Hitachi 42PD4200 User Manual [sv]

BRUKSANVISNING
42PD4200
Tack för att du köpt denna färgplasmaskärm från HITACHI. Innan du använder skärmen ska du noggrant läsa "SÄKERHETSANVISNINGAR" och denna "BRUKSANVISNING" så att du lär dig hur skärmen används. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe. Du kommer att ha användning av den i framtiden.
Denna produkt säljs med antagandet att den installeras endast av behörig personal med rätt kompetens. Låt alltid en installationstekniker eller återförsäljaren installera och ställa in produkten. HITACHI påtar sig inget ansvar för skada orsakad av felaktig installation, montering eller användning, modifiering eller naturkatastrof.
SVENSKA
Anmärkningar för återförsäljare:
Efter installationen ska denna bruksanvisning överlämnas till kunden i samband med en förklaring till hur produkten handhas.
1
Viktigt
Läs bruksanvisningen noggrant, särskilt säkerhetsanvisningarna på sid 4 till 7. Felaktig användning kan orsaka skador på plasmaskärmen, vilket kan leda till förkortad livslängd eller skador på dig själv. Om du skulle stöta på problem eller svårigheter vid installationen eller användningen av skärmen ska du först gå igenom felsökningsguiden längst bak i denna bruksanvisning. Om det osannolika skulle inträffa att det uppstår ett fel på plasmaskärmen, ska du stänga av strömmen, dra ut nätkablen och kontakta återförsäljaren omedelbart.
FÖRSIKTIGT
Under inga omständigheter får du avlägsna höljet från plasmaskärmens baksida. Du ska inte gissa eller ta några risker med elektrisk utrustning av något slag – ta hellre det säkra före det osäkra!
Anmärkning om programvaran
Det är förbjudet för slutanvändaren av denna produkt att kopiera, rekonstruera och rekompilera den tillhörande programvaran på annat sätt än vad som medges i lag.
Plasmaskärm
När plasmaskärmen har varit påslagen en tid blir den varm. Detta är helt normalt. Ibland kan skärmen uppvisa några få, små ljusa eller mörka punkter. Detta är helt normalt.
FÖRSIKTIGT
För att förhindra repor och skador på plasmaskärmen ska du undvika att stöta till eller gnugga ytan med vassa och hårda föremål Rengör skärmen med en mjuk trasa, lätt fuktad med varmt vatten och torka av med en mjuk och torr trasa. Om skärmen är mycket smutsig går det bra att använda en mild tvållösning. Starka eller slipande rengöringsmedel får inte användas!
FÖRSIKTIGT
Rengör skärmens hölje och kontrollpanel med en mjuk trasa. Om delarna är mycket smutsiga kan du spä ut ett neutralt rengöringsmedel i vatten, fukta en trasa och vrida ur den innan delarna rengörs och sedan torka efter med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig sura/alkaliska rengöringsmedel, alkohol, skurpulver, datorrengöringsmedel, bilvax, glasputsmedel osv. eftersom de kan orsaka missfärgning, repor och sprickor.
FUNKTIONER
Stor, högupplöst plasmaskärm
Färgplasmaskärmen på 42 tum har en upplösning på 852 (H) X 480(V) pixel, vilket ger en högupplöst och stor, platt skärm (bildförhållande: 16:9) med låg profil. Skärmen påverkas inte av elektromagnetiska störningar från geomagnetiska källor och omgivande strömkablar, och ger en högkvalitativ bild utan färgfel och förvrängningar.
Hög Prestanda Digital Processor
Skärmen klarar av många olika typer av datorsignaler, från 640 x 400, 640 x 480 VGA till 1600 x 1200 UXGA. (RGB Analog ingång)
Lättanvänd fjärrkontroll och skärmmenysystem
Den medföljande fjärrkontrollen underlättar inställning av skärmen. Vidare visar skärmmenysystemet status för signalmottagning och skärminställningar på ett lättöverskådligt sätt.
Energibesparingssystem
Strömbesparingsfunktionen med den internationella märkningen ENERGY STAR® minskar strömförbrukningen automatiskt om det inte finns någon insignal. Vid anslutning till VESA DPMS-kompatibla datorer minskar skärmen strömförbrukningen i viloläge.
TruBass
TruBass, SRS och (o) symbolen är varumärken för SRS Labs, Inc. TruBass teknologi är införlivat under licens från SRS Labs, Inc.
Om tillsatsvideon
Följande funktioner kan erhållas genom anslutning av tillsatsvideon. (1) En komposit/S-kontakt och två komponentkontakter. En kompositvideoutgång som monitorutgång. (2) Ett brett urval av enheter utöver datorer kan anslutas. (3) Det går att växla mellan komponentingång och RGB-signaler från skärmmenyn. (4) En SCART-kontakt för signaler enligt europeisk standard. Den fungerar som komposit/S/RGB-ingång eller videoutgång.
Tillbehör
Fråga din återförsäljare för ytterligare information.
1. Skrivbordsställ:
• CMPAD23 (för 32”)
• CMPAD25 (för 42”)
2. Högtalare:
• CMPAS03 (för 32”) basreflexhögtalare med 16 x 4,5 cm högtalare av konisk typ (färg: mörkgrå)
• CMPAS03S (för 32”) samma typ som CMPAS03 (färg: ljusgrå)
• CMPAS14 (för 42”) 2-vägs högtalare med en 2,5 cm diskanthögtalare av domtyp och två 8 cm runda bashögtalare (färg: mörkgrå)
• CMPAS14S (för 42”) samma som CMPAS14 (färg: ljusgrå)
3. Videoenhet: CMPAVW1 En expansionsenhet för videovisning via denna apparat.
2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
FUNKTIONER.........................................................2
SÄKERHETSANVISNINGAR...............................4
DELARNAS NAMN ...............................................8
Huvudenhet.........................................................................8
Fjärrkontroll..........................................................................9
Lägga i batterier ................................................................9
Handhavande av fjärrkontrollen r ......................................9
INSTALLATIONSANVISNINGAR ....................11
Installation..........................................................................11
Tippskyddande åtgärder...................................................11
Ansluta till pc ....................................................................12
Montera högtalaren .........................................................13
Ansluta nätkabeln .............................................................13
BRUKSANVISNING ............................................14
Slå av och på strömmen ...................................................14
Ändra ingång ....................................................................15
Justera ljudstyrkan.............................................................15
Tysta ljudet .......................................................................15
Ändra storlek ....................................................................16
Visa insignalen på skärmen ..............................................16
Använda skärmmenyn ......................................................17
BILD-MENYN.....................................................................18
LJUDMENY........................................................................19
TIMER-MENYN ..................................................................19
FUNKTION-MENYN...........................................................20
INSTÄLLNINGAR-MENYN ................................................21
SPRÅK-MENYN .................................................................22
ÖVRIGA FUNKTIONER ....................................22
Automatisk lagring ............................................................22
Signalkontroll ....................................................................23
Strömbesparingsläge ........................................................23
INBRÄNNING PÅ PLASMASKÄRMEN
.................24
ANMÄRKNINGAR ..............................................24
FELSÖKNING.......................................................25
Symptom som verkar tyda på fel.......................................25
Åtgärder för korrigering av felaktig skärmvisning ............27
Tillsatsvideons funktion .....................................................28
Tillsatsmottagarens funktion .............................................38
PRODUKTSPECIFIKATIONER.........................49
Signalingång......................................................................50
Rekommenderade signaler ..............................................51
Om denna bruksanvisning
• Informationen i denna bruksanvisning kan komma att ändras utan föregående meddelande.
• Denna bruksanvisning har framtagits med stor omsorg, men om du ändå skulle ha några kommentarer, synpunkter eller frågor om produkten är du välkommen att kontakta oss eller återförsäljaren.
• Du bör till fullo vara införstådd med förutsättningarna för att använda produkten, såsom hårdvaru- och programvaruspecifikationer. Vi påtar oss inget ansvar för skador orsakade av felaktigt handhavande av produkten.
• Reproducering av denna bruksanvisning, helt eller delvis, utan föregående skriftligt tillstånd är förbjuden.
• Produktnamnen som nämns i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.
SVENSKA
3
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna plasmaskärm har utformats och tillverkats för att uppfylla internationella säkerhetsstandarder, men som med all elektrisk utrustning måste varsamhet iakttas för att uppnå bäst resultat och högsta säkerhet. Vi ber dig att du, innan du använder produkten, läser igenom och tillgodogör dig säkerhetsanvisningarna noggrant för att säkerställa en korrekt användning, samt följer alla instruktioner.
Om symbolerna
I bruksanvisningen och på själva produkten finns olika symboler för att säkerställa en korrekt användning, förebygga risker för användaren och andra samt för att förhindra skador på egendom. Innebörden av dessa symboler beskrivs nedan. Det är viktigt att du läser dessa beskrivningar noggrant och till fullo förstår innebörden.
VARNING
FÖRSIKTIGT
Denna symbol indikerar situationer som, om de ignoreras, på grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till personskador eller dödsfall.
Denna symbol indikerar situationer som, om de ignoreras, på grund av felaktigt handhavande skulle kunna leda till person- eller sakskador.
Vanliga symboler
Denna symbol indikerar en ytterligare varning (inklusive försiktighetsindikatorer). En tillhörande illustration förtydligar innebörden.
Denna symbol indikerar en förbjuden åtgärd. Innebörden beskrivs tydligt med en illustration eller i närheten (symbolen till vänster innebär att isärtagning är förbjuden).
Denna symbol indikerar en obligatorisk åtgärd. Innebörden beskrivs tydligt med en illustration eller i närheten (symbolen till vänster innebär att nätkabeln ska tas ur vägguttaget).
VARNING
Undvik att använda skärmen om ett fel skulle uppstå.
Onormala förhållanden såsom rökbildning, konstig lukt, avsaknad av bild eller ljud, för högt ljud, skadat hölje eller komponenter eller kablar, inträngande av vätskor eller främmande föremål etc. kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar. I sådana fall ska du omedelbart slå av strömbrytaren och sedan dra ut nätkabeln ur vägguttaget. Efter att ha kontrollerat att rökutvecklingen eller luktbildningen har avstannat ska du kontakta återförsäljaren. Försök dig aldrig på att själv utföra reparationer, då detta kan leda till farliga situationer.
Undvik att utsätta skärmen för vätskor eller främmande föremål.
Inträngande av vätskor eller främmande föremål kan leda till eldsvåda och elektriska stötar. Iaktta särskild försiktighet i hushåll med barn. Om vätskor eller främmande föremål skulle tränga in i skärmen ska du omedelbart slå av strömbrytaren, dra ut nätkablen ur vägguttaget och kontakta återförsäljaren.
• Undvik att placera skärmen i våtutrymmen, såsom badrum.
• Undvik att utsätta skärmen för regn och väta.
• Undvik att placera blomvaser, krukor, muggar, kosmetika, vätskor såsom vatten etc. på eller i närheten av skärmen.
• Undvik att placera metaller, brännbara ämnen etc. på eller i närheten av skärmen.
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
Skärmen får inte tas isär eller modifieras.
Skärmen innehåller högspänningsdelar. Modifieringar kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att avlägsna fasta höljen.
Undvik att utsätta skärmen för stötar och slag.
Om skärmen utsätts för stötar och/eller går sönder, kan detta leda till skador och fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Om glaspanelen går sönder eller skadas ska du omedelbart slå av strömbrytaren, dra ut nätkablen ur vägguttaget och kontakta återförsäljaren.
Undvik att placera skärmen på ett instabilt underlag.
Om skärmen tappas och/eller går sönder, kan detta leda till skador och fortsatt användning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att placera skärmen på ett instabilt, lutande eller vibrerande underlag, som t.ex. ett rangligt eller lutande ställ.
Undvik att blockera skärmens ventilation.
Om ventilationen blockeras vid användning av skärmen eller strax efter att strömmen har slagits av, kan detta på grund av överhettning orsaka skador och förkorta skärmens livslängd. Sörj för en god ventilation.
• Håll ett avstånd på 100 mm (10 cm) eller mer mellan skärmens sidor, baksida samt ovansida och väggar och andra föremål.
• Undvik att placera föremål runt skärmens ventilationshål.
• Ventilationshålen får aldrig blockeras.
• Undvik att placera skrmen med sidorna uppåt.
• Undvik att täcka över skärmen med en duk eller liknande.
• Undvik att placera skärmen på mattor och sängkläder, eller i närheten av gardiner.
Använd endast vägguttag med rätt spänning.
Felaktig strömförsörjning kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Använd endast korrekt strömförsörjning, enligt anvisningen på skärmen och säkerhetsstandarden.
• Använd medföljande nätkabel beroende på typen av vägguttag.
4
Undvik
isärtagning.
VARNING
Iaktta försiktighet vid anslutning av nätkabeln.
Felaktig anslutning av nätkabeln kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att vidröra nätkabeln med våta händer.
• Kontrollera att nätkabelns stickkontakt är ren (och dammfri) innan den används. Rengör stickkontakten med en mjuk, torr trasa.
• Sätt i stickkontakten ordentligt i vägguttaget. Undvik att använda lösa eller trasiga vägguttag; annars kan det bli kontaktfel.
• Undvik att kapa av den påmonterade stickkontakten och använda en annan; annars kan funktionen försämras. Om du vill förlänga kabeln ska du använda en ordentlig förlängningskabel eller kontakta återförsäljaren.
• Om du skulle behöva byta ut säkringen i den gjutna stickkontakten, ska du byta ut den mot en ny med samma amperetal, typ och godkännande som originalet. Sätt tillbaka säkringsskyddet i ursprungsläget.
Se till att det finns ett fungerande jordningsskydd.
Anslut jordkontakten på skärmens växelströmsingång till jordningspunkten vid vägguttaget med den medföljande nätkabeln. Om den medföljande kontakten inte passar ditt vägguttag ska du låta en elektriker byta uttaget.
Var försiktig när du hanterar nätkabeln och externa anslutningskablar.
Om du använder en skadad nätkabel kan detta leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Undvik att utsätta kabeln för hög värme, tryck eller uttöjning. Om nätkabeln skadas (frilagda eller brutna ledningar e.dyl.) ska du kontakta återförsäljaren.
• Undvik att placera skärmen eller andra tunga föremål på nätkabeln. Undvik också att täcka över den med mattor, överkast eller liknande, då detta kan leda till att man oavsiktligt placerar tunga föremål på den då dolda kabeln.
• Undvik att dra i nätkabeln. När du sätter i eller tar ut nätkabeln ska du hålla i stickkontakten.
• Undvik att placera kabeln i närheten av element.
• Undvik, för att förhindra elektriska stötar, att vidröra stickkontakten omedelbart efter att du har dragit ut den ur vägguttaget.
• Undvik att vidröra stickkontaktenande vid åskväder.
• Undvik att rulla ihop eller böja nätkabeln kraftigt.
• Skydda nätkabeln från att bli trampad på eller klämd – i synnerhet nära stickkontakten, vägguttaget och där den kommer ut ur apparaten.
• Nätkabeln får inte modifieras.
Var försiktig vid hanteringen av fjärrkontrollens batteri.
Felaktig hantering av batteriet kan leda till eldsvåda eller personskador. Batteriet kan explodera om det hanteras felaktigt.
• Förvara batteriet utom räckhåll för barn och husdjur. Vid nedsväljning ska du omedelbart kontakta läkare för akutvård.
• Undvik att batteriet kommer i kontakt med eld eller vatten.
• Undvik miljöer med öppen eld och höga temperaturer.
• Undvik att hålla i batteriet med metallpincett.
• Förvara batteriet på en mörk, sval och torr plats.
• Undvik att kortsluta batteriet.
• Undvik att återuppladda, ta isär och löda batteriet.
• Undvik att utsätta battteriet för stötar.
• Använd endast batteri av den typ som anges i skärmens bruksanvisning.
• Kontrollera att batteriets plus- och minuspoler är rättvända vid iläggning av batteriet.
• Om du upptäcker batteriläckage ska du torka bort spillet och byta batteriet. Om spillet fastnar på din kropp eller dina kläder ska du skölja noga med vatten.
• Observera lokala bestämmelser för avyttring av batterier.
Anslut
jordningskabeln
ordentligt.
SVENSKA
5
SÄKERHETSANVISNINGAR (forts.)
FÖRSIKTIGT
Var försiktig när du flyttar skärmen.
Ovarsamhet kan leda till person- eller sakskador.
• Undvik att flytta skärmen när den används. Innan skärmen flyttas ska du koppla loss nätkabeln och alla externa anslutningar.
• Skärmen bör flyttas av två personer.
• Undvik att utsätta skärmen för stötar och slag; var särskilt varsam med glasplattan.
Undvik att placera föremål ovanpå skärmen.
Om du placerar föremål ovanpå skärmen kan dessa falla ned och orsaka person- eller sakskador. Iaktta särskild försiktighet i hushåll med barn.
Undvik fuktiga eller dammiga platser.
Om skärmen placeras i rök, fuktig eller dammig luft, oljig, sotig eller korroderande gas kan detta leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Undvik att placera skärmen nära kök, luftfuktare eller andra platser med oljig rök eller fuktig luft.
Undvik miljöer med höga temperaturer.
Värmen kan ha negativ inverkan på skärmen och övriga delar, samt leda till kemiska reaktioner, smältning och eldsvåda.
• Undvik att placera skärmen, fjärrkontrollen och övriga delar i direkt solljus eller i närheten av varma föremål såsom värmeelement.
• Undvik att placera skärmen på platser där temperaturen varierar kraftigt.
Ta loss nätkabeln för säkerhets skull.
• Av säkerhetsskäl ska nätkabeln kopplas loss om skärmen inte ska användas under en längre period.
• Innan rengöringen ska du stänga av skärmen och koppla loss nätkabeln. Underlåtenhet att göra detta kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar.
Dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Installationsmiljö
Undvika att blockera ventilationshålen. Undvik att placera skärmen på mattor eller täcken, eller i närheten av gardiner som kan komma åt att blockera ventilationshålen.
Undvik att placera projektorn på följande platser.
• Varma platser såsom i närheten av värmeelement, eller som är utsatta för direkt solljus.
• Platser med kraftigt växlande temperaturer.
• Platser med höga halter av sot, damm eller fukt.
• Platser med dålig ventilation.
• Platser i närheten av öppen eld.
• Våta platser såsom badrum eller omklädningsrum.
• Platser där man kan råka snubbla över skärmen.
• Platser som är utsatta för ständiga eller starka vibrationer.
• Stökiga platser eller på instabila underlag.
• Hur man ska titta på skärmen
Om skärmen används i ett för mörkt rum kan ögonen bli trötta. Använd skärmen i ett rum med tillfredsställande belysning. Undvik, för att förhindra trötta ögon, att placera skärmen så att den belyses av direkt solljus. Ögonen blir trötta av att titta på skärmen under långa perioder. Vila ögonen genom att titta bort från skärmen då och då. Titta på skärmen nedåt.
• Anmärkning om inbränning
Plasmaskärmen verkar genom att tända fosfor för att visa bilder. Fosfor har en begränsad livslängd. Efter en längre tids användning försämras fosforns ljusstyrka till den grad att stillbilder bara skulle bränna fast i skärmen och bli gråaktiga. Tips för att förhindra sådan inbränning är:
- Undvik att visa bilder med stora skillnader i ljusstyrka eller bilder med hög kontrast, såsom monokroma mönster eller bokstäver, under längre tid.
- Undvik att visa stillbilder under längre tid; försök istället att uppdatera dem med regelbundna intervaller eller flytta dem med skärmsläckarfunktionen.
- Minska kontrasten och ljusstyrkan med reglagen för detta.
• Rengöring av monitorns plasmaskärm
Innan rengöring av skärmen ska du stänga av den och koppla loss nätkabeln från väggkontakten. För att förhindra repor och skador på plasmaskärmens yta ska du undvika att stöta till eller gnugga ytan med vassa och hårda föremål. Rengör skärmen med en mjuk trasa, lätt fuktad med varmt vatten och torka av med en mjuk och torr trasa. Om det inte räcker kan du använda en trasa med ett milt rengöringsmedel. Starka eller slipande rengöringsmedel får inte användas.
• Rengöring av skärmens hölje
Rengör skärmens hölje och kontrollpanel med en mjuk trasa. Om delarna är mycket smutsiga kan du spä ut ett neutralt rengöringsmedel i vatten, fukta en trasa och vrida ur den innan delarna rengörs och sedan torka efter med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig sura/alkaliska rengöringsmedel, alkohol, skurpulver, datorrengöringsmedel, bilvax, glasputsmedel osv. eftersom de kan orsaka missfärgning, repor och sprickor.
6
• Radioavstörning
Denna skärm har konstruerats i enlighet med internationella standarder för elektromagnetisk kompatibilitet. Detta har gjorts i syfte att förhindra störningar hos radiomottagare.
- Håll skärmen åtskiljd från radioutrustning.
- Justera radioantenner så att skärmen inte utsätts för störningar.
- Radions antennkabel bör hållas undan från skärmen.
- Använd en koaxialkabel som antenn. Du kan kontrollera om skärmen påverkar radiomottagare genom att stänga av all annan utrustning än skärmen. Om du får problem med radiomottagning när du använder skärmen ska du följa anvisningarna ovan.
• Försiktighetsmått för kabelanslutningen
- Se till att alla anslutningar (inklusive stickkontakten, förlängningskablar och anslutningar mellan olika enheter) är rätt gjorda och i enlighet med tillverkarens anvisningar. Stäng av strömmen och koppla loss nätkabeln innan du gör några anslutningar.
- Fäst kontakten ordentligt när signalkabeln ansluts. Dra även åt kontaktens skruvar.
- Anslut skärmens nätkabel till ett annat vägguttag än ett som används för annan utrustning som t.ex. radio.
- Använd en kontakt med jordanslutning och se till att den är ordentligt jordad.
• Försiktighetsmått vid transport
På grund av skärmens tyngd ska du vara uppmärksam vid transporten. Dessutom ska du använda originalkartongen och -emballaget när du transporterar skärmen. Underlåtenhet att transportera skärmen i originalkartongen kan leda till att den skadas. Spara originalkartongen och allt emballage.
Undvik att utsätta fjärrkontrollen för stötar.
En stöt kan orsaka skador på eller funktionsstörningar hos fjärrkontrollen.
• Var försiktig så att du inte tappar fjärrkontrollen.
• Undvik att placera tunga föremål på fjärrkontrollen.
Undvik stark belysning.
Starkt infallande ljus (såsom direkt solljus eller rumsbelysning) kan försätta fjärrkontrollen ur spel.
Undvik radiostörning
Störstrålning kan leda till bildförvrängningar och brus.
• Undvik att ha radioalstrande utrustning såsom mobiltelefoner och andra sändare i närheten av skärmen.
Ställ in ljudstyrkan på en lämplig nivå
Av omtanke om grannarna är det bättre att nattetid ha en låg ljudstyrka och stänga fönstren.
• Försiktighetsmått för installationen
- Undvik att använda provisoriska ställ och fäst ALDRIG benen med träskruvar. För att uppnå högsta möjliga säkerhet ska du alltid fästa tillverkarens godkända ställ eller ben med medföljande skruvar enligt anvisningarna.
- Använd endast vagn, ställ, stativ, fäste eller bord som specificeras av tillverkaren eller säljs tillsammans med apparaten. Vid användning av vagn ska du vara försiktig när du flyttar vagenen och apparaten för att undvika skador om den välter.
- Denna produkt är utformad för att överensstämma med rekommenderade säkerhetsstandarder för lutning och stabilitet. Undvik att dra så mycket upptill i höljet så att apparaten välter, vilket annars kan leda till skador på produkten och/eller personskador.
- Följ tillverkarens anvisningar för vägg-, hyll- och takmontering.
- Använd endast av tillverkaren specificerade tillbehör.
- Rådfråga återförsäljaren om du har frågor kring installationen, användningen eller säkerheten för din produkt.
• Övriga försiktighetsmått
- Lämna inte utrustningen påslagen utan uppsikt om det inte uttryckligen anges att den är konstruerad för oövervakad användning eller har en vilofunktion. Stäng av den med strömbrytaren och visa övriga familjen hur man gör. Skapa särskilda rutiner för rörelsehindrade.
- Avyttring av denna produkt omfattas eventuellt av särkilda bestämmelser på den plats där du befinner dig.
- Du ska inte gissa eller ta några risker med elektrisk utrustning av något slag – ta hellre det säkra före det osäkra!
SVENSKA
7
DELARNAS NAMN
Huvudenhet
Skärm
Kontrollpanel
• Inställningstangenterna sitter på undersidan.
• Höljet är försett med markeringar för att skilja tangenterna åt.
MENU-tangent
Framsida
17
Hölje (främre ram)
Fjärrkontrollmott agare
Indikatorlampa
• Huvudströmbrytaren är placerad nertill på baksidan.
Huvudströmbrytare
14
9
14
VOLUME UP/DOWN­tangenter ( ADJUST­tangenter)
15
PROGRAM NER-knapp (SELECT-tangent)
SUB-POWER-tangent
• ( ) iindikerar funktion medan MENY visas på skärmen.
(OK-tangent) PROGRAM UPP-knapp ( SELECT-tangent)
14
Försiktighetsmått vid förflyttning av huvudenheten
• Då denna produkt är tung bör den alltid flyttas av två personer.
• När enheten flyttas ska den lyftas framåt med hjälp av de två handtagen på baksidan, och hållas vid basen på båda sidor för att förbli stabil.
Handtag
INPUT SELECT-tangent
15
Handtag
Kontakter för externa högtalare
12
Baksida
Handtag
Kontakter för externa högtalare
12
Kontakter för externa enheter
RGB-ingångar
12
8
DELARNAS NAMN (forts.)
Fjärrkontroll
POWER ON/OFF-tangent
PICTURE MODE-tangent
RECALL-tangent
INPUT SELECT-tangent
MENU-tangent
PROGRAM UP / DOWN-tangenter
OK-tangent
DVD CONTROL-tangenter
PROGRAM SELECT-tangenter
PROGRAM UP / DOWN-tangenter
TIME-tangent
D / N
+
I / II
i
MENU
DVD
AV1
A / B
P+
OK
P-
123
456
78
0
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
FREEZE
ZOOM
9
AUDIO MODE-tangent SURROUND-tangent
CH I / II-tangent MULTI PICTURE-tangent (PinP)
2-4-12
+-
Tangenter för MULTIBILD-läge RETURN-tangent
SELECT/ADJUST-tangenter ( ) VOLUME UP/DOWN-tangenter
MUTE-tangent FREEZE-tangent ZOOM-tangent
RGB/VIDEO-tangenter
Lägga i batterier
1. Öppna batteriluckan.
• Skjut batteriluckan i pilens riktning och ta loss den.
2. Lägg i batterier.
• Lägg i två AA-batterier med polerna rättvända.
3. Stäng batteriluckan.
• Sätt tillbaka batteriluckan i pilens riktning och snäpp fast den.
FÖRSIKTIGT
• Blanda inte nya och gamla batterier. Annars kan batterierna explodera eller läcka, vilket kan leda till eldsvåda, personskador eller fläckar.
• När du lägger i batterierna ska du vara uppmärksam på produktens polaritetsmarkeringar. Om batterierna läggs i på fel håll kan de explodera eller läcka, vilket kan leda till eldsvåda, personskador eller fläckar.
Handhavande av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen inom ett avstånd av 5 m från enhetens fjärrkontrollsensor och inom en vinkel på 30 grader åt båda sidor.
Cirka 5 m
D / N
+
I / II
i
2-4-12
A / B
MENU
P+
+-
OK
P-
DVD
FREEZE
ZOOM
123
456
9
78
0
AV1
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
Inom 30 grader
Cirka 3 m
Inom 30 grader
Cirka 3 m
OBSERVERA
• Undvik att tappa eller utsätta fjärrkontrollen för stötar.
• Undvik, för att förhindra felfunktion, att stänka vatten på fjärrkontrollen eller att lägga den på ett blött underlag.
• Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ur batterierna.
• Om fjärrkontrollen börjar fungera allt sämre ska du byta batterierna.
• Starkt infallande ljus, såsom direkt solljus, på fjärrkontrollens fotocell kan leda till funktionsstörningar. Placera enheten så att kontakt med sådant ljus undviks.
SVENSKA
9
Dynamisk Naturlig
Film Musik
Favorit
Tal
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOOM
AV1
RGB1 RGB2
AV2 AV3 AV4
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
123
456
78
0
9
PICTURE MODE
Med denna tangent kan du återkalla bildläget. För varje tangenttryckning ändras bildläget enligt följande.
INPUT SELECT
Tr yck på denna tangent för att ändra insignal.
RECALL
Tr yck på denna tangent för att visa insignalstatus på skärmen.
DVD CONTROL
Med dessa tangenter kan du styra en dvd-spelare av valt fabrikat.
PROGRAM SELECT
Tr yck på dessa tangenter för att välja ett tv-program direkt.
TIME
Tr yck på denna tangent för att visa tiden på skärmen vid mottagning av tv-program eller text-tv-information..
AUDIO MODE
Med denna tangent kan du återkalla ljudläget. För varje tangenttryckning ändras ljudläget enligt följande.
MATRIX SURROUND
Tr yck på den här tangenten för aktivera/inaktivera Matrix Surround.
MULTI PICTURE
Tr yck på den här tangenten för att visa multibilder på skärmen. Tryck igen för att återgå till normal visning.
CH I/II
Denna tangent fungerar bara med A2-/NICAM-modeller.
MULTI MODE
Om du trycker på denna tangent i multibildläge ändras det.
MUTE
Tr yck på den här tangenten för att tysta ljudet. Om du trycker igen eller på ljudstyrketangenten kommer ljudet tillbaka.
FREEZE
Tr yck på den här tangenten för att frysa bilden. Tryck igen för att återgå till normal visning.
ZOOM
Tr yck på den här tangenten för att ändra bildstorlek.
DELARNAS NAMN (forts.)
Fjärrkontroll (forts.)
10
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Installation
Se installationsinstruktionerna rorande montering av skrivbordsfot. Bruksanvisningen medfoljer skrivbordsfoten. Skrivbordsfoten har anvants i illustrationssyfte i denna bruksanvisning.
Monitor
Skrivbordsfot stand
VARNING
Använd en av de särskilda monteringsenheterna vid installationen av denna produkt. Om du använder ett monteringsfäste som är för svagt eller har fel konstruktion kan detta leda till att skärmen faller ner och orsakar eldsvåda, elektriska stötar eller kroppsskador. Observera att företaget inte påtar sig något ansvar för personskador eller sakskador orsakade av användning av andra monteringsenheter eller felaktig installation.
FÖRSIKTIGT
• av väggmonteringsenheten och takmonteringsenheten kan vara riskfylld, så du bör inte göra detta själv. Be återförsäljaren hänvisa till en kvalificerad montör.
• För att förebygga en intern temperaturökning ska det vara ett avstånd på 10 cm (4 tum: för skrivbordsmontering) eller mer mellan sidorna och andra föremål såsom väggar, så att ventilationshålen inte blockeras.(✻)
Tippskyddande åtgärder
FÖRSIKTIGT
Montera enheten på en stabil plats. Vidta åtgärder så att den inte faller ner och orsakar personskador.
Vägg- eller pelarmontering
Fäst skärmen vid en stadig vägg eller pelare med en vajer, kedja och klämma, som säljs separatc.
Krok
kedja
Vajer eller kedja
10cm (4 tum) eller mer*
Klämma
Vajer
eller
kedja
SVENSKA
Vajer eller kedja
Vägg eller stolpe
Skrivbordsmontering
1) Fäst skärmen med träskruvar (två st.) genom skruvhålen baktill på stället enligt bilden.
2) Skruva fast skärmen ordentligt med träskruvar, som säljs separat.
Träskruv
Två ställen
11
Läs SÄKERHETSANVISNINGAR ( till ) noggrant för att säkerställa högsta möjliga
74
säkerhet innan du fortsätter med följande:
• Välj en lämplig plats och installera produkten på ett plant bord där stället står stadigt.
• Installera skärmen så att det går lätt att komma åt strömkontakten.
• Se till att strömbrytaren är avslagen.
Ansluta till en pc
(1) Se till att datorns bildskärmssignal är kompatibel med denna enhet.
• Se "Produktspecifikationer" för information om enhetens specifikationer.
(2) Se till att datorns strömbrytaren är avslagen. (3) Anslut signalingången (RGB 1 eller RGB 2) på enhetens baksida till datorns bildskärmsutgång.
• Använd en kabel som passar till skärmingången och datorutgången.
• Beroende på vilken typ av dator som ansluts kan det eventuellt behövas en ytterligare omvandlingsadapter, som antingen säljs separat eller medföljer datorn. För mer information, se datorns bruksanvisning eller fråga datortillverkaren eller återförsäljaren.
49 52
Högtalare (R)
Nätkabel
Nätkabelkontakt
Till signalingångar
Skärmens baksida
(D-sub)(DVI)
Till signalingångar
3,5 mm stereo minijack
Till audioutgång
Högtalare (L)
12
PC
INSTALLATIONSANVISNINGAR (forts.)
Montera högtalaren
Se installationsinstruktionerna rorande montering av hogtalarenheten. Bruksanvisningen medfoljer hogtalarenheten.
Ansluta nätkabeln
Anslut nätkabeln när du har gjort alla andra anslutningar.
Hogtalare
Anslut nätkabeln till denna enhet.
Sätt i stickkontakten i vägguttaget.
(I vissa länder är kontakten annorlunda än den som visas på ritningen.)
FÖRSIKTIGT
• Använd endast den medföljande nätkabeln.
• Använd inte nätspänningar högre än specificerat (AC100-240 V, 50/60 Hz), då detta kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
SVENSKA
13
BRUKSANVISNING
Huvudströmbrytare
Indikatorlampa
Slå på och av strömmen
• För att slå på skärmen (ON) ska du ställa dess huvudströmbrytare i läget ON och sedan trycka på SUB POWER-tangenten eller ON/OFF- eller ON-tangenten på fjärrkontrollen.
• För att slå av skärmen (OFF) ska du trycka på SUB POWER-tangenten eller ON/OFF- eller OFF-tangenten på fjärrkontrollen och sedan ställa skärmens huvudströmbrytare i läget OFF.
Vid normal användning står huvudströmbrytaren i ON-läget, varvid skärmen kan slås på och av med SUB POWER-tangenten eller ON/OFF-tangenten på fjärrkontrollen.
Indikatorlampa
SUB-POWER-tangent
POWER ON/OFF-
tangent
Indikator
lampa
Av Av
Strömstatus Drift
När huvudströmbrytaren är inställd på OFF.
När huvudströmbrytaren är ON
Lyser rött
Av
(beredskap)
och OFF-tangenten på fjärrkontrollen eller SUB POWER­tangenten på undersidan av den främre ramen är OFF.
När huvudströmbrytaren är ON och ON-tangenten på
Lyser grönt
fjärrkontrollen eller SUB POWER­tangenten på undersidan av den främre ramen är ON.
När huvudströmbrytaren är ON och ON-tangenten på
Lyser orange
Av
(Strömbesparing)
fjärrkontrollen eller SUB POWER­tangenten på undersidan av den främre ramen är ON. Oavsett status i POWER SAVE-läge
Om indikatorlampan lyser orange eller meddelandet No Sync. Signal (Ingen synksignal), Power Save (Strömbesparing) eller Invalid Scan
D / N
+
I / II
i
Freq. (Ogilig avsökn.frekv.) visas på skärmen är det något fel på mottagningen. Se "Strömbesparingsläge" eller "Symptom som verkar tyda på fel".
23
25
14
MENU
DVD
AV1
A / B
P+
OK
P-
123
456
78
0
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
FREEZE
2-4-12
OBSERVERA
• Undvik att upprepade gånger slå på och av skärmen i korta
+-
intervaller. Det kan annars leda till funktionsstörningar.
• Slå av huvudströmbrytaren om du inte ska använda skärmen under en längre tid.
• Om det inträffar ett strömavbrott medan skärmen är påslagen slås den på igen när strömmen kommer tillbaka. Slå av enhetens
ZOOM
9
huvudströmbrytare innan du lämnar huvudenheten.
BRUKSANVISNING (forts.)
RGB2 RGB1 AV4
Justera ljudstyrkan
Du kan justera ljudstyrkan genom att trycka på tangenterna VOL+ och VOL- på fjärrkontrollen (eller tangenterna ▲och ▼på skärmen).unit).
Ljudstyrkevärde
VOLUME UP/DOWN­tangenter
D / N
+
I / II
i
2-4-12
MENU
DVD
AV1
A / B
P+
+-
OK
P-
FREEZE
ZOOM
123
456
78
9
0
AV2 AV3 AV4
RGB1 RGB2
INPUT SELECT-tangent
VOLUME UP/DOWN­tangenter
MUTE-tangent
RGB-tangenter
Volym 15
Justeringsstatus
• Om du trycker på en tangent visas justeringsstatus för ljudstyrka.
• Ljudstyrkan ökar om du trycker på VOL + (eller ▲) medan
justeringsstatus visas.
• Ljudstyrkan minskar om du trycker på VOL + (eller ▼) medan
justeringsstatus visas.
Tysta ljudet
Du kan tysta ljudet tillfälligt genom att trycka på MUTE på fjärrkontrollen.
Ljudstyrkevärde
Volym 15
Justeringsstatus
(Visningsfärgen ändras till magenta.)
SVENSKA
Ändra ingång
Du kan ändra ingång genom att trycka på tangenterna AV1, AV2, AV3, AV4, RGB1 och RGB2 på fjärrkontrollen. Så här återgår du till en tv-kanal:
• Tryck på INPUT SELECT när RGB2-ingångsbilden visas.
• Tryck på en PROGRAM SELECT-tangent och välj en tv-kanal.
• Tryck på PROGRAM UP/DOWN-tangenterna på skärmen utan skärmmenyer.
Ingången kan ändras i ordningen TV AV1 AV2 AV3 AV4 RGB1 RGB2 genom att trycka på skärmens eller fjärrkontrollens INPUT SELECT-tangent.
TV AV1 AV2 AV3
• Om du trycker på en tangent visas justeringsstatus (i magenta) för ljudstyrka.
• Du kan minska ljudstyrkan genom att trycka på VOL- när ljudet har tystats.
• Du kan få tillbaka ljudet genom att trycka på VOL+ eller MUTE när ljudet har tystats.
Om du trycker på MUTE på fjärrkontrollen igen kommer ljudet tillbaka, ljudstyrkan visas (i grönt) och ljudet hörs.
15
Real Zoom3 Zoom2
D / N
A / B
i
+
MENU
OK
FREEZE
ZOOM
2-4-12
I / II
P+
P-
+-
DVD
RECALL-tangent
ZOOM-tangent
Ändra storlek
Varje gång du trycker på ZOOM på fjärrkontrollen eller skärmen ändras skärmens visningsområde i ordningsföljd och status visas längst ner på skärmen.
Normal Full Zoom1
*
* I visningsläge Real syns bilden i samma format som den presenteras på en datorskärm.
Detta visningsläge är endast tillgängligt för VGA (640 X 480) och WVGA (864 X 480).
Tabell för val av visningsområde (RGB-ingång)
Upplösning Full visning Cirkulär visning
Visning Full Normal Real Zoom1 Zoom2 Zoom3
640 X 480
(VGA)
800 X 600
(SVGA)
1024 X 768
(XGA)
1280 X 1024
(SXGA)
1600 X 1200
(UXGA)
För ovanstående signaler utförs funktioner såsom komprimering (uttunning) och expansion. Därför kan det hända att det syns bildflimmer med Zoom (1 ~ 3), beroende på vad som visas på skärmen. Om detta inträffar kan det gå att minska flimret genom att aktivera vertikalfiltret.
Visa insignalen på skärmen
Du kan visa insignalstatus på skärmen genom att trycka på RECALL på fjärrkontrollen eller skärmen.
Visningen upphör efter cirka 6 sekunder.
16
RGB
Av-timer På-timer
-- -- min.
Av
-- -- : -- --
* Endast VGA och
W-VGA
H : 48.4kHz
V : 60.1 Hz
RGB2 RGB
21
Insignal Signalläge Ingångens horisontalfrekvens Ingångens vertikalfrekvens
BRUKSANVISNING (forts.)
MENU
OK
OK
P+
P-
D / N
+
I / II
i
2-4-12
MENU-tangent
OK-tangent
Automatisk justering av
MENU
DVD
AV1
skärmposition och klocka
A / B
P+
+-
OK
P-
FREEZE
ZOOM
123
456
78
AV2 AV3 AV4
9
0
RGB1 RGB2
RETURN­tangenter
SELECT/ADJUST­tangenter
Använda skärmmenyn
Om du trycker på MENU visas skärmmenyn, och du kan göra PCsignalinställningar med SELECT-tangenten, ADJUST-tangenten och OK-tangenten.
• Se - för information om de olika inställningsmöjlighe terna.
Exempel: Välja Bild-menyn
1. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.
2. Tryck på OK för att visa Bild-menyn. (Välj andra poster
med tangenterna och VÄLJ.)
18
22
Bild Ljud Timer Funktion Inställningar Språk Välj OK Inst
Du kan justera skärmen till en position lämplig för PCsignal och klockjustering automatiskt genom att trycka på AUTO på fjärrkontrollen.
FÖRSIKTIGT
Gör detta för varje ingång (RGB1 eller RGB2) och för varje signal.
* Beroende på signalen går det i vissa fall eventuellt inte att göra en
tillfredsställande justering. Justera i så fall genom att hänvisa till inställningsmenypunkten.
Använda flera skärmar oberoende av varandra (ID-nr.)
Genom att ställa in ID-nr. för fjärrkontrollen kan du få separat kontroll av upp till sju skärmar. Fjärrkontrollens ID-nr. 2 (ursprungligen ID-nr. 1) kan ställas in om du håller in ID SET i mer än 2 sekunder samtidigt som du håller in ID. Siffran stiger (2 upprepade gånger på tangenten.
6 7 1 2) om du trycker
Bild Kontrast : + 31 Ljusstyrka : – 31 Färg : 0 Nyans : + 31 Bildförbättring : Av Färgtemp. : Normal Färgtemp. justering Återställ Återställ Välj Åter Avsl
3. Välj vilken inställning du vill ändra med tangenterna
och VÄLJ och justera sedan med JUSTERA­tangenterna (exempel: Kontrast).
Kontrast + 31 Nästa / Föreg. Justere Åter
• Tryck på ÅTER för att återgå till föregående bild.
• Om du inte gör något under en minut stängs menyn
automatiskt.
SVENSKA
Du kan kontrollera fjärrkontrollens ID-nr. genom att trycka på ID SET samtidigt
ID nummer Monitor [ 1 ] R/C [ 1 ]
som du håller in ID.
Skärmens ID-nr.
Fjärrkontrollens ID-nr.
Du styr respektive skärm genom att använda fjärrkontrollen samtidigt som du håller in ID. Funktionen fungerar bara om skärmens ID-nr. överensstämmer med fjärrkontrollens.
Du kan använda fjärrkontrollen som vanligt genom att trycka på de olika tangenterna utan att hålla in ID-tangenten.
• Ställ in skärmen med ID-nr. på menyn Funktion.
19
17
Loading...
+ 38 hidden pages