May be used to dry the heat-irresistible swimsuit or the underwear containing the amino heat-insulation materials.
可乾燥不耐熱的泳衣或含氨基隔熱材料的內衣。
●
Keep room free of mugginess for causing no temperature rise.
由於溫度不上升,房間不會悶熱。
●
Control the black mildew.
抑制洗衣槽的黑色霉菌。
※
The drying capacity can be as high as 2kg.
乾衣容量可達 2kg。
※
The duration is irrelevant to the dryness level for applying the timer mode of drying.
採用定時乾燥方式,結束時間與乾燥程度無關。
Please read "USER MANUAL" carefully for proper operation.(
請仔細閱讀“使用說明書”,以便您能正確使用。.(
Infi ltration washing 滲透清洗
Infi ltrate the detergent inside the cloth to detach the dirt off the cloth fi ber.
使洗衣粉滲入到衣料內部,使污垢從布料纖維上脫落。
The detergent dissolves suffi ciently to become the high-concentration detergent that washes the laundry
in infi ltration mode for easier detachment of dirt off the cloth fi ber.
洗衣粉充分溶解,形成高濃度洗衣液,對衣物進行滲透清洗,使污垢更易從布料纖維上分離。
Put detergent in, adding some wate
1
加入洗衣粉,供給少量水
The detergent put in at the
injection opening will fall below
the pulsator.
從注入口加入的洗衣粉將落在攪
拌翼下方,并注入少量水。
Make the detergent
r
2
dissolves fast by
rotating the spinning
basket.
通過脫水桶旋轉加速洗
衣劑溶解
Detergent injection
opening
洗衣粉注入口
The number next to the sign is the page number for detailed description.
後面的數字表示具體說明的頁數。
34)
34)
The detergent dissolves inside
3
the cloth
溶解洗衣粉使其滲入衣物
The concentrated detergent dissolves
with the power agitating of pulsator,
and infi ltrates suffi ciently inside the
cloth.
濃縮洗衣粉在攪拌翼強力攪拌下溶
解,充分滲透到衣物內部。
THREE-STEP washing
4
三步洗衣
Inject a little water, and the dirt will
detach with the high-concentration
detergent; inject more water to the
normal water level for washing.
加入少量水,污垢在高濃度洗衣液下
脫落,再加水到通常水位處進行洗衣。
Outer basket
外槽
※
Please use concentrated powder detergent to wash.
請使用濃縮合成粉末洗衣粉進行洗衣。
The infi ltration washing can't be performed to the processes of "Delicate", "Blanket" and "Clean". (Because of no detergent
dissolution course in these processes)
『毛絨』、『被毯』、『清潔』程序不能進行滲透清洗。 ( 因為沒有溶解洗衣劑的過程 )
Pulsator
攪拌翼
Stainless-steel basket
不銹鋼槽
Laundry rearrangement and spinning 理衣脫水
Loosen the post-spinning laundry for easy taking out. 疏鬆脫水後的衣物,使之易於取出。
※
The laundry rearrangement may be out of service in the case that the washing capacity is less than 1kg
or more than 5kg.
洗衣量不足 1kg 或超過 5kg 時,有可能無法進行理衣程序。
※
The laundry rearrangement doesn't perform in the case of manual setup of "RINSE", "SPIN" or "SPIN ONLY".
AJ-S70TXP
of addition is basically the same. So AJ-S70TXP, AJ-S75TX, AJ-S70TX use the AJ-S75TXP illustrations to explain the statement.
AJ-S70TXP , AJ-S70TX 最高水位為「59L」, AJ-S75TX , AJ-S70TX 不是上排水機型,除此外其它的使用方法基本相同。所以
AJ-S70TXP , AJ-S75TX , AJ-S70TX 機型使用 AJ-S75TXP 說明書的解說插圖。
, AJ-S70TX
highest level is the [59L], AJ-S75TX, AJ-S70TX is not on drains water, with the exception of the use of other methods
3
Safety Precautions
Prohibited
Ṯᔋ
安全方面的注意事項
Please read this part of substance carefully for proper operation before using your machine.
使用之前,請仔細閱讀這部分的內容,以便正確使用。
•
The washing machine is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
兒童、殘疾人士、智障人士在沒有監管和指導的情況下請勿使用本品。
★
The precautions stated here are classifi ed as "Warning" and "Attention" according to the damage and the emergency
caused by misoperation, and are described respectively in line with the marks below
With no respect to this mark, the misoperation may cause death or GBH.
表示如果無視此標記,誤操作後,可能引起死亡或重傷事故。
With no respect to this mark, the misoperation may cause body harm or object damage.
表示如果無視此標記,誤操作後,可能引起人身傷害或物體損壞事故。
Graphic mark
圖形例子
This mark indicates the content of warning or attention.
表示敦促警告及需要注意的內容。
This mark indicates the prohibited action.
表示禁止行為。
This mark indicates the compulsory action to be carried out.
表示必須執行的強制行為。
Warning 警告
Dismantle, repair or alterations should
only carried out by professional
Dismantling
Prohibited
Ṯᔋབྷֲ
• Avoid electric shock, fi re, and body injury due to improper
避免因不恰當行為而導致觸電、火災及入身傷害。
Grounding
߸Ⳑ
• To prevent electricity leak which may cause injuries.
避免因漏電故障引起傷害。
Wet hands
Prohibited
Ṯᔋᠪ༆⤯ႄ
• Otherwise, this may cause electric shock.
否則可能導致觸電事故。
4
technicians.
除指定的專業維修人員外,應絕對禁止他
人拆卸、修理或改裝洗衣機。
activity.
This washing machine is equipped
with the electricity wire with bielectrode grounding plug, please use
the bi-electrode grounding socket.
The creepage protector shall be used
if possible.
本品採用二極接地插頭電源線,請使用二
極接地電源插座。可能的話,最好使用漏
電保護器。
Electricity supply must be unplugged
with dry hands.
嚴禁使用濕手插拔電源插頭。
Please use the single socket with
220V, 13A specifi cation.
Powe r
•
若與其他電器設備共用同一插座,可
請單獨使用額定值為交流 220V 、13A
以上容量的電源插座。
ヅ
The share of the same socket with
other electric appliances may cause
fi re due to excessive heat.
能因異常發熱而導致火災事故。
24
Washing machine should not be
installed in humid place or in places
Humid places
prohibited
Ṯᔋៜᠪ߸ᅞ
• Otherwise, electricity leak causing electric shock or fi re may occur.
避免觸電或因漏電而引發火災事故。
exposed to wind and rain.
請勿將洗衣機安裝在潮濕或容易受到風吹
雨淋的地方。
Do not put water in direct contact with
the unit during maintenance and repair.
進行保養時,請勿直接將水淋灑在洗衣機的
各個部位。
• This may cause short circuit or electric
shock.
否則可能造成短路而導致觸電事故。
Do not put your hand into the basket
until it has stopped completely.
Prohibited
• Even when the spinning of the basket
即使旋轉緩慢,手部仍有被衣物纏繞的
在脫水槽完全停止轉動前,嚴禁將手伸進
槽內拿取衣物。
Ṯᔋ
is slow, there is still a danger of being
caught in the motion, resulting injuries.
Particular attention should be paid
when children are around.
危險。兒童尤需注意。
Damaged or loosen wire or plug
should not be used.
Prohibited
嚴禁使用已損壞的電源線、插頭或鬆動
的插座。
Ṯᔋ
Warning 警告
Do not put your hands into the
washing • spinning basket during the
Prohibited
•
Prohibited
washing and rinsing process.
洗衣和沖洗過程中,嚴禁將手伸入洗衣 ‧
Ṯᔋ
脫水槽內。
Even when the spinning is slow, hands may be trapped by
clothes. If necessarily, please press pause button, and put
your hands into the basket after it has stopped completely.
Do not use a mesh of 40cm or more on
one side of the washing machine.
Prohibited
•
會引發異常操作,導致洗滌物都集中在洗衣 • 脫水槽一側,
請勿在洗衣機單側使用 40cm 以上的網狀物。
Ṯᔋ
This will bring abnormal operation, which may cause the
washings to be concentrated on one side of the washing •
spinning basket and the machine to fail to operate.
不能運轉等情況。
Prohibited
Ṯᔋ
D
o not wash, rinse and spin thick
and hard objects such as waterproof
mattress, cloth, clothes, stepping pad
and entrance mats as well as waterresistant fi ber products and carpet.
Do not pull the wire from the
socket when unplugging the unit.
拔掉電源插頭時,切勿拉扯電源線,
Prohibited
必須拿住插頭本體向外拉。
Ṯᔋ
•
To avoid electric shock or fire cause by
short ciruit may result.
避免觸電或因短路導致火災事故。
•
可能因變形或損壞而造成人身傷害。
Do not stand on or put weight on the
top of the unit.
請勿站立在洗衣機上,或
Prohibited
者在其上放置重物。
Ṯᔋ
Otherwise, deformation and damage
may result causing injuries.
Do not connect to the hot water supply.
And, water of above 50oC should not be
used for washing.
Prohibited
請勿連接至熱水管,並且用溫水進行洗滌
Ṯᔋ
時,水溫嚴禁超過 50oC。
•
Electric shock or leakage may occur
due to deformation of plastic parts
of the unit.
可能因塑料部件的變形受損而導致
觸電或漏電事故。
6
Keep hands and feet away from the
bottom of the washing when it is motion.
Prohibited
•
旋轉部件可能會引起人身
運轉過程中,請勿將手或腳伸至洗衣機的
下部。
Ṯᔋ
Ports in motion beneath
the unit may cause injuries.
傷害。
Attention 注意
Please unplug the unit when not using
the unit for a long period of time.
不使用洗衣機時,必須將電源插頭拔出。
•
Electric shock or leakage due to aging of insulator may cause fi re.
可能因絕緣老化而引發觸電、漏電或火災事故。
Check water supply hose connection
by turning on the water before
washing.
water
開始洗衣前,請先打開水龍頭,檢查供水
leakage
ភᖛ
管的連接狀況。
• Improper connection of water supply hose might cause water
leak or unexpected damage.
供水管如未能妥善連接水龍頭, 會導致漏水或不可預計的損壞。
When installing the washing machine,
be sure to hang the water drainage
hose.
water
安裝洗衣機時,請務必將排水管掛起。
leakage
ភᖛ
•
If water drainage hose is not hung up, the remained
water inside will fl ow out and result in unnecessary loss.
如果排水管沒有掛起,殘留在內部的水會流出,從而造成
不必要的損失。
Please turn off the water tap when not
using the unit.
不使用洗衣機時,必須關閉水龍頭。
water
leakage
ភᖛ
•
To prevent damages caused by water
leakage.
以防產生漏水。
Do not incline installing the washing cap. Do not use the washing cap except "Wool"
process, "Blanket" process.
Prohibited
嚴禁傾斜安裝洗衣蓋,並絕對禁止在『毛絨』、『被毯』程序以外使用洗衣蓋。
•
Ṯᔋ
Splash of water may occur or washing cap may be swung out of the basket.
可能會因水滴飛濺或洗衣蓋彈飛出造成洗衣機受損或人身傷害事故。
Water supply hose should be tightly
screwed to the unit.
供水管連接機體的螺母必須擰緊。
water
leakage
ភᖛ
•
Failure to do so may result in water
leakage.
可能導致漏水。
•
Used for a long period of time, the
unit may result in water leakage caused by loosen union nut.
So please check it in time and screw tightly again.
長期使用後,可能會因連接螺母鬆動造成漏水而遭受不必要的
損失。因而請務必定期檢查並重新擰緊巳鬆動的螺母。
Electricity supply must be unplugged
with dry hands during maintenance
and repair.
維修保養時,請務必將電源插頭從插座拔
出。
•
Otherwise, electric leakage causing
injuries may occur.
避免因漏電而招致傷害。
Do not wash, rinse and spin the water
proof fabric or cloth.
Prohibited
請勿洗滌防水性的布料或衣物。
Ṯᔋ
sleeping bag, raincoat, cover of skiing, utilities,
bicycles, cars and motors
睡袋、雨衣、滑雪用具以及自行車、轎車、摩托車
)
(
•
可能在脫水時產生異常振動而引起人身傷害,或者導致洗衣機、
的車罩等。
Otherwise may lead to injury by abnormal vibration during
spinning or damage the washing machine, wall, fl oor and clothes.
牆壁、地板以及衣物的損壞。
In case when the washing machine is used in places other than ordinary households.
在一般家庭以外使用時
• If the washing machine is in use for extremely long periods of time compared to ordinary household usage, such as in
dormitories and hospitals, it may be necessary to change parts (such as the clutch, belt or sealed pad) more frequently. In this
case, consult with the dealer from whom you purchased the washing machine and have the machine inspected periodically.
Be sure not to install the water drainage hose at a position lower than water
•
drainage joint, otherwise, it could lead to diffi culties in water drainage.
排水管安裝時,請勿低於排水接頭,如低於排水接頭可能會導致排水不暢。
※This discharge pipe installs the method to be only suitable in AJ-S75TXP, AJ-S70TXP.
此排水管安裝方法只適用於 J-S75TXP, AJ-S70TXP 。
40
40
10
Water drainage hose
排水管
Hose Clipper
軟管夾子
Unplug U-shaped
hose and insert
into water
drainage hose.
拔去 U 形管插入
排水管中。
How to Install the Water Drainage Hose
ᖛᾷ᱿મ⡶(AJ-S75TX, AJ-S70TX)
Ș
The water drainage hose is installed at the factory on the right side. It can be moved to the
left side if necessary.
ᮟٴӛೇᆹŊᖛᾷમ⡶߱ᑨ⯿ϳŊ⦼⣶ᖛ⇦᱿ң㋤ᗼ૽Ңဘ⎏ఢϳȯ
Lay the unit down slowly.
⦼૽ᑨ㋤ⱀⱀ߸ᄍΪȯ
1
• Lay the un it dow n on some corrugate paper to
prevent damage.
ᄍΪᑨ㋤ᆹŊ⦼߱߸ㄇʀᄍ⇦ɺˀ᭺Ꮌ₣ㆩ᱿
⣠ࣆŊ˫҉ံЛᑨ⯿ȯ
Water drainage
hose cover
ᖛᾷ╾
Lettering (right)
Ԁ֬ᄽ
Water drainage hose is pulled
out on the right
ߗહ߱ᖛᾷ೧ӛםņŇ⚠ᆹ
Pull out the water drainage hose from the left
side of the unit.
2
ᖛᾷഺఢㄇ೧ӛȯ
Remove the left water drainage hose cover.
1
૽ᑨ㋤ఢㄇ᱿ᖛᾷ╾བྷʁȯ
2
Inserts in the scoop channel with screwdriver, loosens the hose clamp.
ᮢɺ➦ӝတҘӚᐥҙŊ㌂Ⱆᾷߗહȯ
ƩAdvert: the screwdriver please don't bump into the hose.
ƩᘜาŘ➦ӝ⦼խӷⰖᾷȯ
3
After pulling out the end with markingơ Ƣ(right) of the water
drainage hose from the right groove of the unit, the end with
markingơ Ƣ(left) of the water drainage should be inserted
into the corresponding groove of the left unit.
The water drainage hose should be pulled out through the proper
hosere tainer when the hose is pulled out on the left.
ᖛᾷഺఢㄇ೧ӛᆹŊᖛᾷະⳇ⳧ະ᱿ⰖᾷߗહരҪ೧ӛȯ
Attention
ơƢ
The
the water drainage hose should be inserted
into the corresponding groove of the unit.
મ⡶ᘺ⠥ᑨᆹŊ⦼Ֆൕ૽ᖛᾷ᱿Ԁ֬ᄽ
• Water drainage hose which inserts into t he unit, can' t
touch o ther part s, to prevent the damage caused by
water leakage.
ᖛᾷ߱ᑨ㋤ҙ᱿ⵒӠŊʃະ⎞Ң˟ⵒ˴⤯Ŋ˫҉ߌ
ᶝံᮟᮝភᖛ≟⎐ʃൕ⣬᱿ံȯ
• W ater drainage hose ret ainer must be t ightened.
ᖛᾷߗહൕㅱℤȯ
• T he inner sect ion o f th e wat er drainage hose must be
secured by the retainer before fet ched out .
ᖛᾷᑨҙⵒӠൕㅱߗહߗહരҪ೧ӛȯ
※ This discharge pipe installs the method to be only suitable in AJ-S75TX, AJ-S70TX.
此排水管轉換方法只適用於 AJ-S75TX, AJ-S70TX。
ᘜา
ơƢ
(le ft) o r
ᐻ⥆ⵒைҘᑨ㋤ଃະ᱿Ӛᐥҙȯ
(rig h t) m ar k o f
Water drainage hose outlet
ᖛᾷ೧ӛם
Ș
When
the water drainage outlet
ᖛᾷတҘᖛםᆹ
If the water drainage outlet is too shallow
or the end of the water drainage hose
touches the grounds, cut the e nd of the
water drainage hose in an oblique angle.
ᖛםⰱᛞᖛᾷԊὉ⎞߸ㄇ⤯ᆹŊר
૽ᖛᾷ᱿ԊὉᗺᅈӡぜɺⵒӠȯ
Failure to do so may cause insuf cient
•
rinsing or unit malfunction due to
poor drainage or too much subbles
during rinsing and spinning.
ʃӡぜŊ߱ឍᘺד⌉ᖛᆹŊ᮫ᅠ
ᖛᨊᗼ᱿ʃ⏦Ŋ૽ሳ೧⬚ឍᘺʃ҂Ӡ
ߌ⊸᱾ᗩ≟ഛㅨヅᑨ⳥Ⱨȯ
Corrugate
paper
Front
Ԋϳ
Water drainage hose is pulled
out on the left
ߗહ߱ᖛᾷ೧ӛםņఢŇ⚠ᆹ
Water drainage hose cover
4
ᖛᾷ╾
᭺Ꮌ₣
End with making “Left”
Ԁ֬ᄽ
Water drainage
hose outlet
ᖛᾷ೧ӛם
Hose retainer
4
Ⱆᾷߗહ
tting the water drainage hose to
W
ater drainage hose
ᖛᾷ
Water drainage
outlet
ᖛם
11
Installation Guide (continued)
安裝指南(續)
Installation of the base plate
ಎኈ᱿મ⡶
The base plate is placed on the packaging foam on the top of the washer.
ӛೇᆹŊಎኈમᄍ߱ᘺ⠥ᑨㅫⵒ᱿ծ⡶ᱹᘗʀ
Lay the unit down slowly.
1
⦼૽ᑨ㋤߸ᄍΪȯ
Lay the unit down on some corrugate paper to prevent damage.
ᄍΪᑨ㋤ᆹŊ⦼߱߸ㄇʀᄍ⇦ɺˀ᭺Ꮌ₣ㆩ᱿⣠ࣆŊ˫҉ံЛᑨ⯿ȯ
രϳ
Back
ᖛᾷ
The water drainage
hose
ᶶ₣ኈᾀ
➦
Screw
Align the hook on the base plate with the square hole on the chassis and insert it, then
tighten the screw.
2
૽ಎኈʀ᱿༗ଃಎᲷʀ᱿ᅞઋတҘŊᤋരᄇℤ➦⸎ȯ
രϳ
Back
➦
Screw
Corrugate paper etc.
ᶶ₣ኈᾀ
Corrugate paper etc.
(Suitable in AJ-S75TX
(⳺ᮢ
AJ-S75TX
Ԋϳ
Front
(Suitable in AJ-S75TXP, AJ-S70TXP)
(⳺ᮢAJ-S75TXP, AJ-S70TXP )
Ԋϳ
Front
, AJ-S70TX
, AJ-S70TX )
)
12
Installation Guide (continued)
Union nut
Ⳑ➦ᕒ
安裝指南(續)
How to Install the Water Supply Hose
供水管的安裝
Connecting the water supply hose to the main unit
供水管與機體的連接
Firmly tighten the union nut when connecting the water supply hose to
the main unit.
沿箭咀方向旋轉連接螺母,使其與供水口緊緊相連。
Loosely tightened union nut will cause water leakage.
•
請務必擰緊供水管與機體的連接螺母。否則,將會漏水。
When removing the hose, unscrew the union nut fi rst.
•
拆卸供水管時,先鬆開連接螺母,再進行拆卸。
Extended the water supply hose
供水管的延長
Please use optional extension tube for lengthening the water supply hose.
請使用另行銷售的延長供水管。
One standard of extension hoses (3m) are available. Please inquire distributors for extending the water supply hose.
備有 3m 規格供購買。
如欲駁長供水管,請向銷售商查詢。
Appropriate water tap
Horizontal thread taps as shown below.
水平式螺紋型水龍頭最為適宜。
Horizontal thread tap
水平式螺紋型水龍頭
Square mouth tap
方口水龍頭
適用的水龍頭
Universal household tap
萬能水龍頭
Swivel tap
萬向水龍頭
13
Attention
Installation
安裝
Please check before operation/ 請在使用前進行檢查
Improper connection of water supply hose might cause water leak or unexpected damage.
■
供水管如未能妥善連接水龍頭,會導致漏水或不可預計的損壞。
In the course of time, there might be a risk of water leak due to aging of sealing material or rusting of metallic parts.
•
供水管經過長時間使用,密封材料老化和金钃零件生銹或會出現,而導致有漏水風險。
How to install and remove the water supply hose
供水管的安裝方法和拆卸方法
Water tap
水龍頭
■ Installing
安裝方法
Please connect the water supply
hose to an appropriate water tap
and tighten it by hand only.
⎏ଇ
Tighten
by hand
ᮢ༆ეℤ
Water supply hose
ᖛᾷ
Please use the water supply hose supplied with the washing
•
machine.
請使用隨機提供的供水管。
■ Removing
拆卸方法
Turn off the water tap.
關閉水龍頭。
1
Press the start button and let the unit run for about
ten seconds.
2
按下啟動按鈕,運轉 10 秒鐘。
This is to prevent water splash when removing the tap.
•
為了防止拆卸時水花四濺。
When removing the hose, unscrew the union nut fi rst.
拆卸時,擰下連接螺母,即可拆除。
3
Do not use pliers or other tools,
it might cause damage to the
water supply hose.
請把供水管連接頭接駁至合適水
龍頭並用手旋緊。切勿使用鉗子或
其他工具,這會造成供水管損壞。
Turn off
〦
Water supply
hose
ᖛᾷ
Main unit
機體
Turn the union nut in the direction as
shown by the arrow and fi rmly. Connect it
to the water supply opening.
沿箭咀方向旋轉連接螺母,使其與供水口緊
緊相連。
Attention 注意
Firmly tighten the union nut when connecting the water supply hose to the main
unit.
請務必旋緊供水管與機體的連接螺母。
Failure to do so may result in water
•
leakage.
螺母鬆脫的話,可能會漏水。
Union nut
덳놵솳ꗀ
Loosely tightened union nut will cause water leakage.
•
連接螺母如不擰緊,可能產生漏水現象。
When removing the hose, unscrew the union nut fi rst.
•
拆卸時,擰下連接螺母,即可拆除。
Please note that water supply hose should be used.
•
請使用隨機配套的供水管。
The appliance is to be connected to the water mains
•
using new hose-sets and that old hose-sets should
not be reused.
應使用附帶的新的連接水管進行連接,舊的連接水管
不得再次使用。
14
Before Using Your Machine
開始洗衣前
Preparation for washing machine 洗衣機的準備
When the fi rst using 第一次使用時
The washing machine can be used only after the proper installation in compliance
with the “Installation Guide”.
按照『安裝指南』,確定將洗衣機安裝好後才可使用。
Daily using 日常的使用
The U-shaped hose on the tail shall be tightly secured.
1
(Suitable in AJ-S75TXP, AJ-S70TXP)
排水管尾端的 U 型管應牢靠地挂靠。( 適用 AJ-S75TXP, AJ-S70TXP)
The front of the water drainage hose must insert in the water drainage outlet.
(Suitable in AJ-S75TX, AJ-S70TX)
排水管的前端應牢固地插入排水口內。( 適用 AJ-S75TX, AJ-S70TX)
Connect the water supply hose and turn on the water tap.
2
接好供水管並緩慢打開水龍頭。
Insert the power plug into the socket.
3
將電源插頭插入插座。
How to open the lid 機蓋的開啟方法
•
When opening the lid, be careful to prevent it from bending
and pull it up. It's maybe hard to open the lid.
打開機蓋時,應避免機蓋彎折並將其拉起。機蓋有可能較難
打開。
Preparation for laundry 洗衣前的衣物準備
Secure strings and pull zips
up before putting laundry
into the washing machine.
(benefi cial suggestion)
洗滌帶有帶子或拉鏈的衣物
時,請先繫好帶子或將拉鏈完
全拉上。( 有益的提示 )
This is to prevent damage to
•
clothes and zips.
防止損傷衣物和拉鏈。
Clothes of easily-fadeaway
colors must be separated.
易褪色的衣物應分開洗滌。
The bluejeans that are inclined
•
to fade may decolor during
washing.
洗滌易褪色的藍色牛仔褲可能會引起褪色現象。
The laundry from which the
hair or silk is inclined to run
shall have its inner side turn
to external before washing.
易起球或脫絲的衣物,請先翻
至內面再進行洗滌。
Please remove soil or dirt
from laundry before washing.
洗滌前,請先將衣物上的泥沙
除去。
The vulnerable laundry
shall be put into the wash
string bag before washing.
洗滌容易損傷的衣物時,請放
入洗衣袋中進行洗滌。
To be cautious, please put the
laundry with lace or the woman
underwear with steel wire into
the optional wash string bag
before washing.
慎重起見,請將帶蕾絲的衣物或帶
鋼絲的女性內衣放入市面出售的洗
衣袋中清洗。
Prevent the laundry from
•
damaging by accident.
防止衣物意外受損。
How to put laundry in 衣物的放入方法
Put bulky or fl oating laundry in basket fi rst.
大件衣物或易浮起的衣物應先放入洗衣槽。
It smoothes rotation of
•
the laundry.
有利於衣物的良好旋轉。
Splash of water must be
•
prevented.
防止水滴飛濺。
Jean
牛仔褲
Sheet
床單
Make sure the decoloring
possibility
確認有否脫色
•
Please make sure the decoloring
possibility of the laundry. Dip the
white towel with the detergent, use it
to wipe the inconspicuous part of the
laundry, and observe whether the
towel is attached with color. Don't
wash the laundry that decolors.
The laundry from which the
silk is inclined to run shall
be put into the string bag
before washing.
易抽絲的衣物請放入洗衣袋中
清洗。
The laundry made of corduroy
or other particular cloth, and
the black hose or other clothing
sensitive to silk-running shall
be put into the optional antisilk-running string bag before
washing.
像燈芯絨等特殊布料或黑色長統襪
等容易脫絲的衣物,請放入市面出
售的防脫絲洗衣袋中清洗。
The bluejeans and other thick cloth shall be evenly
distributed in the washing basket before washing.
(Prevent the laundry from overfl owing during washing)
將牛仔褲等厚布料衣物均勻地放入洗衣槽內再進行清洗。
(防止脫水時衣物溢出)
Splash of water must be prevented.
•
防止水滴飛濺。
Water supply
hose
供水管
220V~
交流 220V
(Suitable in AJ-S75TXP, AJ-S70TXP)
( 適用 AJ-S75TXP, AJ-S70TXP)
Drainage
outlet
排水口
Turn on
打開
Remove anything from the
laundry before washing.
Do not forget anything in
pocket (matches, hairpins
or coins etc.).
洗滌前,請先取出衣服中的異
物。不要忘記口袋中的東西
(火柴枝、發夾、硬幣等硬物)。
To avoid damaging the clothes
•
and unit malfunction.
以免損傷衣物或導致洗衣機出現故障。
Please handle the dirt as
early as possible.
請盡早處理污垢。
As it's hard to remove the dirt
after adhering to laundry for
long, the dirt shall be under
cleanout and handling with
detergent before washing,
which brings better washing
effect.
污垢長時間附在衣物上會很難脫
落,在洗衣前先清洗污垢並用洗
衣粉處理,洗衣時效果會更加明
顯。
Fixing of the water
drainage hose
排水管挂靠
Turn on
打開
Water supply hose
供水管
220V~
交流 220V
(Suitable in AJS75TX, AJ-S70TX)
( 適用 AJ-S75TX,
AJ-S70TX)
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.