Hitachi 42PD7200A, 42PD7A10A, 42PD7200, 42PD7A10 User Manual [es]

#OLOUR0LASMA$ISPLAY
-ODEL07 0$!
-!.5!,$%,535!2)/
-!.5!,%
$g53/
"25+%2(¯.$"/+
2%!$4(%).3425#4)/.3).3)$%#!2%&5,,9 +%%0
4()353%2g3-!.5!,&/2&5452%2%&%2%.#%
&OR
FUTUREREFERENCERECORDTHESERIALNUMBEROFYOURMONITOR
3%2)!,./
4HESERIALNUMBERISLOCATEDONTHEREAROFTHEMONITOR
6ER 
42PD7200
42PD7A10A 42PD7200A
,/º!03%
 1ÊÊ1-1,"
ХV>ГК}А>V>ГК«АКГХК>`µХГVК`iКМАК`iК«>Г>К/° МiГК`iКХГ>АКiКМА]Кi>КVХ`>`Г>iМiК>ГК¸ -/,1" ­К-1,¸КЮКiГМiК¸ 1КК1-1,"¸К«>А> v>>Ав>АГiКVК>КvА>КVААiVМ>К`iКХГ>АКiКМА°КХ>А`iКiГМi >Х>КiКХКХ}>АКГi}ХАКЮК`iКv?VК>VViГЖКiК>Х>КiКГiА?К`i ХМ`>`К«>А>КvХМХА>ГКVГХМ>Г°
Ì>ÃÊÃLÀiÊiÊÌÀ>L>Ê`iÊÃÌ>>V\
ÃÌiÊ«À`ÕVÌÊ>ÊÃ`Ê>â>`Ê>ÊiÀV>`ÊÃÕ«i`ʵÕiÊÃiÀ? ÃÌ>>`Ê«ÀÊ«iÀÃ>ÊVÕ>vV>`ÊVÊVViÌÃÊÞ iÝ«iÀiV>ÊÃÕvViÌiðÊ-VÌiÊ>ÊÃÌ>>VÊÞÊ>ÕÃÌiÊ`i «À`ÕVÌÊ>ÊÕÊiëiV>ÃÌ>ÊÊ>ÊÃÕÊ`ÃÌÀLÕ`À°Ê/ÊÊ>ÃÕi }Õ>ÊÀiëÃ>L`>`Ê«ÀÊ`>ÃÊV>ÕÃ>`ÃÊ«ÀÊÕ>ÊÃÌ>>V ÊÌ>iÊVÀÀiVÌ]ÊÕÃÊVÀÀiVÌ]Ê`vV>VÊÊ`iÃ>ÃÌÀià >ÌÕÀ>ið
Ì>Ê«>À>ÊÃÊ`ÃÌÀLÕ`ÀiÃ\
1>ÊÛiâÊÀi>â>`>Ê>ÊÃÌ>>V]Ê>Ãi}ÖÀiÃiÊ`iÊiÌÀi}>ÀÊiÃÌi >Õ>Ê>ÊViÌiÊÞÊiÝ«V>ÀÊ>ÊÃÊ>Ê>iÀ>Ê`iÊÕÌâ>ÀÊi «À`ÕVÌ°
6iÀ°Ê {
2
Importante
Sírvase leer cuidadosamente este Manual del usuario, especialmente las Instrucciones de seguridad en las páginas 4 a 7. El uso incorrecto puede no sólo causar daños al monitor de plasma, sino también reducir su vida útil o causar lesiones personales. Si encuentra alguna dificultad en la instalación o uso del monitor, consulte primero la Guía de solución de problemas que hay al dorso de este manual. En el caso poco probable de que ocurra un problema en el monitor de plasma, desconecte la alimentación principal, desconecte las clavijas y póngase inmediatamente en contacto con su distribuidor.
PRECAUCIÓN
No quite la cubierta trasera del monitor de plasma en ninguna circunstancia. No haga suposiciones ni tome riesgos innecesarios con equipos eléctricos de cualquier tipo. ¡El hombre precavido vale por dos!
Nota sobre el software
Se prohíbe al usuario final de este producto copiar, realizar ingeniería inversa o compilar el software incluido con este producto, salvo dentro del marco permitido por la ley.
Monitor de plasma
Tras un funcionamiento prolongado, podrá observar que la pantalla del monitor de plasma se calienta. Esto es normal. Algunas veces, la pantalla puede presentar pequeños puntos brillantes u oscuros. Esto también es normal.
PRECAUCIÓN
Para evitar rayas o daños en la pantalla plasma, no golpee ni frote la superficie de la pantalla con objetos puntiagudos o duros. Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua tibia y séquela también con un paño suave. Se puede usar un detergente neutro si la pantalla está muy sucia. ¡No utilice detergentes fuertes o abrasivos!
PRECAUCIÓN
Use un paño suave para limpiar la caja y el panel de control del monitor. Cuando estén muy sucios, límpielos utilizando un paño suave humedecido en un detergente neutro diluido en agua; asegúrese de que el paño esté bien escurrido. Después de la limpieza, seque las superficies con un paño suave y seco. Nunca utilice detergentes ácidos/alcalinos, detergentes alcohólicos, limpiadores abrasivos, jabón en polvo, limpiador OA (Ofimático), cera para automóviles, limpiavidrios, etc., ya que estas sustancias pueden causar decoloración, rayas o grietas.
Información para usuarios aplicable en los países de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que debería deshacerse de su equipo eléctrico o electrónico, al final de su vida útil, de forma separada del resto de los residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas de recogida selectiva para reciclarlos en la Unión Europea. Para más información, rogamos contacte con la autoridad local o el distribuidor donde adquirió el producto.
CARACTERÍSTICAS
Monitor de plasma con pantalla de gran dimensión y alta definición
El panel de visualización de plasma en color de 42 pulgadas, con una resolución de 1024 (H) x 1024 (V) píxeles, ofrece una pantalla plana de gran dimensión (formato 16:9), alta definición y bajo perfil. Libre de interferencias electromagnéticas de fuentes geomagnéticas y líneas de energía, el panel produce imágenes de alta calidad sin errores de convergencia de colores y sin distorsión.
Procesador digital de alto rendimiento
Se puede utilizar una amplia gama de señales de entrada, incluyendo señales compuestas, de componentes y HDMI. El procesador digital de alta definición crea imágenes de textura fina y contraste dinámico. Además, es compatible con una amplia gama de señales de ordenadores personales, desde 640 x 400 y 640 x 480 VGA a 1600 x 1200 UXGA. (Entrada analógica)
Mando a distancia de fácil uso y sistema de visualización en pantalla
El mando a distancia incluido facilita el ajuste de los controles del monitor. Además, el sistema de visualización en pantalla muestra el estado de recepción de señales y los ajustes de los controles del monitor de forma clara y fácil.
Conexión a un dispositivo de imagen de vídeo
• Se han añadido tres terminales *1, un terminal *2 compuesto/S, un terminal compuesto *3, y un terminal HDMI. También se incluye un terminal de salida de vídeo compuesto como salida de monitorización.
*1
Scart AV1 se aplica a compuesto/ S-video AV2 y AV3 se aplican a compuesto/ RGB
*2
Terminal compuesto/S = Entrada del lado A
*3
Con la entrada AV4, si se utilizan un terminal compuesto y un terminal de componentes al mismo tiempo, el terminal de componentes tiene prioridad.
• Además de ordenadores personales, también se puede conectar una amplia gama de dispositivos.
Función de rotación motorizada
Se puede girar el monitor de plasma hacia la izquierda o derecha dentro de un ángulo de ± 30 grados utilizando el mando a distancia.
3
ESPAÑOL
CONTENIDO
Notas sobre este manual
• La información contenida en este manual está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
• Aunque este manual se ha preparado con el mayor cuidado, póngase en contacto con su distribuidor o con nosotros si desea hacer algún comentario, si tiene dudas o desea hacer alguna pregunta sobre nuestro producto.
• Asegúrese de comprender completamente los requisitos previos para el uso del producto, tales como las especificaciones y restricciones de hardware y software, al utilizar el producto. No nos responsabilizaremos por daños causados por el uso incorrecto del producto.
• Se prohíbe reproducción total o parcial de este manual sin la previa autorización por escrito.
• Los nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
CARACTERÍSTICAS ......................................2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............4
RETENCIÓN DE IMAGEN DEL MONITOR DE PLASMA
..8
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES......9
Unidad principal..................................................................9
Mando a distancia ............................................................10
Instalación de las pilas ..................................................10
Uso del mando a distancia ............................................10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..........13
Instalación ........................................................................13
Medidas para evitar caídas ..............................................13
Conexión a un dispositivo audiovisual..............................14
Conexión a un PC ............................................................16
Instalación de las unidades de altavoz ............................17
Instalación de la entrada lateral........................................19
Conexión del Cordón de Alimentación ............................20
INSTRUCCIONES DE USO ..........................21
Conexión y desconexión de la alimentación ....................21
Cambio de entrada ..........................................................22
Cambio de tamaño............................................................22
Ajuste del volumen............................................................24
Silenciamiento de audio....................................................24
Rotación motorizada ........................................................25
Visualización de la pantalla de señal de entrada ............26
Visualización de múltiples imágenes ................................27
Congelar la imagen ..........................................................29
Uso de la pantalla de menús (sistema de visualización en pantalla)
....30
MENÚ CONFIGURAR (modo TV)......................................31
MENÚ CONFIGURAR (modo Video) ................................33
MENÚ CONFIGURAR (modo RGB: RGB1 (DVI-PC),
RGB2 (RGB))..................................................................34
MENÚ FUNCIÓN ..............................................................36
MENÚ IMAGEN (modo TV/Video) ....................................37
MENÚ IMAGEN (modo RGB)............................................40
MENÚ AUDIO....................................................................41
MENÚ TEMPORIZADOR ..................................................42
MENÚ IDIOMA ..................................................................42
OTRAS FUNCIONES ..................................43
Almacenamiento automático ............................................43
Conmutación de Audio......................................................44
Modo de ahorro de energía ..............................................45
Selección de reproductor de DVD/STB ............................45
Comprobación de la señal................................................46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................47
Síntomas que aparentan ser fallos....................................47
Acciones para la corrección de visualizaciones anormales
......49
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ......50
Entrada de señal ..............................................................51
Lista de señales recomendadas ......................................52
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Acerca de los símbolos
Este monitor de plasma ha sido diseñado y fabricado para satisfacer normas de seguridad internacionales, pero al igual que cualquier equipo eléctrico, debe tratarse con el debido cuidado para obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad. Antes de utilizar este producto, sírvase leer y entender perfectamente las instrucciones de seguridad para asegurar el uso correcto, y siga las instrucciones.
En este manual y en el producto mismo se utilizan diversos símbolos para asegurar el uso correcto del producto, para evitar riesgos al usuario y a terceros y para evitar daños materiales. El significado de estos símbolos se describe a continuación. Es importante leer cuidadosamente estas descripciones y entender perfectamente su contenido.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica información que, de pasarse por alto, puede causar lesiones personales o incluso la muerte debido al uso incorrecto del producto.
Este símbolo indica información que, de pasarse por alto, puede causar lesiones personales o daños materiales debido al uso incorrecto del producto.
Símbolos típicos
Este símbolo indica una advertencia adicional (incluyendo precauciones). Se incluye una ilustración que clarifica el contenido.
Este símbolo indica una acción prohibida. El contenido se indica claramente en una ilustración o cerca del símbolo (el símbolo de la izquierda indica que se prohíbe el desmontaje).
Este símbolo indica una acción obligatoria. El contenido se indica claramente en una ilustración (el símbolo de la izquierda indica que el cable de alimentación debe desconectarse de la toma de corriente).
Interrumpa el uso del monitor si ocurre algún problema.
Los síntomas anormales tales como humo, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, caja, elementos o cables averiados, penetración de líquidos o materias extrañas, etc. pueden causar fuego o descargas eléctricas. En tales casos, desactive inmediatamente el interruptor de alimentación y desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente. Después de comprobar que ya no hay humo ni olor extraño, póngase en contacto con su distribuidor. No intente reparar el monitor usted mismo, ya que esto puede ser peligroso.
No deje penetrar líquidos u objetos extraños.
La penetración de líquidos u objetos extraños puede causar fuego o descargas eléctricas. Tenga especial cuidado cuando haya niños presentes. Si algún líquido u objeto extraño entra accidentalmente en el monitor, desactive inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
• No instale el monitor en un cuarto de baño.
• No exponga el monitor a la lluvia ni a la humedad.
• No coloque floreros, ollas, tazas, cosméticos, recipientes con líquidos tales como agua, etc., sobre o cerca del monitor.
• No coloque metales, combustibles, etc. sobre o cerca del monitor.
Nunca desmonte o modifique el monitor.
El monitor contiene componentes de alta tensión. Las modificaciones pueden causar fuego o descargas eléctricas.
• Nunca quite ninguna cubierta fija.
No someta el monitor a sacudidas o impactos.
Si el monitor es sometido a sacudidas/golpes y/o se rompe, puede causar lesiones personales y el uso continuado del mismo en estas condiciones puede causar fuego o descargas eléctricas. Si se rompe o daña el panel de vidrio, desactive inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.
No instale el monitor en una superficie inestable.
Si el monitor se cae y/o se rompe, puede causar lesiones personales y el uso continuado del mismo en estas condiciones puede causar fuego o descargas eléctricas.
No instale el monitor sobre una superficie inestable, inclinada o afectada por vibraciones, como un soporte tambaleante o inclinado.
No obstruya la ventilación del monitor.
La obstrucción de las aberturas de ventilación del monitor durante su funcionamiento o justo después de desconectar la alimentación, puede causar daños y reducir la vida útil del monitor por recalentamiento. Asegúrese de que la ventilación sea suficiente.
• Mantenga una distancia de 100 mm (10 cm) o más entre los costados, parte posterior y parte superior del monitor y otros objetos tales como las paredes.
• No coloque ningún objeto cerca de las aberturas de ventilación del monitor.
• Nunca bloquee las aberturas de ventilación.
• No instale la pantalla de plasma al revés.
• No cubra el monitor con un mantel, etc.
• No instale el monitor sobre una alfombra o cama, o cerca de una cortina.
Utilice solamente una toma de corriente apropiada.
El suministro eléctrico incorrecto puede causar fuego o descargas eléctricas. Utilice solamente una toma de corriente correcta que satisfaga las normas de seguridad, según se indica en el monitor.
• Se debe utilizar el cable de alimentación suministrado según la toma de corriente que se emplee.
Desconecte la
clavija de la toma
de corriente.
No desmontar
5
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con la conexión del cable de alimentación.
La conexión incorrecta del cable de alimentación puede causar fuego o descargas eléctricas.
• No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
• Compruebe que la porción de conexión del cable de alimentación está limpia (sin polvo), antes de usarlo. Utilice un paño suave y seco para limpiar la clavija del cable de alimentación.
• Introduzca la clavija de alimentación firmemente en la toma de corriente. Evite usar una toma de corriente suelta, en mal estado o con problemas de contacto.
• No retire la clavija que viene instalada en el cable de alimentación; esto puede afectar el rendimiento. Si desea extender el cable, consiga un cable de extensión apropiado o consulte con su distribuidor.
• Si tiene que sustituir el fusible de la clavija moldeada por uno nuevo, sustitúyalo por uno del mismo valor, tipo y especificación que el original. Asegúrese de devolver la tapa del fusible a su posición original.
Asegúrese de mantener la conexión a tierra de seguridad.
Conecte el terminal de tierra de la toma de CA de este monitor al terminal de tierra de la toma de corriente utilizando el cable de alimentación suministrado. Si no es posible introducir la clavija suministrada en la toma, solicite el reemplazo de la toma de corriente obsoleta a un electricista cualificado.
Tenga cuidado al manipular el cable de alimentación y los cables de conexión externos.
El uso continuado de un cable de alimentación o cables dañados puede causar fuego o descargas eléctricas. No aplique demasiado calor, presión y tensión al cable de alimentación y demás cables. Si el cable de alimentación u otros cables están dañados (hilos expuestos o rotos), póngase en contacto con su distribuidor.
• No coloque el monitor u otros objetos pesados sobre el cable de alimentación y demás cables. Asimismo, no coloque una cubierta, etc. sobre ellos, para evitar colocar accidentalmente objetos pesados sobre el cable de alimentación y demás cables ocultos.
• No tire del cable de alimentación ni demás cables. Al conectar y desconectar el cable de alimentación y demás cables, hágalo sosteniendo la clavija o conector del cable con la mano.
• No coloque el cable cerca de un calefactor.
• Para evitar descargas eléctricas, no toque la clavija del cable de alimentación inmediatamente después de desconectarla de la toma de corriente.
• No toque la clavija del cable de alimentación durante tormentas eléctricas.
• Evite enrollar el cable de alimentación y doblarlo excesivamente.
• Proteja el cable de alimentación para evitar que sea pisado o aplastado, especialmente en las clavijas, receptáculos y el punto donde salen del aparato.
• No modifique el cable de alimentación.
Tenga cuidado al manipular las pilas del mando a distancia.
La manipulación incorrecta de las pilas puede causar fuego o lesiones personales. Las pilas pueden explotar si son manipuladas incorrectamente.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y mascotas. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico para recibir tratamiento de emergencia.
• No exponga las pilas al fuego ni al agua.
• Evite el fuego y las altas temperaturas.
• No sostenga las pilas con pinzas metálicas.
• Guarde las pilas en un lugar oscuro, fresco y seco.
• No cortocircuite las pilas.
• No recargue, desmonte y solde las pilas.
• No someta las pilas a golpes o impactos.
• Utilice solamente el tipo de pila especificado en el manual del monitor.
• Al instalar las pilas, asegúrese de que los terminales positivo y negativo queden alineados correctamente.
• Si alguna de las pilas tiene fugas, limpie el líquido y reemplace la pila. Si el líquido entra en contacto con su cuerpo o ropa, quítelo completamente con abundante agua.
• Respete las leyes locales que regulan la forma de desechar las pilas.
Conecte el
cable de tierra
de forma
segura.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
Acerca de los símbolos (continuación)
6
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES
Tenga cuidado al mover el monitor.
La negligencia puede causar lesiones o daños.
• No mueva el monitor mientras está en funcionamiento. Antes de moverlo, desconecte la clavija del cable de alimentación y todas las conexiones externas.
• Se recomienda mover el monitor con dos personas.
• Evite someter el monitor a impactos o sacudidas; en especial, tenga cuidado con la pantalla de cristal.
No ponga ningún objeto encima del monitor.
La colocación de algún objeto sobre el monitor puede causar pérdida del equilibrio o caída, provocando lesiones o daños. Tenga especial cuidado cuando haya niños presentes.
Evite los lugares húmedos o polvorientos.
La instalación del monitor en lugares donde haya humo, altos niveles de humedad, polvo, grasa o gases corrosivos puede causar fuego o descargas eléctricas.
• No instale el monitor cerca de la cocina o de un humidificador ni en lugares donde haya aceite, humo o humedad.
Evite los ambientes de alta temperatura.
El calor puede tener efectos adversos sobre el monitor y otras piezas, y puede causar deformación, fusión o fuego.
• No instale el monitor ni deje el mando a distancia y demás piezas en lugar expuesto a la luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor como un calefactor, etc.
• No instale el monitor en un lugar que sea objeto de grandes variaciones de temperatura.
Desconecte el cable de alimentación para interrumpir el suministro eléctrico por completo.
Por razones de seguridad, desconecte el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el monitor durante un período prolongado de tiempo.
• Antes de limpiar el monitor, apáguelo y desconéctelo. La negligencia puede causar fuego o descargas eléctricas.
Tenga cuidado al utilizar la función de rotación motorizada.
Situar la cara o las manos cerca del monitor mientras se utiliza la función de rotación motorizada puede causar lesiones físicas o daños. Tenga especial cuidado cuando haya niños presentes.
Lugar de instalación
No obstruya los agujeros de ventilación. No coloque el monitor sobre una alfombra o frazada, o cerca de una cortina que pueda obstruir los agujeros de ventilación del monitor.
No instale el monitor en los siguientes lugares:
• Lugares calurosos como, por ejemplo, cerca de un calefactor o lugares expuestos a la luz directa del sol.
• Lugares que sean objeto de grandes variaciones de temperatura.
• Lugares donde haya hollín, polvo o humedad.
• Lugares con mala ventilación.
• Cerca de fuego.
• Lugares húmedos como el cuarto de baño o el cuarto de ducha.
• Lugares donde pueda tropezar con el monitor.
• Lugares que vibran constantemente o que son afectados por vibraciones fuertes.
• Lugares distorsionados o inestables.
Cómo ver el monitor
El uso del monitor en una habitación demasiado oscura puede causar cansancio visual. Use el monitor en una habitación suficientemente iluminada. Evite exponer la pantalla a la luz directa del sol para evitar el cansancio visual. Para evitar el cansancio de la vista, no vea el monitor durante un tiempo demasiado prolongado. Descanse la vista apartando sus ojos del monitor de vez en cuando. Vea el monitor en sentido descendente.
Nota sobre la retención de imagen
El monitor de plasma utiliza fósforo para reproducir las imágenes. El fósforo tiene una vida de iluminación limitada. Después de un tiempo prolongado de iluminación, el brillo del fósforo disminuirá a tal grado que las imágenes fijas “quemarán” esa parte de la pantalla y aparecerán como imágenes atenuadas en gris. Consejos para evitar la retención de imagen:
• No visualice imágenes con gran diferencia de brillo o imágenes de alto contraste, tales como caracteres monocromos y patrones gráficos, durante demasiado tiempo.
• No deje que las imágenes fijas se visualicen durante demasiado tiempo, sino trate de actualizarlas a intervalos adecuados o intente moverlas utilizando la función de protector de pantalla.
• Reduzca el nivel de contraste y brillo con los controles correspondientes.
Cómo limpiar la pantalla de plasma del monitor
Antes de limpiar el monitor, apáguelo y desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente. Para evitar rayar o dañar la superficie de la pantalla de plasma, no golpee ni frote la superficie de la pantalla con objetos puntiagudos o duros. Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua tibia y séquela también con un paño suave. Si la pantalla está muy sucia, utilice un paño remojado en un detergente suave. No utilice limpiadores fuertes o abrasivos.
Cómo limpiar la caja del monitor
Use un paño suave para limpiar la caja y el panel de control del monitor. Cuando estén muy sucios, límpielos utilizando un paño suave humedecido en un detergente neutro diluido en agua; asegúrese de que el paño esté bien escurrido. Después de la limpieza, seque las superficies con un paño suave y seco. Nunca utilice detergentes ácidos/alcalinos, detergentes alcohólicos, limpiadores abrasivos, jabón en polvo, limpiador OA (Ofimático), cera para automóviles, limpiavidrios, etc., ya que estas sustancias pueden causar decoloración, rayas o grietas.
Desconecte la
clavija de la toma
de corriente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
Acerca de los símbolos (continuación)
7
ESPAÑOL
Prevención de problemas de recepción de radio
Este monitor ha sido diseñado de acuerdo con las normas internacionales EMI. Esto tiene por finalidad evitar problemas con los receptores de radio.
• Mantenga el monitor alejado de la radio.
• Ajuste las antenas de la radio de modo tal que no causen interferencias en el monitor.
• El cable de antena de la radio debe mantenerse alejado del monitor.
• Utilice un cable coaxial para la antena. Puede comprobar si este monitor ejerce alguna influencia sobre los receptores de radio apagando todos los equipos (excepto el monitor). Si tiene problemas de recepción de radio al utilizar el monitor, compruebe las instrucciones descritas anteriormente.
Precauciones para la conexión de los cables
• Compruebe que todas las conexiones (incluyendo la clavija del cable de alimentación, los cables de extensión y las interconexiones entre los componentes del equipo) se han hecho correctamente y de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Desactive el interruptor de alimentación y desconecte la clavija del cable de alimentación antes de hacer o cambiar las conexiones.
• Confirme que el conector está sujeto firmemente al conectar el cable de señal. Confirme también que los tornillos del conector están apretados.
• Conecte el cable de alimentación del monitor a una toma de corriente distinta de la utilizada para otros equipos, tales como un receptor de radio, etc.
• Utilice una clavija con terminal de tierra y compruebe que se conecta a tierra.
Precauciones durante el transporte
Como este monitor es pesado, tenga sumo cuidado al transportarlo. Además, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales para transportar el monitor. Si se transporta el monitor en una caja de cartón que no sea la original, el monitor podrá sufrir daños. Guarde la caja de cartón y todos los materiales de embalaje originales.
No someta el mando a distancia a ningún tipo de impactos.
Los impactos pueden causar daños o mal funcionamiento del mando a distancia.
• Tenga cuidado de no dejar caer el mando a distancia.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el mando a distancia.
Evite la luz intensa.
La incidencia de luz intensa (como la luz directa del sol o la iluminación interior) sobre los sensores de mando a distancia pueden afectar el funcionamiento del mando a distancia.
Evite la radiointerferencia.
Cualquier radiointerferencia puede causar distorsión de la imagen o ruido.
• Evite colocar un generador de radio, como teléfono móvil, transceptor, etc., cerca del monitor.
Ajuste el volumen de sonido a un nivel apropiado.
Conviene mantener bajo el nivel de volumen bajo y cerrar las ventanas por la noche para evitar molestar a los vecinos.
Precauciones para la instalación
• No utilice soportes improvisados y NUNCA fije patas con tornillos para madera - para garantizar completa seguridad, instale solamente el soporte o patas aprobados por el fabricante con las fijaciones suministradas y de acuerdo con las instrucciones.
• Utilice el aparato solamente con un carro, pedestal, trípode, mesa o soporte recomendado por el fabricante o que se venda junto con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro/aparato para evitar que éste se vuelque y cause lesiones.
• Este producto ha sido diseñado para cumplir con las normas de seguridad recomendadas para inclinación y estabilidad. No aplique fuerza de tracción excesiva a la parte delantera o superior de la caja, ya que esto podría causar caída del producto, con los consiguientes daños y/o lesiones personales.
• Siga las instrucciones recomendadas por el fabricante para el montaje en una pared, estante o techo.
• Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
• Consulte con su distribuidor si tiene dudas acerca de la instalación, uso o seguridad del equipo.
Otras precauciones
• No deje el equipo encendido cuando deba ausentarse, a menos que se indique específicamente que ha sido diseñado para funcionamiento sin vigilancia o tenga un modo de espera. Apague el equipo utilizando el interruptor del mismo y muestre a su familia cómo hacerlo. Haga arreglos especiales para personas discapacitadas.
• La eliminación de este producto puede requerir instrucciones específicas según la región de residencia.
• Nunca haga suposiciones ni tome riesgos innecesarios con equipos eléctricos de cualquier tipo. ¡El hombre precavido vale por dos!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
Acerca de los símbolos (continuación)
8
RETENCIÓN DE IMAGEN DEL MONITOR DE PLASMA
Hay diferentes características que provocan retención de imagen en el panel según el modo en que se utiliza el monitor plasma. Las situaciones y los métodos efectivos de uso relacionados al fenómeno de fantasma se describen a continuación.
Características de retención de imagen de un monitor de plasma
El fenómeno de retención de imagen en una pantalla de plasma ocurre debido al deterioro parcial del fósforo por visualización parcial de caracteres y figuras.
Por ejemplo, cuando la imagen de caracteres que se muestra en la Fig. A a la derecha se visualiza continuamente durante un tiempo prolongado, la única parte del fósforo (rojo, verde, azul) que perderá su calidad será el color de la porción de caracteres visualizados aplicable. Por lo tanto, cuando se visualiza una imagen blanca en la pantalla completa como se muestra en la Fig. a, las marcas de las letras visualizadas hasta ese momento llegarán a ser la diferencia de color visible, pero el fósforo nunca se quemará.
El grado de retención de imagen es proporcional al brillo de los caracteres y figuras visualizados así como al tiempo de visualización.
• El fósforo tiende a deteriorarse más mientras más brillantes son los caracteres y figuras que se visualizan. Cuando se visualizan continuamente imágenes de figuras con distintos niveles de brillo durante un tiempo prolongado, como las que se muestran en la Fig. B, es más fácil notar las marcas que dejan las imágenes en las posiciones de las figuras más brillantes.
* Las imágenes de retención mostradas en este documento han sido exageradas para fines explicativos. La forma real en que se ve la
retención de imagen varía según el tiempo de funcionamiento y el brillo.
Métodos para reducir el fenómeno de retención de imagen
• Reduzca los ajustes de contraste y brillo en el monitor de plasma tanto como sea posible. Se ha incluido una función que controla el brillo de la pantalla para reducir el deterioro del panel. El uso de esta función permite reducir la retención de imagen. (Consulte “Vida del panel” (Extendida 1 o Extendida 2) en la página .)
• Ponga el monitor de plasma en el modo de visualización “Filtro de pantalla” o “Administrador de luminancia”. Al visualizar imágenes de patrones idénticos, tales como imágenes estáticas, durante períodos prolongados de tiempo, puede reducirse el fenómeno de retención de imagen visualizando una pantalla completamente blanca durante 1 ~ 2 horas después de terminada la visualización de la imagen. La función Administrador de luminancia permite reducir la retención de imagen al visualizar imágenes en las cuatro esquinas de la pantalla, tales como los logos de las estaciones de TV y la indicación horaria. (Los ajustes pueden realizarse utilizando las opciones Filtro de pantalla y Administrador de luminancia del menú Función que se describe en la página .)
• Uso combinado con imágenes en movimiento Como la degradación del material fluorescente progresa de manera relativamente uniforme en el caso de las imágenes en movimiento, la ocurrencia de retención de imagen parcial puede controlarse. Recomendamos usar el monitor en combinación con imágenes en movimiento tales como DVD, etc.
*
Tenga en cuenta que la retención de imagen ocurrirá si se deja la pantalla en un estado de visualización doble durante un tiempo prolongado.
* Las transmisiones de televisión incluyen imágenes que se visualizan por largo tiempo en que la parte izquierda o derecha o la parte
superior e inferior de la imagen aparecen cortadas y el nombre de la estación de TV o la hora se visualizan también por un tiempo prolongado en la misma parte de la pantalla. Puede ocurrir retención de imagen en estas partes, por lo que se debe tener cuidado.
[Fig. A]
[Fig. B]
[Fig. a]
[Fig. b]
36
36
Notas
Sobre los defectos de la pantalla
• Aunque para la fabricación de los monitores de plasma se utiliza una tecnología de alta precisión, en algunos casos puede haber puntos oscuros (puntos que no se iluminan) y puntos brillantes (puntos demasiado brillantes). Esto no indica mal funcionamiento.
Sobre las imágenes residuales
En ciertos casos, en la pantalla pueden permanecer imágenes residuales después una visualización breve de imágenes fijas, visualizándose otra imagen; sin embargo, estas imágenes residuales desaparecerán y se restablecerá la visualización normal. Esto no indica mal funcionamiento.
Sobre la pantalla del panel
Las pantallas de plasma muestran las imágenes mediante descargas eléctricas en el interior del panel. Por esta razón, la temperatura en la superficie del panel puede aumentar en algunos casos. Asimismo, las pantallas de plasma están hechas de cristal finamente procesado. La superficie del panel está cubierta por un filtro de cristal reforzado; sin embargo, evite los impactos fuertes, ya que igualmente existe el riesgo de que el cristal se rompa.
Sobre la rotación motorizada
• No ponga las manos ni la cara cerca del monitor mientas utiliza la función de rotación motorizada. Esto puede causar lesiones físicas. Tenga especial cuidado cuando haya niños presentes. (Consulte la sección sobre rotación motorizada mostrada en la página .)
25
9
ESPAÑOL
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES
Unidad principal
• Los botones de control se encuentran en la parte inferior.
• La cubierta trasera está provista de indicaciones para distinguir los botones de ajuste.
Botón MENU
Botón Alimentacion Auxiliar
Botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN (Botones
AJUSTAR)
Botón SELECC. DE ENTRADA (Botón OK)
Botones SUBIR/BAJAR CANAL (Botón SELECCIONAR)
• ( ) indica la función mientras se visualiza el menú en la pantalla.
30
22
22
24
21
Receptor de mando a distancia
10
Lámpara indicadora
• El interruptor de alimentación principal se encuentra en la parte posterior, en la superficie inferior.
Interruptor de alimentación principal
21
21
Precaución al mover la unidad principal
• Como este producto es pesado, se necesitan dos personas para transportarlo de forma segura.
• Siempre que tenga que cargar la unidad, haga uso de los dos asideros que se encuentran en la parte posterior de la misma. Levante la unidad sosteniendo ambos costados inferiores de la unidad.
Asideros
Parte posterior
Asidero
Terminales para altavoz externo
Asidero
Terminales para altavoz externo
16 16
Terminales de conexión de dispositivos externos
Terminales de entrada RGB
16
Panel
Caja (bastidor delantero)
Parte delantera
10
Mando a distancia
Botón ALIMENTACIÓN
Botones SELECC. DE ENTRADA
Botón MENU
Botón OK
Botón MODO DE SONIDO
Botones SUBIR/BAJAR VOLUMEN
Botones SELECC. PROGRAMA(TV)
Botón MODO MÚLTIPLE
Botón RECUPERAR
Botón SELECCIÓN DE FUNCIÓN
Botones CONTROL DE DVD
Botón PAUSA/REGRESAR
Botón SELECC./AJUSTAR Botón MODO DE IMAGEN
Botón CANAL I/II (TV) Botones SUBIR/BAJAR CANAL (TV) Botón MUTE
Botón IMAGEN MULTIPLE
Botón ROTACIÓN
Botón TV/TEXT
(TV)
Instalación de las pilas
1. Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
• Deslice la tapa del compartimiento de
las pilas en la dirección de la flecha y retírela.
2. Instale las pilas.
• Instale dos pilas tamaño AA
(incluidas) observando la polaridad correcta de las mismas.
3. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas.
• Deslice la tapa en la dirección de la
flecha hasta que encaje en posición.
Uso del mando a distancia
Use el mando a distancia dentro de una distancia de aproximadamente 5 metros del sensor de mando a distancia de la unidad, y dentro de un ángulo de 30 grados a cada lado.
• No utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. Las pilas pueden explotar o sufrir pérdidas de electrólito, lo que a su vez puede causar fuego, lesiones físicas o manchas.
• Al instalar las pilas, observe las indicaciones de polaridad impresas en el producto. Si las instala en dirección incorrecta, las pilas pueden explotar o sufrir pérdidas de electrólito, lo que a su vez puede causar fuego, lesiones físicas o manchas.
ATENCIÓN
• No deje caer ni golpee el mando a distancia.
• Para evitar posibles fallos, no derrame agua sobre el mando a distancia ni lo ponga sobre algún objeto mojado.
• Cuando no vaya a usar el mando a distancia durante un período prolongado de tiempo, no olvide extraer las pilas.
• Si el mando a distancia a distancia comienza a perder su eficacia, sustituya las pilas.
• La incidencia de luz fuerte, como la luz directa del sol, sobre el fotorreceptor del mando a distancia puede causar mal funcionamiento. Asegúrese de que el mando a distancia no quede expuesto a luz de este tipo.
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación)
PRECAUCIÓN
Dentro de 30 grados
Aprox. 3m
Dentro de 30 grados
Aprox. 3m
Aprox. 5m
11
ESPAÑOL
*1 Botón SELECCIÓN DE FUNCIÓN
Este mando a distancia tiene funciones para controlar otros fabricantes de reproductor de DVD, grabadora de DVD y Set Top Box así como este conjunto. Pulse el botón para cambiar entre los modos de TV, DVD y SAT. Cada vez que pulse el botón , el indicador se iluminará debajo de la función seleccionada. Para más detalles, consulte la página .
*2 LED
Las lámparas indicadoras LED para DVD y SAT poseen dos modos (encendido o parpadeando). Encendido: Indica el modo que ha sido seleccionado. Pulse el botón para cambiar los modos cuando el LED esté
encendido.
Parpadeando: Indica que el fabricante de DVD o STB se puede ajustar. Es posible configurar el fabricante de DVD o STB
mientras que el LED esté parpadeando (30 seg.). Para más detalles, consulte .
Mando a distancia (continued)
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación)
45
45 46
SELECCIÓN DE FUNCIÓN
Pulse este botón para visualizar el
DVD y SAT
modo de función mediante una lámpara indicadora.
*2
*1
RECUPERAR (TV/Vídeo/RGB)
Pulse este botón para visualizar la señal de entrada.
SELECC. DE ENTRADA
Pulse este botón para cambiar el modo de entrada.
MODO DE SONIDO
Puede recuperar el modo de sonido pulsando este botón. Cada vez que pulse el botón, el modo de sonido cambiará en el siguiente orden:
Cine Música
Favorito Discurso
CANAL I/II
Este botón sólo se utiliza con los modelos A2 / NICAM.
SELECC. DE PROGRAMA
Utilice estos botones para seleccionar programas de TV directamente.
MODO MÚLTIPLE
En el modo de imagen múltiple, pulse este botón para cambiar el modo de imagen múltiple.
CONTROL DE DVD
Puede utilizar estos botones para controlar la marca de reproductor de DVD seleccionada.
PAUSA/REGRESAR
Pulse este botón para poner la imagen en modo de pausa. Púlselo de nuevo para restablecer la imagen normal.
MODO DE IMAGEN
Puede recuperar el modo de imagen pulsando este botón. Cada vez que pulse el botón, el modo de imagen cambiará en el siguiente orden:
Dinámico
Natural Cinema
SILENCIAMIENTO
Pulse este botón para silenciar la salida de sonido del equipo. Púlselo de nuevo o pulse el botón de aumento de volumen para restablecer el sonido.
IMAGEN MÚLTIPLE
Pulse este botón para poner la pantalla en el modo de imagen múltiple. Púlselo de nuevo para restablecer la imagen normal.
HORA (TV)
Pulse este botón para visualizar la hora en pantalla mientras recibe un programa de TV que incluya el servicio TELETEXTO con información horaria.
ZOOM
Pulse este botón para cambiar el tamaño de la imagen.
ROTACIÓN
Pulse este botón para girar el televisor. Utilice la tecla de cursor ( ) para seleccionar el grado de rotación.
Estos botones no están disponibles en este modelo.
12
Botón TV/TEXT
Botón CANCELAR
Botón INDICE
Botón TEXT / TV+TEXT
Botón SUBIR/BAJAR PAGINA
Botones COLOR (ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL)
Botón SUB TITULO Botón REVELAR
Botones del mando a distancia
Utilice este botón para cambiar entre el modo TV y el modo TELETEXTO.
Función
En el modo TELETEXTO, utilice este botón para cambiar entre la pantalla TV + TEXTO y la pantalla TELETEXTO.
Selecciona la página del índice.
Utilice este botón para acceder directamente a un servicio de subtítulos en lugar de hacerlo a través de un servicio TELETEXTO (sujeto a la difusión de servicios de subtítulos).
Permite poner temporalmente la pantalla en el modo TV mientras se busca una página de texto específica. Una vez que se recibe la página de texto deseada, el número de la página se visualiza en la parte superior izquierda de la pantalla. Vuelva a pulsar el botón CANCEL para visualizar la pantalla TELETEXTO.
Cada uno de estos botones selecciona una página de enlace que se visualiza en la parte inferior de la pantalla.
Permite visualizar información oculta (contenida en algunas páginas de teletexto) en la pantalla.
Este botón aumenta / disminuye el número de página de TELETEXTO.
TV/TEXT
TEXT / TV+TEXT
INDICE
SUB TITULO
CANCELAR
ROJO
VERDE
AMARILLO
AZUL
REVELAR
SUBIR/BAJAR PAGINA
NOTA
Algunas páginas no muestran páginas enlazadas en la parte inferior de la pantalla. Para visualizar páginas enlazadas, pulse el botón ÍNDICE.
• Consulte el idioma de Teletexto mostrado en .
[Botones para el modo TELETEXTO]
FUNCIÓN TELETEXTO
Mando a distancia (continued)
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación)
32
• A fin de evitar el aumento anormal de la temperatura interna, mantenga un espacio de 10 cm (4 pulgadas para una instalación de sobremesa) o más entre los costados y otros objetos tales como paredes, etc., para no obstruir los agujeros de ventilación.(✻)
13
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instalación
Utilice una de las unidades de montaje especiales para instalar el producto. Una unidad de montaje de resistencia insuficiente o diseño inadecuado podría causar el vuelco o caída del producto, provocando descargas eléctricas o lesiones personales. Nuestra compañía no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales causados por el uso de otras unidades de montaje o por una instalación incorrecta.
Asegúrese de instalar este equipo en un lugar estable. Tome las medidas necesarias para evitar que se caiga y cause posibles lesiones físicas.
Para evitar posibles lesiones físicas, afloje el cable o cadena lo suficiente mientras utiliza la función de giro motorizado.
Medidas para evitar caídas
Cómo asegurar el equipo a una pared o pilar
Utilizando un cable, cadena y abrazadera (disponibles en comercios), asegure el equipo a una pared o pilar resistente.
Cómo asegurar el equipo a una mesa
1) Utilizando dos tornillos para madera, asegure el equipo a los agujeros de sujeción situados en la parte posterior del soporte, como se muestra en la ilustración.
2) Utilizando dos tornillos para madera (disponibles en comercios), asegure el equipo firmemente en su posición.
Para garantizar el máximo de seguridad, lea cuidadosamente las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ( a ) antes de realizar el procedimiento que se describe a continuación:
• Elija un lugar apropiado e instale el producto en una mesa nivelada, donde el soporte quede seguro.
• Instale el monitor en un lugar donde esté accesible una toma de corriente.
• Asegúrese de que el interruptor de alimentación del dispositivo esté desactivado.
4 7
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Abrazadera
10 cm o más*
Cable o Cadena
Pared o pilar
PRECAUCIÓN
Cable o Cadena
Pared o pilar
Gancho
Cable o Cadena
Abrazadera
Tornillo para madera
Dos posiciones
PRECAUCIÓN
14
Conexión a un dispositivo audiovisual
(1) Asegúrese de que el interruptor de alimentación del monitor esté desactivado. (2) Asegúrese de que el interruptor de alimentación del dispositivo visual de audio esté desactivado. (3) Utilice un cable y un conector de los disponibles en el comercio para conectar el terminal de entrada de señal en el panel trasero de este dispositivo y el terminal de salida de señal del dispositivo visual de audio.
A los terminales
de salida de audio
Al terminal de
entrada/salida SCART
Al terminal de
salida SCART
Antena
Al terminal de
salida SCART
A terminales de
entrada de audio
A terminales de
entrada compuestas
A los terminales de
salida por componentes
Reproductor de DVD
Reproductor de DVD Videograbadora Videograbadora
Reproductor de DVD
Entrada lateral
Auriculares
Al terminal de
salida de audio
compuesto S
Caja Superior del Aparato
*1
HDMI*
• AV1 SCART se aplica a compuesto/S-video, y AV2 y AV3 SCART se aplican a compuesto/RGB.
• Si se conecta un terminal de entrada por componentes y un terminal de entrada compuesta AV4 al monitor al mismo tiempo, la entrada por componentes tendrá prioridad.
• Si se utiliza un equipo de vídeo con un terminal de salida de vídeo S, se recomienda hacer las conexiones con un cable de vídeo S para obtener una mejor calidad de vídeo. (Si se conecta un terminal de entrada de vídeo S y un terminal de entrada de vídeo AV5 (entrada lateral) al monitor al mismo tiempo, la entrada de vídeo S tendrá prioridad.)
Si se conecta el terminal OUTPUT (Monitor) a un monitor externo equipado con un terminal de 75 ohmios, se puede ver la misma imagen que en la unidad principal. Pero es posible monitorear solamente la señal de vídeo compuesta procedente de la entrada AV1 ~ AV5 que se visualiza en la pantalla en ese momento.
• El codificador sólo se puede conectar a una entrada AV1. (La señal de salida del sintonizador está disponible sólo para AV1).
• Asegure los cables de conexión al soporte con la abrazadera suministrada.
HDMI*
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface – Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz digital basada en DVI (Digital Visual Interface – Interfaz visual digital), que es una función adicional para equipos de audio/vídeo.
– No se produce deterioro durante la transmisión, ya que es digital. – Con un solo cable se pueden transmitir señales de imagen y señales de audio.
• En caso de utilizar audio analógico, al realizar la conexión del conector de transformación DVI-HDMI, utilice un terminal de audio analógico para entrada AV4.
[Ejemplo de conexión de dispositivos audiovisuales]
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
Especificación del SCART
CVBS Video S RGB AV1 쑗쑗— AV2 AV3
Altavoz (der.)
Cable de alimentación
Monitor (panel trasero)
Altavoz (izq.)
15
ESPAÑOL
Precauciones al conectar la antena
• Utilice un cable coaxial, libre de interferencias, para conectar la antena. Para evitar interferencias que pueden causar inestabilidad en la recepción y la aparición de franjas en la pantalla, evite utilizar un cable alimentador plano paralelo.
• Evite utilizar una antena interior, ya que puede ser afectada por interferencias. Utilice la red CATV o una antena exterior.
• Mantenga el cable de alimentación lo más alejado posible de la antena.
Si aparece ruido en la imagen del canal de la banda VHF baja, utilice un cable con blindaje doble (no suministrado) para los CONDUCTORES DE RF a fin de reducir el ruido.
Conexión a un dispositivo audiovisual (continuación)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
16
Conexión a un PC
(1) Asegúrese de que la señal de visualización del ordenador personal que va a utilizar sea compatible con las
especificaciones de este dispositivo.
• Consulte "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" para las especificaciones de este producto. .
(2) Asegúrese de que el interruptor de alimentación del ordenador personal esté desactivado. (3) Conecte el terminal de entrada de señal (RGB 1 o RGB2), situado en el panel trasero de este dispositivo, al
terminal de salida de señal de visualización del ordenador personal.
• Utilice un cable que sea apropiado para el terminal de entrada de este dispositivo y para el terminal de salida del ordenador personal.
• Según el tipo de ordenador personal que vaya a conectar, en algunos casos puede ser necesario utilizar un adaptador de conversión opcional o el adaptador suministrado con el ordenador personal. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del ordenador personal o consulte con el fabricante del ordenador personal o con su distribuidor local.
50 54
(D-sub)(DVI)
Monitor (panel trasero)
Altavoz (der.) Altavoz (izq.)
Conector del cable de alimentación
Cable de Miniconector
Al terminal de salida de señal (DVI)
Al terminal de salida de audio
Al terminal de salida de audio
Miniconector estéreo de 3,5 mm
PC
Al terminal de salida de señal (D-sub)
Al terminal de salida de señal (DVI)
(Ejemplo)
Reproductor de DVD
Conexión a un PC Conexión a un dispositivo audiovisual
• Ajuste RGB1: DVI-PC RGB2: RGB Para más detalles, consulte las páginas .
• Ajuste RGB1: DVI-STB RGB2: Componente Para más detalles, consulte las páginas .
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
53 54
52 53
17
ESPAÑOL
Instalación de las unidades de altavoz (opcional)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal del monitor esté desactivado (Modo de espera o lámpara indicadora: apagada/rojo) al desconectar o conectar los cables de los altavoces.
Asegúrese de utilizar los sistemas de altavoces asegurados con los soportes y tornillos.
Instalación de los sistemas de altavoces en el monitor
1. Instalación de los sistemas de altavoces en el monitor
Enganche las abrazaderas (3 unidades) en los agujeros como se muestra en la ilustración, y tire de ellas hacia abajo. Lleve a cabo el mismo procedimiento para el lado derecho e izquierdo.
2. Fije los soportes de los altavoces
Después de aflojar los tornillos como se muestra en la ilustración, asegure el sistema de altavoces al monitor con el soporte de altavoz y los tornillos. La dirección de instalación del soporte de altavoz es opuesta para los sistemas de altavoces derecho e izquierdo.
3. Conecte los cables de los altavoces al monitor. (Asegúrese de que el núcleo de ferrita quede hacia el lado del monitor.)
Lado derecho
Parte posterior del monitor
Abrazaderas
Lado derecho
Parte posterior del monitor
Afloje los tornillos
Soporte de altavoz
Monitor
Sistema de altavoces
Soporte de altavoz
Tornillo x 4
Tornillo x 4
NOTA
En el caso de que los altavoces no estén alineados correctamente con el panel.
Afloje los tornillos sujetando los recortes de aluminio y ajuste hacia arriba o hacia abajo para fijarlo.
Enroscar y retirar al mismo tiempo
Prepare los cables de altavoces suministrados
Preparación de los extremos de los cables
Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita
(D)
Rojo
Negro
(I)
Rojo
Negro
Conecte el conductor de color cobre
Conecte el conductor plateado
Conecte el conductor plateado
Conecte el conductor de color cobre
Presione la palanca hacia abajo
Suba la palanca
Inserte el conductor
Cómo conectar los cables de los altavoces (en el monitor)
Lugar donde se coloca la entrada lateral.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Recortes de aluminio
Destornillador
Loading...
+ 39 hidden pages