◄/► knappene bytter
modus for videoformat.
VIDEOFORMAT
AUTO Ù NTSC Ù PAL Ù SECAM
N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43
• Dette punktet utføres kun for et videosignal S-VIDEO-porten.
• AUTO-modus velger automatisk optimal modus.
• AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. Hvis bildet blir ustabilt (f.eks. et uregelmessig bilde, mangel på farge), vennligst velg modus i henhold til kildesignal.
Å bruke ▲/▼ markørknapper veksler mellom videoformat for en inngang fra HDMI-porten.
AUTO Ù VIDEO Ù COMPUTER
Funksjon
HDMI FORMAT
AUTO velger optimal modus automatisk. VIDEO
COMPUTER
setter den tilpassede modus for DVD-signaler. setter den tilpassede modus for
datamaskinsignaler.
• Hvis COMPUTER er valgt, kan ikke FARG (BILDE-meny), NYANSE (BILDE-meny) og OVERSCAN (UTTRYKK-meny) velges.
Å bruke ▲/▼ markørknapper endrer den digitale graden for en inngang fra HDMI-porten.
AUTO Ù NORMAL Ù FREMHEVET
Funksjon
HDMI SPENNV.
AUTO velger optimal modus automatisk.
NORMAL
FREMHEVET
setter den tilpassede modus for DVD-signaler (16-235).
setter den tilpassede modus for datamaskinsignaler (0-255).
• Hvis kontrasten på skjermbildet er for sterk eller for svak, prøv å nne en mer passende modus.
KILDE-meny
fra en VIDEO-port eller
(fortsettes på neste side)
37
Page 47
KILDE-meny
Punkt Beskrivelse
Datamaskinens inngangssignaltype for tilkoplingene COMPUTER IN1 og IN2 kan innstilles.
(1) Bruk / knappene for å velge COMPUTER IN-port som skal
innstilles.
(2) Bruk / -knappene for å velge
signal til computerinngang.
COMPUTER-
INNG.
AUTO Ù
SYNC ON G SKRU AV
• Hvis du velger AUTO-modus, er det mulig å mate inn et synkronisert G-signal, eller et komponent videosignal fra porten. Vennligst se “Technical” for tilkobling med komponent video til COMPUTER IN1/2 -porten.
• I AUTO-modus kan bildet bli forvrengt med visse kildesignaler. I dette tilfellet, fjern signalkonnektoren slik at det ikke mottas noe signal, velg SYNC ON G SKRU AV og koble så signalet til igjen.
Sett rammelåsfunksjonen på/av for hver port. (1) Med ▲/▼ knappene velges inngangsport. (2) Bruk / knappene for å slå rammelåsfunksjonen på/av .
SKRU PÅ Ù SKRU AV
RAMMELÅS
• Dette punktet kan kun utføres på et signal med en vertikal frekvens på 49 til 51 Hz, 59 til 61 Hz.
• Når SKRU PÅ er valgt, vises bevegende bilder mer jevnt.
• Denne funksjonen kan forårsake en viss kvalitetsreduksjon av bildet. I dette tilfellet, vennligst velg SKRU AV.
(fortsettes på neste side)
38
Page 48
Punkt Beskrivelse
Oppløsningen for COMPUTER IN1 og COMPUTER IN2- kildesignaler kan innstilles på denne prosjektoren. (1) I KILDE-menyen velger du OPPLØSNING med ▲/▼ knappene
og trykker på knappen. OPPLØSNING-menyen vil vises.
(2) I OPPLØSNING-menyen velger du den
oppløsningen du ønsker å vise med / knappene. Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles som passer til kildesignalet.
(3) Trykker du eller ENTER-knappen
under STANDARD- oppløsning, vil de horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen justeres automatisk. KILDE_INFO dialogen vil vises.
(4) For å stille inn en standardoppløsning,
bruk ▲/▼ knappene for å velge
OPPLØSNING
TILPASS og OPPLØSNING­TILPASSET-ruten vil vises. Velg de horisontale (HORISONTAL) og vertikale (VERTIKAL) oppløsningene med /// knappene. Med noen oppløsninger er det ikke garantert at denne funksjonen vil virke.
(5) Flytt markøren til OK på skjermen og trykk på eller
ENTER-knappen. Meldingen “ER DU SIKKER PÅ AT DU VIL FORANDRE BILDEOPPLØSNINGEN?" kommer til syne. For å lagre innstillingen, trykk på -knappen. De horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen vil justeres automatisk.
KILDE_INFO-dialogen vil vises.
(6) For å gå tilbake til forrige oppløsning uten å lagre endringer, ytt
markøren til ANNUL. på skjermen og trykk på eller ENTER- knappen. Skjermen vil da gå tilbake til OPPLØSNING-menyen og vise den forrige oppløsningen.
• For noen bilder er det mulig denne funksjonen ikke virker bra.
KILDE-meny
NORMAL
TILPASS
39
Page 49
OPPSETT-meny
OPPSETT-meny
Fra OPPSETT-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør den så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystone­forvrengning utføres. Prosjektoren korrigerer automatisk vertikale Keystone-forvrengninger pga (forover/bakover) den innstilte vinkelen. Denne funksjonen vil kun utføres én gang når den velges i menyen. Når prosjektorens helling forandres, må denne funksjonen utføres på nytt.
• Justeringsgraden for denne funksjonen vil variere blant forskjellie kildesignaler. For noen signaler vil denne funksjonen ikke virke bra.
• Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV velges under SPEIL-punktet i
AUTOKEYSTONE
KEYSTONE
AUTO ØKO.
INNST.
(fortsettes på neste side)
40
OPPSETT-menyen, og prosjektorens skjerm heller eller står skrått, vil denne funksjonen muligens ikke virke korrekt.
Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus).
• Når prosjektoren er plassert horisontalt (ca. ±4°), er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Når prosjektoren er skråstilt ca. ±30 grader eller mer, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse­detektoren er på (
Med ◄/► knappene korrigeres den vertikale Keystone­forvrengningen.
Reduser nederste delen av bildet Ù Reduser øverste delen av bildet
• Denne funksjonens justeringsgrad kan variere for forskjellige kildesignaler. For noen signaler er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus).
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på (
Med ▲/▼ knappene slås AUTO ØKO.INNST. på/av.
• Når SKRU PÅ er valgt vil prosjektøren alltid bli stilt inn på Eco­modus ved oppstart, uansett ØKO.INNST.-innstilling ( meldingen "AUTO ØKO.INNST." vil bli vist i cirka 10 sekunder når prosjektøren starter med denne funksjonen aktivert.
70).
SKRU PÅ Ù SKRU AV
70).
41). OSD-
Page 50
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ -knappene slås Ekkomodus av/på.
NORMAL Ù ØKO.
ØKO. INNST.
Når ØKO. er valgt, vil akustisk støy og skjermens lysstyrke reduseres.
• Når AUTO ØKO.INNST. (40) er satt til SKRU PÅ vil projektoren alltid bli stilt inn på Eco-modus ved oppstart, uavhengig av denne innstillingen.
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for speilstatus.
OPPSETT-meny
SPEIL
STANDBYMODUS
SKJERMUTGANG
NORMAL Ù H:SPEILV
Ù
V:SPEILV
H+V:SPEILV
Ù
Hvis Bevegelse - detektor på og SPEIL status er endret, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen (
70) vises når prosjektoren
omstartes eller AC strømmen er slått av. Bruk av ▲/▼-knappene bytter standby-modusen i mellom NORMAL
og SPARING.
NORMAL Ù SPARING
Når SPARING er valgt , så vil strømforbruket i standby-modusen reduseres med noen restriksjoner på funksjonene under.
• Når SPARING er valgt, så vil RS-232C kommunikasjonskontrollen kobles ut untatt for å skru på prosjektoren, og også nettverksfunksjonen kan ikke brukes i standby-modus. Om KOMMUNIKASJONS TYPE i KOMMUNIKASJON-menyen er satt til NETTVERK BRO, vil alle RS-232C kommandoer kobles ut (
57).
• Når SPARING er valgt, så vil STANDBY-innstillingen i LYD KILDE (
42), være invalid, og intet signal sendes ut fra AUDIO OUT-
porten istandbymodusen. Mens bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (1) vises,
vil bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (2) vises på porten MONITOR OUT.
(1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke
/-knappene. Bruk STANDBY for å velge bildevisning i hvilemodus.
(2) Velg en av COMPUTER IN-portene
med ◄/►-knappene
Velg SKRU AV for å slå av porten MONITOR OUT for inngang-
sporten eller hvilemodus valgt i trinn (1).
• Du kan ikke velge COMPUTER IN1 i trinn (1) og COMPUTER IN2 i trinn (2) og motsatt.
• Hvis du har forandret innstillingene i STANDBY, vil det bare påvirke nåværende hvilemodus, NORMAL eller SPARING, valgt under STANDBYMODUS, uten å endre innstillingene i den andre modusen. Fabrikkinnstillingene er som følger:
- COMPUTER IN1 for NORMAL modus i STANDBYMODUS
- SKRU AV for SPARING modus i STANDBYMODUS
41
Page 51
AUDIO-meny
AUDIO-meny
Fra AUDIO-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
VOLUM
HØYTTALER
LYD KILDE
Med ◄/► knappene justeres lydvolumet.
Lavt Ù Høyt
Med ▲/▼ knappene slås meldingsfunksjonen på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når SKRU AV er valgt, virker ikke den innebyggede høyttaleren. Mens bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (1)
vises, vil lydsignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (2) vises på porten AUDIO OUT og den innebygde høyttaleren på denne projektoren. Likevel virker inne den innebygde høyttaleren når HØYTALER er satt til SKRU AV. (1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke
/-knappene. Bruk STANDBY for å velge lydutgang i hvilemodus.
(2) Velg en av AUDIO IN-portene med
/-knappene. Velg
for å dempe lyden fra inngangsporten eller i hvilemodusen som er valgt i trinn (1).
• I vinduet LYD KILDE, symboliserer “H” lydsignalet fra HDMI- porten. Det kan velges bare for bildeinngangen fra HDMI-porten.
• Selv om projektoren er i hvilemodus, kan kjølevifter virke og lage støy når den innebygde høyttaleren er i bruk.
• C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når er valgt og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO, eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPONENT, COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen (
49).
42
Page 52
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skifter man modus for HDMI-lyd.
HDMI AUDIO
Kontroller hver av de to modiene og velg den som passer for din HDMI lydenhet.
1 Ù 2
Å bruke ▲/▼ knappene endrer inngangsnivået slik at det passer til mikrofonen som er tilkoblet MIC-porten.
MIK.NIVÅ
HØY Ù LAV
HØY: for en mikrofon med forsterker. LAV: for en mikrofon uten forsterker.
Å bruke ◄/► knappene justerer volumet på mikrofonen som er
MIK.VOLUM
tilkoblet MIC-porten.
Lavt Ù Høyt
AUDIO-meny
43
Page 53
SKJERM-meny
SKJERM-meny
Fra SKJERM-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼/◄/► knappene skifter man OSD (On Screen Display) språket.
SPRÅK
MENYPOS.
BLANK
OPPSTRT.
(fortsettes på neste side)
44
ENGLISH Ù FRANÇAIS Ù DEUTSCH Ù ESPAÑOL
Trykk ENTER eller INPUT-knappene for å lagre språkinnstillingen. Med ▲/▼/◄/► knappene justeres menyposisjonen.
For å avslutte operasjonen, trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller ikke utfør operasjoner i ca. 10 sekunder.
Med ▲/▼ knappene skifter man modus for den blank skjermen. Den blank skjermen er en skjerm for den midlertidige blankefunksjonen ( på fjernkontrollen.
Min Skjerm Ù ORIGINAL Ù BLÅ Ù HVIT Ù SVART
Min Skjerm : Skjermen kan registreres under Min Skjerm-punktet
ORIGINAL : Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. BLUE, WHITE, BLACK : Ensfargede skjermer i hver farge.
For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller
ORIGINAL-skjermen skifte til ensfarget svart skjerm etter noen minutter. Med ▲/▼ knappene skiftes modus for oppstartskjermen.
Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages noe signal, eller når et uegnet signal oppdages.
Min Skjerm Ù ORIGINAL Ù SKRU AV
Min Skjerm : Skjermen kan registreres under Min Skjerm-punktet (45). ORIGINAL : Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. SKRU AV : Ensfarget svart skjerm.
For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller
ORIGINAL-skjermen skifte til BLANK skjerm ( Hvis også den BLANK skjermen er Min Skjerm eller ORIGINAL-skjermen, installeres den ensfargede svarte skjermen istedenfor.
• Når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i
SIKKERHET menyen (
(vises i SPRÅK dialogen)
25). Den vises ved å trykke BLANK-knappen
(
45)
.
68), blir OPPSTRT. satt på Min Skjerm.
over) etter noen minutter.
Page 54
Punkt Beskrivelse
Dette punktet gjør det mulig å fange et bilde for bruk som et Min Skjerm-bilde, som kan brukes som BLANK skjerm og OPPSTRT. skjerm. Vis det bildet du ønsker å fange før følgend prosedyre utføres.
1. Hvis man velder dette punktet,
vises en dialog med tittelen "Min Skjerm". Den vil spørre deg om du ønsker å fange et uttrykk fra den åpne skjermen. Vennligst vent til målbildet vises og trykk ENTER eller INPUT- knappen på fjernkontrollen når bildet vises. Bildet vil bli et STILL­bilde og rammen for å fange vil vises. For å avbryte operasjonen, trykk RESET- knappene på fjernkontrollen.
2. Med ▲/▼/◄/► knappene justeres
rammeposisjonen. Vennligst ytt rammen til det bildet du ønsker å bruke. Rammen vil muligens
Min Skjerm
ikke kunne yttes for noen kildesignaler. For å begynne registrering, trykk ENTER eller INPUT-knappen på fjernkontrollen. For å gjenopprette skjermen og gå tilbake til forrige dialog, rrykk RESET-knappen på fjernkontrollen. Registreringen tar er minutter. Når registreringen er fullført, vises den registrerte skjermen og følgende beskjed i er sekunder:
"Min Skjerm-registrering er fullført."
Hvis registreringen var mislykket, vises følgende beskjed:
"Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen."
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt under
punktet Min Skjerm - Lås (
46).
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min
Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen (
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A,
USB TYPE B eller HDMI.
SKJERM-meny
68).
(fortsettes på neste side)
45
Page 55
SKJERM-meny
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene slås meldingsfunksjonen i Min Skjerm - Lås
Min Skjerm - Lås
AV Når SKRU PÅ er valgt, er punktet Min Skjerm sperret. Bruk denne funksjonen for å beskytte inneværende Min Skjerm.
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min
Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen ( Med ▲/▼ knappene slås meldingsfunksjonen på/av.
Når SKRU PÅ er valgt, virker følgende meldingsfunksjon.
BESKJED
• Når SKRU AV er valgt, vennligst husk det hvis bildet er stillbilde.
Stillbilde må ikke oppfattes som feilfunksjon (
(fortsettes på neste side)
SKRU PÅ Ù SKRU AV
68).
SKRU PÅ Ù SKRU AV
"AUTO I GANG" under automatisk justering "OPPDAGET INGEN INNGANGSKILDE" "SYNC LIGGER UTENFOR REKKEVIDDEN" "INVALID SKANFREKVENS" "Søker…" mens det søkes etter signal "Oppdager..." mens et kildesignal oppdages "AUTO ØKO.INNST." mens du starter opp med AUTO ØKO.INNST. Indikasjonen på kildesignal som vises ved endring Indikasjonen på aspektforhold vist ved endring Indikasjonen på BILDEMODUS som vises ved endring Indikasjonen på AKTIV IRIS som vises ved endring Indikasjonen på MITT MINNE som vises ved endring Indikasjonen på STILL og "II" (pause) mens skjermen er frosset ved å trykke FREEZE-knappen. Indikasjonen på MAL som vises ved endring
25).
46
Page 56
Punkt Beskrivelse
Hver inngangsport for denne prosjektoren kan ha et navn. (1) Bruk / knappene på SKJERM-menyen for å velge
KILDENAVN og trykk eller ENTER knappen. KILDENAVN-menyen vil vises.
(2) Bruk / knappene på KILDENAVN-
menyen for å velge den porten som skal navngis og trykk knappen. KILDENAVN-dialogen vil vises. Høyre side av menyen vil være tom til et navn er spesisert.
(3) Velg et et ikon du ønsker å tilordne
porten i KILDENAVN-dialogen. Navnet som er tilordnet porten vil også
KILDENAVN
skifte automatisk i tråd med ditt valg av ikon. Trykk på eller ENTER-knappen for å fastsette valg av ikon.
(4) Velg et nummer du vil tilordne porten
sammen med ikonet. Du kan velge blankt (intet nummer tilordnet) eller et av numrene 1, 2, 3 eller 4.
(5) Hvis du vil endre navnet som er
tilordnet porten, velger du TILP. NAVN og trykker på ►-knappen.
SKJERM-meny
(fortsettes på neste side)
47
Page 57
SKJERM-meny
Punkt Beskrivelse
(6) Det inneværende navnet vil vises
KILDENAVN
(fortsatt)
(7) For å forandre et tegn som allerede er
(8) For å avslutte inntasting av tekst, ytt markøren til OK på
Med ▲/▼ knappene skifter man modus for mal skjermen. Trykk (eller ENTER) -knappen for å vise den valgte malen, og trykk på -knappen for å lukke den viste skjermen. Den sist valgte malen vises når MY BUTTON som er plassert på MAL funksjonen blir trykket (
MAL
Ú
Du kan snu et kart opp-ned og rulle det horisontalt når KART 1 eller KART 2 er valgt. For å snu om på eller rulle kartet, skal man vise veiledningen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen i tre sekunder eller mer når KART 1 eller KART 2 kommer til syne.
(fortsettes på neste side)
på den først linjen. Bruk ▲/▼/◄/► knappene og ENTER- eller INPUT- knappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk og INPUT-knappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. Navnet kan bestå av maksimum 16 tegn.
lagt inn, trykk knappen for å ytte markøren til den første linjen og bruk / knappene for å ytte markøren til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER- eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (6) ovenfor.
skjermen og trykk ►, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ◄, ENTER- eller INPUT-knappen.
48).
PRØVEBILDE Ù PUNKTLINJE1 Ù PUNKTLINJE2 Ù PUNKTLINJE3
Ú
KART 2 Ù KART 1 Ù SIRKEL 2 Ù SIRKEL 1 Ù PUNKTLINJE4
48
Page 58
Punkt Beskrivelse
C.C er funksjonen som viser en avskrift eller dialog av lyddelen av en video, ler eller andre presentasjoner eller andre relevante lyder. Det er nødvendig å ha NTSC formatvideo eller 480i@60 format komponentvideo kilde som støtter C.C. funksjonen for å anvende denne funksjonen. Det er ikke sikkert det virker som det skal, avhengig av utstyr eller signalkilde. I dette tilfelle skal du slå av Lukket Tekst.
VIS
Velg lukket tekst VIS-innstilling fra følgende valg ved å bruke ▲/▼ knapper.
AUTO Ù SKRU PÅ Ù SKRU AV
AUTO : Lukket Tekst viser automatisk når volumet er slått av. SKRU PÅ : Lukket tekst er slått på. SKRU AV : Lukket tekst er slått av.
• Teksten vises ikke når OSD-menyen er aktiv.
• Lukket tekst er funksjonen som viser dialog, fortelling og/eler
C.C
(Lukket Tekst)
lydeffekter på et TV-program eller en videokilde. Lukket tekst er tilgjengelighet er avhengig av kringkaster og/eller innhold.
MODUS
Velg lukket tekst MODUS-innstilling fra følgende valg ved å bruke / knapper.
UNDERTEKST Ù TEKST UNDERTEKST : Vis lukket tekst.
TEKST : Vis tekstdata, som er for tilleggsinformasjon som
nyhetsrapporter eller et TV-programveileder. Informasjonen dekker hele skjermen. Ikke alle C.C. programene har tekstinformasjon.
KANAL
Velg lukket tekst KANAL fra følgende valg ved å bruke ▲/▼ knapper.
1 Ù 2 Ù 3 Ù 4
SKJERM-meny
1: Kanal 1, primærkanal/språk 2: Kanal 2 3: Kanal 3 4: Kanal 4
Kanaldataene kan variere, avhengig av innhold. Noen kanaler kan brukes for et sekundært språk eler kan være tom.
49
Page 59
VALG-meny
VALG-meny
Fra VALG-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke ▲/▼ markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet LAMPETID og FILTERTID. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene slås det automatiske signalet på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når SKRU PÅ er valgt, og det ikke registreres noe signal, vil prosjektoren automatisk søke gjennom inngangene i følgende
AUTO-SØK
AUTOKEYSTONE
DIR.STRØM PÅ
(fortsettes på neste side)
rekkefølge. Søket startet fra nåværende port. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektoren stoppe søket og vise bildet.
COMPUTER IN1 Ö COMPUTER IN2 Ö LAN Ö USB TYPE A
VIDEO Õ S-VIDEO Õ COMPONENT Õ HDMIÕ USB TYPE B
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
• Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
Med ▲/▼ knappene slås den automatiske keystone-funksjonen på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV SKRU PÅ : Automatisk korrigering av keystone-forvrengning vil
SKRU AV : Funksjonen er deaktivert. Vennligst foreta
• Når prosjektoren henger fra taket, vil ikke denne funksjonen virke
slik den skal, så du bør velge SKRU AV.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor
er på ( Med ▲/▼ knappene slås DIR.STRØM PÅ-funksjonen på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når innstilt på SKRU PÅ, vil lampen i prosjektoren automatisk bli slått på uten den vanlige prosedyren( blir forsynt med strømmen etter at strømmen ble kuttet mens lampen var på.
• Denne funksjonen fungerer ikke så lenge som strømmen har blitt
levert til prosjektoren mens lampen er av.
• Etter å ha slått på lampen med DIR.STRØM PÅ-funksjonen, hvis
det hverken oppdages input eller drift innen 30 minutter, så blir prosjektoren slått av, selv om AUT.STRØM AV fungerer ( deaktivert.
utføres hver gang prosjektorens hellingsvinkel endres.
AUTOKEYSTONE (UTFØR) i OPPSETT-menyen for korrigering av automatisk keystone-forvrengning.
70).
17), kun når prosjektoren
51) er
50
Page 60
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene justeres nedtellingstiden for å slå prosjektoren av automatisk.
Lang (maks. 99 minutter) Ù Kort (min. 0 minutter = SKRU AV)
VALG-meny
AUT.STRØM AV
Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke prosjektoren slått av automatisk. Hvis tiden er stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen signaler, verken passende eller upassende, slår prosjektorlampen seg av. Hvis en av prosjektorens eller fjernkontrollens knapper trykkes, eller en av kommandoene (unntatt get-kommandoer) overføres til CONTROL-porten idet samme tidsintervallet, så vil ikke prosjektoren slås av. Vennligst se avsnittet "Avslåing av strømmen" (
Å bruke ▲/▼ knappene velger funksjonen på USB TYPE B-porten. For å bruke denne funksjonen må du koble sammen projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port.
MUS: Ekstra fjernkontroll virker som en enkel mus og tastatur for
USB-DISPLAY: Porten virker som en inngangsport som mottar
USB TYPE B
• I de følgende tilfellene gjør en beskjed deg oppmerksom på at
USB TYPE B-port ikke er tilgjengelig for bildeinngang sammen med USB TYPE B dialogboks:
- Denne innstillingen er satt til MUS mens en bildeinngang fra USB
- USB TYPE B-porten er valgt som inngangskilde for bilde,
(fortsettes på neste side)
17).
MUS Ù USB-DISPLAY
datamaskinen.
bildesignaler fra datamaskinen (
82).
Det kan ta ere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B.
TYPE B-port blir vist.
mens denne innstillingen er satt til MUS. Velg USB DISPLAY i dialogboksen for å vise bildeinngangen til USB TYPE B-port. I dette tilfellet kan du ikke bruke funksjonen med enkel mus og tastatur. Ellers velger du annen port for bildeinngang.
51
Page 61
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
Lampetiden er lampens brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller ► knappen på prosjektoren, vises en dialog. For å nullstille lampetiden, velg OK
LAMPETID
med knappen.
• Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en
riktig indikasjon på lampens tilstand.
• For anvisninger om hvordan man bytter lampe, vennligst se
avsnittet "Utskifting av lampen" ( Filtertiden er lterets brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i
VALG-menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen på prosjektoren, vises en dialog.
FILTERTID
For å nullstille ltertiden, velg NULLS med knappen.
• Vennligst nulls ltertiden kun når du har rengjort eller byttet
luftlteret, for en riktig indikasjon på luftlterets tilstand.
• For rengjøring av luftlteret, se avsnittet "Rengjøring og utskifting
av luftlteret" (
(fortsettes på neste side)
ANNUL. Ö OK
ANNUL. Ö OK
87, 88).
85).
52
Page 62
Punkt Beskrivelse
Dette punktet handler om å tilordne en av de følgende funksjonene til MY BUTTON 1/2 på fjernkontrollen ( (1) Bruk / -knappene på MIN KNAPP -menyen for å velge en MY
BUTTON - 1/2 og trykk på eller ENTER -knappen for å vise oppsettsdialogen MIN KNAPP.
(2) Deretter bruker du ▲/▼/◄/► knappene til å anvise en av
følgende funksjoner til den valgte knappen. Trykk ENTER eller INPUT-knappene for å lagre innstillingen.
• LAN: Stiller porten til LAN .
• USB TYPE A: Stiller porten til USB TYPE A.
• USB TYPE B: Stiller porten til USB TYPE B .
• HDMI: Stiller porten til HDMI.
• COMPUTER IN1: Stiller porten til COMPUTER IN1.
• COMPUTER IN2: Stiller porten til COMPUTER IN2.
• COMPONENT: Stiller porten til COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr).
• S-VIDEO: Stiller porten til S-VIDEO.
• VIDEO : Stiller porten til VIDEO.
• SLIDESHOW: Stiller inn porten på USB TYPE A og starter et
MIN KNAPP
(fortsettes på neste side)
slideshow.
• MITT BILDE: Viser MITT BILDE-menyen (
BUDBRINGER: Skrur budbringer tekst fremvist på skjermen på/av (
Budbringerfunksjon i Brukerhåndbok – Nettverksveiledning).
Når det er ingen overførte tekstdata å fremvise, fremvises beskjeden "INGEN BUDRINGER DATA".
• INFO: Viser SYSTEM_INFO, KILDE_INFO ( INFO (
• UTFØR AUTOKEYSTONE: Utfører automatisk korrigering av keystone-forvrengning (
• MITT MINNE: Laster en av justeringsdataene som er lagret ( Når det er lagret mer enn én innstilling, endres justeringen for hver gang MY BUTTON-knappene trykkes. Når det ikke er lagret data i minnet, vises dialogen "Ingen data". Når den inneværende justeringen ikke lagres til minnet, vises den dialogen som er vist til høyre. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, skal du trykke på -knappen for å avslutte. Innlasting av data på annen måte, vil overskrive den aktuelle justerte innstillingen.
66) eller ingenting.
40).
6).
63).
59), NETTVERK_
VALG-meny
32).
53
Page 63
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
• AKTIV IRIS: Endrer AKTIV IRIS-modus.
(Dette elementet er kun tilgjengelig for CP-X2511N, CP-X3011N eller CP-X4011N).
• BILDEMODUS: Endrer BILDEMODUS (
• FILTERNULLS: Viser dialogboks for bekreftelse av nullstilling av
MIN KNAPP
(fortsatt)
ltertid (
52).
• MAL: Gjør at malmønsteret tilegnet til MAL-valget ( eller fjernes.
• LYD/BILDE AV: Slår bildet og audio på/av.
• OPPLØSNING: Slår OPPLØSNING-menyen på/av (
• MIK.VOLUM: Slår MIK.VOLUM-menyen på/av (
• ØKO.INNST.: Slår ØKO.INNST.-menyen på/av (
Bruk av ▲/▼-knappene velger bildeinngangsporten som velges med
MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen på fjernkontrollen.
MIN KILDE
Du kan bruke denne funksjonen ikke bare for dokumentkameraer, men også for datamaskiner og annet utstyr.
COMPUTER IN1 Ù COMPUTER IN2 Ù LAN Ù USB TYPEA
VIDEO Ù S-VIDEO Ù COMPONENTÙ HDMI Ù USB TYPEB
(fortsettes på neste side)
28).
48) fremvises
43).
41).
39).
54
Page 64
Punkt Beskrivelse
Ved valg av dette punktet, vises SERVICE-menyen. Velg et punkt med ▲/▼ knappene og trykk knappen eller ENTER-knappen for å utføre punktets funksjon.
VIFTEHAST.
Med ▲/▼ knappene skiftes kjøleviftenes rotasjonshastighet. Innstillingen HØY er beregnet for bruk i høylandsområder, etc. Merk at prosjektoren lager mer støy når HØY er valgt.
AUTOJUSTER
Bruk / knappene til å velge en av modusene. Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske justeringensegenskapen deaktivert.
• I visse situasjoner kan det hende at den automatiske justeringen ikke furgerer som den skal, avhengig av forholdene, så som
SERVICE
kildebilde, type signalkabel til prosjektor, miljøet omkring prosjektoren, etc. I slike tilfeller velges SKRU AV for å deaktivere den automatiske justeringen og foreta justeringene manuelt.
DOBBELTBILDE
1. Velg et fargeelement for dobbeltbilde
2. Juster det valgte elementet ved hjelp av ▲/▼ knappene for å
FILTERMELDING
Bruk /-knappen for å stille inn timer for bli gjort oppmerksom på meldingen når det er på tide å skifte lterenhet.
Etter at antall timer er valgt, unntatt SKRU AV, vises meldingen
"PÅMINNELSE ***TIMER HAR PASSERT ....." etter at tidtakeren har
nådd det valgte intervallet som ble innstilt av denne funksjonen Når SKRU AV er valgt, vil det ikke vises noen melding. Bruk denne funksjonen til å minne deg på å holde luftlteret rent ved å stille inn en passende tid i samsvar med prosjektorens miljø.
• Vennligst se etter lterenheten med jevne mellomrom, selv om du ikke får en melding. Hvis luftlteret blir tett av støv og annet, vil den interne temperaturen stige, hvilket kan forårsake feilfunksjon, eller at prosjektorens levetid forkortes.
• Vennligst vær forsiktig med driftsmiljøet til prosjektoren og forfatningen til lterenheten.
(fortsettes på neste side)
VALG-meny
HØY Ù NORMALL
DETALJERTÙ HURTIG Ù SKRU AV
DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering. HURTIG: Hurtigere justering, sette H STR. til forhåndsinnstilte
data for kildesignal.
ved hjelp av ◄/► knappene.
fjerne dobbeltbildet.
100h Ù 200h Ù 500h Ù 1000h Ù 2000h Ù 5000h Ù SKRU AV
(92).
55
Page 65
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
TASTLÅS
Med knappene ▲/▼ slår man på/av tastlåsfunksjonen. Når SKRU PÅ er valgt, vil alle knappene på prosjektoren, unntatt STANDBY/ ON-knappen, være låst.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
• Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell. Denne funksjonen har ingen innvirkning på fjernkontrollen.
FJERNK.-FREKVENS
(1) Bruk knappene ▲/▼ for å endre innstillingene til prosjektorens
fjernkontrollsensor (
4, 16).
1:NORMALÙ 2:HØY
(2) Bruk /-knappen for å endre
prosjektorens fjernkontrollsensor på eller av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Fabrikkinnstillingen er at både 1:NORMAL og 2:HØY er på. Hvis fjernkontrollen ikke fungerer riktig, skal begge deaktiveres . Det er ikke mulig å deaktivere begge alternativene samtidig.
SERVICE
(fortsatt)
Hvis man velger dette elementet vises menyen KOMMUNIKASJON. I denne menyen kan du kongurere instillinger for seriell kommunikasjon til prosjektoren via
CONTROL-porten.
KOMMUNIKASJON
(fortsettes på neste side)
56
• Velg et element med markørknappene ▲/▼. Når du trykker -knappen åpnes undermenyen for det elementet som er stilt inn som du valgte. Eller hvis du trykker -knappen i stedet for ►-knappen fører det menyen tilbake til den forrige uten å endre oppsett. Hver undermeny kan opereres som beskrevet over.
(
• Når KOMMUNIKASJONS TYPE
57)
er satt til SKRU AV, vil andre valg i KOMMUNIKASJON­menyen være ugyldig.
• For funksjonen til seriell kommunikasjon, henvis til Brukerhåndbok – Nettverksveiledning.
Page 66
Punkt Beskrivelse
KOMMUNIKASJONS TYPE
Velg kommunikasjonstypen for overføring via CONTROL-porten.
NETTVERK BRO Ù SKRU AV
NETTVERK BRO: Velg denne typen hvis ikke er
nødvendig å kontrollere et eksternt apparat, som en nettverksterminal, via denne prosjektoren fra datamaskinen. CONTROL-porten akksepterer ikke RS-232C kommandoer. (
for nettverksbro i Brukerhåndbok – Nettverksveiledning)
SKRU AV: Velg denne modusen for å motta RS-
232C kommandor med CONTROL-porten.
AV er valgt som standard innstilling.
Når du velger NETTVERK BRO, kontroller
elementet, OVERFØRINGS METODE.
SERIELL INNSTILLINGER
Velg seriell kommunikasjon tilstanden for
CONTROL-porten.
BAUD-TALL
SERVICE
(fortsatt)
KOMMUNIKASJON
(fortsatt)
4800bps Ù 9600bps Ù 19200bps Ù 38400bps
PARITET
INGEN Ù ULIK Ù INGEN
BAUD-TALL er låst til 19200bps og PARITET er låst til INGEN når KOMMUNIKASJONS TYPE er satt til SKRU AV
OVERFØRINGS METODE
Velg overføringsmetode for kommunikasjon med NETTVERK BRO fra CONTROL porten.
HALV-DUPLEKS Ù FULL-DUPLEKS
HALV-DUPLEKS: Denne metoden lar prosjektoren
gjøre toveiskommunikasjon, men kun I en
retning, enten overføring eller mottak av data er
tillatt om gangen. FULL-DUPLEKS: Denne metoden lar prosjektoren
gjøre toveiskommunikasjon, overføring og mottak
av data samtidig.
• HALV-DUPLEKS er valgt som standard innstilling.
• Hvis du velger HALV-DUPLEKS, kontroller innstillingene på elementet TIDS RESPONS LIMIT (
58)
.
(fortsettes på neste side)
(
over)
VALG-meny
Funksjon
(nedenfor)
.
.
57
Page 67
VALG-meny
Punkt Beskrivelse
TIDS RESPONS LIMIT
Velg tidsperiode for å vente på mottak av responsdata fra annet utstyr som kommuniserer med NETTVERK BRO og HALV-DUPLEKS gjennom CONTROL porten.
SKRU AV Ù 1s Ù 2s Ù 3s
SKRU AV: Velg dette modus hvis det ikke er
nødvendig å kontrollere responser fra utstyret
som prosjektoren sender data til. I denne
SERVICE
(fortsatt)
KOMMUNIKASJON
(fortsatt)
modusen, kan prosjektoren sende data fra
datamaskinen kontinuerlig. 1s/2s/3s: Velg tidsperiode for å holde prosjektoren
ventende for respons fra utstyret som
prosjektoren sender data til. Mens man venter på
respons, sender ikke prosjektoren ut noen data
fra CONTROL porten.
• Denne menyen er tilgjengelig kun når NETTVERK BRO er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE og HALV-DUPLEKS er valgt for OVERFØRINGS METODE (
• SKRU AV er valgt som standard innstilling.
(continued on next page)
57).
58
Page 68
Punkt Beskrivelse
INFO
Hvis dette punktet velges, vises en dialogboks med tittelen "KILDE_ INFO" Denne viser informasjon om de aktuelle signalkildene.
• Beskjeden "RAMMELÅS" i dialogboksen betyr at rammelåsen er aktivert.
• Beskjeden "SCART RGB" betyr at COMPONENT porten er i bruk som SCART RGB-kildeinngang. Vennligst se COMPONENT-punktet
SERVICE
(fortsatt)
i KILDE-menyen (36).
• Dette punktet kan ikke velges ved manglende signal og synkronisert utgang.
• Når VIS MIN TEKST er satt til SKRU PÅ, vises MIN TEKST sammen med kildeinformasjonen i KILDE_INFO boksen (
FABRIKKINNST.
Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Med denne funksjonen vil samtlige punkter i alle menyene tilbakestilles til sine første innstillinger. Vær oppmerksom på at funksjonene LAMPETID, FILTERTID, SPRÅK, FILTERMELDING, NETTVERK og SIKKERHET ikke nullstilles.
ANNUL Ö OK
VALG-meny
59).
59
Page 69
NETTVERK-meny
NETTVERK-meny
Husk at feil nettverksinnstilling på denne prosjektoren kan forårsake problemer på nettverket. Vær sikker på at du konfererer med din nettverksadministrator før du kobler opp til et eksisterende adgangspunkt på nettverket ditt. Velg "NETTVERK" fra hovedmenyen for å gå inn i følgende funksjoner. Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på prosjektoren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektoren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør den så i henhold til følgende tabell. Se Brukerhåndbok – Nettverksveiledning for detaljer om betjening av NETTVERK.
MERK
• Hvis du ikke bruker SNTP (Dato/tid-innstillinger i Brukerhåndbok
– Nettverksveiledning), må du stille inn DATO OG TID samtidig med den
opprinnelige installasjonen.
• Nettverkskommunikasjonskontrollen er utkoblet mens prosjektoren er i standbymodus, om STANDBYMODUS-valget er satt til SPARING. Vennligst kobl nettverkskommunikasjon til prosjektoren etter å ha satt STANDBYMODUS til NORMAL (41).
Punkt Beskrivelse
Valg av dette valget fremviser INNSTIL.­menyen for nettverk. Bruk knappene ▲/▼ for å velge et punkt og eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen.
INNSTIL.
DHCP
(Dynamic
Host
Conguration
Protocol)
(fortsettes på neste side)
Bruk knappene ▲/▼ for å skru DHCP på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Velg SKRU AV når nettverket ikke har DHCP aktivert.
• Når "DHCP"-innstillingene skifter til "SKRU PÅ", tar det litt tid å få en IP-adresse fra DHCP-serveren.
• Funksjonen Auto-IP vil få tildelt en IP-adresse hvis prosjektoren ikke greide å få en IP-adresse fra serveren, selv om DHCP er "SKRU PÅ".
60
Page 70
Punkt Beskrivelse
ADRESSE
SUBNETMASKE
DEFAULT
GATEWAY INNSTIL. (fortsatt)
SERVER
TIDSFORSKJELL
(fortsettes på neste side)
IP-
DNS-
DATO
OG TID
NETTVERK-meny
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å legge inn IP-ADRESSE. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV.
• IP-ADRESSE er det nummeret som identiserer denne prosjektoren på nettverket. Du kan ikke ha to apparater med samme IP-ADRESSE på det samme nettverket.
• IP-ADRESSE "0.0.0.0" er forbudt. Bruk▲/▼/◄/► knappene for å gå inn i det samme
SUBNETTMASKE som brukt av datamaskinen. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV.
• SUBNETTMASKE "0.0.0.0" er forbudt. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å gå inn i DEFAULT
GATEWAY (en node på et computer-nettverk som tjener som et tilgangspunkt til et annet nettverk)­adressen. Denne funksjonen kan kun brukes når DHCP er satt til AV.
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å legge inn DNS­SERVER adresse. DNS-SERVER er et system for å kontrollere domenenavn og IP-adresser på nettverket.
Bruk / knappene for å gå inn i TIDSFORSKJELL. Instill den samme TIDSFORSJKELL som er stillt inn på din datamasksin. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. Bruk knappene for å gå tilbake til menyen etter å ha satt TIDSFORSKJELL.
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å gå inn i År (siste to sifrene), Måned, Dato, Timer og Minutter.
• Prosjektoren vil tilsidesette denne innstillingen og gjenopprette DATO OG TID-informasjon fra Tidserveren når SNTP er aktivert.
(
Dato/tid-innstillinger i
Brukerhåndbok – Nettverksveiledning)
61
Page 71
NETTVERK-meny
Punkt Beskrivelse
(1) Bruk knappene ▲/▼ i
NETTVERK-menyen for å velge PROSJEKTØRNAVN og trykk knappen. Dialogen PROSJEKTØRNAVN vil vises.
(2) Det aktuelle PROSJEKTØRNAVN vil vises på de 3 første linjene.
Et bestemt prosjektørnavn er forhåndstilordnet som standard.
Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjene være blanke. Bruk /// knappene og ENTER- eller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk og INPUT-knappene samtidig. Også hvis du ytter markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen og trykker
ENTER- eller INPUT-knappen, vil 1 eller alle tegnene bli slettet.
PROSJEKTØRNAVN
PROSJEKTØRNAVN kan settes med opptil 64 karakterer.
(3) For å forandre et tegn som allerede
er lagt inn, trykk ▲/▼ knappen for
å ytte markøren til en av de første
3 linjene og bruk knappene ◄/►
for å ytte markøren over til det
tegnet som skal endres. Etter at
ENTER- eller INPUT-knappen er
trykket, er tegnet markert. Følg så
samme prosedyre som beskrevet
under punkt (2) ovenfor.
(4) For å avslutte inntasting av tekst, ytt markøren til OK på
skjermen og trykk ►, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå
tilbake til forrige PROSJEKTØRNAVN uten å lagre endringene,
ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk , ENTER- eller
INPUT-knappen.
(fortsettes på neste side)
62
Page 72
Punkt Beskrivelse
Ved valg av dette punktet, vises MITT BILDE-menyen. For å lagre bilder i projektoren er det nødvendig å bruke programvaren PJImg/Projector Image Tool som kan lastes ned fra vår webside.
Bruk knappene ▲/▼ for å velge et punkt som er et stillbilde av MITT BILDE (
Funksjoner for Mitt bilde i Brukerhåndbok –
Nettverksveiledning) og eller ENTER-knappen for å vise bildet.
• Et punkt uten bilde lagret kan ikke velges.
MITT BILDE
• Bildenavnene vises hver med 16 tegn eller færre.
For å skifte det bildet som vises
Bruk / knappene.
For å returnere til menyen
Trykk -knappen på fjernkontrollen.
For å slette det fremviste bildet og dets kilde i prosjektoren.
(1) Trykk RESET-knappen på
fjernkontrollen mens et bilde vises for
å vise MITT BILDE - FJERN-menyen.
(2) Trykk på -knappen for å iverksette sletting. Trykk på
-knappen for å stoppe sletting.
Bruk /-knappene for å skru AMX Device Discovery på/av.
AMX D.D.
(AMX Device
Discovery)
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når PÅ er valgt, kan prosjektoren detekteres av kontrollere av AMX tilkoblet det samme nettverket. For detaljer om AMX Device Discovery, besøk AMX websiden.
URL: http://www.amx.com/ (fra desember 2009)
NETTVERK-meny
(fortsettes på neste side)
63
Page 73
NETTVERK-meny
Punkt Beskrivelse
Ved valg av dette punktet, vises PRESENTAS.-menyen. Bruk ▲/▼ knappene for å velge en av de følgende elementene, trykk så på eller ENTER-knappen for å bruke funksjonen.
Hvis du setter en datamaskin i Presentasjonsmodus mens ets bilde blir vist, blir projektoren opptatt av datamaskinen og tilgang fra andre datamaskiner blir stoppet. Bruk denne funksjonen for å avslutte Presentasjonsmodus og la andre datamaskiner få
GÅ UT AV
PRESENTASJONSMODUS
tilgang til projektoren. Velg dette punktet for å vise en dialog. Trykk på knappen for å velge OK i dialogen. Presentasjonsmodus blir avbrutt og en beskjed som indikerer resultatet vises.
PRESENTAS.
• For å aktivere Presentasjonsmodus, bruk “LiveViewer”. For detaljer, se seksjonen Presentasjonsmodus i Brukerhåndbok – Nettverksveiledning.
Hvis du setter en eller flere datamaskiner til Flere PC-modus på “LiveViewer” og sender bildene deres til projektoren, kan du velge visningsmodus på projektoren fra to valg som er angitt under.
- Enkelt PC-modus: viser bildet til den valgte
FLERDATAMODUS
datamaskinen i fullskjerm.
- Flere PC-modus: viser bildene som er sendt fra opp til fire datamaskiner på skjermen som er delt opp i fire seksjoner.
Velg dette punktet for å vise en dialog. Bruk dialogen for å endre visningsmodus som beskrevet under.
(fortsettes på neste side)
64
Page 74
Punkt Beskrivelse
• For å endre fra Flere PC-modus til Enkelt
PC-modus, velger du en av datamaskinene i dialogboksen ved å bruke ▲/▼/◄/► knappene og trykke på ENTER eller INPUT-knappen. Trykk på knappen for å velge OK, og trykk så på ENTER eller INPUT-knappen igjen. Bildet for den valgte datamaskinen vises i fullskjerm.
• For å endre fra Enkelt PC-modus til Flere
PC-modus, trykk knappen for å velge OK i dialogboksen og trykk på ENTER eller INPUT- knappen. Visningsmodus er endret.
• For mer detaljer om hvordan du
FLERDATAMODUS
(fortsatt)
endrer visningsmodus til Flere PC-modus på din datamaskin, se seksjonen Skifting av
PRESENTAS.
(fortsatt)
skjermmodus i Brukerhåndbok – Nettverksveiledning.
• Innstillingene for Presentasjonsmodus på den valgte
datamaskinen blir gyldig når skjermmodus blir endret til Enkelt PC-modus. I tillegg, innstillingene for Presentasjonsmodus blir ugyldig når visningsmodus blir endret til Flere PC-modus, uavhengig av innstillingene på datamaskinene. For detaljer, se seksjonen Presentasjonsmodus i Brukerhåndbok – Nettverksveiledning.
Ved valg av dette punktet, vises brukernavnet. Denne funksjonen hjelper deg å identifisere hvilken datamaskin som viser bildet nå.
VIS BRUKERNAVN
• Du kan sette brukernavn for hver datamaskin i
“LiveViewer”. For detaljer, se seksjonen Brukernavn visning i Brukerhåndbok – Nettverksveiledning.
(fortsettes på neste side)
NETTVERK-meny
65
Page 75
NETTVERK-meny
Punkt Beskrivelse
Ved å velge dette punkt vises NETTVERK_INFO dialog for bekreftelse nettverksinnstillingen.
INFO
For detaljer om PASSKODE, se seksjonen Velge
nettverkstilkoblingsmetode i Brukerhåndbok – Nettverksveiledning.
• Kun de første 16 tegnene på prosjektørnavnet blir vist.
• Dersom det batteriet som driver den innebygde klokken nærmer seg utladet, kan klokken vise feil tid, selv om korrekt dato og tid ble innstilt. Skift batteri (
89).
• IP-ADRESSE, SUBNETTMASKE og DEFAULT GATEWAY viser “0.0.0.0” når DHCP er SKRU PÅ og prosjektoren ikke får en adresse fra DHCP-serveren.
Ved å uføre dette objektet vil du omstarte og initialisere nettverksfunksjonen. Velg OMSTART - UTFØR med knappen ►.
66
SERVICE
Bruk deretter knappen til å iverksette funksjonen.
Nettverksforbindelsen vil bli brutt ved valg av omstart. Dersom DHCP er skrudd på kan det forekomme at IP-adressen blir endret. Etter valg av OMSTART - UTFØR vil NETTVERK-menyen ikke være navigerbar i ca. 30 sekunder.
Page 76
SIKKERHET-meny
SIKKERHET-meny
Denne prosjektoren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Fra SIKKERHETS-menyen, kan elementer i tabellen under utføres. For å bruke SIKKERHETS-menyen: Det kreves brukerregistrering før man bruker sikkerhetsfunksjonene.
Gå inn i SIKKERHETS-menyen
1.
Bruk / -knappene på SIKKERHETS -menyen for å velge TAST INN PASSORD og trykk på -knappen. TAST INN PASSORD -boksen vil vises.
2. Bruk /// -knappene for å legge inn det registrerte passordet. Standard passord fra fabrikken er 9876. Dette passordet kan endres ( side av TAST INN PASSORD boksen og trykk på -knapen for å vise SIKKERHET-menyen.
• Det anbefales på de sterkeste at standardpassordet fra fabrikken endre så snart som mulig.
Hvis passordet som blir skrevet inn er feil, vil TAST INN
• PASSORD -boksen vises igjen. Hvis passordet skrives inn feil 3 ganger, vil prosjektoren bli slått av. Senere vil prosjektoren slås av hver gang et feil passord blir skrevet inn.
3. Elementene som vises i tabellen under kan utføres.
Hvis du har glemt passordet
(1) Når TAST INN PASSORD-boksen vises, skal du tryke og
holde RESET -knappen på fjernkontrollen i ca 3 sekunder eler trykke på INPUT -knappen i 3 sekunder mens du trykker på -knappen på prosjektoren.
(2) Den 10 siffer spørrekoden vil vises. Kontakt forhandleren din
med den 10 siffer spørrekoden. Passordet vil bli sendt etter at informasjonen om din brukerregistrering er bekreftet.
• Hvis det ikke er noen nøkkelinngang I løpet av 55 sekunder når spørrekoden vises, vil menyen bli lukket. Repeter prosessen fra (1) hvis nødvendig.
nedenfor). Flytt markøren til høyre
Punkt Beskrivelse
(1) Bruk▲/▼ -knappene på SIKKERHET
(2) Bruk▲/▼/◄/► -knappene for å legge inn det
(3) Flytt markøren til høyre side av TAST INN
ENDRING
AV SIKRET
PASSORD
(4) Flytt markøren til høyre side av TAST INN
• Vennligst ikke glem passordet ditt.
(fortsettes på neste side)
-menyen for å velge ENDRING AV SIKRET PASSORD og trykk på -knappen for å vise TAST INN NYTT PASSORD -boksen.
nye passordet.
NYTT PASSORD -boksen og trykk på
-knappen for å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen, og skriv inn det samme passordet igjen.
PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på -knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i 30 sekunder, og vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden. Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen eller -knappen på prosjektoren vil boksen BEMERK NYTT PASSORD lukkes.
67
Page 77
SIKKERHET-meny
Punkt Beskrivelse
Funksjonen Min Skjerm PASSORD kan brukes for å hindre tilgang til Min Skjerm-funksjonen og hindre at det aktuelle registrerte Min Skjerm-bildet overskrives.
1 Slå på Min Skjerm PASSORD
1-1 Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHET-menyen
1-2 Bruke knappene ▲/▼ i menyen Min Skjerm
1-3 Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å taste inn
1-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
Min Skjerm
PASSORD
Når et PASSORD er satt for Min Skjerm:
• Min Skjerm registreringsfunksjon (og menyer) vil ikke være tilgjengelige.
• Menyen i Min Skjerm-Lås vil ikke være tilgjengelig.
• OPPSTRT. innstillingene i Min Skjerm-menyen vil være låst (og menyen vil ikke være tilgjengelig). Hvis Min Skjerm PASSORD slås av, vil disse funksjonene virke som normal.
• Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Min Skjerm.
2 Slå av Min Skjerm PASSORD
2-1 2-2
Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra 2-1.
3 Hvis du har glemt PASSORD
3-1 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En
3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
(fortsettes på neste side)
for å velge Min Skjerm PASSORD og trykk knappen for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av.
PASSORD på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) vil vises.
PASSORDET. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT og tast inn samme PASSORD.
TAST INN PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise dialogboksen BEMERK NYTT PASSORD i ca. 30 sekunder, vennligst MERK ned ditt PASSORD i denne perioden. Med et trykk på ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller ►-knappen på prosjektoren, vil menyen Min Skjerm PASSORD på/av vises.
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til Min Skjerm PASSORD på/av
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av.
10-sifret Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen.
PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
meny
.
Dialogboksen TAST INN
NYTT PASSORD (liten)
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (stor)
68
Page 78
Punkt Beskrivelse
PIN LÅS er en funksjon som forhindrer at prosjektoren brukes med mindre en registrert kode tastes inn.
1 Slå på PIN LÅS
1-1 Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen
1-2 Bruk knappene ▲/▼ i menyen PIN LÅS på/
1-3 Tast inn en 4-sifret PIN-kode med ▲/▼/◄/►,
Deretter vil Trykk inn PIN-kode felt vises hver gang prosjektoren startes igjen etter at vekselstrømmen er slått av. Tast inn den registrerte PIN-koden. Etter at den registrerte PIN-koden er tastet inn, kan prosjektoren tas i bruk. Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode, vil Trykk inn PIN-kode felt vises
PIN LÅS
igjen. Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektoren bli slått av. Deretter vil prosjektoren slås av hver gang det tastes inn et feilaktig PIN­kode. Prosjektoren vil også bli slått av hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de 5 minuttene Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises. Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektoren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren.
• Vennligst ikke glem din PIN-kode.
2 Slå av PIN LÅS
2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PIN LÅS på/av. 2-2
Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode 3 ganger, vil menyen lukkes.
3 Hvis du har glemt PIN-koden din
3-1 Mens Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises, trykk og hold nede RESET-
3-2 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
(fortsettes på neste side)
SIKKERHET-meny
for å velge PIN LÅS og trykk knappen eller ENTER-knappen for å vise menyen PIN LÅS på/av.
av for å velge SKRU PÅ og vise Trykk inn PIN-kode felt.
COMPUTER eller INPUT-knappene. Dialogboksen Trykk inn PIN-kode på nytt vil vises. Tast inn den samme PIN-koden igjen. Dette vil avslutte PIN-koderegistreringen.
• Hvis det ikke tastes inn noen kode i løpet av de ca. 55 sekundene Trykk inn PIN-kode felt eller Trykk inn PIN-kode på nytt vises, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosessen fra 1-1.
Bruk knappene ▲/▼ for å velge SKRU AV og Trykk inn PIN-kode vil vises. Tast inn den registrerte PIN-koden for å skru av funksjonen PIN LÅS.
knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og hold nede INPUT- knappen i 3 sekunder samtidig som -knappen trykkes på prosjektoren. Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises.
• Hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de ca. 5 minuttene Etterspør kode vises, vil prosjektoren slås av.
PIN-kode vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
69
Page 79
SIKKERHET-meny
Punkt Beskrivelse
Hvis funksjonen er satt til SKRU PÅ når den vertikale vinkelen på prosjektoren eller SPEIL-innstillingen hvis projektor er slått på er forskjellig fra det forrige som er oppgitt, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen vises og prosjektoren vil ikke vise inngangssignalet.
• For å vise signalet igjen, skal denne funksjonen settes til SKRU AV.
• Etter at BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen er vist i 5 minutter, vil lampen slås av.
• Funksjonen Keystone justering er ikke I funksjon så lenge funksjonen Bevegelse detektor er på.
1 Slå på BEVEGELSE-DETEKTOR
1-1 Bruk ▲/▼ -knappene på menyen SIKKERHET
1-2 Bruk / -knappene på BEVEGELSE-
1-3 Bruk
BEVEGELSE-
DETEKTOR
1-4 Flytt markøren til høyre side av TAST INN
• Vennligst ikke glem BEVEGELSE-DETEKTOR passordet ditt.
• Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektoren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren.
• Denne funksjonen fungerer ikke riktig hvis prosjektoren ikke er i stabil posisjon når SKRU PÅ blir valgt.
2 Slå av BEVEGELSE-DETEKTOR
2-1 2-2 Velg SKRU AV for å vise TAST INN
Hvis det blir skrevet inn et feil passord, vil menyen lukkes. Repeter prosessen fra 2-1 vis nødvendig
3 Hvis du har glemt ditt passord
3-1 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En
3-3
(fortsettes på neste side)
70
for å velge BEVEGELSE-DETEKTOR og trykk på eller ENTER-knappen for å vise BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
DETEKTOR på/av meny for å velge SKRU PÅ. Velg SKRU PÅ og den aktuelle vinkelen og SPEIL-innstillingen vil bli registrert. TAST INN NYTT PASSORD -boksen (liten) vil vises.
// passordet. Flytt markøren til høyre side av TAST INN NYTT PASSORD -boksen (liten) og trykk på -knappen for å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen, og skriv inn det samme passordet igjen.
PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på -knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i 30 sekunder, og vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden. Ved å trykke på ENTER-knappen på fjernkontrollen eller på -knappen på prosjektoren vil du returneres til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
Følg prosedyren i 1-1 for å vise BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
PASSORD -boksen (stor). Skriv inn det registrerte passordet og skjermen vil returnere til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny.
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen BEVEGELSE-DETEKTOR på/av.
10-sifret spørrekode vil vises inne i dialogboksen. Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
/ -knappene for å legge inn
TAST INN NYTT PASSORD
boks (liten)
TAST INN PASSORD
boks (stor)
Page 80
Punkt Beskrivelse
Funksjonen PASSORD MIN TEKST kan forhindre at MIN TEKST blir overskrevet. Når passord er lagt inn for MIN TEKST;
• Menyen VIS MIN TEKST vil være utilgjengelig, hvilket kan hindre endring av innstillingen FREMVISNING.
• Menyen SKRIV MIN TEKST vil ikke være tilgjengelig, hvilket kan hindre at MIN TEKST blir overskrevet.
1 Slå på PASSORD MIN TEKST
1-1 Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHET-menyen
1-2 Bruk knappene ▲/▼ i menyen passord
1-3
PASSORD MIN
1-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
TEKST
Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller ►-knappen på prosjektoren, vil du komme tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av.
2 Slå av PASSORD MIN TEKST
2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen
2-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST
Hvis et uriktig passord tastes inn, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra 2-1.
3 Hvis du har glemt ditt passord
3-1 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Den
3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
(fortsettes på neste side)
SIKKERHET-meny
for å velge PASSORD MIN TEKST og trykk knappen for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av.
MIN TEKST på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) vil vises. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å taste inn et passord. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT, tast inn samme passord igjen.
TAST INN PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise dialogboksen BEMERK NYTT PASSORD i ca. 30 sekunder, og vennligst MERKr ned ditt PASSORD i løpet av denne tiden.
PASSORD MIN TEKST på/av.
INN PASSORD (stor). Tast inn registrert passord og skjermen vil gå tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av.
Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av.
10-sifrede Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen.
passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet.
Dialogboksen TAST INN
NYTT PASSORD (liten)
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (stor)
71
Page 81
SIKKERHET-meny
Punkt Beskrivelse
(1) Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen
for å velge VIS MIN TEKST og trykk eller ENTER knappen for å vise menyen VIS MIN TEKST på/av.
(2) Bruk knappene ▲/▼ i menyen VIS MIN
VIS MIN TEKST
SKRIV MIN
TEKST
TEKST på/av for å velge på eller av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når den er satt SKRU PÅ, vil MIN TEKST vises på OPPSTRT.-skjermen og KILDE_INFO dialogboksen.
• Denne funksjonen er kun tilgjengelig når PASSORD MIN TEKST funksjonen er satt til SKRU AV.
(1) Bruk / knappene i SIKKERHET-
menyen for å velge SKRIV MIN TEKST og trykk knappen. Dialogen SKRIV MIN TEKST vil vises.
(2) Den aktuelle MIN TEKST vil vises på
de 3 første linjene. Hvis linjene ikke er
beskrevet enda, vil de være blank. Bruk knappene ▲/▼/◄/► og ENTER- eller INPUT-knappen for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk og INPUT-knappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. MIN TEKST kan bestå av maksimum 24 tegn på hver linje.
(3) For å forandre et tegn som allerede er
lagt inn, trykk ▲/▼ knappen for å ytte
markøren til en av de første 3 linjene
og bruk ◄/► knappene for å ytte
markøren til det tegnet som skal endres.
Etter at ENTER eller INPUT-knappen
er trykket, er tegnet markert. Følg så
samme prosedyre som beskrevet under
punkt (2) ovenfor.
(4) For å avslutte inntasting av tekst, ytt markøren til OK på skjermen og
trykk , ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til forrige MIN
TEKST uten å lagre endringene, ytt markøren til ANNUL. på skjermen
og trykk ◄, ENTER- eller INPUT-knappen.
• Funksjonen SKRIV MIN TEKST er tilgjengelig kun når funksjonen PASSORD MIN TEKST er satt til SKRU AV.
72
Page 82
Presentasjonsverktøy
Presentasjonsverktøy
Prosjektøren har de følgende to nyttige verktøyene som muliggjør presentasjoner på skjermen enkelt og hurtig:
nedenfor)
(
- Presentasjon UTEN PC
- USB-visning (82)
Presentasjon UTEN PC
Presentasjon UTEN PC leser bilder fra lagringsmedia som er satt inn i USB TYPE A porten og viser bildet i de følgende modi. Presentasjons UTEN PC kan startes ved å velge USB TYPE A-porten som inngangskilde. Denne muligheten lar deg lage presentasjoner uten hjelp av din datamaskin.
- Miniatyrbildemodus (74)
- Fullskjermmodus (78)
- Lysbildevisningsmodus (79)
[Støttet lagringsmedia]
• USB minne (USB minnetype, USB harddisk og USB kortlesertype)
MERK
(hvis adapteren er gjenkjent som tilkoblet multippelenhet).
• USB-hubber virker kanskje ikke.
• USB-enheter med sikkerhetsprogramvare virker kanskje ikke.
• Vær forsiktig når du setter inn eller fjerner en USB-enhet. (12, 76)
[Støttet format]
• FAT12, FAT16 og FAT32
MERK
[Støttet lformat]
• JPEG (.jpeg, .jpg) * Progressiv er ikke støttet.
• Bitmap (.bmp) * 16bit modus og komprimert bitmap er ikke støttet.
• PNG (.png) * Sammenettet PNG er ikke støttet.
• GIF (.gif)
MERK
• Filer med mindre oppløsning enn 36x36 er ikke støttet.
• Filer med oppløsning mindre enn 100x100 vil kanskje ikke bli vist.
• Noen støttede ler vil kanskje ikke bli vist. Det vil kun vises en ramme når bildets innhold ikke kan bli vist i miniatyrbildemodus.
• USB-lesere (adaptere) som har mer enn ett USB-spor vil ikke fungere
• NTFS er ikke støttet.
• Filer med større oppløsning enn XGA er ikke støttet.
73
Page 83
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsetter)
Miniatyrbildemodus
Miniatyrbildemodus viser bilder som er lagret på en USB-lagringsenhet i forhåndsvisningsruten. Maksimum 20 bilder vises på skjermen. Hvis du ønsker, kan du hoppe inn i Fullskjermmodus eller Lysbildeframvisningsmodus, etter at du har valgt noen bilder i Miniatyrbildemodus. Miniatyrbildemodus blir startet som første funksjon på Presentasjon UTEN PC etter å ha valgt USB TYPE A port som inngangskilde.
Miniatyrbilde-
Valgt bilde
Miniatyrbilder
menyen
74
Page 84
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsetter)
Drevet av knapper eller taster
Du kan kontrollere bildene på skjermbildet for miniatyrbilder med fjernkontrollen eller tastaturet eller en nettleserprogramvare. De følgende funksjonene kan støttes mens miniatyrbildet blir vist.
Bruk via knapper
Fjernkontroll
///►▲/// UP/DOWN/LEFT/RIGHT Beveg markør
PAGE UP PAGE DOWN
ENTER INPUT ENTER
Tastaturet på prosjektøren.
-
Fjernkontroll i nettleserprogramvare.
PAGE UP PAGE DOWN
Funksjoner
Skifter sider
• Viser valgte bilder i fullskjermmodus når markøren er plassert over et miniatyrbilde.
• Viser OPPSETT-meny (
neste) for det valgte
bildet når markøren er plassert over miniatyrbildenummeret.
OPPSETT-menyen for det valgte bildet
Punkt Funksjoner
OPPSETT
RETUR
START
STANS
HOPP
ROTER
Bruk markørknappene ◄/► for å aktivere hver innstilling, eller bruk markørknappen for å utføre funksjonene som følger.
Trykk på markørknappen eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen.
Skift til SKRU PÅ for å stille inn det valgte bildet som det første bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i len “playlist.txt” (
Skift til SKRU PÅ for å stille inn det valgte bildet som det siste bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i len “playlist.txt” (
Skift til SKRU PÅ for å hoppe over det valgte bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i len “playlist.txt” (
Trykk på markørknappen eller ENTER for å rotere det valgte bildet 90 grader med klokken. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i len “playlist.txt” (
81).
81).
81).
81).
75
Page 85
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsetter)
Betjening av menyen i Miniatyrbildevisningen
Du kan også kontrollere bildene ved å bruke menyen i forhåndsvisningen.
Punkt Funksjoner
Flytter til en mappe over.
SORTER Gjør det mulig å sortere ler og mapper som følger.
RETUR
NAVN OPP Sortere i stigende rekkefølge etter lnavn. NAVN NED Sortere i synkende rekkefølge etter lnavn. DATO OPP Sortere i stigende rekkefølge etter ldato.
DATO NED Sortere i synkende rekkefølge etter ldato. / Gå til forrige/neste side. SLIDESHOW Kongurerer og starter lysbildevisning (
RETUR
AVSPILL
START Stiller inn startnummeret på lysbildevisning.
STANS Stiller inn sluttnummer på lysbildevisning.
INTERVALL Stiller inn intervalltid på lysbildevisning.
AVSPILLINGSMOD. KILDE Skifter inngangsporten. MENY Viser menyen.
FJERN USB
Trykk på markørknappen eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen.
79).
Trykk på markørknappen eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen.
Trykk på markørknappen eller ENTER for å starte lysbildevisningen.
Velger modus for lysbildevisning.
Sørg for å bruke denne funksjonen før du fjerner USB-lagringsenheten fra prosjektøren. Etter det vil ikke prosjektøren kjenne igjen USB­lagringsenheten før du igjen setter den inn i USB TYPE A-porten.
76
Page 86
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsetter)
MERK
Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSD blir vist.
• Miniatyrbildemodus viser maksimalt 20 bilder på 1 side.
Det er ikke mulig å endre inngangsport med INPUT-knappen når forhåndsvisning,
lysbildevisning eller fullskjerm-modus vises.
• Noen feilikoner vil bli vist i frimerkestørrelse.
Denne len synes å være ødelagt, eller formatet kan ikke støttes
Filer som ikke kan vises i miniatyrbildemodus blir vist med et lformat-ikon.
77
Page 87
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsetter)
Fullskjermmodus
Fullskjermmodus viser et bilde gjengitt i full størrelse. For å vise i fullskjermmodus, velger du et bilde i forhåndsvisningen. Så trykker du ENTER på fjernkontrollen eller INPUT-knappen på tastaturet, eller klikker [ENTER] på web fjernkontroll.
Fullskjermvisning
Følgende funksjoner kan støttes i fullskjermmodus.
Bruk via knapper
Fjernkontroll
▼ ►
or PAGE DOWN
▲ ◄
or PAGE UP
ENTER INPUT ENTER Viser miniatyrbilde.
Tastaturet på prosjektøren.
or
or
Web Remote i nettleserprogramvare.
DOWN, RIGHT or PAGE DOWN
UP, LEFT or PAGE UP
Viser neste bilde.
Viser forrige bilde.
Funksjoner
MERK
Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSD blir vist.
• Det er ikke mulig å endre inngangsåpningen med INPUT-knappen mens MINIATYRBILDE, SLIDESHOW, eller KATALOG vises.
78
Page 88
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsetter)
Lysbildevisningsmodus
Lysbildemodusen viser bilder i fullskjerm og bytter bilder i intervaller som er satt i INTERVAL i forhåndsvisningens meny (
Du kan starte denne funksjonen fra menyen i lydbildevisningen. For å vise slideshowmenyen velger du SLIDESHOW-knappen i miniatyrbildemodus og trykker på ENTER-knappen på fjernkontrollen eller INPUT-knappen på prosjektøren.
De følgende operasjonene er tilgjengelige mens lysbildevisningen blir vist.
Bruk via knapper
Fjernkontroll
ENTER INPUT ENTER Viser miniatyrbilde.
Tastaturet på prosjektøren.
Web Remote i nettleserprogramvare.
74).
Funksjoner
* Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSD-meny blir vist.
MERK
• Det er ikke mulig å endre inngangsåpningen med INPUT-knappen
mens MINIATYRBILDE, SLIDESHOW, eller KATALOG vises.
Når SLIDESHOW-modus er innstilt på ÉN GANG, vil siste bilde i presentasjonen holdes på skjermen til ENTER-knappen på fjernkontrollen eller Web Remote Control, eller INPUT-knappen på prosjektøren blir trykket inn.
79
Page 89
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsetter)
Du kan bruke lysbildevisning på ønsket kongurasjon. Kongurer
SLIDESHOW
-enhetene i MINIATYRBILDE.
1) RETUR : Går tilbake til miniatyrbildemodus.
2) AVSPILL : Viser lysbildevisningen.
3) START :
Stiller inn startnummeret på lysbildevisning.
4) STANS : Stiller inn sluttnummer på lysbildevisning.
5) INTERVALL : Stiller inn intervalltid på lysbildevisning. Det anbefales ikke å stille intervalltiden
svært kort, noe slikt som ere sekunder, fordi det kan ta mer enn ere sekunder å avlese og vise en bildel hvis den blir lagret veldig dypt i lkatalogen eller hvis mange ler er lagret i den samme lkatalogen.
6)
AVSPILLINGSMOD.
: Velger modus for lysbildevisning.
ÉN GANG: Viser lysbildevisningen en gang. REPETERE: Viser lysbildevisningen hele tiden.
MERK
• Innstillingene til lysbildevisningen blir lagret i len “playlist.txt” len
som er lagret i lagringsmediet. Hvis len ikke ns, blir den dannet automatisk.
• Innstillingene for START, STOPP, INTERVALL og AVSPILLINGSMODUS lagres i spillelisten.
• Hvis lagringsmediene er underlagt skrivebeskyttelse eller “playlist.txt” er den eneste avleste ltypene, er det umulig å endre innstillingene på lysbildevisningen.
80
Page 90
Presentasjonsverktøy
Presentasjon UTEN PC (fortsetter)
Spilleliste
Spillelisten er en tekstl formattert som DOS, som bestemmer rekkefølgen av viste stillbilder i forhåndsvisningen eller lysbildevisningen.
Spillelistens lnavn er “platlist.txt” og den kan endres på en datamaskin. Den er laget i mappen som inneholder valgte bildeler når Presentasjon UTEN PC blir startet eller lysbildevisningen blir kongurert.
[Eksempler på playlist.txt”-ler.] START-innstilling : STOPP-innstilling : INTERVALL-innstilling : Innstilling for AVSPILLINGSMODUS : img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :HOPP: img005.jpg:1000:rot2:HOPP:
“Playlist.txt” inneholder den følgende informasjonen. Hver informasjonsbit må separeres med “:” og “:” på slutten av hver linje.
Første linje: Innstillinger for START, STOPP, INTERVALL og AVSPILLINGSMODUS Andre linje og videre: lnavn, intervalltid, roteringsinnstilling og innstilling for hopp.
Intervalltid : Den kan settes fra 0 til 999900 (ms) med en økning på
100 (ms).
Roteringsinnstilling
: ”rot1” betyr en rotering på 90 grader med klokken; ”rot2”
og ”rot3” øker med enda 90 grader i rekkefølge.
Innstilling for hopp: ”SKIP” betyr at bildet ikke vil bli vist i lysbildevisningen.
(80).
MERK
Maksimal lengde i en linje på “playlist.txt” er 255 tegn inkludert linjeskift.
Hvis en linje overskrider denne grensen, blir “playlist.txt” ugyldig.
Opp til 999 ler kan bli registrert i spillelisten. Likevel, hvis noen mapper nnes i den samme katalogen blir grensen senket med antall mapper. Alle ler over grensen vil ikke bli vist i lysbildevisningen.
Hvis lagringsenheten er beskyttet eller ikke har nok lagringsplass, kan ikke “playlist. txt” bli laget.
• For lysbildeinnstillinger, se seksjonen “Lysbildevisningsmodus”. (79).
81
Page 91
Presentasjonsverktøy
USB-visning
Prosjektøren kan vise bilder som overføres fra en datamaskin via en USB-kabel (10).
Maskinvare og programvarekrav for datamaskin
OS: En av de følgende. Windows Windows Vista (Kun 32 bits versjon)
CPU: Pentium 4 (2.8 GHz eller høyere)
Grakkort: 16 bit, XGA eler høyere
Minne: 512 MB eller høyere
Plass på harddisken: 30 MB eller høyere
USB-port
USB ledning: 1 del
Velg USB-DISPLAY for USB TYPE B-elementet i VALG-menyen. Når du kobler din datamaskin til USB TYPE B porten på projektoren ved hjelp av en USB-kabel, vil projektoren bli gjenkjent som et CD-ROM drev på din datamaskin. Så vil programvaren i projektoren, “LiveViewerLiteUSB.exe”, starte automatisk og applikasjonen “LiveViewer Lite for USB” vil være klar på din datamaskin for USB-visning. Applikasjonen “LiveViewer Lite for USB” vil automatisk bli lukket når USB-kabelen kobles fra.
®
XP Home Edition /Professional Edition (Kun 32 bits versjon)
®
Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise
MERK
• Hvis programvaren ikke starter automatisk (det er vanligvis fordi CD-ROM­ens autorun-funksjon er deaktivert i operativsystemet ditt), gå frem som følger. (1) Klikk på [Start] knappen på verktøylinjen og velg “Kjør”. (2) Enter F:\LiveViewerLiteUSB.exe and then press [OK] .
Hvis CD-ROM-driveren ikke er stasjon F på datamaskinen din, må du å bytte ut F med den rette stasjonsbokstaven for din CD-ROM-stasjon.
• Undersøk dette og få tak i den siste versjonen på Hitachis nettsted:
http://hitachi.us/digitalmedia or http://www.hitachidigitalmedia.com
Følg instruksjonene som kan bli funnet på oppdateringssiden.
Denne applikasjonen vil nnes i oppgavelinjen i Windows når den starter. Du kan avslutte applikasjonen fra din datamaskin ved å velge “Quit” i menyen.
MERK
• “LiveViewer” (se Brukerhåndbok – Nettverksveiledning) og denne
applikasjonen kan ikke brukes samtidig. Hvis du kobler din datamaskin til projektoren med en USB-kabel mens “LiveViewer” kjører, vil den følgende beskjeden bli vist.
Hvis en applikasjon som har brannveggfunksjon blir installert på PC-en din, kan du gjøre brannvegg-funksjonen uaktiv ved å følge brukerhåndboken.
82
Page 92
USB-visning (fortsetter)
Høyreklikkmeny
Menyen som er vist til høyre vil bli vist når du høyreklikker på applikasjonens ikon i oppgavelinjen.
Presentasjonsverktøy
Display (Vis)
Quit (Avslutt)
MERK
: Den ytende menyen vises, og ikonet forsvinner fra oppgavelinjen
i Windows.
: Applikasjonen lukkes, og ikonet forsvinner fra oppgavelinjen i
Windows.
Hvis du ønsker å restarte applikasjonen, må du koble fra USB-kabelen
og koble den til på nytt.
Flytende meny
Hvis du velger “Display” i høyreklikkmenyen, vil den ytende menyen som er vist til høyre vises på datamaskinens skjerm.
Starter fangstknappen
Overføringen til projektoren starter og bildene vil bli vist.
Stopp-knappen
Bildeoverføringen er stanset.
Hold-knappen
Bildet som vises på projektoren blir midlertidig fryst. Det siste bildet før knappen ble trykket inn blir vist fram. Du kan revidere bildedataene på din datamaskin uten å vise det på prosjektørskjermen.
Valg-knappen
Valgskjermen vises.
Minimer-knappen
Den ytende menyen lukkes, og ikonet vises i oppgavelinjen i Windows.
①②③④⑤
MERK
• Hvis du klikker på Start opptaksknappen og/eller Stoppknappen ere ganger, vil kanskje ikke bilder bli vist på skjermen.
83
Page 93
Presentasjonsverktøy
USB-visning (fortsetter)
Valgvindu
Hvis du velger Valgknappen i den ytende menyen, blir valgvinduet vist.
Optimaliser ytelsen
“LiveViewer Lite for USB” tar skjermdumper i JPEG-format og sender dem til projektoren. “LiveViewer Lite for USB” har to valgmuligheter med forskjellig kompresjonsrate for JPEG-data.
Overføringshastighet
Hastigheten prioriteres framfor bildekvaliteten. Det gjør JPEG-kompresjonsraten høyere. Projektorskjermen skriver raskere tilbake ettersom de overførte dataene er mindre, men bildekvaliteten blir dårligere.
Bildekvalitet
Bildekvaliteten prioriteres framfor hastigheten. Det gjør JPEG-kompresjonsraten lavere. Projektorskjermen skriver saktere tilbake ettersom de overførte dataene er større, men bildekvaliteten blir bedre.
Keep PC resolution (Behold datamaskinens oppløsning)
Hvis du fjerner avkryssingen fra boksen [Keep PC Resolution], vil skjermoppløsningen på din datamaskin bli endret til XGA og visningshastigheten kan bli raskere.
MERK
• Når oppløsningen er endret, kan organiseringen av symboler
på PC Desktop-skjermen bli forandret.
About (Om)
Versjonsinformasjonen for “LiveViewer Lite for USB”.
84
Page 94
Vedlikehold
Vedlikehold
Utskifting av lampen
En lampe har en begrenset produktlevetid. Brukes lampen i lange perioder, kan det føre til at bildene blir mørke, eller til dårligere fargekvalitet. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. Forberedelse av en ny lampe og tidlig utskiftning anbefales. For å klargjøre ei ny lampe, kontakt din forhandler og oppgi lampens typenummer.
Typenummer : DT01021
Utskifting av lampen
Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen. La
1.
prosjektoren avkjøles i minst 45 minutter. Klargjør ei ny lampe. Hvis prosjektoren er montert
2.
i taket, eller hvis lampen har gått i stykker, be forhandleren om å skifte lampen.
I tilfelle du bytter selv, følg følgende prosedyre.
Løsn skruen (merket med pil) til lampedekslet og skyv
3.
det til siden og løft av lampedekslet for å fjerne det. Løsne de 3 skruene (markert med pil) på lampen
4.
og løft lampen forsiktig ut etter håndtakene. Aldri løsne noen andre skruer. Sett inn den nye lampen og dra de 3
5.
lampeskruene som ble fjernet i den forrige prosessen godt til for å.
Når de sammenføybare delene til lampedekslet og
6.
prosjektoren puttes sammen, skyv lampedekslet tilbake på plass. Stram så skruen til lampedekslet godt til.
Slå prosjektoren på og nullstill lampetiden med
7.
LAMPETID-funksjonen i VALG-menyen. (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2)
Pek på "AVANSERT MENY" i menyen ved hjelp av / knappen, trykk deretter knappen.
(3)
Pek på "VALG" i venstre kolonne av menyen ved hjelp av ▼/▲ knappen, trykk deretter ► knappen.
(4)
Pek på "LAMPETID" med ▼/▲ knappen, trykk deretter knappen. En dialog vil vises.
(5)
Trykk ► knappen for å velge "OK" på dialogen. Dermed nullstilles lampetiden.
FORSIKTIG
Ikke rør noen indre deler i prosjektoren mens lampen tas ut.
lampedeksel
Håndtak
3
4
6
MERK
indikasjon på lampens tilstand.
• Vennligst nullstill lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig
85
Page 95
Vedlikehold
Utskifting av lampen (fortsetter)
Lampeadvarsel
HØY SPENNING
Projektoren bruker en lampe av kvikksølvholdig glass med høyt trykk.
HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK
Lampen kan knuses med et høyt smell, eller brenne ut, hvis den blir skaket eller skapet, håndtert mens den er glovarm, eller slitt over tid. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. I tillegg er det mulig at glasskår kan y inn i lampehuset hvis lyspæren eksploderer, og at kvikksølvholdig gass og støv som inneholder ne glasspartikler kan strømme ut av prosjektørens ventilasjonshull. Om avfallshåndtering av lampen:
Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe;
ikke legg den i avfallet. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene.
• For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA).
• For produktavhending, kontakt dine lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada).
For ytterligere informasjon, vennligst kontakt din forhandler.
• Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjør det), bør du koble strømkabelen fra veggkontakten og få be om en erstatningslampe fra din lokale forhandler. Merk at glasskår kan skade prosjektoren innvendig, eller forårsake skader under håndtering, så
Frakoble
støpslet
strøm-
kontakten
vennligst ikke prøv å rengjøre projektoren eller skift lampen selv.
Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjøre det), ventiler
• rommet godt og påse at man ikke puster inn gassen eller små partikler som kommer ut
fra
av prosjektørens ventilasjonsåpninger, eller at du får den i øynene eller munnen.
Før bytting av lampe, slå av projektoren og trekk ut stikkontakten, vent så minst 45 minutter for at lampen skal kjøles tilstrekkelig ned. Håndtering av lampen mens den er varm, kan forårsake brannskade så vel som skade på lampen.
• Skru aldri løs unntagen de tildelte (markert med en pil) skruene.
• Ikke åpne lampedekselet mens prosjektoren henger ned fra taket. Dette er farlig hvis lampen har gått i stykker, siden glasskår kan falle ut når dekslet åpnes. Det kan dessuten være risikabelt å arbeide på høytliggende steder, be derfor din lokale forhandler om hjelp med å skifte ut lampen, selv om den ikke er knust.
Bruk ikke projektoren med lampedekselet avtatt. Etter at lampen er skiftet, påse
• at skruene festes forsvarlig. Løse skruer kan føre til skade på ting eller personer.
• Bruk kun lamper av spesifisert type. Bruk av en lampe som ikke tilfredsstiller lampespesifikasjonene for denne modellen, kan forårsake brann, skade eller kortere levetiden for dette produktet.
Hvis lampen går i stykker like etter første gangs bruk, er det mulig at dette skyldes
• elektriske problemer annensteds enn i lampen. Hvis det skulle skje, anbefales det at du kontakter den lokale forhandleren eller en service-representant.
Håndter med omsorg: rykking eller skraping kan få lampen til å sprekke under bruk.
• Bruk av lampen i lange perioder, kan gjøre at den blir mørk, ikke lyser opp eller sprekker. Hvis bildene virker mørke, eller når fargekvaliteten er dårlig, bør lampen skiftes snarest. Bruk ikke gamle (brukte) lamper; dette kan føre til at de lettere går i stykker.
86
Page 96
Vedlikehold
Rengjøring og utskifting av luftfilteret
Luftlteret i denne prosjektoren består av et lterdeksel, to typer lter og en lterramme. Det nye store doble ltersystemet beregnes å kunne vare lengre.
Men, vennligst sjekk og rens det med gjevne mellomrom for å sørge for nødvendig ventilasjon for prosjektoren. Når indikatoren eller en beskjed ber deg om rense luftlteret, gjør så snarest. Bytt lterene når de er skadet eller for møkkete. For å skaffe nye ltere, vennligst kontakt din forhandler og oppgi følgende typenummer.
Typenummer : MU06481 (ltersett)
Når prosjektorlampen skiftes, vennligst bytt ut luftlteret. Et luftlter av spesisert type vil leveres sammen med en reservelampe for denne prosjektoren.
Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen.
1.
La prosjektoren avkjøles tilstrekkelig. Bruk en støvsuger på og rundt lterdekslet.
2.
Samtidig med at prosjektoren støttes med en hånd,
3.
brukes den andre hånden til å trekke luftlterdekselet forover i pilens retning.
Bruk en støvsuger til å rengjøre lterets
4.
ventilasjonsspalter og yttersiden av lterenheten. Ta ltrene ut mens du holder lterdekselet.
5.
Filterdeksel
2
3
Bruk en støvsuger på begge sidene av ltrene. Når
6.
man støvsuger det nmaskede lteret, hold det slik at det ikke blir sugd inn. Hvis ltrene blir skadet eller sterkt forurenset, skal de byttes ut.
Sett ltrene tilbake i lterdekslet. Sett det
7.
grovmaskede lteret i et lterdeksel først. Sette deretter det nmaskede lteret på det grovmaskede lteret, ved å vri dens heftede side opp.
Sett lterenheten tilbake i prosjektoren.
8.
(fortsettes på neste side)
Filterenhet
4
Filterdeksel
7
Filter (grovmasket)
Filter (nmasket)
Heftet side
87
Page 97
Vedlikehold
Rengjøring og utskifting av luftlteret (fortsetter)
Slå prosjektoren på og nullstill ltertiden med FILTERTID-funksjonen i
9.
ENKEL-MENY. (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2) Pek på "FILTERTID" med ▼/▲ knappen, trykk deretter knappen. En
dialog vil vises.
(3) Trykk knappen for å velge "OK" på dialogen. Dermed nullstilles
ltertiden.
ikke er tilkoblet og la prosjektoren bli tilstrekkelig avkjølt. Stell av luftlteret mens prosjektoren er overopphetet, kan forårsake støt, brannskade, eller funksjonsfeil på prosjektoren.
Bruk kun den spesiserte typen luftlter. Prosjektoren må ikke opereres uten luftlter eller lterdeksel. Det kan resultere i brann eller feilfunksjon på prosjektoren. Rengjør luftlteret regelmessig. Hvis luftlteret blir tilstoppet av støv eller liknende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake brann, brannskader, eller feilfunksjon på prosjektoren.
MERK
Når prosjektorlampen skiftes, vennligst bytt ut luftlteret. Et luftlter av
spesisert type vil leveres sammen med en reservelampe for denne prosjektoren.
• Vennligst nullstill ltertiden kun når du har rengjort eller skiftet luftlteret, for en riktig indikasjon på luftlterets tilstand.
• Prosjektoren kan vise meldinger som "SJEKK LUFTSTRØMMEN", eller skru av prosjektoren for å hindre at det interne varmenivået stiger.
• Vennligst skift luftlteret når det blir ødelagt eller tilsmusset.
Før du tar hånd om luftlteret må du påse at strømledningen
88
Page 98
Vedlikehold
Utskifting av det interne klokkebatteriet
Denne prosjektoren har en intern klokke som bruker et batteri. Hvis klokken i nettverksfunksjonen ikke virker korrekt, vennligst prøv å løse det med å bytte batteriet:
HITACHI MAXELL, del nummer CR2032 eller CR2032H.
Slå av prosjektoren og frakople strømledningen. La
1.
prosjektoren bli tilstrekkelig avkjølt. Etter å ha kontrollert at prosjektøren er tilstrekkelig
2.
avkjølt snur du prosjektøren forsiktig rundt slik at
bunnen vender opp.
Drei batteridekselet helt over i retningen som viser
3.
“OPEN” med en mynt eller lignende, å ta opp
dekselet og ta det bort.
Press opp batteriet med et  at skrutrekker eller
4.
lignende for å ta det ut. Når du presser det opp, sett en nger lett på batteriet da det kan hoppe ut av holderen.
Erstatt batteriet med et nytt HITACHI MAXELL,
5.
Delenummer. CR2032 eller CR2032H. Skyv batteriet inn under plastklemmen, og trykk det i holderen til det klikker på plass.
Sett batteridekselet tilbake på plass og drei det
6.
med f.eks. en mynt i retningen som er indikert med “CLOSE”.
90°
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
90°
Batterideksel
OPEN
CLOSE
OPEN
CLOSE
MERK
av klokken, se Brukerhåndbok – Nettverksveiledning.
forårsake eksplosjon, sprekker eller lekkasje som kan føre til brann, en skade og miljøforurensning.
• Bruk kun det spesiserte og perfekt batteri. Bruk ikke et batteri med skader, som en ripe, en bunk, rust eller med lekkasje.
• Når du skifter batteri, skal du bytte det med et nytt batteri.
• Hvis et batteri lekker, tørk opp lekkasjen omhyggelig med en avfallsklut. Hvis du får lekkasjen på kroppen, skyll øyeblikkelig grundig med vann. Hvis et batteri har lekket ut i batteriholderen, bytt batteriene etter å ha tørket opp lekkasjen.
• Sjekk at pluss- og minus-polene plasseres riktig når et batteri settes inn.
• Ikke gjør noe arbeid på et batteri; for eksempel etterlading eller lodding.
• Oppbevar et batteri på et mørkt, kjølig og tørt sted. Utsett aldri et batteri for ild eller vann.
Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Vær forsiktig så ingen svelger et batteri.
Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes for krisebehandling øyeblikkelig.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av et batteri.
• Den interne klokken vil bli nullstilt ved å fjerne batteriet. For stilling
Vær forsiktig med håndtering av et batteri da et batteri kan
89
Page 99
Vedlikehold
Annet stell
Innsiden av prosjektoren
For å påse en sikker bruk av din prosjektor, vennligst få den rengjort og inspisert av din forhandler ca. én gang i året.
Stell av Stell av linsen
Hvis objektivet er oppskrapet, tilsmusset, eller uklart, kan dette forårsake en forringelse av visningskvaliteten. Vennligst sørg for at objektivet behandles med forsiktighet.
Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen. La prosjektoren avkjøles
1.
tilstrekkelig. Når prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av objektivet med en
2.
rengjøringsklut for linser som får i butikkene. Ikke berør objektivet direkte med hånden.
Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll
Uriktig behandlig kan ha en negativ effekt, så som misfarging, avskalling av maling, etc.
Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen. La prosjektoren avkjøles
1.
tilstrekkelig. Når prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av den med gasbind eller en
2.
myk klut. Hvis prosjektoren er ekstremt tilsmusset, dypp en myk klut i vann eller et nøytralt rengjøringsmiddel oppløst i vann, og tørk lett etter å ha vridd kluten godt. Tørk deretter lett med en myk, tørr klut.
er slått av og at strømledningen ikke er tilkoblet og vent til prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt. Håndtering av prosjektoren mens den er svært varm, kan forårsake brannskader og/eller funksjonsfeil på prosjektoren. Forsøk aldri å foreta vedlikehold innvendig i prosjektoren på egen hånd. Dette kan være farlig.
Ikke utsett prosjektoren for fuktighet og unngå at væske kommer inn i prosjektoren.
Dette kan forårsake brann, elektriske støt og/eller føre til teknisk feil på prosjektoren.
• Beholdere som inneholder vann, rengjøringsmidler eller kjemikalier, må ikke plasseres i nærheten av prosjektoren.
• Bruk ikke spraybokser eller spray.
FORSIKTIG
anvisninger. Uriktig behandlig kan ikke bare føre til skader, men kan også påvirke den negativt, f.eks. misfarging, avskalling av maling, etc. Ikke bruk andre rengjøringsmidler eller kjemikalier enn de som er spesisert i denne håndboken. Ikke poler eller puss med harde gjenstander.
BEMERK
90
Før utføring av vedlikehold må du påse at strømbryteren
Vennligst håndter prosjektoren i henhold til følgende
Ikke berør overaten på linsen direkte med hendene.
Page 100
Feilsøking
Feilsøking
Hvis en unormal operasjon skulle forekomme, stopp å bruke prosjektoren straks.
Bruk aldri prosjektoren hvis det oppstår uvanlige operasjoner, så som røyk, rar lukt, overdreven støy, ødelagt kasse eller elementer eller kabler, gjennomtrenging av væsker eller ukjent substans, etc. I slike tilfelle må strømbryteren umiddelbart slås av og strømledningen frakobles fra stikkontakten. Etter å ha sjekket at røyken eller lukten har stoppet, kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Hvis noe annet problem skulle skje med prosjektoren, anbefales følgende undersøkelser og tiltak før rekvirering av reparasjon. Hvis dette ikke løser problemet, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. De vil informere deg om gjeldende garantibetingelser.
Relaterte meldinger
Hvis noen meldinger vises, sjekk og ta deg av det i samsvar med følgende tabell. Selv om disse meldingene vil forsvinne automatisk etter noen minutter, vil de vises på nytt hver gang strømmen slås på.
Melding Beskrivelse
Der er ikke noe kildesignal.
Vennligst sjekk tilkoblingen for inngangssignalet og signalkildens status.
USB TYPE B-porten er valgt som inngangskilde for
(fortsettes på neste side)
bilde, selv om MUS er valgt for USB TYPE B ( Velg USB DISPLAY i dialogboksen for å vise bildeinngangen til USB TYPE B-port. I dette tilfellet kan du ikke bruke funksjonen med enkel mus og tastatur. Ellers velger du annen port for bildeinngang.
Projektoren venter på en bildel.
Kontroller maskinvaretilkoblingen, innstillinger på projektoren og nettverksrelaterte innstillinger. PC-Prosjektor nettverk tilkoplingen kan være koplet fra. Vennligst kople inn ved å bruke "Koble til-knappen" av “LiveViewer”. (
Nettverksveiledning) Inngangssignalets horisontale eller vertikale frekvens
ligger utenfor denne enhetens spesiserte rekkevidde.
Vennligst kontroller spesikasjonene for din prosjektor eller signalkilden.
Et signal sendes inn.
Vennligst konrmer med spesikasjonene for din prosjektor eller signalkildens spesikasjoner.
Bruke “LiveViewer” i Brukerhåndbok -
51).
91
Loading...