Hitachi 37LD8A20A, 37LD8A20 User Manual [pt]

LCD Colour Television LCD-Farb-TV-Gerät Télévision Couleur LCD Televisione a Colori LCD Televisor Color LCD Digital Televisão a cores LCD

ȌȘijȚĮțȒ DzȖȤȡȦȝȘ ȉȘȜİȩȡĮıȘ /&'

37LD8A20

37LD8A20 A

Instructions for use

GB

Bedienungsanleitung

D

Notice d'utilisation

F

Istruzioni per l'uso

I

Manual de Instrucciones

E

Televisão a cores

PT

2įȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ

GR

Índice

Precauções de segurança .........................

133

Características .............................................

135

Acessórios ...................................................

135

Visualização traseira e ligações

 

periféricas ....................................................

136

Botões do controlo remoto .......................

137

Preparação ....................................................

138

Antes de ligar a Televisão ..........................

138

Selector de tensão ....................................

138

Ligações à tomada de entrada da antena . 138

Inserir as pilhas no telecomando ...............

138

O controlo remoto......................................

138

Operação do controlo remoto ...................

138

ACENDER/APAGAR a Televisão ...................

139

Para acender a Televisão ..........................

139

Para apagar a Televisão ............................

139

Navegar no Sistema de Menu ...................

139

Ajustes Iniciais ............................................

139

Pôr em funcionamento com os botões

 

situados na TV. ............................................

140

Configuração do Volume .....................

140

Selecção de programas ......................

140

Entrar no Menu Principal .....................

140

Modo AV .............................................

140

Operar com o telecomando .......................

140

Configuração do Volume .....................

140

Selecção do Programa (Programa

 

anterior ou seguinte) ...........................

140

Seleccionar o Programa (acesso

 

directo) ...............................................

140

Sistema de Menu ........................................

140

MenuImagem ............................................

140

Modo (mode) .......................................

140

Contraste (contrast)/Claridade

 

(Brightness)/Agudeza (sharpness)/

 

Cor(color)/Matiz (Hue) ........................

140

Temperatura da cor (colour temp) .......

140

Redução de Ruído (Noise reduction) ..

140

Modo de Filme (Film mode) ..................

141

3D Comb .............................................

141

Zoom de imagem (Picture zoom) .........

141

Reset ..................................................

141

Guardar (Store) ...................................

141

Menu de som (Sound menu) .....................

141

Volume ................................................

141

Equalizador (Equalizer) .......................

141

Balanço (Balance) ..............................

141

Auscultadores (headphone) ...............

141

volume ......................................................

141

Modo de Som (Sound mode) ....................

141

Balanço (Balance)....................................

141

Modo de Som (Sound mode) ...............

141

AVL .....................................................

142

Efeitos (Effect) ....................................

142

Dynamic bass .....................................

142

Subwoofer..........................................

142

Português

Guardar (Store) ...................................

142

Menu características (Features Menu) .....

142

PIP .......................................................

142

PIP LIGAR/DESLIGAR.............................

142

Imagem PIP ..............................................

142

Posição PIP .............................................

142

Fonte PIP .................................................

142

Programa PIP ...........................................

142

PIP Swap .................................................

143

PAP .....................................................

143

PAP LIGAR - DESLIGAR .........................

143

ImagemPAP .............................................

143

Fonte PAP ................................................

143

Programa PAP ..........................................

143

PAP Swap ................................................

143

Temporizador (Sleep timer) .................

143

Bloqueio crianças (child lock) .............

143

Idioma (Language) ..............................

143

Saída EXT2 (EXT2 Out) .......................

143

Entrada PC Áudio (PC áudio in) ...........

143

Fundo Azul (Blue background)...........

143

Menu de fundo (menu background) ....

143

OSD Fora De Tempo ............................

144

TXT Idioma (teletext language) ............

144

Zoom por Defeito (Default zoom) ........

144

Menu instalação (Install menu) ..................

144

Tabela de programas (program table) . 144

Nome(name).............................................

144

Inserir (Insert) ..........................................

144

Apagar (delete) ........................................

144

APS (Sist. auto Program) .........................

144

A.P.S. (Sist. auto Program) País ..........

145

Program ..............................................

145

Banda (Band)......................................

145

Canal (Channel) ..................................

145

Sistema de cor (colour system) ..........

145

Sistema Som (sound system) .............

145

Sintonia fina (Fine tune) ......................

145

Procura ...............................................

145

Guardar ..............................................

145

Menu instalação nos modos AV ..........

145

Sistema de cor (colour system) ...............

145

VCR ..........................................................

146

Guardar (Store) ...................................

146

Menu Fonte (source menu) .......................

146

Modo PC (PC Mode) ....................................

146

Instalação ..................................................

146

Sistema de menu no modo PC ...................

146

Menu Som/Menu Características .........

146

Menu Imagem PC (PC Picture Menu) ....

146

MenuPOSIÇÃO PC (PC POSITION

 

Menu) ..................................................

146

Posição Auto (Autoposition)................

146

Posição H (Horizontal) (H (Horizontal)

 

Position) ..............................................

147

Posição V (Vertical) (V (Vertical)

 

Position) ..............................................

147

- 131 -

Fase (Phase) ......................................

147

Frequência de Pontos (Dot clock) .......

147

Modo PC de entrada de som ...............

147

Outras Características................................

147

Estado da TV ............................................

147

Indicador de corte de som .........................

147

Modos PIP e PAP........................................

147

Modos AV ..................................................

147

Preferências Pessoais ..............................

147

Modos Zoom .............................................

148

Auto ....................................................

148

Zoom ...................................................

148

Cinema ................................................

148

16:9 Zoom ...........................................

148

Legendas (Subtitle) .............................

148

4:3 .......................................................

148

14:9 Zoom ...........................................

148

Panorâmico (panoramic) .....................

148

Imagem Parada (freeze picture) ..........

148

Teletexto .......................................................

149

Funções Especiais do Teletexto ................

149

Fastext ......................................................

149

TOP text ...................................................

149

Ligar um equipamento externo ................

150

Alta definição ............................................

150

Através do Scart.......................................

150

Através da entrada de antena ..................

150

Descodificador ..........................................

150

Ligar um descodificador com uma tomada

de antena à TV. ...................................

150

Ligar um descodificador sem tomada de

antena à TV.........................................

150

TV e Vídeo Gravador ................................

150

Leitura NTSC .............................................

150

Prestação Copiar.......................................

150

Câmara digital e câmara de filmar..............

150

Para ligar à entrada AV .......................

150

Para ligar à entrada S-VHS .................

150

Ligar o descodificador ao vídeo gravador

150

Ligar os Auscultadores (Opcional)............

150

Ligar o Subwoofer ....................................

150

Saída de linha Áudio..................................

150

Dados técnicos ............................................

151

Limpar o Ecrã ............................................

151

Imagem com pouca qualidade ...................

151

Falta de Imagem .........................................

151

Som ...........................................................

151

Controlo remoto .........................................

151

Apêndice A: Modos de visualização típicos

da entrada PC ...............................................

152

Apêndice B: Ligação da antena .................

152

Apêndice C: Ligar um equipamento

 

externo ..........................................................

152

Apêndice D: Compatibilidade do sinal AV

 

e HDMI ............................................................

153

Especificações .............................................

154

Entrada de sinal.........................................

155

Português - 132 -

Precauções de segurança

Leia as recomendações de segurança seguintes com atenção para a sua segurança.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA SOBRE COMO OPERAR A SUA TV

O que deve e não deve fazer

O QUE DEVE FAZER

Esta televisão foi concebida e produzida respeitando os padrões internacionais de segurança, como todos os equipamentos eléctricos. Deve ter cuidado se quiser obter os melhores resultados e assegurar a segurança.

DEVE ler as instruções de funcionamento antes de tentar utilizar o equipamento.

CONSULTE o seu fornecedor se tiver dúvidas sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do seu equipamento.

DEVE ter cuidadocom os painéis de vidroou as portas do equipamento.

Este dispositivo é fornecido com uma tomada de sector aprovada. Esta tomada não pode ser cortada porque contém um filtro de interferência rádio especial. Se o remover

, o seu desempenho será comprometido. Se quer um fio maior, adquira uma extensão segura, apropriada e aprovada ou contacte o seu fornecedor.

Respeite as instruções do fabricante quando ligar fios de extensão à sua TV. Verifique o número do fusível na nova tomada, deve ter um fusível de 5Amp. conforme às duas aprovações ASTA ou BSI (BS1

362). Estas são identificadas com os símbolos

ou . Se tiver dúvidas sobre a instalação de um fio de extensão, contacte um electricista competente.

O QUENÃO DEVE FAZER

NÃO continue a utilizar o equipamento se tiver dúvidas sobre o seu funcionamento normal, ou se estiver danificado. Desligue e retire a tomada do sector e consulte o seu fornecedor.

NÃO coloque recipientes com água em cima da TV.

NÃO DEVE remover nenhuma tampa fixa uma vez que pode ficar exposto a tensões perigosas.

NÃO deixe o equipamento ligado sem vigilância, a não ser que esteja determinado especificamente que está concebido para operações sem vigilância ou que tem um modo standby. Desligue utilizando o interruptor do equipamento e certifique-se de que a sua família sabe como efectuar este procedimento. Ajustes especiais podem ser necessários para pessoas inválidas ou paralíticas.

NÃO utilize equipamentos como estéreos ou rádios pessoais que desviam a sua atenção das exigências de segurança ou do tráfico. É proibido ver televisão quando está a conduzir.

NÃO coloque nenhum objecto que possa obstruir as aberturas de ventilação do equipamento como cortinas ou tapetes. O sobreaquecimento poderá danificar e reduzir a vida útil do equipamento.

NÃO utilize prateleiras precárias e NUNCA fixe pés ou prateleiras à TV com parafusos outros que os fornecidos - para assegurar total segurança, utilize as prateleiras e os pés aprovados pelo fabricante com os parafusos fornecidos.

NÃO exponha o equipamento eléctrico à chuva ou humidade.

ACIMA DE TUDO

NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, colocar objectos nos buracos ou em outras aberturas – pode causar um choque eléctrico fatal.

NUNCA faça nada de irresponsável com equipamentos eléctricos – é melhor estar seguro de que arrependido.

1. Fonte de Alimentação

Esta unidade só funciona com uma ficha 220-240V CA,50 Hz . Certifique-se de que seleccionou a voltagem correcta.

2. Fio de alimentação

Não coloque um objecto, móvel, etc. em cima do fio de alimentação (fio do sector) nem dobre o fio. Segure o fio de alimentação pela tomada. Não retire da ficha puxando pelo fio e nunca mexa no fio de alimentação quando tiver as mãos molhadas porque poderá provocar um curto-circuito ou um choque eléctrico.

Não faça nenhum nó e não ate o fio com outros fios. O fio de alimentação deve ser colocado de maneira a não ser pisado.

Um fio de alimentação danificado pode causar um incêndio ou um choque eléctrico. Quando o fio de

Certifique-se de que está correctamente ligado à terra.

Ligue o terminal terra da entrada CA deste ecrã com o terminal terra fornecido na

 

ficha de alimentação utilizando o fio de alimentação fornecido. Se a ficha fornecida

Ligue seguramente

não combina com a sua ficha, consulte um electricista para substituir a ficha.

 

o cabo terra

Português - 133 -

alimentação estiver danificado e precisar de ser mudado, só o poderá fazer numa loja de serviço qualificada.

3. Humidade e água

Não utilize o equipamento num lugar húmido ou molhado (evite a casa de banho, a banca de uma cozinha, e a proximidade de uma máquina de lavar). Não exponha este equipamento à chuva ou à água, porque pode ser perigoso e não coloque objectos com água em cima do aparelho. Evite líquidos a correr ou a salpicar.

No caso de cair um objecto sólido ou líquido no compartimento, desligue o aparelho e contacte uma pessoa qualificada para verificar o aparelho antes de qualquer ligação.

4. Limpeza

Antes de efectuar a limpeza desligue o adaptador e remova a tomada da ficha da parede. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Utilize um pano suave e seco.

5. Ventilação

As fendas e aberturas no receptor servem para garantir a ventilação e o seu correcto funcionamento. Para prevenir um sobreaquecimento, estas aberturas não devem estar obstruídas nem cobertas.

6. Calor e chamas

O aparelho não deve ser colocado na proximidade de chamas nuas e fontes de calor intenso, como um radiador eléctrico. Certifique-se de que nenhuma chama nua, como velas acesas, são colocadas em cima do dispositivo.

7. Relâmpago

Quando há trovoadas e raios ou quando vai de férias, desligue o fio de alimentação da tomada da parede.

8. Peças de substituição

Quando peças de substituição são necessárias, certifique-se de que o técnico de serviço utilizou as peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas especificações que as originais. Substituições não autorizadas podem causar um incêndio, um choque eléctrico ou outros danos.

9. Assistência

Contacte um técnico qualificado para todos os serviços de assistência. Não remova nenhuma tampa porque pode resultar num choque eléctrico.

Atenção: Quando o aparelho não é utilizado durante um longo período de tempo, desligue-o do sector.

Instruções para a eliminação:

A embalagem e os elementos que ajudam na embalagem são recicláveis e devem ser reciclados. Os materiais de embalagem,como o saco de alumínio devem ser guardados fora do alcance das criançasAs pilhas não devem ser eliminadas com o lixo doméstico. Coloque as pilhas num centro de recolha. Siga os regulamentos legais em vigor na sua área de residência.

A lâmpada fluorescente catódica fria no PAINEL LCD contém uma pequena quantidade de mercúrio. Siga as leis do governo local ou as regulamentações para a sua eliminação.

A tomada do sector é utilizada como aparelho de desligação e deve permanecer operacional.

Atenção: Para prevenir danos, este aparelho deve estar fixado ao solo/parede de maneira segura de acordo com as instruções de instalação.

“O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia com cerca de um milhão de transístores de filmes claros que lhe fornecem uma óptima qualidade de imagem. Por vezes, alguns pixels não activos podem aparecer no ecrã como um ponto azul, verde ou vermelho fixo. Isto não afecta o desempenho do seu produto.”

“NÃO DEIXE A SUA TV EM STAND-BY OU EM FUNCIONAMENTOQUANDOSAI DE CASA”

Informações aplicáveis aos utilizadores dos países da União Europeia

Este símbolo situado no produto ou na respectiva embalagem significa que o seu equipamento eléctrico ou electrónico não deve ser descartado no fim da sua vida útil com o lixo doméstico. Existem sistemas de recolha separados dentro da UE para efectuar a respectiva reciclagem. Para mais informações contacte as autoridades locais ou o fornecedor onde comprou o produto.

Português - 134 -

Características

TV LCD a cores com controlo remoto

Receptor TV analógico integrado.

•100 programas a partir das bandas VHF, UHF ou dos canais do cabo podem ser predefinidos.

Pode ajustar canais do cabo.

O controlo da TV é muito fácil devido ao seu sistema de menu.

Tem 2 tomadas Scart para dispositivos externos (como um vídeo, jogos de vídeo, conjunto áudio, etc.).

Sistema de som estéreo (Alemão+Nicam).

Teletexto com funções completas (1000 páginas) Fastext, TOP text.

Ligação dos auscultadores

A.P.S. (Sistema de Programação Automática).

Pode atribuir um nome a todos os programas.

Sintonização automática para a frente e para trás.

Temporizador.

Bloqueio Crianças

Cortar automaticamente o som quando não há nenhuma transmissão.

Leitura NTSC.

Entradas AV e S-VHS disponíveis.

Tem um conector VGA para dispositivos externos como um computador.

Tem um conector HDMI para Vídeo e Áudio Digital. Esta ligação foi também concebidaparaaceitar sinais de alta definição.

AVL – (Limite Automático de Volume)

Quandonenhum sinalválidoédetectado,após5minutos a TV muda automaticamente para o modo stand-by.

PLL (Busca de frequência))

Entrada PC

Pronto a ligar Windows 9X, ME, Vista, 2000, XP

Saída de Linha Áudio

PIP, PAP, PAT estão disponíveis

Português

Acessórios

Verifique os acessórios fornecidos antes de efectuar a instalação. Se faltar algum item ou se houver itens danificados, contacte imediatamente o seu fornecedor.

TomadaUK

TomadaEU

SOUND PICTURE FEATURE INSTALL

WIDE PC GUIDE

1

2

3

ABC

DEF

GHI

4

5

6

JKL

MNO

PQR

7

8

9

STU

VWX

YZ

P<P

0

-/--

 

 

EXIT

 

TV DTV

 

 

 

AV

II

I

RC 1072

Controlo remoto

CR1072

Pilhas

2 X AAA

Manual de Instruções

Guia rápido

- 135 -

Hitachi 37LD8A20A, 37LD8A20 User Manual

Visualização traseira e ligações periféricas

Colunas integradas Receptor IV LED Stand-By

Suporte fixo

220V-240V

POWER

AC~50 Hz

Entrada S-Video (S-VHS)

-P/CH+

Entrada vídeo (FAV)

-VOLUME+

Entradas Áudio

STAND-BY

Auscultadores

Entrada PC VGA (PC RGB)

Saídas de Linhas Áudio

Entrada Áudio PC

Subwoofer

RF (Antena)

TV/AV

Entradas dos componentes

MENU

Vídeo (YPbPr)

 

Entradas dos componentes Áudio

SCART 1 (EXT-1)

SCART 2 (EXT-2)

Entrada HDMI (HDMI)

Para Utilização de Serviço unicamente

Botão Ligar/Desligar

Entrada do fio de alimentação

Nota: Por que FAV CVBS e SVHS Y estão ligados paralelamente, a imagem pode ficar turva se os dois periféricos são utilizados ao mesmo tempo. Da mesma maneira, por que SVHS C e SCART II R estão ligados paralelamente, a imagem pode ficar turva se os dois periféricos são utilizados ao mesmo tempo. Por isso os dois não podem ser utilizados ao mesmo tempo.

Português - 136 -

Botões do controlo remoto

= Stand By

AMARELO / FEATURE = Menu características / Fastext botão

AZUL / INSTALL = Menu Instalação / Fastext botão

= Actualizar / PAP Modo

= Manter

/ GUIDE = Página de Índice /

Nenhuma Função

/ PC = Revelar / Modo PC

0 - 9 = Programa Directo

- / - - / EXIT = Nenhuma Função

V+ = Aumentar o Volume

P + = Programa seguinte

TV DTV = TV / Sair do menu

AV = Fonte externa

(TV, EXT1, EXT2, EXT2 S, FAV, S-VIDEO,HDMI, YPBPR,PC)

PP = Preferência Pessoal

= Cursor para cima

= Cursor para a direita

OK/SELECT = OK (Guardar)

= Cursor para Baixo

M = Menu

= Cursor para a esquerda

I-II = Mono/Estéreo - Dual I-II

/ INFO = Info

- P = Programa anterior

= Cortar som

- V = Reduzir o Volume

P<P = Programa Anterior

/WIDE / = tamanho da imagem / Expandir

/ = PIP Modo / Misturar

= Teletexto = Hora

31VERMELHO / SOM = Menu Som / Fastext botão

32VERDE / IMAGEM = Menu Imagem / Fastext botão

Português - 137 -

SOUND PICTURE FEATURE INSTALL

 

 

 

 

WIDE PC

GUIDE

1

2

3

ABC

 

DEF

GHI

4

5

6

JKL

 

MNO

PQR

7

8

9

STU

 

VWX

YZ

 

P<P

0

-/--

 

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV DTV

AV

II

I

RC 1072

Preparação

Para a ventilação, deixe um espaço de pelo menos 10 cm à volta do aparelho. Para prevenir qualquer falha ou situações perigosas, não coloque nenhum objecto sobre o aparelho.

Utilize este produto em climas moderados, a temperatura de funcionamento para este produto é de 0-40 Graus Celsius.

Antes de ligar a Televisão

Selector de tensão

IMPORTANTE: O aparelho deve ligar-se a instalações eléctricas de 220-240V CA, 50 Hz.

Depois de desembalar, permita que a TV esteja, durante alguns momentos, à temperatura ambiente antes de ligar a TV à alimentação eléctrica da rede.

Ligações à tomada de entrada da antena

Ligue a tomada de antena ou a tomada do cabo TV

àtomada de entrada de antena situada na parte traseira da TV e ligue a tomada do cabo que sai da tomada de saída da TV situada nestes dispositivos (VCR, DVB etc.) a esta tomada também.

75

CABO TV

VHF/UHF

PARTE TRASEIRA DA TV

Inserir as pilhas no telecomando

ATENÇÃO:As pilhas do telecomando são fornecidas. Um protector de plástico é utilizado para desligar as pilhas por forma a não reduzir a respectiva duração

devida. Retire o protector de plástico antes da primeira utilização.

Retire a tampa do compartimento das pilhas situada na parte traseira do conjunto, carregando com cuidado na parte indicada.

Coloque duas pilhas AAA/R03 ou pilhas de tipo equivalente. Coloque as pilhas na posição correcta e coloque novamente a tampa.

Nota: Remova as pilhas do telecomando quando não o utilizar durante um longo período de tempo. Senão pode ficar danificado devido a uma possível fuga das pilhas.

O controlo remoto

Pode haver corrosão ou uma fuga das pilhas e isto pode resultar em danos físicos e/ou outros danos que podem causar um incêndio.

Não misture nunca pilhas usadas com pilhas novas no dispositivo.

Substitua todas as pilhas no dispositivo ao mesmo tempo.

Remova as pilhas se o controlo remoto não for utilizado durante um longo período.

Para prevenir eventuais problemas, leia este manual de instruções e utilize correctamente o controlo remoto.

Não deixe cair o controlo remoto.

Não deite água ou qualquer outro líquido no controlo remoto.

Não coloque o controlo remoto num objecto molhado.

Não coloque o controlo remoto sob a luz solar directa ou na proximidade de fontes de calor.

Operação do controlo remoto

Posicione o controlo remoto em direcção ao LED do sensor remoto da TV LCD quando carregar num botão.

Português - 138 -

Loading...
+ 18 hidden pages