Hitachi CP-WUX645N User Manual [no]

Page 1
Prosjektør
CP-WUX645N
Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning
Takk for at du kjøpte denne prosjektøren.
og relaterte manualer for å sikre korrekt bruk av dette produktet.t. Etter at du har lest dem, bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse.
Før du begynner å bruke produktet, vennligst les "Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok"
Om denne manualen
Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.
FORSIKTIG
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i
denne brukerhåndboken.
• Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette
dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse.
Varemerkebekreftelse
Microsoft og Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows
Vista er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation.
PowerPC er et registrert varemerke som tilhører International Business Machines Corporation.
VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association.
Apple og Macintosh, Mac, Mac OS er registrerte varemerker som tilhører Apple Inc.
• Pentium er et registrert varemerke som tilhører Intel Corporation.
• JavaScript er et registrert varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc.
• DVI er et registrert varemerke som tilhører Digital Display Working Group.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Denition Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
• Blu-ray Disc er et varemerke.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres.
Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet.
Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel.
1
Page 2
Les Sikkerhetshåndbok først.
Prosjektør
Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok
Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren.
ADVARSEL • Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for
å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren.
MERK
• Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel.
Angående symbolene
Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det
ADVARSEL
FORSKING
Typiske symboler
Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold.
Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres).
ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering.
Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering.
Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten).
1
Page 3
Sikkerhetsregler
ADVARSEL
Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer.
Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko.
• Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig.
Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr.
Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede.
Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet.
Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.).
• Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren.
• For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger.
Foreta aldri demontering eller modifiseringer.
Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt.
• Åpne aldri kabinettet.
• Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren.
Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag.
Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes.
Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag.
Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt.
• Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ.
• Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på.
• Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover.
• For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering.
Frakople
strømpluggen
fra
stikkontakten.
Ikke demonter.
2
Page 4
3
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur.
Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon.
• Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger.
• Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming.
• Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene.
• Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres.
• Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l.
• Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy.
Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent.
Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede.
Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak.
Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene.
• Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes.
Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen.
Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
• Rør aldri nettledningen med våte hender.
• Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut.
• Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte.
Jordledningen må koples til.
Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt.
• Ikke ta vekk kjernen i strømledningen.
Koble
jordledningen
på en sikker
måte.
Page 5
Sikkerhetsregler (forts.)
ADVARSEL
Behandle lyskildelampen forsiktig.
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Les seksjonen ”Lampen” meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler
varsomt.
Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes.
• Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå.
• Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet.
• Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde.
• Unngå at nettledningen bøyes kraftig.
• Demonter ikke nettledningen.
Behandle fjernkontrollens batteri varsomt.
Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt.
• Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig.
• Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes.
• Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer.
• Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett.
• Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted.
• Kortslutt ikke batteriet.
• Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes.
• Batteriet må ikke utsettes for slag.
• Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren.
• Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet.
• Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann.
• Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet.
4
Page 6
5
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren.
Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader.
• Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på.
• Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt.
• Ikke trekk i projektoren.
• Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes.
Sett ikke noe oppå prosjektøren.
Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede.
Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren.
Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse.
• Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene.
Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder.
Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt.
Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på
røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.) . Plasser aldri prosjektøren utendørs.
• Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren.
Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt.
Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som “SJEKK LUFTSTRØMMEN” eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger.
• Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig.
• Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret.
• Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler.
• Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren.
• Ikke slå på projektoren uten luftfilter.
Unngå omgivelser med høy temperatur.
Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc.
Unngå magnetiske felt.
Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av.
Page 7
Sikkerhetsregler (forts.)
FORSKING
Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund.
• Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund.
• Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt.
Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år.
Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet.
• Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv.
NB:
Utsett ikke fjernkontrollen for slag.
Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt.
• Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet.
• Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen.
Vedlikehold av objektivet.
• Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke
er i bruk.
• Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten.
• Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen
med. Pass på at riper unngås.
Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll.
Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc.
• Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen.
Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler.
• Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler.
Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye.
• Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid.
Om lys eller mørk flekker.
Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen.
Pass på at LCD-panelet ikke blir merket.
Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket.
Frakople
strømpluggen fra
stikkontakten.
6
Page 8
7
Sikkerhetsregler (forts.)
NB:
Angående komponentenes levetid.
Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten.
• Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid.
Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk.
• Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse
brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes.
La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på.
Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister.
Unngå sterke stråler.
All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon.
Unngå radiointerferens.
Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy.
• Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av
prosjektøren.
Litt om displayfunksjoner.
Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjerm­egenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT.
• Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig.
Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge.
For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt.
• Slå strømmen til prosjektøren på før PC’en eller videospilleren.
• Slå strømmen til prosjektøren av etter PC’en eller videospilleren.
Pass på å ikke overanstrenge øynene dine.
Husk på å vile øynene med jevne mellomrom.
Anstreng ikke øynene.
Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre.
• Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres.
Tilkopling med notisblokk datamaskin
Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon.
Page 9
Lampen
ADVARSEL
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er
varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som
inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull.
Angående avhending av lampen
ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon.
• Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv.
Frakople
strømpluggen
fra
strømuttaket.
Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen.
• Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt.
HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK
Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør
• Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust.
• Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person.
• Bruk bare lamper av den angitte typen.
• Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant.
• Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk.
Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker.
8
Page 10
9
Merknader om reguleringer
FCC-erklæring
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte.
ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og
dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene:
- Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted.
- Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
- Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til.
- Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt.
Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren.
Garanti og etterservice
Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen ”Problemløsing” i ”Bruksveiledning” og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder.
Page 11
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
Om denne manualen .........1
Innholdsfortegnelse . ........2
Prosjektørens funksjoner .....3
Forberedelser . .............3
Pakkens innhold ................3
Festing og fjerning av linsedekselet . 3
Part names (Navn på deler) . . . 4
Prosjektør .....................4
Kontrollpanel ...................5
Bakpanel ......................5
Fjernkontroll . ..................6
Montering . ................7
Plassering .....................8
Justering av prosjektørens elevator .9
Bruke sikkerhetssperre og lås ......9
Sammenkobling av apparatene . . . 10
Strømtilkobling . ...............12
Fjernkontroll ..............13
Laserpeker ...................13
Sette i batterier . ...............13
Om fjernkontrollsignalet . ........14
Endre fjernkontrollsignalets frekvens
Bruke som kablet fjernkontroll .....15
Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Strøm på/av ...............17
Slå på strømmen ...............17
Slå av strømmen ...............17
Betjening.................18
Justering av volumet ............ 18
Midlertidig demping av lyden . ....18
Velge et kildesignal .............18
Søke etter et kildesignal . ........19
Velge et aspektforhold (h/b) . ..... 19
Justere zoom og fokus .......... 20
Justere linseskift ...............20
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Justere posisjonen .............21
Korrigere forvrengning . .........21
Bruke forstørrelsesfunksjonen . . . . 23
Frysing av skjermen . ........... 23
Midlertidig blanking av skjermen . . . 24
BiB (Bilde-i-bilde) . .............25
Bruke menyfunksjonen . ........26
ENKEL-MENY . ............27
ASPEKT, AUTO KEYSTONE UTFØR, K
EYSTONE ,KEYSTONE ,
P
ERFEKT TILPASSET, BILDEMODUS,
. . 14
..15
.. 20
(ENKEL-MENY (fortsetter). ........28)
LYS,KONTRAST,FARGE,NYANSE,SKARPHET, S
TILLE,SPEIL,NULLS,FILTERTID,SPRÅK,
å til avansert meny
G
...
BILDE-Meny . .............29
LYS,KONTRAST,GAMMA,FARGETEMP., FARGE, N
YANSE,SKARPHET, AKTIV IRIS,MITT MINNE
UTTRYKK-Meny ...........32
ASPEKT,OVERSCAN,VPOS., H POS., H
FASE,HSTR., UTFØR AUTOJUSTERING
KILDE-Meny . .............34
PROGRESSIV,V.STØYRED., 3D-YCS, F
ARGESKILLE,COMPONENT,VIDEOFORMAT,
H
DMI,RAMMELÅS,RGB-INNG., OPPLØSNING
OPPSETT-Meny ............38
AUTO KEYSTONE UTFØR,KEYSTONE , K
EYSTONE ,PERFEKT TILPASSET,
S
TILLE,SPEIL,SKJERMUTGANG
AUDIO-Meny ..............41
VOLUM,DISKANT , BASS,HØYTALER, A
UDIO,HDMI AUDIO
SKJERM-Meny . ...........42
SPRÅK,MENYPOS., BLANK, O
PPSTRT., M
B
ESKJED,KILDENAVN,MAL
inSkjerm,MinSkjerm
- Lås,
VALG-Meny ...............47
AUTO-SØK, AUTO KEYSTONE , A
UTO-PÅSLÅING, AUTO AV,LAMPETID,FILTERTID,
M
IN KNAPP,MIN KILDE,SERVICE,SIKKERHET
NETTVERK-Meny . .........60
INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN,MITT BILD, I
NFO,SERVICE
C.C. (Lukket Tekst) Meny
....65
VIS,MODUS,KANAL
Vedlikehold ...............66
Lampe ....................... 66
Luftlter ......................68
Internt klokkebatteri .............69
Annet stell ....................70
Feilsøking . ...............71
Relaterte meldinger .............71
Vedrørende indikatorlampene .....72
Fenomener som lett kan forveksles
med maskindefekter. ...........74
Garanti og etter-salg-service . 77
Spesikasjoner ............77
2
Page 12
Prosjektørens funksjoner / Forberedelser
Prosjektørens funksjoner
Denne prosjektøren brukes til å projisere en rekke typer bildesignaler på et lerret. Denne prosjektøren trenger kun minimal plass for oppstiling og er I stand til å produsere store bilder selv på korte avstander. Videre har prosjektøren følgende funksjoner for å utvide dens potensial for variert bruk.
9 WUXGA (1920 x 1200) standardoppløsningen kan støtte breksjerm PCer
for å vise dine orginale bilder på skjermen. HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et
9
klarere bilder på skjerm.
Forberedelser
Pakkens innhold
Vennligst se avsnittet “Pakkens innhold” i “Brukerhåndbok (konsis)” som medfølger i bokform. Prosjektøren skal leveres med de delene som vises der.
Kontakt forhandleren umiddelbart hvis noe mangler.
MERK
å bruker originalemballasjen når prosjektøren yttes. Vær spesielt varsom med
linsen.
• Ta vare på originalemballasjen for fremtidig transport. Vær nøye med
Festing og fjerning av linsedekselet
• Fjern linsedekselet før du bruker projektoren.
Fest linsedekselet som vist i guren når projektoren
ikke er i bruk.
en vegg eller andre ting uten at linsedekselet er på plass, kan projektoren få feilfunksjoner.
Hvis projektoren blir støtet mot
Linsedeksel
Linsedeksel
3
Page 13
Part names (Navn på deler)
Part names (Navn på deler)
Prosjektør
(1) Høyttalere (x 2) (41) (2) Fokus-ring ( (3) Zoom-ring (
(4) Lampedeksel (
The lamp unit is inside.
(5) Linseskiftdeksel ( (6) Horisontalt linseskifthjul (
(7) Vertikalt linseskifthjul ( (8) Kontrollpanel (
(9) Linse ( (10) Linsedeksel (
(11) Fjernsensorer (x 3) ( (12) Elevatorføtter (x 2) ( (13) Elevatorknotter (x 2) ( (14) Filterdeksel (
Luftlteret og innsugingsviften er
innebygget.
(15) Utblåsingsvifter.
(16) Innsugingsvifter.
(17) Håndtak.
(18) Batterideksel ( (19) Bakpanel (
20)
20)
66)
20)
20)
5)
70)
3)
14)
9)
9)
68)
69)
5)
20)
VARMT!
(2)
(15)
VARMT!
(12)
(10)
(16)
(1)
(3)
(4)
(12)
(8)
(19)
(5)
(9) (11)
(11)
(12)
(18)
(6)
(7)
(8)
(11)
(14)
(13)
(12)
(13)
(17)
(1)
VARMT! :
Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene
under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Ikke se inn i linseåpningen eller ventilasjonsåpningene mens lampen er på, det sterke lyset kan være skadelig for øynene. Ikke ta tak i frontdekslet for å holde prosjektøren opp, siden prosjektøren kan
falle ned.
Ikke juster heiseknottene uten å holde prosjektøren, siden prosjektøren kan
falle ned.
FORSIKTIG
Oppretthold normal ventilasjon for å forhindre at prosjektøren
blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene.
Rengjør luftlteret regelmessig.
4
Page 14
Part names (Navn på deler)
Kontrollpanel
(1) STANDBY/ON-knapp (17) (2)
MENU-knapp (26) Den består av re markørknapper.
(3)
INPUT-knappen (18)
(4)
POWER-indikator (17, 72)
(5)
TEMP-indikator (72)
(6)
LAMP-indikator (72)
Bakpanel
(1) Driftsstans-bryter (74) (2) Sikkerhetsspalte ( (3) Sikkerhetssperre ( (4)
AC IN (Strøminntak) (12) (5) Nettbryter ( (6)
RGB1-port (10)
(7)
RGB2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)-
port ( (8) (9) (10) (11) (12)
10)
CONTROL-port (10)
HDMI-port (10)
VIDEO-port (10) S-VIDEO-port (10)
COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)-porter (10)
(13)
AUDIO IN1-port (10)
(14)
AUDIO IN2-port (10)
(15)
AUDIO IN3 (R/L)-porter (10)
(16)
AUDIO IN4 (R/L)-porter (10)
(17)
RGB OUT-port (10)
(18)
AUDIO OUT-port (10)
(19)
REMOTE CONTROL-port (10)
(20)
LAN-port (10)
(21)
USB-port (10)
9)
9)
17)
(6) (5) (4)
(1) (2) (3)
(14) (13) (17) (6) (7)(20)(18)(9) (19) (8)
LAN
RGB1
CB/PB
RGB OUT
VIDEO
S-VIDEO
Y
R L R L
AUDIO IN3 AUDIO IN4
C
AUDIO OUT
R/PR
RGB2
R/CR/PR
B/CB/PB
G/Y
H
V
REMOTE CONTROL
USB
I O
(5) (4)
CONTROL
AC IN
(21)
(3)
HDMI
AUDIO IN1 AUDIO IN2
(10) (11) (15) (16) (12)
(2)(1)
Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre
prosjektøren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
FORSIKTIG
Bruk driftsstansbryteren kun når prosjektøren ikke er slått av
på normal måte, for hvis man slår av med denne bryteren, stopper driften av prosjektøren uten at den avkjøles.
5
Page 15
Part names (Navn på deler)
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
STANDBY/ON VIDEO RGB
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE KEYSTONE MUTE
Fjernkontroll
(1) Laserpeker (13)
Det er en stråleutgang. (2)
LASER INDICATOR (13) (3)
LASER-knapp (13) (4)
STANDBY/ON-knapp (17) (5)
VOLUME+/- -knappene (18) (6)
MUTE-knapp (18) (7)
VIDEO-knapp (19) (8)
RGB-knapp (18) (9)
SEARCH-knapp (19) (10)
AUTO-knapp (20)
(11)
ASPECT-knapp (19)
(12)
POSITION-knapp (21)
(13)
KEYSTONE-knapp (21)
(14)
MY SOURCE/DOC.CAMERA-knapp (19)
(15)
MAGNIFY - ON/- OFF-knappene (23)
(16)
FREEZE-knapp (23)
(17)
BLANK-knapp (24)
(18)
MY BUTTON - 1 -knapp (49)
(19)
MY BUTTON - 2 -knapp (49)
(20)
MENU-knapp (26)
(21)
Hevarmbryter Markør-knapp ▲ : for å skyve mot siden merket ▲. Markør-knapp ▼ : for å skyve mot siden merket ▼. ENTER-knapp : to push down the center point.
(22) Pil ◄/► knapper (
(23)
PbyP-knapp (25)
(24)
RESET-knapp (26)
(25)
ESC-knapp (26)
(26) Venstre museknapp (
(27) Høyre museknapp (
(28)
PAGE UP-knapp (15)
(29)
PAGE DOWN-knapp (15)
(30) Kablet fjernkontrollport ( (31) Batterideksel ( (32) Batteriholder ( (33) Frekvensbryter (
(26)
: aktiverer 3 funksjoner som vist nedenfor.
26)
(32)
15)
15)
15)
13)
13)
(33)
14)
(7)
(4)
(17)
(26)
(11)
(22) (28) (20) (25) (12)
(15) (16) (13)
(30)
(2) (1)
(8) (14) (9)
(3)
(27) (21) (29) (24) (10) (23) (18) (5)
(6) (19)
Baksiden av.
fjernkontrollen
pek strålen mot mennesker eller dyr mens LASER­knappen er trykket, siden strålen kan skade øynene.
FORSIKTIG
kan føre til farlig radioaktiv eksponering. Bruk laserpekeren kun for å peke på skjermen.
Ikke se inn i stråleutgangen, og ikke
Vær oppmerksom på at laserstrålen
6
(31)
Page 16
Montering
Montering
Monter prosjektøren i henhold til omgivelsene og den måten prosjektøren vil bli brukt på.
Plasser prosjektøren i en stabil horisontal posisjon. Hvis
prosjektøren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/eller skade på prosjektøren. Brukes en skadet prosjektør, kan dette føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Prosjektøren må ikke settes på en ustabil, skrånende, eller vibrerende ate, så
som et vaklende eller skrått stativ.
• Ikke plasser prosjektøren på i dens sider, front, eller bakside.
• Rådfør deg med din forhandler før en spesiell installasjon, så som å henge den
i taket.
Plasser prosjektøren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Prosjektørens høye temperatur kan forårsake brann, forbrenninger og/eller
funksjonsfeil på prosjektøren.
Ikke plasser eller fest på noe som vil blokkere linsen eller ventilasjonshullene.
• La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektørens sider og andre
objekter, så som vegger.
• Ikke plasser prosjektøren på metall eller noe som mykner i varme.
• Ikke plasser prosjektøren på tepper, puter, eller sengeklær.
Ikke plasser prosjektøren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater.
• Ikke sett noe i nærheten av prosjektørens linse eller ventilasjonsåpninger, eller
oppå prosjektøren.
Ikke plasser noe som kan suges inn i eller klebe til luftehullene under bunnen på
prosjektøren. Denne prosjektøren har noen innsugningsåpninger også i bunnen.
Ikke plasser prosjektøren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektøren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og/
eller feilfunksjon av prosjektøren.
• Ikke plasser prosjektøren på badet eller utendørs.
• Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektøren. Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller
maskinolje.
FORSIKTIG
Unngå å plassere prosjektøren i et røykfylt, fuktig eller støvete
rom. Hvis prosjektøren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk
støt og/eller feilfunksjon av prosjektøren.
• Ikke plasser prosjektøren nær luftfuktere, røykerom eller kjøkken. Bruk heller ikke en ultrasonisk luftfukter nær projektoren. Ellers kan klor og mineraler
i kranvannet bli atomisert, og kan bli lagret i projektoren og dermed føre til dårligere bilde eller andre problemer.
Plasser prosjektøren slik at ikke lys kan treffe prosjektørens fjernkontrollsensor
direkte.
7
Page 17
Montering
Plassering
Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å bestemme skjermstørrelse og projisjonsavstand. De verdiene som vises i tabellen er kalkulert for en full størrelse skjerm: 1920×1200 (a) Skjermstørrelse (diagonal)
(b) Projisjonsavstand (±10%) (c) Skjermhøyde (±10%), når det vertikale linseskiftet (20) er skjøvet helt opp.
På en horisontal ate
(b)
(a)
(c) up
opp
ned
(c) down
Hengende fra taket
ned
(a)
(c) down
(c) up
opp
(b)
• La det være en avstand på minst
30 cm mellom prosjektørens sider og andre objekter, så som vegger.
• Rådfør deg med din forhandler
før en spesiell installasjon, så som å henge den i taket.
(a)
Skjermstørrelse
[tommer (m)]
30 (0,8) 0,9 (37) 1,9 (75) 0 (0) 40 (16) 1,1 (42) 2,1 (84) 0 (0) 40 (1,0) 1,3 (49) 2,5 (100) 60 (1,5) 1,9 (75) 3,8 (150) 0 (0) 81 (32) 2,2 (85) 4,3 (170) 0 (0) 91 (36)
70 (1,8) 2,2 (87) 4,4 (175) 0 (0) 94 (37) 2,5 (99) 5,0 (198) 0 (0) 107 (42) 80 (2,0) 2,5 (100) 5,1 (200) 0 (0) 108 (42) 2,9 (113) 5,8 (227) 0 (0) 122 (48)
90 (2,3) 2,9 (113) 5,7 (225) 0 (0) 121 (48) 3,2 (128) 6,5 (255) 0 (0) 137 (54) 100 (2,5) 3,2 (125) 6,4 (250) 0 (0) 135 (53) 3,6 (142) 7,2 (283) 0 (0) 152 (60) 120 (3,0) 3,8 (150) 7,6 (300) 0 (0) 162 (64) 4,3 (170) 8,6 (340) 0 (0) 183 (72) 150 (3,8) 4,8 (188) 9,5 (376) 0 (0) 202 (79) 5,4 (213) 10,8 (426) 0 (0) 229 (90) 200 (5,1) 6,4 (252) 12,7 (501) 0 (0) 269 (106) 7,2 (285) 14,4 (568) 0 (0) 305 (120) 250 (6,4) 8,0 (315) 15,9 (627) 0 (0) 337 300 (7,6) 9,6 (378) 19,1 (752) 0 (0) 404 (159) 10,9 (428) 21,6 (852) 0 (0) 457 (180) 350 (8,9) 11,2 (441) 22,3 (878) 0 (0) 471 (185) 12,7 (499) 25,2 (994) 0 (0) 533 (210)
(b) Projisjonsavstand
[m (tommer)]
min. maks. ned opp min. maks. ned opp
16 : 10 skjerm 4 : 3 skjerm
(c) Skjermhøyde
[cm (tommer)]
0
(0)
54
(b) Projisjonsavstand
[m (tommer)]
1,4 (56) 2,9 (113)
(21)
(132)
9,1 (356) 18,0 (710) 0 (0)
0
(c) Skjermhøyde
[cm (tommer)]
46 (18)
(0) 61 (24)
381 (150)
8
Page 18
Montering
Justering av prosjektørens elevator
Hvis den aten som prosjektøren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre,
bruk elevatorføttene for å plassere prosjektøren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve prosjektøren slik at man kan projisere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av prosjektøren innenfor 10 grader.
Prosjektøren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknotter. En elevatorfot kan justeres
mens man drar opp elevatorknotten på samme side.
Mens prosjektøren løftes dras elevatorknottene opp for å løsne
1.
elevatorføttene.
Plasser fronten av prosjektøren i ønsket høyde.
2.
Slipp elevatorknottene for å låse elevatorføttene.
3.
Etter at elevatorføttene er låst, settes prosjektøren forsiktig ned.
4.
Om nødvendig kan elevatorføttene vris manuelt for å foreta mer nøyaktige
5.
justeringer. Hold prosjektøren fast mens føttene vris.
For å løsne en elevatorfot, løftes elevatorknotten på samme side.
For å njustere vris
foten.
10°
FORSIKTIG
prosjektøren kan falle ned.
Ikke still prosjektøren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 10 grader
med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve prosjektøren.
Bruke sikkerhetssperre og lås
En kommersiell anti-tyverilenke eller -ståltråd på opptil 10 mm i diameter kan festes til sikkerhetssperren på prosjektøren. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy.
sikkerhetsspalten for å hindre prosjektøren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det.
MERK
ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri.
Ikke juster elevatorknottene uten å holde prosjektøren, siden
Sikkerhetssperre
Anti-tyverikjede eller ståltråd
Ikke bruk sikkerhetssperren og
Sikkerhetssperren og sikkerhetsåpningen er
9
Sikkerhetsspalte
Page 19
Montering
Sammenkobling av apparatene
Les bruksanvisningene for apparatene nøye før disse kobles til prosjektøren.
Kontroller at alle apparatene er skikket for å kobles til dette produktet og forbered de kablene som kreves for tilkoblingen. Vennligst følg forklaringen nedenfor for å koble dem til.
AUDIO OUT
PC
HDMI
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
LAN
USB-A
RS-232C
Fjernkontroll
Monitor
RGB IN
S-VIDEO OUT
LAN
RGB1
CB/PB
S-VIDEO
VIDEO OUT
VIDEO
R L R L
AUDIO IN3 AUDIO IN4
R L AUDIO OUT
Y
R/PR
C
AUDIO OUT
Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT
G/Y
REMOTE CONTROL
RGB2
B/CB/PB
H
R L AUDIO OUT
R/CR/PR
V
CONTROL
USB
VCR/DVD/Blu-ray-spiller
HDMI
AUDIO IN1 AUDIO IN2
R L AUDIO OUT
RGB OUT
Prosjektøren må ikke demonteres eller modiseres.
STANDBY/ON VIDEO RGB
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
AUDIO IN
LASER INDICATOR
MY BUTTON
1
2
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE DOWN
PbyP
VOLUME
+
-
Høyttalere
(med forsterker)
Pass på at kablene ikke skades og ikke bruk skadede kabler.
FORSIKTIG
Skru av alle apparatene og dra ut deres strømkabler før
de kobles til prosjektøren. Tilkobling av et nettilkoblet apparat til prosjektøren, kan generere ekstremt høye lyder eller andre abnormiteter som kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektøren.
Bruk egnet tilbehør eller spesiserte kabler. Rådfør deg med din forhandler angående ikke-tilbehørskabler, siden disse etter forskriftene muligens må være i
en spesiell lengde eller med en ferritkjerne. For kabler med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til prosjektøren.
Kontroller at apparatene kobles til riktig port. Feil tilkobling kan resultere i
feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektøren.
10
Page 20
Montering
Sammenkobling av apparatene (fortsetter)
MERK
kontroller at alle apparatene er skikket for tilkobling til dette produktet. Før tilkobling til
en PC, sjekk signalnivået, signalstyringen og oppløsningen.
- Vennligst be nettverksadministratoren om råd. som kanskje har for høy spenning.
- Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektøren.
- Noen PCer har mange skjermvisningermodi som kan omfatte signaler som ikke støttes
av denne prosjektøren.
-
Selv om prosjektøren kan fremvise signaler med en oppløsning på opptil WUXGA (1920X1200),
vil signalet konverteres til prosjektørens skjermoppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektørens skjerm er identiske.
Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den
skal tilkobles. Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer.
• Når en bærbar PC kobles til prosjektøren, må man huske å aktivere PCens eksterne
RGB-utgang. (Innstill den bærbare PCen til CRT-visning, eller til simultan LCD- og CRT-
visning.) For detaljer om hvordan dette gjøres, vennligst se instruksjonsmanualen til den
aktuelle bærbare PCen.
• Når billedoppløsningen endres på en computer som er avhengig av en kilde, kan
automatisk justeringsfunksjon ta noe tid og vil muligens ikke fullføres. I dette tifellet kan
det hende at du ikke vil se en avkrysningsrute i Windows for å velge "Ja/Nei"” for den
nye oppløsningen. I så fall settes oppløsningen tilbake til den opprinnelige. Det kan bli
anbefalt å bruke andre CRT- eller LCD-monitorer for å endre oppløsningen.
• I noen tilfeller kan ikke denne prosjektøren vise et skikkelig bilde, eller vise noe bilde
på skjermen i det hele tatt. For eksempel kan det være at automatisk justering ikke
fungerer korrekt med noen kildesignaler. Et kildesignal av sammensatt sync, eller sync
på G, kan forvirre denne prosjektøren slik at den ikke vil vise et riktig bilde.
HDMI-porten på denne modellen er kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
og er derfor i stand til å vise et videosignal fra HDCP-kompatible DVD-spillere eller lignende.
• Les bruksanvisningene for apparatene nøye før de kobles til prosjektøren og
LAN
-porten må ikke kobles til et nettverk
Om Plug-and-Play-kapabilitet
Plug-and-Play er et system som består av en computer, dens operativsystem og perifert
utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektøren er VESA DDC 2B-kompatibel.
Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektøren til en computer som er
VESA DDC (Display Data Channel)-kompatibel.
Utnytt denne funksjonen ved å koble en RGB-kabel til
Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves.
Vennligst bruk standard drivere i din computer ettersom denne prosjektøren er en Plug-and-Play-monitor.
RGB1
-porten (DDC 2B-kompatibel).
MERKNAD for HDMI
• HDMI støtter følgende signaler.
-Videosignal : 480i@60,480p@60,576i@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60
-PC-signaler : Se Brukerhåndbok (detaljert) Teknisk
-Audio-signal : Lineært PCM-format
• Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI- eller DVI-konnektor,
men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr, f.eks. ikke noe video eller audio.
• Bruk kun en HDMI-kabel som har HDMI-logo.
• Når prosjektøren kobles til et apparat med DVI-konnektor, brukes en DVI- til HDMI-
kabel for tilkobling til
Sampling Frequency 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
HDMI-input, og en audio-kabel for tilkobling til AUDIO-input.
11
Page 21
Montering
Strømtilkobling
Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN (strøminntak) på prosjektøren.
1.
Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten.
2.
AC IN
ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt.
• Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektøren. Hvis den er skadet,
kontakt forhandleren for å få en ny.
• Strømkabelen må kun plugges i stikkontakter med en spenning som passer til strømkabelen. Strømuttaket bør være i nærheten av prosjektøren og lett
tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering.
• En strømkabel må aldri modiseres.
Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles,
Koble til strømkabelen
til utgangen
12
Page 22
Fjernkontroll
BLANK
LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
STANDBY/ON
VIDEO
RGB
PAGE DOWN
ESC
MENU
RESET
POSITION
AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
Fjernkontroll
Laserpeker
Denne fjernkontrollen har en laserpeker istedenfor en nger eller en pekestokk. Laserstrålen virker og LASER INDICATOR lyser når LASER-knappen er trykket.
LASER INDICATOR
LASER-knapp
Laserpekeren på fjernkontrollen brukes istedenfor en nger
eller pekestokk. Se aldri rett inn i laserstråleåpningen og ikke pek på andre
mennesker med laserstrålen. Laserstrålen kan forårsake synsproblemer.
FORSIKTIG
Bruken av kontroller eller justeringer, eller utføring av andre
prosedyrer enn de som er spesisert heri, kan føre til farlig strålingseksponering.
Sette i batterier
Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, bytt ut batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en
stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted.
Skyv batteridekslet bakover i
1.
pilens retning og ta det av.
Tilpass og sett inn de to AA-
2.
batteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i henhold til deres pluss- og minusterminaler som vist i fjernkontrollen.
Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikke det på plass.
3.
som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller
begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning.
• Kun de spesiserte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper
samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt.
• Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn.
• Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde.
• Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres.
Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted.
Hvis batteriene har lekket, tørk bort lekkasjen og bytt deretter batteriene. Hvis noe av den lekkede
væsken har kommet på kroppen eller klærne dine, må den straks vaskes av med rent vann.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier.
Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes
13
Page 23
Fjernkontroll
Om fjernkontrollsignalet
Fjernkontrollen virker med prosjektørens fjernsensorer. Denne prosjektøren har tre fjernsensorer; én foran, én oppå og én bak.
Sensorene kan henholdsvis aktiveres, eller deaktiveres, med "FJERNK. MOTTAK" under SERVICE-punktet i VALG-Menyen ( 51). Når en sensor er aktivert, fanger
den opp signalet innenfor følgende rekkevidde:
Front- og toppsensorene:
60 grader (30 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter.
Den bakre sensoren:
40 grader (20 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter.
MERK
• Signalet fra fjernkontrollen kan
re ekteres fra skjermen eller liknende. Hvis
det er vanskelig å sende signalet direkte til
sensoren, prøv å få signalet til å re ektere.
• Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å
sende signaler til prosjektøren (Klasse 1 LED),
den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektøren.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt
hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en
invertert  uorescerende lampe) skinner på prosjektørens fjernsensor. Juster prosjektørens
posisjon for å unngå disse lysene.
30º
30º
20º
30º
20º
30º
Ca.
3 m
Ca.
3 m
Ca. 3 m
Endre fjernkontrollsignalets frekvens
Den tilhørende fjernkontrollen har valget mellom
modus 1 eller modus 2 signalfrekvens. Hvis
fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens.
Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-Menyen ( 51) til den
prosjektøren som skal kontrolleres, bør settes til samme modus som fjernkontrollen. For å stille inn fjernkontrollens modus, skyves frekvensbryteren på innsiden av batteridekslet til den posisjonen som indikeres av det modusnummeret som velges.
14
Baksiden av
fjernkontrollen
Innsiden av.
batteridekslet
21
Frekvensbryter
Page 24
AUDIO OUT
L
B/CB/PG/Y
H
REMOTE CONTROL
Bruke som kablet fjernkontroll
BLANK LASER
BL A NK
LASER
ASPECT
P U S
H
E NT
E R
PAGE UP
LASER I NDIC
A
TOR
M Y S
O U
RC E
/
DOC.CAM
ER A
SEARCH
STANDBY/ON
VIDEO
R GB
PAGE DOWN
ESC
MENU
RESET
POSITION
AUTO
PbyP
MAG
NIFY
ON
OFF
MY BUTTO
N
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE
KEYSTONE
MUTE
Den tilhørende fjernkontrollen virker som en kablet fjernkontroll når den kablede kontrollporten nederst på fjernkontrollen er tilkoblet REMOTE CONTROL-porten på baksiden av prosjektøren via en audio-kabel med 3,5 mm diameter stereo miniplugger.
Hvis fjernkontrollsignalet har vanskelig for å nå prosjektøren
i de aktuelle omgivelsene, er denne funksjonen effektiv.
MERK
• For å koble fjernkontrollen til prosjektøren, brukes en audio-kabel
med 3,5 mm diameter stereo mini-plugger.
Bruke som en enkel PC mus & tastatur
Den tilhørende fjernkontrollen virker helt enkelt som musen
og tastaturet på en PC når prosjektørens er koblet til PCens USB-port (A-type) via en USB-kabel.
(1) Venstre museknapp
Et trykk på knappen i midten virker også istedenfor å klikke på venstre museknapp.
Tipper man knappen i en av åtte retninger, vil PCens
markør på skjermen bevege seg i den retningen.
(2) Høyre museknapp
Et trykk på knappen i midten virker også istedenfor å klikke på høyre museknapp.
(3) Hevarmbryter
Å skyve mot den siden som er merket ▲ virker istedenfor []-tasten på tastaturet. Å skyve mot siden merket virker istedenfor []-tasten på tastaturet.
(4) Markørknapp
Denne knappen virker istedenfor [←]-tasten på tastaturet.
(5) Markørknapp
Denne knappen virker istedenfor [→]-tasten på tastaturet.
(6) PAGE UP-knapp
Denne knappen virker istedenfor PAGE UP-tasten på tastaturet.
(7) PAGE DOWN-knapp
Denne knappen virker istedenfor PAGE DOWN-tasten på tastaturet.
MERK
• Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke
virker korrekt, vennligst sjekk følgende.
Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektøren til en PC med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball)
-
som en notebook PC, åpne BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede
pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen.
-
Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av PCens kongurasjoner og musdrivere.
-
Samtidig bruk av to eller er taster, er ikke mulig unntatt musens "drag and drop"-funksjon.
- Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektøren virker korrekt.
USB
-port (B-type)
15
STANDBY/ON VIDEO RGB
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MY BUTTON
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
USB
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE DOWN
PbyP
VOLUME
1
+
2
-
-port
(1)
(3) (4) (6)
Fjernkontroll
til en PC
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
(2)
(5) (7)
Page 25
Fjernkontroll
Bruke som en enkel PC mus & tastatur (fortsetter)
MERK
• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for i følgende situasjoner:
- Mens lampen varmer opp. (POWER-indikatoren blinker grønt.)
- Ved visning av skjermen BLANK (24), MAL (46) eller MITT BILDE (63).
- Når en meny vises på skjermen.
- Ved bruk av markørknappene til å betjene lyd- eller skjermfunksjoner, så som justering av lydnivået, trapeskorreksjon, korrigering av bildets posisjon samt forstørrelse av skjermen.
• Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt.
Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en
datamaskin. Påse å sjekke med datamaskinens bruksanvisninger før du kobler
dette produktet til en datamaskin.
16
Page 26
Strøm på/av
Strøm på/av
Slå på strømmen
Kontroller at strømkabelen er skikkelig og korrekt
1.
koblet til prosjektøren og stikkontakten. Fjern linsedekslet og sett strømbryteren på ON
2.
(merket " I "). Strømindikatoren
POWER
vil lyse oransje
(72)
STANDBY/ON-knapp
LASER INDICATOR
STANDBY/ON VIDEO RGB
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE DOWN
PAGE UP
ESC MENU RESET
PbyP
POSITION AUTO
MY BUTTON
VOLUME
MAGNIFY
1
+
ON
2
-
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
.
POWER-indikator
Vent så i noen sekunder siden knappene muligens
ikke fungerer på er sekunder.
Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren
3.
eller fjernkontrollen.
Strømbryter
Projiseringslampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt. For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon "Velge et kildesignal" (18, 19).
Slå av strømmen
Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen.
1.
Meldingen "Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder.
Trykk igjen på STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen
2.
mens meldingen vises. Projiseringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutteå blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført.
Pass på at POWER lyser jevnt oransje og slå av (OFF) strømbryteren (merket "O").
3.
POWER-indikatoren vil gå av. Fest linsedekslet.
Ikke slå prosjektøren på igjen i 10 minutter eller mer etter av den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen.
Et sterkt lys stråler ut når prosjektørens strøm er på. Se ikke
inn i linsen på prosjektøren, eller inn gjennom noen av prosjektørens åpninger.
Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter
bruk, siden det er for varmt.
MERK
Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektøren på før de
tilkoblede apparatene. Slå av prosjektøren etter at de tilkoblede apparatene er slått av.
• Når AUTO-PÅSLÅING i VALG-Menyen er satt til SKRU PÅ, og strømmen
sist ble slått av med strømbryteren, vil prosjekteringslampen lyse opp når strømbryteren skrus på, uten at man trykker STANDBY/ON-knappen (47).
• Bruk driftsstans-bryteren (74) kun når prosjektøren ikke ble slått av på
normal måte.
17
Page 27
Betjening
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
ON
1
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON VIDEO RGB
Betjening
Justering av volumet
Bruk VOLUME+ / VOLUME- -knappen for å justere volumet.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å
justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen
forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert.
Vennligst se AUDIO-punktet i AUDIO-Menyen (
41
).
Når prosjektoren er i standby-modusen, så kan volumet justeres om ikke er
valgt for LYDUTGANG STANDBY i AUDIO (
41
).
Midlertidig demping av lyden
Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen.
1.
En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller
VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil
dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Hvis
er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst
se AUDIO-punktet i AUDIO-Menyen (41).
Når lyden er dempet når et signal fra VIDEO (NTSC), S-VIDEO (NTSC) eller COMPONENT (480i@60) -porten er valgt, vil C.C. (Closed Caption)
automatisk aktiveres om VIS-valget til C.C. Menyen er satt til AUTO og
inngangsignalet støtter C.C.-funksjonen
(65).
2+-
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
Velge et kildesignal
Trykk INPUT-knappen på prosjektøren.
1.
Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle
inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI
VIDEO Å S-VIDEO Å COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)
Trykk RGB-knappen på fjernkontrollen for å velge en
1.
inngangsport for RGB-signalet. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle
inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI
Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-Menyen, vil
prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal VIDEO, S-VIDEO eller COMPONENT-porten er valgt, vil prosjektøren sjekke RGB1-porten først.
(fortsettes på neste side)
(47). Hvis RGB-knappen trykkes inn mens
18
Page 28
Betjening
Velge et kildesignal (fortsetter)
Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen for å velge en
1.
input-port for videosignalet.
STANDBY/ON VIDEO RGB
Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren
veksle video input-port som vist nedenfor.
COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-Menyen, vil
prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (47). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens RGB1 eller RGB2-porten er valgt, vil projektoren sjekke COMPONENT-porten først.
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på
1.
fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE (49).
LASER INDICATOR
STANDBY/ON VIDEO RGB
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera.
Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet.
Søke etter et kildesignal
LASER
Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen.
1.
Prosjektøren vil begynne å sjekke input-portene sine i rekkefølge for å nne et kildesignal.
Når et kildesignal er funnet, vil prosjektøren stoppe søket og
vise bildet. Hvis den ikke nner noe signal, vil prosjektøren
INDICATOR
STANDBY/ON VIDEO RGB
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen.
RGB 1 Æ RGB 2 Æ HDMI Æ COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) Æ S-VIDEO Æ VIDEO
Velge et aspektforhold (h/b)
Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen.
1.
Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle modus for aspektforhold vekselvis.
For et RGB-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9Æ 16:10 Æ REELL
For et HDMI-signal
NORMAL Æ 4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Æ 14:9 Æ REELL
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
4:3 Æ 16:9 Æ 16:10 Æ 14:9 Æ REELL
ASPECT
For ikke noe signal
16:10 (fast)
NORMAL-modus beholder signalets originale aspektforhold.
Noen inngangssignaler kan ikke vises i sideforholdet som er valgt i menyen. Hvis
dette skjer, bruk ASPECT-knappen på fjernkontrollen til å velge et annet sideforhold.
19
Page 29
Betjening
PUSH
ENTER
Justere zoom og fokus
Bruk zoom-ringen for å justere skjermstørrelsen.
1.
Bruk zoom-ringen for å fokusere bildet.
2.
Zoom-ring
Øverst
Justere linseskift
Bruk det vertikale linseskifthjulet for å
1.
skifte bildet oppover eller nedover.
Bruk det horisontale linseskifthjulet
2.
for bildeskift mot venstre eller høyre.
MERK
• Når det vertikale linseskiftet
er justert, anbefales det å skifte bildet oppover.
1/2
1/10
1/10
VENSTRE
Bruke den automatiske justeringsfunksjonen
Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen.
1.
Ved å trykke denne knappen utføres følgende.
For et RGB-signal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil justeres automatisk.
Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale
størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering.
For video- og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli
automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-Menyen
den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard.
For komponent videosignal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil automatisk settes til standard.
Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder.
Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen
kildesignaler. Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde.
De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når
DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-Menyen (
50).
(35).
Den vertikale posisjonen og
OPP
NED
PAGE UP
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
Fokus-ring
Linseskiftdeksel
HØYRE
PAGE DOWN
PbyP
MY BUTTON
VOLUME
20
Page 30
Justere posisjonen
OFF
2 -
FREEZE KEYSTONE MUTE
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke
1.
vises noen meny.
"POSISJON"-indikasjonen vil vises på skjermen. Bruk ▲/▼/◄/► markørknappene for å justere bildets posisjon.
2.
Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller
komponent videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet.
Når denne funksjonen brukes på et Videosignal, S-Videosignal, eller
komponentsignal fra 480i@60- eller 576i@50-kilde, vil justeringsrekkevidden
avhenge av OVERSCAN i UTTRYKK-Menyen (
32). Videre justering er ikke
mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10.
Korrigere forvrengning
Trykk KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen. En dialog
1.
vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere
forvrengningen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen
forsvinne automatisk etter noen få sekunder.
Bruk / markørknappene for å velge AUTO, MANUELL
2.
eller PERFEKT TILPASSET drift og trykk knappen for å
gjøre følgende:
(1) AUTO-utfører automatisk vertikal keystone-korreksjon.
Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT-
Menyen og prosjektørlerretet står på skrå, er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke som den skal.
Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen
kanskje unødvendig. Denne funksjonen bør brukes når zoomjustering er
satt til full WIDE (vidvinkelfokus) så ofte som mulig.
Hvis prosjektøren er plassert på en jevn ate (ca. ±3°), er det mulig at
denne funksjonen ikke virker.
Hvis prosjektøren heller ca. ±30° eller over, er det mulig at denne
funksjonen ikke virker.
Hvis det vertikale linseskiftet ikke er satt helt oppover, er det mulig at denne
funksjonen ikke virker bra.
Hvis det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at denne
funksjonen ikke virker bra.
21
Betjening
Page 31
Betjening
Korrigere forvrengning (fortsetter)
(2) MANUELL viser en dialog for keystone-korreksjon. Bruk
/ markørknappene for å velge hvilken retning som skal
korrigeres (
eller ) og bruke så / -knappene for å
justere. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne
automatisk etter noen få sekunder.
(3) PERFEKT TILPASSET viser en dialog-melding for justering
av hjørnene på bildet.
1) Velg det hjørne du vil justere med ▲/▼/◄/►
knappene og trykk så
ENTER eller INPUT.
2) Bruk /// knappene til å justere hjørnets
posisjon. Trykk ENTER eller INPUT knappen for å avslutte justeringen.
3) For å justere et annet hjørne, følg samme prosedyre som i (1) over. For å nullstille
justeringen av alle hjørnene, velg NULLS med
/ knappene og trykk ENTER eller INPUT.
For å lukke dialogen og fullende denne operasjonen, trykk
KEYSTONE-
knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk
etter noen få sekunder.
Mens hjørnenes posisjon justeres med PERFEKT TILPASSET-funksjonen,
kan ikke keystone-funksjonen brukes. For å korrigere keystone-forvregning, nullstill justeringen av alle hjørnene.
Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen
kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra.
Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen
muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når
zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus).
Denne funksjonen vil være utilgjengelig når Bevegelse-detektoren er på
56).
(
22
Page 32
Bruke forstørrelsesfunksjonen
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
MAGNIFY
ON
MY BUTTON1VOLUME
+
MAGNIFY
ON
OFF
MY BUTTON
1
2
VOLUME
+
-
FREEZE KEYSTONE MUTE
Trykk på ON-knappen under MAGNIFY-knappen på
1.
fjernkontrollen.
"FORSTØR"-indikasjonen vil vises på skjermen og prosjektøren vil gå i FORSTØR-modus. Når
trykkes etter at prosjektøren startes, så vil bildet bli forstørret. Indikasjonen vil forsvinne etter noen sekunder uten betjening.
Bruk / markørknappene for å justere zoom-nivået.
2.
For å ytte zoome-området, trykk POSITION-knappen i FORSTØRR modus, deretter brukes ▲/▼/◄/► markørknappene for å ytte området. Og for å fullføre zoome-området, trykk POSITION-knappen igjen. For å gå ut av FORSTØR-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk OFF-knappen under MAGNIFY på fjernkontrollen.
Prosjektøren går automatisk ut av FORSTØR-modus når kildesignalet
forandres, eller når visningsbetingelsene endres.
I FORSTØR-modus kan keystone-forvrengningsbetingelsene variere, den vil
imidlertid bli gjenopprettet når prosjektøren går ut av FORSTØR-modusen.
ON-knappen til MAGNIFY
Betjening
MERK
• Zoom-skalaen kan njusteres. Observer skjermen nøye for å nne
den skalaen du ønsker.
Frysing av skjermen
Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen.
1.
"STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJED­funksjon i SKJERM-Menyen (45)), og prosjektøren vil gå i STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset. For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen.
Prosjektoren vil automatisk gå ut av STILL-modusen når en kontrollknapp
trykkes.
Hvis prosjektøren fortsetter å projisere et stillbilde ganske lenge, er det mulig
at LCD-skjermen er brent. Ikke la prosjektøren stå i STILL-modus for lenge.
23
Page 33
Betjening
Midlertidig blanking av skjermen
Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen.
1.
Den blank skjermen vil vises istedenfor kildesignalets
skjerm. Vennligst se BLANK-punktet i SKJERM-Menyen
(
42).
For å gå ut av blankskjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen.
Prosjektoren vil automatisk gå ut av BLANK-modusen når en kontrollknapp
trykkes.
BLANK LASER
MY SOURCE/
DOC.CAMERA
SEARCH
FORSIKTIG
Hvis du ønsker å ha blank skjerm når projektorlampen er
på, skal du bruke BLANK funksjonen over. Alle andre blokkeringsmetoder av
projeksjonslyset, som å feste noe på linsen eller å plassere noe foran linsen, kan forårsake skader på projektoren.
MERK
• Lyden er ikke tilkoblet når blankskjermfunksjonen er aktiv. Om
nødvendig innstilles først volum eller dempet.
24
Page 34
Betjening
BiB (Bilde-i-bilde)
BiB er en funksjon som viser to forskjellige bildesignaler på en skjerm som er delt i to med et område for hvert signal. Noen av funksjonene kan brukes likt som for normalmodusen (utenom BiB-modsuen). Det er noen operasjoner som bare er tilgjengelig i BiB-modusen.
Starte BiB
PbyP-knappen på fjernkontrollen, da vil BiB-
Trykk funksjonen bli startet. For å avslutte BiB-modusen trykk knappen igjen.
Vise innstillingsinformasjon
Innstillingsinformasjonen vil vises i ere sekunder
når BiB-funksjonen starter. Den viser informasjon for inngangsignalet til hvert område. I tillegg vil det
også være en gul ramme og et høytalerikon for hovedområde. Informasjonen kan vises ved å bruke pilknappene ▲/▼/◄/► når innstillingsinformasjonen ikke er på
skjermen.
Velge hovedområde
De este operasjonen virker kun for hovedområdet.
I tillegg er lydsignalet til bildeinngangssignalet for hovedområdet tilegnet utgangssignalet for lyd.
Hovedområdet kan byttes ved å bruke pilknappene ◄/► når
innstillingsinformasjonen er på skjermen.
Endre bildeinngangssignal
INPUT, RGB eller VIDEO-knappen i BiB-
Trykk modusen, menyen for valg av inngangssignalet vil vises. Velg et signal ved å bruke pilknappene
/. Om du ønsker å bytte signal i underområdet, bytt til hovedområdet ved å bruke ◄/►-knappene først. Det er ikke
tillatt å vise det samme signalet samtidig i begge områdene. For andre kombinasjoner av inngangssignal, referer til tabellen
til høyere. Enhver kombinasjon markert med X kan ikke
velges.
normalmodus BiB-modus
innstillingsinformasjon
hovedområde
hovedområde
underområde
<signalkombinasjon>
Hoved
HDMI
RGB1
RGB2
Under
RGB1 000000
RGB2 0 00000
HDMI 00 0XXX
Component
Scart RGB
S-Video
Video
Component
000 00
00XXX
00X 0 XX
00X 0 XX
S-Video
Scart RGB
S-Video
Bruke BiB BYTTE-funksjonen
Trykk MY BUTTON1/2 tilegnet BiB BYTTE (49). Posisjonen til begge områdene byttes uten at noen
innstillinger forandres.
MERK
modusen selv om de kan vises riktig i normalmodusen.
• For enkelte signaler, kan det hende at de ikke vises korrekt i BiB-
25
Page 35
Betjening
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PbyP
Bruke menyfunksjonen
Denne prosjektøren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK de andre menyene er klassisert etter formål og samlet i Avansert Menyen. Hver av disse menyene
betjenes med de samme metodene. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er følgende:
Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller en av
1.
markørknappene på prosjektøren.
Den avanserte MENY, eller ENKEL-MENY, som har
prioritet rett etter at strømmen er slått på, vil vises.
Hvis du ønsker å ytte menyposisjonen, bruk markørknappene etter å
ha presset POSITION-knappen. Mens prosjektøren viser en hvilken som helst meny, virker MENU-knappen på prosjektøren som markørknapper.
I ENKEL-MENY
Hvis du ønsker å bytte til Avansert MENY, velger du "Gå til
2.
avansert meny..."
Bruk / markørknappene for å velge det punktet som
3.
skal utføres.
Bruk / markørknappene for å utføre operasjonen.
4.
I Avansert MENY
Bruk / markørknappene for å velge meny.
2.
Hvis du ønsker å bytte til ENKEL-MENY, velger du ENKEL-MENY. Trykk så markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å velge et punkt. Den valgte menyens skjerm vil være aktiv. Bruk / markørknappene for å velge det punktet som skal utføres.
3.
Trykk så markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å velge neste trinn. Det valgte punktets betjeningsmeny vil vises.
Bruk / markørknappene for å utføre punktet.
4.
Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et
visst kildesignal vises.
Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen
under operasjonen. Merk at punkter hvis funksjoner utføres samtidig med operasjonen
(f.eks. SPRÅK, H FASE, VOLUM, etc.), ikke kan nullstilles.
Hvis du ønsker å gå tilbake til forrige visning, trykk ◄ markørknappen i Avansert MENY
på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ESC-knappen på fjernkontrollen. Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen for å lukke Menyen og fullføre operasjonen.
5.
Selv om du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter ca. 10 sekunder.
, C.C.
og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte brukes,
ENTER-knapp
Markørknapper
MENU-knapp
RESET-knapp
INPUT-knapp
STANDBY/ON VIDEO RGB
BLANK LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
PAGE UP
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE KEYSTONE MUTE
LASER INDICATOR
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
SEARCH
PAGE DOWN
PbyP
MY BUTTON
VOLUME
1
+
2
-
26
Page 36
ENKEL-MENY
Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på projektoren eller fjernkontrollen. Utfør det så i henhold til følgende
tabell.
Punkt Beskrivelse
ASPEKT
AUTOKEYSTONE
UTFØR
KEYSTONE
KEYSTONE
PERFEKT
TILPASSET
Med ◄/► knappene skifter modusen for aspektforholdet. Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK Menyen (
Med ► knappen utføres AUTOKEYSTONE-punktet. Se AUTOKEYSTONE UTFØR-punktet i OPPSETT-Menyen
Med ◄/► knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-Menyen (38).
Med ◄/► knappene korrigeres den horisontale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-Menyen (39).
Når man bruker knappen vises dialogen for utformingsjustering
på det projiserte bildet i hvert hjørne.
Se elementet PERFEKT TILPASSET i OPPSETT menyen ( Med ◄/► knappene skifter man bildemodus.
Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP.
innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises.
NORMAL Ù KINO Ù DYNAMISK Ù TAVLE(SVART)
ENKEL-MENY
32).
(
38).
39).
BILDEMODUS
• Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-Menyen "TILPASS". Vennligst se GAMMA og FARGETEMP. ( BILDE-Menyen.
• Hvis denne funksjonen utføres, kan det oppstå en linje.
(fortsettes på neste side)
DAGSLYS Ù HVIT TAVLE Ù TAVLE(GRØNN)
FARGETEMP. GAMMA NORMAL #2 MIDDELS #1 STANDARD KINO #3 LAV #2 STANDARD DYNAMISK #1 HØY #3 STANDARD TAVLE(SVART) #4 HØY-LYSST.-1 #4 STANDARD TAVLE(GRØNN) #5 HØY-LYSST.-2 #4 STANDARD HVIT TAVLE #2 MIDDELS #5 STANDARD DAGSLYS #6 HØY-LYSST.-3 #6 STANDARD
29, 30)-punktenee i
27
Page 37
ENKEL-MENY
ENKEL-MENY (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
LYS
KONTRAST
FARGE
NYANSE
SKARPHET
STILLE
SPEIL
NULLS
FILTERTID
SPRÅK
Gå til
avansert meny...
Med ◄/► knappene justeres lysstyrken. Se LYS-punktet i BILDE-Menyen (
Med ◄/► knappene justeres kontrasten. Se KONTRAST-punktet i BILDE-Menyen (
Med ◄/► knappene justeres fargestyrken. Se FARGE-punktet i BILDE-Menyen (
Med ◄/► knappene justeres fargenyansen. Se NYANSE-punktet i BILDE-Menyen (
Med ◄/► knappene justeres bildets skarphet. Se SKARPHET-punktet i BILDE-Menyen (
Med ◄/► knappene slås stillemodus av/på. Se STILLE-punktet i OPPSETT-Menyen (
Med ◄/► knappene bytter speilstatus. Se SPEIL-punktet i OPPSETT-Menyen (
Med dette punktet nullstilles alle ENKEL-MENY-punktene unntatt FILTERTID og SPRÅK. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger NULLS med knappen, vil nullstilling aktiveres.
Brukstiden til luftlteret vises i menyen. Ved å utføre dette punktet nullstilles ltertiden som teller brukstiden til luftlteret. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger NULLS med knappen, vil nullstilling aktiveres. Se FILTERTID-punktet i VALG-Menyen (
Med ◄/► knappene endres skjermspråket. Se SPRÅK-punktet i SKJERM-Menyen (
Velg "Gå til avansert meny…" på Menyen og trykk eller ENTER-knappen for å bruke Menyene BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK eller C.C..
29).
30).
30).
40).
48).
42).
29).
30).
40).
28
Page 38
BILDE-Meny
Fra BILDE-Menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg en funksjon med ▲/▼ markørknappene på projektoren eller fjernkontrollen og trykk
markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre
punktet. Utfør det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
LYS
KONTRAST
GAMMA
(fortsettes på neste side)
Med ▲/▼ knappene justeres lysstyrken.
Lys Ù Mørk
Med ▲/▼ knappene justeres kontrasten.
SterkÙ Svak
Med ▲/▼ knappene skiftes gammamodus.
#1 STANDARD Ù #1 TILPASS Ù #2 STANDARD Ù #2 TILPASS Ù #3 STANDARD
#6 TILPASS #3 TILPASS
#6 STANDARD Ù #5 TILPASS Ù #5 STANDARD Ù #4 TILPASS Ù #4 STANDARD
Justere TILPASS
Hvis man trykker en modus hvis navn inkluderer TILPASS, og så trykker knappen
eller
ENTER-knappen, vises en dialog for å
hjelpe deg med å justere modusen. Denne funksjonen er nyttig hvis du ønsker å justere lysstyrken på visse fargetoner.
Velg et punkt med ◄/► knappene og juster nivået med ▲/▼ knappene.
Ved å trykke skjermen for å kontrollere effekten av dine justeringer.
Hver gang du trykker på
som vist nedenfor. Ikke noe mønster Ö Gråskala med 9 trinn
Ramp Õ Gråskala med 15 trinn.
De åtte utjevningslinjene stemmer med åtte
tonenivåer på prøvemønsteret (Gråskala med 9 trinn) unntatt de mørkeste i venstre ende. Hvis du ønsker å justere 2. tone fra venstre side på
prøvemønsteret, brukes utjevningsjusteringslinje "1". Den mørkeste tonen i venstre ende av prøvemønsteret kan ikke kontrolleres med noen av utjevningsjusteringslinjene.
• Når denne funksjonen er utført, kan det
oppstå linjer eller andre forvrengninger.
ENTER-knappen, kan du fremvise et prøvemønster på
ENTER-knappen, forandrer knappen seg,
BILDE-Meny
29
Page 39
BILDE-Meny
BILDE-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes fargetemperaturmodus.
#1 HØYÙ#1 TILPASS
ÙÙÙ
#6 TILPASS
#6 HØY-LYSST.-3
Hvis man velger en modus hvis navn inkluderer TILPASS og så trykker knappen
eller
hjelpe deg med å justere AVVIK og ØKNING i
valgte modus.
FARGETEMP.
AVVIK-justeringer endrer intensiteten på alle fargetonene i prøvemønstret.
ØKNING-justeringer påvirker i hovedsak de
lysere fargetonenes intensitet i prøvemønstret.
Velg et punkt med / knappene og juster nivået ved hjelp av / knappene.
Ved å trykke på på skjermen for å kontrollere effektene av dine justeringer.
Hver gang du trykker på
som vist nedenfor.
• Hvis denne funksjonen utføres, kan det oppstå
linjer eller andre forvrengninger.
Med ▲/▼ knappene justeres hele fargestyrken.
FARGE
• Dette punktet kan kun velges for et videosignal, s-video-, komponentvideo-, eller HDMI-signal.
Med ▲/▼ knappene justeres hele nyansen.
NYANSE
• Dette punktet kan kun velges for et videosignal, s-video, komponentvideo, eller HDMI-signal.
Med ▲/▼ knappene justeres skarpheten.
SKARPHET
• Det kan oppstå noe støy og/eller skjermen kan imre et øyeblikk
når en justering er foretatt. Dette er ikke en feilfunksjon.
(fortsettes på neste side)
#5 TILPASS
Justere TILPASS
ENTER-knappen, vises en dialog for å
Ikke noe mønster Ö Gråskala med 9 trinn
Ramp Õ Gråskala med 15 trinn
SterkÙ Svak
Grønlig Ù Rødlig
SterkÙ Svak
Ù
ENTER-knappen kan du kan vise et prøvemønster
MIDDELSÙ#2 TILPASS
#2
Ù
HØY-LYSST.-2
#5
#4
Ù
LAV
#3
Ù
ÙÙ
#3 TILPASS
#4 HØY-LYSST.-1
Ù
TILPASS
ENTER-knappen, forandrer knappen seg,
30
Page 40
BILDE-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ markørknappene byttes aktiv iris kontrollmodus.
PRESENTAS. Ù TEATER Ù SKRU AV
Funksjon
AKTIV IRIS
MITT MINNE
PRESENTAS.
TEATER
SKRU AV Aktiv iris er alltid åpen.
• Skjermen kan imre når PRESENTAS.- eller TEATER-modus er valgt. Hvis dette skjer, velg SKRU AV.
Denne prosjektøren har 4 minner for justeringsdata (for alle
punktene i BILDE-Menyen). Velg en funksjon med ▲/▼ knappen og trykke på ► or
knappen for å utføre hvert punkt.
LAST-1 Ù LAST-2 Ù LAST-3 Ù LAST-4
LAGRE-4 ÙLAGRE-3 Ù LAGRE-2 Ù LAGRE-1
LAST-1, LAST-2, LAST-3, LAST-4
Når man utfører en LAST-funksjon, lastes data fra det minnet som
er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonsnavnet og justerer bildet automatisk avhengig av dataene.
• De LAST-funksjonene som ikke har noen data i de lenkede
minnene, hoppes over.
• Husk at den sist justerte kondisjonen vil gå tapt ved lasting av data. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst lagre denne før en LAST-funksjon utføres.
• Det kan oppstå noe støy, og skjermen kan imre et øyeblikk når
data lastes. Dette er ikke en feilfunksjon.
• LAST-funksjonene kan også utføres med MY MEMORY-knappen, som kan programmeres med MIN KNAPP-punktet i VALG-Menyen
(
49).
LAGRE-1, LAGRE-2, LAGRE-3, LAGRE-4
LAGRE-funksjonen lagrer de aktuelle justerte dataene til det minnet
som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonens navn.
• Husk at de aktuelle lagrede dataene i et minne vil bli tapt når man
lagrer nye data i minnet.
Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både lyse og mørke scener.
Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både lyse og mørke scener.
BILDE-Meny
ENTER-
31
Page 41
UTTRYKK-Meny
UTTRYKK-Meny
Fra UTTRYKK-Menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER­knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør
det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for aspektforhold.
For et RGB-signal
NORMAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 16:10 Ù REELL
For et HDMI-signal
NORMAL Ù 4:3 Ù 16:9 Ù 16:10 Ù 14:9 Ù REELL
ASPEKT
OVERSCAN
V POS.
H POS.
(fortsettes på neste side)
For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal
For manglende signal
• NORMAL-modus beholder signalets opprinnelige aspektforhold.
• Noen inngangssignaler kan ikke vises i sideforholdet som er valgt i menyen. Hvis dette skjer, bruk
til å velge et annet sideforhold.
Med ▲/▼ knappene justeres overscan-forholdet.
• Med ▲/▼ knappene justeres den vertikale posisjonen.
vennligst nulls den vertikale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på
RESET-knappen når V POS. er valgt, vil V POS. nullstilles til standard innstilling.
• 480i@60 eller 576i@50 kilde, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN innstilling. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10.
• Dette punktet kan ikke velges for et HDMI-signal. Med ▲/▼ knappene justeres den horisontale posisjonen.
vennligst nulls den horisontale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på
RESET-knappen når H POS. er valgt, vil H POS. nullstilles til standard innstilling.
komponentvideosignal fra 480i@60 eller 576i@50 kilde, avhenger dette
justeringsforholdet av OVERSCAN ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10.
• Dette punktet kan ikke velges for et HDMI-signal.
4:3Ù 16:9 Ù 16:10 Ù 14:9 Ù REELL
16:10 (fast)
ASPECT-knappen på fjernkontrollen
Stor (reduserer bildet) Ù Lite (forstørrer bildet)
Dette punktt kan kun velges for et video, s-video, komponent- og HDMI-signal.
OppÙ Ned
Overjustering av den vertikale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer,
Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal fra
Venstre Ù Høyre
Overjustering av den horisontale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer,
Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller
(
32
innstilling. Videre justering er
over)
(over)
Page 42
UTTRYKK-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene justeres den horisontale fasen for å eliminere imring.
Høyre Ù Venstre
H FASE
H STR.
UTFØR
AUTOJUSTERING
• Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal eller et komponentvideosignal. (unntatt 480i@60, 576i@50, SCART RGB-
signaler)
Med ▲/▼ knappene justeres den horisontale størrelsen.
StorÙ Lite
Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal.
• Hvis denne justeringen er overdreven, kan det hende at bildet ikke
vises korrekt. I dette tilfellet vennligst nulls justeringen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen.
Velges dette punktet, utføres den automatiske justeringsfunksjonen.
For et RGB-signal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil bli justert automatisk.
Sjekk at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering.
For video- og s-videosignal
Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil
bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-Menyen
vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard.
For komponent videosignal
Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil automatisk settes til standard.
• Den automatiske justeringsoperasjonen tar ca. 10 sekunder. Vær
oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Når denne funksjonen utføres for et videosignal, kan f.eks. en linje oppstå på utsiden av bildet.
• De punktene som justeres med denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-Menyen (
UTTRYKK-Meny
50).
(35).
Den
33
Page 43
KILDE-Meny
KILDE-Meny
Fra KILDE-Menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER­knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør
det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes progressivmodus.
TVÙ FILM Ù SKRU AV
Denne funksjonen utføres kun for et kombinert signal ved VIDEO-
eller
PROGRESSIV
V. STØYRED.
S-VIDEO-kildesignal, og for signalene 480i@60, 576i@50 eller
1080i@50/60 ved
• Når TV eller FILM er valg, vil skjermbildet være skarpt. FILM adapterer til 2-3 Pull-Down konverteringssystemet. Disse kan
imidlertid forårsake en viss defekt (f.eks. ujevn linje) av bildet for et
hurtig bevegende objekt. I det tilfellet vennligst velg SKRU AV, selv
om skjermbildet kanskje blir mindre skarpt.
Med ▲/▼ knappene skiftes støyredukjonsmodus.
HØY Ù MIDDELS Ù LAV
• Denne funksjonen utføres kun for VIDEO- eller S-VIDEO
kildesignal og for signalene ved
COMPONENT eller HDMI-kildesignal.
Med ▲/▼ knappene skiftes 3D-YCS-modus.
STILLBILDE Ù FILM Ù SKRU AV
COMPONENT eller HDMI-kildesignal.
480i@60, 576i@50 eller 1080i@50/60
3D-YCS
FARGESKILLE
(fortsettes på neste side)
• FILM er modusen for bilder som har mange bevegelser, så som lmer, og STILLBILDE er modusen for bilder med få bevegelser
eller stillbilder som lysbilder.
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for fargeskille.
• Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal eller et komponent
videosignal (unntatt 4
• AUTO-modus velger automatisk optimal modus.
• tilfellet kan det være en god idé å velge en passende modus unntatt AUTO.
Denne funksjonen virker kun ved et VIDEO-signal av NTSC og PAL.
AUTO Ù RGB Ù SMPTE240 Ù REC709 Ù REC601
80i@60, 576i@50
AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. I dette
34
og SCART RGB).
Page 44
KILDE-Meny (fortsettelse)
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes funksjonen til
CR/PR)-porten.
COMPONENT Ù SCART RGB
Når SCART RGB er valgt, vil og VIDEO-portene fungere som en SCART RGB-port. Et SCART­adapter, eller en SCART-kabel, kreves for SCART RGB-inngangen
på prosjektøren. For detaljer, kontakt forhandleren.
COMPONENT
SCART OUT
KILDE-Meny
COMPONENT- (Y, C B/PB,
COMPONENT- (Y, C B/PB,CR/PR)
AUDIO IN 1 AUDIO IN 2
VIDEO
S-VIDEO
R L R L
AUDIO IN 3 AUDIO IN 4
CB/PBY
C
R/PR
Video G B R
Still inn videoformatet for
(1) Med ◄/► knappene velges inngangsport. (2) Med ▲/▼ knappene bytter modus for
videoformat.
VIDEOFORMAT
• Dette punktet utføres kun for et videosignal
fra en
• AUTO-modus velger automatisk optimal modus.
• AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. Hvis bildet blir ustabilt (f.eks. et uregelmessig bilde, mangel på
farge), vennligst velg modus i henhold til kildesignal.
Med ▲/▼ markørknappene endrer man HDMI-signalmodus.
HDMI
AUTO Velge optimal modus automatisk. NORMAL Passende for DVD-signaler (16-235) FREMHEVET Passende for VGA-signaler (0-255)
• Hvis kontrasten på skjermbildet er for sterk eller for svak, prøv å nne en mer passende modus.
(fortsettes på neste side)
S-VIDEO - og VIDEO -porten.
AUTO Ù NTSCÙ PAL Ù SECAM N-PAL Ù M-PAL Ù NTSC4.43
VIDEO -port eller S-VIDEO -porten.
AUTO Ù NORMAL Ù FREMHEVET
Funksjon
35
Page 45
KILDE-Meny
KILDE-Meny (fortsettelse)
Punkt Beskrivelse
Sett rammelåsfunksjonen på/av for hver port.
(1) Bruk ▲/▼ knappene for å velge en av de
følgende portene.
AVSLUTT Ù RGB1 Ù RGB2 Ù HDMI
RAMMELÅS
RGB-INNG.
(fortsettes på neste side)
(2) Bruk ◄/► knappene for å slå
rammelåsfunksjonen på/av .
• Dette punktet kan kun utføres på et signal med en vertikal frekvens på 50 til 60 Hz.
• Når SKRU PÅ er valgt, vises bevegende bilder mer jevnt. Innstilling av RGB-inngangens signaltype for
(1) Bruk ▲/▼ knappene for å velge
som skal innstilles.
(2) Bruk ▲/▼ knappene for å velge type RGB
inngangssignal.
• Hvis du velger AUTO-modus, er det mulig å mate inn et synkronisert G-signal, eller et komponentsignal fra porten.
• I AUTO-modus kan bildet bli forvrengt med visse kildesignaler.
I dette tilfellet, fjern signalkonnektoren slik at det ikke mottas noe
signal, velg SINC ON G SKRU AV og koble så signalet til igjen.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
RGB-porten.
RGB-port
RGB1 Ù RGB2
AUTO Ù SINC ON G SKRU AV
36
Page 46
KILDE-Meny (fortsettelse)
Punkt Beskrivelse
Oppløsningen for RGB1- og RGB2-kildesignaler kan innstilles på denne prosjektøren.
(1) I KILDE-Menyen velger du OPPLØSNING med ▲/▼ knappene og trykker på knappen. OPPLØSNING-menyen vil vises.
(2) I OPPLØSNING-menyen velger du den oppløsningen du ønsker å vise med ▲/▼
knappene.
Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles som
passer til kildesignalet.
(3) Trykker du eller ENTER-knappen under STANDARD- oppløsning, vil de horisontale
og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen justeres automatisk. KILDE-INFO-dialogen (51) vil vises.
(4) For å stille inn en standardoppløsning,
bruk ▲/▼ knappene for å velge TILPASS og TILPASSET OPPLØSNING-ruten vil vises. Velg de horisontale (HORISONTAL) og vertikale (VERTIKAL) oppløsningene med ▲/▼/◄/►
knappene.
OPPLØSNING
Med noen oppløsninger er det ikke garantert at denne funksjonen vil virke.
KILDE-Meny
OPPLØSNINS-MENY
TILPASSET OPPLØSNING-
FELT
(5) For å lagre denne innstillingen, plasser markøren på det tallet som er lengst mot høyre
og trykk knappen.
De horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen vil justeres automatisk. Etter KILDE-INFO- (51)-dialogen er vist i ca. 10 sekunder, vil skjermen gå tilbake til
OPPLØSNING-menyen som viser den endrede
oppløsningen.
• Etter å ha trykket på knappen vises ingen bilder, eller feil bilder vises. Hvis dette skjer, trykk på AUTO-knappen på fjernkontrollen i 3
sekunder, eller gå til (6) for å gjenopprette den opprinnlige innstillingen for
oppløsning. Projektoren støtter ikke oppløsningen som ble angitt i boksen OPPLØSNING-TILPASS. Endre oppløsningen.
(6) For å gå tilbake til den forrige oppløsningen uten å lagre endringene,
plasser markøren på det tallet som er lengst mot venstre og trykk
knappen.
Skjermen vil da gå tilbake til OPPLØSNING-menyen og vise den forrige
oppløsningen.
• For noen bilder er det mulig denne funksjonen ikke virker bra.
37
Page 47
OPPSETT-Meny
OPPSETT-Meny
Fra OPPSETT-Menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg en funksjon med ▲/▼ markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk
markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre
punktet. Utfør den så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystone-
forvrengning utføres. Prosjektøren korrigerer automatisk vertikale
Keystone-forvrengninger pga (forover/bakover) den innstilte vinkelen. Denne funksjonen vil kun utføres én gang når den velges i menyen. Når prosjektørens helling forandres, må denne funksjonen utføres på nytt.
• Justeringsgraden for denne funksjonen vil variere blant forskjellie
kildesignaler. For noen signaler vil denne funksjonen ikke virke bra.
• Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV velges under SPEIL-punktet i OPPSETT-Menyen, og prosjektørens skjerm heller eller står skrått,
vil denne funksjonen muligens ikke virke korrekt.
AUTOKEYSTONE
UTFØR
KEYSTONE
(fortsettes på neste side)
• Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne
funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne
funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE
(vidvinkelfokus).
• Når prosjektøren er plassert horisontalt (ca. ±3°), er det mulig at
denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Når prosjektøren er skråstilt ca. ±30 grader eller mer, er det mulig
at denne funksjonen ikke virker bra.
• Når det vertikale linseskiftet ikke er satt helt opp, er det mulig at
denne funksjonen ikke virker bra.
• Når det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at
denne funksjonen ikke virker bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse
Detektoren er er på ( er justert.
Med ▲/▼ knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen.
Reduser øverste delen av bildet Ù Reduser nederste delen av bildet
Denne funksjonens justeringsgrad kan variere for forskjellige kildesignaler.
For noen signaler er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
• Når det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at
denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse
Detektoren er er på ( er justert.
56) eller når PERFEKT TILPASSET (39)
56) eller når PERFEKT TILPASSET (39)
38
Page 48
OPPSETT-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Med ◄/► knappene korrigeres den horisontale Keystone-forvrengningen.
Minimer høyre side av bildet Ù Minimer venstre side av bildet
• Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For
noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra.
• Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne
KEYSTONE
PERFEKT
TILPASSET
(fortsettes på neste side)
funksjonen kanskje overdrevet. Denne funksjonen bør brukes når
zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkel-fokus) så ofte det er
mulig.
• Når det vertikale linseskiftet ikke er satt helt opp, er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse
Detektoren er er på ( er justert.
Dette posisjonen gir deg mulighet til å justere hjørnene av bildet som vises. (1) Velg det hjørne du vil justere med
/// knappene og trykk så
eller
(2) Bruk /// knappene til å justere
(3) For å justere et annet hjørne, følg samme
• Mens denne enheten justeres, kan ikke keystone-justeringsfunksjo
(
justeringen av alle hjørnene.
• Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For
noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-
detektoren er på (
INPUT.
hjørnets posisjon. Trykk INPUT knappen for å avslutte justeringen.
prosedyre som i (1) over. For å nullstille justeringen av alle
hjørnene, velg NULLS med ▲/▼ knappene og trykk
eller
INPUT.
38) nen brukes. For å korrigere keystone-forvregning, nullstill
56).
OPPSETT-Meny
56) eller når PERFEKT TILPASSET (39)
ENTER
ENTER eller
ENTER
39
Page 49
OPPSETT-Meny
OPPSETT-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene slås STILLE-modusen av/på.
STILLE
NORMAL Ù STILLE
• Når STILLE er valgt, vil akustisk støy og skjermens lysstyrke
reduseres.
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for speilstatus.
SPEIL
SKJERMUTGANG
NORMAL Ù H:SPEILV Ù V:SPEILV Ù H+V:SPEILV
Hvis Bevegelse-detektoren er SKRU PÅ og SPEIL-status er endret,
vil Bevegelse-detektoralarm ( igjen etter at strømbryteren er slått av.
Kombinasjonen av et bilde vist på skjermen og som sendes ut fra RGB OUT-porten utgangen kan arrangeres i menyen. Bildet som kommer inn på porten valgt i (2) sendes ut til porten mens bildet valgt i (1) er på skjermen
(1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke ▲/▼-knappene.
AVSLUTTÙRGB1ÙRGB2ÙHDMI
STANDBY ÙVIDEOÙS-VIDEOÙCOMPONENT(Y, CB/PB, CR/PR)
• Velg STANDBY for å velge et utgangssignal
fra
RGB OUT-porten i standby-modusen.
• Når AVSLUTT er valgt vil trykking av -knappen returnere til forrige meny.
(2) Velg en av
/-knappene.
RGB1
• SKRU AV kobler ut RGB OUT-porten.
RGB-portene med
RGB2 Ù SKRU AV
Ù
56) vises når prosjektøren startes
RGB OUT-
40
Page 50
AUDIO-Meny
Fra AUDIO-Menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER­knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør
det så i henhold til følgende tabell.
AUDIO-Meny
MERK
• Høyttalerlyden kan bli fordreid, eller boksen kan dirre, hvis volumet
er satt for høyt, eller hvis diskanten/bassen er overdrevet, eller hvis WOW er aktivert. I dette tilfellet reduseres volumet, bass/diskant senkes, eller WOW­effekten senkes.
Punkt Beskrivelse
VOLUM
DISKANT
BASS
HØYTALER
AUDIO
HDMI AUDIO
Med ▲/▼ knappene justeres lydvolumet.
Høyt Ù Lavt
Med ▲/▼ knappene justeres diskantnivået.
Høyt Ù Lavt
Med ▲/▼ knappene justeres bassnivået.
Høyt Ù Lavt
Med ▲/▼ knappene slås høyttalerfunksjonen på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
• Når SKRU PÅ er valgt, virker den innebyggede høyttaleren. Lokaliserer audio-portene.
(1) Velg et bilde inngangsport med ▲/▼ knappene.
AVSLUTT Ù RGB1 Ù RGB2 Ù HDMI Ù COMPONENT
LYDUTGANG STANDBY Ù VIDEO Ù S-VIDEO
(2) Velg den audio-porten som skal synkroniseres med
kildesignalporten ved hjelp av ◄/► knappene.
1Ù 2 Ù 3 Ù 4
• “H” er forkortelse for HDMI.
• H kan kun velges for
valgt, vil audio-signalet til
hvis HDMI er valgt som visningskilde.
kobler ut lydutgangen.
• Hvis C.C.(Closed Caption) automatisk aktivert hvis C.C. er stilt til AUTO i
VIS menyen i C.C. Menyen og signalet fra input porten støtter C.C. egenskapen (
HDMI AUDIO er satt til 1 som standard. I tilfelle HDMI audio ikke
fungerer, prøv 2.
er valgt til VIDEO-, S-VIDEO- eller COMPONENT -port, blir
1Ù 2
Ù
65).
H
Ù
HDMI-porten. Når H er
HDMI-porten høres
41
Page 51
SKJERM-Meny
SKJERM-Meny
Fra SKJERM-Menyen kan man utføre de punktene som
vises i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER­knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør
det så i henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skifter man OSD (On Screen Display) språket.


SPRÅK
MENYPOS.
Med ▲/▼/◄/► knappene justeres menyposisjonen.
For å avslutte operasjonen, trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller ikke utfør operasjoner i ca. 10 sekunder.
Med ▲/▼ knappene skifter man modus for den blank skjermen.
Den blank skjermen er en skjerm for den midlertidige blankefunksjonen ( på fjernkontrollen.


뼑鞵㐕储Ё᭛ㅔԧЁ᭛ᣣᧄ⺆
24). Den vises ved å trykke BLANK-knappen
Min Skjerm Ù ORIGINAL Ù BLÅ Ù HVIT Ù SVART



BLANK
Min Skjerm
ORIGINAL Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. BLÅ, HVIT, SVART Ensfargede skjermer i hver farge.
• For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller ORIGINAL-skjermen skifte til ensfarget svart skjerm etter noen
minutter.
(fortsettes på neste side)
Funksjon Skjermen kan registreres under Min Skjerm-
punktet (
44).
42
Page 52
SKJERM-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene skiftes modus for oppstartskjermen.
Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages noe signal, eller når et uegnet signal oppdages.
Min Skjerm Ù ORIGINAL Ù SKRU AV
Funksjon
Min Skjerm
OPPSTRT.
ORIGINAL Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. SKRU AV Ensfarget svart skjerm.
• For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller ORIGINAL-skjermen skifte til BLANK skjerm ( minutter. Hvis også den BLANK skjermen er Min Skjerm eller ORIGINAL-skjermen, installeres den ensfargede svarte skjermen
istedenfor.
• Når SKRU PÅ velges under Min Skjerm PASSORD under SIKKERHET-punktet i VALG-Menyen (
Min Skjerm.
(fortsettes på neste side)
Skjermen kan registreres under Min Skjerm­punktet (
44).
SKJERM-Meny
42) etter noen
53), er OPPSTRT. festet til
43
Page 53
SKJERM-Meny
SKJERM-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Dette punktet gjør det mulig å fange et bilde for bruk som et Min
Skjerm-bilde, som kan brukes som BLANK skjerm og OPPSTRT.
skjerm. Vis det bildet du ønsker å fange før følgend prosedyre utføres.
1. Hvis man velder dette punktet, vises en
dialog med tittelen "Min Skjerm". Den vil spørre deg om du ønsker å fange et uttrykk fra den åpne skjermen.
Vennligst vent til målbildet vises og trykk
fjernkontrollen når bildet vises. Bildet vil bli et STILL-bilde og
rammen for å fange vil vises. For å avbryte operasjonen, trykk fjernkontrollen.
2. Med ▲/▼ knappene justeres
rammeposisjonen.
Vennligst ytt rammen til det bildet du
Min Skjerm
Min Skjerm - Lås
(fortsettes på neste side)
ønsker å bruke. Rammen vil muligens ikke kunne yttes for noen kildesignaler.
For å begynne registrering, trykk knappen på fjernkontrollen. For å gjenopprette skjermen og gå tilbake til forrige dialog, rrykk knappen på fjernkontrollen.
Registreringen tar er minutter.
Når registreringen er fullført, vises den registrerte skjermen og
følgende beskjed i er sekunder:
"Min Skjerm-registrering er fullført."
Hvis registreringen var mislykket, vises følgende beskjed:
"Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen."
• Dette punktet kan ikke velges for et HDMI-signal.
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt under punktet Min Skjerm - Lås (
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt i Min Skjerm PASSORD under SIKKERHET i VALG-Menyen (
Med ▲/▼ knappene slås meldingsfunksjonen i Min Skjerm - Lås
SKRU PÅ Ù SKRU AV
AV Når SKRU PÅ er valgt, er punktet Min Skjerm sperret. Bruk denne funksjonen for å beskytte inneværende Min Skjerm.
• Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt i Min Skjerm PASSORD under SIKKERHET-punktet i VALG-Menyen
(
53).
RESET- eller ESC-knappene på
ENTER-
RESET- eller ESC-
nedenfor).
ENTER-knappen på
53).
44
Page 54
SKJERM-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene slås meldingsfunksjonen på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når SKRU PÅ er valgt, virker følgende meldingsfunksjon.
"AUTO I GANG" under automatisk justering "OPPDAGET INGEN INNGANGSKILDE" "SYNC LIGGER UTENFOR REKKEVIDDEN" "INVALID SKANFREKVENS"
BESKJED
KILDENAVN
(fortsettes på neste side)
"Søker…." mens det søkes etter signal
"Oppdager..." mens et kildesignal oppdagesIndikasjonen på kildesignal som vises ved endringIndikasjonen på
aspektforhold vist ved endringIndikasjonen på BILDEMODUS som vises ved endringIndikasjonen på AKTIV IRIS som vises
ved endringIndikasjonen på MITT MINNE som vises ved
endringIndikasjonen på STILL og "II" (pause) mens skjermen er
frosset ved å trykke
• Når SKRU AV er valgt, vennligst husk det hvis bildet er stillbilde.
Stillbilde må ikke oppfattes som feilfunksjon (
Hver inngangsport for denne prosjektøren kan ha et navn.
(1)
Bruk / knappene på SKJERM-Menyen
for å velge KILDENAVN og trykk knappen. KILDENAVN-menyen vil vises.
(2)
Bruk / knappene på KILDENAVN-
menyen for å velge den porten som skal navngis
og trykk knappen. Høyre side av menyen vil være tom til et navn er spesisert. KILDENAVN-dialogen vil vises.
(3)
Det inneværende navnet vil vises på den først
linjen. Bruk ▲/▼/◄/► knappene og
eller
INPUT-knappene for å velge og legge inn
tegn.
RESET-knappen kan brukes til å slette 1 tegn av gangen. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn,
eller alle tegnene, bli slettet. Navnet kan bestå av maksimum 16 tegn. (4)
For å forandre et tegn som allerede er lagt
inn, trykk knappen for å ytte markøren til den første linjen og bruk ◄/► knappene for å ytte
markøren til det tegnet som skal endres. Etter at
ENTER
tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (3) ovenfor.
(5) For å avslutte inntasting av tekst, ytt markøren til LAGRE på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk
- eller INPUT-knappen er trykket, er
FREEZE-knappen.
45
ENTER-
SKJERM-Meny
23).
ENTER- eller INPUT-knappen.
Page 55
SKJERM-Meny
SKJERM-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Bruk av ▲/▼-knappene bytter modus for mal-
skjermen. Det valgte malmønsteret kan vises
MAL
MY BUTTON
når trykkes (
PUNKTLINJE4 Ù PUNKTLINJE3 Ù PUNKTLINJE2
PRØVEBILDE ÙPUNKTLINJE1
-knappene
49).
tilegnet MAL-funksjonen
46
Page 56
VALG-Meny
Fra VALG-Menyen kan man utføre de punktene som vises
i tabellen nedenfor.
Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på
prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER­knappen på fjernkontrollen for å utføre punktet, unntatt
for punktene LAMPETID og FILTERTID. Utfør det så i
henhold til følgende tabell.
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene slås det automatiske signalet på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når SKRU PÅ er valgt, og det ikke registreres noe signal, vil
AUTO-SØK
AUTOKEYSTONE
AUTO-PÅSLÅING
(fortsettes på neste side)
prosjektøren automatisk søke gjennom inngangene i følgende
rekkefølge. Søket startet fra nåværende port. Når et kildesignal er
funnet, vil prosjektøren stoppe søket og vise bildet.
RGB 1 Ö RGB 2 Ö HDMI Ö COMPONENT Ö S-VIDEO Ö VIDEO
Med ▲/▼ knappene slås den automatiske keystone-funksjonen på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
SKRU PÅ : Automatisk korrigering av keystone-forvrengning vil
utføres hver gang prosjektørens hellingsvinkel endres.
SKRU AV: Funksjonen er deaktivert. Vennligst foreta UTFØR AUTOKEYSTONE
automatisk keystone-forvrengning.
• Når prosjektøren henger fra taket, vil ikke denne funksjonen virke slik den skal, så du bør velge SKRU AV.
• Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor
er på (
Med ▲/▼ knappene slås AUTO-PÅSLÅING-funksjonen på/av.
Når innstilt på SKRU PÅ, vil lampen i projektoren automatisk bli
slått på uten den vanlige prosedyren( forsynt med strømmen etter at strømmen ble kuttet mens lampen var på.
Denne funksjonen fungerer ikke så lenge som strømmen har blitt levert til projektoren mens lampen er av.
• Etter å ha slått på lampen med AUTO-PÅSLÅING-funksjonen,
hvis det hverken oppdages input eller drift innen 30 minutter, så blir projektoren slått av, selv om AUTO AV fungerer (
56).
SKRU PÅ Ù SKRU AV
i OPPSETT-menyen for korrigering av
17), kun når projektoren blir
VALG-Meny
48) er deaktivert.
47
Page 57
VALG-Meny
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Med ▲/▼ knappene justeres nedtellingstiden for å slå prosjektøren
av automatisk.
Lang (maks. 99 minutter) Ù Kort (min. 0 minutter = SKRU AV)
AUTO AV
LAMPETID
FILTERTID
(fortsettes på neste side)
Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke projektoren slått av automatisk. Hvis
tiden er stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen signaler, verken passende eller upassende, slår prosjektørlampen seg av.
Hvis en av prosjektørens eller fjernkontrollens knapper trykkes,
eller en av kommandoene (unntatt get-kommandoer) overføres til prosjektøren slås av. Vennligst se avsnittet "Avslåing av strømmen" (
Lampetiden er lampens brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-Menyen. Hvis du trykker
på prosjektøren, vises en dialog. For å nullstille lampetiden, velg
NULLS med knappen.
• Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en
riktig indikasjon på lampens tilstand.
• For anvisninger om hvordan man bytter lampe, vennligst se avsnittet "Lampe" (
Filtertiden er lterets brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-Menyen. Hvis du trykker
på prosjektøren, vises en dialog.
For å nullstille ltertiden, velg NULLS med knappen.
• Vennligst nulls ltertiden kun når du har rengjort eller byttet luftlteret, for en riktig indikasjon på luftlterets tilstand.
• For rengjøring av luftlteret, se avsnittet "Luftlter" (
CONTROL-porten idet samme tidsintervallet, så vil ikke
17).
RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen
NULLS Õ ANNUL.
66, 67).
RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen
NULLS Õ ANNUL.
68).
48
Page 58
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Dette punktet handler om tilordne en av de følgende funksjonene til
MY BUTTON 1 og 2 på fjernkontrollen ( Velg først 1 eller 2 på MIN KNAPP-menyen ved hjelp av
MIN KNAPP
MIN KILDE
bruker du
• RGB1: Stiller porten til RGB1.
• RGB2: Stiller porten til RGB2.
• HDMI: Stiller porten til HDMI.
• COMPONENT: Stiller porten til COMPONENT (Y, C B/PB,CR/PR).
• S-VIDEO: Stiller porten til S-VIDEO.
• VIDEO: Stiller porten til VIDEO.
• INFO: Viser KILDE-INFO-
• UTFØR AUTOKEYSTONE
• MITT MINNE: Laster en av justeringsdataene som er lagret
• AKTIV IRIS: Endrer AKTIV IRIS-modus.
• BILDEMODUS: Endrer BILDEMODUS (
• FILTERNULLS: Viser dialogboks for bekreftelse av nullstilling av
• LYD/BILDE AV: Slår bildet og audio på/av.
• BiB BYTTE: Bytter bildet på høyere side med venstre side i BiB-
• MITT BILDE: Viser MITT BILDE-menyen (
Dette valget tilegner et inngangsignal til
DOC. CAMERA-knappen på fjernkontrollen (6, 19). Bruk av ▲/▼-knappene innstiller et av de følgende
inngangssignalene.
Ved valg av dette punktet, vises SERVICE-menyen. Velg et punkt med ▲/▼ knappene og trykk knappen eller ENTER-
knappen på fjernkontrollen for å utføre punktets funksjon.
/
knappene til å anvise en av følgende funksjoner til den valgte knappen.
(
keystone-forvrengning (
Når det er lagret mer enn én innstilling, endres justeringen for hver gang MY BUTTON
trykkes. Når det ikke er lagret data i minnet, vises dialogen "Ingen data".
Når den inneværende justeringen ikke lagres til
minnet, vises den dialogen som er vist til høyre.
Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst trykk knappen for å avbryte. Innlasting av data på annen måte, vil
overskrive den aktuelle justerte innstillingen.
ltertid (48).
MAL: Gjør at malmønsteret tilegnet til MAL-valget
modusen (
VIDEOÙ S-VIDEO Ù COMPONENT
VIFTEHAST. Ù AUTOJUSTER Ù FILTERMELDING Ù TASTLÅS
25).
RGB1 Ù RGB2 Ù HDMI
6).
/
knappen. Deretter
, NETTVERK -INFO-
51)
: Utfører automatisk korrigering av
38).
-knappene
MY SOURCE /
(
, eller ingen ting.
64)
27).
(46)
fremvises eller fjernes.
63).
VALG-Meny
(
31).
SERVICE
VIFTEHAST.
Med ▲/▼ knappene skiftes kjøleviftenes rotasjonshastighet. Innstillingen HØY er beregnet for bruk i høylandsområder, etc. Merk at prosjektøren lager mer støy når HØY er valgt.
HØY Ù NORMAL
(fortsettes på neste side)
FABRIKKINNST. Ù INFO Ù FJERNK.-FREKVENS
49
FJERNK. MOTTAK
Ù
Page 59
VALG-Meny
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
AUTOJUSTER
Bruk / knappene til å velge en av modusene. Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske
justeringensegenskapen deaktivert.
DETALJERTÙ HURTIG Ù SKRU AV
DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering.
• I visse situasjoner kan det hende at den automatiske justeringen
ikke furgerer som den skal, avhengig av forholdene, så som kildebilde, type signalkabel til prosjektør, miljøet omkring
prosjektøren, etc. I slike tilfeller velges SKRU AV for å deaktivere
den automatiske justeringen og foreta justeringene manuelt.
FILTERMELDING
SERVICE
(fortsatt)
(fortsettes på neste side)
Bruk / knappene for å stille tidtakeren for
intervallet for visning av meldingen for rengjøring av
luftlteret.
Etter at antall timer er valgt, unntatt SKRU AV, vises meldingen "PÅMINNELSE *** TIMER HAR PASSERT SIDEN SISTE FILTERSJEKK" etter at tidtakeren har
nådd det valgte intervallet som ble innstilt av denne funksjonen (
Når SKRU AV er valgt, vil det ikke vises noen melding. Bruk denne funksjonen til å minne deg på å holde luftlteret rent
ved å stille inn en passende tid i samsvar med prosjektørens miljø.
• Vennligst sjekk og rengjør luftlteret regelmessig, selv om det ikke vises noen melding. Hvis luftlteret blir tett av støv og annet, vil den
interne temperaturen stige, hvilket kan forårsake feilfunksjon, eller at prosjektørens levetid forkortes.
• Vennligst vær bevisst på det miljøet prosjektøren opererer i og luftlterets tilstand.
HURTIG: Hurtigere justering, sette H STR. til forhåndsinnstilte
500hÙ 1000h Ù 1500h Ù 2000h Ù SKRU AV
data for kildesignal.
71).
50
Page 60
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
TASTLÅS
Med knappene ▲/▼ slår man på/av tastlåsfunksjonen. Når SKRU PÅ er valgt, vil alle knappene på prosjektøren, unntatt knappen, være låst.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
• Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell. Denne
funksjonen har ingen innvirkning på fjernkontrollen.
FJERNK. MOTTAK
(1) Velg en fjernkontrollsensor med knappene ▲/▼.
1:FRONT Ù 2:TOPP Ù 3:BAK
(2) Endres med ENTER- eller INPUT-knappen.
SERVICE
(fortsatt)
(av)
• En sensor kan ikke slås av hvis de to andre er av. Én sensor må alltid være aktiv.
FJERNK.-FREKVENS
Bruk knappene ▲/▼ for å endre innstillingene til prosjektørens
fjernkontrollsensor (
1:NORMALÙ 2:HØY
Punkter med hake er på. Fabrikkinnstillingen er at både 1:NORMAL og 2:HØY er på. Hvis
fjernkontrollen ikke fungerer som den skal, kan du velge enten 1 eller 2 som beskrevet i Fjernkontrollinnstillinger ( Du kan ikke slå av begge samtidig.
INFO
Hvis dette punktet velges, vises en dialogboks med tittelen "KILDE-
INFO-" ( Denne viser informasjon om de aktuelle signalkildene.
Ù;
(på)
14).
14).
VALG-Meny
STANDBY/ON
-
• Beskjeden "RAMMELÅS" i dialogboksen betyr at rammelåsen er
aktivert.
• Beskjeden "SCART RGB" betyr at COMPONENT porten er i bruk som SCART RGB-kildeinngang. Vennligst se COMPONENT­punktet i KILDE-Menyen (
• Når VIS MIN TEKST er satt til SKRU PÅ, vises MIN TEKST sammen med kildeinformasjonen i KILDE-INFO- boksen (
FABRIKKINNST.
Hvis man velger NULLS med knappen, vil nullstilling aktiveres.
Med denne funksjonen vil samtlige punkter i alle menyene
tilbakestilles til sine første innstillinger. Vær oppmerksom på at funksjonene LAMPETID, FILTERTID, SPRÅK, SIKKERHET og NETTVERK ikke nullstilles.
NULLS Õ ANNUL.
(fortsettes på neste side)
35).
51
58).
Dette punktet kan ikke velges ved manglende signal og synkronisert utgang.
Page 61
VALG-Meny
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Denne prosjektøren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Brukerregistrering er påkrevet før sikkerhetsfunksjonene kan tas i bruk. Vennligst kontakt din lokale forhandler.
1. Bruk av sikkerhetsfunksjonene
1.1 Legge inn PASSORD
1.1-1 Bruk / knappene på VALG-Menyen for å velge SIKKERHET og trykk knappen. Dialogboksen TAST INN PASSORD vises. Fabrikkinnstilt standard PASSORD er
2700. PASSORD kan endres (1.2 Endre PASSORD).
• Det anbefales på det sterkeste å endre
fabrikkinnstilt PASSORD så snart som mulig.
1.1-2
Bruk /// knappene for å endre det registrerte PASSORD. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD og trykk knappen for å vise SIKKERHET-menyen. Hvis feil PASSORD ble tastet inn, vil dialogboksen TAST INN PASSORD vises igjen. Hvis det tastes inn feil PASSORD 3 ganger, vil prosjektøren bli slått av.
Deretter vil prosjektøren slås av hver gang et
SIKKERHET
feilaktig PASSORD tastes inn.
1.2 Endre PASSORD
1.2-1 Bruk / knappene i SIKKERHET-menyen for å velge ENDRING AV SIKRET PASSORD og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD.
1.2-2 Bruk /// knappene for å legge inn nytt PASSORD.
Dialogboksen TAST
INN PASSORD
SIKKERHETSMENY
Dialogboksen TAST
INN NYTT PASSORD
1.2-3 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
1.2-4
• Vennligst ikke glem PASSORD.
(fortsettes på neste side)
TAST INN NYTT PASSORD og trykk
knappen for å vise dialogboksen TAST
INN PASSORD PÅ NYTT, skriv inn samme PASSORD igjen.
Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
TAST INN PASSORD PÅ NYTT, trykk knappen og dialogboksen MERK NYTT PASSORD vil vises i ca. 20 sekunder, vennligst noter ned ditt PASSORD i denne perioden. Hvis
du trykker eller INPUT-knappen på prosjektøren, vil
dialogboksen MERK NYTT PASSORD lukkes.
ENTER-knappen på fjernkontrollen,
52
Dialogboksen TAST INN
PASSORD PÅ NYTT
Dialogboksen MERK
NYTT PASSORD
Page 62
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
1,3 Hvis du har glemt ditt PASSORD
1.3-1 Følg prosedyren i 1.1-1 for å vise
dialogboksen TAST INN PASSORD.
1.3-2 Mens TAST INN PASSORD-boksen vises,
trykk og hold nede RESET-knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og hold nede INPUT-knappen i 3 sekunder
samtidig som -knappen trykkes på
prosjektøren. Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises.
• Hvis det ikke tastes inn en nøkkelkode i løpet
av de ca. 55 sekundene Etterspør kode vises, vil menyen lukkes. Om nødvendig kan prosessen
1.3-1 gjentas.
1.3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er
bekreftet.
2. Bruke funksjonen Min Skjerm PASSORD
Funksjonen Min Skjerm PASSORD kan brukes for å hindre tilgang til Min
SIKKERHET
(fortsatt)
Skjerm-funksjonen og hindre at det aktuelle registrerte Min Skjerm-bildet overskrives.
2.1 Slå på Min Skjerm PASSORD Funksjon
2.1-1 Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHET-
menyen for å velge Min Skjerm PASSORD og trykk knappen for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av.
VALG-Meny
Etterspør kode
(PASSORD)
Menyen Min Skjerm
PASSORD på/av
2.2 Legge inn PASSORD
2.2-1 Vise menyen Min Skjerm på/av med
2.2-2 Bruke knappene ▲/▼ i menyen Min Skjerm
2.2-3 Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å taste inn
(fortsettes på neste side)
prosedyren i 2.1-1.
PASSORD på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN PASSORD (liten)
vil vises.
PASSORDET. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen PASSORD PÅ NYTT og tast inn samme PASSORD.
53
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (liten)
Dialogboksen
PASSORD PÅ NYTT
Page 63
VALG-Meny
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
2.2-4 Flytt markøren til høyre side av
dialogboksen PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise PASSORD i
ca. 20 sekunder, vennligst noter ned ditt
PASSORD i denne perioden.
Med et trykk på ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen på prosjektøren, vil menyen
Min Skjerm PASSORD på/av vises. Når et PASSORD er satt for Min Skjerm:
• Min Skjerm registreringsfunksjon (og menyer) vil ikke være tilgjengelige.
• Menyen i Min Skjerm-Lås vil ikke være tilgjengelig.
• OPPSTRT. innstillingene i Min Skjerm-menyen vil være låst (og menyen vil ikke være tilgjengelig). Hvis Min Skjerm PASSORD slås av, vil disse funksjonene virke som normal.
• Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Min Skjerm.
2.3 Slå av PASSORD
2.3-1 Følg prosedyren i 2.1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD
på/av.
2.3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til menyen Min
Skjerm på/av.
Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig,
SIKKERHET
(fortsatt)
gjenta prosedyren fra 2.3-1.
2.4 hvis du har glemt PASSORD
2.4-1 Følg prosedyren i 2.1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD
på/av.
Dialogboksen MERK
DEG PASSORDET
2.4-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen
2,4-3 Kontakt din forhandler angående den
3. Bruke PIN LÅS-funksjonen
PIN LÅS er en funksjon som forhindrer at prosjektøren brukes med mindre
en registrert kode tastes inn.
3.1 Registrering av PIN-kode
3.1-1 Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen
3.1-2 Bruk knappene ▲/▼ i menyen PIN LÅS på/
(fortsettes på neste side)
TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret
spørrekode vil vises inne i dialogboksen.
10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD
vil bli sendt ut etter at din brukerregistrering sinformasjon er bekreftet.
for å velge PIN LÅS og trykk knappen
ENTER-knappen for å vise menyen
eller
PIN LÅS på/av.
av for å velge SKRU PÅ og vise PIN FELT.
54
Dialogboksen TAST INN
PASSORD (stor)
Menyen PIN LÅS på/av
Page 64
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
3.1-3 Tast inn en 4-sifret PIN-kode med ////RGB- og INPUT-knappene. Dialogboksen TRYKK INN PIN-KODE PÅ NYTT vil vises. Tast inn den samme PIN-koden igjen. Dette vil avslutte PIN-
koderegistreringen.
• Hvis det ikke tastes inn noen kode i løpet av de
ca. 55 sekundene PIN FELT eller TRYKK INN PIN­KODE PÅ NYTT vises, vil menyen lukkes. Om
nødvendig, gjenta prosessen fra 3.1-1.
Deretter vil PIN FELT vises hver gang
prosjektøren startes igjen etter at strømmen er slått av med strømbryteren. Tast inn den
registrerte PIN-koden. Etter at den registrerte PIN-koden er tastet inn, kan prosjektøren tas i bruk. Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode, vil PIN FELT vises igjen. Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektøren bli slått av.
Deretter vil prosjektøren slås av hver gang det tastes inn et feilaktig
PASSORD. Prosjektøren vil også bli slått av hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de 5 minuttene PIN FELT vises.
SIKKERHET
(fortsatt)
Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektøren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren.
• Vennligst ikke glem din PIN-kode.
3.2 Slå av funksjonen PIN LÅS
3.2-1 Følg prosedyren i 3.1-1 for å vise menyen PIN LÅS på/av. Bruk knappene ▲/▼ for å velge SKRU AV og PIN FELT vil vises. Tast inn den registrerte PIN-koden for å skru av funksjonen PIN LÅS.
Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD 3 ganger, vil menyen lukkes.
VALG-Meny
PIN FELT
DIALOGBOKSEN TRYKK INN PIN-KODE PÅ NYTT
3.3 Hvis du har glemt PIN-koden din
3.3-1 Mens PIN FELT-boksen vises, trykk og hold
• Hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de ca. 5
minuttene Etterspør kode vises, vil prosjektøren slås av.
3.3-2 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
(fortsettes på neste side)
nede RESET-knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og hold nede INPUT-knappen i 3 sekunder samtidig som
-knappen trykkes på prosjektøren.
Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises.
PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er
bekreftet.
Etterspør kode
(PIN-kode)
55
Page 65
VALG-Meny
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
4. Bruke Bevegelse-detektorfunksjonen
Mens Bevegelses-detektoren er PÅ, og projektorens strømtilførsel ble slått
på med strømbryteren, kan den reagere som beskrevet nedenfor
• Bevegelses-detektoralarm som vist nedenfor kan vises på skjermen hvis
prosjektøren har vært yttet eller installert på nytt.
Bevegelses-detektoralarm kan vises på skjermen hvis SPEIL-innstillingen er endret.
• Keystone-justeringsfunksjonen og PERFEKT TILPASSET funksjonen er
hindret så lenge Bevegelse Detektoren er på.
4.1 Slå PÅ Bevegelse-detektorfunksjonen
4.1-1 Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHET-
menyen for å velge Bevegelse-detektor og trykk eller ENTER-knappen for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av.
Velg SKRU PÅ for å lagre de aktuelle
innstillingene for vinkel og speil.
• Denne egenskapen vil muligens ikke fungere
som den skal hvis prosjektøren ikke står stabilt
når SKRU PÅ er valgt.
4.1-2 Hvis denne funksjonen er satt til SKRU PÅ når prosjektørens vertikale vinkel
eller speilinnstillinger avviker fra de som ble registrert tidligere, vil Bevegelse­detektoralarmen vises og prosjektøren vil ikke vise kildesignalet.
SIKKERHET
(fortsatt)
(fortsettes på neste side)
Sett Bevegelse-detektoren i SIKKERHET-menyen til å vise kildesignalet. Hvis Bevegelse-detektor-ALARM vises i ca. 5 minutter, vil lampen slås av.
Denne funksjonen vil kun aktivere hvis prosjektøren startes igjen etter at strømmen ble slått av med strømbryteren
4.2 Legge inn PASSORD for Bevegelse-detektoren
4.2-1 Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen for å velge Bevegelse­detektor og trykk knappen eller ENTER-knappen for å vise menyen
Bevegelse-detektor på/av.
4.2-2 Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen for å velge Bevelse-detektor og trykk SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN PASSORD
(liten) vil vises.
4.2-3 Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å taste inn et PASSORD. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen PASSORD PÅ NYTT, tast inn samme PASSORD igjen.
4.2-4 Flytt markøren til høyre side av
dialogboksen PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise PASSORD i ca.
20 sekunder, og vennligst noter ned ditt
PASSORD i løpet av denne tiden.
Ved å trykke prosjektøren, vil du komme tilbake i menyen Bevegelse-detektor på/av.
• Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Bevegelse-detektoren.
ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen på
56
Menyen Bevegelse-
detektor på/av
Bevegelse-detektoralarm
DIALOGBOKSEN TAST
INN PASSORD (liten)
DIALOGBOKSEN
PASSORD PÅ NYTT
DIALOGBOKSEN MERK
DEG PASSORDET
Page 66
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
4.3 Stille Bevegelse-detektoren av
4,3-1 Følg prosedyren i 4.1-1 for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av.
4,3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor).
Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til menyen
Bevegelse-detektor på/av.
Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig,
gjenta prosessen fra 4.3-1.
4,4 Hvis du har glemt ditt PASSORD
4,4-1 Følg prosedyren i 4.1-1 for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av.
4,4-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen
TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret
spørrekode vil vises inne i dialogboksen.
4,4-3 Kontakt din forhandler angående den
10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD
vil bli sendt ut etter at din brukerregistrering sinformasjon er bekreftet.
5. Bruke funksjonen PASSORD MIN TEKST
Denne funksjonen gjør det mulig å vise dine egne beskjeder (MIN TEKST)
på OPPSTRT. skjermen og i KILDE-INFO. Den kan passordbeskyttes for å
hindre at den overskrives.
5.1 Skrive MIN TEKST
(1)
SIKKERHET
(fortsatt)
(fortsettes på neste side)
Bruk / knappene i SIKKERHET-menyen for å velge SKRIV MIN TEKST og trykk knappen. Dialogen SKRIV MIN TEKST vil vises.
(2) Den aktuelle MIN TEKST vil vises på de 3
første linjene. Hvis linjene ikke er beskrevet enda, vil de være blank. Bruk knappene ▲/▼/◄/► og ENTER- eller INPUT-knappen for å velge og legge inn tegn. RESET-knappen kan brukes til å slette 1 tegn av gangen. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på
skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. MIN TEKST kan bestå av maksimum 24 tegn på hver linje.
(3)
For å forandre et tegn som allerede er lagt inn,
trykk / knappen for å ytte markøren til en av de første 3 linjene og bruk ◄/► knappene for å ytte markøren til det tegnet som skal endres.
Etter at ENTER eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (2) ovenfor.
(4) For å avslutte inntasting av tekst, ytt
markøren til LAGRE på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake
til forrige MIN TEKST uten å lagre endringene,
ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen.
• Funksjonen SKRIV MIN TEKST er tilgjengelig kun når funksjonen
PASSORD MIN TEKST er satt til SKRU AV.
57
VALG-Meny
DIALOGBOKSEN TAST
INN PASSORD (stor)
Page 67
VALG-Meny
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
5.2 Vise MIN TEKST
(1) Bruk knappene ▲/▼ i SIKKERHET-menyen
for å velge VIS MIN TEKST-menyen og
trykk knappen for å vise menyen VIS MIN
TEKST på/av.
(2) Bruk knappene ▲/▼ i menyen VIS MIN
TEKST på/av for å velge på eller av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
Når den er satt SKRU PÅ, vil MIN TEKST vises på OPPSTRT.-skjermen og KILDE-INFO-
dialogboksen.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når
PASSORD MIN TEKST funksjonen er satt til SKRU AV.
5.3 Slå på PASSORD MIN TEKST
Funksjonen PASSORD MIN TEKST kan forhindre at MIN TEKST blir
overskrevet.
5.3-1 Skru på funksjonen PASSORD MIN TEKST
(1) Bruk knappene ▲/▼ på SIKKERHET-menyen
for å velge menyen PASSORD MIN TEKST og trykk knappen for å vise menyen
SIKKERHET
(fortsatt)
(fortsettes på neste side)
PASSORD MIN TEKST på/av.
5.3-2 Legge inn PASSORD MIN TEKST
(1) Vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av
med prosedyren i 5.3-1
(2) Bruk knappene ▲/▼ i menyen PASSORD MIN
TEKST for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) vil vises.
(3)
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å taste inn et PASSORD. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen PASSORD IGJEN, tast inn samme PASSORD igjen.
(4) Flytt markøren til høyre side av dialogboksen
PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise PASSORDET i ca. 20 sekunder, og vennligst noter ned ditt PASSORD i løpet av
denne tiden.
Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen på prosjektøren, vil du
komme tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av. Når PASSORD er lagt inn for MIN TEKST;
• Menyen VIS MIN TEKST vil være utilgjengelig, hvilket kan hindre endring
av innstillingen FREMVISNING.
• Menyen SKRIV MIN TEKST vil ikke være tilgjengelig, hvilket kan hindre at
MIN TEKST blir overskrevet.
58
Menyen VIS MIN TEKST
på/av
PASSORD MIN TEKST
DIALOGBOKSEN TAST
INN PASSORD (liten)
DIALOGBOKSEN
PASSORD PÅ NYTT
DIALOGBOKSEN MERK
DEG PASSORDET
Page 68
VALG-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
5.3-3 Slå av PASSORD MIN TEKST
(1) Følg prosedyren i 5.3-1 for å vise menyen
PASSORD MIN TEKST på/av.
(2) Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST
INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av.
SIKKERHET
(fortsatt)
Hvis et uriktig PASSORD tastes inn, vil menyen lukkes. Om nødvendig,
gjenta prosedyren fra 5.3-3(1)
5.3.4 Hvis du har glemt ditt PASSORD.
(1) Følg prosedyren i 5.3-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. (2) Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Den
10-sifrede Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen.
(3) Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt
PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er
bekreftet.
VALG-Meny
DIALOGBOKSEN TAST
INN PASSORD (stor)
59
Page 69
NETTVERK-Meny
NETTVERK-Meny
Husk at feil nettverksinnstilling på denne projektoren kan forårsake problemer på nettverket. Vær sikker på at du
konfererer med din nettverksadministrator før du kobler opp til et eksisterende adgangspunkt på nettverket ditt.
Velg "NETTVERK" fra hovedmenyen for å gå inn i følgende
funksjoner.
Velg et punkt med ▲/▼ markørknappene på projektoren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på projektoren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER­knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør den så i henhold til
følgende tabell.
Se Brukerhåndbok - Nettverksveiledning for detaljer om betjening av NETTVERK.
MERK
• Hvis du ikke bruker SNTP (Date/Time Settings (Dato/
Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning), må du stille inn
DATO OG TID samtidig med den opprinnelige installasjonen.
Punkt Beskrivelse
Valg av dette valget fremviser INNSTIL.-
Menyen for nettverk.
Bruk knappene / for å velge et punkt og eller
å utføre funksjonen.
INNSTIL.
Conguration
(fortsettes på neste side)
ENTER-knappen på fjernkontrollen for
Bruk knappene ▲/▼ for å skru DHCP på/av.
SKRU PÅ Ù SKRU AV
DHCP
(Dynamic
Host
Protocol)
Velg SKRU AV når nettverket ikke har DHCP aktivert.
• Når "DHCP"-innstillingene skifter til "SKRU PÅ", tar det litt tid å få en IP-adresse fra DHCP-serveren.
• Funksjonen Auto-IP vil få tildelt en IP-adresse hvis projektoren ikke greide å få en IP-adresse fra serveren, selv om DHCP er "SKRU PÅ".
60
Page 70
NETTVERK-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å legge inn IP-ADRESSE.
Denne funksjonen kan bare
IP-
ADRESSE
SUBNETMASKE
DEFAULT
GATEWAY
INNSTIL.
(fortsetter)
DNS-
SERVER
TIDSFORSKJELL
DATO
OG TID
(fortsettes på neste side)
brukes når DHCP er satt til AV.
• IP-ADRESSE er det nummeret som identiserer
denne projektoren på nettverket. Du kan ikke ha to
apparater med samme IP-ADRESSE på det samme
nettverket.
• IP-ADRESSE "0.0.0.0" er forbudt. Bruk knappene ▲/▼/◄/►
for å legge inn den samme
SUBNETMASKE som brukes av din PC. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV.
• SUBNETTMASKE "0.0.0.0" er forbudt. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å
gå inn i DEFAULT GATEWAY (en
node på et computer-nettverk som tjener som et tilgangspunkt til et annet nettverk)-adressen.
Denne funksjonen kan kun brukes når DHCP er satt til AV. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for å
legge inn DNS-SERVER adresse. DNS-SERVER er et system for å kontrollere domenenavn og IP-
adresser på nettverket.
Bruk / knappene for å gå inn i TIDSFORSKJELL. Sett samme TIDSFORSKJELL som den som er satt på din PC. Hvis du er usikker, bør du rådføre
deg med din IT-sjef.
Bruk knappene for å gå
tilbake til menyen etter å ha satt
TIDSFORSKJELL. Bruk knappene ▲/▼/◄/► for
å gå inn i År (siste to sifrene), Måned, Dato, Timer og Minutter.
• Projektoren vil tilsidesette denne innstillingen og gjenopprette DATO OG TID-informasjon fra Tidserveren når SNTP er aktivert. (
Settings (Dato/Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok ­Nettverksveiledning)
61
NETTVERK-Meny
Date/Time
Page 71
NETTVERK-Meny
NETTVERK-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
(1) Bruk knappene ▲/▼ i NETTVERK-Menyen for å velge
menyen PROSJEKTØRNAVN og trykk knappen. Dialogen PROSJEKTØRNAVN vil vises.
(2) Det aktuelle PROSJEKTØRNAVN
vil vises på de 3 første linjene. Hvis
det ikke er tastet inn enda, vil linjene
være blanke.
Bruk /// knappene og ENTER- eller INPUT-knappene for
å velge og legge inn tegn. knappen kan brukes til å slette 1
tegn av gangen. Også hvis du ytter markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen og trykker
eller
INPUT-knappen, vil 1 eller alle
tegnene bli slettet.
PROSJEKTØRNAVN kan settes
med opptil 64 karakterer.
PROSJEKTØRNAVN
(fortsettes på neste side)
(3) For å forandre et tegn som allerede
er lagt inn, trykk / knappen for å ytte markøren til en av de første 3
linjene og bruk knappene ◄/► for å ytte markøren over til det tegnet
som skal endres. Etter at eller
INPUT-knappen er trykket,
er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (2) ovenfor.
(4) For å avslutte inntasting av tekst,
ytt markøren til LAGRE på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen.
For å gå tilbake til forrige
PROSJEKTØRNAVN uten å lagre endringene, ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen.
RESET-
ENTER-
ENTER-
62
Page 72
NETTVERK-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Ved valg av dette punktet, vises MITT
BILDE-menyen. Applikasjonsprogrammet "PJImage" er
påkrevet for å lagre bilder i projektoren.
Bruk knappene ▲/▼ for å velge et punkt som er et stillbilde av MITT BILDE (
- Nettverksveiledning) og ► eller
bildet.
• Et punkt uten bilde lagret kan ikke velges.
• Bildenavnene vises hver med 16 tegn eller færre.
MITT BILDE
(fortsettes på neste side)
For å skifte det bildet som vises
Bruk / knappene.
For å returnere til menyen
Trykk eller
For å slette det fremviste bildet og dets kilde i prosjektoren.
(1) Trykk
(2) Trykk
fjernkontrollen mens et bilde vises for å vise MITT BILDE - NULLS-menyen.
på projektoren for å slette. For å avbryte slettingen, trykk
eller knappen på projektoren.
MITT BILDE (Stillbilde overførelse) i Brukerhåndbok
ESC-knappen på fjernkontrollen.
RESET-knappen på
ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen
NETTVERK-Meny
ENTER-knappen for å vise
ESC-knappen på fjernkontrollen,
63
Page 73
NETTVERK-Meny
NETTVERK-Meny (fortsetter)
Punkt Beskrivelse
Ved å velge dette punkt vises NETTVERK -INFO- dialog for
bekreftelse nettverksinnstillingen.
INFO
• PROSJEKTØRNAVN vises.
• Ingenting (blankt) fremvises i “PROSJEKTØRNAVN”-feltet inntil du
setter opp dette valget (
• Dersom det batteriet som driver den innebygde klokken nærmer
seg utladet, kan klokken vise feil tid, selv om korrekt dato og tid ble innstilt. Skift batteri (
• IP-ADRESSE, SUBNETTMASKE og DEFAULT GATEWAY viser
“0.0.0.0” når DHCP er SKRU PÅ og projektoren ikke får en adresse fra DHCP-serveren.
Ved å uføre dette objektet vil du omstarte og initialisere nettverksfunksjonen.
Velg OMSTART med knappen ►.
69).
62).
SERVICE
Bruk deretter knappen til å iverksette funksjonen.
Nettverksforbindelsen vil bli brutt ved valg av omstart.
Dersom DHCP er skrudd på kan det forekomme at IP-adressen blir
endret.
Etter valg av OMSTART vil NETTVERK-Menyen ikke være
navigerbar i ca. 30 sekunder.
64
Page 74
C.C. (Lukket Tekst) Meny
C.C. (Lukket Tekst) Meny
Lukket tekstinnstilling kan forandres gjennom C.C. meny i
avansert meny. Vennligs velg punktet som du vil forandre
ved å bruke ▲/▼ markørknapper.
• C.C. (Lukket Tekst) er funksjonen som viser en utskrift eller dialog av audiodelen av en video, ler eller andre
presentasjoner eller andre relevante lyder. Det påkreves å ha NTSC-videoformat eller 480i@60 format komponent videkilde som støtter C.C.-funksjonen for å nyttiggjøre denne funksjonen.
Det kan være at det ikke fungerer perfekt, avhengig av utstyr eller signalkilde. I dette tilfelle, vennligst slå av Lukket Tekst.
Punkt Beskrivelse
Velg lukket tekst VIS-innstilling fra følgende
valg ved å bruke ▲/▼ knapper.
SKRU AV Ù SKRU PÅ Ù AUTO
SKRU AV: Lukket Tekst er AV
VIS
MODUS
SKRU PÅ: AUTO:
• Teksten vises ikke når OSD-menyen er aktiv.
• Lukket tekst er funksjonen til å vise dialog, fortellinger og/
eller lydeffekter fra et fjernsynsprogram eller andre videokilder. Tilgjengeligheten til lukket tekst er avhengig av kringkaster og/eller innhold.
Velg lukket tekst MODUS-innstilling fra følgende valg ved å bruke ▲/▼ knapper.
UNDERTEKST Ù TEKST
UNDERTEKST: Vis lukket skrift
TEKST: Vis tekstdata som er til tilleggsinformasjon slik som
Velg lukket tekst KANAL fra følgende valg ved å bruke ▲/▼ knapper.
4Ù 3 Ù 2 Ù 1
Lukket Tekst er PÅ Lukket Tekst viser automatisk når volumet er
slått av.
nyhetsrapporter eller en fjernsynprogramoversikt. Informasjonen dekker hele skjermen. Ikke alle C.C. programmene har tekstinformasjon.
KANAL
1: Kanal 1, primær kanal / språk
2: Kanal 2 3: Kanal 3 4: Kanal 4
Kan kanaldata variere avhengig av innholdet. Noen kanaler kan bli
brukt for andre språk eller være tomme.
65
Page 75
Vedlikehold
Vedlikehold
Lampe
En lampe har en begrenset produktlevetid. Brukes lampen i lange perioder, kan det føre til at bildene blir mørke, eller til dårligere fargekvalitet. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. Forberedelse av en ny lampe og tidlig utskiftning anbefales. For å klargjøre ei ny lampe, kontakt din forhandler og oppgi lampens typenummer.
Typenummer = DT00873
Utskifting av lampen
Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La
1.
prosjektøren avkjøles i minst 45 minutter. Klargjør ei ny lampe.
2.
Hvis prosjektøren er montert i taket, eller hvis lampen
har gått i stykker, be forhandleren om å skifte lampen.
I tilfelle av egenhendig utskiftning,
Løsne skruene (markert med pil) på lampedekslet
3.
og skyv så lampedekslet mot siden for å fjerne det.
Løsne de 3 skruene (markert med pil) på lampen
4.
og løft lampen forsiktig ut etter håndtakene. Sett inn den nye lampen og dra de 3
5.
lampeskruene som ble fjernet i den forrige prosessen godt til for å.
Skyv lampedekslet tilbake på plass og dra
6.
lampedekslets skrue godt til. Slå prosjektøren på og nulls lampetiden med
7.
LAMPETID-funksjonen i VALG-Menyen (48). (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2)
Pek på "Gå til avansert meny....." i menyen ved
hjelp av ▼/▲ knappen, trykk deretter ► knappen.
(3)
Pek på "VALG" i venstre kolonne av menyen ved hjelp av ▼/▲ knappen, trykk deretter ► knappen.
(4) Pek på "LAMPETID" med ▼/▲ knappen, trykk deretter ► knappen. En
dialog vil vises.
(5) Trykk knappen for å velge NULLS på dialogen. Dermed nullstilles
lampetiden.
Lampedekslet
Håndtakene
MERK
indikasjon på lampens tilstand.
• Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig
66
Page 76
Vedlikehold
Lampe (fortsatt)
Lampeadvarsel
HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK
Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen
kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes,
håndteres mens den e varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe
har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut
kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg er det mulig at glasskår kan y inn I lampehuset hvis lyspæren eksploderer, og at kvikksølvholdig gass og støv som inneholder ne glasspartikler kan strømme ut av prosjektørens ventilasjonshull.
Angående avhending av lampen: Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør
ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene,
For gjenvinning av lampen, gå til www.lamprecycle.org (i USA).
For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller www.eiae.org (i USA) eler www.epsc.ca (i Kanada).
Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon.
Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal
du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe
fra din lokale forhandler. Vær oppmerksom på at glasskår kan påføre skade
på prosjektøren innvendig eller personskader under håndteringen. Derfor bør du ikke forsøke å rengjøre prosjektøren eller skifte ut lampen på egen hånd.
• Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjøre
det), ventiler rommet godt og påse at man ikke puster inn gassen eller
Frakoplestrømplug­gen frastrømutta-ket.
små partikler som kommer ut av prosjektørens ventilasjonsåpninger, eller at du får den i øynene eller munnen.
Før lampen utskiftes må prosjektøren slås av og strømledningen
frakobles. Vent deretter minst 45 minutter slik at lampen blir tilstrekkelig
avkjølt. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og
til at lampen kan bli ødelagt.
• Skru aldri ut andre enn tillatte skruer (merket med en pil).
• Lampens deksel må ikke åpnes når projektoren henger ned fra et tak. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene
falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge
for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust.
• Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut må du påse at skruene er skrudd godt til. Løse skruer kan føre til skade på
ting eller person.
• Bruk kun lamper av angitt type. Bruk av en lampe som ikke tilfredsstiller lampespesikasjonene for denne modellen, kan forårsake brann, skade
eller kortere levetiden for dette produktet.
• Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det
mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant.
• Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og
forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke
lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker.
67
Page 77
Vedlikehold
Luftlter
Vennligst kontroller og rengjør luftlteret med jevne mellomrom. Når indikatorene eller en melding oppfordrer deg til å rengjøre luftlteret bør dette utføres så fort som mulig. Luftlteret har to ltere på innsiden. Bytt lterene når de er skadet eller for møkkete. For å skaffe nye ltere, vennligst kontakt din forhandler og oppgi følgende typenummer.
Typenummer = MU05661
Når projektorlampen skiftes, vennligst bytt ut luftlteret. Et luftlter av spesisert type vil leveres sammen med en
reservelampe for denne projektoren.
Slå projektoren av og dra ut strømkabelen.
1.
La projektoren avkjøles tilstrekkelig. Bruk en støvsuger på og rundt lterdekslet.
2.
Trekk i lterdekselets knapper for å ta ut lterenheten.
3.
Bruk en støvsuger på lterventilen til prosjjektoren og
4.
begge sider av lterenheten.
Om lteret er skadet eller for møkkete, bytt det i henhold til
følgende fremgangsmåte fra nummer 5 til 7. Ellers, vennligst hopp til fremgangsmåten i nummer 8.
Trekk lterrammens knapp opp mens lterrammen holdes
5.
for å ta ut lteret. Sett nye ltere inn hvor det tidligere lteret var. Putt det
6.
større maskete lteret inn i lterdekselet først. Putt så det nere maskete lteret på det større maskete.
Putt lteretrammen tilbake hvor den var.
7.
Sett lterenheten tilbake i projektoren.
8.
Slå projektoren på og nullstill ltertiden med FILTERTID-
9.
funksjonen i ENKEL-MENY.
(1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2)
Pek på "FILTERTID" med
(3)
Trykk knappen for å velge "NULLS." på dialogen. Dermed nullstilles ltertiden.
/
knappen, trykk deretter ► knappen. En dialog vil vises.
Filterdeksel
Filterdekselknotter
Filterenhet
Filterramme
Filter (nere masket)
Filter (større masket)
Filterdeksel
ikke er tilkoblet og la prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt.
Bruk kun luftlter av spesisert type. Prosjektøren må aldri drives uten lter eller lterdeksel da dette kan resultere i brann eller skade på prosjektøren.
Rengjør luftlteret med jevne mellomrom. Dersom luftlteret blir tiltettet med støv o.l. vil den innvendige
temperaturen stige noe som kan resultere i brann, brannskader eller at prosjektøren påføres skade.
MERK • Vennligst nullstill ltertiden kun når du har rengjort eller skiftet ut
luftlteret slik at tiden som indikeres er i samsvar med lterets faktiske tilstand.
Det kan forekomme at prosjektøren viser meldingen ”SJEKK LUFTSTRØMMEN”. Hvis dette
forekommer må prosjektøren slås av for å forhindre at den innvendige temperaturen stiger ytterligere.
Før du tar hånd om luftlteret må du påse at strømledningen
68
Page 78
Vedlikehold
Internt klokkebatteri
Dersom batteriet blir utladet, vil den interne klokken ikke lenger virke som den skal. Hvis
den interne klokken går feil eller har stoppet, må batteriet skiftes ut på følgende måte.
Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La prosjektøren
1.
avkjøles tilstrekkelig. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, snu prosjektøren
2.
forsiktig slik at bunnen er opp. Drei batteridekselet helt over i retningen som viser “OPEN
3.
med en mynt eller lignende, å ta opp dekselet og ta det bort.
Press opp batteriet med et  at skrutrekker eller lignende
4.
for å ta det ut. Når du presser det opp, sett en  nger lett på
batteriet da det kan hoppe ut av holderen. Erstatt batteriet med et nytt HITACHI MAXELL, Delenummer.
5.
CR2032 eller CR2032H. Skyv batteriet inn under plastklemmen, og trykk det i holderen til det klikker på plass.
Sett batteridekselet tilbake på plass og drei det med f.eks. en
6.
mynt i retningen som er indikert med “CLOSE”.
Batterideksel
CLOSE
CLOSE
OPEN
CLOSE
OPEN
OPEN
som anvist. Batteriet kan eksplodere hvis det behandles galt. Ikke lad opp på nytt, demonter eller kast i ilden.
Uriktig bruk kan føre til at batteriene sprekker eller lekker, hvilket kan resultere i
brann, skade og/eller miljøforurensning.
• Kun de spesi serte batteriene må anvendes.
• Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. Hvis batteriet er satt opp ned i batteriholderen, kan det være vanskelig å fjerne det.
• Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Hvis batteriet skulle svelges, må
lege kontaktes for krisebehandling øyeblikkelig.
• Batteriene må ikke kortsluttes eller loddes.
• Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og
tørt sted.
• Hvis batteriene har lekket, tørk bort lekkasjen og bytt deretter batteriene. Hvis noe av den lekkede væsken har kommet på kroppen eller klærne dine, må den straks
vaskes av med rent vann.
• Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier.
MERK
still tiden med menyen eller en nettleser etter at batteriet er satt inn. (
Settings (Dato/Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning)
• Den interne klokken vil bli stilt på nytt når batteriet har vært fjernet. Vennligst
Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes
Date/Time
69
Page 79
Vedlikehold
Annet stell
Innsiden av prosjektøren
For å påse en sikker bruk av din prosjektør, vennligst få den rengjort og inspisert av din forhandler ca. én gang i året.
Stell av linsen
Hvis linsen er oppskrapet, tilsmusset, eller uklar, kan dette forringe
visningskvaliteten. Vennligst sørg for at linsen behandles forsiktig.
Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La prosjektøren avkjøles
1.
tilstrekkelig. Når prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av linsen med en
2.
rengjøringsklut for linser som fås i butikkene. Ikke rør linsen direkte med hånden.
Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll
Uriktig behandling kan ha en negativ effekt, så som misfarging, avskalling av
maling, etc.
Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La prosjektøren avkjøles
1.
tilstrekkelig. Når prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av den med gasbind eller en
2.
myk klut.
Hvis prosjektøren er ekstremt tilsmusset, dypp en myk klut i vann eller et
nøytralt rengjøringsmiddel oppløst i vann, og tørk lett etter å ha vridd kluten godt. Tørk deretter lett med en myk, tørr klut.
er slått av og at strømledningen ikke er tilkoblet og vent til prosjektøren er
tilstrekkelig avkjølt. Håndtering av prosjektøren mens den er svært varm, kan
forårsake brannskader og/eller funksjonsfeil på prosjektøren.
Forsøk aldri å foreta vedlikehold innvendig i prosjektøren på egen hånd. Dette kan være farlig.
Ikke utsett prosjektøren for fuktighet og unngå at væske kommer inn i prosjektøren.
Dette kan forårsake brann, elektriske støt og/eller føre til teknisk feil på prosjektøren.
• Beholdere som inneholder vann, rengjøringsmidler eller kjemikalier, må ikke plasseres i nærheten av prosjektøren.
• Bruk ikke spraybokser eller spray.
FORSIKTIG
anvisninger. Uriktig behandlig kan ikke bare føre til skader, men kan også
påvirke den negativt, f.eks. misfarging, avskalling av maling, etc.
Ikke bruk andre rengjøringsmidler eller kjemikalier enn de som er spesisert i denne håndboken.
Ikke poler eller puss med harde gjenstander.
Før utføring av vedlikehold må du påse at strømbryteren
Vennligst håndter prosjektøren i henhold til følgende
70
Page 80
Feilsøking
Feilsøking
Relaterte meldinger
Når enhetens strøm er slått på, kan det bli vist meldinger som de som er vist nedenfor. Når en slik melding vises på skjermen, vennligst følg de instruksjonene
som er beskrevet nedenfor. Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringen,
eller hvis en annen beskjed vises enn den følgende, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Selv om disse meldingene vil forsvinne automatisk etter noen minutter, vil de vises på nytt hver gang strømmen slås på.
Melding Beskrivelse
Der er ikke noe kildesignal.
Vennligst sjekk tilkoblingen for inngangssignalet og signalkildens status.
Inngangssignalets horisontale eller vertikale frekvens
ligger utenfor denne enhetens spesiserte rekkevidde.
Vennligst kontroller spesikasjonene for din prosjektør, eller
signalkilden.
Et signal sendes inn.
Vennligst konrmer med spesikasjonene for din prosjektor eller signalkildens spesikasjoner.
Den interne temperaturen stiger.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter å ha bekreftet følgende punkter,
vennligst skru PÅ strømmen igjen.
• Er ventilasjonsåpningene blokkert?
• Er luftlteret tilsmusset?
• Er omgivelsestemperaturen over 35°C? Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringen, vennligst sett VIFTEHAST. under SERVICE-punktet i VALG-Menyen til HØY.
En forholdsregel ved rengjøring av luftlteret.
Vennligst slå strømmen av umiddelbart og rengjør eller
skift luftlteret ved hjelp av avsnittet "Luftlter" i denne
brukerhåndboken (
luftlteret, husk å nullstille tidtakeren for lteret (
68). Etter at du har rengjort eller skiftet
28, 48).
71
Page 81
Feilsøking
Vedrørende indikatorlampene
Når indikatorene POWER-indikator, LAMP-indikator og TEMP-indikator lyser og blinker, kan det ha forskjellige meninger, som er beskrevet i tabellen nedenfor.
Vennligst følg instruksjonene i tabellen. Hvis den samme beskjeden vises etter
behandlingen, eller hvis en annen beskjed vises enn den følgende, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
POWER-
indikator
Lyser
oransje
Blinker
grønt
Lyser
grønt
Blinker
oransje
Blinker
rødt
Blinker
rødt
eller
Lyser
rødt
Blinker
rødt
eller
Lyser
rødt
(fortsettes på neste side)
LAMP-
indikator
Slått av Slått av
Slått av Slått av
Slått av Slått av
Slått av Slått av
(uavklart
tilstand)
Lyser
rødt
Blinker
rødt
TEMP-
indikator
(uavklart
tilstand)
Slått av
Slått av
Beskrivelse
Prosjektøren er satt i standby.
Vennligst se avsnittet Strøm på/av.
Prosjektøren varmer opp.
Vennligst vent.
Prosjektøren er slått på.
Vanlige operasjoner kan utføres.
Prosjektøren avkjøles.
Vennligst vent.
Prosjektøren avkjøles. En feil ble oppdaget.
Vennligst vent til POWER-indikatoren slutter å blinke og utfør så de nødvendige utbedringer ved hjelp av de beskrevne punktene nedenfor.
Lampen lyser ikke, og det er mulig at prosjektøren er overopphetet innvendig.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst bekreft følgende punkter og slå strømmen på igjen.
• Er luftstrømmen i vifteapparatet blokkert?
• Er luftlteret tilsmusset?
• Er omgivelsestemperaturen over 35°C? Hvis den samme beskjeden vises etter utbedring, vennligst bytt lampen, se avsnittet "Lampe".
Lampedekslet er ikke skikkelig festet.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 45 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet. Etter at alt nødvendig vedlikehold er utført, slås
strømmen på igjen. Hvis den samme beskjeden vises
etter utbedringene, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
72
Page 82
Vedrørende indikatorlampene (fortsetter)
Feilsøking
POWER-
indikator
Blinker
rødt
eller
Lyser
rødt
Blinker
rødt
eller
Lyser
rødt
Lyser grønt
Lyser grønt
Blinking i
grønt i ca.
3 sekunder
LAMP-
indikator
Slått av
Slått av
Samtidig blinking i
Alternerende
blinking i rødt
Slått av Slått av
TEMP-
indikator
Blinker
rødt
Lyser
rødt
rødt
Beskrivelse
Kjøleviften er ute av drift.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at det ikke har kommet fremmedlegemer i viften, etc., og slå deretter på strømmen igjen.
Hvis den samme meldingen vises etter utbedringen,
vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Det er en mulighet for at den interne delen er blitt opphetet.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk følgende punkter og slå strømmen på igjen.
• Er luftstrømmen i vifteapparatet blokkert?
• Er luftlteret tilsmusset?
• Er omgivelsestemperaturen over 35°C? Hvis den samme indikatoren vises etter utbedringen, vennligst sett VIFTEHAST. under SERVICE-punktet i VALG-Menyen til HØY.
Det er på tide å rengjøre luftlteret.
Vennligst slå strømmen av umiddelbart og rengjør
eller skift luftlteret ved hjelp av avsnittet "Luftlter". Etter at du har rengjort eller skiftet luftlteret, husk å nullstille tidtakeren for lteret. Etter utført utbedring, kan strømmen igjen slås PÅ.
Det er en mulighet for at den interne delen er blitt nedkjølt.
Vennligst bruk enheten innenfor
temperaturparametrene for bruk (5°C til 35°C). Etter utført utbedring, kan strømmen igjen slås PÅ.
Minst 1 "Power ON"-tidsinnstilling er lagret i projektoren.
(Se Brukerhåndbok - Nettverksveiledning: Schedule Settings for mer informasjon.)
MERK
• Når den interne delen er blitt overopphetet, blir strømkilden av
sikkerhetsgrunner slått av automatisk, og indikatorlampene kan også bli slått av. I dette tilfellet, trykk “{” (SKRU AV) siden av strømbryteren og vent i minst 45 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet og slå strømmen på igjen.
73
Page 83
Feilsøking
Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter
så som røyk, rar lukt, overdreven støy, ødelagt kasse eller elementer eller kabler,
gjennomtrenging av væsker eller ukjent substans, etc. I slike tilfeller må strømbryteren
slås av umiddelbart og strømkabelen tas ut av kontakten. Etter å ha sjekket av røyken eller lukten har stoppet, kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Før det bes om reparasjon, vennligst sjekk i forhold til
1.
følgende tabell. Dette vil noen ganger løse problemene.
Hvis situasjonen ikke kan utbedres, Prosjektørens mikroprosessor kan trenge å nullstilles.
2.
Vennligst trykk Avslåingsbryteren ved hjelp av en stift eller lignende og prosjektøren vil slås av umiddelbart. Før den slås på igjen, vennligst vent i minst 10 minutter slik at prosjektøren kan avkjøles nok.
Noen innstillinger kan være feil. Vennligst bruk funksjonen FABRIKKINNST. under SERVICE-
3.
punktet i VALG-Menyen Hvis problemet ikke er borte etter utbedringen, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet.
Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt
Strømmen
kommer ikke
på.
Det kommer
verken lyd eller
bilde ut.
(fortsettes på neste side)
Bruk aldri prosjektøren hvis det oppstår uvanlige operasjoner,
(51)
for å nullstille alle innstillingene til fabrikkinnstilling.
Henvisning
Strømkabelen er ikke satt i.
Koble til strømkabelen korrekt.
Strømbryteren er ikke slått på.
Sett strømbryteren til [ | ] (På).
Hovedstrømkilden er blitt avbrutt under drift, f.eks. på grunn av strømstans (mørklegging), etc.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 2 minutter før den slås på igjen.
Enten er det ikke satt i noen lampe og/eller lampedeksel, eller en av disse er ikke blitt skikkelig festet.
Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 45 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet og slå strømmen på igjen.
Signalkablene er ikke riktig tilkoblet.
Koble til kablene korrekt.
Signalkilden virker ikke korrekt.
Sett opp signalets kildeapparat riktig ved hjelp av brukerhåndboken til kildeapparatet.
Omstillingen av inngangssignaler er feilinnstilt.
Velg kildesignal og korriger innstillingene.
Funksjonen BLANK for bilder og funksjonen LYD/BILDE AV for lyder virker.
Lyd/bilde AV kan være aktiv. Se punktet "Ingen lyd kommer ut" og
"Intet bilde vises" på neste side for å skru av funksjonene BLANK.
74
MUTE og
18, 19
18, 24
side
12
17
17
66
10
Page 84
Feilsøking
Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter)
Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt
Signalkablene er ikke riktig tilkoblet.
Koble til audiokablene korrekt.
Funksjonen Lyd/Bilde SKRU AV er aktiv.
Gjenopprett lyden ved å trykke MUTE- eller VOLUME­knappen på fjernkontrollen.
Lydvolumet er justert til et ekstremt lavt nivå.
Juster volumet til et høyere nivå med menyfunksjonen eller fjernkontrollen.
Ingen lyd
kommer ut.
AUDIO-innstillingen er ikke korrekt.
Velg riktig innstilling i AUDIO-Menyen.
Audio på ditt HDMI-utstyr er ikke satt til Lineær PCM.
HDMI-inngangen på denne projektoren støtter kun Lineær PCM audio. Kontroller audio-innstillingene på ditt HDMI-utstyr.
Audio på HDMI-inngangen er deaktivert.
Velg en annen innstilling i AUDIO-Menyen.
Det digitale audio inn HDMI-signalet virker ikke.
Bruk analog audio og koble til enten en RCA audio-kabel
eller en stereo minikabel.
Linsedekslet er satt på.
Fjern linsedekslet.
Signalkablene er ikke riktig tilkoblet.
Koble til kablene korrekt.
Lysstyrken er satt til et ekstremt lavt nivå.
Intet bilde vises.
Juster LYS til et høyere nivå med menyfunksjonen eller
fjernkontrollen.
Datamaskinen er ikke i stand til å oppdage prosjektøren som en plug and play-monitor.
Påse at datamaskinen kan oppdage en plug and play-
monitor ved å bruke en annen plug and play-monitor.
BLANK-skjermen blir vist.
Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen.
HDMI-kabelen er ikke riktig tilkoblet.
Koble til HDMI-kabelen korrekt.
Ditt HDMI-utstyr er ikke kompatibelt med prosjektøren
Ingen bilder,
eller forstyrrede
bilder, vises på
HDMI-input.
Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som
har HDMI- eller DVI-konnektor, men det kan hende at
prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr.
Ditt HDMI-utstyr og prosjektøren er ikke kalibrert.
Skru begge apparatene av og på igjen.
Signalformatet på HDMI støttes ikke.
Kontroller video-innstillingene på ditt HDMI-utstyr.
(fortsettes på neste side)
75
Henvisning
side
10
18
18
41
11
41
10
3, 17
10
28
11
24
10
11
11
Page 85
Feilsøking
Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter)
Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt
Videoskjermens
bilde fryser.
Fargene
har falmet -
Fargenyansene
er dårlige.
Bildene virker
mørke.
Bildene virker
uskarpe.
Ved eventuelt
bildetap, for
eksempel
imring eller
striper som
vises på
skjermen.
Bildene imrer.
Bildet er
forvrengt eller
forskjøvet.
STILL-funksjonen er aktiv.
Trykk
FREEZE-knappen på fjernkontrollen for å
gjenopprette skjermen til normalt.
Fargeinnstillingene er ikke riktig justert.
Utfør bildejusteringer ved å endre innstillingene FARGETEMP., FARGE, NYANSE og/eller FARGESKILLE
med menyfunksjonene.
FARGESKILLE-innstillingen er uegnet.
Skift FARGESKILLE-innstillingene i AUTO, RGB, SMPTE240, REC709 eller REC601.
Lysstyrken og/eller kontrasten er justert til et ekstremt lavt nivå.
Juster innstillingene for LYS og/eller KONTRAST til et
høyere nivå med menyfunksjonen.
STILLE-funksjonen er aktiv.
Velg NORMAL for STILLE-funksjonen i OPPSETT-Menyen.
Lampen nærmer seg slutten av sin produktlevetid.
Skift ut lampen.
Innstillingene for fokus og/eller horisontal fase er ikke riktig justert.
Juster fokus med fokusringen, og/eller H FASE med
menyfunksjonen.
Linsen er skitten eller uklar.
Rengjør linsen ved hjelp av avsnittet "Stell av linsen".
OVERSCAN-forholdet er for stort.
Juster OVERSCAN mindre i UTTRYKK-menyen.
For mye V. STØYRED..
Endre innstillingen av V. STØYRED. i KILDE -menyen.
Funksjonen RAMMELÅS fungerer ikke med gjeldende inngangssignal.
Still RAMMELÅS i KILDE-menyen til SKRU AV.
Ventilasjonsutgangene i fronten er blokkert.
Fjern mulige gjenstander som ligger foran prosjektøren.
Formen på bildet er ikke korrigert på riktig måte.
Bruk keystone-korreksjonen eller PERFEKT TILPASSETfunksjonen.
Henvisning
side
23
28, 30,
34
34
28
28, 40
66, 67
20, 33
70
32
34
36
4
21, 22
MERK
• Selv om det kan oppstå lyse eller mørke ekker på skjermen, er dette
karakteristisk for et ytende krystalldisplay (LCD) og utgjøre eller antyder ikke
en feil eller mangel på maskinen.
76
Page 86
Garanti og etter-salg-service / Spesifikasjoner
Garanti og etter-salg-service
Hvis det oppstår et problem med utstyret, prøv først "Feilsøking" og kjør igjennom de foreslåtte kontrollrutinene. Hvis dette ikke løser problemet, vennligst
kontakt din forhandler eller serviceselskapet. De vil informere deg om gjeldende garantibetingelser.
Spesikasjoner
Punkt Spesikasjoner
Produktnavn LCD-prosjektør LCD-skjerm 2.304.000 pixler (1920 horisontal x 1200 vertikal) Lampe 275 W UHB Høyttalere 4 W x 2
Strømforsyning AC 100-120 V/5,0 A, AC 220-240 V/2,1 A Strømforbruk 460 W Temperaturområde 5 ~ 35°C (i drift)
418 (W) x 139 (H) x 357 (D) mm
Str.
Vekt (mengde) 7,3 kg (ca.)
Porter
Valgfrie deler
(ikke inkludert utstikkende deler)
* Vennligst se følgende skisse.
RGB1 ..................................................... D-sub 15 pin mini x 1
RGB2 G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V .............................BNC x 5
S-VIDEO ......................................................mini DIN 4 pin x 1
VIDEO ........................................................................ RCA x 1
Y, CB/PB, CR/PR(komponentvideo) .............................RCA x 3
HDMI ........................................................................ HDMI x 1
AUDIO IN1 ....................................................... Stereo mini x 1
AUDIO IN2 ....................................................... Stereo mini x 1
AUDIO IN3 R/L ........................................................... RCA x 1
AUDIO IN4 R/L ........................................................... RCA x 1
RGB OUT ............................................... D-sub 15 pin mini x 1
AUDIO OUT ..................................................... Stereo mini x 1
USB ...................................................................... USB (B) x 1
REMOTE CONTROL ....................................... Stereo mini x 1
CONTROL .......................................................D-sub 9 pin x 1
LAN ............................................................................RJ45 x 1
Lampen: DT00873
Luftlter: MU05661 * For mer informasjon, kontakt din forhandler.
• Disse spesikasjonene kan endres uten forutgående varsel.MERK
77
Page 87
Spesikasjoner
Spesikasjoner (fortsetter)
418
319
357
139
154
[enhet: mm]
78
Page 88
Prosjektør
CP-WUX645N
Brukerhåndbok (detaljert) Nettverksveiledning
Takk for kjøpet av denne prosjektøren.
Denne prosjektøren har en nettverksfunksjon med følgende hovedegenskaper.
9 Nettkontroll (styring)
Prosjektøren kan kontrolleres og overvåkes av en nettsøkerprogramvare på PC-en, som kan hjelpe deg med å sette opp og vedlikeholde prosjektøren.
9 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning
Prosjektøren kan vise stillbilder som er overført via nettverket.
Denne veiledningen har kun til intensjon å forklare nettwerksfunksjoner. Du gå til Sikkerhetshåndbok og Brukerhåndbok (konsis og detaljert) når det gjelder spørsmål om sikkerhet,bruk eller andre spørsmål.
ADVARSEL
håndbøkene for produktet. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse.
MERK
Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte nnes i håndboken.
• Reproduksjon, overføring eller kopiering av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten forut skriftlig godkjenning.
Varemerkebekreftelse
Microsoft og Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows Vista er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation.
PowerPC er et registrert varemerke som tilhører International Business Machines Corporation.
VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association.
Apple og Macintosh, Mac, Mac OS er registrerte varemerker som tilhører Apple Inc.
• Pentium er et registrert varemerke som tilhører Intel Corporation.
• JavaScript er et registrert varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc.
• DVI er et registrert varemerke som tilhører Digital Display Working Group.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Denition Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
• Informasjonen i denne håndboken kan endres uten forvarsel.
Før bruk av dette produktet må du være nøye med å lese alle
1
Page 89
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse ...................................................................... 2
1. Hovedfunksjoner........................................................................ 3
1.1 Kongurering og kontroll via en nettleser.................................................... 3
1.2 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning ...................................................3
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger ..............................4
2.1 Påkrevet utstyrsklargjøring .........................................................................4
2.2 Manuell nettverkinnstilling........................................................................... 5
2.2.1 Utstyrstilkobling ..................................................................................... 5
2.2.2 Nettverksinnstillinger ............................................................................. 5
2.2.3 Innstilling for “Alternativer for Internett” ................................................. 8
2.2.4 Sjekk tilkobling....................................................................................... 9
3. Bruk med nettleserprogramvare............................................. 10
3.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser........................ 11
3.1.1 Logginn................................................................................................ 13
3.1.2 Network Information (Nettverksinformasjon) .......................................14
3.1.3 Network Settings (Nettverksinnstillinger)............................................. 15
3.1.4 Port Settings (Portalinnstillinger) .........................................................16
3.1.5 Mail Settings (Postinnstillinger) ........................................................... 17
3.1.6 Alert Settings (Alarminnstillinger) ........................................................ 18
3.1.7 Schedule Settings (Tidsinnstillinger) ................................................... 20
3.1.8 Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) .........................................22
3.1.9 Security Settings (Sikkerhetsinnstillinger) ........................................... 24
3.1.10 Projector Control (Prosjektørkontroll) ................................................26
3.1.11 Projector Status (Prosjektørstatus).................................................... 30
3.1.12 Network Restart (Omstart av nettverk).............................................. 31
3.1.13 Logoff (LoggUt) .................................................................................31
3.2 E-postvarsler............................................................................................. 32
3.3 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP................................................. 34
3.4 Hendelsesplanlegging............................................................................... 35
3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning .................................................38
3.6 Kommandokontroll via nettverket.............................................................. 40
2
Page 90
1. Hovedfunksjoner
1. Hovedfunksjoner
1.1 Kongurering og kontroll via en nettleser
Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en PC som er tilknyttet samme nettverket. Logg på nettverket fra nettsøkeren og den viser menyene som vil kongurere nettverksinnstillingene, styre prosjektøren og så videre.
1.2 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning
Bildeler kan sendes via netterket, og opptil 4 bildeler kan bli lagret i prosjektoren og fremvist på skjermen en etter en. (38)
Overfør bildel
Vis bildel (
3
1
- 4)
Page 91
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.1 Påkrevet utstyrsklargjøring
Følgende utstyr er nødvendig for å koble prosjektøren til PC-en via nettverket.
PC : 1) utstyrt med nettverksfunskjon
2) installert webutforsker programvare (
LAN-kabel: CAT-5 eller bedre
11)
MERK
kommunikasjonsmiljøet 100Base-TX eller 10Base-T.
• Systemet for å bruke nettverksfunksjonen til prosjektøren krever
4
Page 92
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling
2.2.1 Utstyrstilkobling
Tilkoble prosjektøren og PC med en LAN-kabel.
Før du tilkobler til et eksisterende nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren.
*
Så undersøker du PC-innstillingen som forklart nedenfor.
2.2.2 Nettverksinnstillinger
Dette er forklaringen om tilkoblingsinnstillingene til nettverket for Windows XP og Internet Explorer.
1) Logg på Windows XP med myndighet som administrator. (*)
2) Åpne “Kontrollpanel” fra “Start”-menyen.
3) Åpne “Nettverks- og internett-tilkoblinger” i “Kontrollpanel”. (Fig. 2.2.2.a) * Administratormyndighet er kontoen som har tilgang på alle funksjoner.
Fig. 2.2.2.a Vindu for “Nettverks- og Internett-tilkoblinger”
4) Åpne “Nettverkstilkoblinger”. (Fig.2.2.2.b)
Fig. 2.2.2.b Vindu for “Nettverkstilkoblinger”
5
Page 93
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter)
5) Åpne vinduet “Egenskaper for Lokal tilkobling” som du bruker for nettverksenheten. (Fig. 2.2.2.c)
Fig. 2.2.2.c Vindu for “Egenskaper for Lokal tilkobling”
6) Still inn protokoll som “TCP/IP” og åpne vinduet for “Egenskaper for Internett­protokoll (TCP/IP)”.
Fig. 2.2.2.d Vindu for “Egenskaper for Internett-protokoll (TCP/IP)”
7) Still inn IP-adresse, subnet mask og standardportal for PC.
6
Page 94
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter)
[Om IP-adresse]
Manuell instilling
Nettverksadressen som er inkludert i IP-adressen som er stilt inn på PC-en må være lik prosjektøradressen. Og hele IP-adressen på PC-en må ikke forveksles med annet utstyr på samme nettverket, inkludert prosjektøren.
For eksempel
Prosjektørens standardinnstillinger er som følger.
IP-adresse: 192.168.1.10 Subnet mask: 255.255.255.0 (Nettverksadresse: 192.168.1 i dette tilfellet)
Spesiser derfor PC-ens IP- adresse som følger.
IP-adresse: 192.168.1.xxx (xxx viser desimaltall.) Subnet mask: 255.255.255.0 (Nettverksadresse: 192.168.1 i dette tilfellet)
Velg et tall fra 1 til 254 for “xxx” uten å gjenta tallet for noe annet utstyr. I dette tilfellet har prosjektøren “192.168.1.10” som IP-adresse, velg tall fra 1 til 254 unntatt tallet 10 for PC.
MERK
• “0.0.0.0” kan ikke brukes som IP-adresse.
• Prosjektørens IP-adresse kan endres ved å bruke kongureringsfunksjonen via en nettsøker. (11)
• Hvis prosjektørens PC nnes i samme nettverket (i.e. nettverksadressen er felles), kan standardport (default gateway) stå åpen.
• Når prosjektøren og PC-en nnes i forskjellige nettverk, er innstillingen for standardport (default gateway) nødvendig. Kontakt nettverksadministratoren med nøyaktig informasjon.
Automatisk innstilling
Når DHCP-serveren nnes i nettverket er det mulig å anvise IP-adresse til prosjektøren og PC-en automatisk. * DHCP er forkortelse for “Dynamic Host Conguration Protocol” som har
funksjonen å gi de innstillingene som kreves for nettverk, som IP-adresse fra server til klient. En server som har DHCP-funksjon kalles DHCP-server.
7
Page 95
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter)
2.2.3 Innstilling for “Alternativer for Internett”
1) Klikk på “Alternativer for Internett” i vinduet “Nettverks- og Internett-tilkoblinger” (g. 2.2.3.a) for å åpne vinduet “Egenskaper for Internett”. (Fig.2.2.3.b)
Klikk
Fig. 2.2.3.a Vindu for “Nettverks- og Internett-tilkoblinger”
Klikk
Fig. 2.2.3.b Vindu for “Egenskaper for Internett”
2) Klikk på “Tilkoblinger” fanen klikk deretter [LAN-innstillinger] knappen for å åpne “Innstillinger for lokalnett (LAN)”. (Fig. 2.2.3.c)
8
Page 96
2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger
2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter)
Fig. 2.2.3.c Vindu for “Innstillinger for lokalnett (LAN)”
3) Fjern alle avkryssede ruter i vinduet for “Innstillinger for lokalnett (LAN)” (Fig.
2.2.3.c)
2.2.4 Sjekk tilkobling
Sjekk at PC og prosjektør er tilkoblet riktig. Hvis de ikke er tilkoblet, sjekk om kabelkoblinger og innstillinger er riktige eller ikke.
1) Start nettsøker på PC og skriv inn URL, klikk deretter på “
”-knappen.
URL: http://(Projector IP address)/
For eksempel, hvis prosjektørens IP-adresse er 192.168.1.10 skriv dette
URL: http://192.168.1.10/
2) Hvis g. 2.2.4 vises, er det riktig.
Fig. 2.2.4 “Logg-på-meny”
9
Page 97
3. Bruk med nettleserprogramvare
3. Bruk med nettleserprogramvare
Denne projektøren er utstyrt med følgene nettverksfunksjoner ved bruk av en
nettsøkerprogramvare.
Konfigurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser
Du kan forandre innstillingene til eller kontrollere prosjektøren via et nettverk ved å bruke nettsøkeren fra PC-en som er tilkoblet det samme nettverket. (
11)
E-postvarsler
Prosjektøren kan sende en meldingsalarm automatisk til en spesisert e-postadresse når prosjektøren trenger vedlikehold eller om det har oppstått en feil. (32)
Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP
Denne projektøren er SNMP (Simple Network Management Protocol) forenlig, og lar deg holde overvåking fra en annen plassering ved bruk av SNMP-programvare. I tillegg kan prosjektøren sende feil &: varselmeldinger til en spesisert PC. (
34)
Hendelsesplanlegging
Du kan stille inn prosjektøren til å utføre forskjellige funksjoner etter dato og tid. (
35)
MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning
Prosjektøren kan vise stillbilder som er overført via nettverket.
38)
(
Kommandokontroll via nettverket
Prosjektøren kan kontrolleres ved bruk av RS-232C kommandoer over et nettverk. (
40)
10
Page 98
3. Bruk med nettleserprogramvare
3.1 Konfigurering og kontroll av prosjektøren via en
nettleser
Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en PC som er tilknyttet samme nettverket.
MERK
• Hvis JavaScript ikke er aktivisert i nettsøkerkongureringene må du slå på JavaScript for å kunne bruke prosjektørnettsidene ordentlig.
• Du kan kommunisere med bruk av SSL (Secure Socket Layer) hvis du bruker Windows XP Service Pack 2 eller en tidligere versjon av Microsoft Windows. Spesiser “https://” når du oppgir IP-adressen til prosjektoren i nettleseren. Du kan ikke kommunisere med denne prosjektøren via SSL under Windows Vista.
• Det er anbefalt at alle nettsøkeroppdateringene er installert. Det er spesielt anbefalt at alle brukere som kjører Internet Explorer på Microsoft Windows versjoner før Windows XP service Pack 2 installerer oppdateringen Q832894 (MS04-004) ellers kan nettsøker brukergrensesnittet vises ukorrekt. Ved bruk av en tidligere versjon av Internet Explorer vil nettsøkeren logge av etter 50 sekunders bruk.
• Internet Explorer 5.5 eller senere kreves.
11
Page 99
3. Bruk med nettleserprogramvare
3.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter)
Når du skal kongurere eller kontrollere projektøren via en nettsøker trenger du ID og passord. Det er to typer ID, Administrasjons-ID og Bruker-ID. Følgende kart beskriver forskjellene mellom administrasjons-ID og bruker-IS.
Punkt Beskrivelse Administrator Bruker
Network Information
Network Settings
Port Settings
Mail Settings
Alert Settings
Schedule Settings Viser og kongurerer tidsinnstillinger. N/A
Date/Time Settings
Security Settings
Projector Control Kontrollerer prosjektoren. √√
Projector Status Viser projektørstatusen. √√
Network Restart
Viser projektorens nettverks og kong ureringsinnstillinger.
Viser og kongurerer nettverksinnstillinger.
Viser og kongurerer kommunikasjons portalinnstillingene.
Viser og kongurerer e-post adresseinnstillinger.
Displays and congures failure & warning alerts.
Viser og kongurerer dato- og tidsinnstillinger.
Viser og kongurerer passord og andre sikkerhetsinnstillinger.
Starter projektorens
nettverkstilkobling på nytt.
√√
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
12
Page 100
3. Bruk med nettleserprogramvare
3.1 Kongurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter)
3.1.1 Logginn
Gå til følgende for kongurering eller kontroll av projektøren via nettsøkeren.
Eksempel: Hvis IP adressen på projektøren er stilt inn på 192.168.1.10:
1) Skriv inn “http://192.168.1.10/” på adresselinjen på nettsøkeren og trykk “
Enter”-tasten eller klikk “”-knappen.
Skjermen i g. 3.1.1a vises.
2) Skriv inn Id og passord og klikk [Logon].
Fig. 3.1.1a “logg-inn-meny”
Under er standardinnstillingene for Administrator ID, Bruker ID og passord.
Punkt ID Passord
Administrator Administrator <blank>
Bruker User <blank>
Hvis logg-inn er akseptert, vises enten g. 3.1.1 b eller g. 3.1.1 c
Hovedmeny
Fig. 3.1.1 b
“Logg-inn med Administrator ID”
Hovedmeny
Fig. 3.1.1 c
“Logg-inn med Bruker-ID
3) Klikk på den ønskede operasjonen eller kongureringen på hovedmenyen plassert på venstresiden på skjermen.
13
Loading...