Nous vous remercions d’avoir acheté un écran couleur à LCD
HITACHI. Avant d’utiliser votre écran, veuillez lire
attentivement les ‘’Consignes de Sécurité ‘’ données dans ce ‘’
Manuel Utilisateur ‘’ afin de savoir comment opérer de manière
sûre et adéquate votre écran. Veuillez conserver ce manuel
dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement. Celui-ci vous sera utile à l’avenir.
Remarques concernant les travaux
d’installation :
Ce produit est commercialisé en présumant qu’il sera installé par
une personne qualifiée possédant les connaissances et les
compétences indispensables. Ce produit doit dans tous les cas
être installé et réglé avant emploi par un installateur spécialisé ou
votre revendeur. HITACHI ne peut assumer aucune responsabilité
pour des dégâts ou des endommagements causés au produit à
cause d’une erreur commise lors de l’installation ou du montage,
d’une utilisation fautive ou inadéquate, d’une modification du
dispositif ou encore d’un endommagement provoqué par un
désastre naturel.
Remarques à l’attention des revendeurs :
Après l’installation, veillez à bien remettre au client ce manuel et à
lui expliquer comment utiliser le produit.
FRANÇAIS
Important
Veuillez lire entièrement ce Manuel de l'utilisateur, plus
particulièrement les Consignes de Sécurité Importantes aux
Pages 3 à 6. Une mauvaise utilisation peut endommager votre
moniteur LCD et risque de diminuer sa longévité, ou de
provoquer des blessures. Si vous rencontrez des difficultés lors
de l'installation ou l'utilisation de votre moniteur, reportez-vous
au guide de Dépannage au dos de ce manuel.
Dans le cas peu probable où vous rencontreriez un problème
avec votre moniteur LCD, coupez l'alimentation des prises
principales, débranchez les prises de l'appareil et contactez
immédiatement votre vendeur.
ATTENTION
Ne retirez sous aucun prétexte le capot arrière de votre moniteur
LCD.
Ne prenez jamais aucun risque avec les équipements
électriques - il est préférable d'être en sécurité que d'avoir des
regrets !
Notice concernant le logiciel
L'utilisateur final de ce produit n'est pas autorisé à copier, faire
de l'ingénierie inverse ou de la compilation inverse du logiciel
ci-inclus, conformément à la réglementation en vigueur.
Moniteur LCD
Quand le moniteur LCD est resté allumé pendant une période
prolongée, vous remarquerez que l'écran devient chaud. Ceci
est normal.
Quelquefois l'écran peut avoir de minuscules points brillants ou
sombres. Ceci est normal.
ATTENTION
Pour éviter les rayures ou d'endommager l'écran LCD, ne
heurtez pas et ne frottez pas la surface avec des objets pointus
ou durs. Nettoyez l'écran avec un chiffon doux imprégné d'eau
tiède et essuyez avec un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un
savon doux si l'écran est très sale. N'utilisez pas de nettoyants
puissants ou abrasifs !
ATTENTION
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le carter et le panneau de
contrôle du moniteur. Quand il est très sale, diluez un détergent
neutre dans de l'eau, mouillez et essorez le chiffon doux, puis
essuyez avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de détergent acide/alcalin, de détergent à base
d'alcool, abrasif, savon en poudre, produit de nettoyage OA, cire
de voiture, produit de nettoyage pour vitre, etc. car cela pourrait
provoquer une décoloration, des rayures ou des fissures.
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Panneau LCD grand écran à haute définition
Le panneau LCD couleur à plasma de 32 pouces avec une
résolution de 1366 (H) x 768 (V) pixels, offre un grand écran plat
à haute définition (format d'image : 16:9) de faible
encombrement. L'écran n'étant pas affecté par les interférences
électromagnétiques provenant de sources géomagnétiques ni
par les lignes à haute tension situées dans le voisinage, les
images affichées à l'écran sont de haute qualité et ne
comportent pas de défauts de convergence des couleurs ni de
déformation à l'affichage.
Processeur numérique à hautes performances
Une gamme étendue de signaux d'entrée est gérée, comprenant
composite, composante, et HDMI.
Le processeur numérique de haute définition crée une image à
texture fine avec contraste dynamique.
De plus, il correspond à un large éventail de signaux
d'ordinateurs personnels, de 640 x 400 et 640 x 480 VGA à 1600
x 1200 UXGA. (Entrée analogique)
Télécommande et système d'affichage d'écran
facile à utiliser
La télécommande incluse facilite le travail de paramétrage des
contrôles d'affichage. De plus, le système d'affichage d'écran,
indique les états des paramètres de contrôle de réception et
d'affichage de signal d'une manière facile à visualiser.
Connecter à un périphérique visuel audio
•Trois terminaux Péritel
composante
sortie vidéo composite est aussi fourni comme sortie de
surveillance.
*1
AV1 péritel s'applique à composite/S-vidéo.
AV2 et AV3 s'applique à composite/ RGB.
*2
Un terminal composite/ S = Côté Entrée.
*3
Avec l'entrée AV4, si un terminal composite et un terminal
composant sont utilisés simultanément, le terminal composant
gouvernera.
•Une gamme étendue de périphériques peut aussi être connectée
hormis les ordinateurs personnels.
*3
, et un terminal HDMI ont été ajoutés. Un terminal de
Fonctionnalité de pivot électrique
Elle permet de tourner le moniteur LCD à gauche ou à droite de
± 30 degrés à l'aide de la télécommande.
Symptômes Pouvant Indiquer des Dérangements ................ 45
Mesures à Prendre Pour Corriger des Affichages Anormaux 47
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT .................................... 48
Entrée des Signaux............................................................... 49
Liste des Signaux Recommandés......................................... 50
Remarque concernant ce manuel
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans avertissement.
• Un soin particulier ait été apporté dans la préparation de ce manuel, et nous vous prions de nous informer ou d'informer votre vendeur
de tout commentaire, avis ou questions sur notre produit.
•Prenez le temps de bien comprendre les conditions préalables à l'utilisation de ce produit, telles que les spécifications logicielles et
matérielles et les contraintes, concernant l'utilisation du produit. Nous ne sommes pas responsables des dommages engendrés par la
mauvaise manipulation du produit.
• La reproduction de la totalité ou d'extraits de ce manuel sans notre autorisation préalable écrite est interdite.
• Les noms des produits mentionnés dans ce manuel peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce moniteur LCD a été conçu et fabriqué en conformité avec les standards de sécurité internationaux, mais comme tout équipement
électrique, vous devez prendre des précautions si vous voulez obtenir les meilleurs résultats et assurer la sécurité.
Avant d'utiliser ce produit, lisez et comprenez entièrement les Instructions de Sécurité afin d'assurer une utilisation correcte, et suivez toutes les
instructions.
À Propos des Symboles
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel, le manuel de l'utilisateur et sur le produit lui-même afin d'assurer une utilisation correcte, pour éviter le
mettre en danger l'utilisateur et les autres personnes, et éviter d'endommager les biens propres. La signification de ces symboles est décrite
ci-dessous. Il est important de lire entièrement ces descriptions et de comprendre totalement leurs contenus.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les informations indiquées par ce symbole ne doivent pas être ignorées car cela pourrait entraîner des blessures
corporelles ou même la mort du fait d'une mauvaise manipulation.
Les informations indiquées par ce symbole ne doivent pas être ignorées car cela pourrait entraîner des blessures
corporelles ou autres lésions physiques du fait d'une mauvaise manipulation.
Symboles standards
Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (comprenant les mises en garde). Une illustration est fournie pour clarifier le
contenu.
Ce symbole indique une action interdite. Le contenu sera clairement indiqué dans une illustration ou à proximité (le symbole sur la gauche
indique que le démontage est interdit).
Ce symbole indique une action obligatoire. Le contenu sera clairement indiqué dans une illustration ou à proximité (le symbole sur la
gauche indique que la prise d'alimentation doit être débranchée de la prise de courant).
AVERTISSEMENT
N'utilisez jamais le moniteur en cas de problème.
Les fonctionnements anormaux tels que ceux produisant de la fumée, une odeur étrange, pas d'image, pas de son, un son excessif,
boîtier, éléments, câbles endommagés, pénétration de liquides, ou de corps étranger, etc. peuvent provoquer un incendie ou une
électrocution.
Dans de tels cas, éteignez immédiatement à l'aide de l'interrupteur d'alimentation et débranchez l'appareil de la prise de courant. Après
vous être assuré que la fumée ou l'odeur a disparu, contactez votre vendeur. N'essayez jamais d'effectuer vous-même des réparations
car cela pourrait être dangereux.
Ne renversez pas de liquides et n'insérez pas de corps étrangers.
La pénétration de liquides ou d'objets étrangers pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. Soyez particulièrement prudent en
présence d'enfants.
Si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur du moniteur, éteignez-le immédiatement à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez votre vendeur.
• Ne placez pas le moniteur dans une salle de bain.
• N'exposez pas le moniteur à la pluie ou à l'humidité.
• Ne placez pas de vases de fleurs, pots, tasses, cosmétiques, liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du moniteur.
• Ne placez pas de métaux, combustibles, etc. sur ou à proximité du moniteur.
Ne démontez et ne modifiez jamais le moniteur.
Le moniteur contient des composants comportant un voltage élevé. Toute modification pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
•Ne retirez jamais aucun cache fixe.
Ne soumettez pas le moniteur à des chocs ou des impacts.
Si le moniteur a reçu un coup et/ou s'il est cassé, cela peut provoquer des blessures, et le fait de continuer à l'utiliser pourrait provoquer
un incendie ou une électrocution. Si le panneau en verre est brisé ou endommagé, éteignez immédiatement à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez votre vendeur.
Ne placez pas le moniteur sur une surface instable.
Si le moniteur a reçu un coup et/ou s'il est cassé, cela peut provoquer des blessures, et le fait de continuer à l'utiliser pourrait provoquer
un incendie ou une électrocution.
•Ne placez pas le moniteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un socle branlant ou incliné.
Ne pas obstruer la ventilation du moniteur.
Si la ventilation est obstruée pendant le fonctionnement du moniteur ou juste après l'avoir éteint, cela peut endommager votre moniteur et
raccourcir sa longévité à cause de la surchauffe engendrée. Vérifiez qu'il y a une bonne la ventilation.
• Conservez un espace de 100mm (10cm) ou plus entre les côtés, le dos et le sommet du moniteur et les autres objets tels que les murs.
• Ne placez rien autour des ouvertures de ventilation du moniteur.
• N'obstruez jamais les ouvertures de ventilation.
• Ne placez jamais le côté écran LCD dirigé vers le haut.
• Ne couvrez pas le moniteur avec une nappe, etc.
• Ne placez pas le moniteur sur un tapis ou un lit, ou près d'un rideau.
Utilisez uniquement la prise de courant adéquate.
Une alimentation incorrecte pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Utilisez uniquement la prise de courant adéquate en
fonction de l'indication sur le moniteur et le standard de sécurité.
•Le cordon d'alimentation fourni doit être utilisé en fonction de la prise de courant utilisée.
Débranchez la
prise d'alimentation
de la prise de
courant.
Ne pas démonter.
FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
À Propos des Symboles (suite)
AVERTISSEMENT
Faites attention à la connexion du cordon d'alimentation.
Une connexion incorrecte du cordon d'alimentation pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
• Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec des mains mouillées.
• Vérifiez que la portion de connexion du cordon d'alimentation est propre (sans poussière), avant l'utilisation. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la
prise de courant.
•Branchez fermement la fiche d'alimentation à une prise de courant. Evitez d'utiliser une prise ayant du jeu, en mauvais état ou présentant des défauts de
contact.
•Ne retirez pas la prise de courant adaptée, car cela pourrait entraîner une diminution des performances. Si vous désirez allonger le cordon, munissez-vous
d'une rallonge appropriée ou consultez votre vendeur.
•Si vous devez remplacer le fusible dans la prise moulée par un fusible neuf, remplacez-le par un fusible de même valeur, de même type et homologation
que l'original. Vérifiez que le cache du fusible est replacé dans sa position d'origine.
Prenez soin de conserver le branchement de sécurité de mise à la terre.
Connectez le terminal de mise à la terre de la prise CA femelle de ce moniteur avec le terminal de mise à la terre présent dans la prise de courant à l'aide du
cordon d'alimentation fourni. Si la prise fournie ne s'adapte pas à votre prise, faites appel à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
Soyez prudent quand vous manipulez le cordon d'alimentation et les câbles de connexion externes.
Si vous continuez à utiliser un cordon d'alimentation ou des câbles endommagés, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. N'appliquez pas de chaleur,
pression ou tension excessive au cordon et aux câbles d'alimentation.
Si le cordon ou les câbles d'alimentation sont endommagés (âme des fils apparente ou coupée, etc.), contactez votre vendeur.
•Ne placez pas le moniteur ni d'objets lourds sur le cordon ou les câbles d'alimentation. De plus, ne les recouvrez pas d'un revêtement, etc., car des objets
lourds risqueraient d'être placés par inadvertance sur le cordon ou les câbles d'alimentation ainsi dissimulés.
•Ne tirez pas sur le cordon ni les câbles d'alimentation. Quand vous connectez et que vous déconnectez le cordon ou les câbles d'alimentation, faites-le en
tenant la prise ou le connecteur dans votre main.
• Ne placez pas le cordon près d'un chauffage.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation juste après l'avoir débranché de la prise de courant pour éviter toute électrocution.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation quand un orage est proche.
• Evitez d'enrouler le cordon d'alimentation et de le plier fortement.
• Placez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des prises, des boîtiers de branchement, et à l'endroit où il
sort de l'appareil.
•Ne modifiez pas le cordon d'alimentation.
Faites attention quand vous manipulez la pile de la télécommande.
Une manipulation incorrecte de la pile pourrait entraîner un incendie ou des blessures corporelles. La pile peut exploser si elle n'est pas manipulée
correctement.
•Rangez la pile hors de porté des enfants et des animaux domestiques. En cas d'ingurgitation, consultez immédiatement un médecin pour recevoir un
traitement d'urgence.
• Ne laissez pas la pile exposée au feu ou à l'eau.
• Evitez tout environnement comportant du feu ou une température élevée.
• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques.
• Rangez la pile dans un endroit sombre, frais et sec.
• Ne court-circuitez pas la pile.
• Ne pas recharger, démonter ou souder la pile.
• Ne soumettez pas la pile à des chocs physiques.
• Utilisez uniquement la pile spécifiée dans le manuel de ce moniteur.
• Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées quand vous insérez la pile.
• Si vous constatez une fuite sur la pile, essuyez le liquide et remplacez la pile. * Si vous renversez du liquide sur votre corps ou vos habits, rincez
abondamment à l'eau.
• Observez les réglementations locales quand vous éliminez la pile.
• POUR LES CLIENTS AU R.U.
CE PRODUIT EST FOURNI AVEC UNE PRISE D'ALIMENTATION PRINCIPALE À DEUX BROCHES POUR ÊTRE UTILISÉE EN EUROPE CONTINENTALE. POUR LE
R.U. REPORTEZ-VOUS AUX REMARQUES SUR CETTE PAGE.
Le câble principal de cet équipement est fourni avec une prise moulée comprenant un fusible, dont la valeur est indiquée sur la face comportant les broches de la prise. Si
vous devez remplacer le fusible, vous devez utiliser un fusible BS 1362 avec l'homologation ASTA ou BSI de même valeur. Si le cache du fusible se détache, n'utilisez
jamais la prise sans le cache du fusible. Si vous avez besoin de remplacer le cache du fusible, vérifiez qu'il est de même couleur que celle visible sur la face de la prise
comportant les broches. Les caches de fusibles sont disponibles chez votre marchand.
NE COUPEZ PAS la prise principale de cet équipement. Si la prise installée ne convient pas aux points d'alimentation de votre maison ou si le câble est trop court pour
atteindre un point d'alimentation, procurez-vous alors une rallonge homologuée de sécurité appropriée ou contactez votre marchand.
S'il est nécessaire de changer les prises principales, cela doit être effectué par une personne compétente, de préférence un électricien qualifié.
S'il n'y a pas d'autre possibilité que de couper la prise principale, prenez soin de la jeter immédiatement, en ayant préalablement retiré le fusible, pour éviter tout risque
d'électrocution dû à une connexion involontaire dans une prise de courant.
AVERTISSEMENT : CET ÉQUIPEMENT DOIT ETRE RELIÉ À LA TERRE
IMPORTANT
Les fils de ce faisceau principal sont colorés à l'aide des codes suivants :
Vert et Jaune = Terre, Bleu = Neutre, Marron = Phase.
Etant donné que ces couleurs peuvent ne pas correspondre avec les marques de couleur identifiant les terminaux dans votre prise, procédez de la manière suivante :
Le fil coloré en VERT et JAUNE doit être connecté au terminal dans la fiche marquée de la lettre E ou du symbole
Le fil coloré en BLEU doit être connecté au terminal marqué avec la lettre N ou coloré en BLEU ou en NOIR. Le fil coloré en MARRON doit être connecté au terminal
marqué avec la lettre L ou coloré en MARRON ou en ROUGE.
LITTÉRATURE POUR LES LIVRES D'INSTRUCTIONS ET LES LABELS POUR LES ÉQUIPEMENTS DE CLASSE I
IMPORTANT POUR LE ROYAUME UNI
Vert & Jaune à la
Terre
Bleu au Neutre
Connectez
correctement le fil
de mise à la terre.
de Terre ou coloré en VERT ou VERT et JAUNE.
Marron à la Phase
Fusible
Pince cordon
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
À Propos des Symboles (suite)
ATTENTION
Faites attention quand vous déplacez le moniteur.
Toute négligence pourrait entraîner une blessure ou des dommages.
• Ne déplacez pas le moniteur en cours d'utilisation. Avant de le déplacer, débranchez la prise d'alimentation et toutes les connexions externes.
• Nous vous conseillons de déplacer le moniteur à deux personnes.
• Evitez tout impact ou choc sur le moniteur, en particulier faites attention à l'écran en verre.
Ne placez rien au sommet du moniteur.
Le fait de placer un objet sur le moniteur pourrait entraîner une perte d'équilibre ou une chute, et provoquer une blessure ou des
dommages. Soyez particulièrement prudent en présence d'enfants.
Evitez les endroits humides ou poussiéreux.
Le fait de placer le moniteur dans un endroit poussiéreux, enfumé, ou très humide avec de la suie grasse ou des gaz corrosifs pourrait
entraîner un incendie ou une électrocution.
•Ne placez pas le moniteur près d'une cuisine, d'un humidificateur ou tout autre endroit comportant de l'huile, de la fumée ou de l'humidité.
Evitez tout environnement comportant une température élevée.
La chaleur pourrait avoir un effet néfaste sur le moniteur et autres parties, et pourrait entraîner des transformations, la fusion ou un
incendie.
•Ne placez pas le moniteur, la télécommande et les autres parties en contact avec les rayons directs du soleil ou près d'objet chaud tels qu'un
chauffage, etc.
•Ne placez pas le moniteur dans un endroit où la température varie fortement.
Retirez le cordon d'alimentation afin d'obtenir une séparation complète.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si le moniteur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
• Avant de nettoyer, éteignez et débranchez le moniteur. Toute négligence pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Faire attention lors de l’utilisation de la rotation.
zSi vous placez vos mains ou votre visage près du moniteur lorsque vous utilisez la fonction de rotation vous risquez de vous blesser ou de
provoquer des dommages.
zSoyez particulièrement prudent en présence d'enfants.
PRÉCAUTIONS
Environnement d'installation
N'obstruez pas une ouverture de ventilation.
Ne placez pas le moniteur sur un tapis ou une couverture, ou près d'un rideau qui pourrait obstruer un trou de ventilation du moniteur.
Ne placez pas le moniteur dans les endroits suivants.
• Endroit chaud, comme à côté de chauffages, ou dans des endroits exposés directement aux rayons du soleil.
• Un endroit où la température varie fortement.
• Endroits comportant de la suie, de la poussière ou une forte humidité.
• Un endroit mal ventilé.
• Près d'un feu.
• Dans un endroit humide tel qu'une salle de bains, salle de douches.
• Dans un endroit où vous risquez de trébucher sur celui-ci.
• Dans des endroits comportant toujours des vibrations ou avec de fortes vibrations.
• Dans des endroits déformés ou instables.
Evitez d'installer le moniteur directement sur le sol en bois. En fonction de la qualité et de l'état du sol, le socle du moniteur peut coller à la surface du sol, et la
surface peut se décoller quand vous soulevez le moniteur.
Comment visualiser le moniteur
Si vous utilisez le moniteur dans une pièce trop sombre, vous risquez de vous fatiguer les yeux.
Utilisez-le dans une pièce convenablement éclairée.
Evitez les rayons directs du soleil sur l'écran pour éviter la fatigue oculaire.
Vos yeux vont se fatiguer après avoir regardé le moniteur pendant une longue période.
Relaxez vos yeux en regardant de temps en temps ailleurs que le moniteur.
Regardez le moniteur en regardant vers le bas.
Comment nettoyer le panneau de l'écran LCD du moniteur
Avant de nettoyer le moniteur, éteignez-le et débranchez la prise d'alimentation de la prise de courant.
Pour éviter les rayures ou d'endommager la face écran du LCD, ne heurtez pas et ne frottez pas la surface avec des objets pointus ou durs. Nettoyez l'écran
avec un chiffon doux imprégné d'eau tiède et essuyez avec un chiffon doux. Si cela ne suffit pas, utilisez alors un chiffon imprégné d'un détergent doux.
N'utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs.
Comment nettoyer le carter du moniteur
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le carter et le panneau de contrôle du moniteur. Quand il est très sale, diluez un détergent neutre dans de l'eau,
mouillez et essorez le chiffon doux, puis essuyez avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de détergent acide/alcalin, de détergent à base d'alcool, abrasif, savon en poudre, produit de nettoyage OA, cire de voiture, produit de
nettoyage pour vitre, etc. car cela pourrait provoquer une décoloration, des rayures ou des fissures.
Débranchez la
prise d'alimentation
de la prise de
courant.
FRANÇAIS
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
À Propos des Symboles (suite)
Prévention d'obstacle aux récepteurs radio
Ce moniteur a été conçu conformément aux standards EMI internationaux. Cela est destiné à éviter tout problème avec les récepteurs radio.
• Maintenez le moniteur éloigné de la radio.
• Réglez les antennes de la radio de telle sorte que le moniteur ne reçoive pas d'interférences.
• Le câble d'antenne de radio doit être placé à l'écart du moniteur.
• Utilisez un câble coaxial pour l'antenne.
Vous pouvez vérifier si ce moniteur a une influence sur les récepteurs radio en éteignant les équipements autres que le moniteur.
Si vous constatez un problème de réception radio lorsque vous utilisez le moniteur, reportez-vous aux instructions mentionnées plus haut.
Précautions concernant la connexion du câble
•Assurez-vous que toutes les connexions, (y compris la prise d'alimentation, les rallonges et les interconnexions entre les diverses pièces
de l'équipement), sont effectuées correctement et conformément aux instructions des fabricants. Eteignez à l'aide du bouton d'alimentation
et retirez la prise d'alimentation avant d'effectuer ou de changer les connexions.
• Vérifiez que le connecteur est correctement fixé quand le câble de signal est connecté.
• Vérifiez aussi que les vis sur le connecteur sont serrées.
• Branchez le cordon d'alimentation du moniteur à une prise différente de celle où l'autre équipement, tel qu'une radio, etc. est branché.
• Utilisez une prise munie d'un terminal de mise à la terre et vérifiez qu'il est connecté à la terre.
Précautions pendant le transport
Faites attention quand vous transportez ce moniteur car il est lourd.
De plus, utilisez la boîte en carton d'origine et ses matériels d'emballage quand vous transportez le moniteur.
Si vous transportez le moniteur dans un carton autre que le carton d'origine, vous risquez d'endommager le moniteur.
Conservez la boîte en carton d'origine ainsi que tous les matériels d'emballage.
Ne poussez pas le moniteur latéralement quand vous le transportez. Cela pourrait endommager le panneau en verre, augmenter les défauts
de l'écran et/ou endommager les lampes fluorescentes internes.
Ne soumettez pas la télécommande à des impacts physiques.
Un impact physique peut endommager ou entraîner un mauvais fonctionnement de la télécommande.
• Faites attention à ne pas faire tomber la télécommande.
• Ne placez pas d'objets lourds sur la télécommande.
Evitez les rayons forts.
Tout rayon fort (tel que les rayons directs du soleil ou l'éclairage d'une pièce) sur les capteurs de la télécommande peut perturber le
fonctionnement de la télécommande.
Evitez les interférences radio.
Toute radiation interférente peut provoquer des déformations d'images ou des parasites.
•Evitez de placer des appareils générant des ondes radio tels qu'un téléphone mobile, un émetteur, etc. à proximité du moniteur.
Réglez le volume sonore à un niveau convenable.
Il est préférable de garder un niveau de volume bas et de fermer les fenêtres la nuit pour ne pas gêner le voisinage.
Précautions d'installation
•Ne pas utiliser de socle de fortune et ne fixez JAMAIS les pieds avec des vis à bois - pour assurer une sécurité totale, adaptez toujours les
socles ou les pieds approuvés par les fabricants avec les fixations fournies conformément aux instructions.
•Utilisez uniquement le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand vous utilisez un
chariot, faites attention quand vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures provoquées par un renversement.
•Ce produit est conçu en conformité avec les standards de sécurité recommandés concernant l'inclinaison et la stabilité. N'appliquez pas de
force de traction excessive à l'avant ou au sommet du carter, car cela pourrait renverser le produit, ce qui risquerait de l'endommager et de
provoquer des blessures corporelles.
• Suivez les instructions pour le montage mural, sur étagère ou au plafond, telles qu'elles sont décrites par le fabricant.
• Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Contactez votre vendeur si vous avez des doutes sur l'installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre équipement.
Autres précautions
•Ne laissez pas l'équipement allumé quand il est laissé sans surveillance, à moins qu'il ne soit spécifiquement stipulé qu'il est conçu pour
fonctionner sans surveillance ou en mode veille. Eteignez à l'aide de l'interrupteur de l'équipement et montrez à votre famille comment faire.
Prévoyez des aménagements spéciaux pour les infirmes et les handicapés.
• L'élimination de ce produit peut nécessiter des instructions spécifiques par rapport à votre lieu de résidence.
• Ne prenez jamais aucun risque avec les équipements électriques - il est préférable d'être en sécurité que d'avoir des regrets !
6
REMARQUES
REMARQUES
A propos des défauts d'écran
•La technologie de haute précision est utilisée dans la fabrication des panneaux LCD mais il peut y avoir des points sombres (points qui ne
s'illuminent pas) et des points lumineux (points trop lumineux) dans certains cas. Ces points n'indiquent pas un mauvais fonctionnement.
A propos des images résiduelles
•Dans certains cas, des images résiduelles peuvent rester après l'affichage d'images fixes. Cela disparaîtra en quelques minutes, et
l'affichage redeviendra normal. Cependant, si vous l'utilisez à des températures élevées, il faut quelquefois jusqu'à plusieurs dizaines de
minutes pour qu'il retourne à la normale. Cela n'indique pas un mauvais fonctionnement.
A propos de l'écran du panneau
•L'écran LCD affiche des images en illuminant des lampes fluorescentes à l'intérieur du panneau. De ce fait, la température de la surface du
panneau peut augmenter dans certains cas. De plus, les panneaux LCD sont faits de verre finement élaboré, aussi, évitez de pousser
dessus avec vos doigts ou vos mains et de donner des coups forts sur le panneau. Cela peut endommager les cellules LC, et/ou il y a
danger de briser le verre.
A propos de la rotation
• Ne pas mettre les mains ou le visage à proximité de l’écran pendant l’opération de rotation.
• Cela pourrait entraîner des blessures corporelles. Soyez particulièrement prudent en présence d'enfants. (Se référer à la Rotation indiquée
à la page
23
)
Utilisation à basse température
•La vitesse de réponse du panneau LCD ralentit quand la température ambiante diminue. Cette caractéristique peut entraîner des images
résiduelles dans certains cas, mais cela n'est pas le signe d'un mauvais fonctionnement. Il reviendra à la normale au bout d'un moment
quand la température sera redevenue normale.
FRANÇAIS
7
NOM DES COMPOSANTS
NOMS DES COMPOSANTS
Unité Principale
Unité principale
Panneau
•Les boutons de réglage sont
Panneau Contrôle
situés au sommet.
Boutons CHAÎNE HAUT/BAS
(boutons CHOISIR ST)
Bouton CHOISIR ENTRÉE
(bouton OK )
Bouton MENU
•( ) indique la fonction quand le MENU est affiché à l'écran.
28
Bouton d'ALIMENTATION
SECONDAIRE
Boutons VOLUME HAUT/BAS
(Boutons AJUSTER WX)
20
Avant
20
22
19
Boîtier
(cadre avant)
Récepteur de
télécommande
Lampe témoin
•L'interrupteur d'alimentation principale est situé au
19
9
sommet.
19
Interrupteur
d'alimentation
Avant
principale
Dos
Précautions lorsque vous déplacez l'unité principale
•Etant donné que ce produit est lourd, deux personnes
sont nécessaires pour le transportez en toute sécurité,
chaque fois que vous le déplacez.
•Chaque fois que l'unité doit être déplacée, elle doit être
saisie par le sommet du moniteur et l'unité doit être
tenue à la base de chaque côté pour offrir une bonne
stabilité comme indiqué.
•Ne tenez pas les haut-parleurs quand vous déplacez
l'appareil. Les supports des haut-parleurs pourraient se
désolidariser et le moniteur pourrait tomber, et
provoquer des blessures corporelles.
Haut-parleur
Haut-parleur
8
Terminaux
haut-parleur
16
Dos
Terminaux de connexion de périphériques
externes
DIGITAL INPUT
RGB 1
Terminaux d'entrée RGB
ANALOG INPUT
RGB 2
PC PC
AUDIO IN
RGB 1 RGB 2
15
Terminaux
haut-parleur
16
NOM DES COMPOSANTS (suite)
Télécommande
Télécommande
Boutons CHOISIR ENTRÉE
Bouton VOLUME HAUT/BAS
Bouton MARCHE
Bouton MENU
Bouton OK
Bouton MODE SON
Boutons CHOISIR
PROGRAMME
Bouton MULTI MODE
Bouton RAPPEL
Bouton CHOISIR FONCTION
Boutons CONTRÔLE DVD
Bouton GEL D’IMAGE/RETOUR
Bouton CHOISIR /AJUSTER
FRANÇAIS
Bouton MODE IMAGE
Bouton CH I/CH II (TV)
Bouton CHAÎNE HAUT/BAS (TV)
Bouton MUET
Bouton MULTI IMAGE
Bouton TV/TEXTE
(TV)
Mise en Place des Piles
Insérer les p iles
1. Ouvrir le couvercle des piles.
•Faites coulisser en arrière et retirez le
couvercle de la pile dans la direction la
flèche.
2. Insérer les piles.
•Insérez les deux piles de taille AA
fournies en respectant les polarités.
3. Fermez le couvercle des piles.
•Replacez le couvercle des piles dans la
direction de la flèche et refermez-le.
ATTENTION
•N'utilisez pas des piles neuves et usagées simultanément. Les piles
peuvent exploser ou fuir, provoquant un incendie, des blessures
corporelles, ou des taches.
•Quand vous chargez les piles, respectez les polarités marquées sur
le produit. Si elles sont insérées dans le mauvais sens, les piles
peuvent exploser ou fuir, provoquant un incendie, des blessures
corporelles, ou des taches.
Bouton ROTATION
Utilisation de la Télécommande
Utilisation de la télécommand e
Utilisez la télécommande à 16 pieds (5 m) maximum de l'avant
du capteur de télécommande situé à l'avant de l'appareil et dans
un angle de 30 degrés maximum de chaque côté.
Sur 30 degrésSur 30 degrés
Environ 3mEnviron 3m
Environ 5m
ATTENTION
• Ne faites pas tomber et ne faites pas subir de choc à la télécommande.
• Pour éviter tout risque de panne n'éclaboussez pas la télécommande avec de
l'eau ou ne la placez pas sur un objet mouillé.
•Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période
prolongée, retirez les piles.
• Si la télécommande commence à manquer de réponse, remplacez les piles.
• Une forte lumière, telle que les rayons directs du soleil, affectant le
photorécepteur de la télécommande peuvent entraîner un mauvais
fonctionnement. Placez cet appareil de manière à éviter le contact direct
avec une telle lumière.
9
NOM DES COMPOSANTS (suite)
Télécommande (suite)
DVD et SAT *2
CHOISIR ENTRÉE
Appuyez sur ces boutons pour changer le
mode d'entrée.
MODE SON
Vous pouvez rappeler le mode son en
appuyant sur ce bouton. A chaque pression,
le mode son change dans la séquence
suivante.
Film Musique
Parole Favoris
CH I/II
Ce bouton sert aux modèles A2 / NICAM
seulement.
CHOISIR FONCTION
Appuyez sur ce bouton pour indiquer le mode
de fonction avec une lampe. *1
RAPPEL (TV / VIDÉO / RGB)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le signal
d'entrée.
CONTRÔLE DE DVD
Vous pouvez utiliser ces boutons pour faire
fonctionner la marque de lecteur DVD
sélectionnée.
GEL D’IMAGE/RETOUR
Appuyez sur ce bouton pour changer l'image
en mode figer. Appuyez encore pour
retourner à l'image normale.
MODE IMAGE
Vous pouvez rappeler le mode image en
appuyant sur ce bouton. A chaque pression,
le mode image change dans la séquence
suivante.
Dynamique NaturelCinéma
CHOISIR PROGRAMME
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner
directement un programme TV.
MULTI MODE
En mode multi-image, appuyez sur ce bouton
pour passer en multi-image mode.
SOURDINE
Appuyez sur ce bouton pour couper le son
défini. Quand vous appuyez à nouveau sur le
bouton de volume, l'audio est rétablie.
MULTI IMAGE
Appuyez sur ce bouton pour changer l'écran
en multi-images. Appuyez à nouveau pour
TEMPS (TV)
Appuyez sur ce bouton pour indiquer le
temps par affichage d'écran quand vous
recevez un programme TV à l'écran
comprenant le service TÉLÉTEXTE avec
l'information de temps.
retourner à l'image normale.
ENTRÉE PHOTO
Ces boutons ne sont pas disponibles sur ce
modèle.
ROTATION
ZOOM
Appuyez sur ce bouton pour changer la taille
de l'Image.
Appuyez sur ce bouton pour faire pivoter la
TV. Utilisez la touche de curseur (WX) pour
sélectionner le degré de rotation.
*1 Bouton CHOISIR FONCTION
Cette télécommande possède des fonctions permettant de contrôler d'autres marques de lecteurs de DVD, graveurs de DVD, et Boîtiers de
décodeurs ainsi que cet appareil.
Appuyez sur le bouton
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
Pour les détails, reportez-vous à
pour permuter entre les modes TV, DVD et SAT.
43
.
, l'indicateur s'allumera sous la fonction sélectionnée.
*2 LED
Les lampes témoin LEC pour DVD et SAT se présentent sous 2 modes (Allumé ou clignotant).
Allumé : Indique le mode sélectionné. Appuyez sur le bouton
Clignotant : Indique que le fabricant de DVD ou STB peut être défini. Vous pouvez définir le fabricant de DVD ou STB quand la LED clignote
encore (30 sec). Pour les détails, reportez-vous à
pour changer de modes quand la LED est allumée.
43 44
.
10
NOM DES COMPOSANTS (suite)
Télécommande (suite)
Bouton TEXTE /
TV+TEXTE
[Boutons pour Mode TÉLÉTEXTE ]
FRANÇAIS
Bouton PAGE HAUT/BAS
Boutons COULEUR
(ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU)
Bouton INDEX
Bouton ANNULER
Bouton TV / TEXT E
Bouton RÉVÉLER
Bouton SOUS-TITRE
FONCTION TÉLÉTEXTE
Boutons sur la
télécommande
TV / TEXTE
TEXTE / TV + TEXTE
INDEX
SOUS-TITRE
ANNULER
Cela permute le récepteur entre le mode TV et le mode TÉLÉTEXTE.
En mode TÉLÉTEXTE, ce bouton permute entre l'écran TV+TEXTE (séparation) et TÉLÉTEXTE seul.
Cela sélectionne la page Index.
Utilisez cela pour accéder directement à un service de sous-titre plutôt qu'à un service TÉLÉTEXTE (en fonction
de la diffusion du service de sous-titre).
Cela permet de ramener temporairement l'écran en mode TV quand vous recherchez une page texte requise.
Quand la page texte requise a été reçue, le numéro de page s'affichera en haut à gauche de l'écran. Appuyez à
nouveau sur le bouton ANNULER pour afficher l'écran TÉLÉTEXTE.
Fonction
ROUGE
VERT
JAUNE
Chacun de ces boutons sélectionne une page liée affichée sur la partie inférieure de l'écran.
BLEU
RÉVÉLER
PAGE HAUT/BAS
Cela permet d'afficher des informations cachées à l'écran (se trouve sur certaines pages de télétexte).
Ce bouton augmente/diminue le nombre de page TÉLÉTEXTE.
REMARQUE
• Certaines pages n'indiquent pas de pages liées au bas de l'écran. Pour afficher les pages liées, appuyez sur le bouton INDEX.
• Reportez-vous à la Langue télétexte indiquée sur
30
11
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation
Installation
AVERTISSEMENT
Utilisez des dispositifs de montage spéciaux pour installer ce produit. Un montage manquant de solidité ou une conception
inadéquate peut entraîner un reversement ou la chute et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Notre
compagnie n'assume absolument aucune responsabilité concernant les blessures corporelles ou les dommages sur la propriété
causés par l'utilisation d'autres dispositifs de montage ou une installation incorrecte.
ATTE NTI ON
•Afin d'éviter l'augmentation de la température interne, maintenez un espace de 10cm (4
pouces : Pour une installation de bureau) ou plus entre les côtés et les autres objets tels que
des murs, etc., de sorte que les trous de ventilation ne soient pas bouchés.(*)
Pince
10cm ou plus*
Cordon ou
chaîne
Mur ou pillier
Mesures anti-basculement
Anti-tumble measures
ATTE NTI ON
Faites monter cet appareil dans un endroit stable. Prenez les mesures pour l'empêcher de tomber pour éviter toute blessure
corporelle.
Fixer à un mur ou à un pilier
Utiliser un cordon disponible dans le commerce, une chaîne et une pince, fixez
l'ensemble à un mur ou un pilier solide. (Vous trouverez deux crochets de part et
d'autre du panneau arrière.)
Cordon ou
chaîne
Mur ou pillier
Crochet
Cordon ou chaîne
Fixer le bureau
Pince
(1) A l'aide de vis à bois (deux), fixez l'ensemble aux trous de vis de pince situés à l'arrière du
socle comme indiqué.
(2) A l'aide de vis à bois disponibles dans le commerce, fixez fermement l'ensemble.
Vis à bois
Deux
emplacements
Lisez attentivement les CONSIGNES DE SÉCURITÉ (3 à 6) pour garantir un maximum de sécurité avant
d'effectuer ces étapes :
• Choisissez un emplacement approprié et installez le produit sur une table plane où le support est correctement fixé.
• Installez le moniteur de telle façon que vous ayez un accès facile à une prise d'alimentation disponible.
• Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de cet appareil est sur la position off.
ATTE NTI ON
Desserrer suffisamment le câble ou la chaîne pendant l’opération de rotation pour éviter de possibles blessures corporelles.
12
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
Connexion à un dispositif Audio Visuel
Connexion à un périphérique audio visuel
(1) Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation du moniteur est sur la position éteint.
(2) Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de l'appareil audio visuel est coupée.
(3) Utilisez un câble et un connecteur disponible sur le marché pour connecter le terminal d'entrée de signal sur le panneau
arrière de cet appareil et le terminal de sortie de signal de l'appareil audio visuel.
Antenne
Boîtier décodeur
Vers les terminaux
de sortie audio
Vers le terminal
d'entrée/sortie
PÉRITEL
Lecteur DVD
Vers les
terminaux de
sortie
composante
Haut-parleur (D)
SPEAKER TERMINAL
(6Ω 12W)
HDMI*
Moniteur (panneau arrière)
Cordon
d'alimentation
Lecteur DVD
Haut-parleur (G)
SPEAKER TERMINAL
(6Ω 12W)
FRANÇAIS
Ecouteurs
Entrée latérale
Vers le terminal de
sortie S, composite
audio
Vers le terminal
de sortie
PÉRITEL
Lecteur DVD
Vers le terminal
de sortie
PÉRITEL
Magnétoscope
Vers le terminal
d'entrée
composite
Magnétoscope
d’entrée audio
Vers les
terminaux
[Un exemple de connexion d'appareils audio visuels]
• AV1 PÉRITEL s'applique à composite/S-vidéo, et AV2 et AV3 PÉRITEL s'applique à composite/RGB.
• Si un terminal d'entrée composante et un terminal d'entrée composite de AV4 se connectent au moniteur simultanément, l'entrée
composante gouvernera.
•Si un équipement vidéo avec un terminal de sortie S-vidéo est utilisé, le câblage par câble S-vidéo est recommandé pour offrire une qualité
vidéo plus fine.
(Si un terminal d'entrée S-vidéo est un terminal d'entrée vidéo d'AV5 (côté entrée) se connectent au moniteur simultanément, l'entrée
S-vidéo gouvernera.)
•Si le terminal de SORTIE (Moniteur) est connecté à un moniteur externe, avec un terminal de 75 Ohms, il est possible de visualiser la
même image que sur l'unité principale. Mais il est uniquement possible de surveiller le signal vidéo composite à partir de l'entrée AV1 ~
AV5 qui s'affiche à l'écran à ce moment là.
• Le boîtier de décodeur est uniquement destiné à l'entrée AV1. ( Le signal de sortie tuner est seulement disponible pour AV1.)
• Fixez les câbles de connexion au socle avec les pinces fournies.
HDMI*
•HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface numérique basée sur DVI (Digital Visual Interface), qui est une fonction
supplémentaire pour l'équipement audio visuel.
- Il ne subit pas de dégradation par transmission étant donné qu'il est numérique.
- Avec seulement un câble, il est possible de transmettre à la fois les signaux d'image et les signaux audio.
•En cas d'utilisation de l'audio analogique lors de la connexion avec le connecteur de transformation DVI-HDMI, utilisez un terminal audio
analogique pour l'entrée AV4.
Spécifications PÉRITEL
CVBS S-vidéo RGB
AV1
AV2
AV3
{ {
{
{
─
─
─
{
{
13
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
Connexion à un dispositif Audio Visuel (suite)
Précautions lors de la connexion de l'antenne
•Veuillez utiliser un câble coaxial ne comportant pas d'interférences pour connecter l'antenne. Evitez d'utiliser un alimenteur de fil plat
parallèle car des interférences pourraient se produire, entraînant une réception instable générant des bandes parasites à l'écran.
•Evitez d'utiliser une antenne intérieure car celle-ci pourrait être affectée par les interférences. Veuillez utiliser un réseau CATV ou une
antenne extérieure.
•Maintenez le cordon d'alimentation aussi éloigné que possible du fil de l'antenne.
S'il y a des parasites sur l'image de la chaîne de bande basse VHF, veuillez utiliser le câble à double blindage (non fourni) pour que
les CONDUCTEURS RF réduisent le bruit.
14
A
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
Branchement à un Ordinateur Personnel
Connexion à un PC
(1) Vérifiez que le signal d'affichage de l'ordinateur à utiliser est compatible avec les spécifications de cet appareil.
• Voir "CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT" concernant les spécifications de cet appareil.
(2) Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur est sur la position off.
(3) Connectez le terminal de l'entrée de signal (RGB 1 ou RGB 2) sur le panneau arrière de cet appareil au terminal de sortie
du signal d'affichage de l'ordinateur.
• Utilisez un câble s'adaptant au terminal d'entrée de cet appareil et au terminal de sortie de l'ordinateur.
• En fonction du type d'ordinateur connecté, l'utilisation d'un adaptateur de conversion optionnel ou de l'adaptateur fourni avec
l'ordinateur peut s'avérer nécessaire dans certains cas. Pour les détails, reportez-vous au manuel d'instructions de l'ordinateur ou
contactez le fabricant de l'ordinateur ou votre vendeur local.
Haut-parleur (D)
SPEAKER TERMINAL
(6Ω 12W)
Moniteur (panneau arrière)
52
50
~
Haut-parleur (G)
SPEAKER TERMINAL
(6Ω 12W)
FRANÇAIS
Vers le
terminal de
sortie de
signal
(DVI)
Connecteur du
câble
d'alimentation
DIGITAL INPUT
RGB 1
PC PC
ANALOG INPUT
RGB 2
RGB 1
UDIO IN
RGB 2
Mini prise
Cordon
(DVI) (D-SUB)
stéréo 3,5 mm
d'alimentation
Connexion à un périphérique PC Connexion à un périphérique audio visual
Vers le
terminal de
sortie de
signal
(D-sub)
PC
Vers le
terminal de
sortie
audio
Vers le
terminal de
sortie de
signal
(DVI)
Lecteur DVD
Vers le
terminal de
sortie
audio
(Exemple)
•Paramètre
RGB1: DVI-PC
RGB2: RGB
Pour les détails, reportez-vous à
51 52
•Paramètre
RGB1: DVI-STB
RGB2: Composante
Pour les détails, reportez-vous à
50 51
15
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
Connecter les câbles de H-parleur
Connecter les câbles de H-parleur
ATTE NTI ON
Vérifiez que l'alimentation principale du moniteur est coupée (veille ou lampe témoin : éteinte/rouge) quand vous déconnectez ou
connectez les câbles des haut-parleurs.
1. Fixez les câbles de connexion des haut-parleurs au moniteur. (Vérifiez que l'âme en ferrite est dirigée vers le côté moniteur)
Traiter les extrémités
des fils
Tirer en tournant
Préparez les câbles de
haut-parleurs fournis
Rouge Noir
Connecter le fil
rouge
(R)
Connecter le fil
rouge/noir
(L)
Noir
Rouge
Connecter le fil
rouge
Connecter le fil
rouge/noir
Noyau de Ferrite
Torsadez
les têtes
Connexion des
câbles de
haut-parleurs
Appuyez sur
le levier
2. Fixez les câbles des haut-parleurs aux systèmes de haut-parleurs.
Connecter les
câbles des
haut-parleurs
Terminaux
haut-parleur
Connectez le fil rouge/noir au
côté noir Θ.
Connectez le fil rouge – au côté
rouge +.
Maintenez le
levier vers
le bas
Noyau de Ferrite
Insérez le fil
Insérez le fil Relâchez
Relâchez
le levier
le levier
16
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION (suite)
Montage de l’entrée latérale
Monter l'entrée latérale
1. Montez l'entrée latérale dans le support de haut-parleurs.
Accrochez les pinces (4 éléments) du support de haut-parleurs dans les trous comme indiqué dans la figure et tirez-les vers le bas jusqu'à
entendre un déclic.
Fixez l'entrée latérale avec le support de haut-parleurs à l'aide de la vis d'accessoire.
Reportez-vous à
Voir la figure ci-dessous sur la manière de procéder avec le câble.
13
sur la connexion de l'entrée latérale.
Entrée latérale
Support de Haut-parleur
Vis X 1
(Incluse avec l'entrée latérale )
2. Montez l'entrée latérale dans le support au dos du moniteur.
Fixez l'entrée latérale avec le support à l'aide de la vis d'accessoire.
Voir la figure ci-dessous pour la manière de placer le câble.
Câble d'entrée
latérale
FRANÇAIS
ATTE NTI ON
Câble d'entrée latérale
Lanière de câble
Prenez soin de fixer le câble d'alimentation et de connecter les câbles pour les autres périphériques audio visuels, excepté les câbles de connexion
de haut-parleurs, avec les pinces et la lanière de câble du socle du moniteur et le dos de celui-ci. Quand le moniteur est pivoté, les connecteurs
peuvent tomber et générer de la chaleur. Cela peut provoquer un incendie et/ou des pannes. De plus, lorsque vous connectez et fixez ces câbles,
donnez assez de mou pour qu'ils ne frottent pas contre le socle lors de la rotation ou pour ne pas gêner l'action de rotation.
[Un exemple de placement des câbles]
Réunissez les câbles
Cordon
pour plus de sécurité
d'alimentation
Connecter le
câble
17
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.