Entrées de signaux .................... ............ ....110
Prise PC RGB (prise D-sub 15-broches) .... 110
F - 75 -
Page 4
Con si gne s de séc ur it é
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes pour votre propre sécurité.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR
LA SÉCURITÉ LORS DE LA MISE EN
MARCHE DE VOTRE T ÉLÉVISEUR
À faire et à n e pa s f ai r e
À FAIRE
Cette télévision a été conçue et fabriquée en
respectant les standards internationaux de sécurité, comme tous les équipements électriques. Vous devrez fai re att ent ion si vo us vo ule z
obtenir les meilleurs résultats et assurer la
sécurité.
VEUILLEZ lir e la not ice d’u tili sation avant d’u tiliser l’équipement.
CONSULTEZ votre fourniss eur si vous av ez des
doutes sur l’i nst all ati on, le fon ctionnement ou la
sécurité de votre équipement.
VEUILLEZ fai re att ent ion avec les pan neaux vitrés ou les portes sur l’équipement.
Ce télév iseur est livré ave c une pr ise de coura nt
approuv ée. Ce tt e prise ne doi t pas êtr e coupée
dans la mesure où elle peut contenir un filtre
radioélectrique spécial, dont la suppression
pourrait entraîner un dysfonctionnement. Si
vous voule z un fil plu s grand, ach etez un fil d’extension sûr et app rouv é ou con tactez vo tre fou rnisseur.
Respectez les instructions du fabricant quand
vous branch ez l e fil d ’ext ension à vo tre té lévi seur .
Vérifiez le numéro du fusible dans la nouvelle
prise. Le fus ible doit être de 5 Amp. confor me au
deu approbations ASTA ou BSI (BS1
362). Celles-ci sont identifiées avec les symboles ou . Si vous av ez des doute s sur l’inst allatio n
du fil d’extension, contactez un électricien spécialisé.
À NE PA S FAIRE
N’UTILISE Z PAS l’équipe ment si vous av ez des dou-
tes sur son fon ctionn emen t normal, ou s’il est endo mmagé. Débranchez-le, retirez la prise de courant et
contactez votre fournisseur.
NE PLACEZ PAS des récipients avec de l’eau
sur le TÉLÉV IS EUR.
N’enlevez ABSOLUMENT JAMAIS les pièces fix es
de votre appar eil sous peine de vo us ex poser à
des tensions dangereu ses.
NE LAISSEZ PAS l’équipement allumé sans
surveillance à moins qu’il soit déterminé spécifiquement qu’ il a été conçu pou r des opé ra tions
sans surveillance ou qu’il a un mode stand-by.
Débranchez-le en utilisant le bouton sur l’équipement et ass urez -vous que votr e fam ille sai t le
faire. Des réglages spéciaux peuvent être nécessaires pour des personnes infirmes ou handicapées.
N’UTILIS EZ PAS des équipe ments com me des
stéréos ou des radios personnelles qui détournent vo tre attent ion des ex igences de sécurité ou
de circulation. Il est interdit de regarder la télévision quand vous conduisez.
NE P A LCEZ auc un obj et qui puisse obs truer les
ouvertures de ventilation de l’équipement
comme les rideaux ou les tapis. La surchauffe
résultante peut endommager l’appareil et raccourcir sa durée de vie.
N’UTILIS EZ PAS des ét agè re s de fortune et ne
fixez JAM AIS des pieds ou des étagèr es au TÉLÉVISEUR av ec des vis autres que celles fou rnies – pour assurer une sécurité totale, utilisez
les étagèr es et les pie ds app ro uv és par le fab ri cant avec les vis fournies.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à la
pluie ou à l’humidité.
MAIS SURTOUT
• NE LAISSEZ person ne, spécialement les enfants, placez des objets dans les trous ou dans
les autr es ouverture s – ceci pe ut causer un
choc é lectriq ue fatal.
• Ne prenez JAMAIS de risques avec les équipements électriques – la sécurité avant tout !
1. Source d’alimentation
L’ap pa re il do it un iqu emen t êtr e aliment é à pa rtir d’ une
prise 220-240V AC, 50 Hz. Assurez-vous que vous
avez sélectionné la tension correcte.
Vérifi ez si le bran chement de mis e à terre est co rrect.
Branchez la borne de terre du téléviseur à la borne de terre de la prise d’alimentation en utilisant le cordon d’alimentation fourni. Si la prise ne correspond pas à
votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise.
F - 76 -
Branchez
correctement le
fil terre.
Page 5
2. Cordon d’alimentation
Ne pas mettre d’appareil, ni de meuble, etc. sur le
cordon d’alimentation (réseau électrique) ou encore
pincer ledit cordon. Tenir le cordon d’alimentation par
la prise. Ne pas ti rer su r la pr ise en tirant sur le cordo n
et ne jamais toucher le cordon d’alimentation lorsque
vos mains sont mouillé es dans la mesure où ce ge ste
pourrait entraîner un choc d’électrocution ou un circuit court.
3. Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide
(évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et les
environs d’une machine à laver). N’exposez pas cet
équipeme nt à la plui e ou à l’eau , ce qu i présente rait un
danger , et ne placez aucun ob jet rempli d’e au, comme
un vase par ex emple, su r l’ap pareil . Évite z toute go utte
ou éclaboussure.
Si un objet solide ou liquide tombe sur l’appare il, débranchez l’appareil et contactez une personne qualifiée pour
vérifier l’appareil avant de continuer à l’utiliser.
4. Nettoyage
Avant de ne ttoy er, débranchez le dis po siti f de la pr ise
murale. N’utilisez pas de liquides ou d’aérosols de
nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et les ouvertures de l’apparei l servent
pour la ventilation et assurent un fonctionnement sûr.
Pour éviter une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
6. Chauffage et flammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes
nues ou de s sour ces de chaleu r , comme un radi ate ur .
Assu rez-vous qu’i l n’y ait pas de flam mes nues,
comme une bougie allumée, posée sur le dispositif.
7. Eclairage
En cas d’orage ou d’éclair, ou si vous partez en vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise de courant murale.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces doivent être changées, assurezvous que le technicien a utilisé les pièces de rechange
spécifiées par le fabricant ou des pièces qui ont les
mêmes spécifications que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent provoquer un incendie,
un choc électrique ou d’autres dommages.
9. Dépannage
Sollicitez l’assistance d’un technicien spécialisé pour
tous les services. Ne retirez aucun couvercle vousmême car vous risquez de provoquer une électrocution.
ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de
courant.
Instruc tions sur l’élimin ation :
• L’emballage et les éléments qui composent l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés.
Les matériaux de l’emballage, comme le sac en
aluminium, doivent être tenus hors de portée des
enfants.
• Les piles, même celles qui ne contiennent pas de
métaux lourds, ne peuvent pas être eliminées
comme déchet s ménagers. Jetez le s piles us agées de fa çon écologiqu e. Consulte z les réglementations légales applicables dans votre région.
• La lampe flu oresce nte cat hodique froide dans
l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les règlementations locales pour la mise au rebut.
• La prise du secteur d’alimentation est utilisée
comme dispositif de coupure c’est pourquoi elle
doit être facile d’accès.
Attention : Afin d’éviter des dommages, cet appareil
doit être correctement placé sur le sol/mur selon les
instructions d’installation.
“L ’écran LC D est un pr odui t de haut e technol ogie avec
près d’un million de transistors qui vous permettent
d’obtenir une grande qualité d’image. Il se peut que
des pixels non actifs apparaissent sur l’écran comme
des points fixes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas la performance de votre produit.”
“NE LAISS EZ P AS VOTRE TÉLÉVISEU R EN VEILL E
OU EN MARCHE LORSQUE VOUS SORTEZ DE CHEZ
VOUS”
Informations applicables aux utilisateurs
des pays de l’Union Européenne
Le symbole sur le produit ou sur son emballage
signifie que votre équipement électrique ou
électronique ne doit pas être jeté à la fin de sa vie utile
avec les résidus domestiques. Il existe différents
systèmes de collecte chargés du recyclage au sein de
l’UE. Pour plus d’informations, contactez les autorités
locales ou le fournisseur chez qui vous avez acheté le
produit.
• 100 programmes à partir des bandes VHF, UHF ou
des chaînes câblées peuvent être préréglées.
• Vous pouvez régler les chaînes câblées.
• Le contrôle du téléviseur est très facile grâce à son
système de menu.
• Il possède 2 prises péritel pour les appareils externes (comme un magn étoscop e, je ux vid éo, ap pa reil
audio, etc.)
• Système de son stéréo (Allemand+Nicam)
• Fonction complète du télétexte (1000 pages).
Fastext, TOP text.
• Branchement du casque. (Headphone connection)
• A.P.S. (Système de prog ra mmation au to matique ).
• V ous po uvez at tribuer un no m à chaq ue pr ogramme.
• Réglage automatique vers l’avant ou vers l’arrière.
• Minuter ie (Slee p timer) .
• Verrouillage enfant.
• Le son est automatiquement coupé lorsqu‘aucune
transmission n’est signalée.
• Lecture NT SC.
• Entrée AV et entrée S-VHS sont disponibles.
• Elle a un connecteur VGA pour des appareils externes comme un ordinate ur.
• Elle a un connecteur HDMI pour le vidéo et audio
numérique. Ce branchement est par ailleurs conçu
pour accepter des signaux haute définition.
• Limitation automatique du volume (AVL)
• Lorsque aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur pa sse automatiqu ement au mode veil le aprè s 5
minutes.
• PLL (Recherche de Fréquence)
• Entrée PC (PC input)
• Prêt à brancher pour Windows 9X, ME, 2000, XP
• Sorties de lignes audio (Audio Line Out)
• Foncti on PIP, P AP, PA T disp onible .
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant toute installation. En cas d’élémen ts manqua nts ou endo mmagés,
veuillez contacter votre fournisseur immédiatement.
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDE
PC
WIDE
123
ABC DEF
GHI
4
6
5
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Télécommande
RC 1072
Piles
2 X AAA
Notice d’utilisation
Prise UE
Guide rap ide
F - 78 -
Page 7
Vue arrière et branchements périphériques
Intégrés
Récepteur IR
Socle pivotant Fixé
Entrée S-VHS (S-Vidéo)
Entrée Vidéo (FAV)
Entrées audio
Casque
Sorties de ligne audio
Subwoofe r
TV/AVV
MENU
Voyant DEL de mise en veilleHaut-parleurs
220V-240V
POWER
AC~50 Hz
- P/CH +
- VOLUME +
STAND -BY
Entrée VGA PC (P C RGB)
Entrée audio PC
RF (Antenne) (TV/ DTV)
Entrées vide o compo sante (YPBPR )
Entrées audio du composant
Péritel 1 (EX T -1)
Péritel 2 (EX T-2)
HDMI1
Uniquement pour le service de ré-
paration
Interrupteur allumé/débranché
Entrée du cordon d’alimentation
Fente d’inte rfac e commune (CI Sl ot)
Remarque : Puisque FAV CVBS et SVHS Y sont branchés en parallèle, l’image peut se mélanger si les deux
périphériques sont utilisés en même temps. De la même manière, quand SVHS C et PÉRITEL II R sont
branchés en parallèle, l’image peut se mélanger si les deux périphériques sont utilisés en même temps. Ils
ne doivent donc pas être utilisés en même temps.
F - 79 -
Page 8
Boutons de la télécommande
A
= Veill e
JAUNE= Fast Text/ DTV= La ng ue Au dio
TV= Menu Fo nction
BLEU= Fast Text/ DTV= Fav orit es,
TV= Installer M enu
= Mise à jour / P AP Mod e
= Retenir
/ GUIDE = Page In dex
GUIDE=G uide élect roni que de pro gramme ( EPG)
/ PC = Ré véle r / PC
0 - 9 = Progr amme direct
- / - - / EXIT = Aucune fonction
V+ = Hausser le volume
P + = Pro gramme sui v an t
TV
DTV
= TV / Mode TV Numérique
AV
= Source externe
PP = Préférence personnelle
= Touche de déplacement vers le haut
= Touche de déplacement vers la droite
OK/SELECT = Mémoriser / Figer
= Touche de déplacement vers le bas
M = Menu
= Touche directionnelle gauche
I-II = Mono/S tér éo- Du al I-II
/ INFO = Info
- P = Programme précédent
= Coupure de son
- V = Baisser le volume
P<P = Programme antér ieu r
/ WID E / = T aille de l’image / Etendre
/ = PIP Mode / Mix
= Télétexte
= Heure
ROUGE= Fa st Text/ DTV= Li ste de s C ha î nes TV= Men u de son
VERT= Fast Text / DTV = Sous-titre activé/ Désactivé, TV = Menu d’image
SOUND PICTURE FEATURE I NSTALL
GUIDE
PC
23
GHI
5
PQR
8
YZ
0
-/--
EXIT
DTV
A
V
1
BCDEF
4
JKL
7
STU
P<P
I
I
I
WIDE
MNO
VWX
TV
RC 1072
6
9
F - 80 -
Page 9
Préparation
Pour une ventilation correcte, laissez un espace d’au
moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des situations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun
objet sur l’appareil.
Utilisez cet appa re il da ns un climat tempér é.
A v ant de me tt re en ma rche vo tre
tél év i se ur :
Branchement au courant
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonc-
tionner en 220-240 V AC, 50 Hz.
• Apr ès l’a v oir déba llé , att ende z un moment po ur qu e
le télévise ur at tei gne la tempér at ure ambi ante av an t
de le brancher à la prise de courant.
Branchements à prise d’entrée de
l’antenne
• Branchez la prise d’antenne ou la prise du câble TV
à l’entrée de l’ anten ne situ ée à l’ arriè re du télév iseur
et branchez la prise du câble qui sort de la prise de
sortie du téléviseur située sur ces dispositifs (VCR,
DVD etc.) aussi à cette prise.
75
VHF/UHF
DOS DU TÉLÉVISEUR
Insérer les piles dans la télécommande
ATTENTIO N: Les piles de la télécommande sont in-
cluses. Un protecteur en plastique est utilisé pour
débranche r le s piles afin de ne pa s rédui re leu r du ré e
de vie. Retirez le pr ote cteur en plastique av ant la pr emière ut ilisa tion.
CÂBLE TV
• Retir ez le cou v ercle du compa rtiment de s pi les situé
dans la partie arrière de la télécommande en poussant doucement et vers le bas à partir de la partie
indiquée.
• Insérez deux piles AAA (R03) ou des piles équiva-
lentes à l’intérieur. Placez les piles dans la bonne
position et remettez le couvercle en place.
Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant
un certain temps, reti rez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager la télécommande.
Utilisation de la télécommande
• Ceci présent e un risqu e de cor rosion ou de fui te des
piles et peut provoquer des blessures physiques et/
ou endommager des biens, ou entraîner un incendie.
• Ne jamais mélanger des piles usagées avec des
piles neuves dans l’appareil.
• Remplacez toujours toutes les piles de l’appareil en
même te mps.
• Si la télécommande ne do it pa s être ut ilisée pendan t
une période prolongée, retirez les piles.
• Pour éviter tout dysfonctionnement, veuillez lire les
instructions suivantes et utiliser la télécommande
avec précaution.
• Ne pas faire tomber ou cogner la télécommande.
• Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la télécommande.
• Ne pas poser la téléco mmande sur un ob jet mouillé.
• Ne pas poser la télécommande à la lumière directe
du soleil ou à proximité de fortes sources de chaleur.
Remarque : Si vous n’utilisez pas l’appareil pen-
dant un certain temps, retirez les piles de la
télécommande. Sinon une fuite possible des
piles peut endommager la télécommande.
Rayon d’action de la télécommande
• Pointez le haut de la télécommande vers le voyant
du capteur de la télécommande qui se trouve sur le
téléviseur LCD, tout en appuyant sur une touche.
F - 83 -
Page 10
30
3
6
GUIDE
Nav ig at io n dan s le système de
menu
TV
DTV
A
I
I
I
V
Pour naviguer
30
SOUND PICTUREFEATURE INSTALL
WIDE
PC
12
ABC DEF GHI
45
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Le rayon d’action est d’environ 7 m.
Al lum er/ét eind re le télé vis eur
Allumer le téléviseur :
Il existe deux étapes pour allumer votre téléviseur :
1-Branchez le fil d’alimentation au système. Appuyez
sur le bou ton M arc he/Ar rêt . La TV passe el le-mê me
au mode veil le (e n op tio n) .
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille,
vous pouvez soit :
Appuyez sur une touche numérique de la télécommande ains i un numér o de pr ogra mme es t sé lect ionn é,
ou appuyez sur le bouton «
téléviseur, ou appuyez sur le bouton “P+” ou “P-” sur
la télécommand e, ainsi le dernie r mode utilisé est sélectionné.
Chacune de ce s méthod es pe rmet d’a llu mer le tél éviseur.
Éteindre le téléviseur :
• Appuyez sur la touche “ (veille)” de la télécommande ou sur le bouto n de ve ill e du télévise ur, ainsi
le téléviseur basculera en mode de veille.
Pour éteindre complètement le téléviseur, appuyez
sur l’interrupteur Marche/arrêt ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
-P/CH» ou «P/CH+» du
Pour visualiser les
Options de menu
Pour confirmer
les choix
1- Appuyez sur “M” pour visualiser le menu.
b
2- Appuyez sur la touche “
” ou sur le bouton “a”
pour sélectionner une icône. Appuyez sur “
pour plus d’options.
b
3- Utilisez «
» ou le bouton «a» pour mettre en
surbrillance.
4- Appuyez sur «
« ou sur les touches « ` » pour
_
modifier les paramètres. Appuyez sur le bouton
OK pour effectuer le réglage par défaut.
5- Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de
sous-menu, appuyez sur “M”.
Ces explic ations sont disponibles pour la navigation dans tout le système de menus. Pour sélectionner les opti ons expliquées dans les paragraphe s
suivants, voir « Naviguer dans le système de menus ».
”
`
F - 84 -
Page 11
Rég lages in itia ux
La première fois que vous allumez le téléviseur, la
fonction IDT V est acti vée en pr emier. Comme c’est la
première foi s que la fon ction IDTV es t utilisée, au cune
chaîne n’e xiste en mémoire .
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la sélection de la langue
apparaît à l’écran. Le message
tionnez vo tre langue!” apparaît dans toutes le s
langues sur le menu de l’écran.
En appuyant su r les bouto ns
la langue de votre choix et appuyez sur la touche
SELECT”. Dans le menu, “Sél ection ner la la ngue” est
“
écrit à côté de OK pour indiquer “Appuyez sur la
touche SELECT pour sélectionner la langue en
surbrillance”.
Vous pouvez appuyer sur la touche
des renseignem ents concernant l’ut ilisation de ce
menu. Appuyez de nouveau sur
menu d’aid e.
Le Menu Première Installation apparaîtra sur l’écran.
En appuyant sur les boutons
le pays que vous voulez et appuyez sur le bouton
“SELECT”.
Première installation
Sélect. pays
Régler pays et poursuivre installation
OK
“Bienvenue, sélec-
ou , sélectionnez
pour obtenir
pour quitter le
ou , sélectionnez
France
Recherche automatique
Codec 4:3
Codec 16:9
Recherche de chaîne: UHF 62. Veuillez patienter. Ce processus peut prendre..
MENU
Annuler la recherche
Une fois la recherch e automatique term inée, le
message suivant concernant la recherche de chaînes analogiq ue s appa ra ît à l’ écran . Le té lév iseur bascule en mode TV analogique :
Programme Auto
Pays
Langue
Langue TELETEXTE
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTO.
Français
Ok
Annul.
Une fois la premièr e installation terminée, le messag e
suivant apparaît à l’écran.
Désirez-vous lancer la recherche...
Oui Non
• Pour démarrer la recherche automatique, sélectionnez “Oui” (Yes), ou bien “Non” (No) pour annuler.
• Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, mettez la
rubrique en surbrillance à l’aide des touches
ou
, puis appuyez sur la touche SELECT..
L’IDTV se règle automatiquement sur les chaînes de
transmission selon les normes nationales sélectionnées, pour rechercher les transmissions numériques
terrestres en affichant les noms des chaînes trouvées. Ce processus prendra environ cinq minutes.
Pour annuler la recherche, vous pouvez appuyer sur
le bouton «
M » à tout moment pendant le processus.
Appuyez sur la touche ou pour régler la rubrique Pays, puis appuyez sur
pour mettre la rubri-
que “Langue” en surbr illance . Utilise z «
pour sélectionner Langue (Language). Appuyez sur
la touche
ou pour sélectionner la “Langue té-
létexte” et effectuez les réglages à l’aide des touches «
» ou « ». Appuyez sur la touche “OK”
pour continuer.
Pour plus d’informations sur ce procédé, consultez la
section “Menu Installati on”.
F - 85 -
» ou « »
Page 12
Fonctionnement quotidien
Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche
‘’
/DTV’’ lorsque vous regardez des programmes
télévisés, et le téléviseur basculera entre la transmission numérique terrestre et la transmission analogique.
Ruban d’informations
• Lorsque vous changez de chaîne à l’aide des tou-
ches “P/CH +”,“- P/CH” ou les touches numériques,
le téléviseur affiche la chaîne avec un ruban d’information en bas de l’écran. Elle restera environ trois
secondes sur l’écran.
• Ce ruban d’informations peut aussi être affiché en
appuyant sur la touche “
appuyant de nouv eau su r le bouton «
nière dispa raît.
4 RTL 09:10
CH 48
Actuel: NEWS
Suivant: NEWS
Le ruban d’information fournit des renseignements
sur la chaîne sélectionnée et sur le programme diffusé.
• Le no m de la chaî ne est af fiché av ec son numéro de
liste et une ind icatio n de la pu issance du signa l reçu
sur ce canal.
• Les renseignements sur le programme actuel et
suivant sont donnés, ainsi que l’heure de début et
de fin.
• L’he ure actuelle et le nom de la chaîne sont affich és.
Astuce
Certaines chaînes n’ont pas de données d’informations. Si les noms et les hora ires des pr ogra mmes ne
sont pas disponibles, le message “Aucune information disponible” est affiché sur le ruban d’information.
Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous devez
saisir le code d’accès à quatre chiffres pour pouvoir
voir cette chaîne.
Entrez le mot de passe
GUIDE ÉLECTRONIQUE DE
PROGRAMME (EPG)
Certaines chaînes, pas toutes, fournissent des information s su r l’év én ement en cou rs et le su iva nt. V eui llez
noter que les renseignements sur les événements
sont automatiquement mis à jour. Si ces renseigne-
” à tout moment. En
», la ban-
Signal :
04:35-11:00
11:00-17:55
ments ne sont pas d ispo nib les, s eul le nom de la cha îne
et le message “
Aucune information dispo nible”
sont affichés sur le ruban d’information.
• Appuyez sur le bouton “GUIDE” pour accéder au
menu EPG.
• Appuyez sur les touches
ou pour naviguer
entre les chaînes et les programmes.
• Appuyez sur les touches
ou pour naviguer
dans la liste des chaînes et des programmes.
• Dans le menu EPG, vous pouvez facilement accéd er
à l’information d’aide détaillée en appuyant sur la
touche “
” et refermer la fenêtre en réappuyant
sur cette touche.
Guide Electronique des Programmes Mer 31/7 09:13
News 10:00-11.00
1 ONE
1. ONE Commonwealth … Nachrighten
2. BBC TWO Driven Crazy Clifford The Big Red Dog
5. five The Chart Dawson’s Creek
5. FIVE The Chart Dawson’s Creek
Naviguer Programme Voir Info
OK
• Dans le menu EPG, toutes les chaînes sont visualisées. La chaîne actuelle est mise en surbrillance
lorsque vous ouvrez le menu EPG.
• Appuyez sur les touches
de chaîne. Appuyez alors sur les touches
ou pour changer
et
pour faire défiler la page des chaînes de haut en
bas. Ap pu yez en suite sur la tou che “SELE CT” pour
regarder la chaîne qui est en surbrillance.
• Si vous mettez un événement en surbrillance, des
descriptions de l’événement, brèves et détaillées,
l’heure de dé but et de fin de l’ évén emen t actue l son t
alors affichées à l’écran.
• Si vous appuyez sur la touche “SELECT” lorsque le
prochain év énement est sélectio nné en surbril lance,
un ra ppe l e st ré glé pour le pr ogr amme en su rbr ill ance ,
et un symbole d’horloge apparaît sur la ligne de la
chaîne en surbr illan ce comme le montr e l’i mage suivante illustr ant le menu EPG .
Les rappels de programme peuvent être réglés pour
vous signaler qu’un programme est sur le point de
commencer alor s que vous rega rdez une autre chaî ne.
Lorsque vous avez créé un rappel de programme, au
moment où ce rappel s’effectue, un message vous
invite à passer sur la chaîne correspondante.
F - 86 -
Page 13
Guide Electronique des Programmes Mer 31/7 09:13
Info
News 10:00-11.00
1 RTL
1. ONE Commo nwealth … Nachrighten
2. BBC TWO Driven Crazy Clifford The Big Red Dog
5. five The Cha rt Dawson’s Creek
5. FIVE The C hart Dawson’s Creek
Naviguer Programme Voir
OK
nfo
• En ap puy an t sur la touch e BLEUE vous pouvez voir
le tableau de programme détaillé des chaînes.
• En appuyant sur la touche “INFO” vous accédez
facilement à l’information d’aide. Appuyez de nouveau sur INF O po ur qu itter le menu d’a ide.
En appuyant sur la to uche
BLEUE, le menu EPG sui-
vant apparaît à l’écran.
Guide Electronique des Programmes Mer 31/7 09:13
BBC ONE TUE 21/4, 20:00-22:00
1. BBC ONE
2. BBC TWO
5. Five
7. BBC Choice
11.DISCOVERY
15.BBC NEWS 24
17.BBCi
Naviguer Changer la durée/l'heure
Information non disponible
Jour...
• En appuyant sur la touche “JAUNE/BLEUE” vous
pouvez avancer/reculer d’un jour dans le tableau.
• En appu yan t su r les tou che s VER TE/R OU GE vous
pouvez changer l’heure de programmation.
• En appuyant sur la touche “INFO” vous accédez
facilement à l’information d’aide détaillée. Appuyez
de nouvea u su r INF O pour quitter le menu d’a ide .
V oir les sous-titres
Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), certains programmes ont des diffusions avec des soustitres. Les sous-titres peuvent être visualisés lorsque
vous regardez ces programmes.
• À chaque fois que la touche VERTE (GREEN )est
activée, l’OSD de sélection des sous-titres sera visualisé sur l’écran. Vous pouvez régler les soustitres sur ACTIVER (ON) ou DÉSACTIVER (OFF). Pour
les options de langues des sous-titres, consultez
“Paramètres li nguistiq ues” dans la sect ion “Men u de
configuration”.
TÉLÉTEXTE (TELETEXT)
L’utilisation du télétexte et des fonctions respectives
est identique au système de télétexte analogique.
Veu illez consul ter les ex plicatio ns du « Télétex te Ana logiqu e ».
Système de menu DTV
Le menu IDTV peut uniquement être affiché lorsque
vous regard ez une diffusion numériq ue terrestre.
Appuyez sur la to uche “TV/D TV” pour allume r le mode
IDTV lorsque vous êtes en mode analogique.
1. Appuyez sur le bouton MENU.
Le menu ci-dessous apparaît à l’écran :
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Liste de s chaînes
En util isant le s touc hes ou de la télécomma nde
dans le menu princ ipa l, assu re z-v ou s qu e la pr emièr e
rubrique, Liste des chaînes est en surbrillance, puis
appuyez sur la touche SELECT pour afficher la liste
des chaînes.
Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes :
1. Navigation dan s la liste complète des chaînes
2. Déplacer des chaînes*
3. Suppr imer des chaînes
4. Reno mmer les ch aînes
5. Ajout des codes de verrouillage à des chaînes
6. Rég ler les chaînes préféré es
*Selon la sélection du pays lors de la première
installation, l’option “DÉPLACER” de la liste des
chaînes ne sera pas visible.
La liste des chaînes est la fenêtre à partir de laquelle
les chaînes sont gérées.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
F - 87 -
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Fonction
Déplacer
Effacer
Sélectionner la chaîne
1 BBC ONE
SELECT
OK
favorisVerrouillerEditer nom
InfoVoir
i
Page 14
Naviga tion dans la liste com plète des
chaînes
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante.
• Vous pouvez appuyer sur les touches
ou pour
vous déplacez vers le haut ou le bas de la page.
• Pour re ga rd er un e cha în e pa rti cul ière, sélecti on ne z la à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur
la touche “SELECT ” bouton , et sélecti onnez la rubrique “Sélectionner” (OK) dans le menu Liste des
chaînes à l’aide des touches
ou .
Déplacer des cha înes dan s la li ste des
chaînes
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la chaîne à déplacer.
• Appuyez sur les touches
ou pour sélectionner la rubriq ue « Déplacer » dans le menu Lis te de s
chaînes.
Déplacer est écrit à côté de la rubrique “OK” pour
indiquer qu’il faut appuyer sur “SELECT” pour déplacer la chaîne en surbrillance vers l’emplacement désiré dans la liste des chaînes.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Fonction
Déplacer
Sélectionner la chaîne
Effacer
1 BBC ONE
SELECT
OK
favorisVerrouillerEditer nom
InfoDéplacer
i
• Appuyez sur la touche “SELECT”, la chaîne sélectionnée apparaît en surbrillance.
• Utilisez les touches
ou pour sélectionner la
nouvelle position de la chaîne et appuyez sur “SELECT” pour déplacer la chaîne à l’emplacement sélectionné, et retournez au menu.
Effacer des cha înes dan s la li ste des
chaînes
• Appuyez sur les touches ou pour sélectionner la chaîn e à supp rimer.
• Appuyez sur les touches
ner la rubrique « Effacer» dans le menu Liste des
chaînes.
Dans le menu Liste des chaînes, Effacer est inscrit à
ou pour sélection-
côté de “
OK” en bas de l’écran pour vous inviter à
appuyer sur la touche “SELECT” afin de supprimer la
chaîne en surbrillance dans la liste des chaînes.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Fonction
Déplacer
Sélectionner la chaîne
Effacer
1 BBC ONE
SELECT
OK
Appuyez sur “SELECT’’ pour supprimer la chaîne en
surbrillance de la liste des chaînes. Le message cidessous apparaît à l’écran.
Le service sélectionné sera définitivement effacé, et la
liste des favoris désactivée. Etes vous sûr ?
Oui Non
• Appuyez sur les touches ou pour sélection-
ner l’option désirée.
• Si vous appuyez sur la touche “SELECT’’ alors que
“Oui” est en surbrillance, la chaîne en surbrillance
est supprimée.
• Si vous sélectionner “Non”, l’opération est annulée.
Renommer les chaîn es
Pour change r le no m d’une cha îne en parti culier, mettez d’abord cette chaîne en surbrillance à l’aide des
touches
ou , puis sélectionnez la rubrique
« Edit er un nom » ave c les touc hes
Appuyez sur “SELECT” pour activer la fonction de
changemen t de nom.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Fonction
Déplacer
Sélectionner la chaîne
Effacer
1 BBC ONE
SELECT
OK
En appuyant sur ou vous passez au caractère
précédent ou suivant. En appuyant sur les touches
ou , vous changez le caractèr e en surb rillance :
F - 88 -
favorisVerrouillerEditer nom
InfoEffacer
i
ou .
favorisVerrouillerEditer nom
InfoEditer le nom
i
Page 15
par exemple, le « b » devient un « a » sur « » et
« c » sur «
».
En appuyant sur les touches numériques 0 à 9, vous
remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils défilent un
par un lorsque vous appuyez sur le bouton.
Appuyez sur la touche “M” pour annuler l’édition ou
sur “SELEC T” pour mémoriser le nouv eau no m.
Ajout des cod es de v erro uillage à des
chaînes
Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’acc ès aux chaînes grâce à des mots de
passe.
Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le
mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur
0000 en configuration d’usine et ne peut être modifié
que dans
le menu de Configuration).
Mettez ensuite en surbrillance la chaîne à verrouiller
avec les touches
que « Verrouiller » avec les touches
ou , et sélectionnez la rubri-
ou . Puis
appuyez sur “SELECT” et une fenêtre de saisie de
mot de passe s’ouvrira.
Liste de chaînes
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Teletext
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
10. RTL
Sélectionner
Fonction
Déplacer
Sélectionner la chaîne
Effacer
1 BBC ONE
SELECT
OK
favorisVerrouillerEditer nom
InfoVerrouiller/Dév.
i
Entrez le mot de passe
Réglage des chaînes préférées
Vou s pouv ez chois ir dif fér entes cha înes comme ch aînes préféré es afin de ne nav igu er qu e parmi les chaî nes préféré es . Pou r dé fin ir un e cha în e pr éfé ré e, mettez en surbrillance la rubrique Préférées en bas du
menu Liste des chaînes.
Pour définir une chaîne préférée, mettez en
surbrillance la rubrique Préférées en bas du menu
Liste des chaînes, puis appuyez sur la touche ‘’
SE-
LECT’’ et le menu Editer une liste de chaînes préfé-
rées apparaîtra à l’écran.
Vous pouvez composer la liste de chaînes préférées
avec la Liste 1, Liste 2, Liste 3, Liste 4 or Liste 5.
En utilisant les 5 listes vous pouvez créer des listes
F - 89 -
selon différentes catégories (sport, musique etc.). Et
en activant le numéro de la list e de cha îne s préfé ré es
souhaitée da ns le sou s-men u M od e pr éfé ré du menu
de Configuration, seules les chaînes de cette liste
sont activées. Le menu de Configuration est accessible à partir du menu principal.
Editer les listes de favorites
1. BBC ONE
2. BBC TWO
3. ITV 8
4. Channel 4
5. BBC THREE
6. Telete xt
7. BBC FOUR
8. Sky Travel
9. UKHistory
Liste 1 Liste 2 Liste 3 Liste 4 Liste 5
i
OK
Sélectionner une liste
Sélectionner la chaîne
Aj...
Info
Comment ajouter une chaîne à un e liste de
chaînes préférées:
• Appuyez sur les touches “” / “” pour sélectionner la chaîne à ajouter dans la liste des préférées.
• Appuyez sur les touches “
ner le numéro de la liste .
• Appuyez sur la touche “SELECT’’ et la chaîne en
surbrillance sera ajoutée à la liste sélectionnée.
Pour chaque chaî ne, un sy mbole ind ique à quelle li ste
de préférées une chaîne appartient (par ex.
l’image ci-de ssus, le symbol e indique que BBC ONE a
été ajoutée à la Liste 1).
Pour supprimer une chaîne qui a été ajoutée à
une liste de préférées:
• Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste de préférées;
• Sélectionn ez le nu méro de la liste dont la chaîne doit
être supprimée, puis appuyez sur la touche “SE-LECT’’. L’icône indicant le numéro de liste ajoutée
disparaît du menu.
Remarque : Une chaîne peut être ajoutée à plus
d’un e liste de chaînes pr éférées.
Pour activ er Pré fér ées, ou vre z le menu de Co nf igu ration et sélectionnez le numéro de liste du Mode préféré que vous souhaitez activer en appuyant sur les
touches
ou . Pour annuler Préférées, réglez le
Mode préféré sur Arrêt.
Utilisez la touche bleue pour naviguer entre
les chaînes préférées:
Vous pouvez naviguer entre les listes de chaînes
préférées en appuyant sur la touche bleue. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche
” / “ ” pour sélection-
, sur
BLEUE, vous
Page 16
pouvez vous déplacer à la suite entre les chaînes
Menu principal
préférées qui se trouvent en haut de chaque liste de
chaînes préférées.
Lorsqu’une liste de chaînes a été sélectionnée, vous
pouvez navigu er parmi les chaî nes préfé rées de cette
liste en appuyant sur les touches “
P/CH +” ou “ - P/
CH-”.
Fenêtre d’aide à l’écr an avec la to uche IN FO
Dans tous les menus, vous pouvez appuyer sur la
touche INFO pour afficher une information d’aide sur
les fonctions du menu. Pour le menu Liste des chaînes, le message suivant s’affiche à l’écran.
Appuyer sur le bouton OK de votre télécommande pour sélectionner la
chaîne soulignée
MENU pour quitter cet écran
Astuce:
En sélectio nnant une ru brique de menu et en
appuyant sur la touche INFO, vous accédez rapidem ent et facilemen t à une inform ation sur
la rubrique de menu sélectionnée.
Installation
Le menu Installation vous permet essentiellement d’élaborer un Tableau de s chaînes de la manière la
plus efficace possible.
Vérifier la connexion de l'antenne. Désirez-vous
lancer la recherche automatique ? La liste...
Oui
Non
Mettez ‘’O ui’ ’ ou ‘N on’ en surb ril lan ce à l’a ide des tou ches
ou , puis appuyez sur ‘SELECT” pour
sélectionner.
Si “oui” a été sélectionné, la recherche automatique
démarre.
Si “non” a été sélectionné, la recherche automatique
est annulée.
Une fois la recherche effectuée pour les chaînes
numériques, un message vous demandant si vous
souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à l’écran.
Oui
Mettez “Oui” en surbrillance puis appuyez sur “SE-
LECT” pour lancer la recherche des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran.
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Démarrez la recherche automatique en appuyant sur
la touche “SELECT” lorsque la rubrique Recherche
automatique est en surbrillance.
Le message suivant apparaît à l’écran.
Programme Auto
Pays
Langue
Langue TELETEXTE
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTO.
Français
Annul.
Appuyez sur la touche ou pour régler la rubrique Pays, puis appuyez sur
pour mettre la rubrique “Langue” en surbrillance. Utilisez
sélectionner Langue. Appuyez sur la touche
pour sélectionner la “Langue télétexte” et effec-
tuez les réglages à l’aide des touches
puyez sur la touche “OK” pour continuer.
F - 90 -
Ok
ou pour
ou
ou . Ap-
Page 17
APS en marche...
F
P 03 - C 04
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Annul.
Après le charge ment de s para mètres d’usine , le menu
Première installation s’affiche.
Le menu de sélection des langues apparaît en premier. En appuyant sur les touches
ou , faites
votre choix de langue, et appuyez sur la touche SELECT pour activer la sélection.
Une fois la langue sélectionnée, un message s’affiche, vous demandant si vous souhaitez lancer une
recherche automatique.
Désirez-vous lancer la recherche...
Oui Non
Lorsque l’APS est terminé, la liste de programmes
apparaît à l’écran. Dans le tableau des programmes,
vous pourrez voir les numéros des programmes et
les noms attribués à ces programmes.
Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et /
ou les noms des progra mmes, vous po urrez les chan ger dans le sous-me nu ap s dans le menu de régla ge.
Tous les services sont recherchés et une liste des
chaînes est automatiquement créée.
Toutes les chaînes sont enregistrées de façon ordonnée conformément à leurs numéros de chaînes.
Certains services peuvent ne pas apparaître avec le
numéro de chaîne correct. Au moment de l’impression, certaines stations n’envoient pas les informations sur le numéro de la chaîne.
Recherche m anuelle:
En Recherche manuelle, le numéro du multiplex est
saisi manuellement et seul ce multiplex sert à la recherche de chaînes. Pour chaque numéro de chaîne
valide, la qualité du signal et le nom de réseau sont
affichés en bas de l’écran.
T ant en mo de man uel qu’a utomat ique , un e chaî né déjà
répertoriée n’est pas mémorisée une seconde fois,
afin d’éviter les redondances de chaînes.
Première installation
Vous pouvez utiliser ce menu pour charger les paramètres par défauts installés dans le récepteur en
configuration d’usine.
Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez la
rubriq ue Premi ère in stallati on, pu is appuy ez su r la touche ‘’ SELEC T’’ p our po urs uivre . En sélect ionn ant “Oui”
avec la tou che “SELECT” lorsque “O ui” est en
surbrillance, le tableau de chaînes existant sera effacé.
Attention, tous les réglages et toutes les chaînes
vont étre effacés, voulez vous continuer ?
Oui
Non
Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur SELECT pour lancer l’instal-
lation. Une fois la recherche effectuée pour les chaînes nu mériq ues, un message vou s deman dan t si vou s
souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à l’écran.
Oui
Mettez “Oui” en surbrillance à l’aide des touches
ou , puis appuyez sur “SELECT” pour lancer la
recherche des chaînes analogiques. Le menu suivant apparaît à l’écran.
Programme Auto
Pays
Langue
Langue TELETEXTE
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATION AUTO.
Français
Annul.
Appuyez sur la touche ou pour régler la rubrique Pays , puis appuyez sur
pour mettre la rubrique “Langue” en surbrillance. Utilisez
sélectionner Langue. Appuyez sur la touche
pour sélectionner la “Langue télétexte” et effectuez les réglages à l’aide des touches
puyez sur la touche “OK” pour continuer.
F - 91 -
Ok
ou pour
ou
ou . Ap-
Page 18
Configuration
Info
France
A
Appuyez sur le bouton ”M” pour faire apparaître le
Menu Principal et deux fois sur le bouton
pour
mettre en surbrillance Configuration, et appuyez sur
“OK” pour afficher l’écran du menu Configuration.
Appuyez sur la touche « M » pour quitter le menu.
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Utilisez les bouto ns
ou pour régler la Lis te des
Chaînes sur “TV uniquement ou Radio uniquement”.
Cette fonction permet de naviguer uniquement parmi
le type de liste de chaînes sélectionné.
Si vous av ez sél ectio nn é Un iq ue ment Ra dio , v ous ne
pourrez naviguer qu’entre les chaînes de radio de la
liste lorsqu e vous appu yez sur les touches « P/CH+ »
ou « P/CH-»
Paramètres linguistiques
Dan s le « M e nu Co nf ig u ration » , me t te z e n surbril la nc e
la rubrique Paramètres linguistiques en appuyant sur
les boutons
ou . Appuyez sur OK et le sous-
menu Para mètr es lin gu isti qu es se ra aff ich é à l’ écr an .
Langue des menus
Langue audio
Langue sous-titrage
Français
Français
Off
Les diverses fonctions de configuration apparais sent dans la list e, avec une imag e sur un quar t d’écran
de l’actuelle chaîne sélectionnée. Vous pouvez sélectionner une fonction en mettant en surbrillance la
ligne de menu correspondante avec les boutons
ou .
Configuration
Mode favoris
Liste de chaînes
Définition de la Langue
Contrôle parental
Définition de l' heure
Mise jour récept
Off
V.-.- (EU)
Tv
4
Pays
rte
Sortir
i
Mode Fa vori
Cette fonction active ou désactive le mode de la liste
des chaînes favorites.
Utilisez les touches
ou pour régler le mode
préféré sur ‘’Liste 1, Liste 2,..., Liste 5 ou Arrêt)’’. En
sélectionnant “Désactiver” (Off) , le mode de la liste
des chaînes favorites est désactivé.
Si ‘Mode préféré’ est réglé sur une liste de chaînes
préférées, lorsque vous appuyez sur les to uches
‘’P/CH+’’ ou ‘’P/CH-’’ en mode no rmal, la navig ation ne
se fera qu’entre les chaînes que vous avez choisies
dans la liste sélectionnée.
Liste des cha înes
Dans le menu de Co nfi gu ra tio n, sél ecti on ne z la ru br ique Liste des chaînes à l’aide des touches
ou
.
Utilisez les boutons ou pour mettre en
surbrillance la rubrique du menu que vous voulez
régler.
Langue des menus
Langue des menus détermine la langue du menu
sur l’écran.
Utilisez les boutons
ou pour régler la Langue
des menus.
Langue audi o
Les chaînes TV terrestres numériques peuvent diffuser simultanément des pistes de son dans plus d’une
langue. Cette fonction sélectionne la langue avec laquelle vous allez écouter la piste de son quand vous
passez à une chaîne avec plusieurs pistes de son.
Utilisez les boutons
ou pour naviguer dans les
options de langue.
Langue sous-titrage
Les chaînes TV terrestres numériques peuvent être
diffusées avec les sous-titres sur l’éc ran pour les
personnes qui ont des problèmes d’audition. Cette
fonction sél ection ne la lan gue de sous-t itr e désir ée et
active la visualisation autom atique des sous-titres
quand il y a une information de sous-titre diffusée.
Utilisez les boutons
ou pour naviguer entre
“Désactiver” et les options de langue.
Paramètres parentaux
Pour verrouiller cer tai ne s diffusions que vo us ne v oulez pas que les enfants regardent. N’importe quelle
chaîne peut être ‘’verrouillée’ et pour être visualisée
vous devez sais ir le mot de passe de 4 chiffres.
Ainsi, les chaînes non adéquates pour les enfants
peuvent être protégées.
F - 92 -
Page 19
Cette fonction active ou désactive le système de pro-
Age 5
A
tection de menu et permet le changement du mot de
passe. Protection de la chaîne et du menu
Utilis ez les touches
ou pour sélectionner
« Contrôle parental ». Appuyez sur le bouton “SÉLECTIONNER” pour entrer dans le Menu Niveau Parental. Une boîte demandant le code de verrouillage
est affichée.
Entrez le mot de passe
rouillage et régler/changer le mode du code de verrouillage.
Paramètres de l’ heure
Dans le M enu Co nfigu ratio n, mette z en surbr illance la
rubriqu e Dé finit ion de l’ heur e en ap puy ant sur le s bo u-
ou . Appuyez sur OK et le sous-menu
tons
Paramètres de l’heure sera affiché à l’écran.
Heure Actuelle
Définition de la Zone de l'Heure
Zone de l'Heure
14:26
Auto
GMT +0
Il y a seulement un code qui est réglé sur “0000” au
début. Saisissez le code. Si le code de verrouillage
incorrect est saisi, le message suivant apparaît sur
l’écran et il y a un retour en arrière.
mot de passe erroné
S’il est correct, le Menu Contrôle parental apparaît
avec les rubriques suivantes.
Verrouillage adulte
Verrouillage menu
Installation
Changer le mot de passe
Utilisez les boutons ou pour mettre en
surbrillance la rubrique du menu que vous voulez
régler.
Verroui llage Adul te:
Utilisez les touches ou pour régler la rubrique
Verrouillage de maturité sur “Arrêt, Age 4, Age
5...........Age17 ou Age 18”. (Arrêt, Age 4, Age
5...........Age17 ou Age 18, Freigegeben ab 6 Jahren,
Universal viewing (FRA) ou ESP classé X”).
Verroui llage Me nu :
Ici, vous pouvez régler/réajuster le verrouillage pour
le Men u Prin cipal, ou le M enu In stallat ion afin d’en limiter l’accès. Si le v er roui lla ge du menu est désa ctivé, il
y aura un libre accès au système de menu.
Désactivé : Tous les menus sont déverrouillés.
Menu Principal : Le Menu Principal est accessible
seulement avec le code de verrouillage correct. Ainsi
l’utilisa teur ne peut ni ad dition ner , éliminer , déno mmer
les chaînes et il ne peut pas régler les minuteries.
Installation : Le menu installation est verrouillé de
sorte que l’utilisateur ne puisse pas ajouter de nouvelles chaînes.
Les changemen ts seront ac tualisé s après avoir quitté
le ‘Men u Confi gura tion’.
Régler le code de verroui llage :
Dans ce menu, vous pouvez changer le code de ver-
Utilisez les boutons ou pour m ettre en
surbrill ance le Ré glage de la zone ho raire . Le Réglag e
de la zone horaire s’effectue à l’aide des touches
ou . Elle peut être réglée sur AUTO ou MANUEL.
Quand AUTO est sélectionné, les options Heure Actuelle et Zone horaire ne seront pas disponibles.
Si l’optio n MANUE L est sélec tionné e dans la dé finitio n
de la zone horaire, la zone horaire peut être altérée.
• En appuyant sur les boutons
nez Zone horaire. Utilisez les boutons
ou , sélection-
ou pour
changer la zone horaire entre GMT-12 ou GMT+12.
L’Heure Actuelle située en haut de la liste de menu
changera selon la zone d’heure sélectionnée.
Mise à niveau du récepteu r
L’IDTV peut être mis à niveau au moyen du menu
configurat ion , au qu el vo us po uv ez accé der au moy en
du menu prin cipal.
Configuration
Mode favoris
Liste de chaînes
Définition de la Langue
Contrôle parental
Définition de l' heure
Mise jour récept
OK
Recherche de mi se à jo ur
Off
Tv
V.-.- (EU)
4
PaysFrance
rte
Info
i
Dans le M enu Co nfigu ratio n, mette z en surbr illance la
rubrique “Mi se à nive au du réc epteur” en ap-
puyant sur les boutons
ou , puis appuyez sur
le bouton “O K” pour commencer le processus de mise
à niveau. Le menu suivant apparaît à l’écran.
Mise à jour du logiciel
Recherche mise à jour. Veuillez patienter, ou
appuyez sur MENU pour annuler
Progression de la recherche :
F - 93 -
Page 20
Après avoir terminé la recherche, le message “ Re-
cherc he pour la m ise à jour ter minée. Aucun
nouveau lo gic iel trouvé” ap pa raî t à l’écra n si au cun
nouveau logiciel n’est trouvé.
Timer
Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche
M. Sélectionnez la ligne « Minuteries » en appuyant
sur les touches
ou , puis appuyez sur la tou-
che “SELECT ” pour afficher le menu Timer.
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
• Appuyez sur les touches
ou pour régler le
type de chaîne. Seul le type de chaîne sélectionné
s’affichera.
• Appuyez sur les touches
ou pour choisir la
chaîne qui diffuse l’émission.
• L ’heure de dé bu t, de fi n, et la date se règl en t à l’a ide
des touches numériques de la télécommande au format 24 heures.
• Le mode de fréquence détermine si cet événement
doit être répété Une fois (Once), Chaque jour
(Daily), ou Chaque semaine (Weekly), que vous
réglez à l’aide des touches
Astuce
Si un chiffre invalide est saisi pour l’heure de
début et de fin, le message « L’heure choisie
est invalide » apparaît dans le menu.
ou .
Vous pouvez régler jusqu’à cinq événements programmés séparés, et chacun d’eux sera affiché dans
la fenêtre Minuteries programmées, avec le numéro
de l’événement, la chaîne sélectionnée, l’heure de
début et de fin, la date et le mode, que l’événement
soit activé (et sera activé) ou non.
Timer
N° nom de chaîne Début Fin Date Mode
1. ITV 1 20:00 21:00 12/05/2005 Désactivé
2. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
3. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
4. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
5. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
6. BBC ONE 00:00 00:00 01/01/2005
OK
Déplacer/modifier
MENU
Editer timerInfo
Sortir
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
04/07/2005
10:42
i
• Pour programmer un événement, appuyez sur les
touches
ou , puis appuyez sur SELECT pour
afficher la fenêtre de saisie de la minuterie.
Type:
Nom:
Début:
Fin:
Date:
Mode:
TV
3. ITV
00:00
00:00
03/06/2005
Une seute fois
• Vous pouvez ensuite régler ici les six paramètres
pour le type de chaîne, le nom de chaîne, l’heure de
début, l’h eu re de fin , la date et le mode de fré qu ence.
Déplacez-vous librement entre les différents para-
mètres de réglage avec les touches
ou .
Réglage du téléviseur
Utilisez cette rubrique pour parcourir les différentes
fonctions du téléviseur.
La fenêtre de configuration de TV numérique est accessible p ar le menu pr in cipal. Appuyez sur la touche
“M” pour accéder au menu principal, puis utilisez les
touches
ou pour sélectionner « Réglage du
téléviseur ». Appuyez sur la touche “SELECT” pour
afficher la fenêtre de configuration du téléviseur.
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Des informations détaillées sur toutes les rubriques
de menu sont dans la section Système de menu TV
analogique.
Interface commune
• Appuyez sur la touche “M” pour accéder au menu
principal, puis utilisez les touches
sélectionner la ligne “Interface commune”, et ap-
puyez sur “SELE CT”.
F - 94 -
ou pour
Page 21
Menu principal
Liste des chaînes
Installation
Configuration
Timer
Réglage du téléviseur
Interface commune
Vous devez faire un abonnement dans une entreprise qui fournit les chaînes câblées pour pouvoir
regarder ces chaînes dans la diffusion terrestre numériqu e. V ou s obti endr ez l e Modu le de Cond itio n d’ Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors de l’abonnement, installez cet équipement au téléviseur de la
façon suivante.
1. Débranchez le télévi seur et retirez la prise
de couran t.
2. Insérez le CAM, et la carte dans la fente située dans le couvercle où sont situés les terminaux du téléviseur à gauche (lorsq ue vous
regard ez de face).
• Le CAM do it êtr e corr ecte ment install é, il est impos sible de l’i ntrodu ire co mplèteme nt. Le CAM ou le te rminal du téléviseur peuvent être endommagés si vous
forcez l’insertion du CAM.
3. Branchez le téléviseur à la prise de courant,
allu mez-la et a ttendez un moment jus qu’à ce
que la carte soit activée.
• Certains CAM peuvent nécessiter du réglage suivant. Veuillez régler le CAM en choisissant le menu
IDTV, la rubrique Common Interface (Interface commune) puis en ap puy ant su r “SELEC T” . (L e menu de
configuration du CAM n’apparaît que lorsque qu’il est
demandé)
Système de Menu TV
Analogique
Menu Image
IMAGE
Mode
Contraste
Luminosité
Définition
Couleur
Dans le menu image, si le mode PC, YPbPr ou HDMI est
sélectionné, l’information sur la résoluti on est affichée en ba s du menu OSD.
Mode
En appu yant sur le bout on a / b, sélecti onnez Mode.
Appuyez sur la touche
partir de l’une de ces options: Cinéma, Dynamique
et Naturel.
Contraste/Luminosité/Définition/Couleur/
T einte
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez l’option désirée.
Appuyez sur la touche
Astuce: Teinte est visuali sé dans le menu image
quand le téléviseur reçoit un signal NTSC.
T empér atur e de Co ul eur
• En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez
Température de couleur.
• Appuyez sur le bouton
de ces opti on s. Froide, Normale et Chaude (Cool,
Normal, Warm)
Rédu ctio n de bru it
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner
Réduction de bruit. (Noise Reduction ). App uyez
/ ` pour sélectionner une de ces options: Fai-
sur
_
ble, Medium Haut ou Arrêt.
Mode Film
Les films sont enregistrés avec un nombre différent
d’images par seconde que les programmes TV normaux.
F - 95 -
/ ` pour sélectionner à
_
/ ` pour régler le niveau.
_
/ ` pour sélectionner une
_
Page 22
En appuyant sur le bouto n a / b, sélectionn ez Mod e
_
film.
Appuyez sur la touche
tiver cette fonct ion. Activez cette fonct ion lorsque
vous regardez des films afin de mieux visualiser les
images accélérées.
/ ` pour activer ou désac-
_
Peign e 3D (3D Comb)
Le filtre Peign e 3D es t utilisé po ur amélior er le s tra nsitions de couleur et la qualité de couleur des images.
Appuyez sur la touche
(Peigne 3D) 3D Comb. Appuyez sur la touche
pour activer ou désactiver cette fonction.
NB : La fonction Peigne 3D ne fonctionne pas en
mode d’image NATUREL (NATURAL).
/ b pour sélectionner
a
/
Zoom Image
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionn ez Zoo m
Image.
Utilisez les touches
zoom d’ima ge sur Automatique, 4: 3, Panorami-
que, 14:9 Zoom, Cinéma, Sous-titres ou Zoom.
/ ` pour changer le mode de
_
Réinitialisation
En appuyan t sur le bouton a / b, sélectionnez
Réinitalisation. Appuyez sur le bouton
pour réinitialiser les paramètres initiaux des modes
d’image.
ou “OK”
`
Mémorisation
• En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez
Mémorisation.
• Appuyez sur le bouton
les réglages. « Enregistré » apparaîtra sur l’écran.
ou “OK” pour mémoriser
`
Menu Son
SON
Volume
Egaliseur
Balance
Casque
Mode Son
V olume
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Vo-o-
lume
. Appuyez sur la touche
niveau de volu me.
/ ` pour changer le
_
Egaliseur
En appu yant sur la tou ché a / b sélectionnez
Egaliseur . Ap puy ez sur la touche
le réglage d’Egaliseur. Dans le menu égaliseur, le
mode peut être ré glé sur Po p, Rock, Ja zz, Plat, Clas-sique ou Utilis ateur. Sélectio nnez la fréquence
désirée av ec le bo uto n
sez le ga in de fré qu ence en appu y an t sur le bo uton
/
`
`
Remarque : Les réglages du menu Egaliseur peuvent être modifiés seulement quand le Égaliseur est
Utilisateur.
/ b et augmentez ou rédui-
a
/ ` pour changer
_
Balance
En appuyant sur la touche a / b, sélectionnez Balance. Appuyez sur la touche
niveau de la balance. Le niveau de balance peut être
réglé entre -32 et 32.
/ ` pour changer le
_
Casque
En appu yant su r le bo uton a / b, sélecti onnez « Casque ». Appuyez sur la touche
menu Casq ue.
pour entrer dans le
`
Volume
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Vo-olume. Appuyez sur la touche
niveau de volume hp . Appuyez sur la touche
diminuer le nivea u de volu me hp. Le niveau de volu me
du casque peut être réglé entre 0 et 63.
pour augmenter le
`
Mode So n
En a ppuy ant sur le bo uton a / b, sélectionnez « Mode
sonore » (Soun d Mo de ). Appuyez sur la touche
pour changer le mode.
Le mode so n es t uti lisé pour ide nti fie r le mode son du
casque et peut être réglé sur mono, stéréo, dual I ou
dual II se lon la tra nsmission .
Balance
En appuyant sur le bo uton a / b, sélectionn ez « Balance ». Appuyez sur la touche
balance vers la droite. Appuyez sur la touche
diminuer la balance vers la gauche. Le niveau de
balance peut être réglé entre -32 et +31.
Appuyez sur la touc he “M” pour revenir au menu
précédent.
pour augmenter la
`
Mode So n
En appuyant sur la touche a / b, sélectionn ez Mode
son. Appuyez sur le bou ton
mode Mo no, S té réo , Du al I ou Du al II, s i la chaî ne sél ectionnée prend en charge ce mode.
/ ` pour sélectionner le
_
_
pour
_
pour
/
_
_
`
F - 96 -
Page 23
AVL
Appuyez sur la touche a / b pour sélec tio nn er AVLVL.
Appuyez sur la touche
ver cette fonction.
/ ` pour activer ou désacti-
_
Effet
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Effet Appuyez sur la touche
sactiver cette fonction.
/ ` pour activer ou dé-
_
Grav e Dy na miqu e
La fonctio n Grave dyna miqu e est uti lisée po ur re nf or cer les sons de graves du téléviseur.
En appu yant sur le bouto n
« Basse dynamique ». En appuyant sur la touche
, réglez la fonction Basse dynamique à Bas, Haut,
`
ou Désactivé. Il n’est pas recommandé de sélectionner Haut si vous écoutez à des niveaux de volume
élevés. La sortie subwoofer peut accepter un caisson de graves actif si vous voulez créer des niveaux
très hauts de basse.
Le caisson de graves est uniquement actif si la fonction Basse dynamique est désactivée.
/ b, sélectionnez
a
_
Subwoofer
Il est possible de brancher un subwoofer externe et
actif à l’appareil afin d’obtenir un effet sonore plus
profond
En appuyan t sur le bouton
Subwoofer. Subwoofer peut être activé ou désactivé.
La basse dynamique est indisponible si Subwoofer
est réglé à On.
Activez Subwoofer lorsque vous branchez un
subwoofer externe à l’appareil.
/ b, sélectionnez
a
Mémorisation
• En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez
Mémorisation.
• Appuyez sur le bouton
les réglages. « Enregistres » apparaîtra sur
l’écran.
ou “OK” pour mémoriser
`
Menu Fonc tion
FONCTION
PIP
PAP
Minuterie Sommeil
Verrouillage
Langue
/
PIP
Dans le Menu «Fonctions», mettez en surbrillance la
rubrique “PIP” en appuyant sur les touches “
Appuyez sur la touche “
menu “PIP”.
PIP
PIP ON-OFF
PIP Image
Position PIP
Source PIP
PIP Presel.
PIP Marche/Arrêt
Vous pouvez activer ou désactiver le mode PIP en
appuyant sur la touche “
Image PIP
Appuyez sur la touche “ ” pour accéder au sousmenu “Image PIP” . Le régl age de s rubri ques de Contraste, Lumino sité, Ne tteté, Coul eur , Teinte, Resta uration et Mémori sati on ici son t iden tiqu es à celu i du menu
“Image” du système de menus. Voir les explications
données auparavant sur le menu “Image”.
Position PIP
Sélecti onne z l’ima ge PIP en ut ilisa nt la to uch e “a / b”
Appuyez sur la touche “
” pour accéder au sous-
`
” / “ ”.
” / “ ” pour régler la posi-
a
/ b”
F - 97 -
Page 24
tion PIP. L’information sur la position PIP s’affiche en
bas du menu OSD.
Source PIP
Sélection nez la ru briq ue So urce PIP en utilisa nt la touche “
/ b” Utilisez la touche “ ” / “ ” pour régler
a
la source PIP.
NB : Lorsque la source de l’image principale est TV,
EXT-1, EXT-2, FAV ou S-VIDEO, la fenêtre PIP peut
uniquemen t être régl ée sur sour ce HDMI, YPBPR, PC
ou vice versa.
Programme PIP
Sélectionne z le Pro gramme PIP en uti lisa nt la touche
“
/ b”. Le Prog ramme PIP s’a ffiche en bas du men u
a
OSD. Utilisez la touche “
gramme PIP. Vous pouvez aussi utiliser les touches
numériques de la télécommande pour régler le Programme PIP.
Si la source est réglée sur HDMI, PC ou YPBPR, la
rubrique “Programme PIP” sera visible dans le menu
PIP. Sinon elle ne se ra pa s v isib le.
” / “ ” pour régler le Pro-
Échanger PIP
Sélectionnez la rubrique Échanger en utilisant la touche “
/ b” Utilisez la tou che “ ” / “ ” La fonction
a
permet d’éch ange r l’ima ge pr incip ale et l’ image PIP.
PAP
Dans le Menu «Fonctions», mettez en surbrillance la
rubrique “PAP” en appuyant sur les touches “
Appuyez sur la touche “
menu “P AP” .
” pour accéder au sous-
`
a
/ b”
PAP
PAP ON-OFF
PAP Image
Source PAP
PAP Presel.
PAP wapS
PAP MARCHE-ARRÊT
Vous pouvez activer ou désactiver le mode PAP en
appuyant sur la touche “
” / “ ”.
Image PAP
Appuyez sur la touche “ ” pour accéder au sous-
menu “Image PAP”. Le réglage de s rubr iques de Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur, Restauration et
Mémorisation ici sont identiques à celui du menu
“Image” du système de menus. Voir les explications
données auparavant sur le menu “Image”.
Source PAP
Sélectionnez la rubrique Source PAP en utilisant la
touche “
régler la source PAP.
NB : Lorsque la source de l’image principale est TV,
EXT-1, EXT-2, FAV ou S-VIDEO, la fenêtre PIP peut
uniquement être réglée sur source
HDMI, YPB PR, PC ou v ice versa .
/ b” Utilisez la touche “ ” / “ ” pour
a
Programme PAP
Sélectionne z le Programme P AP en utilisant la touche
“
/ b”Le Programme P AP s’a ffiche en bas du menu
a
OSD. Utilisez la touche “
gramme PAP. Vous pouvez aussi utiliser les touches
numériques de la télécommande pour régler le Programme PAP .
” / “ ” pour régler le Pro-
Échanger PAP
Sélectionne z la ru br ique Éch ange r PAP en utilisant la
touche “
tion permet d’échanger l’image principale et l’image
PAP.
/ b” Utilisez la touche “ ” / “ ” La fonc-
a
Minuterie So mmeil
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Minuterie Sommeil. Appuyez sur la touche
régler l’Arrêt programmé.
La minuterie peut être programmée entre Off et 120
minutes par intervalles de 10 minutes.
Verrouillage
En appuyant sur la touche a / b, sélectionnez Verrouill age enfant.
Appuyez sur la touche
ver le verrouillage enfant. Lorsque Activé est sélectionné, le téléviseur peut uniquement être contrôlé à
l’aide de la télécommande. Dans ce cas, les boutons
du panneau de contrôle ne fonctionneront pas. Si un
de ces boutons est appuyé, « Verrouillage en marche » sera affich é sur l’é cra n lor sque l’écr an de menu
n’est pas visible.
/ ` pour activer ou désacti-
_
Langue
En appuyant sur la touche a / b, sélectionnez Langue. Utilisez la touche
langue.
Les langues disponibles sont ;
Anglais, Français, Turque, Espagnol, Danois, Sué-
dois, Hollan dais, Grec, Po rtugais, Norv égien , Finnois,
Polonais, Tchèque, Hongrois, Russe, Slovaque,
Slovéne, Ro umai n, Bul ga re , Ser be et Cr oa te.
/ ` pour sélectionner la
_
F - 98 -
/ ` pour
_
Page 25
Sortie EXT2
En appuyant sur a / b, sélectionnez Sortie EXT2.
Utilisez le bouton
/ ` pour régler la Sortie EXT2 sur
_
TV, DTV EXT1, FAV, YPbPr Audio ou PC Audio.
Remarque : Quand la Source TV est régl ée sur HD MI,
le réglage Audio HDMI sera disponible parmi les options Sorti e EXT2.
Remarque : Si la source regardée est la télévision
analogique, l’appareil qui sera branché montr era
aussi une source tél évisée analogique. Si ladite
source est définie au mode numérique, l’appareil
branché affiche la source numérique. Pour activer
cette fonction, la sorti e EXT-2 doit être réglée sur
TV/DTV.
Entré e audio PC
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Pc
Audi o In. En appu yant sur le bouton “
” / “ ”, vous
pouvez cha ng er l’E nt ré e Audio PC sur TV, DTV, EXT-
1, EXT-2, FAV, YPbPr Audio, PC Audio ou FAV.
Fond bleu
Vous pouvez régler le téléviseur pour passer automatiquement à un écran bleu si un faible signal ou
aucun signal n’est reçu ou quand il n’y a pas d’entrée
d’un dispositif externe.
La fonction Fond Bleu peut être activée ou désactivée en appuyant sur le bouton “
” / “ ”.
Menu Fond D’Image
En appuyant sur la touche a / b, sélectionnez le
Menu Fond D’Image Le niveau de transparence est
réglé par la touche “
” / “ ”.
Temps effacement OSD
En appu yant su r la touch e a / b, sélectio nnezT empss
effacement OSD. Appuyez sur la touche “
” / “ ”
pour modifier le délai d’expiration du menu à 15 sec,
30 sec ou 60 sec.
Langue Tél étext e
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Langue télétexte. Appuyez sur la touche “
” / “ ” pour
changer la langue du télétexte sur Ouest, Est, Cyrillique, Turk/Gre ou Arabe.
Zoom par défaut
Le Zoom par défaut est une fonction qui permet au
mode zoom du téléviseur de basculer vers le mode
zoom par défaut sélectionné (Panoramic, 4:3 ,14:9
zoom,16:9) si au cun sig nal WSS ou 4:3 n’ est pr ése nt.
En appu yant su r le bo uton
par défaut. Vous pouvez régler le Zoom par défaut sur Panorami c, 4:3, 14:9 Zoom ou 16:9 en
appuyant sur la touche
/ b , sélecti onne z Zoom
a
/ `.
_
Menu Installation
INSTALLATION
Liste des Prog.
Programme
Bande
Canal
Std. Couleur
Liste des Programmes
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Liste
des Programmes. Appuyez sur
T ablea u de s Progra mmes.
pour afficher le
Liste des Prog.
P01 BBC 1
P02 C 04
P03 C 05
P04 BBC 1
P05 CH 4
P06 BBC 2
P07 C 04
P08 C 07
P09 C 12
P10 C 15
En déplaçant le curseur dans les quatre directions,
vous pouvez obtenir 20 programmes sur la même
page. Vous pouvez avancer ou reculer les pages en
appuyant sur les touches directionnelles pour voir
tous les pro gr ammes dans le mode TV (sa uf le mode
AV) . Par l’act ion du curseu r , la sé lecti on du progra mme
est faite automatique ment.
Nom:
Pour chan ger le no m d’un pr ogra mme, sélectio nnez le
programme et ap puy ez sur la tou che ROUG E (R ED) .
La première lettre du nom sélectionné est mise en
surbrillan ce. Appuyez sur le bouton
ger cette lettre et sur le bouton “
tionner les autres lettres. En appuyant sur la touche
ROUGE, vous pouv ez mémor iser le nom.
P11 S 18
P12 S 29
P13 S 31
P14 S 33
P15 S 34
P16 S 35
P17 S 36
P18 S 37
P19 S 40
P20 C 21
Nom
Suppr.
Inser.
APS
/ b pour chan-
a
” / “ ” pour sélec-
F - 99 -
Page 26
Insérer:
Ts les prog. mémorisés
Programme Auto
Sélectionnez le programme que vous voulez insérer
avec les touches directionnelles. Appuyez sur la touche VERTE. (GREEN ) Avec les touches de naviga-
tion, chang ez le prog ramme sél ection né v ers l’empla cement voulu et appuyez sur la touche VERTE.
Supprimer:
Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton JAUNE (Yellow). En appuyant de nouveau sur le
bouton JAUNE (YELLOW) vous supprimez le programme sélectio nné de la liste de prog rammes, et les
programmes mont en t d’u ne pla ce.
APS (Système Automatique de
Programmation)
Quand vou s appu yez sur le bo uton BLEU (BLU E) po ur
l’APS, le Men u Systè me de Progra mmation Automat ique apparaîtra sur l’écran.
Pays
AVIS!
seront effacés
F
Ok
Annul.
APS (S y stème Automat ique de
Programmation)
Appuyez sur la touche / pour sélectio nn er votre
pays. Si v ous v ou le z qu itter la fonction APS, appuyez
sur la touche “BLEUE”. (BLUE)
Quand vous appuyez sur le bouton OK ou sur le
bouton RO UGE pour commen cer l’APS, tou s le s programmes mémorisés seront éliminés et le menu suivant apparaîtra.
APS en marche...
F
P 03 - C 04
À cha que fois que vou s a ppuy ez sur la tou che “ BLEUE”
(BLUE), la fon ctio n APS s’arrêt e et la liste de chaîne s
apparaît à l’écran.
Si vous attendez que l’APS soit terminé, la liste de
chaînes s’a ffic he à l’ écr an avec le s prog ra mmes trou vés et organisés.
Programme
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Programme. Appuyez sur la touche
tionner le numéro de chaîne . V ou s pouv ez par ai lleur s
taper un numéro au moyen de touches numériques
de la téléco mmande. V ou s pouvez mémorise r jusqu’à
100 programmes entre 0 et 99.
Bande
La bande peut être réglée sur “C” ou “S à l’aide de la
touche “
” / “ ”.
Canal
Pour changer de canal, vous pouvez appuyer sur la
touche “
” / “ ” ou sur les boutons numériques.
Std. Couleur
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner Std.d.
Couleur. Appuyez sur le bouton “
régler le système de coule ur sur P AL, SEC AM, P AL6 0
ou AUT O.
Si le système sonore est réglé sur I, SECAM n’e st pas
disponible comme Système de couleur.
Remarque : Dans le mode EXT, vous pouvez choisir
NTSC 3.58 et NTSC 4.43.
Syst. Sonore
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner
Système sonore. Appuyez sur le bouton “
pour régler le système sonore sur BG, I, L, L’ ou DK.
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Annul.
/ pour sélec-
” / “ ” pour
” / “ ”
F - 100 -
Page 27
Réglage Fin
Appuyez sur la touche a / b pour sélectionner
« Réglage Fin ». Appuyez sur la touche “
pour régler la recherche.
” / “ ”
Recherche
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Recherche. Appuyez sur la touche “
mencer la recherche de programmes. Vous pouvez
également tap er la fré quen ce souha ité e au moyen de
touches numériques lorsque l’élément de recherche
est mis en surbrillance.
” / “ ” pour com-
Mémorisation
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Mémorisation. Appuyez sur le bouton “
mémoriser les réglages. “Enregistre” apparaîtra sur
l’écran.
” ou “OK” pour
Menu inst allatio n dans les mod es AV
L’écran suivant apparaît dans le menu Installation:
Menu sour ce
Sélectionnez la cinquième icône en appuyant sur la
touche “
” / “ ” . Le menu sour ce app araî t sur l’éc ran.
SOURCE
TV
DTV
EXT-1
EXT-2
EXT-2 S
INSTALLATION
Std. Couleur
VCR
Mémorisation
Std. Co uleur
En appuyant sur la touche a / b, sélectionnez Std.
Couleur. En appuyant sur la touche “
pouv ez mod ifie r le système de coul eur à P A L, SE CA M,
PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 ou AUTO.
” / “ ”, vous
VCR
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionn ez VCR.
En appuyant sur le bouton “
activer ou désactiver le VCR en le régla nt à la positio n
ON ou OFF.
” / “ ”, vous pouvez
Mémorisation
En appuyant sur le bouton a / b, sélectionnez Mémoriser (Store). Appuyez sur le bouton “
pour mémoriser les réglages. “Mémorisé ” apparaîtra
sur l’écran.
” ou “OK”
Dans le menu source, sélectionnez la source en appuyant sur la touche
appuyant sur la touche
source son t TV , DTV, EXT-1, EXT -2 , EXT -2 S, F A V, S-VIDEO, HD MI, YPBPR et PC.
Remarque : Vous pouvez mettre en surbrillance les
options de sources désirées en appuyant sur
la touche OK. Ai nsi, lorsque vous appuyez
sur la touche
ces en surbrillan ce seront disponibles.
/ b et passez à ce mode en
a
ou “OK”. Les options de
AV
, seules les options de sour-
F - 101 -
Page 28
Mode PC
Installation
• Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant de
faire les branchements.
• Réglez la résolution du PC correctement avant de
brancher le téléviseur. Consultez le tableau dans
l’appendice.
• Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC
au téléviseur LCD.
Système de Menu en mode PC
Menu Son/Menu Fonction
Les rubriques de ces menus sont décrites dans la
section Menu Son & Fon ction du « Systèm e de
Menu » .
Menu imag e PC
En appuyant sur la touche a /b, sélectionnez la
deuxième icône. Le menu image PC apparaît sur
l’écran.
Les réglages du contraste, de la luminosité et de la
température de couleur dans ce menu sont les mêmes que les réglages dans le menu image TV du
“SYSTEME DE MENU”.(MENU SYSTEM)
Menu de POS ITIO N PC
Sélectionnez la sixième icône en appuyant sur la tou-
/b. Le menu PC POSITION apparaît sur
che
a
l’écran.
POSITION PC
Position Automatique
Position Horizontale
Position Vertical
Phase
Fréquence Pilote
boutons
ou “OK”.
Attention : Nous vous recom mandons d’effectuer
le rég la ge de po sition ne ment au to matiqu e av ec l ’ima ge
sur l’écran entier afin d’obtenir le réglage correct.
/ b. Appuyez sur la touche “ ” / “ ”
a
Position Horizontale
Cette rubr ique cha nge l’imag e hori zontaleme nt ver s le
côté droit ou gauche de l’écran.
• Sélectionnez la rubrique Position H en utilisant le
bouton
• Utilisez le bouton “
a
/ b.
” / “ ” pour régler la valeur..
Positi on V erti cal
Cette rubrique change l’image verticalement vers le
haut ou le bas de l’écran.
• Sélectionnez la rubrique Position V en utilisant le
bouton
• Utilisez le bouton “
a
/ b.
” / “ ” pour régler la valeur..
Phase
Selon la résolution et la fréquence scan qui entre
dans le téléviseur, vous pouvez avoir une image trouble ou avec du bruit sur l’écran. Dans ce cas, vous
pouvez utiliser cet élément pour obtenir une image
claire par essai et erreur.
• Utilisez le bouton “
” / “ ” pour régler la valeur..
Fréquen ce Pi lote
Les réglages de l’horloge de point corrigent les interférences qui apparaissent comme les bandes verticales dans les présentation s intensives de points
comme les feuilles de calcul ou les paragraphes ou
les textes dans les sources plus petites.
• Utilisez le bouton “
” / “ ” pour régler la valeur..
Son en mod e PC
• Branchez la sortie audio du PC à la prise PC A udio
In du téléviseur à l’aide d’un câble audio.
Posi tion A utom atiqu e
Si vous changez l’image horizontalement ou verticalement vers une position non voulue, utilisez cette
rubriq ue pour mettre l’imag e à la bonn e place au tomatiquement.
• Sélectionnez Position Automatique en utilisant les
F - 102 -
Page 29
Autres fonctions
Statut TV
Le numéro du programme, le nom du programme, l’ indicateur de son et le mode zoom
sont affichés sur l’éc ran quand un nouveau pro gramme est introdu it.
Indicateur de coupure du son
Il est placé sur le côté supérie ur dr oit de l’écra n quan d
il est disponib le.
Mute
Pour annuler la c oupure de son, vous avez deux
alterna tives. La premiè re est l’utili sation du bo uton
et la deuxième est l’augmentation du niveau du volume.
Modes PIP et PAP
“” L’image PIP apparaît sur l’écran en appuyant
sur la touche. En mode PIP, une petite image (image
PIP) appa raît da ns l’image princip ale.
Lorsque le mode PIP est introduit, la fenêtre active par
défaut est la fenêtre PIP, et la fenêtre active est indiquée para le cadre rouge qui l’entoure. La fenêtre
active peut être changée en appuyant sur “
Appuyez de nouveau sur la touche“
le mode PIP.
L’image PAP s’affiche à l’écran avec le Mode PAP
“
” Deux images de taille identique s’affichent à
l’écran. Le s facte urs d’a spe ct des fen êt res son t fix és.
Lorsque vous passez au mode PAP, la fenêtre princi-
pale en mode PAP appara ît sur le côté droit de l’écr an.
La fenêtre active peut être changée en appuyant sur
“
” / “ ”.
Appuyez de nouveau sur la touche“
le mod e P AP.
NB : Lorsque la source de l’image principale est TV,
EXT -1 , EX T- 2, F A V o u S-VID EO, la fen être PIP ou P AP
peut uniq ue ment ê tre régl ée s ur s ourc e HD MI, YPBPR,
PC ou vice versa.
Modes A V
En appuyant sur le bouton AV vous pouvez faire passer votre TV aux modes AV (sauf si elle est dans le
télétexte). Si vous appuyez sur cette touche successivement, votre téléviseur passera à l’un des modes
AV optionnels. TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT2 S, FAV,
S-VIDEO, HD MI, YPBPR et PC.
Préférences personnelles
En appuyant sur la touche PP, vous pouvez changer
les réglage s du Mod e Image .
” / “ ”.
” pour quitter
” pour quitter
F - 103 -
Mode s Zo om
Le mode Zoom peut être modifié en appuyant sur la
touche WIDE Vous pouvez modi fier la t aille de l’é cran
selon le forma t de l’ima ge. Sé lection la ta ille op timale à
partir des modes de ZOOM ci-après:
Remarque :
• Dans les modes YPBPR et HDMI, avec une résolution de 720p-1080i, seul le mode PL EIN ( FULL) est
disponible.
• En mode PC, seu ls les modes 4:3 et 16:9 sont dispo -
nibles.
Auto:
Lorsqu’un signal de Signalisation grand écran
,
(Wide Screen Signalling), qui présente le rapport
d’aspect de l’image , se trouv e dans le sig nal de radio diffusion ou dans le signal en provenance d’un appareil externe, le téléviseur change automatiquement le
mode ZOOM con formément au sign al WSS.
• Lorsque le mode AUTO ne fonction ne pa s cor re ctement à cause de la mauvai se qual ité du signa l WSS,
.ou encore lorsque vous voulez changer le mode
zoom, passez à un autre mode ZOOM manuellement.
Zoom :
Cette opti on éte nd un ifor mément les côtés gauche et
droit d’une imag e normal e (R appo rt d’a spe ct 4:3 ) afin
de remplir le grand écran.
• Pour des images de facteur d’aspect 16 :9 qui ont
été réduit es en une image no rmale (fa cteur d’ aspect
4 :3), utilisez le mode Plein pour restaurer l’image
dans son format original.
Cinéma:
Cette option effectue un zoom avant sur la grande
image (rapport d’aspect 16:9) en direction du plein
écran.
16:9 Zo om:
Cette option effectue un zoom avant sur la grande
image (rapport d’aspect 16:9) en direction du plein
écran.
Page 30
Sous-titres (Subtitle):
Cette option effectue un zoom avant de la grande
image (rapport d’aspect 16:9), avec des sous-titres,
en direction du plein écran.
4:3
Utilisez pour afficher une image normale (4:3 rapport
d’aspect) puisqu’il s’agit ici de sa forme originelle.
14:9 Zo om:
Ceci zoom la gran de image ve rs l’av ant (r appo rt d’aspect 14:9) en direction des seuils supérieur et inférieur de l’écran.
Panorami que (Pano ramic) :
Cette option étend les côtés gauche et droit d’une
image normale (Rapport d’aspect 4:3) afin de remplir
l’écran, sans toutefois faire en sorte que l’image apparaisse dénaturée.
Les parties supérieures et inférieures de l’image sont
légèrement touchées.
Geler une image
Vous pouvez congeler une image sur l’écran en appuyant sur le bouton “OK”.
Remarque : Cette fonction ne sera pas disponible
quand vous regardez des sources PC, YPBPr, HDMI
et DTV .
Télétexte
Le télétexte est un système d’information qui affiche
un texte sur votre écran TV. Chaque chaîne qui diffuse des télétexte s, transmet une page avec des
information s port ant su r la mani ère d’uti liser sont système de télétexte (habituellement la page 100) Selon
la chaîne de télévision, le télétexte est transmis dans
différents systèmes. Les couleurs utilisées dans les
lignes d’option correspondent aux boutons couleur
de votre télécommande.
• Vérifiez si le téléviseur reçoit un signal correct sinon
il peut y avoir des erreurs dans le texte.
• Quand quatre rubriques colorées apparaissent en
bas de la page de tex te, le fastt ext est dispo nible. Le
fasttext p er met un accès ra pid e et fa cile au x pages.
Appuyez sur le bouton coloré correspondant pour
accéder à la page.
Foncti ons spéc ia le s du télét ex te
“” Pour afficher une page de texte
Pour visualiser les services appuyez sur “
revenir à la visualisation normale, appuyez de nouveau sur le bouton. Vous ne pouvez pas changer de
chaîne sans avoir annuler le télétexte.
• Pour sélectionner une page, appuyez sur les boutons
numériques ou les boutons de programme (P+,P-).
• Pour sélectionner la page d’indice, appuyez sur le
bouton “
• Pour superposer sur le programme de l’écran, appuyez sur “
• Appuyez sur “
supérieure de la page, appuyez de nouveau pour
augmente r la moi tié infér ieur e de la page et ap puyez
encore une fois pour revenir à la taille normale.
• Pour découvrir les solutions des concours et des
jeux, appuyez sur “
• Quand vous voulez maintenir une page de texte,
appuyez sur “
sera mainten ue sur l’écra n ju squ’à ce qu e le bo uto n
soit pressé de nouveau.
• Pour sél ectionner les s ous-pages, appuyez sur
“
des pages du télétexte, lesquelles peuvent être visualisées sur l’écran une section à la fois.
• L’heure sera visualisée sur l’écran après avoir appuyé sur le bo uton “
n’a pas de télétexte, aucune information temporelle
ne sera affichée.
• Lorsque vous appuyez sur la touche ”
mode télétexte, l’écran est divisé en deux fenêtres,
l’une affichant le télétexte et l’autre la chaîne ac-
tuelle. Appuyez sur la tou che “
TV
“
• Pour quitter le télétexte, appuyez sur “
Remarque : Si le signal est insuffisant, vous quitterez le mode télétexte.
”
”.
”une fois pour augmenter la moitié
” .
”pour maintenir la page. La page
”. Les sous-pages sont des sections des gran-
”. Si le programme vis ualisé
” ou sur le bouto n
DTV
” pour quitter le télétexte.
”. Pour
” en
”.
F - 104 -
Page 31
Fastext
Votre TV accepte le système Télétexte de 1000 pages. Lorsque le numéro d’une page de n’importe laquelle des 1000 pages en mémoire est introduit, le
système ne recherchera pas la page demandée. La
page sera visualisée automatiquement. Si la page
demandée n’est pas en mémoire, le système recherchera le nu méro de la page de mandée et mémorisera
les 1000 pages ainsi que la page demandée dans la
mémoire après l’avoir trouvée.
• Appuyez sur la touche
Télétexte d’une page à chaque fois.
• Appuyez sur la touche
Télétexte d’une page à chaque fois.
pour avancer l’écran du
a
b
pour reculer l’écran du
Pour le Fas text
L’en tête du sujet d’i nformat ion peut av oir une cert aine
couleur.
• Appuyez sur le bouton ROUGE (RED), VERT(GREEN), JAUNE (YELLOW) ou BLEU (BLUE) pour
obtenir la page importante ra pidement.
TOP text
Le mode TOP text d’opération sera activé automatiquement selon la transmission.
• Si la transmission TOP text est présente, les boutons colorés apparaîtront dans la rangée de statut.
• Si la transmission TOP text n’est pas présente, la
rangée de statut n’apparaîtra pas.
L’en-tête du sujet d’information peut être située dans
une boîte coloré e.
Dans le mode Top, les boutons
solliciteront la page suivante et précédente respectivement. Si la tra nsmission TOP text n’ est pas dispo nible, si vous utilisez ces boutons, une boucle se produira. Par ex empl e la page 100 appa raî t co mme étant
plus grande que la page 199.
“-P/CH” ou “P/CH+”
Brancher un équipement
périphérique
Haute définition
Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute
définition à partir des appareils tels que les récepteurs de signaux de satellite ou des lecteurs de DVD
haute définition. Ces appareils doivent être connectés via la prise HDMI ou composan te. Ce s pr ises pe uvent accepter les signaux 720p ou 1080i.
Remarque : Lorsque vous souhaitez regarder une
source HDMI avec un câble DVI vers HDMI,
pour activer le son, vous devez utiliser l’entrée Audio (située à gauche de l’entrée d’antenne) afi n de cap ter les sig na ux audio de l’appareil DVI.
Via la prise péritel
Le téléviseur possède 2 prises péritel Si vous voulez
brancher des périphériques (c’est-à-dire un magnétoscope, un dé code ur, etc.) qui ont des prises Périt el,
utilisez la prise PÉRITEL du télévise ur
Remarque : Si un dispositif externe est branché à
l’aide d’une prise péritel, le téléviseur passera automatiquement au mode AV. Si les deux prises sont
utilis ées parallèlement , la priorit é est accordé e à
PÉRITEL 1 (SCART 1).
Avec l’entrée d’antenne
Si l’appareil que vous voulez brancher n’a pas de
prise péritel, vous devez le brancher à l’entrée d’antenne du téléviseur.
Si le VCR est branché au moyen de l’entrée
d’antenne, nous vous rec ommandon s le programme 0.
Décodeur
Si vous avez souscrit un abonnement aux offres de
télévision par câble, l’organisme vous remettra un
décodeu r corres pondant pour vous perm ettre de
décoder les programmes.
Pour plus d’informations, consultez votre fournisseur.
Branchez un décodeur au télév iseur au
moy en d’un e pri se d’ante nne
• Branchez le câble d’antenne.
Branchez un décod eur au télév iseur sans
une prise d’ant enne
• Branche z le déco deur à la prise EX TERNA L de la TV
avec le câble RCA. Au moyen de la prise SCART/
RCA du dé code ur , vou s po uvez obten ir un e meill eur e
résolution.
Magnéto sc op e et enr eg is tr eur vidé o
• Branchez les câbles d’antenne.
Vous pouvez obtenir une meilleure qualité d’image si
vous branchez un câble péritel aux prises PÉRITEL.
Lectur e NTSC
• Branchez le lecteur NTSC VCR à la prise péritel du
téléviseur.
•Appuyez sur le bouton “AV” pour sélectionner EXT1
ou EX T2.
Options de copi e
Sélection de la source pour un enregistrement VCR.
• Sélectionnez le menu Fonction (Feature).
• Sélectionnez la prise de sortie PERITEL 2 à l’aide
de la touche
• Pour copier l’image du tuner , sélectionnez PÉRITEL 1.
_
/ `.
F - 105 -
Page 32
Remarque : La prise pé rit el 1 ne pe ut pa s êtr e ut ili sée
comme sortie DTV. Utilisez au lieu la pr ise Pér itel2.
Camera et caméscope
Pour branc her l’ app arei l à une ent rée AV
Branchez votre caméra ou votre caméscope à l’entrée AV du téléviseur.
• Branche z v otr e appareil au té léviseur au moy en de s
entrées VIDE O (jaune), (yello w) AUDIO R (red)
(rouge) et AUDIO L (blanc) (white). Vous devez
raccorder les ports à l’entrée ayant la même couleur.
Pour branc her l’app areil à l’ entré e S-VH S
Branchez votre caméra ou votre caméscope à l’entrée S-VHS du téléviseur.
• Branchez votre appareil au téléviseur via l’entrée SVHS et les entrées audio des entrées AV à l’aide
des câbles S-VHS.
Branchez le décodeur à l’enregistreur
vidéo
Certai ns appa rei ls enre gistr eurs vid éo d isposen t d’un e
prise péritel spéciale pour décodeur.
• Branchez un câble péritel à la prise péritel de votre
décodeur et à la pr ise pé rit el spé ciale de votr e en registreur vidéo. Consultez la brochure de votre enregistreur vidéo.
Bran chement des casqu es (Optio nnel)
Utilisez la prise du casque stéréo du téléviseur, pour
brancher les casques.
Remarque : Si vous voulez brancher plus d’équi-
pements à votre TV, contactez votre fournisseur.
Brancher le caisson de graves
(Subwoofer)
Utiliser la prise de sortie Subwoofer Out pour bran-
cher un caisson de graves externe actif au téléviseur
pour donner l’impression d’un effet de graves plus
profond.
Sortie de Ligne Audio
Pour brancher des haut-parleurs externes à votre
TV, utilisez la sortie de ligne du casque de la TV. De
plus, activez la “Sortie de ligne” dans le “Menu Son”.
Remarque : En regardant des sources HDMI PC ou
YPbPr, la sélection de ligne de sortie ne peut
être que la source actuelle.
Astuces
Nettoyage de l’écran
Nettoyez l’écran et le compartiment avec un chiffon
suave et humide. N’utilisez pas de solvants abrasifs
parce qu’ils peuvent endommager l’écran du téléviseur.
Image faible
Avez-vous sélectionné le systèm e TV approprié ?
Est-ce que votre téléviseur ou votre antenne sont
très proches d’un appareil audio qui n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon ?
Les montag nes et les gr ands immeub les peuv ent causer des images doubles ou des images fantômes.
Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image
en changeant la direction de l’antenne.
Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez introduit la bonne fréquence.
La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux
appareils sont branchés en même temps au téléviseur. Dans ce cas, débranchez l’un des appareils.
Sans image
Est-ce que l’antenne est correctement branchée ?
Est-ce que les prises sont correctement branchées à
la prise d’ant enne ? Est-ce que le câble d’a ntenn e est
endommagé ? Est-ce que v ous ête s en tra in d’u tili ser
les prises appropriées pour brancher l’antenne ? Si
vous avez des doutes, contactez votre fournisseur.
Sans Image (No picture) signifie que votre téléviseur ne reçoit aucune transmission. Avez-vous sélectionné le bouton correct sur la télécommande ?
Essayez encore une fois.
Son
Vous ne pouvez pas entendre de son. Avez-vous
coupé le son en appuyant sur le bouton
Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la ba-
lance est réglée sur l’une des extrémités ? Consultez
le menu Son
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande.
Peut être que les piles sont usées. Si tel est le cas,
vous pouvez utiliser les boutons qui se trouvent au
bas du téléviseur.
?
F - 106 -
Page 33
App en di ce A : M odes d’ af fic hag es ty p iqu es d e l’ en tré e PC
A
V
L’écran a une résolution maximum de 1360 x 768, une gamme de fréquence de 56-75 Hz.
Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
Remarque : Dans certains cas, un signal présent sur le téléviseur LCD peut ne pas s’afficher correctement.
Le problème peut être celui d’une inconsistance rencontrée avec les standards de l’appareil source (DVD,
décodeur, etc.)
Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contac ter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil en
question.
F - 108 -
Page 35
Spécifications
AFFICH AG E (DISPLA Y)
Taille/Diag onal e37" (16: 9 A ffic ha ge)
Taille visible de l’écran /Diag ona le82,36 x 46, 48 (c m ) / 94, 57 (cm )
STANDARD S VI DEO
Vidéo
Bout on de régl ag e TV (A na l ogi qu e)PA L/ SECAM/ B/G D/ K K' I/I' L/L'
Bout on de régl ag e TV (Numérique)APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5
Formats
AUDIO
GAMME DE FRÉQUENCE DU PC
Fréquenc e horiz on t ale :64 Khz (m ax )
Fréquenc e vertic al e :75 Khz (max )
Fréquenc e d'horlog e:108 K hz (m ax)
Résolut i on s :1360 x 768 (max)
Format s :4:3, 16 : 9
BORNES D’ENTRÉE
PC
VIDEO
AUDIO
BORNES DE S ORTIE
Sorti e de li gn e
Subwoofer1 x Pho no (Mono)
Sorti e haut-parleur2 x 8W (RMS) 10% THD
Synchronis ationSync s ur vert, sync compos it e avec dét ec t ion aut om at iqu e
Touches de c om m ande de l’o pérat eurA c t ivé/Dés ac t i vé (On/Off), Mode de veille (St andby), V ol+, V ol-, P rog + , P rog -, M enu, TV /AV.
CONDIT IO NS DE FO NCTI ON NEM ENT
Température0°C ~40°C (en c ours)
Humidi t é de l ’ai r20%~80% (au cune c onde nsation )
Pres s ion at m osphérique800~1114 HP a
ALIM ENT AT I ON ÉL ECTR I QU E
Alim en t ation de l a tens ion220-240V AC
Fréquenc e du rés eau électriq ue
Consom m at ion élec t riq ue180W , 1W (Mode de V eil le)
DIMENSIONS ET P O I DS
Affichage avec s up port D x L x H: 300 x 93 3 x 703 (m m )
Affichage sans support : D x L x H: 107 x 93 3 x 647 (m m )
Affichage du po i ds :
Poids :
Poids (net) :
PAL/NTSC/SECAM
VHF (BA ND I/III)
UHF (BAND U)
HYP E R BA NDE
TV par CÂB LE (S 1-S 20/ S 21 -S41 )
100 chaînes prés élec t ion nées
Fast Text (1000 Pages ), TOP.
Ukengi ne P rofil 1
Support c on forme à l’IS O /IE C 135818 -6 et au profil UK DTT
Gamme de fréquenc e : 470 M Hz - 858 MHz
Normes de t rans m i s s ion : DV B -T. M P E G -2
Démodula tion : CO F DM avec mod e 2K/8K FFT
FEC: Tous l es mod es DVB
Vidéo : MP@ ML, P AL, 4:3/16: 9
Audio : MPEG Layer I&II 32/44. 14 8kHz
4:3, 16: 9, 14: 9, Panoram i que, Zoom par défaut , Aut o La rge.
German + Ni c am S t ereo
D-SUB 15 (VGA)
BOUTON DE RÉ GL AGE TV: 75 Ohms de résis t an c e à l'ent rée IE C
PÉRITEL 1 : CVBS, RGB
PÉRITEL 2 : CVBS, S
CVB S: 1 x RCA
Y/ C (S -V ide o) M iniD IN
YP bPr: 3 x RCA
HDMI x 1: Interfac e M ult imédia
PÉ RITEL 1 : A udi o L/ R
PÉ RITEL 2 : A udi o L/ R
Y/ C ou CVBS : Aud io P ho n o L/ R
YP bPr: A ud io P ho ne L/ R
PC: 3, 5mm po rt S t éréo
Casques : 3, 5m m port S t éréo
Audio Phone L/R
Sy nc. Séparée H et V
50Hz
21kg
3kg
24kg
F - 109 -
Page 36
Spécifications
Entrée s de si gn au x
Prise PC RGB (prise D-sub 15-broches)
BrocheSignal d’entrée
1R
2G ou sync s ur vert
3B
4Pas de connexion
5Pas de connexion
6R.GND
7G.GND
8B.GND
9Pas de connexion
10GND
11Pas de connexion
12[SDA]
13Sync. H ou sync. c omposit e H/V
14Sy nc . V [V .CLK]
15[SCL]
Spécifications des broches de la prise d’entrée S
BrocheS i gnal d’ entré e
1Y
2Y-GND
3C
4C-GND
CadreGND
• Lorsque différents types de signaux d’entrée
arrivent en même temps au moniteur par une
carte graphique ou semblable, le moniteur sélectio nne auto matiquem ent les sign aux dans l’ordre de priorité suivant:
• Même av ec les sig naux reco mmandés su r la pa ge
suivante, il peut arriver qu’un affichage correct
ne puisse pas être obtenu. Dans ce cas, utilisez
Sync. H/V séparées, Sync. H/V composite.
Type de signa l sync Priori té
Sync. H/V séparées1
Sync . H/V c ompos it e2
Syn c s ur vert *3
Spéci fi cati ons de s broc he s de la pr ise H DMI
BrocheSigna l d’ e ntré eBrocheSignal d’ e ntré e
1TMDS Data2+11TMDS Clock Shield
2TMDS Data2 Shield12TMDS Clock3TMDS Dat a 2-13CEC
4TMDS Dat a 1+14Réservé (N.C. sur ap par eil )
5TMDS Data1 Shield15SCL
6TMDS Data1-16SDA
7TMDS Data0+17Terre DDC/CED
8TMDS Data0 Shield18Courant +5V
9TMDS Data0-19
10TMDS Clo ck +
Détection f ic he chaude (Hot Plug Detect )
Spéci fi cati ons des br oc hes de la pris e péri te l
IMPORTANT Si vous placez le téléviseur dans un compartiment ou dans une alcôve, laissez un espace
d'au moins 100mm (10cm) de chaque côté du téléviseur, à l'arrière et au-dessus du téléviseur.Cela permet
une bonne ventilation pendant l'opération. Veuillez lire la notice d'utilisation principale pour plus d'informations
sur la sécurité avant de procéder à l'installation.
F
insérez les piles dans la télécommande
either connect the aerial straight to your TV...
Prise de
courant murale
d'antenne (RF)
Câble
Prise d'antenne (RF)
...ou branchez l'antenne à l'aide d'un magnétoscope...
Prise d'antenne (RF)
Connecteur (RF) qui
relie le magnétoscope
au téléviseur
Prise de
courant murale
d'antenne (RF)
•.Nous vous recommandons le branchement d'un câble péritel du téléviseur au magnétoscope pour obtenir la meilleure
qualité d'image et de son. Les câbles péritel sont essentiels si vous avez un téléviseur stéréo et un magnétoscope, et si
vous voulez obtenir un son stéréo sur votre équipement. Ces câbles peuvent être acquis chez votre fournisseur Hitachi ou
dans un magasin spécialisé en articles électriques.
Câble
Téléviseur TFT LCD
Prise d'antenne VCR (RF)
ANT.IN
Câble péritel optionnel qui relie le
téléviseur au magnétoscope
AV-1
AV-2
VCR
Page 38
…ou à travers un HDMI et des produits YPBPR (DVD-RW)
Prise d'antenne (RF)
(RF) Fil connecteur de
téléviseur
Prise
murale
ANTENNA
ANT.IN
Prise
d'antenne (RF)
•
Haute définition
Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute définition à partir des appareils comme le récepteur de signaux de
satellite ou le DVD.Ces appareils doivent être branchés via la prise HDMI ou celle de la composante. Ces prises peuvent
prendre en charge des signaux de 720p ou 1080i. Basculez vers ces sources à partir du “Menu Source”. Par ailleurs, le
mode progressif 1080 peut être disponible si votre modèle de télévision prend en charge HD (Optionnel).
...à l'aide d'un magnétoscope et d'un décodeur satellite.
TFT-LCD TV
COMPONENT
Y
PB
HDMI OUT
PR
GRAVEURDE DVD
Téléviseur TFT LCD
• Prise péritel AV-1 du
téléviseur.
Câble RF qui relie
le magnétoscope
au téléviseur
Câble RF qui
relie le
magnétoscope
au satellite
Antenne
ANT.IN
TVVCR
Câble RF pour
brancher à l'antenne
ANT.IN
• Câble péritel pour
brancher au AV-1
du téléviseur
AV-1
AV-2
Câble satellite LNB
VCR
Page 39
branchez la prise du téléviseur à la prise de courant
Entrée du cordon
d'alimentation
marche / arrêt
Branchez le cordon
d'alimentation au téléviseur...
Interrupteur
prise UK
insérez la prise...
...et allumer le téléviseur
Prise
européenne
allumez votre téléviseur en
appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
NB: Quand vous allumez le téléviseur pour la première fois, celui-ci sera en mode de veille et
l'indicateur situé dans la partie avant du téléviseur sera rouge. Appuyez sur les touches de
programme précédent/suivant (P-, P+) ou les touches numériques (1, 2, 3, ...) pour le mettre
en marche.
fonctions de base de la télécommande
SOUND PICTURE FEATURE INS TALL
?
GUIDE
WIDE
PC
12 3
ABCDEF
GHI
4
STU
Diminuer le volume*
6
5
PQRJKLMNO
897
VWX
0
P<P
Pour sélectionnez un numéro de
programme.
YZ
-/--
EXIT
Augmenter le volume*
insérez la prise...
Programme vers le bas*
Pour entrer dans le menu principal
*Aussi utilisé pour naviguer dans les menus
TV DTV
Programme vers le haut*
SELECT
RC 1072
Page 40
note importante avant de commencer la Configuration Auto
Si vous avez un magnétoscope ou un récepteur satellite branché à votre téléviseur, vérifiez s'ils sont
bien branchés avant de commencer le réglage automatique. Dans le cas d'un magnétoscope, insérez
la cassette pré-enregistrée et commencez la lecture de votre équipement. Ces mesures servent à
régler tous vos équipements externes pendant la ConfigurationAuto.
Démarrer l'A.P.S. (Systeme Automatique de
Programmation)
Premiere installation
Sélect. pays
Rgler pays et poursuivre installationé
1
Lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois, le menu pour la
sélection de la langue apparaît à l'écran. Le message
votre langue!”
Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches, puis appuyez sur
la touche . L'écran de menuapparaîtrasur l'écran. En
appuyant sur les boutons, sélectionnez le pays que vous voulez et appuyez
sur le bouton .
apparaît dans toutes les langues sur le menu de l'écran.
OKPremière Installation
OK
“Bienvenue, sélectionnez
ouou
2
Après avoir réglé la Première Installation, le message suivant apparaît sur l'écran.
Pour commencer la recherche Automatique,sélectionnez “Yes”( ), pour annuler
sélectionnez “No” (). Ce processus prend quelques minutes. Pour interrompre la
recherche, appuyez sur la touche "" à n'importe quel moment.
3
À la fin de la recherche automatique, le message suivant demandant une recherche
de canal analogique apparaîtra sur l'écran. Pour continuer l',
sélectionnez la langue, le pays et la langue de télétexte en appuyant sur le bouton
or
4
Lorsque l'APS est terminé, la liste de programmes apparaît sur l'écran. Dans la liste
de programmes,vous pourrez voir les numéros des programmes et les noms attribués
aux programmes.
non
, puis appuyez ensuite sur le bouton ROUGE ou le bouton .
TV
DTV
oui
Autoprogrammation
OK
OK
Désirez-vous lancer la recherche automatique?
OuiNon
Recherche automatique
Codec 4:3
Codec 16:9
Recherche de chane: UHF 34.Veuillez patienter.Ce processus peut prendre quelques...î
MENU
Annuler la recherche
Programme Auto
Pays
Langue
Langue TELETEXTE
VERIFIER ANTENNE
PROGRAMMATIONAUTO.
F
APS en marche...
Annul.
France
Ok
5
Pour plus d'informations, consultez la sectiondans le manuel
d'instructions.
Menu Installation
Note importante.
Une fois que le téléviseur a trouvé toutes les stations locales, un numéro de
programme et un nom leurs seront attribués automatiquement, si disponible à
partir de la transmission.
F
P03-C04
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
Annul.
Page 41
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München