Gracias por adquirir el monitor LCD HITACHI. Antes del uso
de su monitor, sírvase leer cuidadosamente las
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" este "MANUAL DEL
USUARIO" para conocer el correcto modo de operación de
este monitor. Guarde este manual en un sitio seguro y de fácil
acceso. Esto le será útil para la futura referencia.
Notas sobre el Trabajo de Instalación:
Este producto ha sido lanzado al mercado suponiendo que será
instalado por un personal competente con suficiente habilidad y
experiencia. Encargue a un especialista o a su concesionario la
instalación y ajuste del producto. HITACHI no se responsabilidad
de los daños causados por error de instalación o montaje, uso
incorrecto, modificación o un desastre natural.
Nota para los Concesionarios:
Después de la instalación, asegúrese de entregar este manual al
cliente y explicar al mismo sobre la manera de manejar el
producto.
Importante
Por favor, lea este Manual del usuario atentamente,
especialmente las Instrucciones de seguridad en las páginas 3
a 6. El mal uso puede causar daños a su monitor LCD y podría
acortar su duración o incluso provocarle lesiones personales. Si
encuentra alguna dificultad en la operación de configuración de
su monitor, consulte la guía de Solución de problemas en la
parte posterior de este manual.
En el caso poco probable de que ocurra un problema con el
monitor LCD, apague la alimentación principal, desenchufe los
cables y contacte con su vendedor inmediatamente.
PRECAUCIÓN
Bajo ningún concepto quite la tapa posterior de su monitor LCD.
Nunca indague ni se atreva con cualquier equipo eléctrico - es
mejor la seguridad que sentirlo!
Aviso sobre el software
Queda prohibido al usuario final de este producto copiar,
manipular o descompilar el software incluido aquí, salvo hasta
el punto permitido por la ley.
Monitor LCD
Cuando el monitor LCD haya estado encendido durante algún
tiempo, notará que la pantalla se calienta. No se preocupe, esto
es normal.
A veces la pantalla puede presentar algunos puntos pequeños
brillantes u oscuros. No se preocupe, esto es normal.
PRECAUCIÓN
Para evitar rayas o daños en la pantalla LCD, no golpee o
rasgue la superficie con objetos punzantes o duros. Limpie la
pantalla con un trapo suave humedecido con agua templada y
séquela con un trapo suave. Puede usar un jabón blando si la
pantalla está muy sucia. No utilice limpiadores duros o
abrasivos!
PRECAUCIÓN
Utilice un trapo suave para limpiar la carcasa y el panel de
control del monitor. Cuando haya mucha suciedad, diluya un
detergente neutral en agua, humedezca y retuerza el trapo
suave y después seque con un trapo suave y seco.
Nunca utilice detergente ácido/alcalino, detergente con alcohol,
limpiador abrasivo, jabón en polvo, limpiador de OA, cera para
coches, limpiacristales, etc. especialmente porque podrían
decolorar, rayar o desgarrar.
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
Pantalla grande, LCD de alta definición
La pantalla LCD color de 32 pulgadas con una resolución de
1366(H) X 768(V) píxeles, crea una alta definición, pantalla
grande (proporción de aspecto 16:9) y plana de perfil bajo. Libre
de interferencias electromagnéticas de fuentes geomagnéticas
y líneas de tensión ambientales, la pantalla produce imágenes
de alta calidad sin falta de convergencia y sin distorsión de
pantalla.
Procesador digital de alto rendimiento
Puede mostrar una amplia gama de señales de entrada,
incluyendo compuesta, componente y HDMI.
El procesador digital de alta definición crea la imagen de
texturas finas con contraste dinámico.
Además, corresponde a una matriz amplia de señales de
ordenador personal, desde 640 x 400 y 640 x 480 VGA hasta
1600 x 1200 UXGA. (Entrada Analógica)
Mando a distancia de fácil uso y sistema de menú
en pantalla
El mando a distancia incluido facilita el trabajo de configuración
de los controles de pantalla. Además, el sistema de menú en
pantalla muestra el estado de configuración del control de la
recepción de señal y pantalla en una presentación de fácil
visualización.
Conectar a un dispositivo audio visual
•Se han añadido tres terminales Scart
un terminal componente
facilita un terminal de salida de vídeo como salida de seguimiento.
*1
AV1 scart se aplica a compuesto/ S.Vídeo.
AV2 y AV3 se aplican a compuesto/ RGB.
*2
Un terminal compuesto/ S = Entrada lateral.
*3
Con la entrada AV4, si un terminal compuesto y un terminal
componente se usan al mismo tiempo, el terminal compuesto
prevalecería.
•Se puede conectar una amplia gama de dispositivos además de
ordenadores personales.
*3
, y un terminal HDMI. También se
Función de rotación motorizada
Permite girar el monitor LCD a la izquierda o derecha ± 30
grados con el mando a distancia.
Conmutación de Audio...........................................................42
Modo de ahorro de energía ...................................................43
Selección de reproductor de DVD/STB .................................43
Comprobación de la señal (Modo RGB) ................................44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................... 45
Síntomas que aparentan ser fallos ........................................45
Acciones para la corrección de visualizaciones anormales ...47
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO................ 48
Entrada de señal....................................................................49
Lista de señales recomendadas ............................................50
Notas sobre este manual
• La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
• Aunque se ha prestado especial atención a la preparación de este manual, se ruega notifique a su vendedor o a nosotros si tiene
algún comentario, matización o pregunta sobre nuestro producto.
•Comprenda los requisitos previos al uso del producto, como las especificaciones y obligaciones del hardware y del software al usar el
producto. No nos hacemos responsables de los daños causados por una manipulación inapropiada del producto.
• Queda prohibida la reproducción de este manual en su totalidad o en parte sin nuestro permiso previo por escrito.
• Los nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este monitor LCD ha sido diseñado y fabricado para cumplir los estándares internacionales, pero como cualquier equipo eléctrico, necesita cuidados
para obtener los mejores resultados y para asegurar la seguridad.
Antes de usar este producto, lea y comprenda las Instrucciones de seguridad para asegurar un uso correcto y siga todas las instrucciones.
Acerca de los símbolos
Se utilizan varios símbolos en este manual, en el manual del usuario y en el producto mismo para asegurar su uso correcto y evitar daños al usuario
y otros, y a la propiedad. El significado de estos símbolos se describe a continuación. Es importante que lea estas descripciones atentamente y que
comprenda por completo su contenido.
AV I S O
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría resultar en daños personales o incluso en muerte por
manipulación incorrecta.
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría resultar en daños personales o daños físicos por manipulación
incorrecta.
Símbolos típicos
Este símbolo indica un aviso adicional (incluyendo precauciones). Se incluye una ilustración para clarificar el contenido.
Este símbolo indica una acción prohibida. El contenido se indicará claramente en una ilustración o cercana (el símbolo a la izquierda
indica que el desmontaje está prohibido).
Este símbolo indica una acción obligatoria. El contenido se indicará claramente en una ilustración o cerca (el símbolo a la izquierda indica
que el enchufe de alimentación debería desconectarse del enchufe de la pared).
AV I S O
Nunca use el monitor si presenta un problema.
Irregularidades como el humo, un olor extraño, sin imagen, sin sonido, sonido excesivo, carcasa dañada, elementos, cables,
introducción de líquidos o elementos extraños, etc. pueden causar fuego o descarga eléctrica.
En dicho caso, apague el interruptor de alimentación inmediatamente y desconecte al enchufe del enchufe de la pared. Tras comprobar
que el humo o el olor han desaparecido, contacte con su vendedor. Nunca intente realizar las reparaciones usted mismo, pues podría
ser peligroso.
No inserte líquidos u objetos extraños.
La introducción de líquidos u objetos extraños podría resultar en fuego o descarga eléctrica. Tenga especial cuidado en hogares donde
hay niños.
Si entrara líquido u objetos extraños en el monitor, apague el interruptor de alimentación inmediatamente, desconecte el enchufe del
enchufe de la pared y contacte con su vendedor.
• No coloque el monitor en un baño.
• No exponga el monitor a la lluvia o a la humedad.
• No coloque floreros, jarrones, copas, cosméticos, líquidos como agua, etc. sobre el monitor o alrededor.
• No coloque metales, combustibles, etc. sobre el monitor o alrededor.
Nunca desmonte o modifique el monitor.
El monitor contiene componentes de alto voltaje. La modificación podría resultar en fuego o descarga eléctrica.
•
Nunca quite una tapa fija.
No exponga el monitor a golpes o impactos.
Si el monitor se golpea o se rompe, podría provocar lesiones y su uso continuado podría provocar fuego o descarga eléctrica. Si el
panel de cristal se rompe o se daña, apague el interruptor de alimentación inmediatamente, desconecte el enchufe del enchufe de la
pared y contacte con su vendedor.
No coloque el monitor en una superficie inestable.
Si el monitor se cae o se rompe, podría provocar lesiones y un uso continuado en tal estado podría provocar fuego o descarga eléctrica.
•No coloque el monitor en una superficie inestable, inclinada o con vibración como un estante cojo o inclinado.
No obstruya las rejillas de ventilación del monitor.
Si se obstruye la ventilación durante el funcionamiento del monitor o justo tras apagar la alimentación, podría provocar daños y acortar
la duración de su monitor por sobrecalentamiento. Compruebe que hay suficiente ventilación.
•Guarde un espacio mínimo de 100mm (10cm) o más entre los lados, parte posterior y superior del monitor y otros objetos
como paredes.
• No coloque nada alrededor de las rejillas de ventilación del monitor.
• Nunca bloquee las rejillas de ventilación.
• No coloque la pantalla LCD hacia arriba.
• No cubra el monitor con un mantel, etc.
• No coloque el monitor sobre una alfombra o ropa de cama o cerca de una cortina.
Use sólo el enchufe de alimentación correcto.
Una fuente de alimentación incorrecta podría provocar fuego o descarga eléctrica. Use sólo el enchufe de alimentación correcto
dependiendo de la indicación en el monitor y el estándar de seguridad.
•Debe usarse el cable de alimentación incluido dependiendo del enchufe de pared usado.
Desconecte el
enchufe del
enchufe de la
pared.
No desmontar.
ESPAÑOL
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
A
Acerca de los símbolos (continuación)
AV I S O
Tenga cuidado con la conexión del cable de alimentación.
La conexión incorrecta del cable de alimentación podría provocar fuego o descarga eléctrica.
• No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
• Compruebe que el conector del cable de alimentación esté limpio (sin polvo) antes de usarlo. Use un trapo suave y seco para limpiar el
enchufe.
• Inserte el enchufe en el enchufe de pared con firmeza. Evite usar un enchufe suelto, no estable o con fallo en los contactos.
• No corte el enchufe de alimentación fijo, si lo quita podría perjudicar al rendimiento. Si desea extender el cable, obtenga una alargadera
apropiada o consulte con su vendedor.
•Si necesita reemplazar el fusible en el conector por otro nuevo, cámbielo por otro nuevo del mismo valor, tipo y aprobación que el original.
Compruebe que la tapa del fusible vuelva a estar en su posición original.
Asegúrese de realizar las conexiones a tierra de seguridad.
Conecte el terminal de tierra de la entrada CA de este monitor con el terminal de tierra incorporado en el enchufe de la pared usando el cable de
alimentación incluido. Si el conector suministrado no encaja en su enchufe, consulte con un electricista para sustituir el enchufe antiguo.
Tenga cuidado cuando manipule el cable de alimentación y los cables de conexión externos.
Si continúa usando un cordón cables de alimentación dañador, puede provocar fuego o descarga eléctrica. No aplique mucho calor, presión o
tensión sobre el cable de alimentación y los cables.
Si el cable de alimentación o los cables se dañan (hilos expuestos o rotos, etc.), contacte con su vendedor.
•No coloque el monitor u objetos pesados sobre el cordón de alimentación y cables. Además, no coloque una extensión, tapa, etc. sobre ellos,
pues podría provocar la colocación inadvertida de objetos pesados sobre el cable de alimentación oculto o cables.
•No tire del cable de alimentación. Cuando conecte y desconecte el cable de alimentación, hágalo sosteniendo con una mano el enchufe o
conector.
• No coloque el cable cerca de un radiador.
• No toque el enchufe tras desconectarlo del enchufe de la pared para evitar descargas eléctricas.
• No toque el enchufe de alimentación cuando haya una tormenta cercana.
• Evite enrollar el cable de alimentación ni doblarlo mucho.
• Proteja el cable de alimentación para que no se pise o se pele, especialmente en los enchufes, receptáculos y el punto donde sale del
aparato.
•No modifique el cable de alimentación.
Tenga cuidado cuando manipule las pilas del mando a distancia.
Una manipulación incorrecta de las pilas podría provocar fuego o lesiones personales. Las pilas pueden explotar si no se manipulan
correctamente.
•Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y animales domésticos. Si se traga, consulte con un médico inmediatamente para el
tratamiento de emergencia.
• No permita que las pilas queden expuestas al fuego a al agua.
• Evite el fuego o ambientes de altas temperaturas.
• No sujete las pilas con pinzas metálicas.
• Mantenga las pilas en un lugar oscuro, fresco y seco.
• No cortocircuite las pilas.
• No recargue, desmonte o suelde las pilas.
• No deje que las pilas sufran un impacto físico.
• Use sólo las pilas especificadas en el manual de este monitor.
• Compruebe que los terminales más y menos están correctamente alineados cuando inserte las pilas.
• Si observa un derrame de las pilas, limpie el líquido y cambie las pilas. Si el líquido se adhiere a su cuerpo o ropa, enjuáguese bien con agua.
• Obedezca las leyes locales cuando se deshaga de las pilas.
• PARA LOS CLIENTES EN EL R.U.
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE DE CORRIENTE DE DOS CONTACTOS PARA USO EN EUROPA CONTINENTAL. PARA SU USO EN EL R.U.
CONSULTE LAS NOTAS EN ESTA PÁGINA.
TÉRMINOS PARA LAS ETIQUETAS Y LIBROS DE INSTRUCCIONES DE EQUIPOS DE CLASE I
El cable de corriente de este equipo contiene un enchufe que incorpora un fusible, el valor de éste está indicado en la cara del contacto del enchufe. Si
necesita reemplazar el fusible, deberá usar un fusible BS 1362 aprobado por ASTA o BSI de la misma clasificación. Si la tapa del fusible es extraíble, nunca
use el enchufe sin la tapa. Si necesita una tapa de fusible de recambio, compruebe que sea del mismo color y que esté visible en la cara del contacto del
enchufe. Las tapas de fusibles están disponibles en su tienda.
NO corte el enchufe de corriente de este equipo. Si el enchufe no es el adecuado para enchufes de su hogar o si el cable es demasiado corto para llegar
hasta un enchufe, adquiera un cable de extensión apropiado para la seguridad o consulte con su vendedor.
Si es necesario cambiar el enchufe de corriente, esto debe realizarlo una persona capacitada, preferiblemente un electricista cualificado.
Si no hay otra alternativa que cortar el enchufe de corriente, compruebe que lo desecha inmediatamente, habiendo quitado antes el fusible, para evitar
posibles peligros de descargas por una conexión inadvertida a la fuente de corriente.
AVISO: ESTE EQUIPO REQUIERE CONEXIÓN A TIERRA.
IMPORTANTE
Los cables del conductor principal tienen el color siguiendo este código:
Verde y amarillo = tierra, azul = neutro, marrón = corriente.
Puesto que estos colores pueden no coincidir con las marcas identificativas de los terminales de su enchufe, haga lo siguiente:
El cable coloreado VERDE y AMARILLO debe conectarse al terminal del enchufe marcado con la letra E o por el símbolo de tierra o coloreado en VERDE o
VERDE y AMARILLO.
El cable de color AZUL debe conectarse al terminal marcado con la letra N o de color AZUL o NEGRO. El cable de color MARRÓN debe conectarse al
terminal marcado con la letra L o de color MARRÓN o ROJO.
IMPORTANTE PARA EL REINO UNIDO
Verde y amarillo a
tierra
Azul a neutral
Marrón a corriente
Fusible
brazadera
Conecte con
seguridad el
cable de tierra.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
Acerca de los símbolos (continuación)
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando mueva el monitor.
Si se descuida podría provocar una lesión o daños.
• No mueva el monitor durante su uso. Antes de moverlo, desconecte el enchufe de alimentación y todas las conexiones externas.
• Se aconseja que siempre muevan el monitor dos personas.
• Evite cualquier impacto o golpe en el monitor; en particular tenga cuidado con la pantalla de cristal.
No coloque nada sobre el monitor.
Si coloca algo sobre el monitor podría perder su equilibrio o caerse, provocando lesiones o daños. Tenga especial cuidado en hogares
donde hay niños.
Evite un lugar húmedo o con polvo.
Si coloca el monitor en un lugar con humos o alta humedad, con polvo, restos grasientos o gas corrosivo podría provocar fuego o
descarga eléctrica.
•No lo coloque cerca de la cocina, un humidificador o en otro lugar donde haya aceite, humo o humedad.
Evite un entorno de alta temperatura.
El calor podría tener una influencia negativa en el monitor y otros accesorios que podrían cambiar de forma, derretirse o arder.
• No coloque el monitor, el mando a distancio y otras partes a la luz directa del sol o cerca de un objeto caliente como un radiador, etc.
• No coloque el monitor en un lugar donde la temperatura varíe mucho.
Quite el cable de alimentación para una separación completa.
• Por seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a usar el monitor durante mucho tiempo.
• Antes de la limpieza, apague y desenchufe el monitor. La modificación podría resultar en fuego o descarga eléctrica.
Tenga cuidado al utilizar la función de rotación motorizada.
• Si coloca las manos o la cara cerca del monitor mientras utiliza la función de giro podría provocar lesiones físicas o daños.
• Tenga especial cuidado en hogares donde hay niños.
Desconecte el
enchufe del
enchufe de la
pared.
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
Entorno de la instalación
No obstruya las rejillas de ventilación.
No coloque el monitor en una alfombra o manta o cerca de cortinas que puedan obstruir una rejilla de ventilación del monitor.
No coloque el monitor en los siguientes lugares.
• Lugares calientes cerca de radiadores, lugares expuestos a los rayos directos del sol.
• Un lugar donde la temperatura cambia mucho.
• Lugares con hollín, polvo o alta humedad.
• Un lugar con poca ventilación.
• Un lugar cerca del fuego.
• Un lugar húmedo como baños o duchas.
• Lugares donde pueda tropezar con él.
• Lugares donde exista una vibración continuada o vibración fuerte.
• Lugares deformados o inestables.
Evite instalar el monitor directamente sobre el suelo de madera. Dependiendo de la calidad y el estado del suelo, el soporte del monitor podría
pegarse a la cara del suelo y la superficie se despegaría cuando levantase el monitor.
Cómo ver el monitor
Si usa el monitor en una habitación demasiado oscura, su vista puede cansarse.
Utilícelo en una habitación con algo de luz.
Evite los rayos directos del sol en la pantalla para evitar la fatiga de la vista.
Sus ojos se fatigarán tras ver el monitor durante largos períodos de tiempo.
Relaje los ojos apartando la vista de del monitor de vez en cuando.
Mire al monitor en dirección hacia abajo.
Cómo limpiar la pantalla LCD del monitor
Antes de limpiar el monitor, gírelo y desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
Para evitar rayas o daños en la cara de la pantalla LCD, no golpee o rasgue la superficie con objetos punzantes o duros. Limpie la pantalla con un
trapo suave humedecido con agua templada y séquela con un trapo suave. Si esto no es suficiente, utilice un trapo con detergente suave. No
utilice limpiadores duros o abrasivos.
Cómo limpiar la carcasa del monitor
Utilice un trapo suave para limpiar la carcasa y el panel de control del monitor. Cuando haya mucha suciedad, diluya un detergente neutral en
agua, humedezca y retuerza el trapo suave y después seque con un trapo suave y seco.
Nunca utilice detergente ácido/alcalino, detergente con alcohol, limpiador abrasivo, jabón en polvo, limpiador de OA, cera para coches,
limpiacristales, etc. especialmente porque podrían decolorar, rayar o desgarrar.
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (continuación)
Acerca de los símbolos (continuación)
Evitar obstáculos a los receptores de radio
Este monitor ha sido diseñado según los estándares EMI internacionales. Esto sirve para evitar un problema con los receptores de radio.
• Mantenga el monitor alejado de las radios.
• Ajuste las antenas de radio para que el monitor no reciba interferencias.
• El cable de la antena de radio debería estar alejado del monitor.
• Use un cable coaxial para la antena.
Puede comprobar si el monitor influye en los receptores de radio apagando todos los otros equipos que no sean el monitor.
Si tiene problemas al recibir la radio mientras utiliza el monitor, compruebe las instrucciones mencionadas anteriormente.
Precauciones para la conexión de los cables
•Compruebe que todas las conexiones, (incluyendo el enchufe de alimentación, alargaderas e interconexiones entre piezas del equipo)
estén correctamente realizadas y según las instrucciones de los fabricantes. Desconecte y saque el enchufe de alimentación antes de
realizar o cambiar las conexiones.
• Confirme que el conector esté bien fijo cuando el cable de señal esté conectado.
• Confirme también que los tornillos del conector estén apretados.
• Enchufe el cable de alimentación del monitor en un enchufe de pared distinto al de otro equipo, como una radio, etc.
• Use un enchufe con un terminal de tierra y compruebe que esté conectado a tierra.
Precaución durante el transporte
Tenga cuidado cuando traslade el monitor, pues es pesado.
Además, utilice la caja de cartón original y su material de embalaje cuando realice el traslado del monitor.
Si no traslada el monitor en su caja original, podría provocar daños al monitor.
Guarde la caja de cartón original y todo el material de embalaje.
No presione el monitor por los lados cuando lo traslade. Puede provocar daños en el cristal de la pantalla, aumentar defectos en la pantalla
y/o dañar las lámparas fluorescentes internas.
No deje que el mando a distancia sufra un impacto físico.
Un impacto físico podría provocar daños o un mal funcionamiento del mando a distancia.
• Procure no dejar caer el mando a distancia.
• No coloque objetos pesados sobre el mando a distancia.
Evite rayos fuertes.
Cualquier rayo fuerte (como la luz directa del sol o la luz de una habitación) en los sensores del mando a distancia podrían anular la señal
de éste.
Evite interferencias de radio.
Cualquier radiación de interferencia podría causar imágenes distorsionadas o ruidos.
•Evite que generadores de radio como un teléfono móvil, transceptor, etc. estén cerca del monitor.
Ajuste el volumen del sonido a un nivel adecuado.
Es mejor mantener el nivel del volumen bajo y cerca de las ventanas de noche para proteger el ambiente de la vecindad.
Precauciones para la instalación
•No use estantes improvisados y NUNCA coloque patas con tornillos de madera - para asegurar una completa seguridad, siempre utilice
estantes o patas aprobados por los fabricantes con los accesorios incluidos según las instrucciones.
•Utilice sólo un carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Si utiliza un carro,
extreme la precaución al mover el carro con el aparato para evitar lesiones si se cae.
•Este producto está diseñado para cumplir con los estándares de seguridad recomendados de inclinación y estabilidad. No aplique fuerza
excesiva en la parte frontal o superior de la carcasa, provocando que el producto se vuelque y daños en el producto y/o lesiones
personales.
• Siga las instrucciones recomendadas por el fabricante para el montaje en la pared, estantería o techo.
• Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
• Consulte con su vendedor si tiene dudas sobre la instalación, funcionamiento o seguridad de su equipo.
Otras precauciones
•No deje el equipo encendido cuando no lo utilice a menos que se especifique que está diseñado para un uso sin atención o si está en
modo de suspensión. Apague la alimentación con el interruptor del equipo y enseñe a la familia cómo hacerlo. Realice arreglos
especiales para personas enfermas o discapacitadas.
• La eliminación de este producto puede requerir instrucciones específicas pertenecientes a su región de residencia.
• ¡Nunca indague ni se atreva con cualquier equipo eléctrico - es mejor la seguridad que sentirlo!
6
NOTAS
NOTAS
Acerca de los defectos en la pantalla
•En la elaboración de las pantallas LCD se usa una tecnología de alta precisión, pero pueden existir puntos oscuros (puntos que no se
iluminan) y puntos brillantes (puntos que son muy brillantes) en algunos casos. Esto no indica un mal funcionamiento.
Acerca de las imágenes residuales
•En algunos casos, las imágenes residuales pueden permanecer tras la visualización de imágenes en períodos cortos. Éstas
desaparecerán en unos minutos y la pantalla volverá a la normalidad. Sin embargo, si se usa a altas temperaturas, a veces tarda más de
diez minutos en volver a la normalidad. No se preocupe, esto no supone un mal funcionamiento.
Acerca de la pantalla
•La pantalla LCD muestra imágenes iluminando lámparas fluorescentes en el interior. Debido a esto, la temperatura de la superficie del
panel puede aumentar en algunos casos. Además, las pantallas son fabricadas con cristal finamente procesado, por lo que debe evitarse
presionar con los dedos o manos y dar golpes fuertes en la pantalla. Puede causar daños a las celdas LC y/o hay peligro de rotura del
cristal.
Acerca de la rotación motorizada
• No ponga las manos ni la cara cerca del monitor mientas utiliza la función de rotación motorizada.
• Podría causar lesiones físicas. Tenga especial cuidado en hogares donde hay niños. (Consulte Rotación motorizada en la página
Usar a temperaturas bajas
•La velocidad de respuesta de la pantalla LCD se vuelve lenta conforme la temperatura ambiental baja. Esta característica puede
provocar imágenes residuales en algunos casos, pero no indica un mal funcionamiento. Volverá a la normalidad cuando la temperatura
se recupere.
23
ESPAÑOL
)
7
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES
NOMBRES DE LOS COMPONENTES
Unidad principal
Unidad principal
Pantalla
•Los botones de ajuste están
Panel de control
situados en la parte superior.
Botón SELECC. DE ENTRADA
(Botón OK)
Botón MENÚ
•( ) indica la función mientras aparece el MENÚ en la pantalla.
BOTÓN DE ALIM.
AUXILIAR
BOTONES SUBIR/
BAJAR VOLUMEN
22
(WX Botones de AJUSTAR)
BOTONES SUBIR/BAJAR CANAL
(ST Botones de SELECC.)
20
28
Frontal
19
20
Carcasa
(marco frontal)
Receptor del mando
Lám. de indicacón
•El interruptor de alim. está situado en la parte superior.
19
Interruptor de
alimentación principal.
9
19
Frontal
Posterior
Precaución al mover la unidad principal
•Puesto que este producto es pesado, cuando se
mueva necesitarán hacerlo dos personas.
•Para mover la unidad debe agarrarse por la parte
superior del monitor y la unidad debería entonces
sostenerse por los dos lados de la base para mayor
estabilidad.
•No sostenga los altavoces mientras mueve el
aparato. Los soportes de los altavoces podrían
separarse y el monitor se caería, provocando
lesiones físicas.
Altavoz
Altavoz
8
Terminales
del altavoz
16
Terminales de conexión del dispositivo externo
Posterior
DIGITAL INPUT
RGB 1
ANALOG INPUT
RGB 2
PC PC
RGB 1 RGB 2
Terminales de entrada RGB 15
Terminales
del altavoz
16
AUDIO IN
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación)
Mando a distancia
Mando a distancia
Botón ALIMENTACIÓN
Botones SELECC. DE
Botón MODO DE SONIDO
Botones SUBIR/BAJAR
Botones SELECC.DE
PROGRAMA (TV)
Botón MODO MÚLTIPLE
ENTRADA
Botón MENÚ
Botón OK
VOLUMEN
Botón TV/TEXT
(TV)
Botón RECUPERAR
ESPAÑOL
Botón SELECC. DE FUNCIÓN
Botones CONTROL DE DVD
Botón PAUSA/REGRESAR
Botón SELECC./AJUSTAR
Botón MODO DE IMAGEN
Botón CANAL I/II (TV)
Botón SUBIR/BAJAR CANAL (TV)
Botón MUDO
Botón IMAGEN MÚLTIPLE
ROTACIÓN
Instalación de las pilas
Colocar las pilas
1. Abra la tapa de las pilas.
•Deslice hacia atrás y quite la tapa de
las pilas en la dirección de la flecha.
2. Coloque las pilas.
•Coloque las dos pilas incluidas tamaño
AA con la polaridad correcta.
3. Cierre la tapa de las pilas.
•Vuelva a colocar la tapa de las pilas en
la dirección de la flecha y ajústela de
nuevo en su lugar.
PRECAUCIÓN
•No use pilas nuevas y antiguas al mismo tiempo. Las pilas podrían
explotar o derramarse, provocando fuego, lesiones personales o
manchas.
•Cuando coloque las pilas, procure que coincidan sus marcas de
polaridad con las del producto. Si las coloca en la dirección
equivocada, las pilas podrían explotar o derramarse, provocando
fuego, lesiones personales o manchas.
Uso del mando a distancia
Manejar el mando a distancia
Use el mando a distancia dentro de unos 5 m desde la parte frontal del
sensor del mando a distancia y dentro de 30 grados a ambos lados.
Dentro de 30 gradosDentro de 30 grados
Unos 3mUnos 3m
Unos 5m
ATENCIÓN
• No deje caer ni exponga a impactos el mando a distancia.
• Para evitar posibles fallos, no salpique el mando a distancia con
agua ni lo coloque sobre un objeto mojado.
•Antes de dejar el mando a distancia sin usar durante mucho
tiempo, quite las pilas.
•Si el mando a distancia comienza a no responder, cambie las
pilas.
•Si hay luz fuerte, como luz directa del sol, expuesta sobre el
fotorreceptor del mando a distancia puede provocar que no
funcione. Coloque esta unidad para evitar el contacto directo con
dicha luz.
9
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación)
Mando a distancia (continued)
DVD y SAT *2
SELECC. DE ENTRADA
Pulse este botón para cambiar el modo de
entrada.
MODO DE SONIDO
Puede recuperar el modo de sonido pulsando
este botón. Cada vez que pulse el botón, el
modo de sonido cambiará en el siguiente
orden:
Cine Música
Discurso Favorito
CANAL I/II
Este botón es sólo para modelos A2 / NICAM.
SELECC. DE FUNCIÓN
Pulse este botón para visualizar el modo de
función mediante una lámpara indicadora. *1
RECUPERAR (TV/Vídeo/RGB)
Pulse este botón para visualizar la señal de
entrada.
CONTROL DE DVD
Puede utilizar estos botones para controlar la
marca de reproductor de DVD seleccionada.
PAUSA/REGRESAR
Pulse este botón para poner la imagen en
modo de pausa. Púlselo de nuevo para
restablecer la imagen normal.
MODO DE IMAGEN
Puede recuperar el modo de imagen
pulsando este botón. Cada vez que pulse el
botón, el modo de imagen cambiará en el
siguiente orden:
Dinámico Natural Cinema
SELECC. DE PROGRAMA
Utilice estos botones para seleccionar
programas de TV directamente.
MODO MÚLTIPLE
En el modo de imagen múltiple, pulse este
botón para cambiar el modo de imagen
múltiple.
HORA (TV)
Pulse este botón para visualizar la hora en
pantalla mientras recibe un programa de TV
que incluya el servicio TELETEXTO con
información horaria.
MUDO
Pulse este botón para silenciar la salida de
sonido del equipo. Púlselo de nuevo o pulse el
botón de aumento de volumen para
restablecer el sonido.
IMAGEN MÚLTIPLE
Pulse este botón para poner la pantalla en el
modo de imagen múltiple. Púlselo de nuevo
para restablecer la imagen normal.
ENTRADA DE FOTO
Estos botones no están disponibles en este
modelo.
ROTACIÓN
ZOOM
Pulse este botón para cambiar el tamaño de
la imagen.
Pulse este botón para girar el televisor. Utilice
la tecla de cursor (W X ) para seleccionar el
grado de rotación.
*1 Botón SELECC. DE FUNCIÓN
Este mando a distancia tiene funciones para controlar otras marcas de reproductor de DVD, grabador de DVD y codificador además de este aparato.
Pulse el botón para cambiar entre los modos TV, DVD y SAT.
Cada vez que pulse el botón , el indicador se encenderá bajo la función seleccionada.
Para más detalles, consulte la página 43.
*2 LED
Las lámparas de indicación LED se encienden para DVD y SAT tienen 2 modos (fijo o parpadeando).
Fijo: Indica el modo que ha sido seleccionado. Pulse el botón para cambiar los modos cuando el LED está encendido.
Parpadeando: Indica que el fabricante de DVD o STB puede ajustarse. Puede configurar el fabricante de DVD o STB con el LED todavía
parpadeando (30 seg). Para más detalles, consulte las páginas 43 44.
10
DESIGNACIÓN DE LOS COMPONENTES (continuación)
Mando a distancia (continued)
Botón TEXT / TV+TEXT
[Botones para el modo TELETEXTO]
ESPAÑOL
Botón SUBIR/BAJAR PÁGINA
Botones de COLOR
(ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL)
Botón ÍNDICE
Botón CANCELAR
Botón TV / TEXT
Botón REVELAR
Botón SUBTÍTULOS
FUNCIÓN DE TELETEXTO
Botones del mando a
distancia
Función
TV / TEXT Esto cambia el receptor entre el modo TV y el modo TELETEXTO.
TEXT / TV + TEXT En el modo TELETEXTO, este botón cambia entre la pantalla TV+TEXT (dividida) y sólo TELETEXTO.
ÍNDICE Esto selecciona la página del Índice.
SUBTÍTULOS
CANCELAR
Use esto para acceder al servicio de subtítulos directamente en lugar de a través del servicio de TELETEXTO
(sujeto a la emisión del servicio de subtítulos).
Esto permite a la pantalla regresar al modo TV temporalmente mientras busca una página de texto requerida.
Cuando la página de texto requerida se recibe, el número de página aparecerá en la esquina superior izquierda
de la pantalla. Pulse el botón CANCELAR de nuevo para mostrar la pantalla de TELETEXTO.
ROJO
VERDE
AMARILLO
Cada uno de estos botones selecciona una página de enlace mostrada en la parte superior de la pantalla.
AZUL
REVELAR Esto permite que se muestre en pantalla la información oculta (en algunas páginas de teletexto).
SUBIR/BAJAR PÁGNA Este botón aumenta / disminuye el número de página de TELETEXTO.
NOTA
•Algunas páginas no muestran las páginas vinculadas en la parte inferior de la pantalla. Para mostrar las páginas vinculadas, pulse el
botón de ÍNDICE.
•Consulte el Iidioma Teletexto mostrado en la página
30
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instalación
Instalación
AV I S O
Use una de las unidades de montaje especiales para instalar este producto. Un montaje de fuerza insuficiente o diseño
inadecuado puede provocar que se vuelque o se caiga causando fuego, descarga eléctrica o lesiones. Tenga en cuenta que
nuestra compañía no asume responsabilidad alguna para lesiones personales o daños a la propiedad provocados por el uso de
otras unidades de montaje o por una mala instalación.
PRECAUCIÓN
•Para evitar un aumento de temperatura interno, mantenga un espacio de 10cm (4 pulgadas:
para una configuración de sobremesa) o más entre los lados y otros objetos como paredes,
etc., para que los agujeros de ventilación no queden bloqueados.(*)
Cierre
10cm o más*
Cuerda o cadena
Pared o pilar
Medidas para evitar caídas
Anti-tumble measures
PRECAUCIÓN
Monte esta unidad en un lugar estable. Tome medidas para prevenir que caiga y evitar posibles lesiones físicas.
Fijar a una pared o columna
Usando una cuerda disponible comercialmente, cadena y cierre, asegure el
aparato a una pared firme o columna. ( There are two hooks on both sides of the
rear panel.)
Cuerda o cadena
Pared o pilar
Gancho
Cuerda o cadena
Cierre
Asegurar en sobremesa
(1) Con los tornillos de madera (dos), ate el aparato a los agujeros de los tornillos del cierre en
la parte posterior del soporte como se muestra.
(2) Con los tornillos de madera disponibles en tiendas, asegure el aparato en su posición.
3
Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (
a 6) atentamente para la seguridad máxima antes de
continuar con estos pasos:
• Elija un lugar apropiado para instalar el producto en una mesa nivelada donde el soporte esté seguro.
• Instale el monitor para tener acceso fácil al enchufe de pared disponible.
• Compruebe que el interruptor de este dispositivo esté apagado.
PRECAUCIÓN
Para evitar posibles lesiones físicas, afloje el cable o cadena lo suficiente mientras utiliza la función de giro motorizado.
Tornillo de
madera
Dos lugares
12
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
Conexión a un dispositivo audiovisual
Conexión a un dispositivo audiovisual
(1) Compruebe que el interruptor de alimentación del monitor esté apagado.
(2) Compruebe que el interruptor del dispositivo audiovisual esté apagado.
(3) Use un cable y un conector disponible en tiendas para conectar el terminal de entrada de señal del panel posterior de
este dispositivo y el terminal de salida de señal del dispositivo audiovisual.
Antena
Codificador
A los terminales
de salida de
audio
Al terminal de entrada/
salida SCART
Reproductor
DVD
A los terminales
de salida
componente
Altavoz (R)
SPEAKER TERMINAL
(6Ω 12W)
HDMI*
Cable de
alimentación
Monitor (panel posterior)
Reproductor
DVD
Altavoz (L)
SPEAKER TERMINAL
(6Ω 12W)
ESPAÑOL
Al terminal de
salida SCART
Reproductor de DVD
Al terminal de
salida SCART
Videograbadora
A terminal de
entrada
compuesto
Videograbadora
A terminales de
entrada de audio
Entrada lateral
Auriculares
Al terminal de
salida de audio
S, compuesto
[Un ejemplo de conexión de dispositivos audiovisuales]
• AV1 SCART se aplica a /S.Vídeo, y AV2 y AV3 SCART se aplican a compuesto/RGB.
• Si un terminal de entrada componente y un terminal de entrada compuesto de AV4 se conectan al monitor al mismo tiempo, la entrada
componente prevalecerá.
• Si se utiliza un equipo de vídeo con terminal de salida de S.Vídeo, se recomienda el cableado con cable de S.Vídeo para ofrecer una
calidad de vídeo más fina.
(Si un terminal de entrada de S.Vídeo y un terminal de entrada de vídeo de AV5 (entrada lateral) se conectan al monitor al mismo tiempo,
la entrada de S.Vídeo prevalecerá).
• Si el terminal OUTPUT (Monitor) está conectado a un monitor externo con un terminal de 75 Ohm, podrá ver la misma imagen que en la
unidad principal. Pero es posible seguir sólo la señal de vídeo compuesto de las entradas AV1 ~ AV5 mostrada en la pantalla al mismo
tiempo.
• El codificador sólo puede conectarse a la entrada AV1.( La señal de salida del sintonizador sólo está disponible para AV1).
• Asegure los cables de conexión al soporte con los cierres incluidos.
HDMI*
• HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Interfaz Multimedia de Alta Definición) es una interfaz digital basada en DVI (Digital Visual
Interface - Interfaz Visual Digital), que es una función añadida para equipos audiovisuales.
− No sufre degradación por transmisión puesto que es digital.
− Co un sólo cable es posible transmitir las señales de imagen y audio a la vez.
• En caso de usar audio analógico al conectar al conector de transformación DVI-HDMI, use el terminal de audio analógico para la entrada
AV4.
Especificación SCART
CVBS S.Vídeo RGB
AV1
AV2
AV3
○ ○ ─
○ ─ ○
○ ─ ○
13
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
Conexión a un dispositivo audiovisual (continuación)
Precauciones al conectar la antena
•Utilice un cable coaxial libre de interferencias para conectar la antena. Evite usar un cable plano paralelo, pues podrían ocurrir
interferencias, provocando inestabilidad en la recepción y producir ruido en la pantalla.
• Evite usar una antena interior, pues puede ser afectada por interferencias. Utilice una red CATV o antena exterior.
• Mantenga el cable de alimentación lo más lejos posible del cable de la antena.
Si hay ruido en la imagen del canal de banda baja VHF, utilice un cable doble apantallado (no incluido) como CABLES RF para
reducir el ruido.
14
A
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
Conectar a un PC
Conectar a un PC
(1) Compruebe que la señal de la pantalla del ordenador personal que se va a usar sea compatible con las
especificaciones de este dispositivo.
• Ver "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" referentes a las especificaciones de este dispositivo.
(2) Compruebe que el interruptor de alimentación ordenador personal esté apagado.
(3) Conecte el terminal de entrada de señal (RGB 1 o RGB 2) del panel posterior de este dispositivo al terminal de salida de
señal de la pantalla del ordenador personal.
• Utilice un cable que encaje en el terminal de entrada de este dispositivo y en el terminal de salida del ordenador personal.
• Dependiendo del tipo de ordenador personal que se conecte, puede que necesite usar un adaptador de conversión opcional o el
adaptador incluido con el ordenador personal. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del ordenador personal o
pregunte al fabricante del ordenador personal o a su vendedor local.
Altavoz (R)
SPEAKER TERMINAL
(6Ω 12W)
Monitor (panel posterior)
52
50
~
Altavoz (L)
SPEAKER TERMINAL
(6Ω 12W)
ESPAÑOL
Al terminal
de salida
de señal
(DVI)
Conector cable
de alimentación
DIGITAL INPUT
RGB 1
PC PC
ANALOG INPUT
RGB 2
RGB 1
UDIO IN
RGB 2
Clavija mini
Cable alim
(DVI) (D-SUB)
3,5 mm
Conectar a un dispositivo PC Conectar a un dispositivo audiovisual
Al terminal
de salida
de señal
(D-sub)
Al terminal
de salida
de audio
Al terminal
de salida
de señal
(DVI)
Al terminal
de salida
de audio
(Ejemplo)
PC
Reproductor
DVD
•Configuración
RGB1: DVI-PC
RGB2: RGB
Para detalles, ver
51 52
•Configuración
RGB1: DVI-STB
RGB2: Componente
Para detalles, ver
5051
15
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
Conectar los cables del altavoz
Conectar los cables del altavoz
PRECAUCIÓN
Compruebe que el interruptor de alimentación principal del monitor esté apagado (en espera o con la lámpara de indicación:
apagada/rojo) cuando quite o conecte los cables del altavoz.
1. Coloque el altavoz conectando los cables al monitor. (Compruebe que el núcleo de ferrita está hacia el lado del monitor)
Tratar los extremos
Tire y gire
Prepare los cables del altavoz
incluidos
(D)
Rojo Negro
Conecte el
cable rojo
Conecte el
cable
rojo/negro
(I)
Rojo Negro
Conecte el
cable rojo
Conecte el
cable
rojo/negro
Núcleo de ferrita
Gire las
cabezas
Cómo conectar
los cables del
altavoz
2. Coloque los cables del altavoz en los sistemas del altavoz.
Cómo conectar
los cables del
altavoz
Te rm in al
del altavoz
Conecte el cable rojo/negro en el
lateral negro Θ.
Conecte el cable rojo en el lateral
rojo + .
Presione la
palanca
Presione la
palanca
Inserte el
cable
Inserte el
cable
Núcleo de ferrita
Suelte la
palanca
Suelte la
palanca
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación)
Instalación de la entrada lateral
Montar la entrada lateral
1. Monte la entrada lateral en el soporte del altavoz.
Enganche los cierres (4 unidades) del soporte del altavoz en los agujeros como aparece en la figura y tire de ellos hacia abajo hasta
que suene un clic.
Apriete la entrada lateral al soporte del altavoz con el destornillador.
13
Consulte la página
Ver la figura siguiente para cómo tratar el cable.
para la conexión de la entrada lateral.
Entrada lateral
Soporte del altavoz
Tornillo X 1
(incluido con la entrada lateral)
2. Monte la entrada lateral en el soporte de la parte posterior del
monitor.
Coloque la entrada lateral en el soporte con el tornillo.
Ver figura siguiente para saber cómo tratar el cable.
Cable de entrada
lateral
ESPAÑOL
Cable de
entrada lateral
PRECAUCIÓN
Correa del cable
Compruebe haber fijado el cable de alimentación y los cables de conexión para los dispositivos audiovisuales, excepto los cables de
conexión del altavoz, a los cierres y a la correa de los cables de la base del monitor y la parte posterior de éste. Cuando el monitor se
gira, los conectores pueden salirse y generar calor. Podrían provocar fuego y/o fallos en los conectores. Además, cuando suba y fije
estos cables, deje holgura suficiente para no rasgar el soporte durante el giro o no bloquear la acción de giro.
[Un ejemplo del trato de los cables]
Una los cables
Cable de
para asegurarlos
alimentación
Cables de
conexión
17
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.