Vennligst les disse anbefalte sikkerhetsforanstaltningene nøye av hensyn til din egen sikkerhet.
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
VED BETJENING AV DIN TV
Hva man bør gjøre/ikke bør gjøre
Hva man bør gjøre
Dette fjernsynet har blitt designet og produsert
for å møte internasjonale sikkerhetsstandarder,
men som ethvert elektrisk utstyr, må du ta vare
på det for å oppnå best mulige resultater og
forsikre deg om sikkerheten.
LES bruksanvisningen før du forsøker å bruke
utstyret.
Kontakt forhandleren hvis du er i tvil om
installasjon, betjening eller sikkerhet for utstyret.
Vær forsiktig med glasspaneler eller dører på
utstyret.
TV-en er utstyrt med en fast hovedkabel. Denne
kontakt må ikke kuttes av da den kan inneholde
en spesiell radio forstyrrelse filter, fjerning
Kan lede til svekkende prestasjon. Hvis du
ønsker å forlenge ledningen, kjøpe en passende
sikkerhetsgodkjent skjøteledning eller spør
forhandleren.
Rådfør deg med produsentens instruksjoner når
du kobler skjøteledninger til TV-en. Kontroller
lunte-rangeringen til den nye pluggen, denne
skal være utstyrt med en 5 ampere lunte, som
tilfredsstiller enten ASTA eller BSI (BS1 362)standarden. Disse er lett gjenkjennelige med
enten
monteringen av en skjøteledning, vennligst ta
kontakt med en kvalifisert elektriker.
IKKE FORTSETT å bruke utstyret hvis du er i tvil
om det fungerer normalt, eller om det er skadet
på noen måte. Slå av, trekk ut strømledningen og
ta kontakt med forhandleren din.
eller symbolet. Hvis du er i tvil om
Hva man ikke bør gjøre
IKKE plasser vannfylte beholdere oppå TV-en.
IKKE TA BORT noen faste deksler ettersom dette
kan utsette deg for høyspenning.
IKKE FORLAT utstyret når det er slått på eller la
det være på uten tilsyn, så fremt det ikke er helt
klart at det er konstruert for bruk uten tilsyn, eller
står i dvalemodus Slå av ved å bruke bryteren på
apparatet og forsikre deg om at familien din vet
hvordan de skal gjøre dette. Spesialtilpasninger
kan trenges for svaklige eller handikappede.
IKKE BRUK utstyr som personlige stereoanlegg
eller radioer som kan føre til at du ikke er
oppmerksom i trafikken. Det er ulovlig å se
fjernsyn når du kjører.
IKKE forhindre ventilasjonen av utstyret, for
eksempel med gardiner og myke møbler.
Overoppheting vil forårsake skade og forkorte
livsløpet til utstyret.
IKKE bruk improviserte stativ, og skru ALDRI ben
eller stativ på TV-en med andre skruer enn de
som ble levert. For å forsikre total sikkerhet, bruk
alltid produsentens godkjente stativ med
festene som følger med.
IKKE la elektrisk utstyr bli utsatt for regn eller
fuktighet.
FREMFOR ALT
• ALDRI la noen, barn spesielt, dytte noe inn i
hullene, lukene eller andre åpninger i kabinettet, da dette kan resultere i dødelig elektrisk sjokk.
• ALDRI gjett eller ta sjanser med elektrisk utstyr av noe slag – bedre føre var enn etter
snar!
1. Strømkilde
Mottakeren bør kun betjenes fra en 220-240V AC, 50
Hz. utgang. Sørg for at du velger korrekt spenning for
din bekvemmelighet.
2. Strømledning
Ikke plasser apparatet eller et møbel e.l. på strømledningen, og ikke klem ledningen. Håndter strømledningen med støpslet. Ikke trekk ut støpslet ved å
Pass på at koblingen er jordet skikkelig.
Koble jordingskontakten på ”AC in” kontakten på denne enhet til jordingskontakten
ved strømuttaket. Bruk medfølgende strømledning. Hvis det medfølgende støpslet
ikke passer til stikkontakten bør du konsultere en elektriker for å skifte ut stikkontakten.
Norsk - 27 -
Koble jordingsledningen
på sikkert vis.
rykke i ledningen, og aldri berør ledningen når du er
våt på hendene, da dette kan føre til kortslutning eller
elektrisk støt. Lag aldri en knute på ledningen eller
knyt den sammen m ed andre ledninger. Strømledningen
bør plasseres slik at det ikke er lett å trå på den.
kortslutning eller elektrisk støt. Lag aldri en knute på
ledningen eller knyt den sammen med andre ledninger. Strømledningen bør plasseres slik at det ikke er
lett å trå på den.
En skadet strømkabel kan forårsake brann eller gi deg
et elektrisk støt. Hvis ledningen er skadet og må skiftes, må dette utføres av en kvalifisert fagmann.
3. Fukt og vann
Ikke bruk dette utstyret på et klamt og fuktig sted (unngå
badet, vasken på kjøkkenet, og i nærheten av vaskemaskinen). Ikke utsett utstyret for regn eller vann,
siden det kan være farlig. Ikke plasser væskefylte
beholdere oppå utstyret. Unngå drypping eller spruting.
Dersom en gjenstand eller væske skulle komme inn i
kabinettet, trekk ut strømkontakten og få den undersøkt av kvalifisert personell før du forsøker å bruke
den igjen.
4. Rengjøring
Før rengjøring, trekk ut strømledningen fra kontakten.
Ikke bruk væske eller sprayrengjøringsmiddel. Bruk
en myk og tørr klut.
5. Ventilasjon
Luker og åpninger på mottakeren er kun ment for ventilasjon og for å forsikre pålitelig ytelse. For å forhindre overoppheting må ikke disse åpningene blokkeres
eller dekkes til på noen måte.
6. Varme og ild
Mottakeren må ikke plasseres i nærheten av åpen
flamme eller intens varme, som en elektrisk varmekilde. Sørg for at åpne flammer, som tente stearinlys,
ikke plasseres oppe på mottakeren.
7. Lynnedslag
I tilfelle tordenvær med lynnedslag, eller dersom apparatet skal stå lenge uten bruk, trekk alltid strømledningen ut fra vegguttaket.
8. Reservedeler
Når du må bytte deler, forsikre deg om at serviceteknikeren benytter deler som er godkjent av produsenten og har de samme spesifikasjonene som de
originale. Uautorisert bytting av deler kan resultere i
brann, elektrisk sjokk eller andre farer.
9. Vedlikehold
Vennligst overlat alt vedlikehold til kvalifisert personell. Ikke fjern bakdekselet, det kan resultere i elektrisk
sjokk.
Norsk - 28 -
Advarsel: Koble fra strømmen når enheten ikke
Instruksjoner for avfallshåndtering:
• Emballasje og emballasjerester er resirkulerbare
og skal i prinsippet resirkuleres. Pakkematerialer,
som folieposer, må holdes unna barn.
• Batterier, inklusive de som er fri for tungmetaller,
bør ikke kastes i søppelbøtta. Vennligst kvitt deg
med disse på en miljøvennlig måte. Finn ut hvilke
lovregler som gjelder i ditt område.
• Kald katode-fluorescerende lampe i LCD-panelet
inneholder en liten mengde kvikksølv, følg lokale
anbefalinger eller regler for kassering.
• Strømkontakten til elforsyningen er brukt til å koble bort enheten og må altid vare tilgjengelig.
Advarsel: For å unngå skade bør dette apparatet
“LCD-panelet er et produkt med meget høy teknologi,
med omkring en million tynne filmtransistorer som gir
deg fine billeddetaljer. Av og til kan noen få ikke-aktive
piksler forekomme på skjermen som faste punkt av
blå, grønn eller rød. Vennligst merk, dette vil ikke påvirke ditt produkts yteevne.”
“IKKE LA TV-EN DIN STÅ I VENTEMODUS ELLER PÅSLÅTT NÅR DU FORLATER HUSET”
Dette symbolet på p roduktet, eller på emballasjen, betyr
at dette er elektronisk og elektrisk utstyr som etter endt
levetid bør kastes separat fra husholdningsavfallet. EU
har forskjellige innsamlingsordninger for resirkulering.
For mer informasjon, vennligst kontakt de lokale
myndighetene eller forhandleren hvor du kjøpte
produktet.
er i bruk for en lengre periode.
festes godt til gulv / vegg i samsvar med
installasjonsinstruksjonene.
Brukeropplysninger som gjelder i EU-land
Funksjoner
• LCD farge-TV med fjernkontroll
• Integrert analogisk TV mottaker.
• 100 programmer fra VHF-, UHF-bånd eller kabel kan
stilles inn.
• Den kan stille inn kabel-kanaler.
• Betjening av TV-en er veldig enkelt med det menydrevne systemet.
• Den har 2 Scart-kontakter for eksterne enheter (som
f.eks. video, TV-spill, stereoanlegg, osv.)
• Stereo lydsystem (Tysk+Nicam).
• Fullfunksjons TeksttTV (1000 sider).
Fastext, TOP-tekst
• Tilkobling for hodetelefoner
• APS (Automatisk Programmeringssystem).
• Alle programmer kan navngis.
• Automatisk innstilling forover og bakover.
• Dvaletidsbryter
• Barnelås
• Automatisk lyddemping når sending mangler
• NTSC-avspilling.
• AV-inn og S-VHS-inn er tilgjengelig.
• Den har VGA-kontakter for eksterne enheter slik
som en datamaskin.
• Den har en HDMI-kontakt for digital video og lyd.
Denne koblingen er også laget for å kunne ta i mot
høydefinisjonssignaler (HD-signaler).
• AVL (Automatisk Volumkontroll).
• Når ingen gyldige signaler finnes, vil TV-en etter 5
minutter automatisk bytte over til standby-modus.
• PLL (Frekvenssøk).
• PC-Inngang.
• Plug&Play for Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP
• Lydlinje ut.
• PIP, PAP, PAT er tilgjengelige.
Tilbehør
Kontroller vedlagte. tilbehør før installasjon. Hvis noen
tilbehør savnes eller har skade, vennligst ta kontakt
med din forhandler umiddelbart.
Engelsk type plugg
Europeisk type plugg
FEATURE
SOUND PICTURE
INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DEF
GHI
4
6
5
PQRJKL MNO
897
STU
VWX
YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Fjernkontroll
RC 1072
Norsk - 29 -
Batterier
2 X AAA
Instruksjonsmanual
Hurtig Guide
Sett bakfra og eksterne koblinger
Innebygde høyttalere
IR-mottaker
Fastmontert bordstøtte
S-Video inngang (S-VHS)
Videoinngang (FAV)
Lydinnganger
Hodetelefon
Utgang for lydlinjer
Subwoofer
TV/AVV
MENY
Indikatorlampe for dvalemodus
-P/CH+
-VOLUM+
STANDBY
PC VGA Inngang (PC RGB)
Inngang for PC-audio (PC Audio Input)
Antenne (RF)
Komponentvideoinnganger (YPbPr)
220V-240V
AC~50 Hz
POWER
Lydinngang for komponenter
SCART 1 (EXT-1)
SCART 2 (EXT-2)
HDMI Inn (HDMI)
Kun for servicebruk
Strømbryter
Inngang for strømledning
Merknad: Idet FAV CVBS og SVHS Y er parallellkoblet, kan bildet sammenblandes dersom disse to periferienhetene brukes samtidig. På samme måte er SVHS C og SCART II R parallellkoblet, og bildet kan sammenblandes dersom disse to periferienhetene brukes samtidig. Disse to må derfor ikke brukes samtidig.
Norsk - 30 -
Fjernkontrolltaster
A
= Standby
Gul / FEATURE = Egenskap meny / Hurtigtekst tasten
La det være et åpent område på minst 10 cm rundt
apparatet for ventilasjon. For å unngå feil eller usikre
situasjoner, ikke plasser objekter på toppen av apparatet.
Bruk dette produkt i rimelig klimat, driftstemperatur er mellom 0-40 Grader Celsius.
Før du slår på TV-en
Strømtilkobling
VIKTIG: TV-apparatet er designet for å bruke 220-
240V AC, 50 Hz.
• Etter utpakking av TV-en; la det få romtemperatur før
du kobler det til.
Tilkobling til inngangskontakten for
antennen
• Koble antennen eller kabel-TV-kontakten til antenneinngangen du finner på baksiden av TV-en, koble
også til kabelpluggen som kommer ut fra TV-ens utkontakt på enhetene (videospiller, DVB o.l) til denne
kontakten.
Merknad: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når
den ikke skal brukes på lenge. I motsatt
fall kan det oppstå skade på grunn lekkasjer fra batteriene.
Bruke fjernkontrollen
• Det kan forårsake etsing eller batterilekkasje, og kan
føre til skade på person og/eller eiendom, inkludert
brann.
• Bland aldri brukte og nye batterier i fjernkontrollen.
• Erstatt alle batteriene i fjernkontrollen samtidig.
• Fjern batteriene fra fjernkontrollen dersom den ikke
skal brukes på en stund.
• For å unngå mulig feilbruk, les de følgende instruksjonene, og bruk fjernkontrollen på riktig måte.
• Slipp ikke fjernkontrollen i bakken, og ikke gi den
harde slag.
• Søl ikke vann eller annen væske på fjernkontrollen.
• Plasser ikke fjernkontrollen på en våt gjenstand.
• Plasser ikke fjernkontrollen i direkte sollys eller nær
kraftige varmekilder.
Fjernkontrollens rekkevidde
• Pek spissen av fjernkontrollen mot lysdioden som
markerer LCD TV-ens fjernsensor, og trykk så på en
tast.
75
VHF/UHF
KABELFJERNSYN
Sette inn batterier i fjernkontrollen
ADVARSEL: Fjernkontrollen leveres med batterier. Det
er brukt en plastbeskyttelse for å unngå at batteriene
svekkes. Fjern denne plastbeskyttelsen før bruk.
• Fjern batteridekselet på undersiden av fjernkontrollen
ved å forsiktig dra bakover fra den indikerte delen.
• Sett inn to
batterier. Plasser batteriene riktig vei og lukk batterilokket.
AAA (R03)-batterier eller tilsvarende type
Norsk - 32 -
30
30
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
GUIDEWIDE
PC
123
ABC DE F GHI
456
PQR
MNO
JKL
897
STU
VWX YZ
0
-/--
P<P
EXIT
TV
DTV
A
V
I
I
I
RC 1072
Rekkevidden er på rundt 7 meter.
For å slå TV:en PÅ/AV
I
For å slå på Tv:en
Tv:en slås på i to trinn:
1- Koble strømledningen til systemet. Trykk På/Av-
bryteren. TV-apparatet slår seg på i
standbymodus.
2- For å slå på TVen fra stand-by modus enten:
Trykk en nummertast på fjernkontrollen slik at et kanal-
nummer velges, eller trykk tastene “-P/CH” eller “P/
” på TV-apparatet, eller trykk ”P-” eller ”P+” på
CH+
fjernkontrollen for å velge kanalen som viste når apparatet sist ble slått av.
Begge metodene gjør at TV:en slås på.
For å slå TV:en av
• Trykk “ ” (stand-by)-tasten på fjernkontrollen eller
På/Av-tasten på apparatet, som får TV-apparatet til
å gå til standabymodus.
For å slå strømmen helt av, trykker du På/Av-tasten
eller trekker ut støpslet fra stikkontakten.
Navigere i Menysystemet
TV
DTV
A
V
Navigering
Bekrefte valg
Vise
menyalternativer
I
I
Startinnstillinger
Når TV-en skrus på for første gang, vil menyen Autoprogrammering vises på skjermen.
Fordi dette er første gangen TV-en blir brukt, er ingen
kanaler lagret i minnet, og den følgende beskjeden
vises på skjermen.
Auto Program
Land
Språk
Teletekst Språk
SJEKK ANTENNEKAB.
AUTOPROG. SYSTEM
Norge
Ved å trykke på eller , juster Land (Country), og
for å markere Språk (Language). Bruk
trykk
eller for å velge språk (Language). Bruk eller
for å velge tekstspråk (TXT Language), og akti-
ver ved å bruke eller . Trykk OK for å fortsette.
For mer informasjon, se avsnittet om ”Installasjons-
meny”.
Ok
Avbryt
1 – Trykk ”M” for å vise menyen.
2- Trykk “b” eller “a” tasten for å velge en ikon.
Trykk ”
” for flere alternativer..
`
b
3 – Trykk “
4 – Trykk “
Trykk
” eller “a” tasten for å markere.
” eller “`” tasten for å endre innstillinger..
_
OK for å sette som standard.
5– For å gå ut av denne menyen eller returnere fra en
undermeny, trykk
M.
Disse forklaringene er tilgjengelige for navigering i
hele menysystemet. For å velge alternativer som er
forklart i de følgende avsnitt, se ”Navigere i Menysystemet”.
Norsk - 33 -
Grunnleggende bruk
Du kan betjene din TV både ved hjelp av både
fjernkontroll og tastene på selve apparatet.
Betjening med tastene på TV-apparatet
Voluminnstilling
• Trykk “-”tasten for å redusere volumet eller “
+”-tasten for å øke volumet, slik at volumnivå
(stolpe) vises i midten nederst på skjermen..
Programvalg
• Trykk “P/CH+”-tasten for å velge neste program or
“P/CH-”-tasten for å velge forrige program.
Å gå inn i hovedmenyen
• Trykk “MENU”-tasten for å gå inn i hovedmenyen. I
hovedmenyen velges undermeny med “
P/CH+”-tasten og gå inn i undermenyen ved hjelp
“
-” eller “+”-tasten. For å lære å bruke
av “
menyene, les avsnittet om Meny-system.
AV-Modus
Trykk på “TV/AV”-tasten på kontrollpanelet på TV-en
for å bytte til AV-modus på din TV.
Betjening med fjernkontrollen
Fjernkontrollen til TV-en er spesiallaget for å styre alle
funksjonene i modellen du har valgt. Funksjonene blir
beskrevet i samsvar med menysystemet på TVen din.
Funksjonene i menysystemet er beskrevet i følgende
avsnitt.
Voluminnstilling
Trykk “V+”-tasten for å øke volumet. Trykk “V-”-tasten for å redusere volumet. En volumnivåskala (stolpe)
vises i midten nederst på skjermen.
Programvalg (Forrige eller neste program)
• Trykk “P-”-tasten for å velge forrige program.
• Trykk “P+”-tasten for å velge neste program.
Programvalg (direktevalg)
Trykk talltastene på fjernkontrollen for å velge programmer mellom 0 og 9. TV-apparatet vil slå over til
valgt program. For å velge program mellom 10 og 99,
trykk talltastene fortløpende for det programmet du vil
ha (f. eks for program 27, trykk først 2 og så 7). Når
det siste tallet slås inn for sent vil bare det første
programnummeret bli vist. Grensen for forsinkelsestid på dette er 3 sekunder.
Trykk programnummer direkte for å velge tilbake ensifrede programmer. Meny System
P/CH-” eller
Menysystem
Bildemeny
BILDE
Modus
Kontrast
Lysstyrke
Skarphet
Farge
I bildemenyen, dersom PC, YpbPr eller HDMI velges,
vises informasjon om oppløsning ved bunnen av menyen på skjermen.
Modus (Mode)
Trykk på a / b tasten, velg Modus. Trykk _ / ` tasten
for å velge fra én av disse alternativene: Kino,
Trykk på a / b tasten, velg Tilbakestill. Trykk på
eller “OK”-tasten for å gjenopprette bildemodiene til
fabrikkinnstillingene.
Lagre (Store)
• Trykk på a / b tasten, velg Lagre (Store).
• Trykk på
“Lagret” (“Stored”) vil vises på skjermen.
eller “OK”-tasten for å lagre justeringene.
`
Lydmeny
LYD
Volum
Equalizer
Balanse
Hodetelefon
Lydmodus
Volum (Volume)
Trykk på a / b tasten, velg Volum. Trykk _ /
tasten for å stille inn nivå på volumet.
Equalizer
Trykk på a / b tasten, velg Equalizer.Trykk _ / ` for
å endre innstillinger på Equalizer. I Equalizerrmenyen
kan modus endres til
sisk (Classic) eller Brukerdefinert (User). Velg
ønsket frekvens med
frekvensmottaket ved å trykke på
Merknad: Innstillingene for equalizermenyen kan
kun endres når Equalizer-modus er satt
til Bruker.
Pop, Rock, Jazz, Flat, Klas-
/ b tasten og øk eller senk
a
/ ` tasten.
Norsk - 35 -
Balanse (Balance)
Trykk a / b for å velge Balanse (Balance). Trykk
/` for å endre nivået på balansen. Balansen kan
stilles inn mellom -32 og +32.
Hodetelefon
Trykk på a / b tasten, velg Hodetelefon
(Headphone). Trykk
telefon.
for å gå inn i menyen for hode-
`
volum
Trykk på a / b tasten, velg Volum. Trykk på ` tasten
for å øke volumet for hodetelefonene. Trykk på
tasten for å senke volumet for hodetelefonene. Volumnivået for hodetelefonene kan justeres mellom 0 og
63.
lydmodus
`
Trykk på a / b tasten, velg Lydmodus. Trykk på _ /
tasten for å endre lydmodus.
`
Lydmodus brukes for å identifisere lydmodus for hodetelefonene og kan settes til mono, stereo, dual I
eller dual II, alt etter type overførsel.
balanse
Trykk på a / b tasten, velg Balance. Trykk på
tasten for å øke balanse på høyre side. Trykk på
tasten
for å senke balanse på venstre side. Balanse-
_
nivået kan justeres mellom -32 og +32.
Trykk på tasten “M” for å gå til den forrige menyen.
Lydmodus (Sound Mode)
Trykk a / b tasten for å velge Lydmodus (Sound
Mode). Trykk på
modus Mono, Stereo, Dual I eller Dual II bare dersom
den valgte kanalen støtter dette.
/ ` tasten, du kan velge mellom
_
AV L
Trykk a / b tasten for å velge AVLVL .Trykk _ /
tasten for å sette AVL til På eller Av. (on or off)
Effekt (Effect)
Trykk tasten a / b for å velge Effekt (Effect) . Trykk
/ ` for å sette Effekt til På eller Av. (on or off)f)
_
Dynamisk bass (Dynamic Bass)
`
Dynamisk bass brukes for å øke basseffekten på
fjernsynet.
Trykk på
(Dynamic Bass). Trykk på
Dynamisk bass til Lav (Low), Høy (High) eller Av (Off).
Det anbefales ikke å sette denne modusen til Høy hvis
det brukes et høyt lydnivå. Det er mulig å koble til en
subwoofer dersom du ønsker et veldig høyt bassnivå.
Subwooferen er kun aktiv dersom Dynamis Bass er
satt til Av.
/ b tasten for å velge Dynamisk bass
a
/ ` tasten for å sette
_
_
_
`
`
Subwoofer
Det er mulig å koble til en ekstern, aktiv subwoofer for
å gi TVen en dypere basseffekt.
Trykk på
kan settes til På eller Av (On or Off).
/ b tasten, velg Subwoofer. Subwoofer
a
Dynamisk Bass er ikke tilgjengelig hvis Subwoofer er
satt til På (On).
Sett subwoofer til På når du har koblet til en ekstern
subwoofer til fjernsynet.
Lagre (Store)
• Trykk på a / b tasten, velg Lagre (Store).
• Trykk på
eller “OK”-tasten for å lagre justeringene.
`
“Lagret” (“Stored”) vil vises på skjermen.
Funksjonsmeny
FUNKSJON
PIP
PAP
Hviletimer
Barnesikring
Språk
PIP
I menyen for “Egenskaper”, marker “PIP” objektet ved
å trykke på “
komme til “PIP” undermeny:
/ b” knapper. Trykk på “`” for å
a
PIP Bilde
Trykk på “ ” for å komme til “PIP Bilde” undermeny:
Justeringer for kontrast, lysstyrke, skarphet, farge,
bakgrunn, tilbakestilling og lagre objekter i denne delen er identiske med “Bilde” menyen i meny systemet.
Se i “Bilde” meny forklaringer i forrige delen.
PIP Posisjon
Velg objektet for PIP bilde ved hjelp av “a / b” knappen. Bruk “
” / “ ” knappen for å justere PIP posisjon. Informasjoner om PIP posisjonen blir vist på bunnen av OSD menyen.
PIP kilde
Velg objektet for PIP kilde ved hjelp av “a / b” knappen. Bruk “
” / “ ” knappen for å innstille PIP kilde.
Merk: Når hovedkilden for bilde er TV, EXT-1, EXT-2,
FAV eller S-VIDEO, PIP kan vindu også innstilles til
HDMI, YP BPR, PC kilde el ler omvendt.
PIP programmer
Velg objektet for PIP program ved hjelp av “a / b”
knappen. PIP program blir vist på bunnen av OSD
meny. Bruk “
” / “ ” knappen for å innstille PIP program. Du kan også bruke tallknappene på fjernstyringen for å innstille PIP programmet.
Hvis kilden er innstilt på HDMI, PC eller ZPBPR; blir “PIP
program” linjen vist i PIP meny. Ellers er denne linjen
ikke synlig.
PIP Swap
Velg objektet for Swap ved hjelp av “a / b” knappen. Bruk “
” / “ ” knapp. Denne funksjonen tillater
deg å veksle mellom hoved og PIP bilde.
PAP
I menyen for “Egenskaper”, marker “PAP” objektet ved
å trykke på “
komme til “PAP” undermeny:
/ b” knappene. Trykk på “`” for å
a
PIP
PIP ON-OFF
PIP Bilde
PIP Posisjon
PIP Kilde
PIP Program
PIP PÅ-AV
Du kan aktivere eller deaktivere PIP modus ved å trykke
” / “ ” knappen.
på “
Norsk - 36 -
PAP
PAP ON-OFF
PAP Bilde
PAP Kilde
PAP Program
PAP
wap
S
PAP PÅ-AV
Du kan aktivere eller deaktivere PAP modus ved å
trykke på “
” / “ ” knappen.
PAP Bilde
Trykk på “ ” for å komme til “PAP Bilde” undermeny:
Justeringer for kontrast, lysstyrke, skarphet, farge,
tilbakestilling og lagre objekter i denne delen er identiske med “Bilde” menyen i meny systemet. Se i “Bilde”
meny forklaringer i forrige delen.
PAP Kilde
Velg objektet for PAP kilde ved hjelp av “a / b” knappen. Bruk “
Merk: Når hovedkilden for bilde er TV, EXT-1, EXT-2,
FAV eller S-VIDEO, PIP kan vindu også innstilles til
HDMI, YP BPR, PC kilde el ler omvendt.
” / “ ” knappen for å innstille PAP kilde.
PAP Program
Velg objektet for PAP program ved hjelp av “a / b”
knappen. PAP program blir vist på bunnen av OSD
meny. Bruk “
program. Du kan også bruke tallknappene på fjernstyringen for å innstille PAP programmet.
” / “ ” knappen for å innstille PAPAP
PAP Swap
Velg objektet for PAP Swap ved hjelp av “a / b”
knappen. Bruk “
tillater deg å veksle mellom hoved og PAP bilde.
” / “ ” knapp. Denne funksjonen
Dvaletidsbryter (Sleep Timer)
Ved å trykke a / b velger du ”Dvaletidsbryter”
(Sleep Timer). Trykk
bryteren.
Tidsbryteren kan programmeres mellom av og 120
minutter i trinn på 10 minutter.
/ ` for å stille inn dvaletids-
_
Barnelås (Child Lock)
Trykk a / b for å velge Barnelås (Child Lock).
Trykk på
Når du velger på, kan TV-apparatet kun betjenes med
fjernkontrollen. I dette tilfellet vil ikke kontrollpanelets
taster virke. Dersom en av disse tastene trykkes inn,
vil meldingen
vises på skjermen når menyen ikke vises.
/ ` tasten for å sette Barnelås på eller av..
_
“Barnelås På” (“Child Lock On”)
Språk (Language)
Trykk på a / b,velg Språk (Language). Bruk _ /
tasten for å velge ønsket språk.
Trykk a / b velg EXT2 Utgang (output). Bruk tas-
ten
/ ` til å stille inn Ext-2 til TV, EXT1, FAV, YPbPr
_
Audio eller PC Audio.
Merknad: Når TV-kilde er satt til HDMI, vil
HDMIlydinnstilling være tilgjengelig blant
alternativene for EXT-2 Ut.
PC-Lyd Inn
Ved å trykke a / b velger du PC Lyd Inn(PC Audio
In). Ved å trykke
EXT-1, EXT-2, FAV, YPbPr Audio, PC Audio eller
FAV.
/ ` kan du endre PC Lyd Inn til TV,,
_
Blå bakgrunn (Blue Background)
Du kan sette TV-en til å automatisk bytte til en blå
skjerm dersom signalet er svakt eller mangler, eller
når fjernsynet ikke mottar et signal inn fra en ekstern
enhet.
Blå bakgrunnen-funksjonen kan skrus av og
Den
på ved å trykke på
/ ` tasten.
_
Menybakgrunn (Menu Background)
Trykk på a / b tasten, velg Meny Bakgrunn(Menu
Backgound). Grad av gjennomsiktlighet justeres ved
å trykke på
/ ` tasten.
_
Meny-tidsavbrudd (Menu Timeout)
Trykk på a / b tasten, velg Meny-tidsavbrudd (Menu
Timeout). Trykk på
avbruddet for menyen til 15 sek, 30 sek eller 60 sek.
/ ` tasten for å endre tids-
_
Tekst-TV-språk (Teletext Language)
Trykk på a / b tasten, velg Språk for Tekst-TV. Trykk
på
/ ` tasten for å bytte Tekst-TV språket til Verst
_
(West), Øst (East), Kyrilisk (Cyrillic), Tyrk/Gre (Turk/
Gre) eller Arabisk (Arabic).
Standard-zoom (Default Zoom)
Standard zoom er en funksjon som gjør at TV-ens
zoom-modus automatisk bytter til den valgte standardmodusen (Panoramisk, 4:3, 14:9 zoom) i tilfelle apparatet ikke får inn noe WSS- eller 4:3-signal.
Trykk på
sette Standard Zoom til Panoramisk(DefaultZoom to Panoramic), 4:3 eller 14:9 Zoom ved å
trykke på
/ b tasten, velg Standard zoom. Du kan
a
/ ` tasten.
_
`
Norsk - 37 -
Installeringsmeny (Install Menu)
APS
A
A
A
OPPSTART
Programtabell
Program
Bånd
Kanal
Fargesystem
Programtabell
Trykk på a / b tasten, velg Program Tabell. Trykk
for å vise Programtabell.
Programtabell
navigasjonstastene, flytt det valgte programmet til
ønsket plassering og trykk på den grønne tasten igjen.
Slett
For å slette et program, trykk på den GULE tasten.
Trykker du den gule tasten igjen, fjernes det valgte
programmet fra programlisten, og programmet under
kommer et hakk opp.
APS (Automatisk Programmeringssystem).
Når du trykker den BLÅ tasten for APS, vil Autoprogrammeringssystemets meny vises på skjermen.
uto Program
Land
`
ADVARSEL!
Alt forh. lagret prog
vil bli slettet
P01 BBC 1
P02 C 04
P03 C 05
P04 BBC 1
P05 CH 4
P06 BBC 2
P07 C 04
P08 C 07
P09 C 12
P10 C 15
P11 S 18
P12 S 29
P13 S 31
P14 S 33
P15 S 34
P16 S 35
P17 S 36
P18 S 37
P19 S 40
P20 C 21
Navn
Slett
Sett In
Ved å bevege markøren i fire forskjellige retninger kan
du nå 20 programmer på samme side. Ved å rulle opp
og ned på sidene med navigeringstastene, kan du
velge alle programmene i TV-modus (unntatt AV-modus). Programvalg gjøres automatisk med markørhandling.
Navn
For å endre navn på et bestemt program, velg programmet og trykk den røde tasten.
Den første bokstaven i det valgte navnet vil bli fremhevet. Trykk på X / X-tasten for å bytte bokstaven og
X / X-tasten for å velge andre bokstaver. Du kan lagre
navnet ved å trykke på den røde tasten.
Sett inn
Velg programmet du ønsker å sette inn med
navigasjonstastene. Trykk på den grønne tasten. Med
Norsk - 38 -
Norge
Ok
vbryt
APS (Automatisk Programmeringssystem)
land.
Trykk på / tasten for å velge ditt land. Hvis du vil
avbryte APS, trykker du ”BLÅ” tast.
Når du trykker OK eller RØD tast for å starte APS, vil
alle lagrede programmer bli slettet, og følgende skjermbilde vises.
APS pågår...
Norge
P 03 - C 04
Når du trykker ”BLÅ” tast, vil APS-funksjonen stanse
og Programtabellen vises på skjermen.
63.75 MHz
6%
63.75 MHz
vbryt
Hvis du venter til slutten av A.P.S., vises program-
`
tabellen med programmene som er funnet og plassert.
Program
Trykk på a / btasten, velg Program. Trykk på _ /
tasten for å velge programnummeret. Du kan også
`
oppgi et nummer via talltastene på fjernkontrollen. Det
er plass til 100 programmer mellom tallene 0 og 99.
Bånd (Band)
Bånd kan enten velges som ”C” eller ”S” ved å trykke
på
/ ` tasten.
_
Kanal (Channel)
Kanal (Channel) kan endres ved å trykke på _ /
tasten eller talltastene.
Fargesystem (Colour System)
Trykk på a / b tasten, velg Colour System. Trykk på
/ ` tasten for å endre fargesystemet til PAL, PAL60,
_
SECAM eller AUTO.
Hvis Lydsystem er satt til I, er ikke SECAM tilgjengelig
under Fargesystem.
Merknad: I EXT-modi kan du også velge mellom
NTSC 3.58 og NTSC 4.43.
Lydsystem (Sound System)
Trykk på a / b tasten, velg Lydsystem. Trykk på _ /
tasten for å endre lydsystemet til BG, I, L, L’,DK.
Fininnstilling (Fine Tune)
Trykk på a / b tasten, velg Fininnstilling. Trykk på
/` tasten for å justere innstillingen.
Søk (Search)
Trykk på a / b tasten, velg Search. Trykk _ /
tasten for å starte programsøk. Du kan også angi
ønsket frekvens med talltastene når søkeelementet er
markert.
Lagre (Store)
Trykk på a / b tasten, velg Store. Trykk på ` eller
“OK”-tasten for å lagre justeringene. “Lagret” vil vises på skjermen.
Installeringsmeny i AV-modus
Følgende skjermbilde vises i installeringsmenyen:
OPPSTART
Fargesystem
VCR
Lagre
`
Fargesystem (Colour System)
Trykk a /b for å velge Fargesystem (Colour
System). Trykk på
PAL, SECAM, PAL 60, NTSC 4,43, NTSC 3,58 eller
AUTO.
/ ` for å endre fargesystemet til
_
Video (VCR)
Trykk på a /b tasten, velg VCR. Du kan sette video
til På eller Av (ON or OFF) ved å trykke på
Lagre (Store)
Trykk på a /b tasten, velg Store. Trykk på ` eller
“OK”-tasten for å lagre justeringene. “Lagret” vil vi-
_
ses på skjermen.
Kildemeny (Source menu)
Trykk på a /b tasten, velg den femte ikonen. Kildemenyen vises på skjermen.
`
TV
EXT-1
EXT-2
EXT-2 S
FAV
_
/ `.
I kildemenyen, marker en kilde ved å trykke på a /
tasten og bytt til den modusen ved å trykke på ` eller
å trykke OK. Derfor, når
kun markert kilde tilgjengelig.
trykkes, er
PC-modus (PC Mode)
Installasjon
• Skru av både datamaskinen og skjermen før du setter opp en tilkobling.
• Sett korrekt oppløsning på PC-en før du kobler til TVen. Se tabellen på vedlegget.
• Bruk 15-pins kabel for å koble PC til LCD-TV.
Merknad: PC-menyen vil ikke være aktiv for TV-apparater uten PC-inngang.
Menysystem i PC-modus
Lydmeny/Funksjonsmeny
Elementene i disse menyene er beskrevet under Lyd& Funksjonsmeny i ”Menysystem”.
Bildemeny for PC
Trykk på a /b tasten, velg det andre ikonet. PCbildemenyen vises på skjermen.
Kontrast-, Lysstyrke- og Fargetemperatur-justeringer
i denne menyen er identiske med justeringene som er
definert i menyen for TV-bilde under ”MENYSYSTEM”
Menyen PC-POSISJON
Trykk på a /b tasten, velg det sjette ikonet. PC POSISJON vises på skjermen.
• Trykk
Advarsel: For korrekt justering anbefales justering
med autoposisjon kun når det vises et fullskjermbilde.
/b for å velge Autoposisjon. Trykk eller
a
OK.
H (Horisontal) Posisjon
Dette elementet dytter bildet horisontalt til høyre eller
venstre side av skjermen.
• Velg H Posisjon ved bruk av
/ ` tasten til å justere verdien.
• Bruk
_
/ b tasten.
a
V (Vertikal) Posisjon
Dette elementet dytter bildet vertikalt imot toppen eller
bunnen av skjermen.
• Velg V Posisjon ved bruk av
/ ` tasten til å justere verdien.
• Bruk
_
/ b tasten.
a
Fase (Phase)
Avhengig av oppløsningen og fremløpsfrekvensen
du har satt TV-en til, kan det hende du ser et tåkete
eller urolig bilde på skjermen. Hvis dette er tilfelle, kan
du bruke dette elementet for å få et rent bilde med
prøve-og-feile metoden.
/ ` tasten til å justere verdien.
• Bruk
_
Punktklokke (Dot Clock)
Punktklokkeinnstillinger retter opp forstyrrelser som
vises som vertikale bindelser i presentasjoner med
mange prikker, som regneark eller paragrafer eller
tekst i mindre skrifttype.
• Bruk _ / ` tasten til å justere verdien.
Lyd i PC-modus
• Koble til PC-ens lydutgang til TV-ens PC Audio Inn-
kontakt med en lydkabel.
PC POSISJON
utostilling
H Posisjon
V Posisjon
Fase
Dot Klokke
Autoposisjon (Autoposition)
Hvis du flytter bildet horisontalt eller vertikalt til en
uønsket posisjon, bruk dette objektet for automatisk å
sette bildet tilbake på riktig plass.
Norsk - 40 -
Andre funksjoner
TV-status
Programnummer, Programnavn, Lydindikator
og Zoom-modus vises i øvre høyre side av skjermen når et nytt program blir lagt inn.
Dempeindikator
Ved aktivering er denne plassert i øverste del av
skjermen.
Mute
For å avbryte demping har du to alternativer; enten å
trykke på
PIP og PAP modus
PIP bilde blir vist på skjermen ved å trykke på “”
knappen . I PIP modus, blir et lite bilde (PIP bilde) vist
innenfor hovedbildet.
Når man taster inn PIP modus, er standardmessig PIP
vindu aktivt og det aktive vinduet blir vist med rød
ramme rundt. Det aktive vinduet kan endres ved å
trykke på “
Trykk på “
PAP bildet blir vist på skjermen under “
dus, to like store bilder blir vist på skjermen. Aspekt
ratioer for vinduer blir fiksert.
Når du skifter til PAP modus, blir hovedvinduet i PAP
modus vist på høyre siden av skjermen. Det aktive
vinduet kan endres ved å trykke på “
per.
Trykk på “
Merk: Når hovedkilden for bildet er TV, EXT-1, EXT-2,
FAV eller S-VIDEO, PIP eller PAP vinduet kan bare
innstilles til HDMI, YPBPR, PC kilde eller omvendt.
AV Modus
Ved å trykke på AV-tasten kan du slå fjernsynsapparatet over i AV-modus (unntatt når du står i TextTV).
Når du trykker tasten flere ganger slår du TV-apparatet over i en av de valgfrie AV-modiene.
EXT2, EXT2 S, FAV, S-VIDEO, HDMI, YPBPR
PC.
Personlig Preferanse
Ved å trykke på PP-tasten (PP button)kan du endre
innstillinger i bildemodus.
Zoom-modus
Zoom-modus kan endres ved å trykke på tasten BRED.
(WIDE button) Du kan endre skjermstørrelsen i henhold til bildets størrelsesforhold. Velg det optimale fra
følgende
, eller å skru opp volumet.
” / “ ” knapper..
” knapp igjen for å forlate PIP modus.
” PAP mo-
” / “ ” knap-
” knapp igjen for å forlate PAP modus.
TV, EXT1,
eller
ZOOM-modus.
Norsk - 41 -
Merknad:
• I modus YPBPR og HDMI, i 720p-1080i oppløsning, er
kun FULL modus tilgjengelig.
• I PC-modus er kun modus 4:3 og 16:9 tilgjengelige.
Auto
Dersom det er tatt med et WSS-signal (Wide Screen
Signalling
kringkastingssignalet eller signalet fra eksternt utstyr
vil fjernsynsapparatet automatisk endre
dus i henhold til WSS-signalet.
• Dersom AUTO-modusen ikke fungerer riktig på grunn
av dårlig
ZOOM-innstillingen, må du skifte til annen ZOOM-
modus manuelt.
) som viser bildesideforholdet i
ZOOM-mo-
WSS-signalkvalitet, eller når du vil endre
Zoom
Denne strekker venstre og høyre side av et normalt
bilde (4:3 bildesideforhold) for å fylle inn en bredskjerm.
• For et 16:9 bildesideforhold hvor bildet har blitt pres-
set sammen til et normalt bilde (4:3), bruk Full-modus for å gjenopprette bildet til dets originale fasong.
Kino
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9 bildesideforhold) til fullskjerm.
16:9 Zoom
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9 bildesideforhold) til fullskjerm.
Undertitler
Dette zoomer inn det brede bildet (16:9 bildesideforhold) med undertekst til fullskjerm.
4:3
Bruk for å vise et normalt bilde (i 4:3 bildesideforhold)
da dette er standard fasong.
14:9 Zoom
Dette zoomer inn det brede bildet (14:9 bildesideforhold) til øvre og nedre grenser på skjermen.
Panoramisk (Panoramic)
Denne strekker venstre og høyre side av et normalt
bilde (4:3 bildesideforhold) for å fylle inn skjermen,
uten å gjøre bildet unaturlig.
Toppen og bunnen av bildet blir i en liten grad kuttet av.
Frys bilde (Freeze Picture)
Du kan fryse bildet på skjermen ved å trykke på ”OK”.
Merknad: Denne funksjonen vil være utilgjengelig
når du benytter kildene DTV, PC, YpbPr
og HDMI.
Tekst-TV
Du kan vise tekst-TV-informasjon på din TV. Hver kanal som sender tekst-TV, sender en side med opplysninger om hvordan man bruker tekst-TV-systemet
(normalt side 100). Avhengig av kanalen, sendes tekstTV i forskjellige systemer. Fargene som brukes på
opsjonslinjen tilsvarer fargene på din fjernkontroll.
• Påse at TV-apparatet mottar et godt signal, ellers
kan det være feil i teksten.
• Når fire fargede elementer vises nederst på tekstsiden, er Hurtigtekst tilgjengelig. Hurtigtekst gir deg
rask og enkel tilgang til sidene. Trykk på den aktuelle
fargetasten for tilgang til ønsket side.
Spesielle tekst-TV-funksjoner
Trykk “” for å vise en side med tekst.
For å vise tekst-tjenester trykk ”
til normalt TV-bilde trykker du igjen. Du kan ikke bytte
kanal før teksten er avsluttet.
• For å velge en side, trykker du på nummertastene
eller programtastene (P+, P-).
• For å velge indekssiden, trykker du ”
•For å ha teksten lagt oppå bildet på skjermen, trykker
”.
du ”
”. For å returnere
”-tasten.
Norsk - 42 -
• Trykk ”
len av siden. Trykk igjen for å forstørre den nedre
halvdelen. Trykk igjen for å gå tilbake til normal størrelse.
• For å finne svarene på spørrekonkurranser, trykker
du ”
• Noen ganger er det nyttig å holde en side med tekst.
Trykk ”
til denne tasten trykkes igjen.
• For å velge delsider trykker du ”
undersider av lange tekst-TV-sider som ikke får plass
på ett enkelt skjermbilde.
• Tidsinformasjon vises på skjemen når du trykker
”
denne informasjonen vises.
• Når tasten ”
men deles i to vinduer, der ett vindu viser teletekst
og det andre viser aktuell kanal. Trykk “
eller “
• Trykk ”
Merknad: Hvis signalet blir for svakt, vil tekst-TV
” én gang for å forstørre den øvre halvde-
”.
” for holde siden. Siden vil bli stående helt
”. Delsider er
”. Hvis programmet ikke sender tekst-TV, vil ikke
” trykkes i tekst-TV-modus, vi skjer-
”-tasten
TV
DTV
”-tasten for å avslutte teletekst.
” for å avslutte.
forsvinne.
Hurtigtekst
TV-en din støtter 1000-siders Tekst-TV systemet. Når
sidenummeret på noen av de 1000 sidene skrives inn,
vil ikke systemet søke etter den forespurte siden. Siden vil i steden komme opp automatisk. Dersom forespurt side ikke finnes i minnet vil systemet søke etter
sidenummeret og når denne blir funnet vil systemet
lagre de 1000 sidene inkludert forespurt side i minnet.
• Trykk
• Trykk
tasten for å bevege tekst-TV-skjermen fram-
a
over én side av gangen.
b
bakover én side av gangen.
tasten for å bevege tekst-TV-skjermen
For Hurtig tekst (Fastext)
Emneoverskriften for informasjonen kan ha en bestemt farge.
• Trykk på RØD, GRØNN, GUL eller BLÅ tast for å
raskere nå den relevante siden.
TOP-tekst
TOP-tekst betjeningsmodien vil automatisk aktiveres
ifølge sendingen.
• Dersom TOP-tekstoverførsel er tilgjengelig, vil de
fargekodete tastene vises i statuslinjen.
• Dersom TOP-tekstoverførsel ikke er tilgjengelig vil
ikke statuslinjen vises.
Emne-overskriften for informasjon kan bli funnet i farget boks.
I Toptext-modus vil ”-P/CH”eller ”P/CH+”-kommandoer
be om neste eller forrige side. Dersom TOP-tekstoverføring ikke er tilgjengelig og disse kommandoene
tas i bruk, vil det oppstå en syklisk bildeflytting. For
eksempel, side 100 vises som et større tall en side
199.
Koble til tilleggsutstyr
Høydefinisjon
Din LCD-TV kan vise høy-definisjonsbildet fra enheter som høy-definisjons satelittmottaker eller DVDspiller. Disse apparatene må kobles til vil HDMI-støpselet eller YpbPr (komponenter)-støpslene. Disse
støpslene kan ta imot enten 720p- eller 1080i-signaler.
Merknad: Når det er ønskelig å se en HDMI-kilde
med en DVI til HDMI-kabel, må du bruke
Audio-Inn (som du finner til venstre for
antenneinngangen) for å få DVI-utstyrets
lydsignaler. Uten dette får du ikke lyd.
Via scart
LCD-TV-en har 2 scart-kontakter. Dersom du ønsker
å koble til tilleggsutstyr (f.eks video, dekoder osv.)
som har Scart til fjernsynsapparatet, bruk SCART 1.
Merknad: Hvis et eksternt apparat kobles til via
Scart-kontaktene blir TV-en automatisk
satt over til AV-modus. Hvis begge
kontakter brukes samtidig, har SCART 1
prioritet.
Via antenneinngang
Hvis apparatet du vil koble til ikke har SCART-kontakt,
bør du koble det til via antenneinngangen.
Hvis videospilleren kobles til via antenneuttak
bør du benytte program 0.
Dekoder
Hvis du abonnerer på en kabeltjeneste, vil selskapet
gi deg en dekoder som gjør at du kan se programmene.
For mer informasjon om dette, kontakt leverandøren.
Å koble en dekoder med et antenneuttak til
TV-en.
• Koble til antennekabelen.
Koble en dekoder uten antenneuttak til TVen.
• Koble dekoderen til ekstern kontakt på TV-apparatet
med en RCA-kabel. Du kan fp bedre oppløsning hvis
du bruker dekoderens SCART/RCA-kontakt.
TV og video-opptager
• Koble til antennekablene.
For bedre bildekvalitet, koble en Scart-kabel til en
SCART-kontakt.
Avspilling i NTSC
• Koble NTSC videospiller til TV-apparatets SCARTkontakt.
Trykk deretter
”AV” for å velge EXT1 eller EXT2.
Kopiere kilde
Kildevalg for videospiller-opptak.
• Velg Funksjons-menyen.
• Velg SCART 2 Out hved å trykke
• For å kopiere bildet som kommer fra dekoderen, velg
SCART 1.
/ ` tasten.
_
Kamera og videokamera
Koble til AV-inngang
Koble kameraet eller videokameraet ditt til AV-inngangen på TV-en.
• Koble utstyret ditt til TV-en via inngangene VIDEO
(gul), AUDIO R (rød) og AUDIO L (hvit) Du må koble
pluggene i kontaktene etter korresponderende farge.
Koble til S-VHS-inngang
Koble kameraet eller videokameraet ditt til S-VHS-inngangen på baksiden av TV-en.
• Koble utstyret ditt til TV-en via S-VHS-inngang og
lyd-innganger for AV-innganger med S-VHS-kabler.
Koble dekoderen til videospilleren
Noen video-opptakere har en spesiell scart-kontakt
for dekoder.
• Koble en Scart-kabel til Scart-kontakten på dekoderen og til den spesielle Scart-kontakten på videoopptakeren. Referer til din video-opptakers brukerveiledning.
Tilkobling av hodetelefoner (valgfritt
utstyr)
Bruk stereohodetelefon-uttaket for å koble til hodetelefoner.
Merknad: Dersom du ønsker å koble mer utstyr til
TV-en, rådfør deg med din leverandør.
Koble til subwoofer
Bruk Subwoofer Ut (Out)-kontakten for å koble til
en ekstern, aktiv subwoofer som gir en dypere basseffekt.
Audiolinje ut
For å koble eksterne høytalere til TV-en, bruker du
kontakten Hodetelefoner Ut. I tillegg må du slå ”Linje
Ut” PÅ under ”Lydmeny”.
Merknad: Når du ser PC eller YpbPr kilder, kan
valget av Linje Ut kun være aktuell kilde.
Norsk - 43 -
Tips
Vedlikehold av skjerm
Rengjør skjermen med en lett fuktet, myk klut. Ikke bruk
etsende væsker da de kan skade TV-skjermens belegg.
Dårlig bilde
Har du valgt riktig TV-system? Er TV-apparatet eller
husantennen plassert for nærme neonlys, lydutstyr
uten jording, etc.?
Fjell eller høye bygninger kan forårsake dobbelt bilde
eller “spøkelsesbilder”. Noen ganger kan bildekvaliteten
forbedres ved endre å retning på antennen.
Er bildet eller Tekst-TV ugjenkjennelig? Sjekk om du
har lagt inn riktig frekvens.
Bildekvaliteten kan brytes ned når to tilleggsapparater
er koblet til TV-en samtidig. I slike tilfeller bør du koble
av ett av tilleggsapparatene.
Manglende bilde
Sitter antennen ordentlig i? Er pluggene koblet skikkelig til antennekontakten? Er antennekabelen skadet?
Bruker du riktige plugger for å koble til antennen? Dersom du er i tvil, ta kontakt med din leverandør.
Intet bilde betyr at TV-en din ikke mottar noen signaler. Har du valgt riktig tast på fjernkontrollen? Prøv en
gang til.
Lyd
Ingen lyd høres. Har du kanskje forstyrret lyden med
-tasten?
Lyd kommer fra bare en av høyttalerne. Er balansen
stilt inn helt til én side Se Sound (LYD)-menyen.
Fjernkontroll
TV-en reagerer ikke lenger på fjernkontrollen. Batteriene kan være utladet. Da kan du fremdeles bruke
tastene nederst på TV-apparatet.
Norsk - 44 -
Vedlegg A: Typiske visningsmodus for PC-inngang
Displayet har maksimum oppløsning på 1360 x 768, frekvensområdet 56-75 Hz.
Følgende tabell er en illustrasjon av noen typiske videovisningsmodus.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
Merknad
kan være en mangel i forhold til standardene fra kildeutstyret (DVD, digitalboks osv).
Dersom du opplever et slikt problem, kontakt forhandleren og produsenten av
kildeutstyret.
: Noen ganger kan et signal på LCD-TVen ikke vises skikkelig. Problemet
Temperatur0°C ~40°C (i bruk)
Luftfuktighet20%~80% (ingen kondensering)
Atmosfærisk trykk800~1114 HPa
STRØMFORSYNING
Spenning220-240V AC
Hovedfrekvens
Energiforbruk180W, 1W (Standby)
DIMENSJON OG VEKT
Skjerm med stativ D x L x H: 300 x 933 x 703 (mm)
Skjerm uten stativ: D x L x H: 107 x 933 x 647 (mm)
Vekt, skjerm:
Vekt, stativ:
Vekt (totalt):
PAL/NTSC/SECAM
PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L'
VHF (BÅND I/III)
UHF (BÅND U)
HYPERBÅND
KABEL-TV (S1-S20 / S21-S41)
100 Forhåndsinnstilte ka
Hurtig Tekst 1000 Sider TOP
4:3, 16:9, 14:9, P anoramisk, Standard Zoom, Auto Wide
German + Nicam Stereo
D-SUB 15 (VGA)
TV-TUNER: IEC 75 Ohms inngangsmotstand
SCART1: CVBS, RGB
SCART2: CVBS, S
CVBS: 1 x RCA
Y/C (S-Video) MiniDIN
YPbPr: 3 x RCA
HDMI x 1: Multimedia-grensesnitt
SCART1: Audio V/H
SCART2: Audio V/H
Y/C eller CVBS: Audio Phono V/H
YPbPr: Audio Phono V/H
PC: 3.5mm Jack stereo
Hodetelefoner: 3.5mm Jack stereo
Audio Phono V/H
separat H- og V-synk.
50Hz
19kg
3,5kg
22,5kg
Norsk - 47 -
Spesifikasjoner
Inngangssignal
PC RGB-terminal (D-sub 15-pins plugg)
PinInngangs s ignal
1R
2G eller sy nk på grønn
3B
4Ingen kobling
5Ingen kobling
6R.GND
7G.GND
8B.GND
9Ingen kobling
10GND
11Ingen kobling
12[SDA ]
13H-sy nk eller H/V sam mensatt synk
14V.synk. [V.CLK]
15[SCL]
Spesifikasjoner for S-inngangen
PinInngangssignal
1Y
2Y-GND
3C
4C-GND
RammeGND
• Når forskjellige typer inngangssignlaer kobles
til skjermen samtidig gjennom et grafikkort e.l.,
vil skjermen automatisk velge signalene etter
følgende prioritering:
Synk signaltypePrioritet
H/V separat synk.1
H/V sammensatt synk.2
synk. på Grønn *3
• Selv i tilfellet om anbefalte signaler som vises
på neste side, kan det være tilfeller hvor riktig
visning ikke er mulig. Dersom dette er tilfelle,
bruk H/V separat synk, H/V sammensatt synk.
Spesifikasjoner for HDMI-inngangen
PinInnga ngssi gnalPi nInnga ngssignal
1TMDS Data2+11TMDS Klokke skjold (Clock Shield)
2TMDS Data2 skjold (Shield)12TMDS Klokke- (Clock-)
3TMDS Data 2-13CEC
4TMDS Data 1+14Reservert (N.C. på enhet)
5TMDS Data1 skjold (Shield)15SCL
1AUDIO UT (HØYRE)12Ikke i bruk
2AUDIO IN (HØYRE)13RGB-R GND
3A UDIO UT (VENSTRE /MONO)14GND
4AUDIO GND15RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN
5RGB-B GND16BLANKING SIGNAL
6AUDIO INN (VENSTRE/MONO)17SAMMENSATT VIDEO GND
7RGB-B INN18BLANKING SIGNAL GND
8AUDIO / RGB VEKSLING / 16:919SAMMENSATT VIDEO UT
9RGB-G GND20SAMMENSATT VIDEO / S.VHS LYSTETTHET INN
10Ikke i bruk21GND / SKJOLD (RAMME)
11RGB-G INN
Norsk - 48 -
Hitachi, Ltd.
Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome,
Consumer Business Group
Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan
HITACHI EUROPE LTD.
Consumer Affairs Department
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE
UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
consumer.mail@hitachi-eu.com
Email:
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München