Hitachi 42PD7A10A, 42PD7A10, 42PD7200A, 42PD7200 User Manual [sv]

#OLOUR0LASMA$ISPLAY
-ODEL07 0$!
-!.5!,$%,535!2)/
-!.5!,%
$g53/
"25+%2(¯.$"/+
2%!$4(%).3425#4)/.3).3)$%#!2%&5,,9 +%%0
4()353%2g3-!.5!,&/2&5452%2%&%2%.#%
&OR
FUTUREREFERENCERECORDTHESERIALNUMBEROFYOURMONITOR
3%2)!,./
4HESERIALNUMBERISLOCATEDONTHEREAROFTHEMONITOR
6ER 
42PD7200
42PD7A10A 42PD7200A
!+3.%63
,1- 6-  
/>VКvАК>ММК`ХКЫ>`iК`i>К«>Г>ГBАКvАFК/°К >К`ХК>ЫB`iАКГBАiКГ>К`ХК}}А>МКBГ> º-,/- 6-  ,¸КVК`i>Кº,1- 6-  ¸КГFК>ММ `ХКBАК`}КХАКГBАiК>ЫB`Г°КАЫ>А>КLАХГ>ЫГ}iК«FКiММ ГBiАМКГМBi°КХКiАК>ММК>К>ЫB`}К>ЫК`iККvА>М`i°
BÀ}>ÀÊvÀÊÃÌ>>ÌÃ>ÀLiÌi\Ê
i>Ê«À`ÕÌÊÃBÃÊi`Ê>Ì>}>`iÌÊ>ÌÌÊ`iÊÃÌ>iÀ>ÃÊi`>ÃÌ >ÛÊLiÀ}Ê«iÀÃ>Êi`ÊÀBÌÌÊ«iÌiðÊFÌÊ>Ì`Êi ÃÌ>>ÌÃÌiiÀÊiiÀÊFÌiÀvÀÃB>ÀiÊÃÌ>iÀ>ÊVÊÃÌB>Ê «À`ÕÌi°Ê/Ê«FÌ>ÀÊÃ}Ê}iÌÊ>ÃÛ>ÀÊvÀÊÃ>`>ÊÀÃ>>`Ê>Û vi>Ì}ÊÃÌ>>Ì]ÊÌiÀ}ÊiiÀÊ>ÛB`}]Ê`viÀ}ÊiiÀ >ÌÕÀ>Ì>ÃÌÀv°Ê
BÀ}>ÀÊvÀÊFÌiÀvÀÃB>Ài\Ê
vÌiÀÊÃÌ>>ÌiÊÃ>Ê`i>ÊLÀÕÃ>ÛÃ}ÊÛiÀB>ÃÊÌ Õ`iÊÊÃ>L>`Êi`ÊiÊvÀ>À}ÊÌÊÕÀÊ«À`ÕÌiÊ>`>ð
6iÀ°Ê {
2
Viktigt
Läs bruksanvisningen noggrant, särskilt säkerhetsanvisningarna på sid 4 till 7. Felaktig användning kan orsaka skador på plasmaskärmen, vilket kan leda till förkortad livslängd eller skador på dig själv. Om du skulle stöta på problem eller svårigheter vid installationen eller användningen av skärmen ska du först gå igenom felsökningsguiden längst bak i denna bruksanvisning. Om det osannolika skulle inträffa att det uppstår ett fel på plasmaskärmen, ska du stänga av strömmen, dra ut nätkabeln och kontakta återförsäljaren omedelbart.
FÖRSIKTIGT
Under inga omständigheter får du avlägsna höljet från plasmaskärmens baksida. Du ska inte gissa eller ta några risker med elektrisk utrustning av något slag – ta hellre det säkra före det osäkra!
Anmärkning om programvaran
Det är förbjudet för slutanvändaren av denna produkt att kopiera, rekonstruera och rekompilera den tillhörande programvaran på annat sätt än vad som medges i lag.
Plasmaskärm
När plasmaskärmen har varit påslagen en tid blir den varm. Detta är helt normalt. Ibland kan skärmen uppvisa några få, små ljusa eller mörka punkter. Detta är helt normalt.
FÖRSIKTIGT
För att förhindra repor och skador på plasmaskärmen ska du undvika att stöta till eller gnugga ytan med vassa och hårda föremål Rengör skärmen med en mjuk trasa, lätt fuktad med varmt vatten och torka av med en mjuk och torr trasa. Om skärmen är mycket smutsig går det bra att använda en mild tvållösning. Starka eller slipande rengöringsmedel får inte användas!
FÖRSIKTIGT
Rengör skärmens hölje och kontrollpanel med en mjuk trasa. Om delarna är mycket smutsiga kan du spä ut ett neutralt rengöringsmedel i vatten, fukta en trasa och vrida ur den innan delarna rengörs och med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig sura/alkaliska rengöringsmedel, alkohol, skurpulver, datorrengöringsmedel, bilvax, glasputsmedel osv. eftersom de kan orsaka missfärgning, repor och sprickor.
Information till användare inom Europeiska unionen
Märkningen av produkter och förpackningar med denna symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning måste tas om hand separat från hushållssopor när utrustningen har förbrukats. EU har särskilda återvinningsanläggningar för denna typ av utrustning. Kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren där produkten har köpts för mer information.
FUNKTIONER
Stor, högupplöst plasmaskärm
Denna 42 tums färgplasmaskärm har en upplösning på 1024 (H) x 1024 (V) pixel vilket ger en högupplöst och stor, platt skärm (bildförhållande: 16:9) med låg profil. Skärmen påverkas inte av elektromagnetiska störningar från geomagnetiska källor och omgivande strömkablar, och ger en högkvalitativ bild utan färgfel och förvrängningar.
Digital processor med hög prestanda
Ett otal olika insignaler kan användas, inklusive komposit-, komponent- och HDMI-signaler. Den digitala processorn, utvecklad för bildbehandling med hög upplösning, skapar finvävda bilder med dynamisk kontrast. Dessutom tar den emot ett stort antal datorsignaler, från 640 x 400 och 640 x 480 VGA till 1600 x 1200 UXGA. (Analog ingång)
Lättanvänd fjärrkontroll och skärmmenysystem
Den medföljande fjärrkontrollen underlättar inställning av skärmen. Vidare visar skärmmenysystemet status för signalmottagning och skärminställningar på ett lättöverskådligt sätt.
Anslutning till en videoenhet
• Tre scartuttag*1, komposit/S-uttag*2, ett komponentuttag*3 och ett HDMI-uttag har lagts till. Ett kompositvideouttag finns också som kontrollutgång.
*1
AV1-scart gäller för komposit/S-video AV2 och AV3 gäller för komposit/RGB
*2
En komposit/S-terminal = Ingång på Sidan
*3
Om en komposit- och en komponentkontakt används samtidigt då AV4-ingången används, prioriteras komponentkontakten.
• Du kan även ansluta ett stort antal andra enheter än datorer.
Elstyrd vridfunktion
Med denna kan du vrida plasmaskärmen åt vänster eller höger inom ett område på ± 30 grader med fjärrkontrollen.
3
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
FUNKTIONER................................................2
SÄKERHETSANVISNINGAR..........................4
INBRÄNNING PÅ PLASMASKÄRMEN ..........8
DELARNAS NAMN ........................................9
Huvudenhet ........................................................................9
Fjärrkontroll........................................................................10
Lägga i batterier..............................................................10
Handhavande av fjärrkontrollen......................................10
INSTALLATIONSANVISNINGAR ................13
Installation..........................................................................13
Tippskyddande åtgärder ..................................................13
Ansluta till en AV-enhet......................................................14
Ansluta till en pc................................................................16
Montera högtalarenheten ..................................................17
Montera sidoingången ......................................................19
Ansluta nätkabeln..............................................................20
BRUKSANVISNING ....................................21
Slå på och av strömmen ..................................................21
Ändra ingång ....................................................................22
Ändra storlek ....................................................................22
Justera ljudstyrkan ............................................................24
Tysta ljudet ......................................................................24
Elstyrd vridfunktion ............................................................25
Visa insignalen på skärmen ..............................................26
Visa MULTIBILD ................................................................27
Frysa bilden ......................................................................29
Använda skärmmenyn ......................................................30
INSTÄLLNINGAR-MENYN (TV-läge) ................................31
INSTÄLLNINGAR-MENYN (Video-läge) ............................33
INSTÄLLNINGAR-MENYN (RGB-läge: RGB1 (DVI-PC),
RGB2 (RGB))..................................................................34
FUNKTION-MENYN ..........................................................36
BILD-MENYN (TV/Video-läge) ..........................................37
BILD-MENYN (RGB-läge)..................................................40
LJUD-MENYN....................................................................41
TIMER-MENYN ................................................................42
SPRÅK-MENYN ................................................................42
Om denna bruksanvisning
• Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående meddelande.
• Denna bruksanvisning har framtagits med stor omsorg, men om du ändå skulle ha några kommentarer, synpunkter eller frågor om produkten är du välkommen att kontakta oss eller återförsäljaren.
• Du bör till fullo vara införstådd med förutsättningarna för att använda produkten, såsom hårdvaru- och programvaruspecifikationer. Vi påtar oss inget ansvar för skador orsakade av felaktigt handhavande av produkten.
• Reproducering av denna bruksanvisning, helt eller delvis, utan föregående skriftligt tillstånd är förbjuden.
• Produktnamnen som nämns i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.
ÖVRIGA FUNKTIONER ..............................43
Automatisk lagring ............................................................43
Växla ljudläge ....................................................................44
Strömbesparingsläge ........................................................45
DVD-spelare/STB-val ........................................................45
Signalkontroll (RGB) ..........................................................46
FELSÖKNING..............................................47
Symptom som verkar tyda på fel ......................................47
Åtgärder för korrigering av felaktig skärmvisning ............49
PRODUKTSPECIFIKATIONER.................... 50
Signalingång .................................................................... 51
Rekommenderade signaler.............................................. 52
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Om symbolerna
Denna plasmaskärm har utformats och tillverkats för att uppfylla internationella säkerhetsstandarder, men som med all elektrisk utrustning måste varsamhet iakttas för att uppnå bästa resultat och högsta säkerhet. Vi ber dig att du, innan du använder produkten, läser igenom och tillgodogör dig säkerhetsanvisningarna noggrant för att säkerställa en korrekt användning, samt följer alla instruktioner.
I bruksanvisningen och på själva produkten finns olika symboler för att säkerställa en korrekt användning, förebygga risker för användaren och andra samt för att förhindra skador på egendom. Innebörden av dessa symboler beskrivs nedan. Det är viktigt att du läser dessa beskrivningar noggrant och till fullo förstår innebörden.
VARNING
VARNING
FÖRSIKTIGT
Denna symbol indikerar situationer som, om de ignoreras, på grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till personskador eller dödsfall.
Denna symbol indikerar situationer som, om de ignoreras, på grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till person- eller sakskador.
Vanliga symboler
Denna symbol indikerar en ytterligare varning (inklusive försiktighetsindikatorer). En tillhörande illustration förtydligar innebörden.
Denna symbol indikerar en förbjuden åtgärd. Innebörden beskrivs tydligt med en illustration eller i närheten (symbolen till vänster innebär att isärtagning är förbjuden).
Denna symbol indikerar en obligatorisk åtgärd. Innebörden beskrivs tydligt med en illustration eller i närheten (symbolen till vänster innebär att nätkabeln ska tas ur vägguttaget).
Undvik att använda skärmen om ett fel skulle uppstå.
Onormala förhållanden såsom rökbildning, konstig lukt, avsaknad av bild eller ljud, för högt ljud, skadat hölje eller komponenter eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål etc. kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. I sådana fall ska du omedelbart slå av strömbrytaren och sedan dra ut nätkabeln ur vägguttaget. Efter att ha kontrollerat att rökutvecklingen eller luktbildningen har avstannat ska du kontakta återförsäljaren. Försök dig aldrig på att själv utföra reparationer, då detta kan leda till farliga situationer.
Undvik att utsätta skärmen för vätskor eller främmande föremål.
Inträngande av vätskor eller främmande föremål kan leda till eldsvåda och elektriska stötar. Iaktta särskild försiktighet i hushåll med barn. Om vätskor eller främmande föremål skulle tränga in i skärmen ska du omedelbart slå av strömbrytaren, dra ut nätkablen ur vägguttaget och kontakta återförsäljaren.
• Undvik att placera skärmen i våtutrymmen, såsom badrum.
• Undvik att utsätta skärmen för regn och väta.
• Undvik att placera blomvaser, krukor, muggar, kosmetika, vätskor såsom vatten etc. på eller i närheten av skärmen.
• Undvik att placera metaller, brännbara ämnen etc. på eller i närheten av skärmen.
Skärmen får inte tas isär eller modifieras.
Skärmen innehåller högspänningsdelar. Modifieringar kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att avlägsna fasta höljen.
Undvik att utsätta skärmen för stötar och slag.
Om skärmen utsätts för stötar och/eller går sönder, kan detta leda till skador och fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Om glaspanelen går sönder eller skadas ska du omedelbart slå av strömbrytaren, dra ut nätkablen ur vägguttaget och kontakta återförsäljaren.
Undvik att placera skärmen på ett instabilt underlag.
Om skärmen tappas och/eller går sönder, kan detta leda till skador och fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att placera skärmen på ett instabilt, lutande eller vibrerande underlag, som t.ex. ett rangligt eller lutande ställ.
Undvik att blockera skärmens ventilation.
Om ventilationen blockeras vid användning av skärmen eller strax efter att strömmen har slagits av, kan detta på grund av överhettning orsaka skador och förkorta skärmens livslängd. Sörj för en god ventilation.
• Håll ett avstånd på 100 mm (10 cm) eller mer mellan skärmens sidor, baksida samt ovansida och väggar och andra föremål.
• Undvik att placera föremål runt skärmens ventilationshål.
• Ventilationshålen får aldrig blockeras.
• Undvik att placera skrmen med sidorna uppåt.
• Undvik att täcka över skärmen med en duk eller liknande.
• Undvik att placera skärmen på mattor och sängkläder, eller i närheten av gardiner.
Använd endast vägguttag med rätt spänning.
Felaktig strömförsörjning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Använd endast korrekt strömförsörjning, enligt anvisningen på skärmen och säkerhetsstandarden.
• Använd medföljande nätkabel beroende på typen av vägguttag.
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
Undvik
isärtagning.
5
SVENSKA
VARNING
Iaktta försiktighet vid anslutning av nätkabeln.
Felaktig anslutning av nätkabeln kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att vidröra nätkabeln med våta händer.
• Kontrollera att nätkabelns stickkontakt är ren (och dammfri) innan den används. Rengör stickkontakten med en mjuk, torr trasa.
• Sätt i stickkontakten ordentligt i vägguttaget. Undvik att använda lösa eller trasiga vägguttag; annars kan det bli kontaktfel.
• Undvik att kapa av den påmonterade stickkontakten och använda en annan; annars kan funktionen försämras. Om du vill förlänga kabeln ska du använda en ordentlig förlängningskabel eller kontakta återförsäljaren.
• Om du skulle behöva byta ut säkringen i den gjutna stickkontakten, ska du byta ut den mot en ny med samma amperetal, typ och godkännande som originalet. Sätt tillbaka säkringsskyddet i ursprungsläget.
Se till att det finns ett fungerande jordningsskydd.
Anslut jordkontakten på skärmens växelströmsingång till jordningspunkten vid vägguttaget med den medföljande nätkabeln. Om den medföljande kontakten inte passar ditt vägguttag ska du låta en elektriker byta uttaget.
Var försiktig när du hanterar nätkabeln och externa anslutningskablar.
Om du använder en skadad nätkabel kan detta leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Undvik att utsätta kabeln för hög värme, tryck eller uttöjning. Om nätkabeln skadas (frilagda eller brutna ledningar e.dyl.) ska du kontakta återförsäljaren.
• Undvik att placera skärmen eller andra tunga föremål på nätkabeln. Undvik också att täcka över den med mattor, överkast eller liknande, då detta kan leda till att man oavsiktligt placerar tunga föremål på den då dolda kabeln.
• Undvik att dra i nätkabeln. När du sätter i eller tar ut nätkabeln ska du hålla i stickkontakten.
• Undvik att placera kabeln i närheten av element.
• Undvik, för att förhindra elektriska stötar, att vidröra stickkontakten omedelbart efter att du har dragit ut den ur vägguttaget.
• Undvik att vidröra stickkontaktenande vid åskväder.
• Undvik att rulla ihop eller böja nätkabeln kraftigt.
• Skydda nätkabeln från att bli trampad på eller klämd – i synnerhet nära stickkontakten, vägguttaget och där den kommer ut ur apparaten.
• Nätkabeln får inte modifieras.
Var försiktig vid hanteringen av fjärrkontrollens batteri.
Felaktig hantering av batteriet kan leda till eldsvåda eller personskador. Batteriet kan explodera om det hanteras felaktigt.
• Förvara batteriet utom räckhåll för barn och husdjur. Vid nedsväljning ska du omedelbart kontakta läkare för akutvård.
• Undvik att batteriet kommer i kontakt med eld eller vatten.
• Undvik miljöer med öppen eld och höga temperaturer.
• Undvik att hålla i batteriet med metallpincett.
• Förvara batteriet på en mörk, sval och torr plats.
• Undvik att kortsluta batteriet.
• Undvik att återuppladda, ta isär och löda batteriet.
• Undvik att utsätta battteriet för stötar.
• Använd endast batteri av den typ som anges i skärmens bruksanvisning.
• Kontrollera att batteriets plus- och minuspoler är rättvända vid iläggning av batteriet.
• Om du upptäcker batteriläckage ska du torka bort spillet och byta batteriet. Om spillet fastnar på din kropp eller dina kläder ska du skölja noga med vatten.
• Observera lokala bestämmelser för avyttring av batterier.
Surely connect
the ground wire.
SÄKERHETSANVISNINGAR (forts.)
Om symbolerna (forts.)
6
FÖRSIKTIGT
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Var försiktig när du flyttar skärmen.
Ovarsamhet kan leda till person- eller sakskador.
• Undvik att flytta skärmen när den används. Innan skärmen flyttas ska du koppla loss nätkabeln och alla externa anslutningar.
• Skärmen bör flyttas av två personer.
• Undvik att utsätta skärmen för stötar och slag; var särskilt varsam med glasplattan.
Undvik att placera föremål ovanpå skärmen.
Om du placerar föremål ovanpå skärmen kan dessa falla ned och orsaka person- eller sakskador. Iaktta särskild försiktighet i hushåll med barn.
Undvik fuktiga eller dammiga platser.
Om skärmen placeras i rök, fuktig eller dammig luft, oljig, sotig eller korroderande gas kan detta leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att placera skärmen nära kök, luftfuktare eller andra platser med oljig rök eller fuktig luft.
Undvik miljöer med höga temperaturer.
Värmen kan ha negativ inverkan på skärmen och övriga delar, samt leda till kemiska reaktioner, smältning och eldsvåda.
• Undvik att placera skärmen, fjärrkontrollen och övriga delar i direkt solljus eller i närheten av varma föremål såsom värmeelement.
• Undvik att placera skärmen på platser där temperaturen varierar kraftigt.
Ta loss nätkabeln för säkerhets skull.
• Av säkerhetsskäl ska nätkabeln kopplas loss om skärmen inte ska användas under en längre period.
• Innan rengöringen ska du stänga av skärmen och koppla loss nätkabeln. Underlåtenhet att göra detta kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Var försiktig när du använder vridfunktionen.
Om du håller händerna eller ansiktet nära skärmen under pågående vridning kan detta leda till person- eller sakskada. Var särskilt försiktig i hushåll med barn.
Installationsmiljö
Undvik att blockera ventilationshålen. Undvik att placera skärmen på mattor eller täcken, eller i närheten av gardiner som kan komma åt att blockera ventilationshålen.
Undvik att placera projektorn på följande platser.
• Varma platser såsom i närheten av värmeelement, eller som är utsatta för direkt solljus.
• Platser med kraftigt växlande temperaturer.
• Platser med höga halter av sot, damm eller fukt.
• Platser med dålig ventilation.
• Platser i närheten av öppen eld.
• Våta platser såsom badrum eller omklädningsrum.
• Platser där man kan råka snubbla över skärmen.
• Platser som är utsatta för ständiga eller starka vibrationer.
• Stökiga platser eller på instabila underlag.
Hur man ska titta på skärmen
Om skärmen används i ett för mörkt rum kan ögonen bli trötta. Använd skärmen i ett rum med tillfredsställande belysning. Undvik, för att förhindra trötta ögon, att placera skärmen så att den belyses av direkt solljus. Ögonen blir trötta av att titta på skärmen under långa perioder. Vila ögonen genom att titta bort från skärmen då och då. Titta på skärmen nedåt.
Anmärkning om kvarstående bilder
Plasmaskärmen verkar genom att tända fosfor för att visa bilder. Fosfor har en begränsad livslängd. Efter en längre tids användning försämras fosforns ljusstyrka till den grad att stillbilder kan kvarstå i skärmen och blir gråaktiga. Tips för att förhindra att bilder kvarstår är:
• Undvik att visa bilder med stora skillnader i ljusstyrka eller bilder med hög kontrast, såsom monokroma mönster eller bokstäver, under längre tid.
• Undvik att visa stillbilder under längre tid; försök istället att uppdatera dem med regelbundna intervaller eller flytta dem med skärmsläckarfunktionen.
• Minska kontrasten och ljusstyrkan med reglagen för detta.
Rengöring av monitorns plasmaskärm
Innan rengöring av skärmen ska du stänga av den och koppla loss nätkabeln från väggkontakten. För att förhindra repor och skador på plasmaskärmens yta ska du undvika att stöta till eller gnugga ytan med vassa och hårda föremål. Rengör skärmen med en mjuk trasa, lätt fuktad med varmt vatten och torka av med en mjuk och torr trasa. Om det inte räcker kan du använda en trasa med ett milt rengöringsmedel. Starka eller slipande rengöringsmedel får inte användas.
Rengöring av skärmens hölje
Rengör skärmens hölje och kontrollpanel med en mjuk trasa. Om delarna är mycket smutsiga kan du spä ut ett neutralt rengöringsmedel i vatten, fukta en trasa och vrida ur den innan delarna rengörs och sedan torka efter med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig sura/alkaliska rengöringsmedel, alkohol, skurpulver, datorrengöringsmedel, bilvax, glasputsmedel osv. eftersom de kan orsaka
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
SÄKERHETSANVISNINGAR (forts.)
Om symbolerna (forts.)
7
SVENSKA
Radioavstörning
Denna skärm har konstruerats i enlighet med internationella standarder för elektromagnetisk kompatibilitet. Detta har gjorts i syfte att förhindra störningar hos radiomottagare.
• Håll skärmen åtskiljd från radioutrustning.
• Justera radioantenner så att skärmen inte utsätts för störningar.
• Radions antennkabel bör hållas undan från skärmen.
• Använd en koaxialkabel som antenn. Du kan kontrollera om skärmen påverkar radiomottagare genom att stänga av all annan utrustning än skärmen. Om du får problem med radiomottagning när du använder skärmen ska du följa anvisningarna ovan.
Försiktighetsmått för kabelanslutningen
• Se till att alla anslutningar (inklusive stickkontakten, förlängningskablar och anslutningar mellan olika enheter) är rätt gjorda och i enlighet med tillverkarens anvisningar. Stäng av strömmen och koppla loss nätkabeln innan du gör några anslutningar.
• Fäst kontakten ordentligt när signalkabeln ansluts. Dra även åt kontaktens skruvar.
• Anslut skärmens nätkabel till ett annat vägguttag än ett som används för annan utrustning som t.ex. radio.
• Använd en kontakt med jordanslutning och se till att den är ordentligt jordad.
Försiktighetsmått vid transport
På grund av skärmens tyngd ska du vara uppmärksam vid transporten. Dessutom ska du använda originalkartongen och -emballaget när du transporterar skärmen. Underlåtenhet att transportera skärmen i originalkartongen kan leda till att den skadas. Spara originalkartongen och allt emballage.
Undvik att utsätta fjärrkontrollen för stötar.
En stöt kan orsaka skador på eller funktionsstörningar hos fjärrkontrollen.
• Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen.
• Undvik att placera tunga föremål på fjärrkontrollen.
Undvik stark belysning.
Starkt infallande ljus (såsom direkt solljus eller rumsbelysning) kan försätta fjärrkontrollen ur spel.
Undvik radiostörning
Störstrålning kan leda till bildförvrängningar och brus.
• Undvik att ha radioalstrande utrustning såsom mobiltelefoner och andra sändare i närheten av skärmen.
Ställ in ljudstyrkan på en lämplig nivå
Av omtanke om grannarna är det bättre att nattetid ha en låg ljudstyrka och stänga fönstren.
Försiktighetsmått för installationen
• Undvik att använda provisoriska ställ och fäst ALDRIG benen med träskruvar. För att uppnå högsta möjliga säkerhet ska du alltid fästa tillverkarens godkända ställ eller ben med medföljande skruvar enligt anvisningarna.
• Använd endast vagn, ställ, stativ, fäste eller bord som specificeras av tillverkaren eller säljs tillsammans med apparaten. Vid användning av vagn ska du vara försiktig när du flyttar vagnen och apparaten för att undvika skador om den välter.
• Denna produkt är utformad för att överensstämma med rekommenderade säkerhetsstandarder för lutning och stabilitet. Undvik att dra så mycket upptill i höljet så att apparaten välter, vilket annars kan leda till skador på produkten och/eller personskador.
• Följ tillverkarens anvisningar för vägg-, hyll- och takmontering.
• Använd endast av tillverkaren specificerade tillbehör.
• Rådfråga återförsäljaren om du har frågor kring installationen, användningen eller säkerheten för din produkt.
• Övriga försiktighetsmått
- Lämna inte utrustningen påslagen utan uppsikt om det inte uttryckligen anges att den är konstruerad för oövervakad användning eller har en
vilofunktion. Stäng av den med strömbrytaren och visa övriga familjen hur man gör. Skapa särskilda rutiner för rörelsehindrade.
- Avyttring av denna produkt omfattas eventuellt av särkilda bestämmelser på den plats där du befinner dig.
- Du ska inte gissa eller ta några risker med elektrisk utrustning av något slag – ta hellre det säkra före det osäkra!
SÄKERHETSANVISNINGAR (forts.)
Om symbolerna (forts.)
8
KVARSTÅENDE BILDER I PLASMASKÄRMEN
Kvarstående bilder i skärmen kan yttra sig på litet olika sätt, beroende på hur plasmaskärmen används. Nedan ges exempel på några situationer och föreslagna åtgärder i samband med spökbilder.
Hur kvarstående bilder yttrar sig på plasmaskärmen
Problemet med kvarstående bilder i plasmapaneler beror på delvisa försämringar, som uppstår på grund av långvarig visning av samma bild.
Om exempelvis texten i Fig. A till höger visas kontinuerligt under lång tid kommer bara den fosfor (röd, grön, blå) att försämras som är av samma färg som texten. Sålunda sker det, när en vit bild visas över hela skärmen enligt Fig. a, att texten som har visats fram till dess kommer att framträda som en spökbild, trots att själva fosforn inte lyser.
Hur pass mycket kvarstående bilder syns är proportionerlig mot ljusstyrkan hos den text och bild som visas samt under hur lång tid den visas.
• Fosforn tenderar att försämras mer ju ljusare text och bild visas. Om bilder med olika nivåer av ljusstyrka, enligt Fig. B, visas kontinuerligt under en lång period blir kvarstående effekter från ljusare bildpartierna mer påtaglig.
* Exemplen på kvarstående bilder i detta dokument är överdrivna i förklaringssyfte. Den faktiska upplevelsen av denna typ av kvarstående
bilder varierar beroende på användningstid och ljusstyrka.
Sätt att minska risken för kvarstående bilder
• Minska kontrasten och ljusstyrkan på skarmen så mycket som mojligt. Skärmen har en funktion som reglerar ljusstyrkan för att minska förslitningen. Denna funktion kan minska graden av kvarstående bilder.
(Se Panellivslängd (Förlängd 1 eller Förlängd 2 på ( .)
• Ställ in funktionen “Skärmrensare” eller “Luminanshanterare” på plasmaskärmen.
Förekomsten av kvarstående bilder efter visning av likartade bilder, såsom statiska bilder, under långa perioder kan reduceras genom att visa en helt vit bild under 1 ~ 2 timmar efter visningen. Luminanshanterare-funktionen minskar graden av kvarstående bilder genom att dämpa ljusstyrkan i bildens fyra hörn, när du t.ex. visar logotyper för TV-stationer och klockfunktioner. (Du kan göra inställningarna med hjälp av alternativen Skärmrensare och Luminanshanterare i Funktion-menyn ( .))
• Användning i kombination med rörliga bilder
Då försämringen av det fluorescerande materialet sker förhållandevis enhetligt för rörliga bilder kan förekomsten av kvarstående bilder
kontrolleras. Vi rekommenderar att rörliga bilder, t.ex. från en dvd, används. * Observera att kvarstående bilder kan uppstå om skärmen används delad under en längre tid. * Tevesändningar innehåller bilder som visas under lång tid. Dessa är ofta beskurna i kanterna och visar ofta stationsnamn och klockslag på
samma plats i bilden. Du bör vara medveten om att bildpartier i dessa områden säkerligen kommer att kvarstå.
[Fig. A]
[Fig. B]
[Fig. a]
[Fig. b]
36
36
ANMÄRKNINGAR
Om skärmdefekter
• Vid tillverkningen av plasmaskärmar används en mycket förfinad teknik, men det kan ändå i vissa fall förekomma mörka punkter (punkter som inte tänds) och ljusa punkter (punkter som är för ljusa). Detta är inget fel.
Om spökbilder
• I vissa fall kan det uppstå spökbilder efter kortvariga visningar av stillbilder, men de försvinner snart igen. Detta är inget fel.
Om skärmens panel
• Plasmaskärmar visar bilder genom att skapa elektriska urladdningar inuti panelen. Därför kan temperaturen på panelens yta i vissa fall stiga. Dessutom är plasmaskärmar tillverkade av ett finbehandlat glas. Det sitter ett förstärkt glasfilter över panelens yta, men du bör ändå undvika kraftiga stötar eftersom glaset kan gå sönder.
Om elstyrd vridfunktion
• Håll inte händerna eller ansiktet nära skärmen vid elstyrd vridning. Detta kan leda till personskada. Var särskilt försiktig i hushåll med barn. (Se Eldriven vridning på .)
25
9
SVENSKA
DELARNAS NAMN
Huvudenhet
Kontrollpanel
• Inställningstangenterna sitter på undersidan.
• Höljet är försett med markeringar för att skilja tangenterna åt.
MENU-tangent
SUB-POWER-tangent
VOLUME UP/DOWN­tangenter ( ADJUST­tangenter)
INPUT SELECT-tangent (OK-tangent)
CHANNEL UP/DOWN-tangenter
• ( ) indikerar funktion medan MENY visas på skärmen.
30
22
22
24
21
Fjärrkontrollmott agare
10
Indikatorlampa
• Huvudströmbrytaren är placerad nertill på baksidan.
Huvudströmbrytare
21
21
Försiktighetsmått vid förflyttning av huvudenheten
• Då denna produkt är tung bör den alltid flyttas av två personer.
• När enheten flyttas ska den lyftas framåt med hjälp av de två handtagen på baksidan, och hållas vid basen på båda sidor för att förbli stabil.
Handtag
Baksida
Handtag
Kontakter för externa högtalare
Handtag
Kontakter för externa högtalare
16 16
Kontakter för externa enheter
RGB-ingångar
16
Skärm
Hölje (främre ram)
Framsida
10
Fjärrkontroll
POWER-tangent
INPUT SELECT-tangent
MENU-tangent
OK-tangent
SOUND MODE-tangent
VOLUME UP/DOWN-tangenter
PROGRAM SELECT-tangenter
(TV)
MULTI MODE-tangent
RECALL-tangent
FUNCTION SELECT-tangent
DVD CONTROL-tangenter
FREEZE/RETURN-tangent
SELECT/ADJUST-tangent PICTURE MODE-tangent
CH I/CH II-tangent (TV) CHANNEL UP/DOWN-tangent (TV) MUTE-tangent
MULTI PICTURE-tangent
SWIVEL-tangent
TV/TEXT-tangent
(TV)
Lägga i batterier
1. Öppna batteriluckan.
• Skjut batteriluckan i pilens riktning och ta loss den.
2. Lägg i batterier.
• Lägg i två AA-batterier med polerna rättvända.
3. Stäng batteriluckan.
• Sätt tillbaka batteriluckan i pilens riktning och snäpp fast den.
Handhavande av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen inom ett avstånd av 5 m från enhetens fjärrkontrollsensor och inom en vinkel på 30 grader åt båda sidor.
• Blanda inte nya och gamla batterier. Annars kan batterierna explodera eller läcka, vilket kan leda till eldsvåda, personskador eller fläckar.
• När du lägger i batterierna ska du vara uppmärksam på produktens polaritetsmarkeringar. Om batterierna läggs i på fel håll kan de explodera eller läcka, vilket kan leda till eldsvåda, personskador eller fläckar.
OBSERVERA
• Undvik att tappa eller utsätta fjärrkontrollen för stötar.
• Undvik, för att förhindra felfunktion, att stänka vatten på fjärrkontrollen eller att lägga den på ett blött underlag.
• Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ur batterierna.
• Om fjärrkontrollen börjar fungera allt sämre ska du byta batterierna.
• Starkt infallande ljus, såsom direkt solljus, på fjärrkontrollens fotocell kan leda till funktionsstörningar. Placera enheten så att kontakt med sådant ljus undviks.
DELARNAS NAMN (forts.)
FÖRSIKTIGT
Inom 30 grader
Cirka 3m
Inom 30 grader
Cirka 3m
Cirka 5m
11
SVENSKA
*1 FUNCTION SELECT-tangenten
Denna fjärrkontroll har funktioner föra att styra andra DVD-spelare, DVD-inspelare och Set Top Box liksom denna utrustning. Tryck på -tangenten för att växla mellan lägena TV, DVD och SAT.
Varje gång -tangenten trycks ned, tänds indikatorn under den valda funktionen. Se 45 för detaljer .
*2 Lysdioder
Lysdioderna för DVD och SAT har 2 lägen (tänd eller blinkande). Tänd: Indikerar att läget som har valts. Tryck på -tangenten för att ändra lägen när lysdioden är tänd. Blinkande: Indikerar att tillverkaren av DVD eller STB kan ställas in. Du kan ställa in tillverkaren av DVD eller STB medan
lysdioden blinkar (30 sekunder). Se för detaljer.
Fjärrkontroll (forts.)
DELARNAS NAMN (forts.)
45
45 46
FUNCTION SELECT
Den här tangenten trycker du på för att indikera funktionsläge med en lampa.
*1
DVD och SAT
*2
INPUT SELECT
Tryck på denna tangent för att ändra insignal.
SOUND MODE
Med denna tangent kan du återkalla ljudläget. För varje tangenttryckning ändras ljudläget enligt följande.
Film Musik
Favorit Tal
CH I/II
Denna tangent fungerar bara med A2-/NICAM-modeller.
PROGRAM SELECT
Tryck på dessa tangenter för att välja ett tv-program direkt.
RECALL (TV/Video/RGB)
Den här tangenten trycker du på för att visa ingångssignalen.
DVD CONTROL
Med dessa tangenter kan du styra en dvd-spelare av valt fabrikat.
FREEZE/RETURN
Tryck på den här tangenten för att frysa bilden. Tryck igen för att återgå till normal visning.
PICTURE MODE
Med denna tangent kan du återkalla bildläget. För varje tangenttryckning ändras bildläget enligt följande.
Dynamisk Naturlig
Bio
MUTE
Tryck på den här tangenten för att stänga av ljudet. Om du trycker igen på denna tangent eller på ljudstyrketangenten uppåt återkommer ljudet.
MULTI MODE
Om du trycker på denna tangent i multibildläge ändras det.
TIME
Tryck på denna tangent för att visa tiden på skärmen vid mottagning av tv-program eller text-tv-information.
ZOOM
Tryck på den här tangenten för att ändra bildstorlek.
MULTI PICTURE
Tryck på den här tangenten för att visa multibilder på skärmen. Tryck igen för att återgå till normal visning.
SWIVEL
Tryck på den här tangenten för att rotera TV:n. Använd markörtangenten ( ) för att välja rotationsgraden.
Dessa tangenter finns inte tillgängliga för denna modell.
12
TV / TEXT-tangent
CANCEL-tangent
INDEX-tangent
TEXT / TV+TEXT-tangent
PAGE UP/DOWN-tangent
COLOR-tangenter (RÖD, GRÖN, GUL, BLÅ)
SUB TITLE-tangenter REVEAL-tangent
Tangenter på fjärrkontrollen
Denna växlar mellan tv-läge och TEXT-TV-läge.
Funktion
I TEXT-TV-läge växlar denna tangent mellan TV+TEXT (delad) och endast TEXT-TV.
Detta väljer indexsidan.
Används för att komma åt undertexter direkt snarare än genom TEXT-TV-tjänster (kräver utsändning av undertexter).
Medger att skärmen tillfälligt återgår till tv-läge under sökning efter önskad textsida. När önskad textsida har hittats visas sidnumret överst till vänster på skärmen. Tryck på CANCEL igen för att visa TEXT-TV-bilden.
Med var och en av dessa tangenter kan du välja en länksida som visas nederst på skärmen.
Medger att dold information (finns på vissa text-tv-sidor) visas på skärmen.
Denna tangent ökar/minskar TEXT-TV-sidnumret.
TV / TEXT
TEXT / TV+TEXT
INDEX
SUB TITLE
CANCEL
RÖD
GRÖN
GUL
BLÅ
REVEAL
PAGE UP/DOWN
OBSERVERA
• Vissa sidor visar inte länkade sidor nederst på skärmen. Om du vill visa länkade sidor ska du trycka på INDEX.
• Se teletextspråk på .
[Tangenter för TEXT-TV Funktion]
TEXT-TV-FUNKTION
Fjärrkontroll (forts.)
DELARNAS NAMN (forts.)
32
• För att förebygga en intern temperaturökning ska det vara ett avstånd på 10 cm (4 tum: för skrivbordsmontering) eller mer mellan sidorna och andra föremål såsom väggar, så att ventilationshålen inte blockeras.(*)
13
SVENSKA
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Installation
Använd en av de särskilda monteringsenheterna vid installationen av denna produkt. Om du använder ett monteringsfäste som är för svagt eller har fel konstruktion kan detta leda till att skärmen faller ner och orsakar eldsvåda, elektriska stötar eller kroppsskador. Observera att företaget inte påtar sig något ansvar för personskador eller sakskador orsakade av användning av andra monteringsenheter eller felaktig installation.
Montera enheten på en stabil plats. Vidta åtgärder så att den inte faller ner och orsakar personskador.
För att undvika personskador ska du lossa vajern eller kedjan tillräckligt när du använder den elstyrda vridfunktionen.
Tippskyddande åtgärder
Vägg- eller pelarmontering
Fäst skärmen vid en stadig vägg eller pelare med en vajer, kedja och klämma, som säljs separat.
Skrivbordsmontering
1) Fäst skärmen med träskruvar (två st.) genom skruvhålen baktill på stället enligt bilden.
2) Skruva fast skärmen ordentligt med träskruvar, som säljs separat.
Läs SÄKERHETSANVISNINGAR ( till ) noggrant för att säkerställa högsta möjliga säkerhet innan du fortsätter med följande:
• Välj en lämplig plats och installera produkten på ett plant bord där stället står stadigt.
• Installera skärmen så att det går lätt att komma åt strömkontakten.
• Se till att strömbrytaren är avslagen.
4 7
VARNING
FÖRSIKTIGT
Klämma
FÖRSIKTIGT
10cm eller mer*
Vajer eller kedja
Vägg eller stolpe
Vajer eller kedja
Vägg eller stolpe
Krok
Klämma
Vajer eller kedja
Träskruv
Två ställen
FÖRSIKTIGT
14
Ansluta till en AV-enhet
(1) Se till att skärmströmbrytaren är avslagen. (2) Kontrollera att strömmen till den audiovisuella apparaten är avstängd. (3) Använd en kommersiellt tillgänglig kabel och kontakt för att ansluta signalingången på enhetens bakpanel och
signalutgången på den audiovisuella apparaten.
HDMI*
VIDEO VIDEO
Till
audioutgångar
Till S-komposit-
ljudutgang
Hörlurar
Sidoingång
DVD-spelare
DVD-spelare
DVD-spelare
Till
komponentutgångar
Till
kompositingångar
Till
SCART-utgång
Till
SCART-utgång
Till
SCART-ingång/-uttag
Set-Top Box
Till
ljudingångarna
Antenn
• AV1 SCART gäller för komposit/S-video, och AV2 och AV3 SCART gäller för komposit/RGB.
• Om du ansluter en komponentingång och en kompositingång för AV4 till skärmen samtidigt används komponentingången.
• Om du använder en videoutrustning med S-videoutgång rekommenderar vi att du använder S-videokabel då detta ger högre bildkvalitet. (Om du ansluter en S-videoingång och en videoingång för AV5 (sidoingång) till skärmen samtidigt används S-videoingången.)
• Om OUTPUT-kontakten (monitor) ansluts till en extern skärm med en 75 Ohms kontakt kan du titta på samma bild som på huvudenheten. Men det är bara möjligt att övervaka kompositvideosignalen från ingång AV1 ~ AV5 som visas på skärmen vid det tillfället.
• Set-Top Box är enbart för AV1-ingång. (Tunerutsignalen kan endast sändas ut via AV1.)
• Fäst anslutningskabeln i stället med klämmorna.
HDMI*
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett digitalt gränssnitt baserat på DVI (Digital Visual Interface), en AV-funktion för videoutrustningar.
– Överföringen orsakar ingen försämring, eftersom den är digital. – Du kan sända både bild- och ljudsignaler med bara en kabel.
• Om analogt ljud används när du ansluter med DVI-HDMI-transformeringskontakt, ska du använda analog ljudutgång för AV4-ingången.
[Ett exempel på anslutning till AV-enheter]
INSTALLATIONSANVISNINGAR (forts.)
Scartspecifikation
CVBS S-video RGB AV1 쑗쑗— AV2 AV3
Högtalare (R)
Nätkabel
Skärm (bakpanelen)
Högtalare (L)
15
SVENSKA
Försiktighetsmått vid antennanslutning
• Anslut antennen med en koaxialkabel fri från störningar. Undivk att använda en parallell, flat signalkabel, då det annars kan uppstå störningar, dålig mottagning och ränder i bilden.
• Undvik att använda inomhusantenn, då mottagningen annars kan utsättas för störningar. Anslut till ett kabel-tv-nät eller en utomhusantenn.
• Håll nätkabeln så långt bort från antennkabeln som möjligt.
Om det förekommer bildbrus i VHF-lågbandskanalen ska du minska bruset med en dubbelskärmad RF-sladd (medföljer ej).
Ansluta till en AV-enhet (forts.)
INSTALLATIONSANVISNINGAR (forts.)
16
Ansluta till en pc
(1) Se till att datorns bildskärmssignal är kompatibel med denna enhet.
• Se “PRODUKTSPECIFIKATIONER” för information om enhetens specifikationer. .
(2) Se till att datorns strömbrytaren är avslagen.
(3) Anslut signalingången (RGB 1 eller RGB 2) på enhetens baksida till datorns bildskärmsutgång.
• Använd en kabel som passar till skärmingången och datorutgången.
• Beroende på vilken typ av dator som ansluts kan det eventuellt behövas en ytterligare omvandlingsadapter, som antingen säljs separat eller medföljer datorn. För mer information, se datorns bruksanvisning eller fråga datortillverkaren eller återförsäljaren.
50 54
(D-sub)(DVI)
Skärm (bakpanelen)
Högtalare (R) Högtalare (L)
Nätkabelkontakt
Nätkabel
Till signalutgång (DVI)
Till audioutgång
Till audioutgång
3,5 mm stereo minijack
PC
Till signalutgång (D-sub)
Till signalutgång (DVI)
(Exempel)
DVD-spelare
Ansluta till en persondator Ansluta till en AV-enhet
• Inställning RGB1: DVI-PC RGB2: RGB För närmare anvisningar, se .
• Inställning RGB1: DVI-STB RGB2: Komponent För närmare anvisningar, se .
INSTALLATIONSANVISNINGAR (forts.)
53 54
52 53
17
SVENSKA
Montera högtalarenheten
INSTALLATIONSANVISNINGAR (forts.)
Se till att skärmens huvudströmbrytare är avslagen (beredskapsläge eller indikatorlampa: av/röd) när du kopplar loss eller ansluter högtalarkablarna.
Se till att högtalarsystemet sitter fast med högtalarhållare och skruvar när du använder det.
Montera högtalarsystemet på skärmen
1. Montera högtalarsystemet på skärmen
Haka fast byglarna (3 stycken) i hålen enligt bilden, och dra dem nedåt. Följ samma procedur på höger och vänster sida.
2. Sätta fast högtalarhållarna
Efter att du tagit loss skruvarna enligt bilden monterar du högtalarna på skärmen med högtalarhållarna, och fäster med skruvarna. Högtalarhållarnas riktning är olika för höger och vänster högtalare.
3. Fäst högtalarkablarna i skärmen. (Se till att ferritkärnan sitter på skärmsidan.)
Höger sida
Skärmens baksida
Klämma
Höger sida
Skärmens baksida
Ta loss skruvarna
Högtalarhållare
Monitor
Högtalarsystem
Högtalarhållare
Skruvar x 4
Skruvar x 4
OBSERVERA
Om högtalarna inte riktas ordentligt med panelen.
Lossa skruvarna genom att hålla nere aluminiumstyckena och justera upp eller ner för att passa in.
Vrid medan du drar av
Förbered de medföljande högtalarkablarna
Behandling av trådändarna
Ferritkärna Ferritkärna
(R)
RödSvart
(L)
RödSvart
Anslut den kopparfärgade tråden
Anslut den silverfärgade tråden
Anslut den silverfärgade tråden
Anslut den kopparfärgade tråden
Tryck ned spaken
Lyft spaken
Sätt i tråden
Så här ansluter du högtalarkablarna (skärmsidan)
Placera för att montera sidoingången.
FÖRSIKTIGT
FÖRSIKTIGT
Aluminiumstycken
Skruvmejsel
Loading...
+ 39 hidden pages