Hitachi 42PD3000, 32PD3000 User Manual [it]

Guida per l'utente

32PD3000

42PD3000

S C R E E N

Caro cliente Hitachi

Desideriamo congratularci con Lei per l'acquisto del più recente televisore HITACHI allo stato dell'arte. Alla Hitachi siamo fieri di produrre televisori di alta qualità con caratteristiche sonore e di immagine eccezionali, congiunte alla reputazione Hitachi di affidabilità superiore. Il Suo apparecchio dovrebbe offrir Le molti anni di funzionamento senza problemi.

Important

Leggere attentamente questo manuale, in particolare le note sulla sicurezza

riportate a pagina 4 e 5. L'utilizzo non corretto del televisore può causare danni

o ridurre la durata del televisore e provocare lesioni. Se si riscontrano problemi con l'impostazione o il funzionamento del televisore, fare riferimento innanzitutto alle istruzioni alla risoluzione dei problemi riportate alla fine di questo manuale. Se

si verifica un problema, spegnere il televisore, estrarre la spina dalla presa dell'alimentazione e contattare immediatamente il proprio rivenditore.

Tenere presente che, all’interno del televisore, vi è presenza di alta tensione anche qualora si scolleghi l’interruttore di rete.

Quale misura di sicurezza, per disattivare completamente la tensione di rete, estrarre la spina elettrica dalla presa.

In nessuna circostanza rimuovere la copertura posteriore dello schermo al plasma o il rivestimento dell'unità AVC (unità di controllo audiovisivo).

NON tirare mai a indovinare e non correre mai rischi inutili con apparecchi elettrici di qualsiasi tipo. La sicurezza innanzi tutto!

TruBass

TruBass, SRS ed il simbolo sono marchi di fabbrica di SRS Labs, Inc. La tecnologia TruBass è incorporata su licenza di SRS Labs, Inc.

SCHERMO AL PLASMA

Dopo un determinato tempo di accensione dello schermo al plasma, si noterà un certo riscaldamento. Lo schermo potrebbe a volte presentare delle piccole macchie luminose o scure. Quanto sopra è normale.

Indice

 

Sicurezza

 

Sicurezza del televisore ....................................................................

4

Inserimento e sicurezza delle batterie ..............................................

6

Presa posterioe e dettagli Scart. ........................................................

7

Impostazione

 

collegamento apparecchiatura, schermo al plasma ed unità CAV ....

8

gruppo altoparlanti (solo per il modello 42PD3000) ..........................

10

Dettagli del pannello di controllo anteriore. ......................................

12

Funzioni del telecomando

 

Sintonizzazione dei programmi ..........................................................

13

Funzionamento del televisore e videoregistratore ............................

14

Funzioni di Teletesto ..........................................................................

15

Sintonizzazione

 

Impostazione TV e procedura di sintonizzazione automatica ............

16

Procedura di sintonizzazione manuale ..............................................

18

Ordinamento dei programmi ..............................................................

20

Modifica dei nomi e trasferimento dei programmi ............................

21

Viewlink ..............................................................................................

22

Identificativo dell'utente ....................................................................

24

Identificativo dell'utente/Modifica della password ..............................

25

Regolazione programmi, audio e immagine

 

Comandi immagine ............................................................................

26

Comandi NICAM e stereo ..................................................................

27

Comandi audio e TruBass ..................................................................

28

Caratteristiche del televisore

 

Stand-by a tempo (Sleep Timer) e visualizzazione a

 

schermo (OSD) ..................................................................................

30

Visualizzazione in formato 16:9/Wide Screen ....................................

31

Funzionamento di Teletesto ..............................................................

33

Apparecchi esterni

 

Collegamento di un apparecchio esterno ........................................

35

Ingresso del segnale sorgente ..........................................................

36

Altre caratteristiche

 

Lingua e installazione ........................................................................

38

Download Canali e Modo Demo ........................................................

39

Salvaschermo e Schermo Bianco ......................................................

40

Modalità PC........................................................................................

41

Informazioni sul televisore

 

Guida alla risoluzione dei problemi ....................................................

45

Nota HITACHI sull'ambiente ..............................................................

46

Caratteristiche tecniche ....................................................................

47

Diagramma di flusso menu OSD ........................................................

48

Attenzione

 

Evitare di visualizzare immagini ferme sul TV al plasma per tempi prolungati,

che potrebbero implicare immagini residue, nonché danneggiare definitivamente il

Display al Plasma. Ad esempio:-Videogiochi, Logo di stazioni, Immagini di computer,

immagini con formato 4:3, Teletext or finestre PC, ecc.

 

Si raccomanda di cambiare la visualizzazione delle immagini fermo ad intervalli

adeguati. Eventuali immagini residue di minor rilevanza possono essere rimosse

utilizzando la funzione “SCREEN WIPE” (vedi pagina 40).

3

Hitachi 42PD3000, 32PD3000 User Manual

Sicurezza del televisore Sicurezza

4

Questo televisore è stato progettato e fabbricato per soddisfare gli standard internazionali in materia di sicurezza, ma come con qualunque altro apparecchio elettrico per ottenere i migliori risultati e garantire una totale sicurezza sono necessarie alcune precauzioni.

LEGGERE attentamente questa guida per l'utente prima di tentare di installare e utilizzare questo televisore.

NON rimuovere i rivestimenti fissi in quanto si rischia l'esposizione a tensioni pericolose.

NON ascoltare mai un programma in cuffia a volume tanto elevato da compromettere permanentemente il

vostro udito

COLLOCARE il televisore su una superficie piana o sull’apposito mobiletto, se fornito.

potrebbe causare danni all'unità.

NON continuare ad operare il televisore se si sospetta un cattivo funzionamento o un danno all'apparecchio. Spegnere il televisore, staccare la spina dalla presa a muro e consultare il rivenditore.

NON appoggiare orizzontalmente lo PER EVITARE di graffiare o danneggiare il schermo sulla sua superficie. rivestimento del cinescopio, non urtare né

strofinarne la superficie con oggetti appuntiti o duri. Pulire lo schermo con un panno morbido inumidito con acqua e asciugare con un panno morbido e asciutto. È possibile utilizzare un detergente neutro se lo schermo è particolarmente sporco. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi!

NON lasciare mai che nessuno, specialmente i bambini, spinga oggetti di alcun tipo nei fori, nelle fessure o nella altre aperture del televisore. Ciò potrebbe risultare in scosse elettriche fatali.

In nessuna circostanza rimuovere la copertura posteriore dello schermo al plasma o il rivestimento dell'unità AVC (unità di controllo audiovisivo).

NON collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi di fiori, sopra o accanto al televisore per evitare di far penetrare liquidi all'interno dell'apparecchio.

NON collocare sopra o accanto al oggetti molto caldi, ad esempio

lumini accesi. In presenza di temperature la plastica potrebbe

creare un rischio di incendio.

NON usare mobili di supporto provvisori e non fissare MAI al televisore gambe o piedistalli usando viti di legno. A garanzia della completa sicurezza, usare sempre il mobiletto di supporto approvato dal produttore e i componenti di montaggio in dotazione attenendosi alle istruzioni fornite.

NON esporre alcun apparecchio elettrico a pioggia o umidità.

NON tagliare la spina elettrica in dotazione, in quanto questa potrebbe contenere uno speciale filtro contro le interferenze radio che, se eliminato, può

produrre prestazioni inferiori. Se si desidera collegare un cavo di prolunga, utilizzarne uno di tipo idoneo oppure rivolgersi al rivenditore.

Sicurezza del televisore Sicurezza

5

Inserimento e

6

Sempre Sempre Sempre

 

 

 

 

 

Inserire correttamente le

Sostituire sempre tutte le

 

batterie, osservando le

batterie allo stesso tempo,

 

polarità '+' e '-' presenti sia

prestando attenzione a non

sulle batterie che nel relativo

mescolare batterie nuove e

 

alloggiamento del

vecchie o batterie di tipo

telecomando. Un inserimento

diverso, in quanto ciò può

 

non corretto può causare

causare perdite, o, in casi

 

perdite, o, in casi estremi,

estremi, incendi e esplosioni.

 

incendi e esplosioni.

 

 

Sempre

Mai!

 

 

 

 

 

 

 

 

Rimuovere dall'apparecchio

Non gettare mai le

le batterie scariche e tutte le

un fuoco in

batterie se il telecomando

potrebbero

non verrà usato per lunghi

Proteggere

periodi. Diversamente si

smaltendo sempre

potrebbero verificare perdite

in modo rispettoso

e danni.

l'ambiente.

batterie

+ + + +

- - - -

Riporre le batterie inutilizzate nella loro confezione, lontano da oggetti metallici che potrebbero provocare un corto circuito con conseguenti perdite o, in casi estremi, incendi e esplosioni.

Mai!

CHARGE

Non tentare mai di ricaricare le batterie di tipo comune, inserendole in un caricatore o applicandovi del calore. Potrebbero verificarsi delle perdite, si potrebbe causare un incendio o persino un'esplosione. È possibile acquistare batterie NiCAD ricaricabili e caricabatterie presso qualsiasi negozio di articoli elettrici ben fornito.

del telecomando sollevandolo dalla parte rientrante.

telecomando come indicato e rimontare il coperchio.

polarità, cioè inserire i poli '+' e '-'

.

direttive di sicurezza delle

 

Uscita audio (RCA)

 

 

 

Input VGA

 

 

Prese di collegamento

 

Presa corrente elettrica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usare questa uscita per

 

 

 

 

Da utilizzare per il

 

 

 

Collegarle allo schermo

 

 

 

Deve essere collegata alla

 

 

collegare un

 

 

 

 

collegamento al

 

 

 

al plasma utilizzando il

 

 

 

rete elettrica mediante il

 

 

amplificatore esterno o

 

 

 

proprio computer,

 

 

 

cavo di collegamento.

 

 

 

cavo di alimentazione in

 

 

un sistema Hi-Fi.

 

 

 

 

se lo si desidera.

 

 

 

 

 

 

 

dotazione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UNITA' AVC

(CONTROLLO AUDIOVISIVO)

VIDEO OUT

Y

CENTER

AUDIO IN

 

 

AUDIO OUT

 

 

S-VHS

L

CB

L

 

PR

 

 

 

 

R

CB

R

 

PR

 

 

 

FMS5011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingresso componenti AV4

 

 

Ingresso scart AV2·AV3

 

 

 

Ingresso Scart AV1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usare questo ingresso per

 

 

 

Utilizzabile per collegare

 

 

 

 

Usare questo ingresso

 

 

collegare al televisore

 

 

 

l’apparecchiatura di

 

 

 

 

per collegare al

 

 

apparecchi per

 

 

 

teletrasmissione del video

 

 

 

 

televisore apparecchi

 

 

trasmissione video digitale,

 

 

 

digitale ed i sistemi di

 

 

 

 

convenzionali VHS, S-

 

 

computer domestici, sistemi

 

 

 

home entertainment al

 

 

 

 

VHS o Hi8. (Collegare il

 

 

di videogiochi domestici e

 

 

 

proprio televisore, per

 

 

 

 

videoregistratore alla

 

 

lettori di DVD, ecc.

 

 

 

l’ingresso RGB

 

 

 

 

presa AV1 per Viewlink).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presa RF ingresso antenna Prese di uscita (Uscite video e audio del monitor S-VHS)

Questa presa deve essere collegata

 

Queste prese possono essere utilizzate per collegarsi ad

permanentemente a una sorgente

 

un’apparecchiatura esterna al solo scopo di acquisizione immagini

RF, cioè all'antenna.

 

(non menu o testi), ad esempio, collegamento ad un videoproiettore.

 

 

L’uscita S-VHS non è utilizzabile durante la ricezione del segnale

 

 

 

SECAM, ingressi AV4 e S-VHS

 

 

 

SCHERMO AL PLASMA

Presa corrente elettrica

Deve essere collegata alla rete elettrica mediante il cavo di alimentazione in dotazione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SubWoofer

Prese di collegamento

 

 

 

Pulsante di test

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilizzare questo pulsante se si desidera

 

 

Questa presa può

 

 

Collegarle all’unità CAV

 

 

 

 

 

 

 

provare le funzionalità dello schermo al plasma

 

 

essere utilizzata per

 

 

utilizzando il cavo di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

senza che l'unità AVC sia collegata. Tenere

 

 

collegare un altoparlante

 

 

collegamento.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

premuto questo pulsante per più di 5 secondi

 

 

 

subwoofer.*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e un'immagine di test apparirà sullo schermo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Se questo prodotto è utilizzato con un subwoofer attivo, è possibile cambiare la sua frequenza regolando il comando LPF (Low Pass Filter) sull'altoparlante subwoofer. Questo permetterà di scegliere le prestazioni sonore più adatte.

Nota importante sull'installazione

Se si desidera collocare questo televisore in un armadietto o in uno spazio rientrante della parete, verificare di disporre di uno spazio libero di almeno 100mm (10cm) su

entrambi i lati e nella parte posteriore e superiore dell'apparecchio TV. Questo consentirà un'adeguata ventilazione del televisore durante il suo funzionamento. Quando il televisore è acceso, non coprirlo con tendaggi e non collocarlo mai su un tappeto in quanto ciò

potrebbe ostruire i fori di ventilazione presenti sulla base dell'apparecchio. Collocare sempre il televisore su una superficie piana e sull'apposito supporto, se fornito in dotazione.

L'inosservanza delle direttive appena descritte può portare ad un serio surriscaldamento del televisore o, in casi estremi, a un incendio.

Presa posteriore e dettagli Scart

Impostazione

8

Impostazione del televisore

IMPORTANTE! Quando si collega il cavo di alimentazione allo schermo al

plasma, assicurarsi di utilizzare sempre il cavo con la GUAINA BIANCA.

ANTENNA

LETTORE DVD/VIDEOGIOCHI

COMPONENT

R

L

Y

CB

4

STB/DECODIFICATORE

IN

TV

OUT

5

IN

IN

OUT

OUT

CAVI RF

2

AV2/

DECODER

AV1/TV

CAVI SCART * (in opzione)

suono. I cavi Scart sono essenziali se si dispone di un apparecchio TV stereo e di un videoregistratore e si desidera ottenere dall'apparecchio un suono in stereo. È possibile acquistare questi cavi presso un concessionario Hitachi o un qualsiasi negozio di apparecchiature elettriche ben fornito.

SCHERMO AL PLASMA

2

CAVO DI

COLLEGAMENTO

Y

CB

L

PR

CB

R

PR

3

VIDEO OUT

 

 

Y

CENTER

 

 

AUDIO IN

 

AUDIO OUT

 

 

S-VHS

L

C

L

P

 

R

C

R

 

 

P

 

FMS5011

(AUDIO

CONTROL,

AUDIOVISIVO)

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

Posizionamento dell’unità CAV in verticale

 

 

 

 

 

*Qualora l’unità CAV sia posizionata in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verticale, utilizzare le viti di collegamento

 

 

 

 

 

del supporto verticale.

 

 

 

 

 

*Le frecce riportate sul supporto verticale

 

 

 

 

 

devono essere rivolte verso la parte

 

 

 

 

 

anteriore dell’unità CAV.

 

 

 

 

 

 

Supporto verticale

Lato dell’unità CAV

Vite di collegamento del supporto

4

5

6

Collegare il cavo di collegamento di ingresso

presa

Collegare la presa VCR 'out' alla presa TV 'in' contrassegnata con il simbolo .

Gli apparecchi video VHS devono essere collegati alla presa Scart AV1 situata sul

retro del televisore. È possibile assegnare un

numero di programma dedicato alla presa AV1 per consentire di accedere facilmente alla visione dagli apparecchi esterni. Per le istruzioni su come assegnare numeri di programma dedicati a un segnale AV andare alla sezione Ingresso del

segnale sorgente.

Impostazione

9

gruppo altoparlanti (solo per il modello 42PD3000) Impostazione

10

42 Gruppo altoparlanti al plasma

Il sistema di altoparlanti può essere collegato allo Schermo al Plasma o al supporto originale degli altoparlanti. Gli altoparlanti sinistro e destro sono identici

Durante il trasporto dell’apparecchiatura, sollevarla da entrambi i lati ed afferrarla con una mano dall’impugnatura, sostenendone, con l’altra mano, la base, tenendo lo schermo rivolto verso la propria persona.

Non tenere il sistema di altoparlanti o il coperchio appoggiato alla base dell’apparecchiatura.

impugnatura

 

sistema di

sistema di

altoparlanti

altoparlanti

coperchio

3

Morsetto nero

Filo argento

1

ALTOPARLANTI

Morsetto rosso

Filo di rame

Schermo al plasma

6

UNITA’ CAV

2

Rimuovere le viti da entrambi i lati

Agganciare questa parte

 

 

a delle viti allentate

 

 

Allentare le viti da entrambi i lati

5

Morsetto nero

Morsetto rosso

Filo argento

Filo di rame

 

 

!

 

 

 

<

 

 

 

[

 

Supporti opzionali per altoparlanti

7

8

Schermo al plasma

 

 

 

ALTOPARLANTI

 

 

 

 

UNITA’ CAV

 

Supporti per altoparlanti (opzionali)

 

gruppo altoparlanti (solo per il modello 42PD3000) Impostazione

11

pannello di controllo anteriore

SCHERMO AL PLASMA

Spia della modalità operativa TV

Diventerà verde quando la TV è accesa e rossa quando è in modalità di standby.

Lente a infrarossi

inviati dal telecomando.

Interruttore acceso/spento

(Parte inferiore dello schermo al plasma). Utilizzare questo per accendere e spegnere lo schermo al plasma. (Spegnendo il televisore con questo tasto si annulla il consumo energetico, mentre in modo stand-by l'apparecchio continua a consumare corrente).

UNITA' AVC (CONTROLLO AUDIOVISIVO)

pannello porta prese televisione

Per utilizzare le prese, premere leggermente verso il basso nel punto mostrato.

Tasto di stand-by

Utilizzare questo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulsante per mettere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'unità AVC in modalità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presa cuffie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diventerà verde

 

 

 

Tasti volume

 

 

 

Standby. (per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

quando la TV è

 

 

 

 

 

 

Utilizzabile con le cuffie

 

spegnere l'unità

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

completamente,

 

accesa e rossa

 

 

 

Usati per aumentare

 

 

 

(necessità di una spina jack

 

spegnere l'interruttore

 

quando è in

 

 

 

'+' o diminuire '-' il

 

 

 

stereo da 3,5 mm). NOTA:

 

di alimentazione).

 

modalità di standby.

 

 

 

volume del televisore.

 

 

 

L’ingresso AV4 non è disponibile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT INPUT

S. VHS

VIDEO IN

AUDIO IN

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prese

 

 

 

Impostazione AV

 

 

Tasti programma

 

Prese S-VHS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio/video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usare questo tasto per

 

 

 

Usati per cambiare il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Usare questa presa

 

 

 

Usare queste

 

 

 

selezionare un segnale

 

 

 

canale televisivo in

 

per collegare

 

 

 

prese per

 

 

 

sorgente da un

 

 

 

direzione crescente '+' o

 

apparecchi esterni.

 

 

 

collegare

 

 

 

apparecchio esterno.

 

 

 

decrescente '-'.

 

 

 

 

 

apparecchi

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

esterni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le funzioni del telecomando indicate più sotto sono usate per la programmazione del televisore e per regolare le caratteristiche dell'immagine e del suono.

Cursore verso l’alto

Usare questo tasto per spostare la finestra di selezione dei menu verso l'alto.

Menu

Usare questo tasto

per accedere al

menu principale. Il

menu principale

visualizza le opzioni

TV.

Cursore verso

sinistra

Usare questo tasto

per spostare la

finestra di selezione

dei menu verso

sinistra.

Cursore verso

il basso

Usare questo tasto per spostare la finestra di selezione dei menu verso il basso.

Televisore

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Premere questo

 

tasto per

 

abbandonare il menu

CLE-952A

e ritornare al normale

 

funzionamento TV.

 

Tasti numerici/alfabetici

Questi tasti numerici possono essere inoltre usati per inserire le

1

lettere dell'alfabeto richieste per alcune operazioni, ad esempio per

 

modificare il nome di un programma, ecc.

4

Per inserire lettere: Premere il tasto numerico due volte per la

 

prima lettera corrispondente (indicata sopra il tasto), premere tre

7

volte per la seconda, e così via.

 

Esempio: Premere il tasto numerico 2 due volte per inserire la lettera

 

'A'. Premere tre volte per inserire la lettera 'B' e quattro volte per

 

inserire la lettera 'C'.

 

Tasto OK

(accetta)

Usare questo tasto per confermare una selezione evidenziata.

Usare questo tasto per ritornare al menu precedente o per cancellare una selezione.

Cursore verso destra

Usare questo tasto per spostare la finestra di selezione dei menu verso destra.

Frequenza

Usare questo tasto per immettere direttamente il numero di canale di una emittente conosciuta o numeri di frequenza.

2

3

2

ABC

6

MNO

 

 

5

6

3

DEF

7

PQRS

8

9

4

GHI

8

TUV

0

 

5

JKL

9

WXYZ

 

 

 

 

 

Sintonizzazione dei programmi Funzioni del telecomando

13

Funzionamento del televisore e videoregistratore Funzioni del telecomando

14

Tasto di stand-by

Tasto 16:9

(Wide Screen)

Frequenza

Le funzioni del telecomando indicate

immagine

più sotto sono usate quando il

televisore è in modo di funzionamento

Questo pulsante

normale.

 

permette di commutare tra

 

le diverse modalità

 

immagine previste,

 

DYNAMIC, NATURAL,

 

CINEMA e FAVOURITE

In modalità TV, questo

pulsante permette di

commutare tra la

schermata TV + TEXT e

solamente TV.

In modalità PC, questo

pulsante permette di

commutare tra PC

WINDOW ON e OFF

(attivazione e disattivazione

di PC Window).

Usare questo

tasto per eliminare

provvisoriamente l'audio.

Funzionamento del

VIDEOREGISTRATORE e del DVD

Il microtelefono prevede i comandi necessarie per il funzionamento del VIDEOREGISTRATORE Questi comandi corrispondono a PLAY (RIPRODUZIONE), STOP (ARRESTO), REWIND

FORWARD (AVANZAMENTO RAPIDO), PAUSE (PAUSA), STANDBY e

Per la RIPRODUZIONE: pulsanti VCR o DVD e Play

Per l’ARRESTO: premere VCR o DVD e Stop sul

per il RIAVVOLGIMENTO: pulsanti VCR o DVD e Rewind

Per l’AVANZAMENTO contemporaneamente i

sul microtelefono. oppure

Per effettuare una PAUSA: contemporaneamente i microtelefono. oppure

Per immettersi in

STANDBY: premere contemporaneamente i VCR o DVD e Standby sul microtelefono.

oppure

Per visualizzare il MENU:premere contemporaneamente i VCR o DVD e Menu sul microtelefono. oppure

1 2 3

Teletesto

Usare questo per usare i

Teletesto

Usare questo per

l'indice

Aggiorna

Le funzioni del telecomando indicate più sotto sono usate durante il funzionamento di Teletesto.

TV+TEXT, PC window

In modalità TV, questo pulsante permette di commutare tra la schermata TV + TEXT e solamente TV.

In modalità PC, questo pulsante permette di commutare tra PC WINDOW ON e OFF (attivazione e disattivazione di PC WINDOW).

Sottotitoli

Usare questo

Blocca

aUsare questo tasto per bloccare la pagina di Teletesto visualizzata (premere nuovamente per continuare).

Espandi

Usare questo tasto per ingrandire le

pagine di Teletesto visualizzate.

Per maggiori dettagli circa i servizi forniti dal Teletext, fare riferimento al paragrafo ‘Funzionamento del Teletext’, pagina 33.

telecomando

Funzioni di Teletesto

15

Loading...
+ 34 hidden pages