HITACHI CM827ET, CM828ET User Manual [fr]

COLOUR MONITOR
USER MANUAL
(DJ82)
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
CM827ET CM828ET
with EasyMenu !
EasyMenu is HITACHI’s On Screen Dis pl ay f unction for easy operation.
MANUAL DE USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
For future reference, record the s eri al number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is locat ed on the rear of the monitor.
This monitor is E computer equipped with VESA DPMS.
NERGY STAR
The E of any product or service.
As an E
NERGY STAR
product meets the E
NERGY STAR
®
emblem does not represent EPA endorsement
®
Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this
NERGY STAR
®
compliant when used with a
®
guidelines for energy effici ency.
TCO’99 STATEMENT
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of en vi ron m en t ally ad ap t ed e lect r on ic s pr od u ct s .
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptat ion of good s a n d s e rvi ce s to t h e e n vir on men t . The ma i n p r oble m, as far a s computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environment s. Since all methods of electrici ty gen er at i on h ave a n ega t i ve effec t on t h e en vi ron me n t (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does the e nv iron menal labelling in volv e?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, br omi n at ed a nd c hlor i n at ed flame re t ard a nt s , CFCs (fre ons ) an d ch lori n at e d s olve nt s , amon g other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operation al p oli cy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more s ta ges . The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se Current informa tio n r egarding TCO'99 a pproved and labelled pro duc ts ma y also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
Environmen tal requ iremen ts
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retar da n t s c on t ai n b romi n e or ch lor i de , and those flame retard an t s ar e ch e mi c ally rela t ed t o an ot h er grou p of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and r es ea rch e rs fear t ha t di s t u rb an c es i n foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in th e p r inted circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium i s pr es e nt i n re ch ar gea ble b at t er ie s an d in t h e c olour -gen er ating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-gener a ting layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
*
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic i n high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as there today is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO´99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
*
Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms
**
Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
29 February, 2000
Moniteur Couleur
(DJ82)
CM827ET CM828ET MANUEL D’UTILISATION
Félicitations, vous avez acquis le moniteur de couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles
utilisations dans le future.
REMARQUES:
* Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
* Tous droits réservés, y compris le droit de traduction, de reproduction ou de duplication (même partielle) par quelque procédé que ce soit.
MARQUES DÉPOSÉES:
VGA est une marque déposée de l’International Business Machines Corporation. VESA est la marque d’une organisation sans but lucratif, la Video Electronics Standard Association.
E
NERGY STAR
®
est une marque de l’ EPA (Environmental Protection Agency, USA).
FRANÇAIS
SOMMAIRE
CARACTÉRISTIQUES .................................................................................. 2 - 2
PRÉCAUTIONS ........................................................................................ 2 - 3
INSTALLATION ............................................................................................. 2 - 7
UTILISATION ................................................................................................ 2 - 9
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ....................................................... 2 - 16
PLUG & PLAY ............................................................................................. 2 - 16
VÉRIFICATION DES SIGNAUX ................................................................. 2 - 16
TRAITEMENT DES INCIDENTS ................................................................ 2 - 17
SPÉCIFICATIONS ...................................................................................... 2 - 18
Tableaux:
Tableau 2-1. Réglages ................................................................................ 2 - 11
Tableau 2-2. Système d’économie d’énergie .............................................. 2 - 16
Tableau 2-3. Vérification des signaux ......................................................... 2 - 16
Tableau 2-4. Traitement des incidents ........................................................ 2 - 17
Tableau 2-5. Réglages standards ............................................................... 2 - 19
Tableau 2-6. Brochage ................................................................................ 2 - 20
2 - 1
CARACTÉRISTIQUES
Ce moniteur couleur dispose des caractéristiques suivantes. Très haute précision d’image et excellent contraste
Ecran plat CRT anti- reflets, circuit de mise au point dynamique, verre teinté et masque INVAR. Toutes ces caractéristiques permettent d’obtenir une mise au point extrêmement précise et un contraste très élevé afin de réduire la fatigue oculaire.
FRANÇAIS
Balayage multi- fréquence
Grâce a un balayage et un réglage automatiques, cet appareil s’adapte à une vaste gamme de fréquences de balayage et à de nombreuses utilisations.
Fonction de contrôle d’image numérique
Position, taille, coussin, trapèze, parallélogramme etc. peuvent être réalisés au moyen de commandes numériques. Des réglages géométriques peuvent être mémorisés pour différentes fréquences H/V. Des fonctions prédéfinies, enregistrées sur un microprocesseur, peuvent mémoriser 37 jeux de réglages géométriques entre autre le réglage usine standard.
Fonctions numériques de contrôle couleur L’équilibre entre le rouge, le vert et le bleu est réglable par commande numérique. Le
réglage de couleurs choisi peut être mémorisé et rappelé à l’aide de la fonction de sélection de couleur.
Système d’économie d’énergie
L’agence américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environmental Protection Agency) a lancé un programme baptisé “E d’inciter les constructeurs à mettre dans leurs produits une fonction d’économie d’énergie. Cette fonction permet à un équipement de passer dans un état de faible consommation lorsqu’il n’est pas utilisé. Le moniteur couleur est équipé d’un mode “veille” correspondant à une faible consommation électrique, conformément aux normes édictées par I’EPA dans son programme “E D’ÉNERGIE” pour plus d ’informations.
EasyMenu
Il s’agit d’une fonction d’affichage qui permet d’accéder facilement aux différentes opérations de réglage à partir du panneau avant.
Plug & Play
NERGY STAR
®
”. Voir la section “SYSTÈME D’ÉCONOMIE
NERGY STAR
®
” dont l’objectif est
Ce moniteur est conforme à la norme VESA DDC1/2B lorsqu’il est utilisé avec un ordinateur conforme à VESA DDC (Display Data Channel).
Neutralisation de Magnétisme Automatique
Ce moniteur aide à diminuer la déviation des couleurs en contrôlant un champ magnétique à l’intérieur du moniteur.
2 - 2
à une fonction de neutralisation de magnétisme automatique. Cette fonction
PRÉCAUTIONS
Cessez l'utilisation du module si un incident se produit !
Si vous constatez des anomalies tel de la fumée, une odeur de brûlé, un bruit excessif, etc. éteignez le moniteur, débranchez le câble d'alimentation de la prise du secteur et contactez un spécialiste ou votre revendeur:. L’utilisation du moniteur dans cet état pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Evitez tout choc au moniteur ! Ne laissez pas de corps étrangers (eau, métal, etc.) pénétrer à l’intérieur !
Ne retirez jamais le couvercle !
Ce moniteur couleur contient des composants de tension élevée. Contactez votre revendeur pour toute réparation et tout nettoyage de l'intérieur
La prise secteur doit être proche du moniteur et facilement accessible !
Installez le moniteur dans un environnement adéquat !
N’exposez pas le moniteur à de la pluie, de l'humidité, de la poussière, des gaz corrosifs, des vibrations, etc. afin d’éviter tout risque d'électrocution ou d’incendie. Ne placez pas le moniteur sous le rayonnement direct du soleil ou près d’appareils de chauffage. Evitez de placer le moniteur sur une surface instable.
Placez le moniteur dans un endroit bien ventilé !
Ne couvrez pas le moniteur et ne placez aucun objet contre l’une de ses surfaces (que ce soit au-dessus, à droite, à gauche, à l’arrière ou sous le moniteur). Des orifices de ventilation sont placés sur tous les côtés du coffret afin d’éviter toute élévation de la température interne.
Attention aux champs magnétiques !
Ne placez pas d’aimant, de système de haut-parleur, de lecteur de disquettes, d’imprimante, ou d’appareil capable de générer un champ magnétique auprès du moniteur. Un champ magnétique peut brouiller les couleurs ou provoquer une distorsion de l’affichage.
Attention à l'Eclairage ambiant !
Afin de réduire la fatigue oculaire, évitez le rayonnement direct du soleil ou de l’éclairage de la pièce sur l’écran.
Utiliser le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur !
Utiliser un autre cordon d’alimentation que celui fourni avec l’appareil, peut entraîner des choques électriques ou un risque d’incendie.
Utilisez uniquement des prises de tension appropriée et reliées à la terre !
Ce moniteur se règle automatiquement sur la tension d’entrée 100 - 120 / 200 - 240 V.
Faites attention au branchement du cordon d’alimentation !
Avant de brancher la prise mâle du cordon d’alimentation sur une prise murale de tension correcte, vérifiez que la partie de ce cordon qui se trouve au niveau de la connexion est propre (c’est-à-dire qu’il n’y a pas de poussière). Ensuite, enfoncez fermement la prise mâle de ce cordon dans une prise murale afin d’éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie.
Pour une isolation complète, retirez le cordon d’alimentation !
Pour une isolation complè te par r apport à la sourc e d’a lim entation, re tirez le cordon d’a lim entation du moniteur ou de la prise murale.
.
FRANÇAIS
2 - 3
PRÉCAUTIONS (Suite)
ATTENTION uniquement destiné à l’utilisation en 200 - 240 V
Cet équipement utilise les systèmes de protection électriques du bâtiment où il est installé pour l’isolation contre les courts-circuits ou les surtensions. Voir le tableau qui suit pour la localisation et le nombre adéquats de systèmes de protection du bâtiment.
Exemples informatifs de
dispositifs de protection dans les matériels et sous-ensembles monophasés
Protection
FRANÇAIS
Cas A: Matériel destiné à être relié uniquement à des SCHÉMAS D’ALIMENTATION avec neutre à la terre identifié de façon sûre excepté pour le cas C ci-dessous.
Cas B: Matériel destiné à être relié à toute alimentation, y compris les SCHÉMAS D’ALIMENTATION IT et les alimentations avec fiches réversibles excepté pour le cas C ci-dessous.
Cas C: Matériel destiné à être relié à des schémas d’alimentation 3 conducteurs avec neutre à la terre identifié de façon sûre.
Vérifiez que les systèmes de protection du bâtiment correspondent aux conditions indiquées dans ce tableau avant d’installer le moniteur.
Attention a l’électricité statique présente à la surface de l’écran !
Pour éviter tout risque d’électrocution due à l’électricité statique présente à la surface de l’écran, débranchez le cordon d’alimentation au moins 30 secondes après avoir éteint le moniteur.
contre
Défaut à la
terre
Surintensité
Défaut à la
terre
Surintensité
Défaut à la
terre
Surintensité
Nombre minimal de
coupe-circuit à
fusibles ou de pôles
disjoncteur
1
1
2
1
2
2
Emplacement
Conducteur de
phase
L’un ou l’autre des
conducteurs
Deux conducteurs
L’un ou l’autre des
conducteurs
Chaque conducteur
de phase
Chaque conducteur
de phase
Evitez d’allumer et d’éteindre le moniteur à des intervalles trop
rapprochées !
N’allumez et éteignez pas le moniteur à des intervalles trop rapprochés. Vous risquez de brouiller les couleurs ou de causer une détérioration de l’affichage.
Attention au magnétisme !
Lorsque le moniteur est mis sous tension ou lorsqu’il est manuellement démagnétisé, l’écran est démagnétisé pendant environ 7 secondes. Cette opération génère un champ magnétique important autour du carter avant qui peut affecter les données stockées sur des bandes ou des disques magnétiques proches. Placez les appareils d’enregistrement magnétiques, ainsi que les bandes et les disquettes, à l’écart du moniteur.
2 - 4
PRÉCAUTIONS (Suite)
À propos de l’entretien
Avant tout nettoyage, éteignez le moniteur et débranchez-le de sa prise de courant. Pour le capot, utilisez de l’eau ou un détergent synthétique léger sur un tissu doux ou de la gaze. Pour l’écran, utilisez un tissu doux, tel de la gaze, légerement humidifié avec de l’eau. Ne nettoyez pas vous-même l’intérieur du moniteur, pour cause de grave danger. Consultez votre détaillant. N’utilisez pas de vaporisateurs, de solvants ou de nettoyants abrasifs.
FRANÇAIS
2 - 5
Loading...
+ 16 hidden pages