Lea detenidamente estas recom endaciones sobre
precauciones de seguridad para evitar incidentes.
INFORMA CIÓN IMPORT AN TE DE
SEGUR IDAD SO BRE EL MANEJ O DE
SU TELEV ISOR
Lo que Se Debe y lo que No Se Debe Hacer
LO QUE SE DEBE H ACE R
Este telev isor ha sido diseñ ado y fabri cado para
cumplir los est ándar es de segurida d int ernacionales,; sin emb argo, igual qu e con cualqu ier otr o
equipo eléctrico, deberá tomar una serie de
precauciones si quiere obtener el máximo rendimiento y la máxima seguridad.
DEBE: Leer detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha el aparato.
DEBE: S i tiene alg una duda so bre la inst alación,
el funcionamiento o la seguridad de su equipo,
consulte a su distribuidor más cercano.
SIEMPRE: Debe tener cuidado con los pan ele s
de cristal o las puertas situados cerca del aparato.
Este televisor lleva incorporado un cable de
enchufe. Este enchufe no debe cortarse dado
que puede contener un filtro especial de
interferencias de radio; la eliminación
del mismo po dría cond uc ir a un rendimiento
deficiente. Si desea prolongar el cable, obtenga un cable exten sor seguro o póngas e en contacto con su distribuidor.
T enga en cuenta las instruccion es del fabri cante
cuando con ect e los cab les de extensión al televisor. Verifique la clasificación del fusible del
nuevo enc huf e; ést e debe con tar con un fus ibl e
de 5 amperios que cumpla con las aprobaciones de la AS TA o BS I (BSI 362). Éstos se identi -
fican fácilment e con los símbolos
tiene alguna duda acerca de la instalación del
cable de extens ión , consul te con un electr ici sta
cualificado.
LO QUE NO SE DEBE HA CER
NO DEBE seguir utilizando el aparato si tiene
o Si
dudas sobre su funcionamiento; si está averiado en cualquier modo apáguel o, dese nchufe el
cable de alimentación y consulte con su distribuidor más cercano.
NO DEBE colocar recipientes llenos de líquido
sobre el armario del televisor.
NUNCA: Retire ninguna cubierta fija ya que se
podría exponer a voltajes peligrosos.
NO deje nin gún equ ipo ence ndido cuando no lo
esté super visan do, a menos que se esp ecifiq ue
que está diseñado para su funcionamiento sin
supervisió n o si tiene un dispositi vo de mod o de
espera. Apáguelo utilizando el interruptor (OnOff Switch) del equipo y asegúrese de que su
familia conozca cómo realizar este procedimiento. Quizás sea necesario realizar ajustes
para personas débiles o con discapacidades.
NO DEBE utilizar equipos tales como
reproductores o radios personales que lo distraigan y puedan poner en peligro la seguridad
del tráfi co. Es ile gal mirar la tel evisi ón mie ntr as
conduce.
NO DEBE obs tr uir la ve ntilació n del equ ipo , por
ejemplo, con c ortinas o mobi liario. El
sobrecalentamiento dañará su equipo y reducirá su vida útil.
NO DEBE utiliz ar estan tes pr ovisional es y NU NCA fije pat as o est antes al tel eviso r con tor nillos
distintos a los proporcionados. Para garantizar
la seguridad tot al, utilice siempre sop ortes aprobados por el fabricante con los accesorios proporcionados.
NO DEBE exponer los equipos eléctricos a la
lluvia o humedad.
LO MÁS IMPORTANTE
• NUNCA permita que nadie, especialmente los
niños, intro duzca elementos en los orificios,
ranuras u otras aberturas de la carcasa. Esto
podrí a ocasion ar una elect rocución fatal.
• NUNCA se aventure o corra riesgos con equipos eléctricos de ningún tipo. ¡Es mejor prevenir que curar!.
1. Fuente de alimentación
El aparato debería funcionar sólo con tomas de corriente alterna (AC) de 220 a 240 voltios y 50 Hz.
Asegúrese de seleccionar el voltaje correcto.
Asegúre se de con ecta r la inst alac ió n a tierra corr ect amen te .
Conecte la toma de tierra del televisor con la toma de tierra de la toma de corriente
mediante el cable de alimentación suministrado. Si el enchufe suministrado no se
corresponde con su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico electricista para la sustitución de la toma de corriente.
E - 3 -
Conecte correct ame nte
el cable de tierra.
2. Cable de alimentación
No coloque el aparato o cualquier tipo de mueble encima
del cable de corriente (cable de alimentación) ni dé tirones del cable. Sujete el cable por la clavija del enchufe.
No desenchufe tirando del cable ni toque n unca el cable
de alimentación cuando tenga las manos mojadas puesto que esto podría causar un cortocircuito o una de scarga eléctrica. Nunca haga nudos en el cable ni lo ate con
ningún otro cable. El cable de alimentación debe colocarse de tal modo que no pueda pisarse.
Un cable deteriorado puede causar un incendio y
provocarle una descarga eléctrica. Cuando esté dañado y sea necesario reemplazarlo, esto sólo puede
hacerse por personal cualificado.
3. Humedad y Agua
No utilice este equipo en un lugar húmedo (evite el
baño, la pila de la cocina y lugares cercanos a la
lavadora). No exponga este equipo a la lluvia o agua
ya que podría ser peligroso. No coloque objetos llenos de líqu ido (c omo ja rron es de flor es) sobre el ap arato. Evite goteos o salpicaduras.
En caso de que alg ún lí qu ido o algún obje to sól ido se
introduzca en el interior del aparato, desenchúfelo y
póngase en contacto con personal técnico cualificado antes de ponerlo en marcha de nuevo.
4. Limpieza
Antes de limpiar, desenchufe el ap arato de la toma de
corriente . No utilice limpi adores lí quido s o en aerosol .
Utilice un paño suave y seco.
5. Ventilación
Las ranuras y aperturas situadas en la parte trasera
están diseñadas para proporcionar ventilación y garantizar un fu ncionamiento s eguro. Para evitar el
sobrecal entamiento, estas aperturas no deberían
bloquearse ni cubrirse de ninguna manera.
6. Fuentes de Calor y Llamas
No coloque el aparato cerca de llamas vivas o fuentes de calor intenso, como por ejemplo un radiador
eléctrico. No sitúe fuentes de llamas vivas, como por
ejemplo v ela s, en cima de l aparato.
7. Rayos
En caso de tormentas o rayos, o cuando se vaya de
vacaciones, desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente .
8. Piezas de Repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que
el servicio técnico haya utilizado piezas de recambio
especificadas por el fabricante o que tengan las mismas especificaciones que las originales. Las sustituciones no autorizadas pueden ocasionar incendios,
electrocuciones u otros peligros.
9. Servicio Técnico
Remítase a personal cualificado para los servicios de
revisión y mantenimiento. No retire la cubierta usted mismo ya que esto podría ocasionarle una electrocución.
ADVERTENCIA: Si no va a utili zar el disposit ivo
durante un periodo prolongado de tiempo,
desconéctelo del suministro eléctrico.
Instrucciones para su desecho:
• El embalaje y todos los accesorios del embalaje
son reciclables y deberían reciclarse . Los materiales de embalaje, como por ejemplo las bolsas,
deben mantenerse lejos de los niños.
• La pila, inclusive aquellas que no contienen metales pesados, no deberán desecharse con los desechos del hogar. Deseche las pilas usadas de
manera segura para el medio ambiente. Infórmese
sobre las normas legales que sean de aplicación
en su región.
• La lámpara fluorescente de cátodo frío en el PANEL
LCD contiene una pequeña cantidad de mercurio; siga
las normas y ordenanzas locales para su desecho.
• El enchufe principal se utiliza para desconectar el
televisor de la corrient e y, por lo tanto, siempre
debe estar acc esible.
Advertencia: Para evitar cualquier daño, debe fijar
correctame nte el aparato en la pared o en el suelo de
acuerdo con las instrucciones de instalación.
“El panel LCD es un producto de muy alta tecnología
con aproximadamente un millón de finos transistores
de película, lo que le proporciona finos detalles de
visualización. Ocasionalmente pueden aparecer en
la pantalla algunos píxeles inactivos como puntos fijos de color azul, verde o rojo. Tenga en cuenta que
esto no afecta al funcionamiento de su producto”.
“NO DEJE SU TELEVISOR EN MODO DE ESPERA
(STAND-BY) O EN FUNCIONAMIENTO CUANDO SALGA DE SU HOGAR”
Información para los usuarios aplicable en
los países de la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje significa que sus
equipos eléctricos y electrónicos deben desecharse al final de su
vida útil, de forma separada de los residuos domésticos. En la
Unión Europea existen distintos sistemas de recogida selectiva.
Para más información, póngase en contacto con las autoridades
locales o el distribuidor donde adquirió el producto.
E - 4 -
Características
• Televisor LCD a color con mando a distancia.
• T ele visión dig ital (D VB-T) complet amente int egra da.
• Se pueden configurar 100 canales por las bandas
VHF y UHF o por los canales de cable.
• Puede sintonizar canales de televisión por cable.
• El televisor puede controlarse muy fácilmente gracias a su sistema de menús.
• Está equipado con 2 euroconectores para dispositivos externos (tales como vídeos, video-juegos,
equipos de audio, etc.)
• Sistema de son ido estéreo (Al emán +Nicam).
• Funciones de Teletexto completas (1000 páginas).
Tex to Rápido, Texto Sobre Imagen .
• Conexión de auriculares.
• Sistema Automático de Progr amac ión (A.P.S.)
• Puede dar nombre a todos los canales.
• Sintonización automática hacia adelante o hacia
atrás.
• Temporizador de apagado.
• Bloque o Inf antil.
• Silenciado de sonido automático cuando no hay
transmisión.
• Reproducción en NTSC.
• Entradas de AV y de S-VHS disponibles.
• Cuenta con un conector VGA para dispositivos externos tales como un ordenador.
• Cuent a con un conecto r de HD MI p ara Vídeo y Audio
Digital. Esta conexión también está diseñada para
recibir señales de Alta Definición.
• Limitador Automático de Volumen (AVL).
• Transcurridos 5 minutos sin recepción de señal válida alguna, el televisor accederá automáticamente
al modo en espera.
• Búsqueda de frecuencias mediante Lazos de Enganche por Fase - LEF (PLL, Phase-Locked Loop
Frecuency Search).
• Entrada para PC.
• Plug&Pla y para Window s 9X , ME , 200 0, XP
• Salida de lí ne a de au dio .
• Funcion es PIP, PAP y P A T dis ponib les.
Accesorios
Verifique los accesorios suministrados antes de la
instalación. En caso de faltar algún elemento o que
éste esté da ña do, po r fav or contact e in media tame nte
con su distribuidor.
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDE
WIDE
PC
123
ABC DEF
GHI
4
6
5
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Mando a distan ci a
Control Remoto RC 1072
Pilas
2 X AAA
Manual de Instru cci ones
Enchufe para la Unión Europea
Guía rápida
E - 5 -
Vist a tra sera y cone xion es per if éric as
Alatavoces integrado s
Soporte superior de testigo fijo
Entrada S-VHS (S-Vídeo)
Entrada de vídeo (FAV)
Entradas de audio
Auriculares
Salidas de audio
Subwoofe r
TV/AVV
MENÚ
Led de indicación de
220V-240V
POWER
AC~50 Hz
- P/CH +
- VOLUME +
MODO EN ESPERA
Entrada VGA pa ra PC (PC RG B)
Entrada de au dio de PC
(Antena) de RF (TV/DTV)
Entradas para Componentes de Ví deo (YPbPr)
Entradas para Componentes de Audio
SCART 1 (EXT-1)
SCART 2 (EXT-2)
HDMI1
Sólo Para Man tenimie nto
Botón para encender/
apagar el ordenador
Entrada del cable de
alimenta ció n
Ranura de interfaz común (CI)
Nota: Debido a que las tomas FAV CVBS y SVHS Y están conectadas en paralelo, es posible que las
imágenes aparezcan con interferencias si se utilizan dos periféricos a la vez. De igual modo y debido a que
las tomas SVHS C y EUROCONECTOR II R están conectadas en paralelo, es posible que las imágenes
aparezcan con interferencias si se utilizan ambos a la vez. Por lo tanto estas tomas no deben utilizarse
simultáneamente.
E - 6 -
Bot on es del Man d o a Dis t an ci a
A
= Modo en espera
Amari llo= Texto Rápid o / DTV = Idioma de audio ,
TV = Características de menú
AZUL = Texto Rápido / DTV = Favoritos
TV = Menú de insta lac ión
= Actu ali z ar / M od o PAPAP
= Mantener
GUIDE = Pági na índ ice
GUIDE = Gu ía de Prog ramació n Electr ónica (EPG)
/PC = Mostrar / PC
0 - 9 = Acceso directo a canales
-/— / EXIT = Sin función
V+ = Subir volumen
P + = Subir canal
TV
DTV
= Modo de TV / Digita l
AV
= Fuente externa
PP = Preferencias personales
= Cÿþursor hacia arriba
= Cursor hacia la derecha
OK / SELECT = Gu ar dar / Co ngel ar imagen
= Cursor hacia abajo
M = Menú
= Cursor hacia la izquierda
I-II = Mono/E stér eo - Dual I-II
/ INFO = Informac ión
- P = Bajar canal
= Silencio
- V = Bajar volumen
P<P = Programa anterior
/ WIDE / = T amañ o de imagen / Aument arar
/ = Modo PIP / Mez clar
= Teletexto
= Hora
ROJO = Texto Rápido / DTV = Lista de canales. TV = Menú de audio
VERDE = Texto Rápido / DT V = Subtítul os ON/OF F , TV =Menú de imágenes
I
SOUND PICTURE FEATURE I NSTALL
GUIDE
PC
23
GHI
5
8
0
6
PQR
9
YZ
-/--
EXIT
DTV
A
V
1
BCDEF
4
JKL
7
STU
P<P
I
I
WIDE
MNO
VWX
TV
RC 1072
E - 7 -
Preparación
75
Para que el equipo se ventile, deberá dejar al menos
10 cm de espacio libre a su alrededor. Para evitar
cualquier tipo de fallo o situación inestable, no coloque ningún objeto sobre el equipo.
Utilice este aparato a temperaturas adecuadas.
Ant es de En ce nd er el Telev isor
Conexión Eléctrica
IMPORTANTE: Este telev isor es tá diseñad o para fun -
cionar con corriente alterna de 220-240 V AC, 50 Hz.
• Después de desembalarlo, deje que el televisor alcance la temperatu ra ambi ente ante s de conecta rlo
al suministro eléctr ico.
Conexión a la toma de entrada de la
antena
• Conecte la clav ija de la an ten a o de l ca ble del telev isor a la toma de entrada de la antena en la parte
trasera del televisor y también conecte a esta toma
el enchufe del cab le que sale de la toma de salida a
TV de los dispositivos (vídeo, DVB, etc).
VHF/UHF
PARTE TRASERA DEL TELEVISOR
TV POR CABLE
• Retire la tapa de las pilas ubica da en la part e tra sera
del mando a distancia, tirando suavemente hacia
abajo en la zona indicada.
• Coloq ue dos pilas A A A/R0 3 o del tipo eq uivalen te en
su interior. Coloque las pilas respetando las polaridades y vuelva a colocar la tapa.
Nota: Retire las pilas del mando a distancia cuando
no lo vaya a utilizar durante un período prolongado.
De lo contrario se puede da ña r de bid o a fug as de las
pilas.
Manejo del mando a distancia
•Puede causar corrosión o fugas de las pilas y puede
resultar en daño fí sico o a las pr op ieda des inc lusive
el fuego.
• Nunca utilice pilas nuevas y usadas a la vez
• Sustituya tod as las pilas al mismo tie mpo.
• Extraiga las pilas del mando a distancia si no va a
utilizarlo por un largo tiempo.
• A fin de evitar posibles fallos , lea las siguientes
instrucciones y utilice correctamente el mando a
distancia.
• No tire ni go lpe e el mand o a dis tan cia .
• No derrame agua ni líquidos sobre el mando a distancia.
• No coloque el mando a distancia sobre objectos
mojados o hú medos.
• No coloque el mando a distancia bajo la luz directa
del sol o cerca de fuentes de calor excesivo.
Nota: Retire las pilas del mando a distancia cuando
no lo vaya a utilizar durante un período prolongado. De lo contrario se puede dañar debido a fugas de las pilas.
Cómo colocar las pilas en el mando a
distancia
ADVERTENCIA: El mando a di stan cia i nclu ye u na p ila.
A fin de desconectar las pilas y evitar así que se
reduzca la v ida útil de la pi la, se utili za un pr ote ctor de
plástico. Extraiga el protector de plástico antes de
utilizar el mando por primera vez.
E - 10 -
Capacidad de Funcionamiento del
30
3
6
GUIDE
FEATURE
DEF
VWX
V
DTV
RC 1072
Mando a Distancia
• Apunte con el mando a distancia hacia el INDICADOR (LED) d el senso r remo to del tel evis or LCD mi entras presiona un botón.
Nav eg ació n por el Si st em a de
Menús
TV
DTV
A
I
I
I
V
Para desplazarse
30
SOUND PICTURE
INSTALL
WIDE
PC
12
ABC
GHI
45
PQR
MNO
JKL
897
STU
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
A
I
I
I
La distancia de alcance remoto es aproxima-
damente de 7 metros (23 pies).
Encendido/apagado del
televisor
Para encender el televisor:
Para encender el televisor deberá realizar dos pasos:
1- Conecte el cable de alimentación a la corriente.
Pulse el botó n de Encen dido/Ap agado. El televiso r
accederá automáticame nte al modo de espera
(Opcional).
2- Para poner en marcha el televisor cuando se en-
cuentre en modo en espera:
Pulse un botón numérico del mando a distancia para
seleccionar ese número de canal, o pulse el botón
“-P/CH” o “P/CH+” del telev isor o pulse el bo tó n “P+”
o “P-” del mando a distancia para que se elija el
último modo de apag ado.
El televiso r se po nd rá en march a de cu alq uie ra de los
dos modos.
Para apagar el televisor:
• Pulse el botón “/ en espera” (stand-by) del mando a distancia o el botón de Encendido/Apagado
(On/Off) del televisor para que éste cambie a modo
en espera (stand-by mode).
Para apagar por completo el televisor, pulse el botón
de Encendido/Apagado o desenchufe el cable de alimentación de la toma de cor rie nte.
Para mostrar las
opciones del menú
Para confirmar
las opciones
1- Pulse el botón M para acceder al menú.
2- Pulse el botón “
icono. Pulse “
3- Utilice el botón “
b
” o “a” para seleccionar un
” para más opciones.
`
b
” o “a” para marcar las opcio-
nes.
4- Pulse los botones “
” o “`” para cambiar los
_
parámetros. Pulse OK para fijarlo por defecto.
5- Para salir del menú o regresar de una pantalla de
un submenú, pulse el botón M.
Estas explicaciones son válidas para desplazarse
por todo el Sistema de Menús (Menu System). Para
seleccionar las opciones que se explic an a continuación, consulte el apartado “Desplazarse por el
Sistema de Menús”.
E - 11 -
Con figur ación Inic ial
Cuando encienda el televisor por primera vez, se encontrará en modo IDTV. Puesto que es la pr imera vez
que utiliza la televisión IDTV no habrá ningún canal
memorizado.
Cuando encienda el televisor por primera vez, en la
pantalla se mostrará el menú para la selección de
idioma. El mensaje
se muestra secuencialmente en todos los idiomas
disponibles en el menú de la panta lla
Con los botones
sea y pulse el botón “SELECT”. En el menú “Fijar
idioma” ju nto a la op ción “O K” aparec erá la frase “Pulse SELECT para fija r el idi oma sel eccio nado ” .
Puede obtener más información sobre cómo utilizar
este menú pulsando el botón “
“
” de nuevo para salir del menú de ayuda.
Después de pulsar el botón ACEPTAR, aparecerá el
primer menú de instalación en la pantalla. Pulse los
botones
desee y pulse el botón “SELECT”.
Primera instalación
Selec. país
Establecer país y seguir instalac.
OK
“¡Bienvenido, elija su idioma!”
o , marque el idioma que de-
”. Pulse el botón
o , seleccione la opción de país que
España
Búsqueda automática
Codec 4:3
Codec 16:9
Buscando canal UHF 48. Por favor, espere Tardará unos minutos.
0 % 100 %
MENU
Cancelar búsqueda
Después de qu e hay a termina do el pr oce so de “Búsqueda automática”, en la pantalla se mostrará el
mensaje siguiente en el que se le pedirá si quiere
realizar la búsqueda de canales analógicos. El televisor pasará a modo de TV analógica.
Program. Auto.
País
Idioma
TXT Lengua je
CHEQUEE EL CABLE ANTENA
SIST. PROGRAMACI N AUT.
Ó
Después de fijar los valores de la instalación por primera vez, en la pantalla se mostrará lo siguiente.
¿Desea iniciar la búsqueda automática?
Sí No
• Para inicia r la búsque da auto mática selec cione “Sí”,
para cancelar pulse “No”.
• Para seleccionar una opción “Sí” o “No”, márquela
con los boto nes
o y pulse el botó n “SEL ECT”.
El recepto r sintoniza rá automática mente en la band a
de transmisión UHF entre los canales 21 a 68, en
busca de canales de TV digital terrestre y mostrará
los no mbres de los canal es enc ontr ado s. Este pr oces o
tardará unos cinco minutos. Para cancelar la
búsqueda, pulse el botón
M en cualquier momento
durante el proceso.
E - 12 -
Español
Ok
Cancel.
Ajuste el element o País pulsa ndo el bo tón “ ” o “ ”,
y pulse “
los botones “
Utilice los botones “
TXT Lenguaje y fíjelo mediante los botones “
“
” para resaltar el elemento Idioma Utilice
” o “ ” para establecer el Idioma.
” o “ ” para selecc ionar el
” o
”. Pulse el botón “OK” para continuar..
Para obtener más información sobre este procedimiento, consulte el apartado “Menú de instalación”.
Oper acio nes má s comu nes
Al pulsar el botón “/DTV” en cualquier momento
durante la visualización de canales de televisión, la
imagen cambiará entre la señal de televisión digital
terrestre y la señal de televisión analógica.
Barra de Información
• Cada ve z que cambia de can al, con los bo ton es “P/
CH +” o “- P/C H” o los botones numéricos, el televi-
sor mostrará la imagen del canal junto con una barra
de informaci ón en la part e in ferior de la panta lla . Esta
indicación pe rman ecerá en panta lla apro ximada mente durante tres segundos.
• La barr a de información también pued e vis ua liz ar se
pulsando el botón “
rante la visu alizació n de la tel evisió n. Para oculta r la
barra, pulse nuevamente el botón “
4 RTL 09:10
CH 48
Ahora : NEWS
Siguie... NEWS
En esta barra de información se muestran una serie
de datos sobre el canal seleccionado y los programas que se emiten en él.
• Se mostr ará el no mbre de l can al jun to con su nú mero en la lista de can ales, así como una indicació n de
la calidad de recepción de la señal.
• También se muestra información sobre la hora de
inicio y fin del programa actual y del programa siguiente.
• La in formación hora ria también se muestra ju nto con
el nombre del can al.
Truco
No todos los canales muestran la información sobre
el programa emitido. Si el canal no dispone de información sobre el nombre y la duración del programa,
en la barra de información aparecerá la indicación
“No hay información” (No Information Available).
Si el canal que haya seleccionado está bloqueado,
deberá acceder la clave correcta de cuatro dígitos
para poder ver el c anal.
Introduzca la clave de...
GUÍ A D E PR OGRA MA CIÓN
ELECTRÓNICA (EPG)
Algunos canales (no todos) muestran inform ación
sobre el programa que estén emitiendo y sobre los
programas siguientes. Tenga en cuenta que la infor-
” en cualquie r momen to du -
”.
Señal :
04:35-11:00
11:00-17:55
mación del programa se actualiza automáticamente.
Si los canales no ofrecen ninguna información sobre
los programas, sólo se mostrará el nombre de los
canales junto con la indicación “
No hay informa-
ción”.
• Pulse el botó n “GUIDE” par a v isua lizar el me nú EPG.
• Pulse los botones
o para desplazarse por
los Canales o programas.
• Pulse los botones
o para desplazarse por la
lista de canales o programas.
• En el me nú EPG, puede ver fá cilmente la in formació n
de ayuda ampliada pulsando el botón“
”; si pul-
sa este botón de nuevo cerrará la ventana.
Guía electrónica de programas Mi 31/7 09:13
Beze stopy (4) -ST- 10:00-11.00
1 ONE
1. ONE Commonwealth … Nachrighten
2. BBC TWO Driven Crazy Clifford The Big Red Dog
5. five The Chart Dawson’s Creek
5. FIVE The Chart Dawson’s Creek
Navegar Calendario Ver Más
OK
• En el menú EPG se muestran todos los canales.
Cuan do acceda al menú EPG , el canal que esté viendo aparecerá resaltado.
• Utilice los botones
o para cambiar el canal.
Para avanzar y retroceder dentro de la lista de canales, pulse los botones
o respectivamente.
Pulse el botó n “SE LEC T” para visualizar las imáge nes del canal marcado.
• Si marca un programa, en la pantalla se mostrará
una pequeñ a descrip ció n, una de scri pción más detallada y la ho ra de ini cio y de finali z ación del pr ogra ma
seleccionado.
• Si pulsa el botón “SELECT” con el nombre del siguiente progra ma marcado , fijará un record atori o para
el programa marcado y en el menú EPG, en la línea
junto al nombre del canal se mostrará el icono de un
reloj.
Puede configurar avisos para que le indiquen que un
programa determinado está a punto de empezar si
usted está viendo otro canal. Si fija un aviso para un
programa, se le pedirá que ca mbie a es e ca na l cuan do se active el aviso.
E - 13 -
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.