Hitachi 37LD8A20A, 37LD8A20 User Manual [no]

Digital LCD Färg TV Apparat
Digital LCD Farge-TV
Digitalt LCD Farvefjernsyn
Digitaalinen LCD-väri-TV
Digitale LCD Kleurentelevisie
LCD Renkli Televizyon
37LD8A20 37LD8A20A
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Instruktionsbog
Gebruiksaanwijzing
.XOODQÕP .ÕODYX]X TR
DK
FIN
NL
S
N
Innholdsfortegnelse
Si kker hets hens yn ......................................... 27
Funk sjone r ..................................................... 29
Tilbehør ........................................................... 29
Sett bakfra og eksterne koblinger ............. 30
Fjernkontrolltaster ........................................ 31
Klargjøring ...................................................... 32
Før du slår på TV-en ...................................... 32
Strømtilkobling .............................................. 32
Tilkobling til inngangskontakten for antennen32
Sette inn batterier i fjernkontrollen ............... 32
Bruke fjernkontrollen ................................... 32
Fjernkontrollens rekkevidde ......................... 32
For å slå TV:en PÅ/AV .................................... 33
For å slå på Tv:en ....................................... 33
For å slå TV:en av ....................................... 33
Navigere i Menysystemet ............................ 33
Startinnstillinger ............................................ 33
Grunnleggende bruk .................................... 34
Betjening med tastene på TV-apparatet ...... 34
Voluminnstilling ...................................... 34
Programvalg .......................................... 34
Å gå inn i hovedmenyen ....................... 34
AV-Modus ............................................. 34
Betjening med fjernkontrollen ...................... 34
Voluminnstilling ...................................... 34
Programvalg (Forrige eller neste
program) ............................................... 34
Programvalg (direktevalg) ..................... 34
Menys ystem .................................................. 34
Bildemeny .................................................... 34
Modus (Mode) ....................................... 34
Kontrast (Contrast)/ Lysstyrke (Brightness)/Skarphet (Sharpness)/Farge
(Colour)/Nyanse (Hue) .......................... 34
Fargetemperatur (Colour Temp) ............ 34
Støyreduksjon (Noise Reduction) .......... 34
Filmmodus (Film Mode) .......................... 34
3D komb. ............................................... 35
Bildezoom (Picture Zoom) ..................... 35
Tilbakestill (Reset) ................................. 35
Lagre (Store)......................................... 35
Lydmeny ..................................................... 35
Volum (Volume) ..................................... 35
Equalizer ............................................... 35
Balanse (Balance) ................................ 35
Hodetelefon ........................................... 35
volum .......................................................... 35
lydmodus .................................................... 35
balanse ...................................................... 35
Lydmodus (Sound Mode) ...................... 35
AVL ....................................................... 35
Effekt (Effect) ....................................... 35
Dynamisk bass (Dynamic Bass) ........... 35
Subwoof er ............................................ 36
Lagre (Store)......................................... 36
Funksjonsmeny ........................................... 36
PIP ......................................................... 36
PIP PÅ-AV ................................................. 36
PIP Bilde .................................................... 36
PIP Posisjon .............................................. 36
PIP kilde .................................................... 36
PIP programmer .......................................... 36
PIP Swap ................................................... 36
PAP ....................................................... 36
PAP PÅ-AV ................................................ 37
PAP Bilde ................................................... 37
PAP Kilde ................................................... 37
PAP Program .............................................. 37
PAP Swap .................................................. 37
Dvaletidsbryter (Sleep Timer) ................ 37
Barnelås (Child Lock) ............................ 37
Språk (Language) ................................. 37
EXT2 Ut ........................ ......................... 37
PC-Lyd Inn............................................. 37
Blå bakgrunn (Blue Background) .......... 37
Menybakgrunn (Menu Background) ...... 37
Meny-tidsavbrudd (Menu Timeout)........ 37
Tekst-TV-språk (Teletext Language) ..... 37
Standard-zoom (Default Zoom) ............. 37
Installeringsmeny (Install Menu) ................... 38
Programtabell ........................................ 38
Navn........................................................... 38
Sett inn ...................................................... 38
Slett ........................................................... 38
APS (Automatisk Programmeringssystem). 38
APS (Automatisk
Programmeringssystem) land. ............... 38
Program ................................................ 39
Bånd (Band).......................................... 39
Kanal (Channel) .................................... 39
Fargesystem (Colour System) .............. 39
Lydsystem (Sound System) .................. 39
Fininnstilling (Fine Tune) ........................ 39
Søk (Search) ......................................... 39
Lagre (Store)......................................... 39
Installeringsmeny i AV-modus................ 39
Fargesystem (Colour System) .................... 39
Video (VCR) ............................................... 39
Lagre (Store)......................................... 39
Kildemeny (Source menu) ........................... 39
PC-modus (PC Mode) ................................... 40
Installasjon .................................................. 40
Menysystem i PC-modus ............................. 40
Lydmeny/Funksjonsmeny ..................... 40
Bildemeny for PC ................................... 40
Menyen PC-POSISJON .......................... 40
Autoposisjon (Autoposition) .................. 40
H (Horisontal) Posisjon .......................... 40
V (Vertikal) Posisjon .............................. 40
Fase (Phase) ........................................ 40
Punktklokke (Dot Clock) ......................... 40
Lyd i PC-modus ..................................... 40
Norsk - 25 -
Andre funksjone r .......................................... 41
TV-status .................................................... 41
Dempeindikator ............................................ 41
PIP og PAP modus........................................ 41
AV Modus ................................................... 41
Personlig Preferanse ................................... 41
Zoom-modus ............................................... 41
Auto ...................................................... 41
Zoom ..................................................... 41
Kino ....................................................... 41
16:9 Zoom ............................................. 41
Undertitler.............................................. 41
4:3 ......................................................... 41
14:9 Zoom ............................................. 42
Panoramisk (Panoramic) ....................... 42
Frys bilde (Freeze Picture) .......................... 42
Tek s t-TV .......................................................... 42
Spesielle tekst-TV-funksjoner...................... 42
Hurtigtekst ................................................... 42
TOP-tekst .................................................... 42
Koble til tilleggsutstyr .................................. 43
Høydefinisjon .............................................. 43
Via scart ..................................................... 43
Via antenneinngang .................................... 43
Dekoder....................................................... 43
Å koble en dekoder med et antenneuttak
til TV-en. ................................................ 43
Koble en dekoder uten antenneuttak til
TV-en. ................................................... 43
TV og video-opptager ................................. 43
Avspilling i NTSC ......................................... 43
Kopiere kilde ................................................ 43
Kamera og videokamera .............................. 43
Koble til AV-inngang .............................. 43
Koble til S-VHS-inngang ........................ 43
Koble dekoderen til videospilleren ............... 43
Tilkobling av hodetelefoner (valgfritt utstyr) 43
Koble til subwoofer ..................................... 43
Audiolinje ut ................................................. 43
Tips .................................................................. 44
Vedlikehold av skjerm .................................. 44
Dårlig bilde ........................ ........................... 44
Manglende bilde........................................... 44
Lyd .............................................................. 44
Fjernkontroll................................................. 44
Vedlegg A: Typiske visningsmodus for PC-
inngang ............................................................ 45
Vedlegg B: Antennetilkobling ...................... 45
Vedlegg C: Koble til tilleggsutstyr .............. 45
Vedlegg D: Kompatibilitet med AV- og
HDMI-signal. .................................................... 46
Spesifikasjoner ............................................. 47
Inngangssignal ............................................ 48
Norsk - 26 -
Sikkerhetshensyn
Vennligst les disse anbefalte sikkerhetsforanstaltning­ene nøye av hensyn til din egen sikkerhet.
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON VED BETJENING AV DIN TV
Hva man bør gjøre/ikke bør gjøre
Hva man bør gjøre
Dette fjernsynet har blitt designet og produsert for å møte internasjonale sikkerhetsstandarder, men som ethvert elektrisk utstyr, må du ta vare på det for å oppnå best mulige resultater og forsikre deg om sikkerheten.
LES bruksanvisningen før du forsøker å bruke utstyret.
Kontakt forhandleren hvis du er i tvil om installasjon, betjening eller sikkerhet for utstyret.
Vær forsiktig med glasspaneler eller dører på utstyret.
TV-en er utstyrt med en fast hovedkabel. Denne kontakt må ikke kuttes av da den kan inneholde en spesiell radio forstyrrelse filter, fjerning
Kan lede til svekkende prestasjon. Hvis du ønsker å forlenge ledningen, kjøpe en passende sikkerhetsgodkjent skjøteledning eller spør forhandleren.
Rådfør deg med produsentens instruksjoner når du kobler skjøteledninger til TV-en. Kontroller lunte-rangeringen til den nye pluggen, denne skal være utstyrt med en 5 ampere lunte, som tilfredsstiller enten ASTA eller BSI (BS1 362)­standarden. Disse er lett gjenkjennelige med
enten monteringen av en skjøteledning, vennligst ta
kontakt med en kvalifisert elektriker.
IKKE FORTSETT å bruke utstyret hvis du er i tvil om det fungerer normalt, eller om det er skadet på noen måte. Slå av, trekk ut strømledningen og ta kontakt med forhandleren din.
eller symbolet. Hvis du er i tvil om
Hva man ikke bør gjøre
IKKE plasser vannfylte beholdere oppå TV-en. IKKE TA BORT noen faste deksler ettersom dette
kan utsette deg for høyspenning. IKKE FORLAT utstyret når det er slått på eller la
det være på uten tilsyn, så fremt det ikke er helt klart at det er konstruert for bruk uten tilsyn, eller står i dvalemodus Slå av ved å bruke bryteren på apparatet og forsikre deg om at familien din vet hvordan de skal gjøre dette. Spesialtilpasninger kan trenges for svaklige eller handikappede.
IKKE BRUK utstyr som personlige stereoanlegg eller radioer som kan føre til at du ikke er oppmerksom i trafikken. Det er ulovlig å se fjernsyn når du kjører.
IKKE forhindre ventilasjonen av utstyret, for eksempel med gardiner og myke møbler. Overoppheting vil forårsake skade og forkorte livsløpet til utstyret.
IKKE bruk improviserte stativ, og skru ALDRI ben eller stativ på TV-en med andre skruer enn de som ble levert. For å forsikre total sikkerhet, bruk alltid produsentens godkjente stativ med festene som følger med.
IKKE la elektrisk utstyr bli utsatt for regn eller fuktighet.
FREMFOR ALT
• ALDRI la noen, barn spesielt, dytte noe inn i hullene, lukene eller andre åpninger i kabi­nettet, da dette kan resultere i dødelig elek­trisk sjokk.
• ALDRI gjett eller ta sjanser med elektrisk ut­styr av noe slag – bedre føre var enn etter snar!
1. Strømkilde
Mottakeren bør kun betjenes fra en 220-240V AC, 50 Hz. utgang. Sørg for at du velger korrekt spenning for din bekvemmelighet.
2. Strømledning
Ikke plasser apparatet eller et møbel e.l. på strøm­ledningen, og ikke klem ledningen. Håndter strøm­ledningen med støpslet. Ikke trekk ut støpslet ved å
Pass på at koblingen er jordet skikkelig.
Koble jordingskontakten på ”AC in” kontakten på denne enhet til jordingskontakten ved strømuttaket. Bruk medfølgende strømledning. Hvis det medfølgende støpslet ikke passer til stikkontakten bør du konsultere en elektriker for å skifte ut stikkon­takten.
Norsk - 27 -
Koble jordingsledningen
på sikkert vis.
rykke i ledningen, og aldri berør ledningen når du er våt på hendene, da dette kan føre til kortslutning eller elektrisk støt. Lag aldri en knute på ledningen eller knyt den sammen m ed andre ledninger. Strømledningen bør plasseres slik at det ikke er lett å trå på den. kortslutning eller elektrisk støt. Lag aldri en knute på ledningen eller knyt den sammen med andre lednin­ger. Strømledningen bør plasseres slik at det ikke er lett å trå på den.
En skadet strømkabel kan forårsake brann eller gi deg et elektrisk støt. Hvis ledningen er skadet og må skif­tes, må dette utføres av en kvalifisert fagmann.
3. Fukt og vann
Ikke bruk dette utstyret på et klamt og fuktig sted (unngå badet, vasken på kjøkkenet, og i nærheten av vaske­maskinen). Ikke utsett utstyret for regn eller vann, siden det kan være farlig. Ikke plasser væskefylte beholdere oppå utstyret. Unngå drypping eller sprut­ing.
Dersom en gjenstand eller væske skulle komme inn i kabinettet, trekk ut strømkontakten og få den under­søkt av kvalifisert personell før du forsøker å bruke den igjen.
4. Rengjøring
Før rengjøring, trekk ut strømledningen fra kontakten. Ikke bruk væske eller sprayrengjøringsmiddel. Bruk en myk og tørr klut.
5. Ventilasjon
Luker og åpninger på mottakeren er kun ment for ven­tilasjon og for å forsikre pålitelig ytelse. For å forhin­dre overoppheting må ikke disse åpningene blokkeres eller dekkes til på noen måte.
6. Varme og ild
Mottakeren må ikke plasseres i nærheten av åpen flamme eller intens varme, som en elektrisk varme­kilde. Sørg for at åpne flammer, som tente stearinlys, ikke plasseres oppe på mottakeren.
7. Lynnedslag
I tilfelle tordenvær med lynnedslag, eller dersom ap­paratet skal stå lenge uten bruk, trekk alltid strøm­ledningen ut fra vegguttaket.
8. Reservedeler
Når du må bytte deler, forsikre deg om at service­teknikeren benytter deler som er godkjent av produ­senten og har de samme spesifikasjonene som de originale. Uautorisert bytting av deler kan resultere i brann, elektrisk sjokk eller andre farer.
9. Vedlikehold
Vennligst overlat alt vedlikehold til kvalifisert perso­nell. Ikke fjern bakdekselet, det kan resultere i elektrisk sjokk.
Norsk - 28 -
Advarsel: Koble fra strømmen når enheten ikke
Instruksjoner for avfallshåndtering:
• Emballasje og emballasjerester er resirkulerbare og skal i prinsippet resirkuleres. Pakkematerialer, som folieposer, må holdes unna barn.
• Batterier, inklusive de som er fri for tungmetaller, bør ikke kastes i søppelbøtta. Vennligst kvitt deg med disse på en miljøvennlig måte. Finn ut hvilke lovregler som gjelder i ditt område.
• Kald katode-fluorescerende lampe i LCD-panelet inneholder en liten mengde kvikksølv, følg lokale anbefalinger eller regler for kassering.
• Strømkontakten til elforsyningen er brukt til å ko­ble bort enheten og må altid vare tilgjengelig.
Advarsel: For å unngå skade bør dette apparatet
“LCD-panelet er et produkt med meget høy teknologi, med omkring en million tynne filmtransistorer som gir deg fine billeddetaljer. Av og til kan noen få ikke-aktive piksler forekomme på skjermen som faste punkt av blå, grønn eller rød. Vennligst merk, dette vil ikke på­virke ditt produkts yteevne.”
“IKKE LA TV-EN DIN STÅ I VENTEMODUS ELLER PÅ­SLÅTT NÅR DU FORLATER HUSET”
Dette symbolet på p roduktet, eller på emballasjen, betyr at dette er elektronisk og elektrisk utstyr som etter endt levetid bør kastes separat fra husholdningsavfallet. EU har forskjellige innsamlingsordninger for resirkulering. For mer informasjon, vennligst kontakt de lokale myndighetene eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
er i bruk for en lengre periode.
festes godt til gulv / vegg i samsvar med installasjonsinstruksjonene.
Brukeropplysninger som gjelder i EU-land
Funksjoner
• LCD farge-TV med fjernkontroll
• Integrert analogisk TV mottaker.
• 100 programmer fra VHF-, UHF-bånd eller kabel kan stilles inn.
• Den kan stille inn kabel-kanaler.
• Betjening av TV-en er veldig enkelt med det meny­drevne systemet.
• Den har 2 Scart-kontakter for eksterne enheter (som f.eks. video, TV-spill, stereoanlegg, osv.)
• Stereo lydsystem (Tysk+Nicam).
• Fullfunksjons TeksttTV (1000 sider).
Fastext, TOP-tekst
• Tilkobling for hodetelefoner
• APS (Automatisk Programmeringssystem).
• Alle programmer kan navngis.
• Automatisk innstilling forover og bakover.
• Dvaletidsbryter
• Barnelås
• Automatisk lyddemping når sending mangler
• NTSC-avspilling.
• AV-inn og S-VHS-inn er tilgjengelig.
• Den har VGA-kontakter for eksterne enheter slik som en datamaskin.
• Den har en HDMI-kontakt for digital video og lyd. Denne koblingen er også laget for å kunne ta i mot høydefinisjonssignaler (HD-signaler).
• AVL (Automatisk Volumkontroll).
• Når ingen gyldige signaler finnes, vil TV-en etter 5 minutter automatisk bytte over til standby-modus.
• PLL (Frekvenssøk).
• PC-Inngang.
• Plug&Play for Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP
• Lydlinje ut.
• PIP, PAP, PAT er tilgjengelige.
Tilbehør
Kontroller vedlagte. tilbehør før installasjon. Hvis noen tilbehør savnes eller har skade, vennligst ta kontakt med din forhandler umiddelbart.
Engelsk type plugg
Europeisk type plugg
FEATURE
SOUND PICTURE
INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DEF
GHI
4
6
5
PQRJKL MNO
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A V
I
I
I
RC 1072
Fjernkontroll
RC 1072
Norsk - 29 -
Batterier 2 X AAA
Instruksjonsmanual
Hurtig Guide
Sett bakfra og eksterne koblinger
Innebygde høyttalere
IR-mottaker
Fastmontert bordstøtte
S-Video inngang (S-VHS) Videoinngang (FAV)
Lydinnganger
Hodetelefon
Utgang for lydlinjer
Subwoofer
TV/AVV
MENY
Indikatorlampe for dvalemodus
-P/CH+
-VOLUM+
STANDBY PC VGA Inngang (PC RGB)
Inngang for PC-audio (PC Audio Input) Antenne (RF)
Komponentvideoinnganger (YPbPr)
220V-240V AC~50 Hz
POWER
Lydinngang for komponenter
SCART 1 (EXT-1) SCART 2 (EXT-2) HDMI Inn (HDMI)
Kun for servicebruk Strømbryter Inngang for strømledning
Merknad: Idet FAV CVBS og SVHS Y er parallellkoblet, kan bildet sammenblandes dersom disse to periferien­hetene brukes samtidig. På samme måte er SVHS C og SCART II R parallellkoblet, og bildet kan sammen­blandes dersom disse to periferienhetene brukes samtidig. Disse to må derfor ikke brukes samtidig.
Norsk - 30 -
Fjernkontrolltaster
A
= Standby
Gul / FEATURE = Egenskap meny / Hurtigtekst tasten
Blå / INSTALL = Installasjonsmeny / Hurtigtekst tasten
= Opdatere/ PAP modus
= Hold
/ GUIDE = Indeks side / Ingen funksjon
/ PC = Vise / PC -modus
0 - 9 = Direkte program
- / - - / EXIT = Ingen funksjon
V+ = Volum opp
P + = Neste program
TV
DTV
= TV / Avslutt Meny
AV
= Ekstern kilde (TV, EXT1, EXT2, EXT2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR, PC)
PP = Personlige preferanser
= Markør opp
= Markør høyre
OK/SELECT = Okay (Lagre)
= Markør ned
M = Meny
= Markør venstre
I-II = Mono/Stereo - Dual I-II
/ INFO = Info
- P = Program ned
= Lyd av (Mute)
- V = Volum ner
P<P = Forrige program
/WIDE / = Bildestørrelse / Utvid
/ = PIP Mode / Mix
= Teletext
= Tid
31
Rød / SOUND = Lyd meny / Hurtigtekst tasten
32
Grønn / PICTURE = Bilde meny / Hurtigtekst tasten
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDE
PC
23
GHI
5
PQR
8
0
-/--
EXIT
DTV
A
V
1
BC DEF
4
JKL
7
STU
P<P
I
I
I
WIDE
MNO
VWX
TV
RC 1072
6
9
YZ
Norsk - 31 -
Klargjøring
BAKSIDEN AV TV-EN
La det være et åpent område på minst 10 cm rundt apparatet for ventilasjon. For å unngå feil eller usikre situasjoner, ikke plasser objekter på toppen av appa­ratet.
Bruk dette produkt i rimelig klimat, drifts­temperatur er mellom 0-40 Grader Celsius.
Før du slår på TV-en
Strømtilkobling
VIKTIG: TV-apparatet er designet for å bruke 220- 240V AC, 50 Hz.
• Etter utpakking av TV-en; la det få romtemperatur før du kobler det til.
Tilkobling til inngangskontakten for antennen
• Koble antennen eller kabel-TV-kontakten til antenne­inngangen du finner på baksiden av TV-en, koble også til kabelpluggen som kommer ut fra TV-ens ut­kontakt på enhetene (videospiller, DVB o.l) til denne kontakten.
Merknad: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når
den ikke skal brukes på lenge. I motsatt fall kan det oppstå skade på grunn lekka­sjer fra batteriene.
Bruke fjernkontrollen
• Det kan forårsake etsing eller batterilekkasje, og kan føre til skade på person og/eller eiendom, inkludert brann.
• Bland aldri brukte og nye batterier i fjernkontrollen.
• Erstatt alle batteriene i fjernkontrollen samtidig.
• Fjern batteriene fra fjernkontrollen dersom den ikke skal brukes på en stund.
• For å unngå mulig feilbruk, les de følgende instruk­sjonene, og bruk fjernkontrollen på riktig måte.
• Slipp ikke fjernkontrollen i bakken, og ikke gi den harde slag.
• Søl ikke vann eller annen væske på fjernkontrollen.
• Plasser ikke fjernkontrollen på en våt gjenstand.
• Plasser ikke fjernkontrollen i direkte sollys eller nær kraftige varmekilder.
Fjernkontrollens rekkevidde
• Pek spissen av fjernkontrollen mot lysdioden som markerer LCD TV-ens fjernsensor, og trykk så på en tast.
75
VHF/UHF
KABELFJERNSYN
Sette inn batterier i fjernkontrollen
ADVARSEL: Fjernkontrollen leveres med batterier. Det
er brukt en plastbeskyttelse for å unngå at batteriene svekkes. Fjern denne plastbeskyttelsen før bruk.
• Fjern batteridekselet på undersiden av fjernkontrollen ved å forsiktig dra bakover fra den indikerte delen.
• Sett inn to
batterier. Plasser batteriene riktig vei og lukk batteri­lokket.
AAA (R03)-batterier eller tilsvarende type
Norsk - 32 -
30
30
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DE F GHI
456
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Rekkevidden er på rundt 7 meter.
For å slå TV:en PÅ/AV
I
For å slå på Tv:en
Tv:en slås på i to trinn: 1- Koble strømledningen til systemet. Trykk På/Av-
bryteren. TV-apparatet slår seg på i
standbymodus. 2- For å slå på TVen fra stand-by modus enten: Trykk en nummertast på fjernkontrollen slik at et kanal-
nummer velges, eller trykk tastene “-P/CH” eller “P/
” på TV-apparatet, eller trykk ”P-” eller ”P+” på
CH+
fjernkontrollen for å velge kanalen som viste når ap­paratet sist ble slått av.
Begge metodene gjør at TV:en slås på.
For å slå TV:en av
• Trykk “ ” (stand-by)-tasten på fjernkontrollen eller
På/Av-tasten på apparatet, som får TV-apparatet til å gå til standabymodus.
For å slå strømmen helt av, trykker du På/Av-tasten eller trekker ut støpslet fra stikkontakten.
Navigere i Menysystemet
TV
DTV
A
V
Navigering
Bekrefte valg
Vise menyalternativer
I
I
Startinnstillinger
Når TV-en skrus på for første gang, vil menyen Auto­programmering vises på skjermen.
Fordi dette er første gangen TV-en blir brukt, er ingen kanaler lagret i minnet, og den følgende beskjeden vises på skjermen.
Auto Program
Land
Språk
Teletekst Språk
SJEKK ANTENNEKAB.
AUTOPROG. SYSTEM
Norge
Ved å trykke på eller , juster Land (Country), og
for å markere Språk (Language). Bruk
trykk eller for å velge språk (Language). Bruk eller
for å velge tekstspråk (TXT Language), og akti-
ver ved å bruke eller . Trykk OK for å fortsette. For mer informasjon, se avsnittet om ”Installasjons-
meny”.
Ok
Avbryt
1 – Trykk ”M” for å vise menyen. 2- Trykk “b” eller “a” tasten for å velge en ikon.
Trykk ”
” for flere alternativer..
`
b
3 – Trykk “ 4 – Trykk “
Trykk
” eller “a” tasten for å markere.
” eller “`” tasten for å endre innstillinger..
_
OK for å sette som standard.
5– For å gå ut av denne menyen eller returnere fra en
undermeny, trykk
M.
Disse forklaringene er tilgjengelige for navigering i hele menysystemet. For å velge alternativer som er forklart i de følgende avsnitt, se ”Navigere i Meny­systemet”.
Norsk - 33 -
Grunnleggende bruk
Du kan betjene din TV både ved hjelp av både fjernkontroll og tastene på selve apparatet.
Betjening med tastene på TV-apparatet
Voluminnstilling
• Trykk “ -”tasten for å redusere volumet eller “
+”-tasten for å øke volumet, slik at volumnivå
(stolpe) vises i midten nederst på skjermen..
Programvalg
• Trykk “P/CH+”-tasten for å velge neste program or
P/CH-”-tasten for å velge forrige program.
Å gå inn i hovedmenyen
• Trykk “MENU”-tasten for å gå inn i hovedmenyen. I
hovedmenyen velges undermeny med “
P/CH+”-tasten og gå inn i undermenyen ved hjelp
-” eller “ +”-tasten. For å lære å bruke
av “ menyene, les avsnittet om Meny-system.
AV-Modus
Trykk på “TV/AV”-tasten på kontrollpanelet på TV-en for å bytte til AV-modus på din TV.
Betjening med fjernkontrollen
Fjernkontrollen til TV-en er spesiallaget for å styre alle funksjonene i modellen du har valgt. Funksjonene blir beskrevet i samsvar med menysystemet på TVen din.
Funksjonene i menysystemet er beskrevet i følgende avsnitt.
Voluminnstilling
Trykk “V+”-tasten for å øke volumet. Trykk “V-”-tas­ten for å redusere volumet. En volumnivåskala (stolpe) vises i midten nederst på skjermen.
Programvalg (Forrige eller neste program)
• Trykk “P-”-tasten for å velge forrige program.
• Trykk “P+”-tasten for å velge neste program.
Programvalg (direktevalg)
Trykk talltastene på fjernkontrollen for å velge pro­grammer mellom 0 og 9. TV-apparatet vil slå over til valgt program. For å velge program mellom 10 og 99, trykk talltastene fortløpende for det programmet du vil ha (f. eks for program 27, trykk først 2 og så 7). Når det siste tallet slås inn for sent vil bare det første programnummeret bli vist. Grensen for forsinkelses­tid på dette er 3 sekunder.
Trykk programnummer direkte for å velge tilbake ensi­frede programmer. Meny System
P/CH-” eller
Menysystem
Bildemeny
BILDE
Modus
Kontrast
Lysstyrke
Skarphet
Farge
I bildemenyen, dersom PC, YpbPr eller HDMI velges, vises informasjon om oppløsning ved bunnen av me­nyen på skjermen.
Modus (Mode)
Trykk på a / b tasten, velg Modus. Trykk _ / ` tasten for å velge fra én av disse alternativene: Kino,
Dynamic og Naturlig.
Kontrast (Contrast)/ Lysstyrke (Brightness)/ Skarphet (Sharpness)/Farge (Colour)/ Nyanse (Hue)
Trykka / b tasten for å velge ønsket alternativ..
/ ` tasten for å stille inn nivået.
Trykk
_
Tips: Tone vises i bildemenyen når TV-en mottar et
Fargetemperatur (Colour Temp)
• Velg Fargetemperatur (Colour Temp) ved å trykke på
• Trykk
Kjølig (Cool), Normal (Normal) og Varm (Warm).
Støyreduksjon (Noise Reduction)
Trykk på a / b tasten, velg Støyreduksjon. Trykk
/ ` for å velge én av disse alternativene: Lav. Mid-
_
dels, Høy eller Av.
Filmmodus (Film Mode)
Filmer spilles inn med et variabelt nummer bilder per sekund i forhold til normale fjernsynsprogrammer.
Trykk på Trykk på
og på. Slå på denne funksjonen når du ser filmer for å se høyhastighetsscenene klart.
NTSC-signal.
/ b tasten
a
/ ` for å velge én av disse alternativene:
_
/ b tasten, velg Filmmodus.
a
/ ` tasten for å skru denne funksjonen av
_
Norsk - 34 -
3D komb.
_
_
3D Comb brukes for å forbedre fargeovergangene og fargekvaliteten på bilder.
Velg 3D komb (3D Comb) ved å trykke knappen. Trykk
sjonen Av og På.
Merknad: 3D Comb-funksjonen er ikke tilgjengelig
/ `-knappen for å skru denne funk-
i NATURLIG bildemodus.
a
/ b-
Bildezoom (Picture Zoom)
Trykk a / b tasten for å velge Bildezoom (Picture Zoom). Bruk tastene
Auto, 16:9, 4:3, Panoramisk (Panoramic), 14:9 Zoom, Kino(Cinema), Undertitler (Subtitle), el­ler Zoom
.
/ ` til å endre bildezoom til
_
Tilbakestill (Reset)
Trykk på a / b tasten, velg Tilbakestill. Trykk på eller “OK”-tasten for å gjenopprette bildemodiene til fabrikkinnstillingene.
Lagre (Store)
• Trykk på a / b tasten, velg Lagre (Store).
• Trykk på “Lagret” (“Stored”) vil vises på skjermen.
eller “OK”-tasten for å lagre justeringene.
`
Lydmeny
LYD
Volum
Equalizer
Balanse
Hodetelefon
Lydmodus
Volum (Volume)
Trykk på a / b tasten, velg Volum. Trykk _ / tasten for å stille inn nivå på volumet.
Equalizer
Trykk på a / b tasten, velg Equalizer.Trykk _ / ` for å endre innstillinger på Equalizer. I Equalizerrmenyen kan modus endres til sisk (Classic) eller Brukerdefinert (User). Velg ønsket frekvens med
frekvensmottaket ved å trykke på
Merknad: Innstillingene for equalizermenyen kan
kun endres når Equalizer-modus er satt til Bruker.
Pop, Rock, Jazz, Flat, Klas-
/ b tasten og øk eller senk
a
/ ` tasten.
Norsk - 35 -
Balanse (Balance)
Trykk a / b for å velge Balanse (Balance). Trykk /` for å endre nivået på balansen. Balansen kan
stilles inn mellom -32 og +32.
Hodetelefon
Trykk på a / b tasten, velg Hodetelefon (Headphone). Trykk
telefon.
for å gå inn i menyen for hode-
`
volum
Trykk på a / b tasten, velg Volum. Trykk på ` tasten for å øke volumet for hodetelefonene. Trykk på
tasten for å senke volumet for hodetelefonene. Volum­nivået for hodetelefonene kan justeres mellom 0 og
63.
lydmodus
`
Trykk på a / b tasten, velg Lydmodus. Trykk på _ /
tasten for å endre lydmodus.
`
Lydmodus brukes for å identifisere lydmodus for ho­detelefonene og kan settes til mono, stereo, dual I eller dual II, alt etter type overførsel.
balanse
Trykk på a / b tasten, velg Balance. Trykk på tasten for å øke balanse på høyre side. Trykk på
tasten
for å senke balanse på venstre side. Balanse-
_
nivået kan justeres mellom -32 og +32. Trykk på tasten “M” for å gå til den forrige menyen.
Lydmodus (Sound Mode)
Trykk a / b tasten for å velge Lydmodus (Sound Mode). Trykk på
modus Mono, Stereo, Dual I eller Dual II bare dersom den valgte kanalen støtter dette.
/ ` tasten, du kan velge mellom
_
AV L
Trykk a / b tasten for å velge AVLVL .Trykk _ / tasten for å sette AVL til På eller Av. (on or off)
Effekt (Effect)
Trykk tasten a / b for å velge Effekt (Effect) . Trykk
/ ` for å sette Effekt til På eller Av. (on or off)f)
_
Dynamisk bass (Dynamic Bass)
`
Dynamisk bass brukes for å øke basseffekten på fjernsynet.
Trykk på (Dynamic Bass). Trykk på
Dynamisk bass til Lav (Low), Høy (High) eller Av (Off). Det anbefales ikke å sette denne modusen til Høy hvis det brukes et høyt lydnivå. Det er mulig å koble til en subwoofer dersom du ønsker et veldig høyt bass­nivå.
Subwooferen er kun aktiv dersom Dynamis Bass er satt til Av.
/ b tasten for å velge Dynamisk bass
a
/ ` tasten for å sette
_
_
_
`
`
Subwoofer
Det er mulig å koble til en ekstern, aktiv subwoofer for å gi TVen en dypere basseffekt.
Trykk på kan settes til På eller Av (On or Off).
/ b tasten, velg Subwoofer. Subwoofer
a
Dynamisk Bass er ikke tilgjengelig hvis Subwoofer er satt til På (On).
Sett subwoofer til På når du har koblet til en ekstern subwoofer til fjernsynet.
Lagre (Store)
• Trykk på a / b tasten, velg Lagre (Store).
• Trykk på
eller “OK”-tasten for å lagre justeringene.
`
Lagret” (“Stored”) vil vises på skjermen.
Funksjonsmeny
FUNKSJON
PIP
PAP
Hviletimer
Barnesikring
Språk
PIP
I menyen for “Egenskaper”, marker “PIP” objektet ved å trykke på “
komme til “PIP” undermeny:
/ b” knapper. Trykk på “`” for å
a
PIP Bilde
Trykk på “ ” for å komme til “PIP Bilde” undermeny: Justeringer for kontrast, lysstyrke, skarphet, farge, bakgrunn, tilbakestilling og lagre objekter i denne de­len er identiske med “Bilde” menyen i meny systemet. Se i “Bilde” meny forklaringer i forrige delen.
PIP Posisjon
Velg objektet for PIP bilde ved hjelp av “a / b” knap­pen. Bruk “
” / “ ” knappen for å justere PIP posi­sjon. Informasjoner om PIP posisjonen blir vist på bun­nen av OSD menyen.
PIP kilde
Velg objektet for PIP kilde ved hjelp av “a / b” knap­pen. Bruk “
” / “ ” knappen for å innstille PIP kilde.
Merk: Når hovedkilden for bilde er TV, EXT-1, EXT-2, FAV eller S-VIDEO, PIP kan vindu også innstilles til
HDMI, YP BPR, PC kilde el ler omvendt.
PIP programmer
Velg objektet for PIP program ved hjelp av “a / b” knappen. PIP program blir vist på bunnen av OSD
meny. Bruk “
” / “ ” knappen for å innstille PIP pro­gram. Du kan også bruke tallknappene på fjern­styringen for å innstille PIP programmet.
Hvis kilden er innstilt på HDMI, PC eller ZPBPR; blir “PIP program” linjen vist i PIP meny. Ellers er denne linjen ikke synlig.
PIP Swap
Velg objektet for Swap ved hjelp av “a / b” knap­pen. Bruk “
” / “ ” knapp. Denne funksjonen tillater
deg å veksle mellom hoved og PIP bilde.
PAP
I menyen for “Egenskaper”, marker “PAP” objektet ved å trykke på “
komme til “PAP” undermeny:
/ b” knappene. Trykk på “`” for å
a
PIP
PIP ON-OFF
PIP Bilde
PIP Posisjon
PIP Kilde
PIP Program
PIP PÅ-AV
Du kan aktivere eller deaktivere PIP modus ved å trykke
” / “ ” knappen.
på “
Norsk - 36 -
PAP
PAP ON-OFF
PAP Bilde
PAP Kilde
PAP Program
PAP
wap
S
PAP PÅ-AV
Du kan aktivere eller deaktivere PAP modus ved å trykke på “
” / “ ” knappen.
PAP Bilde
Trykk på “ ” for å komme til “PAP Bilde” undermeny: Justeringer for kontrast, lysstyrke, skarphet, farge, tilbakestilling og lagre objekter i denne delen er iden­tiske med “Bilde” menyen i meny systemet. Se i “Bilde” meny forklaringer i forrige delen.
PAP Kilde
Velg objektet for PAP kilde ved hjelp av “a / b” knap­pen. Bruk “
Merk: Når hovedkilden for bilde er TV, EXT-1, EXT-2, FAV eller S-VIDEO, PIP kan vindu også innstilles til
HDMI, YP BPR, PC kilde el ler omvendt.
” / “ ” knappen for å innstille PAP kilde.
PAP Program
Velg objektet for PAP program ved hjelp av “a / b” knappen. PAP program blir vist på bunnen av OSD
meny. Bruk “ program. Du kan også bruke tallknappene på fjern­styringen for å innstille PAP programmet.
” / “ ” knappen for å innstille PAPAP
PAP Swap
Velg objektet for PAP Swap ved hjelp av “a / b” knappen. Bruk “
tillater deg å veksle mellom hoved og PAP bilde.
” / “ ” knapp. Denne funksjonen
Dvaletidsbryter (Sleep Timer)
Ved å trykke a / b velger du ”Dvaletidsbryter” (Sleep Timer). Trykk
bryteren. Tidsbryteren kan programmeres mellom av og 120
minutter i trinn på 10 minutter.
/ ` for å stille inn dvaletids-
_
Barnelås (Child Lock)
Trykk a / b for å velge Barnelås (Child Lock). Trykk på
Når du velger på, kan TV-apparatet kun betjenes med fjernkontrollen. I dette tilfellet vil ikke kontrollpanelets taster virke. Dersom en av disse tastene trykkes inn, vil meldingen vises på skjermen når menyen ikke vises.
/ ` tasten for å sette Barnelås på eller av..
_
“Barnelås På” (“Child Lock On”)
Språk (Language)
Trykk på a / b,velg Språk (Language). Bruk _ / tasten for å velge ønsket språk.
Tilgjengelige språkvalg er: Engelsk, Fransk, Tysk, Italiensk, Spansk, Portugisisk, Nederlandsk, Gresk, Svensk, Norsk, Dansk, Finsk, Tyrkisk, Kroatisk, Slo­vensk, Polsk, Tjsekkisk, Ungarsk, Russisk, Bulgarsk, Slovakisk
EXT2 Ut
Trykk a / b velg EXT2 Utgang (output). Bruk tas- ten
/ ` til å stille inn Ext-2 til TV, EXT1, FAV, YPbPr
_
Audio eller PC Audio.
Merknad: Når TV-kilde er satt til HDMI, vil
HDMIlydinnstilling være tilgjengelig blant alternativene for EXT-2 Ut.
PC-Lyd Inn
Ved å trykke a / b velger du PC Lyd Inn(PC Audio In). Ved å trykke
EXT-1, EXT-2, FAV, YPbPr Audio, PC Audio eller FAV.
/ ` kan du endre PC Lyd Inn til TV,,
_
Blå bakgrunn (Blue Background)
Du kan sette TV-en til å automatisk bytte til en blå skjerm dersom signalet er svakt eller mangler, eller når fjernsynet ikke mottar et signal inn fra en ekstern enhet.
Blå bakgrunnen-funksjonen kan skrus av og
Den på ved å trykke på
/ ` tasten.
_
Menybakgrunn (Menu Background)
Trykk på a / b tasten, velg Meny Bakgrunn(Menu Backgound). Grad av gjennomsiktlighet justeres ved
å trykke på
/ ` tasten.
_
Meny-tidsavbrudd (Menu Timeout)
Trykk på a / b tasten, velg Meny-tidsavbrudd (Menu Timeout). Trykk på
avbruddet for menyen til 15 sek, 30 sek eller 60 sek.
/ ` tasten for å endre tids-
_
Tekst-TV-språk (Teletext Language)
Trykk på a / b tasten, velg Språk for Tekst-TV. Trykk på
/ ` tasten for å bytte Tekst-TV språket til Verst
_
(West), Øst (East), Kyrilisk (Cyrillic), Tyrk/Gre (Turk/ Gre) eller Arabisk (Arabic).
Standard-zoom (Default Zoom)
Standard zoom er en funksjon som gjør at TV-ens zoom-modus automatisk bytter til den valgte standard­modusen (Panoramisk, 4:3, 14:9 zoom) i tilfelle appa­ratet ikke får inn noe WSS- eller 4:3-signal.
Trykk på sette Standard Zoom til Panoramisk(Default Zoom to Panoramic), 4:3 eller 14:9 Zoom ved å
trykke på
/ b tasten, velg Standard zoom. Du kan
a
/ ` tasten.
_
`
Norsk - 37 -
Installeringsmeny (Install Menu)
APS
A
A
A
OPPSTART
Programtabell
Program
Bånd
Kanal
Fargesystem
Programtabell
Trykk på a / b tasten, velg Program Tabell. Trykk for å vise Programtabell.
Programtabell
navigasjonstastene, flytt det valgte programmet til ønsket plassering og trykk på den grønne tasten igjen.
Slett
For å slette et program, trykk på den GULE tasten. Trykker du den gule tasten igjen, fjernes det valgte programmet fra programlisten, og programmet under kommer et hakk opp.
APS (Automatisk Programmeringssystem).
Når du trykker den BLÅ tasten for APS, vil Auto­programmeringssystemets meny vises på skjermen.
uto Program
Land
`
ADVARSEL!
Alt forh. lagret prog
vil bli slettet
P01 BBC 1 P02 C 04 P03 C 05 P04 BBC 1 P05 CH 4 P06 BBC 2 P07 C 04 P08 C 07 P09 C 12 P10 C 15
P11 S 18 P12 S 29 P13 S 31 P14 S 33 P15 S 34 P16 S 35 P17 S 36 P18 S 37 P19 S 40 P20 C 21
Navn
Slett
Sett In
Ved å bevege markøren i fire forskjellige retninger kan du nå 20 programmer på samme side. Ved å rulle opp og ned på sidene med navigeringstastene, kan du velge alle programmene i TV-modus (unntatt AV-mo­dus). Programvalg gjøres automatisk med markør­handling.
Navn
For å endre navn på et bestemt program, velg pro­grammet og trykk den røde tasten.
Den første bokstaven i det valgte navnet vil bli frem­hevet. Trykk på X / X-tasten for å bytte bokstaven og X / X-tasten for å velge andre bokstaver. Du kan lagre navnet ved å trykke på den røde tasten.
Sett inn
Velg programmet du ønsker å sette inn med navigasjonstastene. Trykk på den grønne tasten. Med
Norsk - 38 -
Norge
Ok
vbryt
APS (Automatisk Programmeringssystem) land.
Trykk på / tasten for å velge ditt land. Hvis du vil avbryte APS, trykker du ”BLÅ” tast.
Når du trykker OK eller RØD tast for å starte APS, vil alle lagrede programmer bli slettet, og følgende skjerm­bilde vises.
APS pågår...
Norge
P 03 - C 04
Når du trykker ”BLÅ” tast, vil APS-funksjonen stanse og Programtabellen vises på skjermen.
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
vbryt
Hvis du venter til slutten av A.P.S., vises program-
`
tabellen med programmene som er funnet og plas­sert.
Program
Trykk på a / btasten, velg Program. Trykk på _ /
tasten for å velge programnummeret. Du kan også
`
oppgi et nummer via talltastene på fjernkontrollen. Det er plass til 100 programmer mellom tallene 0 og 99.
Bånd (Band)
Bånd kan enten velges som ”C” eller ”S” ved å trykke på
/ ` tasten.
_
Kanal (Channel)
Kanal (Channel) kan endres ved å trykke på _ / tasten eller talltastene.
Fargesystem (Colour System)
Trykk på a / b tasten, velg Colour System. Trykk på
/ ` tasten for å endre fargesystemet til PAL, PAL60,
_
SECAM eller AUTO. Hvis Lydsystem er satt til I, er ikke SECAM tilgjengelig
under Fargesystem.
Merknad: I EXT-modi kan du også velge mellom
NTSC 3.58 og NTSC 4.43.
Lydsystem (Sound System)
Trykk på a / b tasten, velg Lydsystem. Trykk på _ /
tasten for å endre lydsystemet til BG, I, L, L’,DK.
Fininnstilling (Fine Tune)
Trykk på a / b tasten, velg Fininnstilling. Trykk på /` tasten for å justere innstillingen.
Søk (Search)
Trykk på a / b tasten, velg Search. Trykk _ / tasten for å starte programsøk. Du kan også angi ønsket frekvens med talltastene når søkeelementet er markert.
Lagre (Store)
Trykk på a / b tasten, velg Store. Trykk på ` eller “OK”-tasten for å lagre justeringene. “Lagret” vil vi­ses på skjermen.
Installeringsmeny i AV-modus
Følgende skjermbilde vises i installeringsmenyen:
OPPSTART
Fargesystem
VCR
Lagre
`
Fargesystem (Colour System)
Trykk a /b for å velge Fargesystem (Colour System). Trykk på
PAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 eller AUTO.
/ ` for å endre fargesystemet til
_
Video (VCR)
Trykk på a /b tasten, velg VCR. Du kan sette video til På eller Av (ON or OFF) ved å trykke på
Lagre (Store)
Trykk på a /b tasten, velg Store. Trykk på ` eller “OK”-tasten for å lagre justeringene. “Lagret” vil vi-
_
ses på skjermen.
Kildemeny (Source menu)
Trykk på a /b tasten, velg den femte ikonen. Kilde­menyen vises på skjermen.
`
TV
EXT-1
EXT-2
EXT-2 S
FAV
_
/ `.
I kildemenyen, marker en kilde ved å trykke på a / tasten og bytt til den modusen ved å trykke på ` eller
b
Norsk - 39 -
OK”-tasten. Kilde alternativer er; TV, EXT-2, EXT-2
A
S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR og PC.
Merknad: Du merker ønskede kildealternativer ved
AV
å trykke OK. Derfor, når kun markert kilde tilgjengelig.
trykkes, er
PC-modus (PC Mode)
Installasjon
• Skru av både datamaskinen og skjermen før du set­ter opp en tilkobling.
• Sett korrekt oppløsning på PC-en før du kobler til TV­en. Se tabellen på vedlegget.
• Bruk 15-pins kabel for å koble PC til LCD-TV.
Merknad: PC-menyen vil ikke være aktiv for TV-ap­parater uten PC-inngang.
Menysystem i PC-modus
Lydmeny/Funksjonsmeny
Elementene i disse menyene er beskrevet under Lyd­& Funksjonsmeny i ”Menysystem”.
Bildemeny for PC
Trykk på a /b tasten, velg det andre ikonet. PC­bildemenyen vises på skjermen.
Kontrast-, Lysstyrke- og Fargetemperatur-justeringer i denne menyen er identiske med justeringene som er definert i menyen for TV-bilde under ”MENYSYSTEM”
Menyen PC-POSISJON
Trykk på a /b tasten, velg det sjette ikonet. PC PO­SISJON vises på skjermen.
• Trykk
Advarsel: For korrekt justering anbefales justering med autoposisjon kun når det vises et fullskjermbilde.
/b for å velge Autoposisjon. Trykk eller
a
OK.
H (Horisontal) Posisjon
Dette elementet dytter bildet horisontalt til høyre eller venstre side av skjermen.
Velg H Posisjon ved bruk av / ` tasten til å justere verdien.
• Bruk
_
/ b tasten.
a
V (Vertikal) Posisjon
Dette elementet dytter bildet vertikalt imot toppen eller bunnen av skjermen.
Velg V Posisjon ved bruk av / ` tasten til å justere verdien.
• Bruk
_
/ b tasten.
a
Fase (Phase)
Avhengig av oppløsningen og fremløpsfrekvensen du har satt TV-en til, kan det hende du ser et tåkete eller urolig bilde på skjermen. Hvis dette er tilfelle, kan du bruke dette elementet for å få et rent bilde med prøve-og-feile metoden.
/ ` tasten til å justere verdien.
• Bruk
_
Punktklokke (Dot Clock)
Punktklokkeinnstillinger retter opp forstyrrelser som vises som vertikale bindelser i presentasjoner med mange prikker, som regneark eller paragrafer eller tekst i mindre skrifttype.
• Bruk _ / ` tasten til å justere verdien.
Lyd i PC-modus
• Koble til PC-ens lydutgang til TV-ens PC Audio Inn-
kontakt med en lydkabel.
PC POSISJON
utostilling
H Posisjon
V Posisjon
Fase
Dot Klokke
Autoposisjon (Autoposition)
Hvis du flytter bildet horisontalt eller vertikalt til en uønsket posisjon, bruk dette objektet for automatisk å sette bildet tilbake på riktig plass.
Norsk - 40 -
Andre funksjoner
TV-status
Programnummer, Programnavn, Lydindikator
og Zoom-modus vises i øvre høyre side av skjer­men når et nytt program blir lagt inn.
Dempeindikator
Ved aktivering er denne plassert i øverste del av skjermen.
Mute
For å avbryte demping har du to alternativer; enten å trykke på
PIP og PAP modus
PIP bilde blir vist på skjermen ved å trykke på knappen . I PIP modus, blir et lite bilde (PIP bilde) vist innenfor hovedbildet.
Når man taster inn PIP modus, er standardmessig PIP vindu aktivt og det aktive vinduet blir vist med rød ramme rundt. Det aktive vinduet kan endres ved å
trykke på “
Trykk på “
PAP bildet blir vist på skjermen under dus, to like store bilder blir vist på skjermen. Aspekt ratioer for vinduer blir fiksert.
Når du skifter til PAP modus, blir hovedvinduet i PAP modus vist på høyre siden av skjermen. Det aktive
vinduet kan endres ved å trykke på “ per.
Trykk på “ Merk: Når hovedkilden for bildet er TV, EXT-1, EXT-2,
FAV eller S-VIDEO, PIP eller PAP vinduet kan bare innstilles til HDMI, YPBPR, PC kilde eller omvendt.
AV Modus
Ved å trykke på AV-tasten kan du slå fjernsynsappa­ratet over i AV-modus (unntatt når du står i TextTV). Når du trykker tasten flere ganger slår du TV-appara­tet over i en av de valgfrie AV-modiene.
EXT2, EXT2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR PC.
Personlig Preferanse
Ved å trykke på PP-tasten (PP button)kan du endre innstillinger i bildemodus.
Zoom-modus
Zoom-modus kan endres ved å trykke på tasten BRED. (WIDE button) Du kan endre skjermstørrelsen i hen­hold til bildets størrelsesforhold. Velg det optimale fra følgende
, eller å skru opp volumet.
” / “ ” knapper..
” knapp igjen for å forlate PIP modus.
PAP mo-
” / “ ” knap-
” knapp igjen for å forlate PAP modus.
TV, EXT1,
eller
ZOOM-modus.
Norsk - 41 -
Merknad:
• I modus YPBPR og HDMI, i 720p-1080i oppløsning, er
kun FULL modus tilgjengelig.
• I PC-modus er kun modus 4:3 og 16:9 tilgjengelige.
Auto
Dersom det er tatt med et WSS-signal (Wide Screen Signalling
kringkastingssignalet eller signalet fra eksternt utstyr vil fjernsynsapparatet automatisk endre dus i henhold til WSS-signalet.
• Dersom AUTO-modusen ikke fungerer riktig på grunn
av dårlig ZOOM-innstillingen, må du skifte til annen ZOOM- modus manuelt.
) som viser bildesideforholdet i
ZOOM-mo-
WSS-signalkvalitet, eller når du vil endre
Zoom
Denne strekker venstre og høyre side av et normalt bilde (4:3 bildesideforhold) for å fylle inn en bred­skjerm.
• For et 16:9 bildesideforhold hvor bildet har blitt pres-
set sammen til et normalt bilde (4:3), bruk Full-mo­dus for å gjenopprette bildet til dets originale fasong.
Kino
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9 bildeside­forhold) til fullskjerm.
16:9 Zoom
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9 bildeside­forhold) til fullskjerm.
Undertitler
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9 bildeside­forhold) med undertekst til fullskjerm.
4:3
Bruk for å vise et normalt bilde (i 4:3 bildesideforhold) da dette er standard fasong.
14:9 Zoom
Dette zoomer inn det brede bildet (14:9 bildeside­forhold) til øvre og nedre grenser på skjermen.
Panoramisk (Panoramic)
Denne strekker venstre og høyre side av et normalt bilde (4:3 bildesideforhold) for å fylle inn skjermen, uten å gjøre bildet unaturlig.
Toppen og bunnen av bildet blir i en liten grad kuttet av.
Frys bilde (Freeze Picture)
Du kan fryse bildet på skjermen ved å trykke på ”OK”.
Merknad: Denne funksjonen vil være utilgjengelig
når du benytter kildene DTV, PC, YpbPr og HDMI.
Tekst-TV
Du kan vise tekst-TV-informasjon på din TV. Hver ka­nal som sender tekst-TV, sender en side med opplys­ninger om hvordan man bruker tekst-TV-systemet (normalt side 100). Avhengig av kanalen, sendes tekst­TV i forskjellige systemer. Fargene som brukes på opsjonslinjen tilsvarer fargene på din fjernkontroll.
• Påse at TV-apparatet mottar et godt signal, ellers kan det være feil i teksten.
• Når fire fargede elementer vises nederst på tekst­siden, er Hurtigtekst tilgjengelig. Hurtigtekst gir deg rask og enkel tilgang til sidene. Trykk på den aktuelle fargetasten for tilgang til ønsket side.
Spesielle tekst-TV-funksjoner
Trykk “ ” for å vise en side med tekst.
For å vise tekst-tjenester trykk ” til normalt TV-bilde trykker du igjen. Du kan ikke bytte kanal før teksten er avsluttet.
• For å velge en side, trykker du på nummertastene eller programtastene (P+, P-).
• For å velge indekssiden, trykker du ”
•For å ha teksten lagt oppå bildet på skjermen, trykker
”.
du ”
”. For å returnere
”-tasten.
Norsk - 42 -
• Trykk ” len av siden. Trykk igjen for å forstørre den nedre halvdelen. Trykk igjen for å gå tilbake til normal stør­relse.
• For å finne svarene på spørrekonkurranser, trykker du ”
• Noen ganger er det nyttig å holde en side med tekst. Trykk ”
til denne tasten trykkes igjen.
• For å velge delsider trykker du ” undersider av lange tekst-TV-sider som ikke får plass på ett enkelt skjermbilde.
• Tidsinformasjon vises på skjemen når du trykker ”
denne informasjonen vises.
• Når tasten ” men deles i to vinduer, der ett vindu viser teletekst
og det andre viser aktuell kanal. Trykk “
eller “
• Trykk ”
Merknad: Hvis signalet blir for svakt, vil tekst-TV
” én gang for å forstørre den øvre halvde-
”.
” for holde siden. Siden vil bli stående helt
”. Delsider er
”. Hvis programmet ikke sender tekst-TV, vil ikke
” trykkes i tekst-TV-modus, vi skjer-
”-tasten
TV
DTV
”-tasten for å avslutte teletekst.
” for å avslutte.
forsvinne.
Hurtigtekst
TV-en din støtter 1000-siders Tekst-TV systemet. Når sidenummeret på noen av de 1000 sidene skrives inn, vil ikke systemet søke etter den forespurte siden. Si­den vil i steden komme opp automatisk. Dersom fore­spurt side ikke finnes i minnet vil systemet søke etter sidenummeret og når denne blir funnet vil systemet lagre de 1000 sidene inkludert forespurt side i minnet.
• Trykk
• Trykk
tasten for å bevege tekst-TV-skjermen fram-
a
over én side av gangen.
b
bakover én side av gangen.
tasten for å bevege tekst-TV-skjermen
For Hurtig tekst (Fastext)
Emneoverskriften for informasjonen kan ha en be­stemt farge.
• Trykk på RØD, GRØNN, GUL eller BLÅ tast for å raskere nå den relevante siden.
TOP-tekst
TOP-tekst betjeningsmodien vil automatisk aktiveres ifølge sendingen.
• Dersom TOP-tekstoverførsel er tilgjengelig, vil de fargekodete tastene vises i statuslinjen.
• Dersom TOP-tekstoverførsel ikke er tilgjengelig vil ikke statuslinjen vises.
Emne-overskriften for informasjon kan bli funnet i far­get boks.
I Toptext-modus vil ”-P/CH”eller ”P/CH+”-kommandoer be om neste eller forrige side. Dersom TOP-tekst­overføring ikke er tilgjengelig og disse kommandoene tas i bruk, vil det oppstå en syklisk bildeflytting. For eksempel, side 100 vises som et større tall en side
199.
Koble til tilleggsutstyr
Høydefinisjon
Din LCD-TV kan vise høy-definisjonsbildet fra enhe­ter som høy-definisjons satelittmottaker eller DVD­spiller. Disse apparatene må kobles til vil HDMI-støp­selet eller YpbPr (komponenter)-støpslene. Disse støpslene kan ta imot enten 720p- eller 1080i-signaler.
Merknad: Når det er ønskelig å se en HDMI-kilde
med en DVI til HDMI-kabel, må du bruke Audio-Inn (som du finner til venstre for antenneinngangen) for å få DVI-utstyrets lydsignaler. Uten dette får du ikke lyd.
Via scart
LCD-TV-en har 2 scart-kontakter. Dersom du ønsker å koble til tilleggsutstyr (f.eks video, dekoder osv.) som har Scart til fjernsynsapparatet, bruk SCART 1.
Merknad: Hvis et eksternt apparat kobles til via
Scart-kontaktene blir TV-en automatisk satt over til AV-modus. Hvis begge kontakter brukes samtidig, har SCART 1 prioritet.
Via antenneinngang
Hvis apparatet du vil koble til ikke har SCART-kontakt, bør du koble det til via antenneinngangen.
Hvis videospilleren kobles til via antenneuttak bør du benytte program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på en kabeltjeneste, vil selskapet gi deg en dekoder som gjør at du kan se program­mene.
For mer informasjon om dette, kontakt leverandø­ren.
Å koble en dekoder med et antenneuttak til TV-en.
• Koble til antennekabelen.
Koble en dekoder uten antenneuttak til TV­en.
• Koble dekoderen til ekstern kontakt på TV-apparatet med en RCA-kabel. Du kan fp bedre oppløsning hvis du bruker dekoderens SCART/RCA-kontakt.
TV og video-opptager
• Koble til antennekablene.
For bedre bildekvalitet, koble en Scart-kabel til en
SCART-kontakt.
Avspilling i NTSC
• Koble NTSC videospiller til TV-apparatets SCART­kontakt.
Trykk deretter
”AV” for å velge EXT1 eller EXT2.
Kopiere kilde
Kildevalg for videospiller-opptak.
• Velg Funksjons-menyen.
• Velg SCART 2 Out hved å trykke
• For å kopiere bildet som kommer fra dekoderen, velg SCART 1.
/ ` tasten.
_
Kamera og videokamera
Koble til AV-inngang
Koble kameraet eller videokameraet ditt til AV-inngan­gen på TV-en.
• Koble utstyret ditt til TV-en via inngangene VIDEO (gul), AUDIO R (rød) og AUDIO L (hvit) Du må koble pluggene i kontaktene etter korresponderende farge.
Koble til S-VHS-inngang
Koble kameraet eller videokameraet ditt til S-VHS-inn­gangen på baksiden av TV-en.
• Koble utstyret ditt til TV-en via S-VHS-inngang og lyd-innganger for AV-innganger med S-VHS-kabler.
Koble dekoderen til videospilleren
Noen video-opptakere har en spesiell scart-kontakt for dekoder.
• Koble en Scart-kabel til Scart-kontakten på dekode­ren og til den spesielle Scart-kontakten på video­opptakeren. Referer til din video-opptakers bruker­veiledning.
Tilkobling av hodetelefoner (valgfritt utstyr)
Bruk stereohodetelefon-uttaket for å koble til hode­telefoner.
Merknad: Dersom du ønsker å koble mer utstyr til
TV-en, rådfør deg med din leverandør.
Koble til subwoofer
Bruk Subwoofer Ut (Out)-kontakten for å koble til en ekstern, aktiv subwoofer som gir en dypere bass­effekt.
Audiolinje ut
For å koble eksterne høytalere til TV-en, bruker du kontakten Hodetelefoner Ut. I tillegg må du slå ”Linje Ut” PÅ under ”Lydmeny”.
Merknad: Når du ser PC eller YpbPr kilder, kan
valget av Linje Ut kun være aktuell kilde.
Norsk - 43 -
Tips
Vedlikehold av skjerm
Rengjør skjermen med en lett fuktet, myk klut. Ikke bruk etsende væsker da de kan skade TV-skjermens be­legg.
Dårlig bilde
Har du valgt riktig TV-system? Er TV-apparatet eller husantennen plassert for nærme neonlys, lydutstyr uten jording, etc.?
Fjell eller høye bygninger kan forårsake dobbelt bilde eller “spøkelsesbilder”. Noen ganger kan bildekvaliteten forbedres ved endre å retning på antennen.
Er bildet eller Tekst-TV ugjenkjennelig? Sjekk om du har lagt inn riktig frekvens.
Bildekvaliteten kan brytes ned når to tilleggsapparater er koblet til TV-en samtidig. I slike tilfeller bør du koble av ett av tilleggsapparatene.
Manglende bilde
Sitter antennen ordentlig i? Er pluggene koblet skikke­lig til antennekontakten? Er antennekabelen skadet? Bruker du riktige plugger for å koble til antennen? Der­som du er i tvil, ta kontakt med din leverandør.
Intet bilde betyr at TV-en din ikke mottar noen signa­ler. Har du valgt riktig tast på fjernkontrollen? Prøv en gang til.
Lyd
Ingen lyd høres. Har du kanskje forstyrret lyden med
-tasten?
Lyd kommer fra bare en av høyttalerne. Er balansen stilt inn helt til én side Se Sound (LYD)-menyen.
Fjernkontroll
TV-en reagerer ikke lenger på fjernkontrollen. Batteri­ene kan være utladet. Da kan du fremdeles bruke tastene nederst på TV-apparatet.
Norsk - 44 -
Vedlegg A: Typiske visningsmodus for PC-inngang
Displayet har maksimum oppløsning på 1360 x 768, frekvensområdet 56-75 Hz. Følgende tabell er en illustrasjon av noen typiske videovisningsmodus.
Modus (Mode)
Oppløsning Frekvens
Horisontal Vertikal Hor.(kHz) Ver.(Hz)
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
640 480 31,5 60 640 480 37,9 72 640 480 37,5 75 800 600 35,2 56 800 600 37,9 60 800 600 48,1 72
800 600 46,9 75 1024 768 48,4 60 1024 768 56,5 70 1024 768 60 75 1280 1024 64 60 1280 768 47,8 60 1360 768 47,7 60
Vedlegg B: Antennetilkobling
Utendørs antennetilkobling
Rund 75 ohm koaksial kabel
75
W
VHF/UH F
Baksiden av TV-en
Vedlegg C: Koble til tilleggsutstyr
HODETELEFON
VIDEO
ANT.IN
ANTENNE
Norsk - 45 -
AUDIO
SATELITTMOTTAKER
AUDIO IN
VIDEO IN
(R)(L)
VIDEOKAMERA
IN
OUT
IN OUT
Vedlegg D: Kompatibilitet med AV- og HDMI-signal.
Kilde TILGJENGELIG
EXT-1
(SCART 1)
EXT-2
(SCART-2)
YPbPr
FAV
S-Video
HDMI
Støttede signaler
PAL 50/60
NTSC 60
RGB 50 RGB 60
PAL 50/60
NTSC 60 S-VHS 50 S-VHS 60
RGB 50 RGB 60
480I 60Hz
480P 60Hz
576I 50Hz 576P 50Hz 720P 50Hz 720P 60Hz
1080I 50Hz 1080I 60Hz
PAL 50/60
NTSC 60
PAL 50/60
NTSC 60
480I 60Hz 480P 60Hz
576I 60Hz 576P 60Hz 720P 60Hz 720P 50Hz
1080I 50Hz
1080I 50Hz 1080P 50Hz 1080P 60Hz 1080P 24 HZ
(X: Ikke Tilgjengelig, 0: Tilgjengelig)
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X X X
Merknad
kan være en mangel i forhold til standardene fra kildeutstyret (DVD, digitalboks osv). Dersom du opplever et slikt problem, kontakt forhandleren og produsenten av kildeutstyret.
: Noen ganger kan et signal på LCD-TVen ikke vises skikkelig. Problemet
Norsk - 46 -
Spesifikasjoner
n
VISNING
Størrelse/Diagonal 37" (16:9-vis ning) Synlig skjermstørrelse/Diagonal 82,36 x 46,48 (cm) / 94,57 (cm)
VIDEOSTANDARDER
Video TV-Tuner
Formater
AUDIO
FREKVENSOMRÅDE P C
Horisontal frekvens: 64 Khz (maks) Vertikal frekvens: 75 Hz (maks) Klokkefrekvens 108 Mhz (maks) Oppløsning: 1360 x 768 (maks) Formater: 4:3, 16:9
KOBLINGER INN
PC VIDEO
AUDIO
KOBLINGER UT
Lydlinje ut Subwoofer 1 x Phono (Mono) Høyttalerutgang 2 x 8W (RMS) 10% THD Synkronisering Synk på grønn, sammensatt synk med automatisk sporing
Kontrolltaster På/Av, Standby, Vol+, Vol-, Prog+, Prog-, Meny, TV/AV
BRUKSVILKÅR
Temperatur 0°C ~40°C (i bruk) Luftfuktighet 20%~80% (ingen kondensering) Atmosfærisk trykk 800~1114 HPa
STRØMFORSYNING
Spenning 220-240V AC Hovedfrekvens Energiforbruk 180W, 1W (Standby)
DIMENSJON OG VEKT
Skjerm med stativ D x L x H: 300 x 933 x 703 (mm) Skjerm uten stativ: D x L x H: 107 x 933 x 647 (mm) Vekt, skjerm: Vekt, stativ: Vekt (totalt):
PAL/NTSC/SECAM PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L' VHF (BÅND I/III) UHF (BÅND U) HYPERBÅND KABEL-TV (S1-S20 / S21-S41) 100 Forhåndsinnstilte ka Hurtig Tekst 1000 Sider TOP 4:3, 16:9, 14:9, P anoramisk, Standard Zoom, Auto Wide
German + Nicam Stereo
D-SUB 15 (VGA) TV-TUNER: IEC 75 Ohms inngangsmotstand SCART1: CVBS, RGB SCART2: CVBS, S CVBS: 1 x RCA Y/C (S-Video) MiniDIN YPbPr: 3 x RCA HDMI x 1: Multimedia-grensesnitt SCART1: Audio V/H SCART2: Audio V/H Y/C eller CVBS: Audio Phono V/H YPbPr: Audio Phono V/H PC: 3.5mm Jack stereo Hodetelefoner: 3.5mm Jack stereo
Audio Phono V/H
separat H- og V-synk.
50Hz
19kg 3,5kg 22,5kg
Norsk - 47 -
Spesifikasjoner
Inngangssignal PC RGB-terminal (D-sub 15-pins plugg)
Pin Inngangs s ignal
1R 2 G eller sy nk på grønn 3B 4 Ingen kobling 5 Ingen kobling 6R.GND 7G.GND 8B.GND
9 Ingen kobling 10 GND 11 Ingen kobling 12 [SDA ] 13 H-sy nk eller H/V sam mensatt synk 14 V.synk. [V.CLK] 15 [SCL]
Spesifikasjoner for S-inngangen
Pin Inngangssignal
1Y 2 Y-GND 3C 4 C-GND
Ramme GND
• Når forskjellige typer inngangssignlaer kobles til skjermen samtidig gjennom et grafikkort e.l., vil skjermen automatisk velge signalene etter følgende prioritering:
Synk signaltype Prioritet
H/V separat synk. 1
H/V sammensatt synk. 2
synk. på Grønn * 3
• Selv i tilfellet om anbefalte signaler som vises på neste side, kan det være tilfeller hvor riktig visning ikke er mulig. Dersom dette er tilfelle, bruk H/V separat synk, H/V sammensatt synk.
Spesifikasjoner for HDMI-inngangen
Pin Innga ngssi gnal Pi n Innga ngssignal
1 TMDS Data2+ 11 TMDS Klokke skjold (Clock Shield) 2 TMDS Data2 skjold (Shield) 12 TMDS Klokke- (Clock-) 3 TMDS Data 2- 13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Reservert (N.C. på enhet) 5 TMDS Data1 skjold (Shield) 15 SCL
6 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CED Grunn (Ground) 8 TMDS Data0 Skjold (Shi eld) 18 +5V Strøm (Power) 9 TMDS Data0- 19 Varm Plugg Detekt (Hot Plug Detect)
TMDS Data1-
!{}!
16 SDA
Spesifikasjoner for SCART-inngangen
Pin Inngangssignal Pin I nngangssignal
1 AUDIO UT (HØYRE) 12 Ikke i bruk 2 AUDIO IN (HØYRE) 13 RGB-R GND 3 A UDIO UT (VENSTRE /MONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN 5 RGB-B GND 16 BLANKING SIGNAL 6 AUDIO INN (VENSTRE/MONO) 17 SAMMENSATT VIDEO GND 7 RGB-B INN 18 BLANKING SIGNAL GND 8 AUDIO / RGB VEKSLING / 16:9 19 SAMMENSATT VIDEO UT
9 RGB-G GND 20 SAMMENSATT VIDEO / S.VHS LYSTETTHET INN 10 Ikke i bruk 21 GND / SKJOLD (RAMME) 11 RGB-G INN
Norsk - 48 -
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department PO Box 3007 Maidenhead Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office Dornacher Strasse 3 D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: 089-991 80-0 Fax: 089 - 991 80 -224 Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)
dmg-mun.service@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.r.l.
Via T. Gulli n.39 20147 MILAN
ITALY
Servizio Clienti Tel. 02 38073415
customerservice.italy@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.A.S
Digital Media Group Cité Internationale 94 Quai Charles de Gaulle, 69463 LYON cedex 06
FRANCE
Tel: 04 72 14 29 70 Fax: 04 72 14 29 99
france.consommateur@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE LTD.
Benelux Branche Office Bergensesteenweg 421 1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel : 0032/2 363 99 01 Fax: 0032/2 363 99 00
info@hitachi.be
Email :
HITACHI EUROPE LTD.
Kodanska 46 101 00 Praha 10
CZECH REPUBLIC
Tel : 234 064 514 Fax: 234 064 513 Email :
dmg.eeu@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. 152 33 Chalandri Athens
GREECE
Tel: 210 6837200 Fax: 210 6835694
dmgservice.gr@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª Edificios Trade - Torre Este 08028 Barcelona
SPAIN
Tel: 93 409 2550 Fax: 93 491 3513 Email:
atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Box 77 S-164 94 KISTA
SWEDEN
Tel: 08 562 711 00 Fax: 08 562 711 11 Email:
csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
(Norway Branch Nuf) Strandveien 18 1366 Lysaker
NORWAY
67519030
Tel: Fax: 67519032
csgnor@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE AB
Egebækvej 98 2850 Nærum
DENMARK
Tel: 43 43 60 50 Fax: 43 43 60 51 Email:
csgden@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Lars Sonckin kaari 16 FIN-02600 ESPOO
FINLAND
Tel: 010-8503085 Fax: 010-8503086
info.finland@hitachi-eu.com
Email:
www.hitachidigitalmedia.com
Loading...