Przed rozpoczęciem użytkowania pralki uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją na później do wglądu.
WF7S1247BW WF7S1247B*
Niniejsza pralka jest przeznaczona wyłacznie do użytku domowego.
Nie należy używać jej do prania odzieży oznakowanej jako nienadająca się do prania mechanicznego
Symbole stosowane w instrukcji maja następujące znaczenie:
- \.
∧ Ostrzeżenie - niebezpieczeństwo ogólne
A Ostrzeżenie - niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego
Ostrzeżenie - niebezpieczeństwo goracej powierzchni
Ostrzeżenie - niebezpieczeństwo pożaru
Ważne jest, by uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
4 | ŚRODKI OSTROŻNOŚCI | WPROWADZENIE |
---|---|---|
12
13 |
OPIS PRALKI
Szczegóły techniczne |
|
14
15 16 17 17 18 19 19 20 22 |
INSTALACJA I PODŁĄCZANIE
Wykręcanie śrub transportowych Przemieszczanie i transport po instalacji Umiejscowienie Regulowanie nóżek Wolna przestrzeń Podłączenie do wody AquaStop Podłączanie i zabezpieczanie węża odprowadzającego Podłączanie zasilania |
PRZYGOTOWANIE
DO PIERWSZEGO UŻYCIA |
23 | PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM | |
24
25 32 34 41 42 |
PROCES PRANIA, KROK PO KROKU (1-6)
Krok 1: Zwróć uwagę na metki odzieży Krok 2: Przygotowanie procesu prania Krok 3: Uruchomienie programu prania Krok 4: Wybór dodatkowych ustawień i funkcji Krok 5: Uruchomienie programu prania Krok 6: Zakończenie programu prania |
ETAPY PROCESU
PRANIA |
43 | PRZERYWANIE PRACY PROGRAMU I ZMIANA PROGRAMU | |
44
45 45 46 47 48 |
AWARYJNE OTWARCIE DRZWICZEK
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Czyszczenie zasobnika na środek piorący Czyszczenie węża wody, obudowy dozownika środka piorącego oraz gumowej uszczelki drzwiczek Czyszczenie filtra pompy Czyszczenie obudowy |
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA |
49
49 50 |
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Co można zrobić? Rozwiązywanie problemów i kody błędów |
ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW |
51
52 54 55 56 |
ZALECENIA I OSZCZĘDNA EKSPLOATACJA
Wskazówki dotyczące usuwania plam UTYLIZACJA STANDARDOWY POBÓR MOCY Podłączanie urządzenia do aplikacji ConnectLife |
INNE INFORMACJE |
Przed rozpoczęciem użytkowania pralki należy uważnie zapoznać się z instrukcją.
Pralki nie należy używać bez uprzedniego zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi.
Niniejsza instrukcja obsługi dostarczana jest z wieloma modelami pralek. W związku z tym niektóre funkcje lub ustawienia mogą nie dotyczyć Twojego modelu.
Nieprzestrzeganie instrukcji lub nieprawidłowe użytkowanie pralki może spowodować zniszczenie prania lub urządzenia, bądź obrażenia użytkownika. Instrukcję należy trzymać łatwo dostępną w pobliżu pralki.
Niniejsza pralka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. Jeżeli pralka jest wykorzystywana do użytku profesjonalnego, do celów zarobkowych wykraczających poza normalne użycie w gospodarstwie domowym, lub jeśli użytkownik pralki nie jest konsumentem indywidualnym, czas trwania gwarancji stanowi najkrótszy okres dopuszczalny obowiązującymi przepisami.
Przy instalacji pralki i podłączaniu jej do wody i zasilania należy postępować zgodnie z instrukcją (patrz rozdział "INSTALACJA I PODŁĄCZANIE").
Podłączenie do wody i zasilania powinna wykonać osoba z odpowiednim przeszkoleniem technicznym.
Wszelkie naprawy i prace konserwacyjne związane z bezpieczeństwem lub sprawnością urządzenia powinien wykonywać specjalista.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony przewód zasilający może wymienić producent, serwisant lub osoba autoryzowana.
Przed podłączeniem pralki do zasilania należy odczekać co najmniej 2 godziny, aby urządzenie osiągnęło temperaturę pokojową.
Serwis produktu może wykonywać jedynie autoryzowane centrum serwisowe z użyciem dopuszczonych części zamiennych.
NIE WOLNO podejmować prób naprawy pralki samemu. Wykonywanie napraw przez osoby niedoświadczone może spowodować obrażenia lub jeszcze poważniejszą awarią. Należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym i zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
W przypadku nieprawidłowego podłączenia, użytkowania lub serwisowania przez osobę nieautoryzowaną, koszty napraw nieobjętych gwarancją ponosi użytkownik.
Pralki nie wolno podłączać do zasilania za pomocą przedłużacza.
Nie należy podłączać pralki do zasilania za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego, takiego jak programowany timer, ani podłączać go do źródła zasilania, które jest regularnie włączane i wyłączane.
Nie wolno podłączać pralki do gniazdka elektrycznego przeznaczonego do małych obciążeń.
Gniazdko elektryczne musi być poprawnie uziemione, a dopływ wody nie może być zablokowany.
Nie wolno umieszczać pralki w miejscach, gdzie temperatura spada poniżej 5°C , gdyż może dojść do uszkodzenia części w wyniku zamarzania wody.
Pralkę należy umieścić na równym i stabilnym (betonowym) podłożu.
Jeżeli pralka jest umieszczona na podwyższonej podstawie, należy ją dodatkowo zabezpieczyć przed przewróceniem.
transportowe , gdyż włączenie zablokowanej pralki może spowodować poważne uszkodzenia (patrz rozdział "INSTALACJA I PODŁĄCZANIE/Wykręcanie śrub transportowych"). Spowodowanie takich uszkodzeń powoduje utratę gwarancji.
załączony wąż i uszczelki. Ciśnienie wody musi mieścić się w zakresie 0,1-1 MPa (1-10 bar; 1-10 kp/cm2; 10-100 N/cm2).
Do podłączania pralki do wody zawsze należy używać nowego węża, nie należy korzystać ze starych węży.
Koniec węża odprowadzającego powinien sięgać odpływu do kanalizacji.
Przed uruchomieniem cyklu prania należy nacisnąć drzwi we wskazanym miejscu aż do ich zablokowania. Drzwi nie można otworzyć podczas pracy pralki.
Należy stosować wyłącznie środki piorące przeznaczone do prania mechanicznego i pielęgnacji prania. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia i przebarwienia uszczelek i części plastikowych, powstające w wyniku użycia środków wybielających lub barwiących.
Przy usuwaniu kamienia należy stosować jedynie środki odkamieniające zawierające dodatki zabezpieczające przed korozją (niekorozyjne środki odkamieniające). Należy postępować zgodnie z instrukcją producenta. Po procesie usuwania kamienia należy wykonać kilka cykli płukania lub program Czysz.Bębna (program samoczyszczenia), aby usunąć wszelkie pozostałości środków odkamieniających (ocet itp.).
Nie należy stosować środków piorących rozpuszczalnikowych, ponieważ mogą one uwalniać trujące gazy, powodować uszkodzenia pralki i stwarzać ryzyko pożaru i wybuchu.
Pralka nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczeniami fizycznymi lub umysłowymi ani przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Osoby te powinny zostać poinstruowane w zakresie prawidłowego użycia pralki przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych, drobnych zmian kolorów, zwiększonego poziomu hałasu powodowanego zużyciem urządzenia oraz wad wyglądu, które nie wpływają na funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia.
Przed zamknięciem drzwi pralki i włączeniem programu należy upewnić się, że w bębnie nie znajduje się nic oprócz prania. Należy upewnić się, że do bębna nie weszło dziecko i nie zamknęło drzwi od środka.
Środek piorący i płyn zmiękczający należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy włączyć blokadę rodzicielską. Patrz rozdział "WYBÓR DODATKOWYCH USTAWIEŃ I FUNKCJI / Blokada rodzicielska".
Nie należy dopuszczać dzieci w wieku poniżej trzech lat w pobliże urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.
Pralka została zaprojektowana zgodnie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa.
Urządzenia mogą używać dzieci, które ukończyły 8 rok życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,, sensorycznych lub umysłowych, bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, ale jedynie pod warunkiem, że będą nadzorowane podczas użytkowania pralki, zostały poinstruowane
w zakresie bezpiecznego użytkowania pralki i rozumieją niebezpieczeństwa związane z nieprawidłowym użyciem. Nie wolno dopuszczać, by dzieci bawiły się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno czyścić pralki ani wykonywać prac konserwacyjnych bez nadzoru.
Podczas cyklu prania drzwi bębna mogą ulec rozgrzaniu. Należy zachować ostrożność, by uniknąć poparzeń. Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się w pobliżu szklanych drzwi.
Jeśli poziom wody w urządzeniu wzrośnie powyżej normalnego poziomu, uruchomi się zabezpieczenie poziomu wody. Odłączy ono dopływ wody i zacznie ją wypompowywać. Program zostanie przerwany i zostanie wyświetlony błąd.
Jeżeli pralka ma być przemieszczana po zainstalowaniu, należy wkręcić śruby transportowe (patrz rozdział "INSTALACJA I PODŁĄCZANIE/Przemieszczanie i transport po instalacji"). Przed wkręceniem śrub transportowych należy odłączyć pralkę od zasilania!
Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub stosownie wykwalifikowane osoby, by nie doszło go zagrożenia.
Woda odprowadzona po praniu w wysokiej temperaturze lub po programie suszenia jest gorąca. Nie dotykaj jej.
Nie otwieraj drzwiczek urządzenia na siłę podczas pracy (prania w wysokiej temperaturze / suszenia / wirowania).
Nie używaj urządzenia, jeśli do prania używane były przemysłowe środki chemiczne.
Nie dopuść do tego, aby wokół urządzenia zbierały się kłaczki.
Zapewnij odpowiednią wentylację, aby uniknąć przewiewu powietrza z suszarki do pomieszczenia, a w rezultacie pożaru.
Ubrania zabrudzone takimi substancjami jak olej spożywczy, aceton, alkohol, benzyna, nafta, rozpuszczalniki, terpentyna, wosk czy środki do usuwania wosku należy spłukać gorącą wodą z dodatkową ilością detergentu, nim włoży się je do prania w pralce.
Przedmioty takie jak pianka gumowa (pianka lateksowa), czepki kąpielowe, tkaniny wodoodporne, materiały gumowane oraz ubrania i przedmioty z piankowymi wkładkami nie powinny być prane w pralce.
Zmiękczaczy tkanin lub podobnych produktów używaj zgodnie z instrukcjami producenta.
Wyjmij wszystkie przedmioty, takie jak zapalniczki czy zapałki, z kieszeni ubrań.
UWAGA: Nie należy podłączać pralki do zasilania za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego, takiego jak programowany timer, ani podłączać go do źródła zasilania, które jest regularnie włączane i wyłączane.
W przypadku urządzeń z otworami wentylacyjnymi w podstawie, należy upewnić się, że nie są one zablokowane.
Urządzenia nie należy montować w miejscu uniemożliwiającym pełne otwarcie drzwiczek.
Wylot powietrza nie może być podłączony do przewodu kominowego wykorzystywanego do odprowadzania spalin z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa.
-ở- Ilustracje w niniejszej instrukcji mają charakter jedynie poglądowy. Nasze produkty podlegają stałemu udoskonaleniu, więc wygląd, kolor i części funkcjonalne rzeczywistego urządzenia mogą
różnić się od ilustracji.
Tabliczka znamionowa umieszczona jest z przodu drzwi pralki (patrz rozdział "OPIS PRALKI").
Maksymalny wsad | 12 kg |
---|---|
Waga | 73 kg |
Napięcie znamionowe | 220-240 V~ |
Nominalna moc | 1750 W |
Częstotliwość | 50 Hz |
Wymiary (mm)
Indeks | Wymiar (mm) | ||
A | 595 | ||
В | 845 | ||
С | 610 | ||
D | 640 | ||
E | 670 | ||
F | 1150 |
Tabliczka znamionowa
A Przed podłączeniem pralki do zasilania należy odczekać co najmniej 2 godziny, aby urządzenie osiągnęło temperaturę pokojową.
-ở- Usuwanie wszystkich materiałów opakowaniowych (patrz rozdział "UTYLIZACJA"). Podczas rozpakowania należy zwrócić uwagę, by nie uszkodzić urządzenia ostrym narzędziem. Materiały opakowaniowe (worki plastikowe, inne części plastikowe itp.) należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
Należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. Jeżeli podejrzewa się istnienie uszkodzeń, należy nie używać urządzenia i natychmiast skontaktować się z działem obsługi posprzedażowej.
Urządzenie dostarczane jest z pakietem pomocniczym zawierającym:
Należy sprawdzić, czy wszystkie powyższe elementy zostały dostarczone.
A Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wykręcić śruby transportowe. Zablokowane urządzenie może ulec uszkodzeniu w przypadku włączenia. Spowodowanie takich uszkodzeń powoduje utrate gwarancji.
-c/· Śruby transportowe należy zachować na wypadek przewożenia urządzenia w przyszłości (aby ponownie zainstalować śruby transportowe, należy wykonać powyższą procedurę w odwrotnej koleiności).
-ở- W celu przemieszczenia pralki po jej zainstalowaniu należy ponownie wkręcić śruby transportowe, aby zapobiec uszkodzeniom w wyniku drgań podczas transportu (patrz rozdział "INSTALACJA I PODŁĄCZANIE/Wykręcanie śrub transportowych"). W przypadku zgubienia śrub transportowych można zamówić nowe u producenta.
A Po zakończeniu transportu pralkę należy pozostawić w miejscu co najmniej przez dwie godziny przed podłączeniem do zasilania. Instalację i podłączenie urządzenia powinien przeprowadzać wyszkolony technik.
A Przed podłączeniem pralki należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym podłączenie lub użytkowaniem pralki nie są objęte gwarancją.
-Ý- Podłoże, na którym umieszczona jest pralka, musi mieć betonową podstawę. Powinno być ono czyste i suche, w innym wypadku pralka może się ślizgać. Należy także wyczyścić spód regulowanych nóżek.
- ở- Pralka musi stać poziomo i stabilnie na solidnym podłożu.
Należy skorzystać z poziomicy i dostarczonego klucza.
(patrz rysunek).
-∀⁄ċ Nierówne ustawienie pralki może powodować drgania, przesuwanie się i hałaśliwą pracę. Nierówne ustawienie pralki nie jest objęte gwarancją.
-ở- Podczas pracy mogą występować nietypowe dźwięki lub wysoki poziom hałasu, zwykle w wyniku nieprawidłowej instalacji.
-ở Pralka nie może stykać się ze ścianą lub umeblowaniem. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia należy pozostawić wokół niego wolną przestrzeń, jak wskazano na rysunku. Niepozostawienie minimalnych wymaganych odstępów może powodować niebezpieczną lub nietypową pracę pralki. Ponadto może dochodzić do przegrzewania (rys. 1 i 2).
- · Nie zaleca sie instalowania pralki w zamknietvch przestrzeniach.
Należy prawidłowo podłączyć wąż doprowadzający do zaworu wody.
-c/· Przy normalnej pracy ciśnienie wlotowe wody powinno mieścić się w zakresie 0,1-1 MPa (1-10 bar; 1-10 kp/cm2; 10-100 N/cm2). Minimalne dynamiczne ciśnienie wody można określić, mierząc przepływ wody. Z całkowicie otwartego zaworu powinny wypływać 3 litry wody w ciągu 15 sekund.
-Ö: Po podłączeniu węża należy ręcznie dokręcić wąż doprowadzający, aby uzyskać dobre uszczelnienie (maks. 2 Nm). Sprawdzić szczelność. Nie stosować kombinerek ani podobnych narzedzi, gdyż moga uszkodzić gwint nakretki.
-Ý- Należy używać wyłącznie węża dostarczonego z urządzeniem. Nie należy korzystać z używanego węża ani żadnych innych węży.
-Ϋ́- Należy upewnić się, że wąż nie jest uszkodzony. Jeżeli wąż jest zużyty, kruszy się lub jest popękany, należy go wymienić.
W przypadku uszkodzenia wewnętrznej rurki lub węża uruchamia się system wyłączający, który odcina dopływ wody do pralki. W takim przypadku okno sterowania (a) zmieni kolor na czerwony. Należy wymienić wąż doprowadzający wodę.
-ở- Nie należy zanurzać węża doprowadzającego z systemem AquaStop w wodzie, ponieważ zawiera on zawór elektromagnetyczny.
Ý Wąż doprowadzający można podłączyć bez zaworu jednokierunkowego.
ở Po podłączeniu należy upewnić się, że wąż nie jest skręcony ani zgięty.
Umieścić wąż odprowadzający w umywalce lub wannie, bądź wprowadzić bezpośrednio do odpływu do kanalizacji (minimalna średnica węża odprowadzającego 4 cm). Odległość pionowa od podłogi do końca węża odprowadzającego powinna wynosić 60-100 cm. Można go podłączyć na trzy sposoby (A, B, C).
A Koniec węża odprowadzającego można umieścić w umywalce lub wannie. Za pomocą paska materiału przywiązać wąż za wspornik kolankowy, aby uniknąć zsuniecia weża.
B Wąż odprowadzający można także zamocować bezpośrednio do odpływu umywalki. Nie należy stosować małej umywalki. Należy zauważyć, że wypływająca woda może być goraca
C Wąż odprowadzający można także zamocować do odpływu ściennego z syfonem, który należy poprawnie zamontować, aby umożliwić czyszczenie.
D Wąż odprowadzający należy zamocować na
zaczepach z tyłu pralki, jak pokazano na rysunku
Ý Należy upewnić sie, że waż odprowadzający nie jest uszkodzony.
-Ý- Nieprawidłowe mocowanie węża odprowadzającego może powodować niebezpieczną lub nietypowa prace pralki.
A Przed podłączeniem pralki do zasilania należy odczekać co najmniej 2 godziny, aby urządzenie osiągnęło temperaturę pokojową.
Pralkę należy podłączyć do uziemionego gniazdka, które powinno być swobodnie dostępne po instalacji. Gniazdko powinno być zaopatrzone w styk uziemienia (zgodnie z obowiązującymi przepisami). Podstawowe informacje na temat pralki można znaleźć na tabliczce znamionowej.
A Zalecamy stosowanie zabezpieczenia przeciwprzepięciowego, aby chronić urządzenie przed uderzeniem pioruna.
A Pralki nie wolno podłączać do zasilania za pomocą przedłużacza.
-ŷ- Nie wolno podłączać pralki do gniazdka elektrycznego przeznaczonego do małych obciążeń.
- ở- Nie wolno podłączać/odłączać wtyczki urządzenia mokrymi rękami.
-ở Prace naprawcze i konserwacyjne powinni wykonywać wyszkoleni fachowcy.
-ġ- Uszkodzony przewód zasilający może wymienić jedynie osoba autoryzowana przez producenta.
Należy upewnić się, że pralka jest odłączona od zasilania, a następnie otworzyć drzwi w kierunku do siebie (rvs. 1 i 2).
Oczyścić bęben miękką i wilgotną ściereczką. Można też zastosować program samoczyszczący Czysz.Bębna. W takim przypadku należy podłączyć urządzenie do zasilania i odkręcić zawór wody. Bęben powinien być pusty (rys. 3 i 4).
⚠ Nie należy stosować rozpuszczalników i środków piorących, które mogłyby uszkodzić pralkę (należy przestrzegać zaleceń i ostrzeżeń producenta danego środka piorącego).
Pranie
normalne; Pranie delikatne |
Maks. temp.
prania 95°C Maks. prania \vert 95' \vert 60' \vert 95' \vert 60' \vert 95' \vert 60' |
temp. Maks. temp. 1
60°C prania 40°C prania 40°C for the second s |
Maks. temp.
prania 30°C 307 307 307 |
pranie
e |
Nie prać | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Wybielanie | Wybielanie w | zimnej | wodzie | Э | Wybielanie za | abronio | ne | |
Pranie na
sucho |
Pranie na sucho
wszystkimi środkami |
Rozpuszczalnik
benzynowy R11, R113 |
Pranie na sucho w
kerozynie, czystym alkoholu i R113 |
Pranie
zabror |
na sucho
nione |
|||
Prasowanie |
Prasowanie na
gorąco, maks. 200°C |
Prasowanie na
gorąco, maks. 150°C |
Prasowanie na
gorąco, maks. 110°C |
Prasov
zabror |
vanie
iione |
|||
Suszenie |
Suszenie na płasko
(połóż na płaskiej powierzchni) |
Suszenie ociekowe |
Wysoka
temperatura 🐨 Niska temperatura 💽 |
Nie suszyć przez
wirowanie |
Produkt posiada funkcję automatycznego dozownika, automatycznie podającego odpowiednią ilość środka piorącego/zmiękczającego do prania. Automatycznie podawaną ilość można regulować odpowiednio do stopnia zabrudzenia prania. W przypadku wybrania opcji "Auto" pralka samodzielnie oceni ilość środka piorącego i zmiękczającego odpowiednio do masy prania. Funkcję dozowania automatycznego można anulować w menu Ustawienia i ręcznie dodać środek piorący i zmiękczający podczas prania.
6.2 Nadmiar środka piorącego może skutkować pienieniem, negatywnie wpływając na jakość prania. Jeśli pralka wykryje nadmiar piany, może wstrzymać cykl, by usunąć pianę. 6.3 Niedostateczna ilość środka piorącego może nie zapewnić odpowiedniego oczyszczenia
6.4 W przypadku ręcznego dozowania środka piorącego, zaleca się dodanie go tuż przed rozpoczęciem prania. Dodaj proszek do prania wcześniej, upewnij się, że komora na proszek jest sucha: w przeciwnym razje proszek może ulec stwardnieniu przed rozpoczęciem prania.
Należy podłączyć pralkę do zasilania za pomocą przewodu zasilającego i podłączyć pralkę do wody. Włącz urządzenie, obracając pokrętło (rysunki 1 i 2).
Przed pierwszym użyciem skonfiguruj ustawienia języka, strefy czasowej, licencji użytkownika oraz sieci, zależnie od potrzeb użytkownika. (Wymogi energooszczędności różnią się zależnie od kraju i regionu. Jeśli wybrany kraj/region są niezgodne z rzeczywistością, klasa energooszczędność i inne dane będą się różnić.)
Jeśli sieć jest podłaczona, przechodzi do kroku 5 i 6:
Jeśli ustawienie sieci zostało pominiete, przechodzi do kroku 7.
5. Aplikacja i parowanie
6. Zdalne sterowanie
7. Ustawianie daty i godziny systemu
Pralką steruje się poprzez dotknięcie i obrócenie pokrętła. Programy wybiera się poprzez dotknięcie ekranu lub obrócenie pokrętła. Przyciski zasilania oraz Start/ Pauza są sterowane dotykowo. Dotknij podświetlony obszar, by przejść do ustawień parametrów programu.
bo maozama mjaozama prana. | ||
---|---|---|
►I | Przycisk Start/Pauza | Do uruchamiania/wstrzymywania programu. |
< | Wstecz | Wróć do poprzedniego ekranu. |
Ustawienia |
Przejdź do opcji ustawień WLAN, Podświetlenia
bębna, Wyciszenia, Ustawień itp. |
|
WLAN | Ikona WLAN pralki. | |
lkona blokady
rodzicielskiej |
Po uruchomieniu programu, jeśli aktywna jest blokada
rodzicielska, wszystkie elementy sterownicze poza przyciskiem zasilania są zablokowane. |
|
чŌ | Ikona prania i suszenia |
Do wspólnego sterowania pralką i suszarką w tej
samej sieci domowej. |
Inteligentny raport |
Dotknij tej ikony, by wyświetlić lokalną pogodę,
całkowite zużycie energii oraz inne dane. |
|
Ç | Ikona Ulubione |
Dotknij tej ikony, by dodać bieżący program do
ulubionych. |
Ġ | Ikona Koniec za |
Dotknij tej ikony, by włączyć funkcję opóźnienia
zakończenia i przejść do ekranu ustawień. |
Do włączania/wyłączania pralki.
Gdy pralka jest w trybie gotowości lub po wyświetleniu ekranu zakończenia programu, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, by wyłączyć urządzenie. W trybie gotowości, na ekranie zakończenia programu lub ekranie przypomnienia o praniu i suszeniu, w przypadku braku wprowadzenia czynności przez 10 minut, pralka wyłączy się automatycznie.
W stanie wyłączenia zasilania ekran i przyciski będą nieaktywne, a zdalne uruchomienie jest obsługiwane.
Do uruchamiania programu lub wstrzymywania już aktywnego.
Po uruchomieniu programu lub wybraniu stanu wstrzymania nie można zmienić ustawionych funkcji i parametrów. Aby zmienić ustawienie, naciśnij przycisk Wstecz, by zakończyć bieżący program, lub naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk zasilania, by wyłączyć pralkę. Włącz ją ponownie, by zresetować parametr.
Gdy program zostanie zawieszony podczas fazy wirowania, a następnie wznowiony, rozpocznie działanie od początku fazy wirowania.
Należy otworzyć drzwi bębna poprzez pociągnięcie uchwytu do siebie (rys. 1). Umieścić pranie w bębnie (po upewnieniu się, że jest pusty) (rys. 2). Zamknać drzwi (rys. 3). Drzwi sa zablokowane po usłyszeniu klikniecia.
1
3
Ý Nie należy próbować otwierać drzwi na siłę. Nie należy otwierać drzwi podczas pracy pralki.
Nie należy przeładowywać bębna! Patrz TABELA PROGRAMÓW, należy przestrzegać nominalnych wielkości wsadu na tabliczce znamionowei.
Jeżeli bęben będzie przepełniony, pranie może nie zostać dokładnie wyczyszczone.
Po włączeniu pralki poprzez dotknięcie przycisku zasilania, przestaw pokrętło lub dotknij strefy programu na ekranie, by wybrać program odpowiedni do typu i stopnia zanieczyszczenia. Patrz tabela programów.
Program |
n Maksymalny
wsad (kg) Maksymalna prędkość obrotowa (obr/min) |
Opis programu | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Eco 40-60 | 12 | 1400 | Przeciętnie zabrudzone pranie bawełniane. | |||
Bawełna
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C) |
12 | 1400 |
Odpowiedni to prania silnie i umiarkowanie
zabrudzonych bawełny i lnu. W przypadku rzeczy silnie zabrudzonych należy wybrać funkcję "Wstępne". |
|||
Syntetyki
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) |
6 | 1400 | Odpowiedni do umiarkowanie zabrudzonych tkanin syntetycznych i bawełnianych. | |||
Mix
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C) |
6 | 1400 |
Odpowiedni do mieszanych wsadów,
umiarkowanie zabrudzonych tkanin bawełnianych i syntetycznych. |
|||
Codzienny
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C) |
6 | 1400 | Odpowiedni do przedmiotów do prania w pralce. | |||
Dziecięcy
(40°C, 60°C, 90°C) |
2 | 1400 |
Program odpowiedni do ubranek
dziecięcych, bielizny itp., sterylizuje i dezynfekuje poprzez wysokotemperaturową obróbkę parową. |
|||
Antyalergiczny
(40°C, 60°C) |
2 | 1400 | Program jest odpowiedni do wydajnej sterylizacji. | |||
Czysz.Bębna
(90°C) |
Czysz.Bębna /
800
(90°C) |
Odpowiedni do czyszczenia bębna i
usuwania pozostałości środka piorącego oraz bakterii, namnażający się podczas prania z niską temperaturą. |
||||
Wirowanie | 12 | 1400 | Do odrębnego wirowania odzieży. | |||
Płuk+Wir. | 12 | 1400 | Do odrębnego płukania i wirowania odzieży. | |||
Szybki 39'
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C) |
4 | 1200 |
Odpowiedni do prania niewielkiej ilości silnie
zabrudzonych ubrań; intensywne pranie w krótkim czasie. |
|||
Szybki 15'
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C) |
1 | 800 |
Nadaje się do nowej i lekko zabrudzonej
odzieży. |
|||
Ciemne ubrania
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) |
4 | 1000 | Odpowiedni do ciemnej odzieży do prania w pralce. |
Program |
Maksymalny
wsad (kg) |
Maksymalna
prędkość obrotowa (obr/min) |
Opis programu |
---|---|---|---|
Koszule
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) |
2 | 800 | Nadaje się do prania koszul. |
Dżinsy
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) |
6 | 1400 | Nadaje się do prania dżinsu. |
Jedwab/Delik.
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C) |
2 | 600 |
Odpowiedni do prania miękkich i delikatnych
tkanin oraz jedwabiu do prania w pralce. (Patrz metka na odzieży). |
Wełna
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C) |
2 | 600 |
Produkty wełniane do prania w pralce można
czyścić zgodnie z instrukcjami pielęgnacji na metce. |
Sport
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C) |
4 | 1000 | Nadaje się do prania odzieży sportowej. |
Pościel
(Zimna, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) |
3 | 1400 | Odpowiedni do prania dużych przedmiotów, takich jak prześcieradła i pościel. |
Intel. Pranie | 8 | 1 |
Inteligentna identyfikacja wagi i stopnia
zabrudzenia odzieży, odpowiedni do prania bawełny i lnu oraz tkanin syntetycznych. |
UWAGA:
Użytkownik może ustawić parametry prania i dodać funkcje dodatkowe zgodnie z potrzebami (przed naciśnięciem przycisk Start/Pauza ).
12 Przed uruchomieniem programu dotknij parametry lub funkcje do ustawienia i włącz/wyłącz odnośne ustawienia. Parametr/funkcja sa właczone, jeśli odnośna ikona jest zapalona.
Dotknij wybrany czas programu, by zmienić ustawienia temperatury i wirowania, a także, by dodać dodatkowe funkcje, jak Wstępne, Extra płukanie, Para, Szybciej, UV, Przeciw zagnieceniom,
Intensywny, Tryb cichy oraz Bez plam. Więcej funkcji dodatkowych można wyświetlić, przesuwając ekran w lewo i prawo. Funkcje dodatkowe, które można wybrać, różnią się zależnie od programu.
Do regulacii temperatury podgrzewania podczas prania.
Każdy program ma zadaną temperaturę maksymalną, które nie należy przekraczać.
3. Po wybraniu dotknij przycisk "OK", by zatwierdzić, lub "ANULUJ", by cofnąć wybór.
Do regulacji maksymalnej prędkości wirowania.
Dodaj proces prania wstępnego, który zostanie wykonany przed fazą prania zasadniczego. Na ogół służy do zabrudzonych ubrań.
Jeśli funkcja automatycznego dozowania jest włączona i wybrano Wstępne, ilość środka piorącego w praniu wstępnym wynosi połowę ilości podawanej do zasadniczej fazy prania. Ilość środka piorącego podczas fazy prania wstępnego nie wpływa na ilość środka w fazie prania zasadniczego.
Służy do zwiększenia liczby płukań.
Funkcję tę można wybrać, gdy pralka jest w trybie gotowości i nie można jej zmienić po rozpoczęciu cyklu.
Dodaj funkcję prania parowego podczas prania.
Funkcję UV można wybrać przy pralce w trybie gotowości. Lampa UV pozostaje włączona przez cały proces, za wyjatkiem trybu Zastrzeżone. Przeciw zagnieceniom, Pauza i Alarm.
Intensywny
Funkcja ta pozwala zwiększyć czas prania intensywnego i tym samym intensywność prania.
Funkcja ta pozwala zmniejszyć prędkość wirowania dla delikatniejszego prania i zmniejszenia hałasu.
Po połączeniu z siecią dotknij tej ikony, by przejść do ekranu Inteligentnego raportu z prania, gdzie dostępne są takie informacje jak pobór energii i pogoda.
Dotknij tej ikony, by dodać bieżący program do ulubionych. Dodany program pojawi się na szczycie listy programów, by można łatwo wybrać go podczas następnego prania.
Do dodawania ubrań podczas prania.
Jeśli warunki otwarcia drzwiczek podczas prania zostały spełnione, dotknij przycisk "Dodaj ubrania", by móc otworzyć drzwiczki. Po dodaniu ubrań zamknij drzwiczki i dotknij przycisk Start/ Pauza, by wznowić cykl.
Pralka wyposażona jest w funkcję blokady rodzicielskiej, która chroni przed nieprawidłową obsługą przez dzieci. Dotknij ikony Blokada rodzicielska, by włączyć tę funkcję; wszystkie przyciski poza przyciskiem zasilania będą nieaktywne. Dotknij ikony przez 3 sekundy, by wyłączyć blokadę.
Blokada rodzicielska jest automatycznie wyłączana po zakończeniu programu
Po dotknięciu ikony ustawień pojawi się menu rozwijane z opcjami, pozwalające ustawić WLAN, Zdalne sterowanie, Oszczędzanie energii, Podświetlenie bębna, Wyciszenie, Połączenie pralkasuszarka, Ustawienia oraz Środek piorący i zmiękczający.
Jeśli wybrano środek piorący/zmiękczający, wskazuje to, że funkcja dozowania automatycznego iest aktywna.
Dostępne są cztery poziomy ilości podawania środka piorącego lub zmiękczającego: Auto, Mało, Standard oraz Więcej.
Jeśli nie wybrano środka piorącego lub zmiękczającego, wskazuje to, że funkcja dozowania automatycznego jest nieaktywna. Podczas używania należy recznie podawać środek pioracy lub
W przypadku zbyt małej ilości środka piorącego lub zmiękczającego, na ekranie pojawi się stosowny komunikat, przypominający o konieczności uzupełnienia.
Funkcja ta pozwala włączyć/wyłączyć WLAN. Po pomyślnym połączeniu pralki z siecią WLAN, można sterować nia za pomoca aplikacji mobilnej.
Funkcja ta pozwala zdalnie sterować pralką za pomocą aplikacji.
Funkcja ta pozwala ustawić czas przejścia ekranu w tryb oszczędzania energii oraz długość aktywności podświetlenia bebna.
Funkcja ta pozwala ręcznie włączyć/wyłączyć podświetlenie bębna. Gdy pralka jest w trybie gotowości, przy zawieszeniu programu lub po zakończeniu prania, podświetlenie bebna właczy sie automatycznie.
Opcja ta pozwala włączyć/wyłączyć sygnały dźwiękowe urządzenia. Gdy jest wyłączona, wszystkie dźwięki pralki, poza sygnałem alarmowym, będą nieaktywne.
Funkcja ta pozwala nawiązać inteligentne połączenie między pralką i suszarką. Przed użyciem podłącz pralkę i suszarkę do tej samej sieci WLAN co aplikacja mobilna.
Start/Pauza, by rozpocząć suszenie, co zapewnia oszczędność czasu i energii.
Funkcja ta pozwala na dostęp do ustawień systemowych, gdzie można ustawić funkcje Ogólne, Głośność systemu, Jasność ekranu, WLAN, Twardość wody, Standardową wielkość dozowania, Przypomnienie o czyszczeniu bębna, Oszczędzanie energii, Program użytkownika, Aplikację i parowanie, Połączenie pralka-suszarka oraz funkcje Systemu.
Nazwa | Funkcja Opis | ||||
Ogólne | Ustawianie języka, daty i jednostki temperatury. | ||||
Głośność systemu | Ustawienie głośności systemu. | ||||
Jasność ekranu | Ustawienie jasności ekranu. | ||||
WLAN | Konfiguracja połączenia sieciowego. | ||||
Twardość wody | Test twardości wody. | ||||
Standardowa wielkość
dozowania |
Standardowa wielkość dawki środka piorącego/zmiękczającego. | ||||
Przypomnienie o czyszczeniu
bębna |
Ustaw cykl przypomnienia o czyszczeniu bębna. | ||||
Oszczędzanie energii | Włącz oszczędzanie energii. | ||||
Program użytkownika |
Użytkownik może ustawić liczbę programów widocznych na stronie
głównej. |
||||
Aplikacja i parowanie | Zobacz kod QR do pobierania i parowania aplikacji. | ||||
Połączenie pralka-suszarka | Ustaw połączenie pralka-suszarka, dostępne w menu rozwijanym ustawień. | ||||
System | Włączanie aktualizacji systemu i przywracanie ustawień fabrycznych. |
Programy | Para | Wstępne | UV |
Tryb
cichy |
Bez plam | Intensywny |
Przeciw
zagnieceniom |
Szybciej |
Extra
płukanie |
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Eco 40-60 | - | - | - | - | - | - | - | |||
Bawełna | ٠ | |||||||||
Syntetyki | ٠ | |||||||||
Mix | - | - | ٠ | |||||||
Codzienny | - | - | - | - | - | |||||
Dziecięcy | - | - | ||||||||
Antyalergiczny | - | - | - | |||||||
Czysz.Bębna | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
Wirowanie | - | - | - | - | - | - | - | - | ||
Płuk+Wir. | - | - | - | - | - | - | - | |||
Szybki 39' | - | - | - | - | ||||||
Szybki 15' | - | - | - | - | - | - | ||||
Ciemne
ubrania |
- | - | - | |||||||
Koszule | - | - | - | ● | - | |||||
Dżinsy | - | - | - | - | ||||||
Jedwab/Delik. | - | - | - | - | - | - | ||||
Wełna | - | - | - | - | - | - | ||||
Sport | - | - | - | - | ||||||
Pościel | - | - | - | - | ||||||
Intel. Pranie | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |
Uwaga: "-" wska | Jwaga: "-" wskazuje, że funkcja nie jest opcjonalna; "●" wskazuje, że funkcja jest opcjonalna lub dostępna. |
Po wybraniu programu i jego parametrów, kliknij przycisk Start/Pauza, by rozpocząć pranie.
Po zakończeniu procesu prania pralka wyda krótki sygnał dźwiękowy; ekran wyświetli komunikat końcowy. Wciśnięcie przycisku zasilania przez 3 sekundy pozwala wyłączyć pralkę. W przypadku braku wprowadzenia czynności przez 10 minut, pralka wyłączy się automatycznie.
Kliknij, by zobaczyć pobór energii, pobór wody, czas oraz cykle płukania dla tego prania.
Kliknij, by dodać program i ustawienia parametrów tego prania do ulubionych. Dodany program pojawi się na szczycie listy programów, by można łatwo wybrać go podczas następnego prania.
Powrót do strony głównej programu.
Użytkownik może ocenić za pomocą gwiazdek poziom tego prania, by pomóc nam w dalszym jego udoskonalaniu.
Drzwiczki pralki można otworzyć, o ile poziom i temperatura wody są poniżej wstępnie ustawionego progu.
Drzwiczki zostaną odblokowane automatycznie, jeśli spełnione zostaną poniższe warunki:
Aby dołożyć lub wyjąć pranie z pralki podczas wykonywania programu, wykonaj poniższe kroki: 1. Naciśnii przycisk Dodaj ubrania, by wstrzymać program prania.
2. Jeśli wszystkie warunki odblokowania drzwiczek pralki zostały spełnione, drzwiczki zostaną
otwarte. Otwórz drzwiczki pralki, by dodać lub wyjąć odzież z bębna.
-Q2 Im więcej prania włożysz do bębna podczas prania, tym mniej skuteczny będzie program, gdyż przed praniem dozownik podał mniej środka piorącego i wody niż potrzeba w przypadku większego wsadu. Przez niewystarczającą ilość wody może wzrosnąć siła tarcia, która uszkadza tkaniny, a sam program może trwać dłużei.
- ở- Program prania zostanie wznowiony od punktu, w którym został przerwany.
Aby zatrzymać i anulować program prania
Aby zmienić program podczas prania, najpierw ręcznie przerwij bieżący program, wykonując powyższą procedurę, a następnie wybierz inny program.
W przypadku usterki pralki program zostanie przerwany.
W takim przypadku urządzenie wyemituje dźwięk ostrzegawczy, a na ekranie pojawi się komunikat usterki.
W przypadku alarmów częściowej nieprawidłowości, kliknij przycisk Start/Pauza, by anulować alarm i wznowić działanie. Bez zatwierdzenia alarmu częściowej nieprawidłowości nie można przywrócić działania pralki.
W przypadku awarii zasilania (przerwy w dostawie prądu) program prania jest przerywany. Po przywróceniu zasilania program zostanie wznowiony od punktu, w którym został przerwany.
A Jeśli w pralce po przerwie w dostawie prądu nadal jest woda, nie otwieraj drzwiczek przed ręcznym odpompowaniem wody przy użyciu filtra wody.
Aby otworzyć drzwiczki ręcznie w przypadku przerwy w dostawie prądu czy awarii, skorzystaj z dźwigni blokady drzwiczek przy drzwiczkach pompy spustowej.
A Przed czyszczeniem odłącz pralkę od prądu.
- v Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować pralki bez odpowiedniego nadzoru!
- . Regularnie czyścić zasobnik na środek piorący.
1. Otwórz zasobnik na środek piorący i wciśnij dźwignię limitu zgodnie z ilustracją, by wyjąć zasobnik.
Otwórz dwa występy ogranicznika zgodnie z ilustracją, pociągnij w górę i wyjmij wieczko;
Usuń pozostały środek piorący i zmiękczający z kieszeni zasobnika, umyj zasobnik pod bieżącą wodą i wytrzyj do sucha szmatką;
4. Włóż występy ogranicznika ② wieczka w odnośne szczeliny ① zgodnie z ilustracją i dociśnij wieczko do usłyszenia kliknięcia, wskazującego zatrzaśnięcie we właściwej pozycji. Włóż zasobnik na miejsce.
·ở· Nie myj zasobnika na środek piorący w zmywarce.
1 Regularnie czyść filtr siatkowy pod bieżącą wodą.
2 Szczotką czyść miejsce płukania, zwłaszcza dysze u góry komory płukania.
3 Po każdym praniu wycieraj gumową uszczelkę drzwiczek, aby wydłużyć jej okres eksploatacji.
-ở: Podczas czyszczenia woda może kapać na podłogę. Dlatego zawsze rozkładaj na niej chłonny materiał.
Zanim zaczniesz usuwać wodę z pralki, upewnij się, że woda ostygła.
Zdejmij korek filtra pompy odpowiednim narzędziem (przyciśnij osłonę drzwiczek, a korek odskoczy).
2 Najpierw wyciągnij węża awaryjnego odpływu wody. Umieść koniec węża awaryjnego opływu w pojemniku. Obróć zaślepkę rury odpływu i wyjmij ją, by woda powoli spłynęła. Zamontuj ponownie zaślepkę odpływu.
3 Powoli obróć filtr pompy przeciwnie do ruchu zegara. Wyciągnij i zdemontuj filtr pompy.
Wyczyść filtr pompy pod bieżącą wodą.
5 Wymień filtr wody jak na rysunku i dokręć go, obracając w prawo. Wyczyść powierzchnię uszczelki filtra, aby zapewnić szczelność.
-ở- Regularnie czyść filtr pompy, zwłaszcza po praniu puszystych, wełnianych lub bardzo starych materiałach.
-Ö- Wyczyść filtr wody, jeśli pralka nie może rozpocząć cyklu wirowania lub w pompie są drobne przedmioty (guziki, monety, spinki do włosów itp.).
Czyść obudowę i panel pralki miękką wilgotną ściereczką. Wycieraj pralkę suchą ściereczka.
⚠ Nie stosuj rozpuszczalników, środków ściernych ani piorących, które mogłyby uszkodzić pralkę (przestrzegaj zaleceń i ostrzeżeń producenta danego środka do czyszczenia).
Wycieraj drzwiczki bębna wilgotną ściereczką, a później osuszaj miękką suchą ściereczką.
· bo czyszczenia nie używaj zbyt wiele wody!
Pralka automatycznie kontroluje pracę podczas programu. W przypadku wykrycia nieprawidłowości na wyświetlaczu zostanie wyświetlony kod błędu (F:XX). Kod błędu będzie wyświetlany do wyłączenia. Czynniki zewnętrzne (np. sieć elektryczna) mogą skutkować różnymi błędami (patrz TABELA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW). W takim przypadku:
-ở: Gwarancja nie obejmuje błędów ani awarii spowodowanych czynnikami zewnętrznymi (np. wyładowaniami atmosferycznymi, awariami sieci elektrycznej czy oddziaływaniem siły wyższej)
Problem/błąd | Opis | Co można zrobić? | |||
---|---|---|---|---|---|
F01 | Błąd dopływu wody |
|
|||
F03 | Awaria odpływu |
|
|||
F04/F05/F06/
F07/F23 |
Awaria modułu
elektronicznego |
Wyłącz pralkę, przyciskając przycisk "ZASILANIE" i
przytrzymując go przez 3 sekundy. Przyciśnij ponownie przycisk "START/PAUZA". Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktuj się z serwisantem. |
|||
F24 |
Woda zaczyna się
przelewać |
Zatrzymaj program, przyciskając przycisk "START/
PAUZA". Uruchom program ponownie. Jeśli pralka będzie dalej pompować wodę, zakręć kran i wezwij serwisanta. |
|||
F13 |
Problem z aktywacją
blokady drzwiczek |
Drzwiczki są zamknięte, ale nie można ich
zablokować. Wyłącz pralkę. Włącz je ponownie i uruchom jeszcze raz program prania. Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktuj się z serwisantem. |
|||
F14 |
Problem z
dezaktywacją blokady drzwiczek |
Drzwiczki są zamknięte, ale nie można ich
odblokować. Wyłącz pralkę, a następnie włącz ją ponownie. Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktuj się z serwisantem. |
|||
Unb |
Alarm o braku
równowagi |
|
Przed pierwszym praniem artykułów kolorowych posegreguj je kolorami i upierz oddzielnie.
Mocno zabrudzone artykuły pierz w niewielkich partiach, dodając więcej środka piorącego w proszku lub korzystając z programu prania wstępnego.
Na uporczywe plamy przed praniem nanoś środek do usuwania plam. Zapoznaj się z sekcją WSKAZÓWKI DOTYCZACE USUWANIA PLAM.
Jeśli pierzesz w niskiej temperaturze i używasz środków piorących w płynie, w urządzeniu mogą zacząć namnażać się bakterie, przez które z wnętrza pralki może dochodzić nieprzyjemna woń. Aby wyczyścić bęben, skorzystaj z programu Czysz.Bębna.
Unikaj prania niewielkich wsadów, aby nie marnować energii i nie zmniejszać skuteczności programów prania.
Nie wkładaj do bębna artykułów złożonych w kostkę.
Stosuj wyłacznie środki piorace przeznaczone do pranja mechanicznego.
Jeśli twardość wody przekracza 14°dH, używaj zmiękczacza wody. Uszkodzenia grzałki spowodowane nieprawidłowym korzystaniem ze zmiękczacza wody nie są objęte gwarancją. Informacje o twardości wody uzyskasz od operatora wodociągów w Twoim regionie.
Nie używaj środków wybielających na bazie chloru, gdyż moga one uszkodzić grzałke.
Jeśli korzystasz ze środka odkamieniającego, wybielającego lub barwiącego, upewnij się, że nadaje się do użytku w przypadku pralki.
Nie używaj rozpuszczalników ani podobnych chemikaliów (rozcieńczalników farb, terpentyny, benzyny itp.)!
Nie podawaj twardego lub zbitego środka piorącego do dozownika środka piorącego. W przeciwnym wypadku orurowanie pralki może się zatkać.
Wyższa szybkość wirowania pozwala lepiej osuszyć pranie. Dlatego bardziej ekonomicznie i szybciej jest skorzystać z suszarki bębnowej.
Zanim użyjesz specjalistycznego środka do usuwania plam, w przypadku mniej uporczywych plam wypróbuj naturalne metody bezpieczne dla środowiska.
Szybka reakcja ułatwi usunięcie plam! Zwilż plamę i przepłucz pod zimną lub letnią, ale nigdy gorąca, wodą!
Plamy | Usuwanie plam |
---|---|
Błoto |
Gdy plama wyschnie, najpierw zdrap ją z ubrania, a dopiero później
upierz w pralce. Jeśli plama jest uporczywa, przed praniem zanurz ją w enzymatycznym środku do usuwania plam. Jeśli plama nie jest uporczywa, usuń ją ręcznie przed praniem środkiem piorącym w płynie lub w proszku. |
Antyperspirant |
Przed praniem w pralce nanieś środek piorący w płynie na pranie.
Jeśli plamy są uporczywe, zastosuj środek do usuwania plam. Ewentualnie używaj do prania środka wybielającego na bazie tlenu. |
Herbata | Zanurz lub przepłucz pranie w zimnej wodzie. W razie potrzeby dodaj środek do usuwania plam. |
Czekolada | Zanurz lub przepłucz pranie w letniej wodzie z mydłem. Następnie dodaj soku z cytryny i przepłucz. |
Tusz |
Przed praniem w pralce nanieś na plamę środek do usuwania plam.
Możesz również użyć denaturatu. Wywróć odzież na lewą stronę i podłóż pod plamę ręcznik papierowy. Nanieś alkohol z tyłu plamy. Na koniec dokładnie przepłucz odzież. |
Pisak | Rozmieszaj drożdże w wodzie i nanieś na plamę. Po wyschnięciu usuń plamę szczotką, a następnie wypierz w pralce. |
Plamy zrobione przez
niemowlęta (np. z nieczystości czy żywności) |
Przed praniem w pralce zanurz plamy w letniej wodzie na przynajmniej pół godziny. Aby ułatwić usuwanie plam, dodaj enzymatycznego środka do usuwania plam. |
Trawa |
Przed praniem w pralce zanurz pranie w enzymatycznym środku do
usuwania plam. Plamy z trawy można usuwać poprzez namaczanie (przez około 1 godzinę) w rozcieńczonym soku z cytryny lub occie spirytusowym. |
Jaja |
Zanurz odzież w enzymatycznym środku do usuwania plam.
Zanurz w zimnej wodzie na przynajmniej 30 minut, a w przypadku uporczywych plam na kilka godzin. Następnie upierz w pralce. |
Kawa | Zanurz odzież w wodzie z solą. Jeśli plama nie jest świeża, zanurz ją w mieszance gliceryny, amoniaku i alkoholu. |
Pasta do butów | Nanieś na plamę olej kulinarny i spłucz ją. |
Plamy | Usuwanie plam |
---|---|
Krew |
Jeśli plama jest świeża, przepłucz ją zimną wodą i wypierz w
pralce. Jeśli plama wyschła, zanurz odzież w enzymatycznym środku do usuwania plam. Następnie upierz w pralce. Jeśli plama nie zejdzie, zastosuj środek wybielający nadający się do użytku w przypadku artykułu. |
Klej lub guma do żucia |
Umieść odzież w worku i odłóż ją do zamrażarki do utwardzenia się
plamy. Usuń plamę tępym nożem. Rozmiękcz plamę środkiem do usuwania plam do prania wstępnego i dokładnie spłucz. Na koniec upierz w pralce. |
Makijaż | Użyj środka do usuwania plam do prania wstępnego, a następnie wypierz w pralce. |
Masło |
Przed praniem w pralce zastosuj na plamę środek do usuwania
plam. Następnie przepłucz gorącą wodą (nie przekraczaj maksymalnej temperatury na metce odzieży). |
Mleko |
Zanurz odzież w enzymatycznym środku do usuwania plam.
Zanurz na przynajmniej 30 minut, a w przypadku uporczywych plam na kilka godzin. Następnie upierz w pralce. |
Sok owocowy |
Nanieś mieszaninę soli i wody na plamę. Poczekaj chwilę, po
czym spłucz. Możesz również nanieść wodorowęglan sodu, ocet spirytusowy lub sok cytrynowy na plamę przed praniem w pralce. W przypadku starych plam użyj gliceryny, a po 20 minutach przepłucz zimną wodą. Na koniec upierz w pralce. |
Wino |
Mocz pranie w zimnej wodzie przez przynajmniej 30 minut.
Zastosuj również środek do usuwania plam. Następnie upierz w pralce. |
Wosk |
Włóż odzież do zamrażarki i pozostaw do utwardzeniu się wosku.
Następnie zdrap plamę. Połóż na plamie ręcznik papierowy, a następnie przyłóż do niego rozgrzane żelazko. Prasuj odzież w ten sposób, aż wosk roztopi się i wsiąknie w ręcznik papierowy. |
Pot | Przed praniem w pralce dokładnie wetrzyj środek piorący w płynie w plamę. |
Guma do życia | Włóż odzież do zamrażarki i pozostaw do utwardzeniu się gumy do żucia. Następnie zdrap plamę. Następnie upierz w pralce. |
Opakowanie powstało z materiałów przyjaznych dla środowiska nadających się do recyklingu, utylizacji lub zniszczenia bez szkody dla natury. Dlatego materiały opakowaniowe zostały stosownie oznaczone.
Symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno traktować jak odpadu z gospodarstwa domowego. Zabierz produkt do lokalnego centrum recyklingu odpadów elektrycznych i sprzętu elektronicznego.
Utylizując pralkę po zakończeniu okresu eksploatacji, odłącz wszystkie przewody zasilające i zniszcz zatrzask drzwiczek, aby się nie zamknęły. W przeciwnym wypadku dzieci będą narażone na niebezpieczeństwo.
Urządzenie jest oznaczone zgodnie z europejska dyrektywa WEEE.
Prawidłowa utylizacja produktu pomoże ograniczyć potencjalny negatywny wpływ wyłączenia produktu z eksploatacji na środowisko i zdrowie ludzi. Więcej szczegółów na temat utylizacji odpadów uzyskasz od organu regionalnego odpowiedzialnego za gospodarowanie odpadami oraz utylizację odpadów, ewentualnie w sklepie, w którym sprzedano Ci produkt.
Program |
Wybrana
temperatura (°C) |
Pojemność
znamionowa (kg) |
Maksymalna
temperatura w bębnie (°C) |
Czas
trwania programu (godz.:min) |
Pobór
mocy (kWh/ program) |
Woda
zużycie (litry/ program) |
Pozostałe
zawartość wilgoci (%) |
Maks.
szybkość wirowania (obr/min) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Eco 40-60
pełny wsad |
- | 12,0 | 35 | 3:59 | 0,980 | 80,0 | 53,90 | 1400 |
Eco 40-60
połowa wsadu |
- | 6,0 | 26 | 3:00 | 0,430 | 48,0 | 53,90 | 1400 |
Eco 40-60
1/4 wsadu |
- | 3,0 | 24 | 2:20 | 0,210 | 34,0 | 53,90 | 1400 |
Bawełna | 20 | 12,0 | 20 | 2:18 | 0,400 | 140,0 | 55,00 | 1400 |
Bawełna | 60 | 12,0 | 58 | 3:38 | 2,140 | 140,0 | 55,00 | 1400 |
Syntetyki | 40 | 6,0 | 40 | 2:39 | 1,140 | 115,0 | 35,00 | 1400 |
Szybki 15' | 20 | 1,0 | 20 | 0:15 | 0,022 | 28,0 | 65,00 | 800 |
Podane wartości programów inne niż Eco 40-60 podano wyłacznie poglądowo.
-Ϋ́- Wsad maksymalny, czyli nominalny, dotyczy prania przygotowanego zgodnie z normą IEC 60456.
A Ze względu na odchylenia w zakresie typu i ilości prania, wirowania, zasilania, temperatury i wilgotności czas trwania programu i pobór mocy mierzone na koniec mogą różnić sie od wartości podanych w tabeli
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian i aktualizacii w instrukcii obsługi.
ConnectLife to platforma inteligentnego domu łącząca ludzi, urządzenia i usługi. Aplikacja ConnectLife obejmuje zaawansowane usługi cyfrowe i rozwiązania komfortu życia, pozwalające użytkownikowi monitorować i sterować urządzeniami, odbierać powiadomienia na smartfonie oraz aktualizować oprogramowanie (obsługiwane funkcje różnią się zależnie od urządzenia oraz regionu/kraju użytkowania).
Aby podłączyć inteligentne urządzenie, potrzebna jest sieć domowa Wi-Fi oraz smartfon z aplikacją ConnectLife .
Aby pobrać ConnectLife , zeskanuj kod QR lub wyszukaj ConnectLife w sklepie z aplikacjami.
Wiecej pytań? Wejdź na strone www.connectlife.io lub napisz pod adres hello@connectlife.io
Kliknij przycisk " WLAN " w prawym górnym rogu menu rozwijanego, by włączyć lub wyłączyć funkcje Wi-Fi.
Przy pierwszym uruchomieniu: postępuj zgodnie z komunikatami, by powiązać konto na aplikacji i urzadzeniu.
Jeśli przerwano proces przed zakończeniem ustawień WLAN i parowania, można wznowić go w następujący sposób:
Kliknij przycisk "Ustawienia " w prawym górnym rogu menu rozwijanego, by przejść do strony "Ustawienia ".
Kliknij przycisk " Zdalne sterowanie " w prawym górnym rogu menu rozwijanego, by włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Kliknij przycisk " Ustawienia " w prawym górnym rogu menu rozwijanego, by przejść do strony " Ustawienia ". Następnie otwórz stronę " System ". Wybierz " Aktualizacja systemu ", by sprawdzić, czy dostępna jest nowa wersja oprogramowania.