Hitachi CP-WUX645N User Manual [sv]

Projektor
CP-WUX645N
Bruksanvisningens (detaljerad) - Funktionsguide
Tack för att du har köpt denna projektor.
och relaterade manualer för att säkerställa lämplig användning av denna produkt. Efter att du läst dem, håll denna information på säker plats för framtida bruk.
Innan du använder denna produkt, läs “Bruksanvisningens - Säkerhetsföreskrifter”
Om denna manual
Flera symboler används i denna manual. Symbolernas betydelser beskrivs nedan.
FÖRSIKTIGT
NOTERA
föregående avisering.
• Tillverkaren tar inget ansvar för ev. fel som kan uppträda i denna manual.
• Reproduktion, överföring eller kopiering av hela eller delar av detta dokument
är inte tillåtet utan uttryckligt, skriftligt godkännande.
Varumärkesinformation
• Microsoft och Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows Vista är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• PowerPC är ett registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
VESA och DDC är varumärken som tillhör Video Electronics Standard Association.
Apple och Macintosh, Mac, Mac OS är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc.
• Pentium är ett registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation.
• JavaScript är ett registrerat varumärke som tillhör Sun Microsystems, Inc.
DVI är ett registrerat varumärke som tillhör Digital Display Working Group.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Denition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
• Blu-ray Disc är ett varumärke.
Alla övriga varumärken är respektive varumärkesägares egendom.
Denna symbol indikerar information som, om den ignoreras, eventuellt kan resultera i personskada eller t.o.m. dödsfall till följd av felaktig hantering.
Denna symbol indikerar information som, om den ignoreras, eventuellt kan resultera i personskada eller fysisk sakskada till följd av felaktig hantering.
Läs vidare på de sidor som anges med siffror efter denna symbol.
• Informationen i denna manual är föremål för förändringar utan
1
Läs dessa Säkerhetsföreskrifter först.
Projektor
Bruksanvisning - Säkerhetsföreskrifter
Tack för att du köpt denna projektor.
VARNING • Före användning, ska du läsa projektorns bruksanvisning för att kunna
använda den korrekt. Efter att ha läst bruksanvisningen, ska du förvara den på säker plats för framtida konsultation. Felaktig hantering av denna produkt kan leda till personskador eller materiella skador. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för några som helst skador som uppkommit till följd av felaktig hantering, som inte faller under normal användning enligt vad som fastställs i bruksanvisningarna till denna projektor.
NOTE
• Tillverkaren påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan finnas i denna bruksanvisning.
• Kopiering, överföring eller användningen av detta document eller dess innehåll är inte tillåten utan skriftlig tillåter.
• Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan förvarning.
Om symbolerna
Olika symboler används i denna bruksanvisning för att garantera korrekt bruk, för att förebygga farosituationer för användaren och andra och för att förebygga materiella skador. Betydelsen av dessa symboler beskrivs nedan. Det är mycket vikigt att läsa dessa beskrivningar noga för att helt förstå innehållet.
Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan
VARNING
OBS
Typiska symboler
Denna symbol indikerar en extra varning (inklusive försiktighetsåtgärder). En illustration har använts för att förklara innehållet.
leda till personskador och till och med dödliga skador pågrund av felhantering.
Denna symbol indikerar information som, om den inte följs, kan leda till personskador eller fysiska skador på grund av felhantering.
Denna symbol indikerar en förbjuden handling. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster betyder att demontering är förbjuden).
Denna symbol indikerar en handling som är obligatorisk. Innehållet indikeras klart på en illustration eller en skylt i närheten (symbolen till vänster indikerar att strömkabelns kontakt ska dras ut ur strömuttaget).
1
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
Använd aldrig projektorn om problem uppstår.
Onormala situationer som rök, underliga lukter, ingen bild, inget ljud, alltför högt ljud, skadat hölje, beståndsdelar eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål, etc., kan leda till brand eller elektrisk stöt. I så fall, stäng omedelbart strömbrytaren och koppla sedan bort strömkabelns kontakt från strömuttaget. Efter att ha kontrollerat att röken eller lukten inte längre kommer ut, ska du vända dig till din återförsäljare. Försök aldrig utföra reparationer själv, eftersom det kan vara farligt.
• Strömuttaget ska vara nära projektorn och lätt åtkomligt.
Var speciellt försiktig med tanke på barn och husdjur.
Felhantering kan leda till brand, elektrisk stöt, skador, brännskador eller synproblem. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Låt aldrig vätskor eller främmande föremål tränga in i projektorn.
Vätskor eller främmande föremål som tränger in, kan leda till brand eller elektrisk stöt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Om vätskor eller främmande föremål skulle tränga in i projektorn, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare.
• Placera inte projektorn nära vatten (t.ex. ett badrum, en strand, etc.).
• Utsätt inte projektorn för regn eler fukt. Placera inte projektorn utomhus.
• lacera inte blomvaser, blomkrukor, glas, kosmetika, vätskor som vatten etc., på eller i närheten av projektorn.
• Placera inte metaller, bränsle etc. på eller i närheten av projektorn.
• För att undvika att främmande föremål tränger in i projektorn, ska du inte sätta in den i fodralet eller väskan tillsammans med andra föremål, som inte är tillbehör till projektorn, signalkablarna och kontakterna.
Demontera eller ändra aldrig projektorn.
Denna projektor innehåller beståndsdelar under högspänning. Ändringar och/eller demontering av projektorn eller dess tillbehör kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Öppna aldrig höljet.
• Vänd dig till din återförsäljare för reparationer och rengöring av insidan.
Utsätt inte projektorn för stötar eller slag.
Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt. Om projektorn blir utsatt för stötar, ska du omedelbart stänga av strömbrytaren, koppla bort strömkontakten från strömuttaget och vända dig till din återförsäljare.
Placera inte projektorn på en ostabil yta.
Om projektorn skulle falla och/eller gå sönder, kan detta leda till personskador och ett fortsatt bruk av den kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn på en ostabil, lutande eller vibrerande yta, som till exempel en vinglig eller sned hylla.
• Blockera snurrhjulen om du placerar projektorn i en möbel med snurrhjul.
• Placera inte projektorn med sidan uppåt, med objektivet uppåt- eller nedåtvänt.
• Vid takinstallation, ska du vända dig till din återförsäljare före installation.
Koppla bort
kontakten från
strömuttaget.
Demontera inte
apparaten.
2
3
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
VARNING
Var försiktig med höga temperaturer i projektorn.
Höga temperaturer uppstår då lampan lyser. Detta kan leda till brand eller brännskador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas. Rör inte objektivet, luftventilatorerna och ventilationsöppningarna under användning eller omedelbart efter användning, för att undvika brännskador. Var noga med ventilationen.
• Lämna ett utrymme på minst 30 cm mellan sidorna och andra föremål, som
till exempel väggarna.
• Placera inte projektorn på ett metallbord eller ett svagt underlag när det är
varmt.
• Placera ingenting vid projektorns objektiv, luftfläktar och
ventilationsöppningar.
• Blockera aldrig luftfläkten och ventilationsöppningarna.
• Täck inte över projektorn med en duk, etc.
• Placera inte projektorn på en matta eller en säng.
Titta aldrig genom objektivet eller öppningarna då lampan lyser.
Det starka ljuset kan påverka din syn negativt. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Använd bara korrekt nätkabel och korrekt strömuttag.
Fel strömtillförsel kan leda till brand eller elektrisk stöt. Använd bara korrekt strömuttag, enligt indikationen på projektorn och säkerhetsstandarden.
• Den medföljande strömsladden ska användas enligt strömuttaget som ska
användas.
Var försiktig med strömkabelns anslutning.
Fel anslutning av strömkabeln kan leda till brand eller elektrisk stöt.
• Rör inte strömkabeln med våta händer.
• Kontrollera att anslutningsdelen av strömkabeln är ren (utan damm), före
användning. Använd en torr och ren trasa för att göra rent strömkabelns kontakt.
• Anslut strömkabelns kontakt ordentligt till ett strömuttag. Undvik att
använda lösa, trasiga uttag eller defekta kontakter.
Försäkra dig om at utföra anslutningen med en jordkabel.
Koppla jordkontakten i AC-terminalen på projektorn till den jordterminal som finns i byggnaden genom att använda korrekt nätkabel; annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå.
• Ta aldrig bort nätkabelns kärna.
Koppla
jordledningen
på säkert sätt.
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
VARNING
Var försiktig då du hanterar ljuskällans lampa.
Projektorn använder en högtryckslampa av kvicksilverglas. Lampan kan gå sönder med ett högt ljud eller brinna ut. Om glödlampan går sönder, kan glasskärvor flyga in i lamphuset och kvicksilvergas kan komma ut genom projektorns ventilationshål.
Läs noga avsnittet ”Lampan”.
Var försiktig under hanteringen av strömkabeln och de yttre anslutningskablarna.
Om du fortsätter att använda en skadad strömkablar eller skadade elkablar, kan brand eller elektrisk stöt uppstå. Utsätt inte strömkablarna och elkablarna för alltför mycket värme, tryck eller spänning. Om strömkabeln eller elkablarna är skadade (utsatta eller trasiga ledningar, etc.), ska du vända dig till din återförsäljare.
• Placera inte projektorn eller tunga föremål på strömkabeln eller elkablarna.
Dessutom ska du inte täcka dem med en filt, ett täcket, etc., eftersom det kan leda till att man ovetande placerar tunga föremål på den dolda strömkabeln eller elkablarna.
• Tra inte i strömkabeln eller elkablarna. Då du ansluter och kopplar bort
strömkabeln eller elkablarna, ska du hålla handen runt kontakten.
• Placera aldrig kabeln nära elementet.
• Undvik att böja strömkabeln alltför skarpt.
• Försök inte att utföra arbete på strömkabeln.
Var försiktig under hanteringen av fjärrkontrollens batteri.
Felhantering av batteriet kan leda till brand eller personskador. Batteriet kan explodera om det inte hanteras korrekt.
• Håll batteriet borta från barn och husdjur. Om batteriet sväljes ned, måste
en läkare kontaktas omedelbart för akutbehandling.
• Kasta aldrig batteriet i elden eller i vattnet.
• Undvik miljöer med eldar eller höga temperaturer.
• Håll aldrig batteriet med metalltänger.
• Bevara batteriet på mörk, sval och torr plats.
• Kortslut inte batteriet.
• Ladda inte om, demontera inte och svetsa inte batteriet.
• Utsätt inte batteriet för fysistka stötar.
• Använd bara det batteri som specificerats i projektorns andra
bruskanvisning.
• Försäkra dig om att plus- och minusterminalerna är korrekt placerade då
du sätter in batteriet.
• Om du märker att batteriet läcker, torka ut facket och byt ut batteriet. Om
vätska fastnar på din kropp eller dina kläder, ska du noga skölja delen med vatten.
• Följ de lokala lagarna om bortkastning av batteriet.
4
5
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
OBS
Var försiktig då du flyttar projektorn.
Oförsiktighet kan leda till personskador eller materiella skador.
• Flytta inte projektorn under användningen. Innan du flyttar projektorn, ska
du koppla ur strömkabeln och alla externa anslutningar och stäng gliddörren för objektiven eller sätt på objektivlocket.
• Undvik att utsätta projektorn för slag eller stötar.
• Släpa inte projektorn.
För transporter, ska du använda fodralet eller väskan som eventuellt medföljer.
Placera ingenting ovanpå projektorn.
Om du placerar något på projektorn, kan ubalans eller fall uppstå, vilket leder till personskador eller materiella skador. Var speciellt försiktigt i hushåll där barn och husdjur vistas.
Fäst ingenting annat än specifika tillbehör på projektorn.
Annars kan personskador eller materiella skador uppstå.
• Vissa projektorer har en gängad skruv i objektivdelen. Fäst ingenting annat
än specifika tillval (som till exempel ett extra konverteringsobjektiv) på den gängade skruven.
Undvik rökiga, fuktiga och dammiga platser.
Om du placerar projektorn i en rökig, mycket fuktig eller dammig plats, kan oljigt sot eller frätande gas leda till brand eller elektrisk stöt.
• Placera inte projektorn nära en rökig, fuktig eller dammig plats (t.ex. ett
rökrum, ett kök, en strand, etc.). Placera inte projektorn utomhus.
• Använd inte luftfuktare i anslutning till projektorn.
Rengör luftfiltret för att garantera en normal ventilation.
Luftfiltret ska rengöras regelbundet. Om luftfiltret täpps till av damm eller liknande, ökar den invändiga temperaturen och fel kan uppstå. Projektorn kan visa meddelanden som “KONTROLLERA LUFTFLÖDET” eller stängas av för att undvika en ökning av den inre värmenivån.
• Om indikatorerna eller ett meddelande anmodar dig att rengöra luftfiltret,
ska du göra det så snart som möjligt.
• Om smutsen inte försvinner från luftfiltret eller om filtret skadas, ska du
byta ut luftfiltret.
• Använd bara luftfilter av den specificerade typen. Beställ luftfiltret som
specificeras i projektorns andra bruksanvisning av din återförsäljare.
• Om du byter ut lampan, ska du även byta ut luftfiltret. Luftfiltret kan sitta på
då du köper en ny lampa till projektorn.
• Sätt aldrig på projektorn utan luftfilter.
Undvik miljöer med höga temperaturer.
Värmen kan ha en negativ effekt på projektorns hölje och på andra delar. Placera inte projektorn, fjärrkontrollen och andra delar i direkt solljus eller nära varma föremål, som till exempel ett element.
Undvik magnetiska fält.
Det är starkt rekommenderat att undvika oskyddade magnetiska fält på eller nära projektorn. (Dvs. magnetisk säkerhetsutrustning, eller andra projektortillbehör som innehåller magnetiska material som inte har tillhandahållits av tillverkaren etc.) Magnetiska objekt kan orsaka avbrott på projektorns interna mekaniska prestation vilket kan påverka kylfläktens hastighet eller stoppande och kan orsaka att projektorn stannar helt.
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
OBS
Ta bort strömkabeln för en komplett separation.
• Av säkerhetsskäl, ska du koppla ur strömkabeln om projektorn inte ska
användas under långa tidsperioder.
• Innan rengöring, ska du stänga av projektorn och dra ut strömkabelns
kontakt. Annars kan brand eller elektrisk stöt uppstå.
Vänd dig till din återförsäljare för rengöring inuti projektorn cirka en gång per år.
Lager av damm inuti projektorn kan ge upphov till brand eller fel. Rengöringen inuti är mer effektiv innan fuktiga perioder, som till exempel regniga årstider.
• Utför inte rengöringen inuti själv, eftersom det kan vara farligt.
NOTE
Utsätt inte fjärrkontrollen för stötar.
Ett slag kan ge upphov till skador eller felfunktion i fjärrkontrollen.
• Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen.
• Placera inte projektorn eller tunga föremål på fjärrkontrollen.
Var noga med objektivet.
• Stäng objektivets eller sätt på objektivlocket gliddörr för att förhindra repor på objektivets yta då
projektorn inte används.
• Rör inte objektivet för att förhindra imma eller smuts på objektivet, vilket leder till försämring av
visningskvaliteten.
• Använd speciella objektivdukar som säljs ute i handeln för rengöring av objektivet (används för
rengöring av kameror, glasögon, etc.). Var försiktig så att du inte rispar objektivet med hårda föremål.
Sköt höljet och fjärrkontrollen ordentligt.
En felaktig vård kan ha negativ effekt på apparatens hölje, som missfärgningar, avskavningar av färg, etc.
• Använd en mjuk trasa för att rengöra höljet och kontrollpanelen på projektorn och fjärrkontrollen.
Om den är mycket smutsig, ska du späda ut en neutral rengöringsvätska med vatten, blöta ned och vrida ut den mjuka trasan och sedan eftertorka med en torr, mjuk trasa. Använd inte outspätt rengöringsmedel direkt.
• Använd inte aerosol-spray, lösningsmedel, flyktiga ämnen eller rengöringsmedel med slipämnen.
• Innan du använder kemiska trasor, ska du vara noga med att läsa och följa instruktionerna.
• Undvik långvarig kontakt med gummi eller vinyl.
Omkring jusa eller mörka fläckar.
Även om ljusa eller mörka fläckar skulle visas på skärmen, är detta ett unikt särdrag av display med flytande kristaller och utgör ingen maskindefekt.
Var noga med att inte bränna in bilden på LCD-displayen.
Om projektorn fortsätter att projicera en stillbild, inaktiva bilder, bilder 16:9 av 4:3 panle eller liknande under en längre tid, eller om projektorn visar dem flera gånger i följd, kan LCD-panelens bild bränna fast.
Koppla bort
kontakten från
strömuttaget.
6
7
Säkerhetsföreskrifter (fortsätter)
NOTE
Angående förbrukningsdelar.
Lampa, LCD-panel, polarisatorer och annan optisk utrustning, och luftfilter och kylfläktar har alla olika livslängd. Dessa delar kan komma att behöva bytas efter längre tids användning.
• Denna produkt är inte designad för långvarigt kontinuerligt användande. Vid kontinuerligt
användande i mer än 6 timmar eller vid användande mer än 6 timmar per dag (även om det inte är kontinuerligt), eller upprepat användande kan det hända att livstiden minskar och dessa delar måste bytas även om ett år inte passerat sedan dessa togs i bruk.
• Lutning utöver den justerbara vinkel som förklaras i dessa bruksanvisningar kan förkorta
livstiden på förbrukningsdelarna.
Innan du slår på strömmen, se till att låta projektorn svalna ordentligt.
Efter att ha stängt av projektorn, tryckt på omstartknappen eller efter strömavbrott, se till att projektorn får svalna ordentligt. Användning när projektorn är väldigt varm orsakar skador på elektroder och att lampan inte tänds.
Undvik stark strålning.
Alla starka strålar (som till exempel direkt solstrålning eller rumsbelysning) på fjärrkontrollens sensorer kan sätta fjärrkontrollens sändare ur spel.
Undvik radiostörningar.
Alla typer av strålning kan ge upphov till bildfel eller buller.
• Undvik apparater som skapar radiovågor, som t.ex. mobiltelefoner, mottagarsändare, etc.
runt projektorn.
Om visning av karakäristiska drag.
Displaytillståndet för projektorn (som färg, kontrast, etc.) beror på skärmens karaktäristiska drag, eftersom projektorn använder en displaypanel med flytande kristaller. Displaytillståndet beror på CRT-displayen.
• Använd inte en polariserad skärm. Den kan ge upphov till röda bilder.
Sätt på/stäng av strömmen i rätt ordning.
För att förhindra problem, sätt på/stäng av projektorn i rätt ordning som beskrivs nedan, om inte annat specificeras.
• Sätt på projektorn innan datorn eller videobandspelaren.
• Sätt på projektorn efter datorn eller videobandspelaren.
Var försiktig att inte trötta ut dina ögon.
Vila ögonen regelbundet.
Ställ in ljudvolymen på lämplig nivå för att undvika att störa andra personer.
• Det är bättre att ha en låg volymnivå och stänga fönstren under natten för att skydda
grannmiljön.
Anslutning av en notebook-dator.
Då du ansluter en notebook-dator, ska du ställa in en gällande extern RGB-bildutgång (inställningen av CRT-displayen eller en samtidig inställning av LCD och CRT). Läs notebookens bruksanvisning för mer information.
Lampan
VARNING
I Projektorn används en högtrycks kvicksilverlampa. Lampan kan gå sönder med en ljudlig smäll eller brinna ut, om den skakas, repas, handhas när den är varm, eller av
naturligt slitage. Observera att varje lampa har olika livslängd och en del kan gå sönder eller brinna ut efter en kort tids användande. Vidare när lampan brister finns risk för att glasskärvor flyger in i lamphuset, och risk för att gas innehållande kvicksilver sipprar ut genom projektorns ventilationshål.
Angående kassering av lampor • Denna produkt innehåller en kvicksilverlampa; släng den ej i skräppåsen. Kassera lampan enligt gällande miljölagar.För lampåtervinning, gå till www.lamprecycle.org. (i USA) För kassering, kontakta ditt lokala miljökontor eller www.eiae.org (i USA) eller www.epsc.ca (i Kanada). För ytterligare information kontakta din återförsäljare.
• Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll), drag ur kontakten från väggen och beställ en ny lampa hos din återförsäljare. Observera att glasskärvor kan skada projektorns innanmäte eller orsaka skador vid handhavande så undvik därför att utföra rengöring eller lampbyte själv.
• Om lampan skulle gå sönder (vilket den gör med en ljudlig smäll),
Drag ur
kontakten från
väggen
ventilera rummet ordentligt och se till att inte andas in någon gas som kommer från projektorns ventilationshål eller att denna når dina ögon eller mun.
• Innan byte av lampa sker, se till att strömbrytaren är avslagen och att el-sladden ej är ansluten till något vägguttag. Vänta minst 45 minuter så att lampan får svalna ordentligt. Handhavande av en varm lampa kan orsaka såväl brännskador som skador på lampan.
• Öppna inte luckan om projektor är fasthängd upp och ner.Detta är farligt då glassplitter från en trasig lampa kan komma att falla ut vid öppnande av lamphusluckan. Vidare kan det medföra vissa risker att arbeta på höga platser så be din återförsäljare att utföra lampbytet även om lampglaset inte är trasigt.
• Använd inte projektorn med lampluckan bortmonterad. Se till att alla skruvar skruvas fast ordentligt vid lampbytet. Lösa skruvar kan leda till skada på person eller materiel.
• Använd bara lampor av specificerad typ.
• Om lampan går sönder vid första användandet finns det risk att det finns elektriska problem förutom lampan. Om detta händer kontakta din återförsäljare eller service verkstad.
• Handhas försiktigt: stötar och repor kan orsaka att lampan exploderar vid användning.
• Användandet av lampan under långa perioder kan medföra att den släcks, inte tänder eller att den exploderar. När bilden blir mörk eller när färgtonerna svara byt lampan så snart som möjligt. Använd inte gamla (använda) glödlampor; detta kan leda till att de går sönder.
HÖGSPÄNNING HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK
8
9
Information om föreskrifter
FCC-varning
Den här enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC-reglerna. Driften lyder under följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskade effekter på driften.
VARNING : Denna apparat genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi
och, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den ge upphov till skadliga störningar av radiosändningar. I alla fall, finns det ingen garanti för att interferenser inte uppstår i speciella installationer. Om denna apparat ger upphov till skadliga interferenser i radio- eller TV-utsändningar, vilket avgörs genom att stänga av och sätta på apapraten, uppmanas användaren att försöka rätta till interferenserna genom en eller flera av följande åtgärder:
- Rikta om eller omplacera mottagsantennen.
- Öka separationen mellan apparaten och mottagaren.
- Koppla apparaten till ett uttag på en krets som skiljer sig från den som mottagaren är kopplad till.
- Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDARNA: Vissa kablar måste användas med kärnan
intakt. Använd en extra kabel eller en speciell kabel för anslutningen. Vad gäller kablar som har kärna bara vid en ände, ska du koppla kärnan till projektorn.
Garanti och efterservice
Om inga anormala situationer inträffar (som nämns i första stycket under VARNING i denna bruksanvisning) då ett problem uppstår i apparaten, ska du först se avsnittet ” Felsökning” i ”Funktionsguide” och gå igenom de föreslagna kontrollerna. Om problemet inte kan lösas, ska du vända dig till din återförsäljare eller försäljningsföretag. Där kan du få information om vilka garantivillkor som gäller.
Innehåll
Innehåll
Om denna manual ...........1
Innehåll ...................2
Projektorfunktioner . ........3
Förberedelser . .............3
Innehåll i förpackningen . .........3
Fästa och ta bort linsskyddet . .....3
Artikelnamn . ..............4
Projektor ......................4
Kontrollpanel ...................5
Baksidespanel ..................5
Fjärrkontroll ....................6
Ställa in ...................7
Uppställning ...................8
Justera projektorn i höjdled ........ 9
Använda säkerhetsbygeln och urtaget
..9
Ansluta dina enheter ............10
Ansluta strömförsörjningen .......12
Fjärrkontroll . .............13
Laserpekare ..................13
Sätta i batterier . ...............13
Om fjärrkontrollens signal ........14
Ändra fjärrkontrollens signalfrekvens Använda som en kabelfjärrkontroll
Använda som enkel mus & tangentbord till PC
. . 14
..15 ..15
Ström på/av ...............17
Slå på strömmen ...............17
Avstängning av strömmen . ......17
Använda . ................18
Justera volymen ............... 18
Stänger av ljudet ...............18
Välja en ingångssignal . .........18
Söka efter en ingångssignal . .....19
Välja ett bildförhållande ..........19
Justera zoom och fokus .........20
Justera linsvinkeln .............20
Använda den automatiska justeringsfunktionen
.. 20
Justera positionen .............. 21
Korrigera störning ..............21
Använda förstoringsfunktionen ....23
Frysa skärmen . ...............23
Temporärt gå till tomskärmen .....24
BvB (Bild-vid-bild) ..............25
Använda meny-funktionen ....... 26
ENKEL MENY . ............27
ASPEKT, AUTO KEYSTONE EXEKVERA, K
EYSTONE ,KEYSTONE ,
P
ERFEKT PASSNING, BILDLÄGE,
2
(ENKEL MENY fortsättn. ..........28)
LJUSSTYRKA,KONTRAST,FÄRG,FÄRGTON, S
KÄRPA,SÄNKT,SPEGLING, ÅTERSTÄLL,
F
ILTERTID,SPRÅK,G
å tillAvancerad meny
...
BILD-Meny . ..............29
LJUSSTYRKA,KONTRAST,GAMMA,FÄRGTEMP., F
ÄRG,FÄRGTON,SKÄRPA, AKTIV IRIS,MITT MINNE
VISA-Meny . ..............32
ASPEKT,OVERSCAN,VPOSITION, H POSITION, H
FAS, H STORLEK, AUTOJUSTERING UTFÖR
INSIGNAL-Meny . ..........34
PROGRESSIV,VIDEO NR, 3D-YCS,FÄRGZON, C
OMPONENT,VIDEOFORMAT, HDMI, BILDLÅS,
R
GB-IN,UPPLÖSNING
INSTÄLL.-Meny ............38
AUTO KEYSTONE EXEKVERA,KEYSTONE , K
EYSTONE ,PERFEKT PASSNING,
S
ÄNKT,SPEGLING,MONITOR UT
LJUD-Meny ...............41
VOLYM,DISKANT, BAS, H
ÖGTALARE, AUDIO, HDMI AUDIO
SKÄRMBILD-Meny . ........42
SPRÅK,MENYLÄGE, BLANK,UPPSTART,
inSkärm,MinSkärm
M K
ÄLLNAMN,MALL
ÅS
L
,MEDDELANDE,
OPTION-Meny .............47
AUTOSÖK, AUTO KEYSTONE , AUTO PÅ, A
UTO FRÅN,LAMPTID,FILTERTID,
M
IN KNAPP,MIN KÄLLA,SERVICE,SÄKERHET
NÄTVERK-Meny . ..........60
Ä
INST
LLN., PROJECTORNAMN,
NFORMATION,SERVICE
I
MIN BILD
,
C.C. (Closed Caption)-Meny . . 65
SKÄRM,LÄGE,KANAL
Underhåll . ...............66
Lampa ....................... 66
Luftlter ......................68
Internt klockbatteri ..............69
Övrig skötsel ..................70
Felsökning................71
Relaterade meddelanden ........71
Angående indikatorlamporna . ....72
Fenomen som lätt kan misstas
för att vara maskindefekter . ....74
Garanti och efterservice . . . . 77
Specikationer ............77
Projektorfunktioner / Förberedelser
Projektorfunktioner
Denna projektor har förmågan att projicera olika bildsignaler på en skärm. Denna projektor kräver endast minimalt utrymme för installation och kan skapa stora projicerade bilder även på ett kort avstånd. för att utöka dess potential för bred användning.
9 Den naturliga upplösningen på WUXGA (1920 x 1200) stödjer datorer med
bred skärm så att du kan uppleva samma bilder som datorn på en skärm.
9 HDMI-porten stödjer olika bildutrustningar som har ett digitalt gränssnitt för
att ge klarare bilder på en skärm.
Projektorn har vidare följande funktioner
Förberedelser
Innehåll i förpackningen
Se “Innehåll i förpackningen” i “Bruksanvisningens (koncis)” vilket är en handbok. Artiklarna som visas där bör medfölja din projektor. Kontakta omedelbart din återförsäljare om någonting saknas.
NOTERA
använder originalemballaget när du yttar projektorn. Var särskilt försiktig med
linsen.
• Behåll originalemballaget för framtida föryttning. Se till att du
Fästa och ta bort linsskyddet
• Ta bort linsskyddet innan du använder projektorn.
• Fäst linsskyddet såsom visas i guren när projektorn
inte används.
eller annat föremål utan att linsskyddet sitter på, kan det leda till att projektorn inte fungerar korrekt.
Om projektorn slås emot en vägg
3
Linsskydd
Linsskydd
Artikelnamn
Artikelnamn
Projektor
(1) Högtalare (x 2) (41) (2) Fokusring ( (3) Zoomring (
(4) Lamplucka (
Lampan sitter innanför.
(5) Lucka linsjustering (
(6) Horisontell linsjusterskiva ( (7) Vertikal linsjusterskiva ( (8) Kontrollpanel (
(9) Lins ( (10) Linsskydd ( (11) Fjärrsensorer (x 3) ( (12) Höjdjusterfötter (x 2) ( (13) Höjdjusterrattar (x 2) (
(14) Filterlucka (
Luftlter och luftintag sitter
innanför.
(15) Utblås (16) Luftintag
(17) Handtag (18) Batterilucka ( (19) Baksidespanel (
20)
20)
66)
20)
20)
5)
70)
3)
14)
9)9)
68)
69)
5)
20)
(2)
(15)
HET!
(1)
HET!
(12)
(10)
(16)
(3)
(4)
(12)
(8)
(19)
(5)
(9) (11)
(11)
(12)
(18)
(6)
(7)
(8)
(11)
(14)
(13)
(12)
(13)
(17)
(1)
HET! : Berör inte området kring lampluckan och luftutblåset
under användning eller precis efter användning, eftersom det är mycket varmt.
Titta inte in i linsen eller utblåset medan lampan är påslagen, eftersom det
kraftiga ljuset inte är bra för ögonen.
Fatta inte tag i frontluckan för att hålla upp projektorn, eftersom projektorn då
kan falla.
Fatta inte tag i frontluckan för att hålla upp projektorn, eftersom projektorn då
kan falla.
FÖRSIKTIGT
Ha god ventilation för att förhindra projektorn från att bli
alltför varm. Blockera eller hindra inte på något vis luftöppningarna. Placera
inte någonting som kan fastna eller sugas in i luftöppningarna, i dessas närhet.
Rengör luftltret regelbundet.
4
Artikelnamn
Kontrollpanel
(1) STANDBY/ON-knapp (17) (2)
MENU-knapp (26) Den består av en fyrdelad markörknapp.
(3)
INPUT-knapp (18)
(4)
POWER-indikator (17, 72)
(5)
TEMP-indikator (72)
(6)
LAMP-indikator (72)
Baksidespanel
(1) Avstängningsbrytare (74) (2) Säkerhetsurtag ( (3) Säkerhetsbygel (4)
AC IN (AC-ingång) (12)
(5) Strömbrytare ( (6)
RGB1-port (10)
(7)
RGB2 (G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)
-port ( (8) (9) (10) (11) (12)
10)
CONTROL-port (10) HDMI-port (10)
VIDEO-port (10)
S-VIDEO-port (10)
COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)-portar (10)
(13)
AUDIO IN1-port (10)
(14)
AUDIO IN2-port (10)
(15)
AUDIO IN3 (R/L)-portar (10)
(16)
AUDIO IN4 (R/L)-portar (10)
(17)
RGB OUT-port (10)
(18)
AUDIO OUT-port (10)
(19)
REMOTE CONTROL-port (10)
(20)
LAN-port (10)
(21)
USB-port (10)
9)
9)
17)
(6) (5) (4)
(1) (2) (3)
(14) (13) (17) (6) (7)(20)(18)(9) (19) (8)
LAN
RGB1
CB/PB
RGB OUT
VIDEO
S-VIDEO
Y
R L R L
AUDIO IN3 AUDIO IN4
C
R/PR
AUDIO OUT
RGB2
R/CR/PR
B/CB/PB
G/Y
H
V
REMOTE CONTROL
USB
I O
(5) (4)
CONTROL
AC IN
(21)
(3)
HDMI
AUDIO IN1 AUDIO IN2
(10) (11) (15) (16) (12)
(2)(1)
Använd inte säkerhetsbygeln och säkerhetsurtaget för att
förhindra projektorn från att falla ned, eftersom de inte är dimensionerade för detta.
FÖRSIKTIGT
Använd avstängningsbrytaren endast när projektorn inte slås
av med den normala proceduren, eftersom denna strömbrytare stoppar driften av projektorn utan att kyla ned den.
5
Artikelnamn
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
STANDBY/ON VIDEO RGB
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE KEYSTONE MUTE
Fjärrkontroll
(1) Laserpekare (13)
Strålutgång.
(2)
LASER INDICATOR (13)
(3)
LASER-knapp (13)
(4)
STANDBY/ON-knapp (17)
(5)
VOLUME+/- -knapp (18)
(6)
MUTE-knapp(18)
(7)
VIDEO-knapp(19)
(8)
RGB-knapp (18)
(9)
SEARCH-knapp (19)
(10)
AUTO-knapp (20)
(11)
ASPECT-knapp (19)
(12)
POSITION-knapp (21)
(13)
KEYSTONE-knapp (21)
(14)
MY SOURCE/DOC.CAMERA-knapp (19)
(15)
MAGNIFY - ON/OFF-knapp (23)
(16)
FREEZE-knapp (23)
(17)
BLANK-knapp (24)
(18)
MY BUTTON - 1-knapp (49)
(19)
MY BUTTON - 2-knapp (49)
(20)
MENU-knapp (26)
(21) Spakknapp (
Markörknapp : för att åka i riktningen markerad ▲. Markörknapp : för att åka i riktningen markerad ▲.
ENTER-knapp: för att trycka i mittpunkten.
(22) Markörknappar ◄/► (
(23)
PbyP-knapp (25)
(24)
RESET-knapp (26)
(25)
ESC-knapp (26) (26) Mus vänster-knapp ( (27) Mus höger-knapp (
(28)
PAGE UP-knapp (15) (29)
PAGE DOWN-knapp (15) (30) Kabelfjärrkontrollport ( (31) Batterilucka ( (32) Batterihållare (
(33) Frekvensväxlare (
26) : med 3 funktioner enligt nedan.
26)
(32)
15)
15)
15)
13)
13)
(33)
14)
(7)
(4)
(17)
(26)
(11)
(22) (28) (20) (25) (12)
(15) (16) (13)
(30)
(2) (1)
(8) (14) (9)
(3)
(27) (21) (29) (24) (10) (23) (18) (5)
(6) (19)
Baksidan av
fjärrkontrollen
inte strålen mot folk eller djur när du trycker på LASER­knappen, eftersom strålen är skadlig för ögonen.
FÖRSIKTIGT
farlig exponering av strålning. Använd endast
laserpekaren för att peka på skärmen.
Titta inte i strålutgången och rikta
Notera att laserstrålen kan orsaka
6
(31)
Ställa in
Ställa in
Installera projektorn efter omgivningen och det sätt som projektorn är tänkt att användas på.
Placera projektorn i ett stabilt, horisontellt läge. Om projektorn
faller eller välts, kan detta orsaka personskada och/eller skada på projektorn. Att använda en skadad projektor kan sedan resultera i brand- och/eller elstötar.
• Placera inte projektorn på en ostadig, lutande eller vibrerande yta såsom ett
rangligt eller lutande ställ.
• Placera inte projektor på sidan eller stående på fronten eller baksidan.
• Rådfråga din återförsäljare innan en särskild installation görs, såsom
upphängning från taket.
Placera projektorn på ett svalt ställe och se till att det nns tillräcklig ventilation.
Den höga temperaturen i projektorn skulle kunna orsaka brand, brännskador
och/eller defekter i projektorn.
• Placera eller fäst inte något som kan blockera linsen eller öppningarna.
• Håll ett avstånd på 30 cm eller mer från projektorns sidor till andra objekt
såsom väggar.
• Placera inte projektorn på metallföremål eller någonting som blir svagt i värme.• Placera inte projektorn på mattor, kuddar eller textilier.
• Placera inte projektorn i direkt solljus eller nära heta föremål såsom kaminer.
• Placera inte någonting nära projektorns lins eller luftöppningar eller ovanpå
projektorn.
• Placera inte någonting som kan sugas in i eller fastna i luftöppningarna på
undersidan av projektorn. Denna projektor har vissa luftöppningar även undertill.
Placera inte projektorn där den kan bli våt. Om projektorn blir våt eller om vätska kommer in i projektorn kan detta orsaka brand, elfara och/eller defekter i
projektorn.
• Placera inte projektorn i våtutrymmen eller utomhus.
• Placera inte någonting som innehåller vätska nära projektorn.
Placera inte projektorn där eventuella oljor, såsom matlagnings- eller maskinoljor,
används.
FÖRSIKTIGT
Undvik att placera projektorn på rökig, fuktig eller dammig
plats. Om projektorn placeras på sådana platser kan detta orsaka brand, elfara och/eller defekter i projektorn.
• Placera inte projektorn nära luftfuktare, rökutrymmen eller kök. Använd inte heller ultraljudsluftfuktare nära projektorn. Då kan klor och mineraler som nns i kranvatten nfördelas och komma in i projektorn, vilket kan leda till försämring av
bilden och andra problem.
Placera projektorn så att starkt ljus inte direkt träffar projektorns fjärrsensor.
7
Ställa in
Uppställning
Se illustrationerna och tabellerna nedan för att bestämma skärmstorlek och avstånd. Värdena som visas i tabellen är beräknade för en fullformatskärm: 1920 × 1200 (a) Skärmstorlek (diagonal)
(b) Projiceringsavstånd (±10 %) (c) Skärmhöjd (±10 %), när den vertikala linsjusteringen (20) sätts fullt uppåt.
På en horisontell yta
(b)
(a)
(c) up
upp
(c) down
ner
Upphängd från taket
ner
(a)
(c) down
(c) up
upp
(b)
• Håll ett avstånd på 30 cm eller
mer från projektorns sidor till andra objekt såsom väggar.
• Rådfråga din återförsäljare innan
en särskild installation görs, såsom upphängning från taket.
(a)
Skärmstorlek
[tum (m)]
30 (0,8) 0,9 (37) 1,9 (75) 0 (0) 40 (16) 1,1 (42) 2,1 (84) 0 (0) 40 (1,0) 1,3 (49) 2,5 (100) 60 (1,5) 1,9 (75) 3,8 (150) 0 (0) 81 (32) 2,2 (85) 4,3 (170) 0 (0) 91 (36)
70 (1,8) 2,2 (87) 4,4 (175) 0 (0) 94 (37) 2,5 (99) 5,0 (198) 0 (0) 107 (42) 80 (2,0) 2,5 (100) 5,1 (200) 0 (0) 108 (42) 2,9 (113) 5,8 (227) 0 (0) 122 (48)
90 (2,3) 2,9 (113) 5,7 (225) 0 (0) 121 (48) 3,2 (128) 6,5 (255) 0 (0) 137 (54) 100 (2,5) 3,2 (125) 6,4 (250) 0 (0) 135 (53) 3,6 (142) 7,2 (283) 0 (0) 152 (60) 120 (3,0) 3,8 (150) 7,6 (300) 0 (0) 162 (64) 4,3 (170) 8,6 (340) 0 (0) 183 (72) 150 (3,8) 4,8 (188) 9,5 (376) 0 (0) 202 (79) 5,4 (213) 10,8 (426) 0 (0) 229 (90) 200 (5,1) 6,4 (252) 12,7 (501) 0 (0) 269 (106) 7,2 (285) 14,4 (568) 0 (0) 305 (120) 250 (6,4) 8,0 (315) 15,9 (627) 0 (0) 337 300 (7,6) 9,6 (378) 19,1 (752) 0 (0) 404 (159) 10,9 (428) 21,6 (852) 0 (0) 457 (180) 350 (8,9) 11,2 (441) 22,3 (878) 0 (0) 471 (185) 12,7 (499) 25,2 (994) 0 (0) 533 (210)
(b) Projiceringsavstånd
[m (tum)]
min. max. ner upp min. max. ner upp
16 : 10 skärm. 4 : 3 skärm.
(c) Skärmhöjd [cm (tum)]
0
(0)
54
(b) Projiceringsavstånd
[m (tum)]
1,4 (56) 2,9 (113)
(21)
(132)
9,1 (356) 18,0 (710) 0 (0)
(c) Skärmhöjd [cm (tum)]
0
46 (18)
(0) 61 (24)
381 (150)
8
Ställa in
Justera projektorn i höjdled
När platsen där projektorn ska placeras är något ojämn åt vänster eller höger, använd
höjdjusteringsfötterna för att ställa projektorn horisontellt.
Genom att använda fötterna kan du också luta projektorn för att
projicera med lämplig vinkel gentemot skärmen, genom att höja framsidan på projektorn med 10 grader. Denna projektor har 2 höjdjusterfötter och 2 höjdjusterrattar. En höjdfot kan justeras om du drar upp höjdjusterratten på samma sida.
Håll i projektorn, och dra höjdjusterrattarna uppåt för att frigöra höjdjusterfötterna.
1.
Placera framsidan av projektorn på önskad höjd.
2.
Släpp höjdjusterrattarna för att låsa höjdjusterfötterna.
3.
När du försäkrat dig om att höjdjusterfötterna är låsta, ställ ned projektorn
4.
försiktigt.
Om nödvändigt, kan höjdjusterfötterna manuellt skruvas på för att göra mer
5.
exakta justeringar. Håll i projektorn när du vrider fötterna.
För att frigöra en höjdfot, dra upp höjdjusterratten på samma sida.
För att njustera,
vrid på foten.
10°
FÖRSIKTIGT
eftersom projektorn då kan falla.
Luta inte projektorn på annat sätt än att höja dess front högst 10 grader
m.h.a. fötterna. En större lutning av projektorn skulle kunna orsaka defekter eller förkortad livslängd hos förbrukningsartiklar eller på projektorn själv.
Använda säkerhetsbygeln och urtaget
En i handeln förekommande anti-stöld-kedja eller vajer på upp till 10 mm i diameter kan fästas till säkerhetsbygeln på projektorn. Denna produkt har även säkerhetsurtag för Kensington-lås. För detaljer, se manualen för säkerhetsanordningen.
säkerhetsurtaget för att förhindra projektorn från att falla ned, eftersom de inte är dimensionerade för detta.
NOTERA
innebär inte ett kraftigt stöldskydd. De är avsedda att användas som kompletterande stöldskyddsåtgärd.
Fatta inte tag i frontluckan för att hålla upp projektorn,
Säkerhetsbygel
Anti-stöld-kedja eller vajer
Använd inte säkerhetsbygeln och
• Säkerhetsbygeln och säkerhetsurtaget
9
Säkerhetsurtag
Ställa in
Ansluta dina enheter
Se till att du läser manualerna för enheterna innan du ansluter dem till projektorn. Se till att alla enheter är lämpliga att anslutas till denna produkt, och förbered kablarna som krävs för anslutningen. Se de följande illustrationerna för att ansluta dem.
AUDIO OUT
PC
Monitor
RGB IN
HDMI
AUDIO IN1 AUDIO IN2
RGB OUT
RGB
VIDEO
OUT
S-VIDEO
HDMI
RGB1
Y
R L R L
AUDIO IN3 AUDIO IN4
AUDIO OUT
CB/PB
LAN
R/PR
C
AUDIO OUT
RGB OUT
LAN
G/Y
REMOTE CONTROL
B/CB/PB
RS-232C
USB-A
Fjärrkontroll
LASER INDICATOR
STANDBY/ON VIDEO RGB
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
PbyP
RGB2
R/CR/PR
H
V
CONTROL
USB
POSITION AUTO
MAGNIFY
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
MY BUTTON
VOLUME
1
+
ON
2
-
Högtalare (med en förstärkare)
AUDIO IN
S-VIDEO OUT
R L AUDIO OUT
VIDEO OUT
R L AUDIO OUT
Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT
R L AUDIO OUT
VCR/DVD/Blu-ray Disc-
spelare
Montera inte isär eller modiera projektorn.
Var försiktig så att du inte skadar kablarna, och använd inte skadade kablar.
FÖRSIKTIGT
Stäng av alla enheter och koppla loss deras strömkablar
innan du ansluter dem till projektorn. Att ansluta en strömansluten enhet till
projektorn kan generera extremt höga ljud eller andra onormala händelser, vilket
kan resultera i defekter eller skador på enheten och projektorn.
Använd lämpliga tillbehör och för ändamålet avsedda kablar. Fråga din
återförsäljare om andra kablar än de medföljande, vilka enligt bestämmelserna
kanske måste vara av en specik längd eller vara utrustade med en kärna. För
kablar med en kärna endast i ena änden, skall änden med kärnan anslutas till projektorn.
Se till att enheter är anslutna till rätt portar. En felaktig anslutning kan resultera
i defekt eller skada på enheten och projektorn.
10
Ställa in
Ansluta dina enheter (fortsättn.)
NOTERA
projektorn, och se till att alla enheter är lämpliga att anslutas till denna produkt. Innan du
ansluter till en PC, kontrollera signalnivå, signaltiming och upplösning.
- Se till att du kontaktar nätverksadministratören. Anslut inte en som kan ha en för hög spänning.
- Vissa signaler kan behöva en adapter för att ledas in i denna projektor.
- Vissa PC har era skärmvisningslägen, vilka kan omfatta vissa signaler som inte stöds
av denna projektor.
-
Även om projektorn kan visa signaler med en upplösning upp till WUXGA (1920 X 1200), kommer
signalen att konverteras till projektorns panelupplösning innan den visas. Det bästa visningsresultatet åstadkoms om upplösningarna hos insignalen och projektorpanelen är identiska.
• När du håller på att ansluta, se till att formen på kontaktdonen passar porten där de
ska anslutas. Och se till att dra åt skruvarna på anslutningar som har skruvar.
• När du ansluter en bärbar dator till projektorn, se till att aktivera PC:ns externa RGB-
utgång. (ställ in den bärbara datorn till CRT-visning eller till samtidig LCD- och CRT-
visning.) För detaljer om hur detta görs, se instruktionsmanualen för den bärbara datorn.
När bildupplösningen ändras på en dator beroende på en insignal, kan den automatiska
inställningsfunktionen ta viss tid och den kanske inte slutförs. I detta fall kanske du
inte kommer att kunna se en kryssruta för att välja “JA/NEJ” för den nya upplösningen i Windows. Sedan återgår upplösningen till den ursprungliga. Det kan möjligen rekommenderas att använda andra CRT- eller LCD-monitorer för att ändra upplösningen.
• I vissa fall kanske denna projektor inte visar en riktig bild eller någon bild alls på
skärmen. Exempelvis kanske den automatiska inställningen inte fungerar korrekt med vissa insignaler. En insignal av komposit-synk eller "synk på G" kan göra projektorn
förvirrad så att den ej visar en korrekt bild.
HDMI-porten på denna modell är kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) och kan därför visa en videosignal från HDCP-kompatibla DVD-
spelare och motsvarande.
• Se till att du läser manualerna för enheterna innan du ansluter dem till
LAN-port till ett nätverk
Om Plug-and-Play-egenskaper
Plug-and-Play är ett system bestående av en dator, dess operativsystem och kringutrustning (t.ex. skärmenheter). Denna projektor är VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan användas genom att ansluta denna projektor till en dator som är VESA DDC (display data channel)-kompatibel.
Utnyttja denna funktion genom att ansluta en RGB-kabel till RGB1-porten (DDC 2B-kompatibel).
Plug-and-Play kanske inte fungerar korrekt om du försöker med någon annan typ av anslutning.
Använd standarddrivrutinerna i din dator eftersom denna projektor är en Plug-and-Play-monitor.
NOT om HDMI
• HDMI stödjer följande signaler.
-Videosignal: 480i@60,480p@60,576i@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60
-PC-signaler: Se Bruksanvisningens (detaljerad), teknisk
-Audiosignal: Format Linjär PCM
• Denna projektor kan anslutas med annan utrustning som har HDMI- eller DVI-
kontaktdon, men med viss utrustning kanske projektorn inte fungerar korrekt, och
kanske inte ger bild eller ljud exempelvis.
• Se till att använda en HDMI-kabel som har HDMI-loggan.
När projektorn är ansluten till en enhet med DVI-kontaktdon, använd en DVI till HDMI-kabel för
att ansluta till
Samplingsfrekvens 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
HDMI-ingången och en audiokabel för att ansluta till en av AUDIO-ingångarna.
11
Ställa in
Ansluta strömförsörjningen
Anslut strömsladdens kontakt till AC IN (AC-ingång) på projektorn.
1.
Fäst strömsladdens stickkontakt i uttaget.
2.
AC IN
anslutning kan resultera i brand och/eller elektriska stötar.
• Använd endast strömsladden som medföljer projektorn. Om den är skadad,
kontakta din återförsäljare för att få en ny hel.
• Koppla endast in strömsladden i ett nätuttag som har en spänning som sladden är avsedd för. Eluttaget bör sitta nära projektorn och vara enkelt åtkomligt. Ta ur
strömsladden för total frånkoppling.
• Modiera aldrig strömsladden.
Var extra försiktig när du ansluter strömsladden, då en felaktig
Strömsladdens kontaktdon
till uttag
12
Fjärrkontroll
BLANK
LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
PAGE DOWN
ESC
MENU
RESET
POSITION
AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
Fjärrkontroll
Laserpekare
Denna fjärrkontroll har en laserpekare som med fördel kan användas i stället för nger eller pekpinne. Laserstrålen är tänd och LASER INDICATOR lyser medan LASER-knappen hålls intryckt.
LASER INDICATOR
LASER-knapp
Laserpekaren på fjärrkontrollen används i stället för ett nger
eller pekpinne. Titta aldrig direkt in i laserstrålen eller rikta laserstrålen mot andra personer. Laserstrålen kan orsaka synskador.
FÖRSIKTIGT
Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av andra
procedurer än vad som häri anges kan resultera i exponering för farlig strålning.
Sätta i batterier
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen. Om fjärrkontrollen börjar fungera dåligt, byt ut batterierna. Om du inte använder fjärrkontrollen under längre
period, ta ut batterierna ur fjärrkontrollen och lagra dem på en säker plats.
Skjut tillbaka och ta loss
1.
batteriluckan i pilens riktning.
Sätt i och rikta två AA-batterier
2.
(HITACHI MAXELL, Art nr.LR6 eller R6P) rätt i förhållande till deras plus- och minuspoler såsom är indikerat i fjärrkontrollen.
Sätt tillbaka batteriluckan i pilens riktning och snäpp tillbaka den på plats.
3.
anvisningarna. Felaktig användning kan resultera i batteriexplosion, sprickor eller läckage, vilket skulle kunna resultera i brand, skada och/eller förorening av miljön.
• Se till att endast använda angivna batterier. Använd inte batterier av olika typer
samtidigt. Blanda inte ett nytt batteri med ett använt.
• Se till att plus- och minuspolerna är korrekt riktade när du sätter i ett batteri.
• Håll batterier borta från barn och djur.
• Ladda inte upp, kortslut eller montera isär ett batteri.
Låt inte ett batteri komma i kontakt med eld eller vatten. Förvara batterier på en mörk, sval och torr plats.
Om du observerar batteriläckage, torka bort det som läckt och sätt i ett nytt batteri. Om
du får batterisyra på kropp eller kläder, skölj rikligt med vatten omedelbart.
• Följ lokala lagar vid omhändertagande av batteriet.
Hantera alltid batterier försiktigt och använd dem endast enligt
13
Fjärrkontroll
Om fjärrkontrollens signal
Fjärrkontrollen fungerar ihop med projektorns fjärrsensorer. Denna projektor har tre fjärrsensorer, framtill, ovanpå och baktill.
Sensorerna kan aktiveras resp. inaktiveras med “FJÄRR MOTTAG” under SERVICE i OPTION-Menyn ( 51). Varje sensor avkänner signalen inom följande
område när sensorn är aktiv.
Fram- och översensorer:
60 grader (30 grader till vänster och höger om sensorn) med 3 meters räckvidd.
Den bakre sensorn:
40 grader (20 grader till vänster och höger om sensorn) med 3 meters räckvidd.
NOTERA
• En fjärrkontrollsignal som
re ekteras mot skärmen eller liknande kan fungera. Om det är svårt att nå sensorn direkt, försök att få signalen att re ekteras.
• Fjärrkontrollen använder infrarött ljus för att
sända signaler till projektorn (Klass 1-lysdiod), så se till att använda fjärrkontrollen i ett område fritt från hinder som kan blockera fjärrkontrollens signal till projektorn.
• Fjärrkontrollen kanske inte fungerar korrekt
om kraftigt ljus (såsom direkt solljus) eller
ljus från extremt nära håll (såsom från lysrör) lyser på fjärrsensorn på projektorn. Justera
projektorns läge för att undvika sådant ljus.
30º
30º
20º
30º
20º
30º
Ca.
3 m
Ca.
3 m
Ca.
3 m
Ändra fjärrkontrollens signalfrekvens
Fjärrkontrollen har läge 1 och läge 2, vilket
motsvarar olika signalfrekvenser. Om
fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, försök att ändra signalfrekvensen.
Kom ihåg att “FJÄRR FREKVENS” under SERVICE i OPTION-Menyn ( 51) på projektorn
skall ställas till samma läge som fjärrkontrollen. För att ställa in läget på fjärrkontrollen, skjut
frekvensväxlarknappen inuti batterifacket mot det
läge som motsvaras av numret för läget du vill välja.
14
Baksidan av
fjärrkontrollen
Insidan av
batteriluckan.
21
Frekvensväxlare
AUDIO OUT
L
B/CB/PG/Y
H
REMOTE CONTROL
Använda som en kabelfjärrkontroll
BL A N
K
LASER
ASPECT
P U S
H
ENT
E R
PAGE UP
LASER IN
DI C AT
O R
MY SOU
RC E/
DOC
. C A ME
R A
SEARCH
STANDBY/ON VIDEO
R GB
PAGE DOWN
ESC
MENU
RESET
POSITION
AUTO
PbyP
MAG
NIFY
ON
OFF
MY BUTTO
N
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
BLANK LASER
Fjärrkontrollen fungerar som en kabelfjärrkontroll, när kabelporten nedtill på REMOTE CONTROL ansluts till fjärrkontrollporten på baksidan av projektorn via
en audiokabel med 3,5 mm ministereopluggar. När fjärrkontrollsignalen nns i en miljö där den har svårt
att nå projektorn, är denna funktion praktisk.
NOTERA
• För att ansluta fjärrkontrollen till projektorn, använd en audiokabel
med 3,5 mm ministereopluggar.
Använda som enkel mus & tangentbord till PC
Fjärrkontrollen fungerar som enkel mus och tangentbord
till PC:n, när projektorns PC:ns USB-port (A-typ) via en USB-kabel.
(1) Mus vänster-knapp
Knappen i mittpunkten fungerar att trycka på istället för att vänsterklicka på musen.
Om denna knapp trycks in i en av de åtta riktningarna, yttas pekaren på skärmen i den riktningen.
(2) Mus höger-knapp
Att trycka på knappen fungerar istället för att klicka på musens högra knapp.
(3) Spakknapp
Att skjuta den mot sidan markerad ▲ fungerar istället för []-knappen på tangentbordet. Att skjuta den mot sidan markerad fungerar istället för []-knappen på tangentbordet.
(4) Markörknapp
Denna knapp fungerar istället för []-knappen på tangentbordet.
(5) Markörknapp
Denna knapp fungerar istället för []-knappen på tangentbordet.
(6) PAGE UP-knapp
Denna knapp fungerar istället för PAGE UP-knappen på tangentbordet.
(7) PAGE DOWN-knapp
Denna knapp fungerar istället för PAGE DOWN-knappen på tangentbordet.
NOTERA
• När den enkla mus- & tangentbordsfunktionen på denna produkt
inte fungerar korrekt, kontrollera följande.
När en USB-kabel förbinder denna projektor med en PC som har ett inbyggt pekredskap (t.ex. en styrkula)
-
som en notebook-PC, öppna BIOS-inställningsmenyn, och välj sedan extern mus och inaktivera det
inbyggda pekredskapet, eftersom inbyggda pekredskap kan ha prioritet till denna funktion.
-
Windows 95 OSR 2.1 eller högre är nödvändigt för denna funktion. Denna funktion kanske heller ej fungerar beroende på PC:ns kongurationer och musdrivrutiner.
-
Att samtidigt använda två eller er knappar fungerar inte utom för musens dra-och-släpp-funktion.
- Denna funktion är endast aktiverad när projektorn fungerar korrekt.
USB
-port (B-typ) ansluts till
15
STANDBY/ON VIDEO RGB
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MY BUTTON
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
1
2
USB
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE DOWN
PbyP
VOLUME
+
-
-port
(1)
(3) (4) (6)
Fjärrkontroll
till en PC
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
(2)
(5) (7)
Fjärrkontroll
Använda som enkel mus & tangentbord till PC (fortsättn.)
NOTERA
• Denna funktion är inte tillgänglig i följande fall:
- Medan lampan värms upp. (Lampan POWER blinkar grön.)
- Medan någon av skärmarna BLANK (24), MALL (46) eller MIN BILD (63)
visas.
- Om någon meny visas på skärmen.
- När man använder markörknapparna för att styra ljudet eller för
skärmfunktioner som volymjustering, trapetskorrektion, korrigering av bildposition och skärmförstoring.
• Felaktigt bruk av den enkla mus- & tangentbordsfunktionen kan skada din
utrustning. När du använder denna funktion, försäkra dig om att produkten bara
är ansluten till en dator. Se till att du kontrollerar datorns manualer innan du ansluter produkten till en dator.
16
Ström på/av
Ström på/av
Slå på strömmen
Se till att strömsladden är stadigt och korrekt
1.
ansluten till projektorn och uttaget.
Ta bort linsskyddet, och sätt huvudströmbrytaren
2.
till ON-läget (markerat " I "). POWER-indikatorn kommer att tändas med ett fast
STANDBY/ON-knapp
POWER-indikator
LASER INDICATOR
STANDBY/ON VIDEO RGB
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
PbyP
POSITION AUTO
MY BUTTON
VOLUME
MAGNIFY
1
+
ON
2
-
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
orange ljus (72). Vänta sedan era sekunder eftersom knapparna kanske inte fungerar under denna tidsperiod.
Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn
3.
eller fjärrkontrollen.
Strömbrytare
Projektorlampan tänds och POWER-indikatorn börja blinka grönt. När strömmen är helt på, slutar indikatorn blinka och lyser stadigt grönt.
För att visa bilden, välj en insignal enligt avsnittet "Välja en ingångssignal" (18, 19).
Avstängning av strömmen
Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen.
1.
Meddelandet "Stänga av?" visas på skärmen i ca 5 sekunder. Tryck på STANDBY/ON-knappen på projektorn eller fjärrkontrollen igen
2.
medan meddelandet visas. Projektorlampan släcks och POWER-indikatorn börjar blinka orange. Sedan slutar POWER-indikatorn blinka och lyser stadigt orange när lampkylningen är slutförd.
Se till att POWER-indikatorn lyser stadigt orange, och ställ huvudströmbrytaren
3.
till OFF-läge (markerat "O"). POWER-indikatorn slocknar. Sätt på linsskyddet.
Vänta minst 10 minuter med att slå på projektorn efter avstängningen. Stäng heller inte av projektorn kort efter att du slått på den. Sådana manövrar kan leda till att lampan inte fungerar korrekt eller förkorta livstiden för vissa delar, inklusive lampan.
Ett kraftigt ljus avges när projektorströmmen är påslagen. Titta
inte in i projektorns lins eller in i projektorn genom någon av dess öppningar.
Berör inte området kring lampluckan och luftutblåset under användning eller
precis efter användning, eftersom det är mycket varmt.
NOTERA
Slå ström på/av i rätt ordning. Slå på ström till projektorn innan du slår på
de anslutna enheterna. Slå av strömmen till projektorn efter att du slagit av enheterna.
När AUTO PÅ i OPTION-Menyn är satt till PÅ, och strömmen har slagits av med
huvudströmbrytaren den senaste gången, kan du genom att slå på huvudströmbrytaren få projektorlampan att tändas utan att trycka på
• Använd avstängningsbrytaren (
74) endast när projektorn inte slås av efter den
STANDBY/ON-knappen
(47).
normala proceduren.
17
Använda
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
ON
1
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON VIDEO RGB
Använda
Justera volymen
Använd VOLUME+ / VOLUME- -knappen för att justera
1.
volymen. En dialog visas på skärmen som hjälper dig att justera volymen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
När i har valts som aktuell bildingångsport, är volyminställningen
inaktiverad. Se AUDIO under LJUD-Menyn (41).
När projektorn är i vänteläge kan volymen justeras om inte är valt för
AUDIO UT VÄNTA i AUDIO (41).
Stänger av ljudet
Tryck på MUTE-knappen på fjärrkontrollen.
1.
En dialog visas på skärmen som indikerar att du har tystat ljudet. För att återställa ljudet, tryck på MUTE-, VOLUME+ ­eller VOLUME- -knappen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
När i
har valts som aktuell bildingångsport, är ljudet alltid avstängt. Se
AUDIO under LJUD-Menyn (41).
När ljudet stängs av medan en signal från en VIDEO (NTSC), S-VIDEO
(NTSC) eller COMPONENT (480i@60)-port är vald kommer C.C. (Closed Caption) automatiskt att aktiveras om SKÄRM i Menyn C.C. är satt till AUTO och ingångssignalen stöder funktionen C.C. (65).
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
2+-
Välja en ingångssignal
Tryck på INPUT-knappen på projektorn.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från
aktuell port till en ny ingångsport enligt nedan.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI
VIDEO Å S-VIDEO Å COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)
Tryck på RGB-knappen på fjärrkontrollen för att välja en
1.
ingångsport för RGB-signalen. Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn från
aktuell port till en ny ingångsport enligt nedan.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI
När PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-Menyn, kommer projektorn att
fortsätta att kontrollera portarna i sekvens tills en insignal detekteras (47). Om RGB-knappen trycks in när VIDEO, S-VIDEO eller COMPONENT-porten är vald, kommer projektorn kontrollera porten RGB1 först.
(fortsättn. på nästa sida)
18
Använda
Välja en ingångssignal (fortsättn.)
Tryck på VIDEO-knappen på fjärrkontrollen för att välja en ingång för videosignalen.
1.
Varje gång du trycker på knappen, byter projektorn
STANDBY/ON VIDEO RGB
videoingångsport enligt nedan.
COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
När PÅ är valt under AUTOSÖK i OPTION-Menyn, kommer projektorn att
fortsätta att kontrollera portarna i sekvens tills en insignal detekteras ( Om VIDEO-knappen trycks in när RGB1 eller RGB2-porten är vald, kommer projektorn att kontrollera porten COMPONENT först.
Tryck på knappen MY SOURCE / DOC. CAMERA
1.
fjärrkontrollen. Insignalen kommer att ändras till den signal
STANDBY/ON VIDEO RGB
som du anger som MIN KÄLLA (49).
Denna funktion kan också användas för dokumentkamera.
Välj den ingångsport som är ansluten till dokumentkameran.
Söka efter en ingångssignal
Tryck på SEARCH-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Projektorn börjar kontrollera sina ingångsportar för att söka av insignalerna. När en insignal hittas, stoppar projektorn sökningen och visar bilden. Om ingen signal hittas, återgår projektorn till
tillståndet som gällde före detta moment.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI Æ COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
STANDBY/ON VIDEO RGB
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
47).
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
LASER INDICATOR
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
Välja ett bildförhållande
Tryck på ASPECT-knappen på fjärrkontrollen.
1.
Varje gång du trycker på knappen, växlar projektorn läge för bildförhållandet enligt nedan.
För en RGB-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Æ VERKLIG
För en HDMI-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Æ 14:9 Æ VERKLIG
För videosignal, S-videosignal eller komponentvideosignal
4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Æ 14:9 Æ VERKLIG
Vid ingen signal
16:10 (fast)
Läget NORMAL behåller det ursprungliga bildförhållandet på signalen.
En del insignaler kanske inte visas i bildkvoten i enlighet med valen i menyn. I sådant fall ska man använda ASPECT-knappen på fjärrkontrollen för att välja en annan bildkvot.
19
ASPECT
Använda
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
Justera zoom och fokus
Använd zoomringen för att justera skärmens storlek.
1.
Använd fokusringen för att fokusera bilden.
2.
Zoomring
Ovansida
Justera linsvinkeln
Använd den vertikala linsjusterskruven för
1.
att skifta bilden uppåt eller nedåt.
Använd den horisontella linsjusterskruven
2.
för att skifta bilden åt vänster eller höger.
NOTERA
• När linsen justeras vertikalt
rekommenderas det att justera bilden uppåt.
1/2
1/10
1/10
UPP
NED
VÄNSTER
Använda den automatiska justeringsfunktionen
Tryck på AUTO-knappen på fjärrkontrollen.
1.
När du trycker på denna knapp utförs det följande.
För en RGB-signal
Det vertikala läget, horisontella läget och den horisontella fasen kommer att justeras automatiskt .
Se till att applikationsfönstret är satt till maximal storlek
innan du försöker använda denna funktion. En mörk bild kan fortfarande ställas in felaktigt. Använd en ljus bild vid justering.
För videosignal och s-videosignal
Videoformatet som är bäst lämpat för respektive insignal kommer att
väljas automatiskt. Denna funktion är tillgänglig endast när AUTO väljs som VIDEOFORMAT under INSIGNAL-Menyn (
horisontella läget kommer automatiskt att ställas in som standard.
För en komponent-videosignal
Det vertikala läget, horisontella läget och den horisontella fasen kommer automatiskt att ställas in till standardvärden.
Det automatiska inställningsmomentet tar ca. 10 sekunder. Notera även att
det kanske ej fungerar fullkomligt med vissa insignaler. När denna funktion
utförs för en videosignal, kan vissa andra element, såsom en linje utanför bilden, visas.
Artiklarna som justeras genom denna funktion kan variera när FIN eller INAKTIV
väljs under AUTOJUSTERA under SERVICE i OPTION-Menyn (50).
20
35). Det vertikala och
Fokusring
Lucka linsjustering
HÖGER
Justera positionen
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
OFF
2 -
FREEZE KEYSTONE MUTE
Tryck på POSITION-knappen på fjärrkontrollen om ingen
1.
meny indikeras.
“POSITION”-indikationen visas på skärmen. Använd ▲/▼/◄/► -markörknapparna för att justera
2.
bildpositionen. När du vill återuppta driften, tryck på RESET-knappen på fjärrkontrollen under momentet. För att slutföra detta moment trycker du på POSITION­knappen igen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
När denna funktion utförs på en videosignal, S-videosignal eller
komponentvideosignal, kan vissa ytterligare bildelement, såsom en extra
linje, visas utanför bilden.
När denna funktion utförs på en videosignal, S-videosignal, eller
komponentsignal in, med 480i@60 eller 576i@50, beror intervallet i denna
inställning på OVERSCAN i VISA-Menyn (
32). Det är inte möjligt att justera
när OVERSCAN är satt till 10.
Korrigera störning
Tryck på KEYSTONE-knappen på fjärrkontrollen. En dialog
1.
visas på skärmen som hjälper dig att åtgärda störningen. Även om du inte gör någonting försvinner dialogen automatiskt efter några sekunder.
Använd markörknapparna ▲/▼ för att välja, AUTO, MANUELL eller PERFEKT
2.
PASSNING funktion, och tryck på -knappen för att utföra följande. (1) AUTO utför automatisk, vertikal keystone-korrigering.
När V:INVERT. eller H&V:INVERT väljs under SPEGLING i INSTÄLL.-
Meny, kanske denna funktion inte fungerar korrekt om projektorns skärm
lutar eller är vinklad nedåt.
När zoominställningen är satt till TELE (telefotofokus), kan funktionens
resultat upplevas som överdrivet. Denna funktion bör användas när
zoominställningen är satt till full VID (vidvinkelfokus) om möjligt.
När projektorn är placerad horisontellt (eller ±3°), kanske funktionen inte
fungerar.
När projektorn lutar nära ±30 grader eller mer, kanske denna funktion
fungerar inte fungerar bra.
När den vertikala linsjusteringen inte är satt helt uppåt kanske denna
funktion inte fungerar bra.
När den horisontella linsjusteringen inte är satt till mitten, kanske denna
funktion inte fungerar bra.
21
Använda
Loading...
+ 146 hidden pages