Hitachi CM828ET, CM827ET User Manual [es]

COLOUR MONITOR
USER MANUAL
(DJ82)
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
CM827ET CM828ET
with EasyMenu !
EasyMenu is HITACHI’s On Screen Dis pl ay f unction for easy operation.
MANUAL DE USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
For future reference, record the s eri al number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is locat ed on the rear of the monitor.
This monitor is E computer equipped with VESA DPMS.
NERGY STAR
The E of any product or service.
As an E
NERGY STAR
product meets the E
NERGY STAR
®
emblem does not represent EPA endorsement
®
Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this
NERGY STAR
®
compliant when used with a
®
guidelines for energy effici ency.
TCO’99 STATEMENT
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of en vi ron m en t ally ad ap t ed e lect r on ic s pr od u ct s .
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptat ion of good s a n d s e rvi ce s to t h e e n vir on men t . The ma i n p r oble m, as far a s computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environment s. Since all methods of electrici ty gen er at i on h ave a n ega t i ve effec t on t h e en vi ron me n t (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does the e nv iron menal labelling in volv e?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, br omi n at ed a nd c hlor i n at ed flame re t ard a nt s , CFCs (fre ons ) an d ch lori n at e d s olve nt s , amon g other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operation al p oli cy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more s ta ges . The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se Current informa tio n r egarding TCO'99 a pproved and labelled pro duc ts ma y also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmen tal requ iremen ts
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retar da n t s c on t ai n b romi n e or ch lor i de , and those flame retard an t s ar e ch e mi c ally rela t ed t o an ot h er grou p of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and r es ea rch e rs fear t ha t di s t u rb an c es i n foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in th e p r inted circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium i s pr es e nt i n re ch ar gea ble b at t er ie s an d in t h e c olour -gen er ating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-gener a ting layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
*
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic i n high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO´99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
*
Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms
**
Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
29 February, 2000
• Toda la información de este manual está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Monitor a colores
(DJ82)
CM827ET CM828ET MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡Enhorabuena por haber elegido el monitor a colores HITACHI! Lea atentamente las siguientes instrucciones, y mantenga el manual siempre a
su disposición para eventuales consultas.
NOTA:
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles errores que pudiesen reportarse en este manual.
Ninguna parte del contenido de este manual puede reproducirse, procesarse o usarse en forma alguna, sin el previo permiso por escrito del fabricante.
MARCAS DE FÁBRICAS RECONOCIDAS: VGA es una marca de fábrica regisrada de la International Business Machine Corporation. VESA es la marca de reconocimiento de la organización sin intereses de lucro Video Electronics Standard Association.
NERGY STAR
E
®
es la marca de fábrica de la Eviromental Protection Agency (EPA).
ESPAÑOL
CONTENIDO
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ....................................................... 4 - 2
PRECAUCIONES ................................................................................ 4 - 3
INSTALACIÓN ....................................................................................... 4 - 6
FUNCIONAMIENTO ................................................................................ 4 -8
SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA .................................................. 4 - 15
PLUG & PLAY ...................................................................................... 4 - 15
VERIFICACIÓN DE SEÑAL .................................................................. 4 - 15
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS .............................................................. 4 - 16
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................................................... 4 - 17
Tablas:
Tabla 4-1. Ajuste ................................................................................... 4 -10
Tabla 4-2. Sistema de ahorro de energía ................................................ 4 - 15
Tabla 4-3. Verificación de señal ............................................................. 4 - 15
Tabla 4-4. Localización de averías ......................................................... 4 - 16
Tabla 4-5. Ajustes estándares ............................................................... 4 - 18
Tabla 4-6. Asignación de pines .............................................................. 4 - 19
4 - 1
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
El Monitor a colores presenta las siguientes características:
Nitidez de Foco y Alto nivel de Contraste
Pantalla plana de alta densidad de punto (EDP) equipada con tubo de rayos catódicos CRT y con tratamiento antireflejo, circuito para el foco dinámico, vidrio oscuro, máscara de grafito INVAR, garantizan el más nítido foco y el más alto nivel de contraste a fin de minimizar la fatiga de los ojos.
Amplia gama de exploración (Multi-Scanning)
E
xploración automática y ajuste automático permiten trabajar con una amplia variedad
de posibilidades de exploración de frecuencias y de requerimientos del usuario.
Control Digital de la Función Video
Posición, dimensión, distorsión de imágenes, trapezoide, paralelogramo, etc., pueden ser seleccionados y regulados por los controles digitales. Las configuraciones geométricas de fondo, pueden venir memorizadas con los diversos valores de frecuencias H/V. Las funciones de memorización con que cuenta el microprocesador, pueden memorizar hasta 37 diversos tipos de configuración geométrica de fondo, incluyendo aquellas configuraciones directamente programadas al momento de la fabricación.
Control Digital de la Función de Color
ESPAÑOL
Los colores rojo, verde y azul pueden ser regulados a través del control digital. Una regulación de color puede ser memorizada y también recuperada de la memoria a través de la función selección de color.
Sistema de ahorro de energía
La Agencia para la protección del medio ambiente (EPA) ha establecido un programa voluntario, por el cual autoriza a todos los productores de computadoras y accesorios para proveer a sus productos de un sistema de funcionamiento a bajo nivel de energía en caso de una temporal no utilización. Este monitor tiene un funcionamiento a bajo nivel de energía “sleep mode”, el cual concuerda con los requerimientos de EPA para el programa E Para información en detalle consulte la sección “SISTEMA DE AHORRO DE ENERGÍA”.
NERGY STAR
EasyMenu
La función Visualización en pantalla (On Screen Display), permite un fácil acceso a todas las operaciones de regulación desde el panel frontal.
Plug & Play
Este Monitor responde a la normativa VESA DDCl/2B cuando es utilizado con un ordenador que responde a la normativa VESA DDC.
®
, que además le permitirá a Ud. el ahorro de energía eléctrica.
4 - 2
PRECAUCIONES
Desconecte el monitor en caso de ocurrir un mal funcionamiento!
El funcionamiento anormal, como por ejemplo, la aparición de humo, olor a quemaduras, excesivo ruido, etcétera, pueden ser producidos a causa de fuego o cortocircuito eléctrico. Si Ud. observase algún tipo de desperfecto, apague inmediatamente el monitor y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. Verifique la inexistencia de humo o fuego, y comuníquese urgentemente con el Centro de asistencia técnica HITACHI.
Evite golpear el monitor! Evite el ingreso de sustancias extrañas (agua, metal, etc.) dentro del
monitor!
No abra la carcasa del monitor!
Este monitor contiene componentes de alto voltaje. Si fuese necesario cualquier tipo de reparación o limpieza diríjase a su proveedor HITACHI.
El tomacorriente eléctrico deberá encontrarse lo más cerca posible al
monitor y ser fácilmente accesible!
Instale el monitor en un ambiente apropiado!
A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, nunca exponga el monitor a los efectos de la lluvia, humedad, polvo, gases corrosivos, vibraciones, etc. No exponga el monitor a la luz directa del sol, o a fuentes de calor. No posicionar el monitor sobre una base inestable.
Mantener el monitor en un área con la buena ventilación!
No cubra el monitor ni ponga ningún tipo de objeto contra alguno de sus costados (no sólo sobre o debajo, sino también a la derecha y a la izquierda). Los orificios de ventilación en la
carcasa prevén contra excesos de temperatura al interior del monitor.
Tenga cuidado de los campos magnéticos!
No ubique algún imán, altavoces, lectores de floppy disk, impresor o cualquier equipo que genere un campo magnético cerca al Monitor. Un campo magnético puede crear
manchas de colores o distorsiones de diverso tipo.
Cuidado con la iluminación del ambiente!
Evite que los rayos del sol o de la luz artificial iluminen directamente el tubo de rayos catódicos (CRT), a fin de prevenir la fatiga ocular.
ESPAÑOL
Utilizar el cable de alimentación suministrado!
De lo contrario podría manifestarse el riesgo de incendio o de corto circuito eléctrico.
Utilice únicamente un tomacorriente con el voltaje correcto y dotado
de la debida conexión a tierra !
Este monitor está en capacidad de regularse automáticamente ante un voltaje de ingreso de 100 - 120 / 200 - 240V.
Cuidado con la conexión al cable de alimentación!
Antes de conectar el enchufe del cable de alimentación al tomacorriente de voltaje correcto, verifique que los contactos eléctricos del cable de alimentación se encuentren debidamente limpios (libres de polvo). Luego, conecte firmemente el enchufe del cable de alimentación al tomacorriente, para prevenir peligros de incendio o corto circuito.
Extraiga el cable de alimentación para una desconexión completa !
Para una desconexión completa de la red eléctrica, extraiga el cable de alimentación del tomacorriente o del monitor.
4 - 3
PRECAUCIONES (Continuación)
Falta de conexión
Falta de conexión
Falta de conexión
Atención (para el funcionamiento con voltaje de 200 - 240V)
Este artefacto cuenta con los mecanismos de protección localizados en las instalaciones del edificio, de protección contra corto circuitos o sobrevoltaje eléctricos. Consulte la siguiente tabla para definir el número idóneo y la localización de los respectivos mecanismos de protección que deben existir en las instalaciones del edificio.
Ejemplos informativos de mecanismos de protección para equipo monofásico o
subensamblado.
Protección
contra
Caso A: Equipo conectado al SISTEMA DE ENERGÍA ELÉCTRICA dotado de toma de tierra bien identificable, excepto para el caso C abajo.
Caso B: Equipo conectado a
ESPAÑOL
cualquier energía suministrada, inclusive el SISTEMA DE ENERGÍA ELÉCTRICA y sus abastecedores con enchufe reversible, excepto para el caso C abajo.
Caso C: Equipo conectado al sistema dotado de cable de alimentación de 3 alambres con neutralización a tierra bien identificable.
Verifique que los mecanismos de protección en las instalaciones del edificio reúnan las condiciones sugeridas en la tabla anterior para la instalación del equipo.
a tierra
Sobrecorriente
a tierra
Sobrecorriente
a tierra
Sobrecorriente
Mínimo número de
fusibles o de interruptores
automáticos
1 1
2
1
2 2
Cualquiera de los dos
Ambos conductores
Cualquiera de los dos
Cada conductor de Cada conductor de
Tenga cuidado de la energía electrostática sobre la superficie de la
pantalla!
Para evitar cortocircuitos producidos por la electricidad estática sobre la superficie de la pantalla, desconecte el cable de alimentación por lo menos 30 segundos después de haber apagado el monitor y antes de tocar la superficie del monitor.
Evite frecuentes operaciones de apagado y encendido!
No repita las operaciones de apagado y encendido frecuentemente en un corto periodo de tiempo. Esto puede causar distorsiones del color o de la visualización.
Cuidado con el magnetismo generado!
.Después de haber encendido el monitor, o cuando la función de desmagnetización ha sido manualmente programada, la pantalla CRT será desmagnetizada por aproximadamente 7 segundos. Esto genera un fuerte campo magnético alrededor de la cubierta frontal, lo que podría alterar los datos memorizados sobre cintas magnéticas o discos. Retire cualquier equipo de grabación magnética (cintas o discos) lejos del monitor.
Localización
Conductor de fase
conductores
conductores
fase fase
4 - 4
Loading...
+ 16 hidden pages