Hitachi CP-WUX645N User Manual [no]

Prosjektør
CP-WUX645N
Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning
Takk for at du kjøpte denne prosjektøren.
og relaterte manualer for å sikre korrekt bruk av dette produktet.t. Etter at du har lest dem, bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse.
Før du begynner å bruke produktet, vennligst les "Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok"
Om denne manualen
Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.
FORSIKTIG
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i
denne brukerhåndboken.
• Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette
dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse.
Varemerkebekreftelse
Microsoft og Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows
Vista er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation.
PowerPC er et registrert varemerke som tilhører International Business Machines Corporation.
VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association.
Apple og Macintosh, Mac, Mac OS er registrerte varemerker som tilhører Apple Inc.
• Pentium er et registrert varemerke som tilhører Intel Corporation.
• JavaScript er et registrert varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc.
• DVI er et registrert varemerke som tilhører Digital Display Working Group.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Denition Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
• Blu-ray Disc er et varemerke.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet.
Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel.
1
Les Sikkerhetshåndbok først.
Prosjektør
Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for
å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Angående symbolene
Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det
ADVARSEL
FORSKING
Typiske symboler
Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold.
Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres).
ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering.
Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten).
1
Sikkerhetsregler
ADVARSEL
Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer.
Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko.
• Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig.
Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr.
Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede.
Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet.
Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.).
• Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger.
Foreta aldri demontering eller modifiseringer.
Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Åpne aldri kabinettet.
• Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren.
Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag.
Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag.
Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.
• Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ.
• Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på.
• Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover.
• For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering.
Frakople
strømpluggen
fra
stikkontakten.
Ikke demonter.
2
3
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur.
Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon.
• Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger.
• Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming.
• Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene.
• Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres.
• Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l.
• Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy.
Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent.
Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede.
Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak.
Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene.
• Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes.
Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen.
Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Rør aldri nettledningen med våte hender.
• Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut.
• Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte.
Jordledningen må koples til.
Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt.
• Ikke ta vekk kjernen i strømledningen.
Koble
jordledningen
på en sikker
måte.
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Behandle lyskildelampen forsiktig.
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Les seksjonen ”Lampen” meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler
varsomt.
Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes.
• Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå.
• Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet.
• Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde.
• Unngå at nettledningen bøyes kraftig.
• Demonter ikke nettledningen.
Behandle fjernkontrollens batteri varsomt.
Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt.
• Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig.
• Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes.
• Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer.
• Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett.
• Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted.
• Kortslutt ikke batteriet.
• Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes.
• Batteriet må ikke utsettes for slag.
• Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren.
• Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet.
• Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann.
• Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet.
4
5
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren.
Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader.
• Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på.
• Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt.
• Ikke trekk i projektoren.
• Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes.
Sett ikke noe oppå prosjektøren.
Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede.
Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren.
Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse.
• Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene.
Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder.
Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt.
Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på
røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.) . Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren.
Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt.
Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som “SJEKK LUFTSTRØMMEN” eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger.
• Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig.
• Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret.
• Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler.
• Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren.
• Ikke slå på projektoren uten luftfilter.
Unngå omgivelser med høy temperatur.
Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc.
Unngå magnetiske felt.
Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av.
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund.
• Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år.
Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet.
• Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv.
NB:
Utsett ikke fjernkontrollen for slag.
Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt.
• Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet.
• Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen.
Vedlikehold av objektivet.
• Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke
er i bruk.
• Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten.
• Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen
med. Pass på at riper unngås.
Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll.
Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc.
• Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen.
Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler.
• Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler.
Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye.
• Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid.
Om lys eller mørk flekker.
Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen.
Pass på at LCD-panelet ikke blir merket.
Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket.
Frakople
strømpluggen fra
stikkontakten.
6
7
Sikkerhetsregler (forts.)
NB:
Angående komponentenes levetid.
Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten.
• Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid.
Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk.
• Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse
brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes.
La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på.
Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister.
Unngå sterke stråler.
All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon.
Unngå radiointerferens.
Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy.
• Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av
prosjektøren.
Litt om displayfunksjoner.
Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjerm­egenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT.
• Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig.
Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge.
For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt.
• Slå strømmen til prosjektøren på før PC’en eller videospilleren.
• Slå strømmen til prosjektøren av etter PC’en eller videospilleren.
Pass på å ikke overanstrenge øynene dine.
Husk på å vile øynene med jevne mellomrom.
Anstreng ikke øynene.
Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre.
• Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres.
Tilkopling med notisblokk datamaskin
Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon.
Lampen
ADVARSEL
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er
varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som
inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Angående avhending av lampen
ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon.
• Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv.
Frakople
strømpluggen
fra
strømuttaket.
Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen.
• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt.
HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK
Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør
• Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust.
• Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person.
• Bruk bare lamper av den angitte typen.
• Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant.
• Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk.
Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker.
8
9
Merknader om reguleringer
FCC-erklæring
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.
ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og
dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene:
- Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted.
- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
- Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt.
Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren.
Garanti og etterservice
Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen ”Problemløsing” i ”Bruksveiledning” og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder.
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
Om denne manualen .........1
Innholdsfortegnelse . ........2
Prosjektørens funksjoner .....3
Forberedelser . .............3
Pakkens innhold ................3
Festing og fjerning av linsedekselet . 3
Part names (Navn på deler) . . . 4
Prosjektør .....................4
Kontrollpanel ...................5
Bakpanel ......................5
Fjernkontroll . ..................6
Montering . ................7
Plassering .....................8
Justering av prosjektørens elevator .9
Bruke sikkerhetssperre og lås ......9
Sammenkobling av apparatene . . . 10
Strømtilkobling . ...............12
Fjernkontroll ..............13
Laserpeker ...................13
Sette i batterier . ...............13
Om fjernkontrollsignalet . ........14
Endre fjernkontrollsignalets frekvens
Bruke som kablet fjernkontroll .....15
Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Strøm på/av ...............17
Slå på strømmen ...............17
Slå av strømmen ...............17
Betjening.................18
Justering av volumet ............ 18
Midlertidig demping av lyden . ....18
Velge et kildesignal .............18
Søke etter et kildesignal . ........19
Velge et aspektforhold (h/b) . ..... 19
Justere zoom og fokus .......... 20
Justere linseskift ...............20
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Justere posisjonen .............21
Korrigere forvrengning . .........21
Bruke forstørrelsesfunksjonen . . . . 23
Frysing av skjermen . ........... 23
Midlertidig blanking av skjermen . . . 24
BiB (Bilde-i-bilde) . .............25
Bruke menyfunksjonen . ........26
ENKEL-MENY . ............27
ASPEKT, AUTO KEYSTONE UTFØR, K
EYSTONE ,KEYSTONE ,
P
ERFEKT TILPASSET, BILDEMODUS,
. . 14
..15
.. 20
(ENKEL-MENY (fortsetter). ........28)
LYS,KONTRAST,FARGE,NYANSE,SKARPHET, S
TILLE,SPEIL,NULLS,FILTERTID,SPRÅK,
å til avansert meny
G
...
BILDE-Meny . .............29
LYS,KONTRAST,GAMMA,FARGETEMP., FARGE, N
YANSE,SKARPHET, AKTIV IRIS,MITT MINNE
UTTRYKK-Meny ...........32
ASPEKT,OVERSCAN,VPOS., H POS., H
FASE,HSTR., UTFØR AUTOJUSTERING
KILDE-Meny . .............34
PROGRESSIV,V.STØYRED., 3D-YCS, F
ARGESKILLE,COMPONENT,VIDEOFORMAT,
H
DMI,RAMMELÅS,RGB-INNG., OPPLØSNING
OPPSETT-Meny ............38
AUTO KEYSTONE UTFØR,KEYSTONE , K
EYSTONE ,PERFEKT TILPASSET,
S
TILLE,SPEIL,SKJERMUTGANG
AUDIO-Meny ..............41
VOLUM,DISKANT , BASS,HØYTALER, A
UDIO,HDMI AUDIO
SKJERM-Meny . ...........42
SPRÅK,MENYPOS., BLANK, O
PPSTRT., M
B
ESKJED,KILDENAVN,MAL
inSkjerm,MinSkjerm
- Lås,
VALG-Meny ...............47
AUTO-SØK, AUTO KEYSTONE , A
UTO-PÅSLÅING, AUTO AV,LAMPETID,FILTERTID,
M
IN KNAPP,MIN KILDE,SERVICE,SIKKERHET
NETTVERK-Meny . .........60
INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN,MITT BILD, I
NFO,SERVICE
C.C. (Lukket Tekst) Meny
....65
VIS,MODUS,KANAL
Vedlikehold ...............66
Lampe ....................... 66
Luftlter ......................68
Internt klokkebatteri .............69
Annet stell ....................70
Feilsøking . ...............71
Relaterte meldinger .............71
Vedrørende indikatorlampene .....72
Fenomener som lett kan forveksles
med maskindefekter. ...........74
Garanti og etter-salg-service . 77
Spesikasjoner ............77
2
Prosjektørens funksjoner / Forberedelser
Prosjektørens funksjoner
Denne prosjektøren brukes til å projisere en rekke typer bildesignaler på et lerret. Denne prosjektøren trenger kun minimal plass for oppstiling og er I stand til å produsere store bilder selv på korte avstander. Videre har prosjektøren følgende funksjoner for å utvide dens potensial for variert bruk.
9 WUXGA (1920 x 1200) standardoppløsningen kan støtte breksjerm PCer
for å vise dine orginale bilder på skjermen. HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et
9
klarere bilder på skjerm.
Forberedelser
Pakkens innhold
Vennligst se avsnittet “Pakkens innhold” i “Brukerhåndbok (konsis)” som medfølger i bokform. Prosjektøren skal leveres med de delene som vises der.
Kontakt forhandleren umiddelbart hvis noe mangler.
MERK
å bruker originalemballasjen når prosjektøren yttes. Vær spesielt varsom med
linsen.
• Ta vare på originalemballasjen for fremtidig transport. Vær nøye med
Festing og fjerning av linsedekselet
• Fjern linsedekselet før du bruker projektoren.
Fest linsedekselet som vist i guren når projektoren
ikke er i bruk.
en vegg eller andre ting uten at linsedekselet er på plass, kan projektoren få feilfunksjoner.
Hvis projektoren blir støtet mot
Linsedeksel
Linsedeksel
3
Part names (Navn på deler)
Part names (Navn på deler)
Prosjektør
(1) Høyttalere (x 2) (41) (2) Fokus-ring ( (3) Zoom-ring (
(4) Lampedeksel (
The lamp unit is inside.
(5) Linseskiftdeksel ( (6) Horisontalt linseskifthjul (
(7) Vertikalt linseskifthjul ( (8) Kontrollpanel (
(9) Linse ( (10) Linsedeksel (
(11) Fjernsensorer (x 3) ( (12) Elevatorføtter (x 2) ( (13) Elevatorknotter (x 2) ( (14) Filterdeksel (
Luftlteret og innsugingsviften er
innebygget.
(15) Utblåsingsvifter.
(16) Innsugingsvifter.
(17) Håndtak.
(18) Batterideksel ( (19) Bakpanel (
20)
20)
66)
20)
20)
5)
70)
3)
14)
9)
9)
68)
69)
5)
20)
VARMT!
(2)
(15)
VARMT!
(12)
(10)
(16)
(1)
(3)
(4)
(12)
(8)
(19)
(5)
(9) (11)
(11)
(12)
(18)
(6)
(7)
(8)
(11)
(14)
(13)
(12)
(13)
(17)
(1)
VARMT! :
Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene
under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Ikke se inn i linseåpningen eller ventilasjonsåpningene mens lampen er på, det sterke lyset kan være skadelig for øynene. Ikke ta tak i frontdekslet for å holde prosjektøren opp, siden prosjektøren kan
falle ned.
Ikke juster heiseknottene uten å holde prosjektøren, siden prosjektøren kan
falle ned.
FORSIKTIG
Oppretthold normal ventilasjon for å forhindre at prosjektøren
blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene.
Rengjør luftlteret regelmessig.
4
Part names (Navn på deler)
Kontrollpanel
(1) STANDBY/ON-knapp (17) (2)
MENU-knapp (26) Den består av re markørknapper.
(3)
INPUT-knappen (18)
(4)
POWER-indikator (17, 72)
(5)
TEMP-indikator (72)
(6)
LAMP-indikator (72)
Bakpanel
(1) Driftsstans-bryter (74) (2) Sikkerhetsspalte ( (3) Sikkerhetssperre ( (4)
AC IN (Strøminntak) (12) (5) Nettbryter ( (6)
RGB1-port (10)
(7)
RGB2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)-
port ( (8) (9) (10) (11) (12)
10)
CONTROL-port (10)
HDMI-port (10)
VIDEO-port (10) S-VIDEO-port (10)
COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)-porter (10)
(13)
AUDIO IN1-port (10)
(14)
AUDIO IN2-port (10)
(15)
AUDIO IN3 (R/L)-porter (10)
(16)
AUDIO IN4 (R/L)-porter (10)
(17)
RGB OUT-port (10)
(18)
AUDIO OUT-port (10)
(19)
REMOTE CONTROL-port (10)
(20)
LAN-port (10)
(21)
USB-port (10)
9)
9)
17)
(6) (5) (4)
(1) (2) (3)
(14) (13) (17) (6) (7)(20)(18)(9) (19) (8)
LAN
RGB1
CB/PB
RGB OUT
VIDEO
S-VIDEO
Y
R L R L
AUDIO IN3 AUDIO IN4
C
AUDIO OUT
R/PR
RGB2
R/CR/PR
B/CB/PB
G/Y
H
V
REMOTE CONTROL
USB
I O
(5) (4)
CONTROL
AC IN
(21)
(3)
HDMI
AUDIO IN1 AUDIO IN2
(10) (11) (15) (16) (12)
(2)(1)
Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre
prosjektøren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
FORSIKTIG
Bruk driftsstansbryteren kun når prosjektøren ikke er slått av
på normal måte, for hvis man slår av med denne bryteren, stopper driften av prosjektøren uten at den avkjøles.
5
Part names (Navn på deler)
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
STANDBY/ON VIDEO RGB
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE KEYSTONE MUTE
Fjernkontroll
(1) Laserpeker (13)
Det er en stråleutgang. (2)
LASER INDICATOR (13) (3)
LASER-knapp (13) (4)
STANDBY/ON-knapp (17) (5)
VOLUME+/- -knappene (18) (6)
MUTE-knapp (18) (7)
VIDEO-knapp (19) (8)
RGB-knapp (18) (9)
SEARCH-knapp (19) (10)
AUTO-knapp (20)
(11)
ASPECT-knapp (19)
(12)
POSITION-knapp (21)
(13)
KEYSTONE-knapp (21)
(14)
MY SOURCE/DOC.CAMERA-knapp (19)
(15)
MAGNIFY - ON/- OFF-knappene (23)
(16)
FREEZE-knapp (23)
(17)
BLANK-knapp (24)
(18)
MY BUTTON - 1 -knapp (49)
(19)
MY BUTTON - 2 -knapp (49)
(20)
MENU-knapp (26)
(21)
Hevarmbryter Markør-knapp ▲ : for å skyve mot siden merket ▲. Markør-knapp ▼ : for å skyve mot siden merket ▼. ENTER-knapp : to push down the center point.
(22) Pil ◄/► knapper (
(23)
PbyP-knapp (25)
(24)
RESET-knapp (26)
(25)
ESC-knapp (26)
(26) Venstre museknapp (
(27) Høyre museknapp (
(28)
PAGE UP-knapp (15)
(29)
PAGE DOWN-knapp (15)
(30) Kablet fjernkontrollport ( (31) Batterideksel ( (32) Batteriholder ( (33) Frekvensbryter (
(26)
: aktiverer 3 funksjoner som vist nedenfor.
26)
(32)
15)
15)
15)
13)
13)
(33)
14)
(7)
(4)
(17)
(26)
(11)
(22) (28) (20) (25) (12)
(15) (16) (13)
(30)
(2) (1)
(8) (14) (9)
(3)
(27) (21) (29) (24) (10) (23) (18) (5)
(6) (19)
Baksiden av.
fjernkontrollen
pek strålen mot mennesker eller dyr mens LASER­knappen er trykket, siden strålen kan skade øynene.
FORSIKTIG
kan føre til farlig radioaktiv eksponering. Bruk laserpekeren kun for å peke på skjermen.
Ikke se inn i stråleutgangen, og ikke
Vær oppmerksom på at laserstrålen
6
(31)
Montering
Montering
Monter prosjektøren i henhold til omgivelsene og den måten prosjektøren vil bli brukt på.
Plasser prosjektøren i en stabil horisontal posisjon. Hvis
prosjektøren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/eller skade på prosjektøren. Brukes en skadet prosjektør, kan dette føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Prosjektøren må ikke settes på en ustabil, skrånende, eller vibrerende ate, så
som et vaklende eller skrått stativ.
• Ikke plasser prosjektøren på i dens sider, front, eller bakside.
• Rådfør deg med din forhandler før en spesiell installasjon, så som å henge den
i taket.
Plasser prosjektøren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Prosjektørens høye temperatur kan forårsake brann, forbrenninger og/eller
funksjonsfeil på prosjektøren.
Ikke plasser eller fest på noe som vil blokkere linsen eller ventilasjonshullene.
• La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektørens sider og andre
objekter, så som vegger.
• Ikke plasser prosjektøren på metall eller noe som mykner i varme.
• Ikke plasser prosjektøren på tepper, puter, eller sengeklær.
Ikke plasser prosjektøren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater.
• Ikke sett noe i nærheten av prosjektørens linse eller ventilasjonsåpninger, eller
oppå prosjektøren.
Ikke plasser noe som kan suges inn i eller klebe til luftehullene under bunnen på
prosjektøren. Denne prosjektøren har noen innsugningsåpninger også i bunnen.
Ikke plasser prosjektøren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektøren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og/
eller feilfunksjon av prosjektøren.
• Ikke plasser prosjektøren på badet eller utendørs.
• Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektøren. Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller
maskinolje.
FORSIKTIG
Unngå å plassere prosjektøren i et røykfylt, fuktig eller støvete
rom. Hvis prosjektøren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk
støt og/eller feilfunksjon av prosjektøren.
• Ikke plasser prosjektøren nær luftfuktere, røykerom eller kjøkken. Bruk heller ikke en ultrasonisk luftfukter nær projektoren. Ellers kan klor og mineraler
i kranvannet bli atomisert, og kan bli lagret i projektoren og dermed føre til dårligere bilde eller andre problemer.
Plasser prosjektøren slik at ikke lys kan treffe prosjektørens fjernkontrollsensor
direkte.
7
Montering
Plassering
Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å bestemme skjermstørrelse og projisjonsavstand. De verdiene som vises i tabellen er kalkulert for en full størrelse skjerm: 1920×1200 (a) Skjermstørrelse (diagonal)
(b) Projisjonsavstand (±10%) (c) Skjermhøyde (±10%), når det vertikale linseskiftet (20) er skjøvet helt opp.
På en horisontal ate
(b)
(a)
(c) up
opp
ned
(c) down
Hengende fra taket
ned
(a)
(c) down
(c) up
opp
(b)
• La det være en avstand på minst
30 cm mellom prosjektørens sider og andre objekter, så som vegger.
• Rådfør deg med din forhandler
før en spesiell installasjon, så som å henge den i taket.
(a)
Skjermstørrelse
[tommer (m)]
30 (0,8) 0,9 (37) 1,9 (75) 0 (0) 40 (16) 1,1 (42) 2,1 (84) 0 (0) 40 (1,0) 1,3 (49) 2,5 (100) 60 (1,5) 1,9 (75) 3,8 (150) 0 (0) 81 (32) 2,2 (85) 4,3 (170) 0 (0) 91 (36)
70 (1,8) 2,2 (87) 4,4 (175) 0 (0) 94 (37) 2,5 (99) 5,0 (198) 0 (0) 107 (42) 80 (2,0) 2,5 (100) 5,1 (200) 0 (0) 108 (42) 2,9 (113) 5,8 (227) 0 (0) 122 (48)
90 (2,3) 2,9 (113) 5,7 (225) 0 (0) 121 (48) 3,2 (128) 6,5 (255) 0 (0) 137 (54) 100 (2,5) 3,2 (125) 6,4 (250) 0 (0) 135 (53) 3,6 (142) 7,2 (283) 0 (0) 152 (60) 120 (3,0) 3,8 (150) 7,6 (300) 0 (0) 162 (64) 4,3 (170) 8,6 (340) 0 (0) 183 (72) 150 (3,8) 4,8 (188) 9,5 (376) 0 (0) 202 (79) 5,4 (213) 10,8 (426) 0 (0) 229 (90) 200 (5,1) 6,4 (252) 12,7 (501) 0 (0) 269 (106) 7,2 (285) 14,4 (568) 0 (0) 305 (120) 250 (6,4) 8,0 (315) 15,9 (627) 0 (0) 337 300 (7,6) 9,6 (378) 19,1 (752) 0 (0) 404 (159) 10,9 (428) 21,6 (852) 0 (0) 457 (180) 350 (8,9) 11,2 (441) 22,3 (878) 0 (0) 471 (185) 12,7 (499) 25,2 (994) 0 (0) 533 (210)
(b) Projisjonsavstand
[m (tommer)]
min. maks. ned opp min. maks. ned opp
16 : 10 skjerm 4 : 3 skjerm
(c) Skjermhøyde
[cm (tommer)]
0
(0)
54
(b) Projisjonsavstand
[m (tommer)]
1,4 (56) 2,9 (113)
(21)
(132)
9,1 (356) 18,0 (710) 0 (0)
0
(c) Skjermhøyde
[cm (tommer)]
46 (18)
(0) 61 (24)
381 (150)
8
Montering
Justering av prosjektørens elevator
Hvis den aten som prosjektøren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre,
bruk elevatorføttene for å plassere prosjektøren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve prosjektøren slik at man kan projisere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av prosjektøren innenfor 10 grader.
Prosjektøren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknotter. En elevatorfot kan justeres
mens man drar opp elevatorknotten på samme side.
Mens prosjektøren løftes dras elevatorknottene opp for å løsne
1.
elevatorføttene.
Plasser fronten av prosjektøren i ønsket høyde.
2.
Slipp elevatorknottene for å låse elevatorføttene.
3.
Etter at elevatorføttene er låst, settes prosjektøren forsiktig ned.
4.
Om nødvendig kan elevatorføttene vris manuelt for å foreta mer nøyaktige
5.
justeringer. Hold prosjektøren fast mens føttene vris.
For å løsne en elevatorfot, løftes elevatorknotten på samme side.
For å njustere vris
foten.
10°
FORSIKTIG
prosjektøren kan falle ned.
Ikke still prosjektøren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 10 grader
med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve prosjektøren.
Bruke sikkerhetssperre og lås
En kommersiell anti-tyverilenke eller -ståltråd på opptil 10 mm i diameter kan festes til sikkerhetssperren på prosjektøren. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy.
sikkerhetsspalten for å hindre prosjektøren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
MERK
ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri.
Ikke juster elevatorknottene uten å holde prosjektøren, siden
Sikkerhetssperre
Anti-tyverikjede eller ståltråd
Ikke bruk sikkerhetssperren og
Sikkerhetssperren og sikkerhetsåpningen er
9
Sikkerhetsspalte
Montering
Sammenkobling av apparatene
Les bruksanvisningene for apparatene nøye før disse kobles til prosjektøren.
Kontroller at alle apparatene er skikket for å kobles til dette produktet og forbered de kablene som kreves for tilkoblingen. Vennligst følg forklaringen nedenfor for å koble dem til.
AUDIO OUT
PC
HDMI
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
LAN
USB-A
RS-232C
Fjernkontroll
Monitor
RGB IN
S-VIDEO OUT
LAN
RGB1
CB/PB
S-VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
R L R L
AUDIO IN3 AUDIO IN4
R L AUDIO OUT
Y
R/PR
C
AUDIO OUT
Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT
G/Y
REMOTE CONTROL
RGB2
B/CB/PB
H
R L AUDIO OUT
R/CR/PR
V
CONTROL
USB
VCR/DVD/Blu-ray-spiller
HDMI
AUDIO IN1 AUDIO IN2
R L AUDIO OUT
RGB OUT
Prosjektøren må ikke demonteres eller modiseres.
STANDBY/ON VIDEO RGB
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
AUDIO IN
LASER INDICATOR
MY BUTTON
1
2
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE DOWN
PbyP
VOLUME
+
-
Høyttalere
(med forsterker)
Pass på at kablene ikke skades og ikke bruk skadede kabler.
FORSIKTIG
Skru av alle apparatene og dra ut deres strømkabler før
de kobles til prosjektøren. Tilkobling av et nettilkoblet apparat til prosjektøren, kan generere ekstremt høye lyder eller andre abnormiteter som kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektøren.
Bruk egnet tilbehør eller spesiserte kabler. Rådfør deg med din forhandler angående ikke-tilbehørskabler, siden disse etter forskriftene muligens må være i
en spesiell lengde eller med en ferritkjerne. For kabler med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til prosjektøren.
Kontroller at apparatene kobles til riktig port. Feil tilkobling kan resultere i
feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektøren.
10
Montering
Sammenkobling av apparatene (fortsetter)
MERK
kontroller at alle apparatene er skikket for tilkobling til dette produktet. Før tilkobling til
en PC, sjekk signalnivået, signalstyringen og oppløsningen.
- Vennligst be nettverksadministratoren om råd. som kanskje har for høy spenning.
- Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektøren.
- Noen PCer har mange skjermvisningermodi som kan omfatte signaler som ikke støttes
av denne prosjektøren.
-
Selv om prosjektøren kan fremvise signaler med en oppløsning på opptil WUXGA (1920X1200),
vil signalet konverteres til prosjektørens skjermoppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektørens skjerm er identiske.
Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den
skal tilkobles. Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer.
• Når en bærbar PC kobles til prosjektøren, må man huske å aktivere PCens eksterne
RGB-utgang. (Innstill den bærbare PCen til CRT-visning, eller til simultan LCD- og CRT-
visning.) For detaljer om hvordan dette gjøres, vennligst se instruksjonsmanualen til den
aktuelle bærbare PCen.
• Når billedoppløsningen endres på en computer som er avhengig av en kilde, kan
automatisk justeringsfunksjon ta noe tid og vil muligens ikke fullføres. I dette tifellet kan
det hende at du ikke vil se en avkrysningsrute i Windows for å velge "Ja/Nei"” for den
nye oppløsningen. I så fall settes oppløsningen tilbake til den opprinnelige. Det kan bli
anbefalt å bruke andre CRT- eller LCD-monitorer for å endre oppløsningen.
• I noen tilfeller kan ikke denne prosjektøren vise et skikkelig bilde, eller vise noe bilde
på skjermen i det hele tatt. For eksempel kan det være at automatisk justering ikke
fungerer korrekt med noen kildesignaler. Et kildesignal av sammensatt sync, eller sync
på G, kan forvirre denne prosjektøren slik at den ikke vil vise et riktig bilde.
HDMI-porten på denne modellen er kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
og er derfor i stand til å vise et videosignal fra HDCP-kompatible DVD-spillere eller lignende.
• Les bruksanvisningene for apparatene nøye før de kobles til prosjektøren og
LAN
-porten må ikke kobles til et nettverk
Om Plug-and-Play-kapabilitet
Plug-and-Play er et system som består av en computer, dens operativsystem og perifert
utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektøren er VESA DDC 2B-kompatibel.
Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektøren til en computer som er
VESA DDC (Display Data Channel)-kompatibel.
Utnytt denne funksjonen ved å koble en RGB-kabel til
Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves.
Vennligst bruk standard drivere i din computer ettersom denne prosjektøren er en Plug-and-Play-monitor.
RGB1
-porten (DDC 2B-kompatibel).
MERKNAD for HDMI
• HDMI støtter følgende signaler.
-Videosignal : 480i@60,480p@60,576i@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60
-PC-signaler : Se Brukerhåndbok (detaljert) Teknisk
-Audio-signal : Lineært PCM-format
• Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI- eller DVI-konnektor,
men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr, f.eks. ikke noe video eller audio.
• Bruk kun en HDMI-kabel som har HDMI-logo.
• Når prosjektøren kobles til et apparat med DVI-konnektor, brukes en DVI- til HDMI-
kabel for tilkobling til
Sampling Frequency 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
HDMI-input, og en audio-kabel for tilkobling til AUDIO-input.
11
Montering
Strømtilkobling
Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN (strøminntak) på prosjektøren.
1.
Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten.
2.
AC IN
ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektøren. Hvis den er skadet,
kontakt forhandleren for å få en ny.
• Strømkabelen må kun plugges i stikkontakter med en spenning som passer til strømkabelen. Strømuttaket bør være i nærheten av prosjektøren og lett
tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering.
• En strømkabel må aldri modiseres.
Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles,
Koble til strømkabelen
til utgangen
12
Fjernkontroll
BLANK
LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
PAGE DOWN
ESC
MENU
RESET
POSITION
AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
Fjernkontroll
Laserpeker
Denne fjernkontrollen har en laserpeker istedenfor en nger eller en pekestokk. Laserstrålen virker og LASER INDICATOR lyser når LASER-knappen er trykket.
LASER INDICATOR
LASER-knapp
Laserpekeren på fjernkontrollen brukes istedenfor en nger
eller pekestokk. Se aldri rett inn i laserstråleåpningen og ikke pek på andre
mennesker med laserstrålen. Laserstrålen kan forårsake synsproblemer.
FORSIKTIG
Bruken av kontroller eller justeringer, eller utføring av andre
prosedyrer enn de som er spesisert heri, kan føre til farlig strålingseksponering.
Sette i batterier
Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, bytt ut batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en
stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted.
Skyv batteridekslet bakover i
1.
pilens retning og ta det av.
Tilpass og sett inn de to AA-
2.
batteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i henhold til deres pluss- og minusterminaler som vist i fjernkontrollen.
Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikke det på plass.
3.
som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller
begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning.
• Kun de spesiserte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper
samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt.
• Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn.
• Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde.
• Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres.
Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted.
Hvis batteriene har lekket, tørk bort lekkasjen og bytt deretter batteriene. Hvis noe av den lekkede
væsken har kommet på kroppen eller klærne dine, må den straks vaskes av med rent vann.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier.
Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes
13
Fjernkontroll
Om fjernkontrollsignalet
Fjernkontrollen virker med prosjektørens fjernsensorer. Denne prosjektøren har tre fjernsensorer; én foran, én oppå og én bak.
Sensorene kan henholdsvis aktiveres, eller deaktiveres, med "FJERNK. MOTTAK" under SERVICE-punktet i VALG-Menyen ( 51). Når en sensor er aktivert, fanger
den opp signalet innenfor følgende rekkevidde:
Front- og toppsensorene:
60 grader (30 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter.
Den bakre sensoren:
40 grader (20 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter.
MERK
• Signalet fra fjernkontrollen kan
re ekteres fra skjermen eller liknende. Hvis
det er vanskelig å sende signalet direkte til
sensoren, prøv å få signalet til å re ektere.
• Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å
sende signaler til prosjektøren (Klasse 1 LED),
den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektøren.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt
hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en
invertert  uorescerende lampe) skinner på prosjektørens fjernsensor. Juster prosjektørens
posisjon for å unngå disse lysene.
30º
30º
20º
30º
20º
30º
Ca.
3 m
Ca.
3 m
Ca. 3 m
Endre fjernkontrollsignalets frekvens
Den tilhørende fjernkontrollen har valget mellom
modus 1 eller modus 2 signalfrekvens. Hvis
fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens.
Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-Menyen ( 51) til den
prosjektøren som skal kontrolleres, bør settes til samme modus som fjernkontrollen. For å stille inn fjernkontrollens modus, skyves frekvensbryteren på innsiden av batteridekslet til den posisjonen som indikeres av det modusnummeret som velges.
14
Baksiden av
fjernkontrollen
Innsiden av.
batteridekslet
21
Frekvensbryter
AUDIO OUT
L
B/CB/PG/Y
H
REMOTE CONTROL
Bruke som kablet fjernkontroll
BLANK LASER
BL A NK
LASER
ASPECT
P U S
H
E NT
E R
PAGE UP
LASER I NDIC
A
TOR
M Y S
O U
RC E
/
DOC.CAM
ER A
SEARCH
STANDBY/ON
VIDEO
R GB
PAGE DOWN
ESC
MENU
RESET
POSITION
AUTO
PbyP
MAG
NIFY
ON
OFF
MY BUTTO
N
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
Den tilhørende fjernkontrollen virker som en kablet fjernkontroll når den kablede kontrollporten nederst på fjernkontrollen er tilkoblet REMOTE CONTROL-porten på baksiden av prosjektøren via en audio-kabel med 3,5 mm diameter stereo miniplugger.
Hvis fjernkontrollsignalet har vanskelig for å nå prosjektøren
i de aktuelle omgivelsene, er denne funksjonen effektiv.
MERK
• For å koble fjernkontrollen til prosjektøren, brukes en audio-kabel
med 3,5 mm diameter stereo mini-plugger.
Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Den tilhørende fjernkontrollen virker helt enkelt som musen
og tastaturet på en PC når prosjektørens er koblet til PCens USB-port (A-type) via en USB-kabel.
(1) Venstre museknapp
Et trykk på knappen i midten virker også istedenfor å klikke på venstre museknapp.
Tipper man knappen i en av åtte retninger, vil PCens
markør på skjermen bevege seg i den retningen.
(2) Høyre museknapp
Et trykk på knappen i midten virker også istedenfor å klikke på høyre museknapp.
(3) Hevarmbryter
Å skyve mot den siden som er merket ▲ virker istedenfor []-tasten på tastaturet. Å skyve mot siden merket virker istedenfor []-tasten på tastaturet.
(4) Markørknapp
Denne knappen virker istedenfor [←]-tasten på tastaturet.
(5) Markørknapp
Denne knappen virker istedenfor [→]-tasten på tastaturet.
(6) PAGE UP-knapp
Denne knappen virker istedenfor PAGE UP-tasten på tastaturet.
(7) PAGE DOWN-knapp
Denne knappen virker istedenfor PAGE DOWN-tasten på tastaturet.
MERK
• Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke
virker korrekt, vennligst sjekk følgende.
Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektøren til en PC med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball)
-
som en notebook PC, åpne BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede
pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen.
-
Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av PCens kongurasjoner og musdrivere.
-
Samtidig bruk av to eller er taster, er ikke mulig unntatt musens "drag and drop"-funksjon.
- Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektøren virker korrekt.
USB
-port (B-type)
15
STANDBY/ON VIDEO RGB
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MY BUTTON
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
USB
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE DOWN
PbyP
VOLUME
1
+
2
-
-port
(1)
(3) (4) (6)
Fjernkontroll
til en PC
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
(2)
(5) (7)
Fjernkontroll
Bruke som en enkel PC mus & tastatur (fortsetter)
MERK
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for i følgende situasjoner:
- Mens lampen varmer opp. (POWER-indikatoren blinker grønt.)
- Ved visning av skjermen BLANK (24), MAL (46) eller MITT BILDE (63).
- Når en meny vises på skjermen.
- Ved bruk av markørknappene til å betjene lyd- eller skjermfunksjoner, så som justering av lydnivået, trapeskorreksjon, korrigering av bildets posisjon samt forstørrelse av skjermen.
• Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt.
Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en
datamaskin. Påse å sjekke med datamaskinens bruksanvisninger før du kobler
dette produktet til en datamaskin.
16
Strøm på/av
Strøm på/av
Slå på strømmen
Kontroller at strømkabelen er skikkelig og korrekt
1.
koblet til prosjektøren og stikkontakten. Fjern linsedekslet og sett strømbryteren på ON
2.
(merket " I "). Strømindikatoren
POWER
vil lyse oransje
(72)
STANDBY/ON-knapp
LASER INDICATOR
STANDBY/ON VIDEO RGB
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE DOWN
PAGE UP
ESC MENU RESET
PbyP
POSITION AUTO
MY BUTTON
VOLUME
MAGNIFY
1
+
ON
2
-
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
.
POWER-indikator
Vent så i noen sekunder siden knappene muligens
ikke fungerer på er sekunder.
Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren
3.
eller fjernkontrollen.
Strømbryter
Projiseringslampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt. For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon "Velge et kildesignal" (18, 19).
Slå av strømmen
Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen.
1.
Meldingen "Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder.
Trykk igjen på STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen
2.
mens meldingen vises. Projiseringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutteå blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført.
Pass på at POWER lyser jevnt oransje og slå av (OFF) strømbryteren (merket "O").
3.
POWER-indikatoren vil gå av. Fest linsedekslet.
Ikke slå prosjektøren på igjen i 10 minutter eller mer etter av den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen.
Et sterkt lys stråler ut når prosjektørens strøm er på. Se ikke
inn i linsen på prosjektøren, eller inn gjennom noen av prosjektørens åpninger.
Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter
bruk, siden det er for varmt.
MERK
Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektøren på før de
tilkoblede apparatene. Slå av prosjektøren etter at de tilkoblede apparatene er slått av.
• Når AUTO-PÅSLÅING i VALG-Menyen er satt til SKRU PÅ, og strømmen
sist ble slått av med strømbryteren, vil prosjekteringslampen lyse opp når strømbryteren skrus på, uten at man trykker STANDBY/ON-knappen (47).
• Bruk driftsstans-bryteren (74) kun når prosjektøren ikke ble slått av på
normal måte.
17
Betjening
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
ON
1
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON VIDEO RGB
Betjening
Justering av volumet
Bruk VOLUME+ / VOLUME- -knappen for å justere volumet.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å
justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen
forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert.
Vennligst se AUDIO-punktet i AUDIO-Menyen (
41
).
Når prosjektoren er i standby-modusen, så kan volumet justeres om ikke er
valgt for LYDUTGANG STANDBY i AUDIO (
41
).
Midlertidig demping av lyden
Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller
VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil
dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Hvis
er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst
se AUDIO-punktet i AUDIO-Menyen (41).
Når lyden er dempet når et signal fra VIDEO (NTSC), S-VIDEO (NTSC) eller COMPONENT (480i@60) -porten er valgt, vil C.C. (Closed Caption)
automatisk aktiveres om VIS-valget til C.C. Menyen er satt til AUTO og
inngangsignalet støtter C.C.-funksjonen
(65).
2+-
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
Velge et kildesignal
Trykk INPUT-knappen på prosjektøren.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle
inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI
VIDEO Å S-VIDEO Å COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)
Trykk RGB-knappen på fjernkontrollen for å velge en
1.
inngangsport for RGB-signalet. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle
inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI
Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-Menyen, vil
prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal VIDEO, S-VIDEO eller COMPONENT-porten er valgt, vil prosjektøren sjekke RGB1-porten først.
(fortsettes på neste side)
(47). Hvis RGB-knappen trykkes inn mens
18
Betjening
Velge et kildesignal (fortsetter)
Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen for å velge en
1.
input-port for videosignalet.
STANDBY/ON VIDEO RGB
Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren
veksle video input-port som vist nedenfor.
COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-Menyen, vil
prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (47). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens RGB1 eller RGB2-porten er valgt, vil projektoren sjekke COMPONENT-porten først.
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på
1.
fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE (49).
LASER INDICATOR
STANDBY/ON VIDEO RGB
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera.
Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet.
Søke etter et kildesignal
LASER
Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen.
1.
Prosjektøren vil begynne å sjekke input-portene sine i rekkefølge for å nne et kildesignal.
Når et kildesignal er funnet, vil prosjektøren stoppe søket og
vise bildet. Hvis den ikke nner noe signal, vil prosjektøren
INDICATOR
STANDBY/ON VIDEO RGB
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI Æ COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
Velge et aspektforhold (h/b)
Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle modus for aspektforhold vekselvis.
For et RGB-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9Æ 16:10 Æ REELL
For et HDMI-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Æ 14:9 Æ REELL
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Æ 14:9 Æ REELL
ASPECT
For ikke noe signal
16:10 (fast)
NORMAL-modus beholder signalets originale aspektforhold.
Noen inngangssignaler kan ikke vises i sideforholdet som er valgt i menyen. Hvis
dette skjer, bruk ASPECT-knappen på fjernkontrollen til å velge et annet sideforhold.
19
Betjening
PUSH
ENTER
Justere zoom og fokus
Bruk zoom-ringen for å justere skjermstørrelsen.
1.
Bruk zoom-ringen for å fokusere bildet.
2.
Zoom-ring
Øverst
Justere linseskift
Bruk det vertikale linseskifthjulet for å
1.
skifte bildet oppover eller nedover.
Bruk det horisontale linseskifthjulet
2.
for bildeskift mot venstre eller høyre.
MERK
• Når det vertikale linseskiftet
er justert, anbefales det å skifte bildet oppover.
1/2
1/10
1/10
VENSTRE
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen.
1.
Ved å trykke denne knappen utføres følgende.
For et RGB-signal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil justeres automatisk.
Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale
størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering.
For video- og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli
automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-Menyen
den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard.
For komponent videosignal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil automatisk settes til standard.
Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder.
Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen
kildesignaler. Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde.
De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når
DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-Menyen (
50).
(35).
Den vertikale posisjonen og
OPP
NED
PAGE UP
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
Fokus-ring
Linseskiftdeksel
HØYRE
PAGE DOWN
PbyP
MY BUTTON
VOLUME
20
Justere posisjonen
OFF
2 -
FREEZE KEYSTONE MUTE
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke
1.
vises noen meny.
"POSISJON"-indikasjonen vil vises på skjermen. Bruk ▲/▼/◄/► markørknappene for å justere bildets posisjon.
2.
Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller
komponent videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet.
Når denne funksjonen brukes på et Videosignal, S-Videosignal, eller
komponentsignal fra 480i@60- eller 576i@50-kilde, vil justeringsrekkevidden
avhenge av OVERSCAN i UTTRYKK-Menyen (
32). Videre justering er ikke
mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10.
Korrigere forvrengning
Trykk KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen. En dialog
1.
vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere
forvrengningen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen
forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Bruk / markørknappene for å velge AUTO, MANUELL
2.
eller PERFEKT TILPASSET drift og trykk knappen for å
gjøre følgende:
(1) AUTO-utfører automatisk vertikal keystone-korreksjon.
Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT-
Menyen og prosjektørlerretet står på skrå, er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke som den skal.
Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen
kanskje unødvendig. Denne funksjonen bør brukes når zoomjustering er
satt til full WIDE (vidvinkelfokus) så ofte som mulig.
Hvis prosjektøren er plassert på en jevn ate (ca. ±3°), er det mulig at
denne funksjonen ikke virker.
Hvis prosjektøren heller ca. ±30° eller over, er det mulig at denne
funksjonen ikke virker.
Hvis det vertikale linseskiftet ikke er satt helt oppover, er det mulig at denne
funksjonen ikke virker bra.
Hvis det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at denne
funksjonen ikke virker bra.
21
Betjening
Loading...
+ 146 hidden pages