Przed rozpoczęciem użytkowania pralki uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ja na później do wglądu
WF5S1043BW/PL WF5S1243BW/PL
Niniejsza pralka jest przeznaczona wyłacznie do użytku domowego. Nie należy używać iej do prania odzieży oznakowanej jako nienadająca się do pranją mechanicznego
Symbole stosowane w instrukcji maja następujące znaczenie:
-`&- Informacja, porada, zalecenie
∧ Ostrzeżenie - niebezpieczeństwo ogólne
A Ostrzeżenie - niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego
Ostrzeżenie - niebezpieczeństwo goracej powierzchni
Ostrzeżenie - niebezpieczeństwo pożaru
Ważne jest, by uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi.
4 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
58 Połaczenie Wi-Fi
ROZWIAZYWANIE
INNE INFORMAC
PRZYGOTOWANIE
DO PIERWSZEGO
Przed rozpoczęciem użytkowania pralki należy uważnie zapoznać się z instrukcją.
Pralki nie należy używać bez uprzedniego zapoznania się z niniejszą instrukcją obsługi.
Niniejsza instrukcja obsługi dostarczana jest z wieloma modelami pralek. W związku z tym niektóre funkcje lub ustawienia mogą nie dotyczyć Twojego modelu.
Nieprzestrzeganie instrukcji lub nieprawidłowe użytkowanie pralki może spowodować zniszczenie prania lub urządzenia, bądź obrażenia użytkownika. Instrukcję należy trzymać łatwo dostępną w pobliżu pralki.
Niniejsza pralka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. Jeżeli pralka jest wykorzystywana do użytku profesjonalnego, do celów zarobkowych wykraczających poza normalne użycie w gospodarstwie domowym, lub jeśli użytkownik pralki nie jest konsumentem indywidualnym, czas trwania gwarancji stanowi najkrótszy okres dopuszczalny obowiązującymi przepisami.
Przy instalacji pralki i podłączaniu jej do wody i zasilania należy postępować zgodnie z instrukcją (patrz rozdział "INSTALACJA I PODŁĄCZANIE").
Podłączenie do wody i zasilania powinna wykonać osoba z odpowiednim przeszkoleniem technicznym.
Wszelkie naprawy i prace konserwacyjne związane z bezpieczeństwem lub sprawnością urządzenia powinien wykonywać specjalista.
Aby uniknąć niebezpieczeństwa, uszkodzony przewód zasilający może wymienić producent, serwisant lub osoba autoryzowana.
Przed podłączeniem pralki do zasilania należy odczekać co najmniej 2 godziny, aby urządzenie osiągnęło temperaturę pokojową.
Serwis produktu może wykonywać jedynie autoryzowane centrum serwisowe z użyciem dopuszczonych części zamiennych.
NIE WOLNO podejmować prób naprawy pralki samemu. Wykonywanie napraw przez osoby niedoświadczone może spowodować obrażenia lub jeszcze poważniejszą awarią. Należy skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym i zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
W przypadku nieprawidłowego podłączenia, użytkowania lub serwisowania przez osobę nieautoryzowaną, koszty napraw nieobjętych gwarancją ponosi użytkownik.
Pralki nie wolno podłączać do zasilania za pomocą przedłużacza.
Nie należy podłączać pralki do zasilania za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego, takiego jak programowany timer, ani podłączać go do źródła zasilania, które jest regularnie włączane i wyłączane.
Nie wolno podłączać pralki do gniazdka elektrycznego przeznaczonego do małych obciążeń.
Gniazdko elektryczne musi być poprawnie uziemione, a dopływ wody nie może być zablokowany.
Nie wolno umieszczać pralki w miejscach, gdzie temperatura spada poniżej 5°C , gdyż może dojść do uszkodzenia części w wyniku zamarzania wody.
Pralkę należy umieścić na równym i stabilnym (betonowym) podłożu.
Jeżeli pralka jest umieszczona na podwyższonej podstawie, należy ją dodatkowo zabezpieczyć przed przewróceniem.
transportowe , gdyż włączenie zablokowanej pralki może spowodować poważne uszkodzenia (patrz rozdział "INSTALACJA I PODŁĄCZANIE/Wykręcanie śrub transportowych"). Spowodowanie takich uszkodzeń powoduje utratę gwarancji.
załączony wąż i uszczelki. Ciśnienie wody musi mieścić się w zakresie 0,1-1 MPa (1-10 bar; 1-10 kp/cm2; 10-100 N/cm2).
Do podłączania pralki do wody zawsze należy używać nowego węża, nie należy korzystać ze starych węży.
Koniec węża odprowadzającego powinien sięgać odpływu do kanalizacji.
Przed uruchomieniem cyklu prania należy nacisnąć drzwi we wskazanym miejscu aż do ich zablokowania. Drzwi nie można otworzyć podczas pracy pralki.
Przed pierwszym praniem należy usunąć wszystkie nieczystości z bębna pralki za pomocą programu Czyszczenie Bębna (patrz TABELA PROGRAMÓW).
Po zakończeniu cyklu prania należy zakręcić zawór wody i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Pralkę należy wykorzystywać wyłącznie do prania, jak opisano w instrukcji. Pralka nie jest przeznaczona do suchego prania chemicznego.
Należy stosować wyłącznie środki piorące przeznaczone do prania mechanicznego i pielęgnacji prania. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia i przebarwienia uszczelek i części plastikowych, powstające w wyniku użycia środków wybielających lub barwiących.
Przy usuwaniu kamienia należy stosować jedynie środki odkamieniające zawierające dodatki zabezpieczające przed korozją (niekorozyjne środki odkamieniające). Należy postępować zgodnie z instrukcją producenta. Po procesie usuwania kamienia należy wykonać kilka cykli płukania lub program Czyszczenie Bębna (program samoczyszczenia), aby usunąć wszelkie pozostałości środków odkamieniających (ocet itp.).
Nie należy stosować środków piorących rozpuszczalnikowych, ponieważ mogą one uwalniać trujące gazy, powodować uszkodzenia pralki i stwarzać ryzyko pożaru i wybuchu.
Podczas programu prania nie są uwalniane jony srebra.
Pralka nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczeniami fizycznymi lub umysłowymi ani przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Osoby te powinny zostać poinstruowane w zakresie prawidłowego użycia pralki przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych, drobnych zmian kolorów, zwiększonego poziomu hałasu powodowanego zużyciem urządzenia oraz wad wyglądu, które nie wpływają na funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia.
Przed zamknięciem drzwi pralki i włączeniem programu należy upewnić się, że w bębnie nie znajduje się nic oprócz prania. Należy upewnić się, że do bębna nie weszło dziecko i nie zamknęło drzwi od środka.
Środek piorący i płyn zmiękczający należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy włączyć blokadę rodzicielską. Patrz rozdział "WYBÓR USTAWIEŃ/Blokada rodzicielska".
Nie należy dopuszczać dzieci w wieku poniżej trzech lat w pobliże urządzenia, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.
Pralki mogą używać dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, ale jedynie pod warunkiem, że będą nadzorowane
podczas użytkowania pralki, zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania pralki i rozumieją niebezpieczeństwa związane z nieprawidłowym użyciem. Nie wolno dopuszczać, by dzieci bawiły się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić pralki ani wykonywać prac konserwacyjnych bez nadzoru.
Podczas cyklu prania drzwi bębna mogą ulec rozgrzaniu. Należy zachować ostrożność, by uniknąć poparzeń. Należy dopilnować, by dzieci nie bawiły się w pobliżu szklanych drzwi.
Jeśli poziom wody w urządzeniu wzrośnie powyżej normalnego poziomu, uruchomi się zabezpieczenie poziomu wody. Odłączy ono dopływ wody i zacznie ją wypompowywać. Program zostanie przerwany i zostanie wyświetlony błąd (patrz TABELA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW).
Jeżeli pralka ma być przemieszczana po zainstalowaniu, należy wkręcić śruby transportowe (patrz rozdział "INSTALACJA I PODŁĄCZANIE/Przemieszczanie i transport po instalacji"). Przed wkręceniem śrub transportowych należy odłączyć pralkę od zasilania!
(ZALEŻNIE OD MODELU)
Tabliczka znamionowa umieszczona jest z przodu drzwi pralki (patrz rozdział "OPIS PRALKI").
Maksymalny wsad | 10.5 kg | 12.0 kg | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masa pralki | 69 kg | 73 kg | ||||
Napięcie znamionowe | 220-240V | |||||
Nominalna moc | 1750W | |||||
Częstotliwość | 50 | Hz |
Tabliczka znamionowa
Σrc | |
---|---|
XXXXXXXXXX XX kg | |
XXX-XXXV~ XXHz XXXXW IPX4 | RoHS |
A Przed podłączeniem pralki do zasilania należy odczekać co najmniej 2 godziny, aby urządzenie osiągnęło temperaturę pokojową.
'ở' Usuń całe opakowanie. Podczas rozpakowania należy zwrócić uwagę, by nie uszkodzić urządzenia ostrym narzędziem. Materiały opakowaniowe (worki plastikowe, inne części plastikowe itp.) należy trzymać poza zasiegiem dzieci.
Należy sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. Jeżeli podejrzewa się istnienie uszkodzeń, należy nie używać urządzenia i natychmiast skontaktować się z działem obsługi posprzedażowej.
Urzadzenie dostarczane iest z pakietem pomocniczym zawierajacym:
Należy sprawdzić, czy wszystkie powyższe elementy zostały dostarczone.
A Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wykręcić śruby transportowe. Zablokowane urządzenie może ulec uszkodzeniu w przypadku włączenia. Spowodowanie takich uszkodzeń powoduje utrate gwarancji.
Należy odsunąć węże na bok i za pomocą klucza monterskiego poluzować 4 śruby z tyłu urządzenia, przekręcając je w prawo, zgodnie ze strzałką. Należy odkręcić je o ok. 30 mm (nie całkowicie).
2 Wyciągnąć wszystkie 4 śruby transportowe poziomo.
3 Śruby transportowe należy wyciągnąć razem z elementami gumowymi i plastikowymi.
4 Otwory zamknąć plastikowymi zatyczkami. Zatyczki plastikowe dostarczone są w woreczku na akcesoria (pakiet pomocniczy) razem z instrukcia obsługi
-ở- Śruby transportowe należy zachować na wypadek przewożenia urządzenia w przyszłości (aby ponownie zainstalować śruby transportowe, należy wykonać powyższą procedurę w odwrotnej kolejności).
-ở: W celu przemieszczenia pralki po jej zainstalowaniu należy ponownie wkręcić ŚRUBY TRANSPORTOWE, aby zapobiec uszkodzeniom w wyniku drgań podczas transportu (patrz rozdział "INSTALACJA I PODŁĄCZANIE/Wykręcanie śrub transportowych"). W przypadku zgubienia śrub transportowych można zamówić nowe u producenta.
A Po zakończeniu transportu pralkę należy pozostawić w miejscu co najmniej przez dwie godziny przed podłączeniem do zasilania. Instalację i podłączenie urządzenia powinien przeprowadzać wyszkolony technik.
A Przed podłączeniem pralki należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym podłączenie lub użytkowaniem pralki nie są objęte gwarancją.
-ở Podłoże, na którym umieszczona jest pralka, musi mieć betonową podstawę. Powinno być ono czyste i suche, w innym wypadku pralka może się ślizgać. Należy także wyczyścić spód regulowanych nóżek.
·ở Pralka musi stać poziomo i stabilnie na solidnym podłożu.
Należy skorzystać z poziomicy i dostarczonego klucza.
1 Regulowane nóżki należy obracać tak, by wypoziomować pralkę. Nóżki umożliwiają poziomowanie w zakresie +/- 2 cm.
2 Po wyregulowaniu długości nóżek należy mocno dokręcić przeciwnakrętki, obracając je w kierunku spodu pralki za pomocą dostarczonego klucza ↑ (patrz rysunek)
-ở- Nierówne ustawienie pralki może powodować drgania, przesuwanie się i hałaśliwą pracę. Nierówne ustawienie pralki nie jest objęte gwarancją.
-ở: Podczas pracy mogą występować nietypowe dźwięki lub wysoki poziom hałasu, zwykle w wyniku nieprawidłowej instalacji.
-ở- Pralka nie może stykać się ze ścianą lub umeblowaniem. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia należy pozostawić wokół niego wolną przestrzeń, jak wskazano na rysunku. Niepozostawienie minimalnych wymaganych odstępów może powodować niebezpieczną lub nietypową pracę pralki. Ponadto może dochodzić do przegrzewania (rys. 1 i 2).
- · Nie zaleca się instalowania pralki w zamkniętych przestrzeniach.
Należy prawidłowo podłączyć wąż doprowadzający do zaworu wody.
-ở- Przy normalnej pracy ciśnienie włotowe wody powinno mieścić się w zakresie 0,1-1 MPa (1-10 bar; 1-10 kp/cm2; 10-100 N/cm2). Minimalne dynamiczne ciśnienie wody można określić, mierząc przepływ wody. Z całkowicie otwartego zaworu powinny wypływać 3 litry wody w ciągu 15 sekund.
-ở: Po podłączeniu węża należy ręcznie dokręcić wąż doprowadzający, aby uzyskać dobre uszczelnienie (maks. 2 Nm). Sprawdzić szczelność. Nie stosować kombinerek ani podobnych narzędzi, gdyż mogą uszkodzić gwint nakrętki.
-Ý- Należy używać wyłącznie węża dostarczonego z urządzeniem. Nie należy korzystać z używanego węża ani żadnych innych węży.
-Ý- Należy upewnić się, że wąż nie jest uszkodzony. Jeżeli wąż jest zużyty, kruszy się lub jest popękany, należy go wymienić.
W przypadku uszkodzenia wewnętrznej rurki lub węża uruchamia się system wyłączający, który odcina dopływ wody do pralki. W takim przypadku okno sterowania (a) zmieni kolor na czerwony. Należy wymienić wąż doprowadzający wodę.
-ở- Nie należy zanurzać węża doprowadzającego z systemem AquaStop w wodzie, ponieważ zawiera on zawór elektromagnetyczny.
Ý Wąż doprowadzający można podłączyć bez zaworu jednokierunkowego.
ở Po podłączeniu należy upewnić się, że wąż nie jest skręcony ani zgięty.
Umieścić wąż odprowadzający w umywalce lub wannie, bądź wprowadzić bezpośrednio do odpływu do kanalizacji (minimalna średnica węża odprowadzającego 4 cm). Odległość pionowa od podłogi do końca węża odprowadzającego powinna wynosić 60-100 cm. Można go podłączyć na trzy sposoby (A, B, C).
A Koniec węża odprowadzającego można umieścić w umywalce lub wannie. Za pomocą paska materiału przywiązać wąż za wspornik kolankowy, aby uniknąć zsunięcia weża
B Wąż odprowadzający można także zamocować bezpośrednio do odpływu umywalki. Nie należy stosować małej umywalki. Należy zauważyć, że wypływająca woda może być goraca.
D Wąż odprowadzający należy zamocować na zaczepach z tyłu pralki, jak pokazano na rysunku.
·ở· Należy upewnić się, że wąż odprowadzający nie jest uszkodzony.
-ỳ- Nieprawidłowe mocowanie węża odprowadzającego może powodować niebezpieczną lub nietypowa prace pralki.
A Przed podłączeniem pralki do zasilania należy odczekać co najmniej 2 godziny, aby urządzenie osiągnęło temperaturę pokojową.
Pralkę należy podłączyć do uziemionego gniazdka, które powinno być swobodnie dostępne po instalacji. Gniazdko powinno być zaopatrzone w styk uziemienia (zgodnie z obowiązującymi przepisami).
Podstawowe informacie na temat pralki można znaleźć na tabliczce znamionowej
A Pralki nie wolno podłaczać do zasilania za pomoca przedłużacza
- Ý- Nie wolno podłączać pralki do gniazdka elektrycznego przeznaczonego do małych obciążeń.
- Ś- Nie wolno podłączać/odłączać wtyczki urządzenia mokrymi rękami.
- Ý- Prace naprawcze i konserwacyjne powinni wykonywać wyszkoleni fachowcy.
-ở- Uszkodzony przewód zasilający może wymienić jedynie osoba autoryzowana przez producenta.
Należy upewnić się, że pralka jest odłączona od zasilania, a następnie otworzyć drzwi w kierunku do siebie (rvs. 1 i 2).
Oczyścić bęben miękką i wilgotną ściereczką. Można też zastosować program samoczyszczący Drum Clean (Czyszczenie Bębna). W takim przypadku należy podłączyć urządzenie do zasilania i odkręcić zawór wody. Bęben powinien być pusty (rys. 3 i 4).
A Nie należy stosować rozpuszczalników i środków piorących, które mogłyby uszkodzić pralkę (należy przestrzegać zaleceń i ostrzeżeń producenta danego środka piorącego).
Pranie
normalne; Pranie delikatne |
Maks. temp.
prania 95°C (95) (95) |
Maks.
prania |
temp.
60°C |
Maks. temp.
prania 40°C |
Maks. temp.
prania 30°C |
Tylko
ręczne |
pranie
e |
Nie prać |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Wybielanie | Wybielanie w zimnej wodzie | Wybieranie zabronione | ||||||
Pranie na
sucho |
Pranie na sucho
wszystkimi środkami |
Rozpuszczalnik
benzynowy R11, R113 |
Pranie na sucho w
kerozynie, czystym alkoholu i R113 |
Pranie
zabror |
na sucho
nione |
|||
Prasowanie |
Prasowanie na
gorąco, maks. 200°C |
Prasowanie na
gorąco, maks. 150°C |
Prasowanie na
gorąco, maks. 110°C |
Prasov
zabror |
vanie
iione |
|||
Suszenie |
Suszenie na j
(położyć na płaskiej powierzchni) |
ołasko |
Susze
Susze rozwie |
nie ociekowe
nie w oszeniu |
Wysoka
temperatura Niska temper |
atura |
Nie su
wirowa |
szyć przez
anie |
Należy podłączyć pralkę do zasilania za pomocą przewodu zasilającego i podłączyć pralkę do wody.
Włącz urządzenie, naciskając przycisk "POWER" (rysunki 1 i 2).
Należy otworzyć drzwi bębna poprzez pociągnięcie uchwytu do siebie (rys. 1). Umieścić pranie w bębnie (po upewnieniu się, że jest pusty) (rys. 2). Zamknać drzwi (rys. 3). Drzwi sa zablokowane po usłyszeniu klikniecia.
1
2
3
'ở' Nie należy próbować otwierać drzwi na siłę. Nie należy otwierać drzwi podczas pracy pralki.
Nie należy przeładowywać bębna! Patrz TABELA PROGRAMÓW, należy przestrzegać nominalnych wielkości wsadu na tabliczce znamionowej.
Jeżeli bęben będzie przepełniony, pranie może nie zostać dokładnie wyczyszczone.
11 10
Obrót pokrętła umożliwia wybór cyklu.
Przycisk połączenia sieciowego. Informacje na temat konfiguracji sieci znajdują się w przewodniku Wi-Fi na ostatniej stronie.
Naciśnięcie powoduje zmianę szybkości wirowania dla bieżącego cyklu. BEZ wirowania (): Bęben nie obraca
się po ostatnim cyklu suszenia.
8 START/PAUZA
Rozpoczęcie/wstrzymanie całego programu.
10 SOILLEVEL (Poziom Zabrudz.)
4+5 BLOKADA RODZICIELSKA =0
Nacisnąc oba przyciski jednoczesnie aby włączyć/wyłączyć blokadę rodzicielską.
Naciśnięcie i krótkie naciśnięcie przycisku dodaje funkcje Para i Pranie wstępne.
Zmiana czasu prania lub czasu płukania.
Naciśnięcie włącza/wyłącza pralkę.
11 EXTRA RINSE (Dod. Płukanie)
5+6 WYCISZENIE (WYŁACZA SYGNAŁY
(WYŁĄCZA SYGNAŁ) DŹWIĘKOWE)
Naciśnięcie powoduje zmianę temperatury wody dla wybranego cyklu.
Funkcja Opóźnienie Zakończenia umożliwia ustawienie godziny zakończenia cyklu prania. Pralka uruchomi cykl prania automatycznie na podstawie wprowadzonych ustawień. To ustawienie przydaje się do programowania pralki tak, by zakończyła cykl prania w czasie, gdy wraca się do domu z pracy. Należy nacisnąć, żeby wybrać jednostkę czasu.
Funkcje dodatkowe: Należy nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 3 sekundy.
Program wybiera się, obracając pokrętło wyboru programu (1) (odpowiednio do rodzaju prania i poziomu zabrudzenia). Patrz TABELA PROGRAMÓW.
َكُ Podczas pracy pokrętło wyboru programu (1) nie może obracać się automatycznie.
Program |
Maksymalny
wsad |
Maksymalna
szybkość obrotu |
Opis programu | |
---|---|---|---|---|
Eco 40-60
– |
10.5 kg | 12 kg | 1400 |
Przeciętnie zabrudzone pranie
bawełniane. |
Cotton (Bawełna)
(, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C) |
10.5 kg | 12 kg | 1400 |
Silnie i umiarkowanie zabrudzona
bawełna i len. W przypadku rzeczy silnie zabrudzonych należy wybrać funkcję "Pranie wstępne". |
Synthetics (Syntetyki)
(, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) |
6 kg | 6 kg | 1200 |
Do tkanin wykonanych z poliestru (diolen,
trevira), poliamidu (perlon, nylon) i podobnych. |
Wool (Wełna)
(, 20°C, 30°C, 40°C) |
2 kg | 2 kg | 600 |
Ten program jest odpowiedni do
wełny przystosowanej do prania mechanicznego. |
Power 49'
(Intensywny 49') (, 20°C, 30°C, 40°C) |
4 kg | 4 kg | 800 |
To krótka, intensywna procedura
prania, przeznaczona do prania silnie zanieczyszczonej odzieży. |
Quick 15' (Szybki 15')
(, 20°C, 30°C, 40°C) |
1 kg | 1 kg | 800 |
Ten program jest odpowiedni do bawełny
i tkanin mieszanych. Nadaje się do nowej i lekko zabrudzonej odzieży. Czas prania ulegnie wydłużeniu w razie zmiany domyślnych ustawień. |
Auto (Automatyczny)
(, 20°C, 30°C, 40°C) |
8 kg | 8 kg | 1400 |
Ten program automatycznie dostosowuje
czas prania zasadniczego i czas płukania zależnie od ilości prania w bębnie. Jest odpowiedni do lekko zabrudzonej odzieży. |
Allergy care
(Antyalergiczny) (40°C, 60°C) |
2 kg | 2 kg | 1400 |
Tryb odpowiedni do tkanin odpornych na
wysoką temperaturę i mniej blaknących, usuwa alergeny takie jak pyłki, roztocza i pasożyty poprzez wysokotemperaturową obróbkę parową. |
Baby care
(Dziecięcy) (40°C, 60°C, 90°C) |
2 kg | 2 kg | 1400 |
Program odpowiedni do ubranek
dziecięcych, bielizny itp., sterylizuje i dezynfekuje poprzez wysokotemperaturową obróbkę parową. |
Program | Makevmalav | wsad |
Maksymalna
szybkość obrotu |
Opis programu |
---|---|---|---|---|
Shirts (Koszule)
(, 20°C, 30°C, 40°C, 60°C) |
3 kg | 3 kg | 800 |
Koszule i bluzki niewymagające
prasowania, wykonane z bawełny, lnu, włókien syntetycznych i tkanin mieszanych. |
Sportswear
( Sport) (, 20°C, 30°C, 40°C) |
4 kg | 4 kg | 1000 |
Ten program jest odpowiedni do odzieży
sportowej i wypoczynkowej, wykonanej z włókien mikrofibrowych. |
Spin (Wirowanie)
– |
10.5 kg | 12 kg | 1400 |
W tym programie można ręcznie wybrać
czas trwania i szybkości wirowania. |
Drum Clean
(Czyszczenie Bębna) (90°C) |
- | - | 800 |
Ten program stosuje się do czyszczenia
bębna i usuwania z niego pozostałości detergentów i bakterii, które mogą zbierać się w nim i rozwijać, szczególnie w przypadku używania programów z niskimi temperaturami prania. Bęben musi być pusty. Ten program należy wykonywać przynajmniej raz w miesiącu. |
Π | Additional C | vcles | (Dodatkowe | programy) |
---|---|---|---|---|
yolog | Doualkowe | programy/ |
Rinse+Spin Ten program domyślnie ustawiony jest na (Płukanie+wirowanie) 10.5 kg 12 kg 1400 dwa płukania i wirowanie. Przedmioty przystosowane do prania w pralce, wykonane z włókien syntetycznych, Down (Puch) takie jak poduszki, kołdry i prześcieradła: 3 ka 3 ka 600 (-- 20°C 30°C 40°C) odpowiedni również do przedmiotów wypchanych puchem. Jeans (Dżins) Program jest odpowiedni do pranja odzieży (-- 20°C 30°C 40°C 1400 dżinsowei. 60°C) Silk/Delicate Miękkie, delikatne tkaniny i jedwab (Jedwab/Delikatne) 2 ka 2 ka 600 przystosowany do prania mechanicznego (--, 20°C, 30°C, 40°C) (Patrz metka na artykule odzieżowym) Program dostosowany do pranja dużych Bedding (Pościel) 3 kg 1400 przedmiotów (np. zasłony, obrusy i 3 ka (--. 20°C. 30°C. 40°C. , poszewki). (0°C) Mieszane wsady umiarkowanie Mix 5 ka 6 kg 1400 zabrudzonych tkanin bawełnianych i (- -, 20°C, 30°C, 40°C) syntetycznych.
Zawsze należy wybierać wysokowydajne, niskopieniące środki piorące, przeznaczone do urządzeń ładowanych od przodu.
Wybór środka piorącego zależy od rodzaju prania, intensywności zabrudzenia, koloru prania i temperatury prania.
-ở: W przypadku stosowania nowoczesnych środków niezawierających fosforanów, na czarnym praniu mogą powstawać białe osady (smugi itp.). W takim przypadku należy przetrzeć smugi szczotką i użyć środka piorącego w płynie.
Należy stosować jedynie środki piorące przeznaczone do użytku domowego. Środki odkamieniające mogą uszkodzić urządzenie. Nie należy stosować rozpuszczalników. Nie należy prać odzieży czyszczonej rozpuszczalnikami lub substancjami palnymi.
Należy przestrzegać instrukcji producenta, dotyczacych ilości stosowanego środka pioracego.
Nadmiar środka piorącego może powodować pienienie, które z kolei obniża skuteczność prania. Jeżeli urządzenie wykryje nadmierne pienienie, może zablokować cykl wirowania. W przypadku użycia zbyt małej ilości środka piorącego, pranie może z czasem stracić biały kolor. Może to również powodować osadzanie się kamienia na bębnie i orurowaniu.
- Ý Maksymalna ilość wsadu do prania i suszenia (w kg, dla programu do bawełny) podana jest na tabliczce znamionowej pod drzwiami bębna.
-ở: Wsad maksymalny, czyli nominalny, dotyczy prania przygotowanego zgodnie z normą IEC 60456.
-ở Aby uzyskać lepsze efekty prania, zalecamy załadowanie bębna do 2/3 pojemności maksymalnej w przypadku użycia programów do bawełny.
Możesz zmienić ustawienia podstawowe większości programów.
Dostosowuj ustawienia przyciskami funkcji, a zmiany potwierdzaj przyciskiem (8) START/PAUZA.
. Ś Aktywuj/wyłączaj funkcje, odpowiednimi przyciskami, a potwierdzaj wybór przyciskiem (8) START/PAUZA.
-Ý- W niektórych programach część ustawień może być niedostępna. Takie ustawienia nie będą podświetlone. Po przyciśnięciu przycisku niedostępnego ustawienia usłyszysz sygnał dźwiękowy, a przycisk zostanie podświetlony i zgaśnie (patrz TABELA FUNKCJI).
Dostępne są dwa tryby: "przyciśnięcie i przytrzymanie" oraz "przyciśnięcie". Przyciśnięcie: włącza uprawnienia pilota do pralki. Przyciśnięcie i przytrzymanie: pralka nawiąże łączność z siecią Wi-Fi. Symbol "" migający na panelu sterowania sygnalizuje nawiązywanie łączności. Zapoznaj się z sekcją dotyczącą łączności z siecią.
Dostępne są dwa tryby: "przyciśnięcie i przytrzymanie" oraz "przyciśnięcie". Przyciśnięcie: włącza funkcję "Steam" (Para). Ponowne przyciśnięcie wyłącza funkcję. Przyciśnięcie i przytrzymanie: włącza funkcję "prewash" (Pranie wstępne). Ponowne przyciśnięcie i przytrzymanie wyłącza funkcję.
Zmiana temperatury wybranego programu. Każdy program ma wstępnie ustawioną temperaturę, którą można zmienić, przyciskając przycisk (4) TEMP. (TEMPERATURA PRANIA). (Ikona "--" oznacza pranie w zimnej wodzie) Temperatura jest wyświetlana nad przyciskiem.
Dzięki tej funkcji dostosujesz prędkość wirowania. Wybrana prędkość wirowania jest wyświetlana na panelu.
Jeśli wybierzesz funkcję odpływu wody bez wirowania, na panelu wyświetlona zostanie cyfra "0".
Po przyciśnięciu przycisku funkcji czas programu zostanie skrócony, a po ponownym przyciśnięciu przywrócony zostanie pierwotnie ustawiony czas. Po uruchomieniu programu kontrolka będzie stale podświetlona.
Jednocześnie odtworzy alarm błędu blokady drzwiczek.
3) Po ustawieniu funkcji Ustawienie wstępne przyciśnij przycisk w trybie czuwania. Jeśli drzwiczki zostały zamknięte prawidłowo, pralka przejdzie do stanu obsługi Ustawienia wstępnego. Jeśli nie zostaną zablokowane, pralka przejdzie do nieprawidłowego stanu i zostanie odtworzony alarm blokady drzwiczek.
6) Po zatrzymaniu pralki drzwiczki zostaną odblokowane automatycznie, jeśli spełnione zostaną poniższe warunki: 1. Poziom wody jest niższy niż wymagany do otwarcia drzwiczek; 2. Temperatura bębna wynosi mniej niż 50°C; 3. Prędkość silnika spadła do 0. Jeśli warunki nie zostaną spełnione, nie nastąpi automatyczne otwarcie blokady.
7) Po uruchomieniu pralki nie można zmienić ustawionych parametrów.
Domyślny poziom gleby to Średni (dwa bary). Czas mycia po wybraniu Niskiego (jeden bar) skraca się o X minut, a czas mycia po wybraniu Wysokiego (trzy bary) wydłuża się o X minut. X zostanie potwierdzone ocenami według czasu spożycia wody plus mieszanie.
3) Ta funkcja jest na biegu innym niż domyślny, aby anulować ważenie i
wartość domyślna, aby wznowić ważenie.
1
Ta funkcja może być wybrana w stanie gotowości i nie można jej zmienić po uruchomieniu. W stanie gotowości, po wybraniu opcji Extra Rinse, wyświetlany jest numer Extra Rinse, który może być użyty maksymalnie trzy razy. Ponadto domyślny czas płukania plus liczba dodatkowych
płukań nie może przekraczać pięciu razy.
3) Po uruchomieniu programu wskaźnik jest zawsze włączony.
Jest to zabezpieczenie, w które wyposażono pralkę. Aby je aktywować, przyciśnij jednocześnie przyciski (4) TEMP. (TEMPERATURA) i (5) SPIN (WIROWANIE), a następnie przytrzymaj je przez 2 sekundy. O działaniu funkcji informuje podświetlona ikona blokady rodzicielskiej. Aby wyłączyć blokadę rodzicielską, wykonaj poniższe kroki:
Po ukończeniu programu blokada rodzicielska zostanie zwolniona automatycznie.
Gdy maszyna jest w trybie czuwania, zatrzymano wykonywany przez nią program lub działa, przyciśnij przyciski "(5) Spin (Wirowanie) + (6) Quicker ( Szybciej) " i przytrzymaj je przez 2 sekundy, a wyświetlona zostanie ikona wyciszenia. Brzęczyk będzie aktywowany wyłącznie w przypadku alarmów.
Po wyciszeniu pralki przyciśnij przyciski "(5) Spin (Wirowanie) + (6) Quicker (Szybciej) " i przytrzymaj przez 2 sekundy, aż zgaśnie ikona wyciszenia. Brzęczyk zostanie aktywowany ponownie.
ZASOBNIK NA
ŚRODEK PIORĄCY |
DŚCI | ENIE | îî | (yde | KAŃ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Programy | HI MAIN WASH |
Softener (Środek
ZmiękczaJący) |
STEAM (PARA) | °C TEMP. |
© SPIN (WIROWANIE)
(KONFIGURACJA SZYBK( WIROWANIA) |
QUICKER (SZYBCIEJ) |
(L) DELAY END (OPÓŹNIE
ZAKOŃCZENIA) |
PREWASH (PRANIE
WSTĘPNE) |
(DODATKOWE PŁUKANIE | SOIL LEVEL(Poziom gle | DOMYŚLNA LICZBA PŁUI | |
Eco 40-60 | ~ | ~ | ~ | - | - | • | - | • | - | - | - | 12 |
Cotton (Bawełna) | ~ | ~ | ~ | ٠ | ٠ | • | ٠ | ٠ | • | ٠ | - | 3 |
Synthetics
(Syntetyki) |
~ | √ | ~ | • | • | • | ٠ | • | • | • | • | 2 |
Wool (Wełna) | ~ | ~ | ~ | - | ٠ | ٠ | - | • | - | ٠ | ٠ | 2 |
Power 49'
(Intensywny 49') |
~ | ~ | ~ | - | • | • | ٠ | • | • | • | • | 1 |
Quick 15'
(Szybki 15') |
~ | ~ | ~ | - | ٠ | • | - | ٠ | - | ٠ | - | 1 |
Auto (Automatyczny) | ~ | ~ | ~ | ٠ | ٠ | • | - | ٠ | • | ٠ | ٠ | 2 |
Allergy care
(Antyalergiczny) |
~ | ~ | ~ | • | ٠ | • | - | ٠ | • | • | • | 4 |
Baby care
(Dziecięcy) |
~ | ~ | ~ | ٠ | ٠ | • | ٠ | • | • | • | • | 3 |
Shirts (Koszule) | ~ | ~ | ~ | ٠ | • | • | - | ٠ | • | ٠ | ٠ | 2 |
Sportswear
(Sport) |
~ | ~ | √ | - | • | • | - | • | • | • | ٠ | 2 |
Spin (Wirowanie) | - | - | - | - | - | • | - | • | - | - | - | 0 |
Drum Clean
(Czyszczenie Bębna) |
~ | ~ | ~ | - | - | - | - | • | - | - | - | 1 |
Rinse+Spin
(Płukanie+wirowanie) |
- | - | ~ | - | - | • | - | • | - | • | - | 2 |
Down (Puch) | ~ |
|
~ | - | • | • | - | • | - | ٠ | ٠ | 3 |
Jeans (Dżins) | ~ | ~ | ~ | - | ٠ | • | - | • | ٠ | ٠ | ٠ | 2 |
Silk/Delicate
(Jedwab/Delikatne) |
~ | ~ | ~ | - | • | • | - | • | - | • | ٠ | 3 |
Bedding (Pościel) | ~ | ~ | ~ | - | • | • | - | • | • | • | • | 3 |
Mix | ~ | ~ | ~ | - | • | • | ٠ | • | • | • | ٠ | 2 |
Funkcje opcjonalne
Nie można wybrać ✓ Wymagany środek piorący
Na wczesnym etapie działania programu piorącego pralka wykryje wagę wsadu i dostosuje czas trwania programu.
Po wyborze programu i funkcji podaj środek piorący do zasobnika na środek piorący i przyciśnij przycisk (8) START/PAUZA .
Na ekranie widnieje CZAS POZOSTAŁY DO ZAKOŃCZENIA PROGRAMU lub czas OPÓŹNIENIA ZAKOŃCZENIA (jeśli jest ustawiony). Podświetlone zostaną wybrane funkcje.
Po uruchomieniu programu na panelu wyświetlona zostanie ikona "----" oznaczająca ważenie prania. Czas trwania programu (godziny:minuty) zostanie dostosowany automatycznie do wagi prania.
Po uruchomieniu programu na panelu zostanie podświetlona ikona blokady drzwiczek ®. Gdy program zakończy pracę, ikona zniknie. Po przyciśnięciu przycisku (8) START/PAUZA podczas działania programu i po spełnieniu wszystkich warunków otwarcia drzwiczek ikona ® zniknie. Drzwiczek nie można otworzyć, dopóki ikona ® miga. Nie otwieraj drzwiczek siłą.
-ở: Migająca ikona na panelu informuje o otwarciu lub nieprawidłowym zamknięciu drzwiczek. Zamknij drzwiczki i przyciśnij przycisk (8) START/PAUZA ponownie, aby wznowić program.
Aby zatrzymać i anulować program prania
przyciśnii przycisk ZASII ANIF" przez 3 sekundy.
2 Program prania zostanie czasowo zatrzymany ddy na panelu zacznie migać pozostały czas wykonywania programu Pralka wypompuje wode z bebna, a po odprowadzeniu wody otworzy drzwiczki Jeśli woda w bębnie iest goraca, pralka automatycznie ia schłodzi, a następnie
odpompuje/ odprowadzi.
3 Aby wybrać nowy program. skorzystaj z pokretła programów (1), a nastennie wybierz powiazane funkcje. Przyciśnii przycisk (8) START/PAUZA, aby uruchomić program bez ponownego dodawania środka
nioracego
Po zakończeniu prania pralka odtworzy sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu widnieć będzie komunikat "End" (Koniec). Pralka wyłączy się automatycznie po 2 minutach bezczynności.
Aby zatrzymać i anulować program prania, przyciśnij przycisk "ZASILANIE" przez 3 sekundy.
Możesz zatrzymać program prania, przyciskając przycisk (8) START/PAUZA . Program prania zostanie czasowo zatrzymany , gdy na panelu zacznie migać pozostały czas wykonywania programu. Jeśli w bębnie nie ma wody lub woda w bębnie nie jest gorąca, drzwiczki zostaną
odblokowane. Aby wznowić program prania, zamknij drzwiczki, a następnie przyciśnij przycisk (8) START/PAUZA .
Drzwiczki pralki można otworzyć, o ile poziom i temperatura wody są poniżej wstępnie ustawionego progu.
Drzwiczki zostaną odblokowane automatycznie, jeśli spełnione zostaną poniższe warunki:
Aby dołożyć lub wyjąć pranie z pralki podczas wykonywania programu, wykonaj poniższe kroki: 1. Przyciśnij przycisk (8) START/PAUZA .
Program prania zostanie wznowiony.
-Ġ' Im więcej prania włożysz do bębna podczas prania, tym mniej skuteczny będzie program, gdyż przed praniem dozownik podał mniej środka piorącego i wody niż potrzeba w przypadku większego wsadu. Przez niewystarczającą ilość wody może wzrosnąć siła tarcia, która uszkadza tkaniny, a sam program może trwać dłużei.
·ở Program prania zostanie wznowiony od punktu, w którym został przerwany.
Jeśli wystąpi błąd, program zostanie przerwany.
W takim przypadku pralka ostrzeże Cię migającymi kontrolkami i sygnałami dźwiękowymi (patrz TABELA ROZWIAZYWANIA PROBLEMÓW), a na ekranie zostanie wyświetlony kod błedu (F:XX).
W przypadku awarii zasilania (przerwy w dostawie prądu) program prania jest przerywany. Po przywróceniu zasilania program zostanie wznowiony od punktu, w którym został przerwany.
Aby zatrzymać i anulować program prania, przyciśnij przycisk "ZASILANIE" przez 3 sekundy.
2 Otwórz drzwiczki pralki ręczne, ciągnąc uchwyt w swoją stronę.
Drzwiczek pralki nie można otworzyć, jeśli woda w bębnie jest gorąca. Możesz przerwać prace ręcznie (zapoznaj się z sekcją PRZERYWANIE PRACY PROGRAMU I ZMIANA PROGRAMU).
A Jeśli w pralce po przerwie w dostawie prądu nadal jest woda, nie otwieraj drzwiczek przed ręcznym odpompowaniem wody przy użyciu filtra wody .
Aby otworzyć drzwiczki ręcznie w przypadku przerwy w dostawie prądu czy awarii, skorzystaj z dźwigni blokady drzwiczek przy drzwiczkach pompy spustowej.
Uwaga:
Kroki obsługi: Otwórz drzwiczki pompy spustowej, wykręć wkręty, przy użyciu narzędzia pociągnij w dół dźwignię blokady, a następnie otwórz drzwiczki (jak pokazano na rysunku).
A Przed czyszczeniem odłącz pralkę od prądu.
ở Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować pralki bez odpowiedniego nadzoru!
양 Czyść zasobnik na środek piorący przynajmniej dwa razy na miesiąc.
1 Aby usunąć zasobnik na środek piorący z obudowy, przyciśnij mały mechanizm zwalniający blokadę.
2 Szczotką wyczyść zasobnik na środek piorący pod bieżącą wodą i pozostaw do wyschnięcia. Usuń także pozostały środek
piorący z dołu obudowy
Wyjmij zasobnik na środek zmiękczający (wkładkę środka zmiekczającego)
z zasobnika na środek piorący. Umyj wszystkie części pod bieżącą wodą i włóż je ponownie do obudowy zasobnika na środek piorący.
Ý Nie myj zasobnika na środek pioracy w zmywarce.
1 Regularnie czyść filtr siatkowy pod bieżącą wodą.
2 Szczotką czyść miejsce płukania, zwłaszcza dysze u góry komory płukania.
3 Po każdym praniu wycieraj gumową uszczelkę drzwiczek, aby wydłużyć jej okres eksploatacji.
-ở: Podczas czyszczenia woda może kapać na podłogę, dlatego zawsze rozkładaj na niej chłonny materiał.
Zanim zaczniesz usuwać wode z pralki, upewnij sie, że woda ostygła.
-ở: Regularnie czyść filtr wody, zwłaszcza po puszystych, wełnianych lub bardzo starych materiałach.
- ở: Wyczyść filtr wody, jeśli pralka nie może rozpocząć cyklu wirowania lub w pompie są drobne przedmioty (guziki, monety, spinki do włosów itp.).
Czyść obudowę i panel pralki miękką wilgotną ściereczką. Wycieraj pralkę suchą ściereczka.
⚠ Nie stosuj rozpuszczalników, środków ściernych ani piorących, które mogłyby uszkodzić pralkę (przestrzegaj zaleceń i ostrzeżeń producenta danego środka do czyszczenia).
Wycieraj drzwiczki bębna wilgotną ściereczką, a później osuszaj miękką suchą ściereczką.
- Y Do czyszczenia nie używaj zbyt wiele wody!
Pralka automatycznie kontroluje pracę podczas programu. W przypadku wykrycia nieprawidłowości na wyświetlaczu zostanie wyświetlony kod błędu (F:XX). Kod błędu będzie wyświetlany do wyłączenia. Czynniki zewnętrzne (np. sieć elektryczna) mogą skutkować różnymi błędami (patrz TABELA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW). W takim przypadku:
-ở: Gwarancja nie obejmuje błędów ani awarii spowodowanych czynnikami zewnętrznymi (np. wyładowaniami atmosferycznymi, awariami sieci elektrycznej czy oddziaływaniem siły wyższej).
Problem/błąd Opis | Co można zrobić? |
---|---|
F01 Błąd dopływu wody |
|
F03 Awaria odpływu |
|
F04/F05/F06/ Awaria modułu
F07/F23 elektronicznego |
Wyłącz pralkę, przyciskając przycisk "ZASILANIE"
i przytrzymując go przez 3 sekundy. Przyciśnij ponownie przycisk "START/PAUZA". Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktuj się z serwisantem. |
F24 Woda zaczyna się
przelewać |
Zatrzymaj program, przyciskając przycisk "START/
PAUZA". Uruchom program ponownie. Jeśli pralka będzie dalej pompować wodę, zakręć kran i wezwij serwisanta. |
F13 Problem z aktywacją
blokady drzwiczek |
Drzwiczki są zamknięte, ale nie można ich
zablokować. Wyłącz pralkę. Włącz je ponownie i uruchom jeszcze raz program prania. Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktuj się z serwisantem. |
F14 Problem z
dezaktywacją blokady drzwiczek |
Drzwiczki są zamknięte, ale nie można ich
odblokować. Wyłącz pralkę, a następnie włącz ją ponownie. Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktuj się z serwisantem. |
Unb Alarm o braku
równowagi |
Problem związany z brakiem równowagi
rozwiążesz, wykonując poniższe kroki: 1. Wirowanie prania Jeśli prane artykuły poplączą się, przyciśnij przycisk "Zasilanie" i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby wyłączyć pralkę, otwórz drzwiczki i ręcznie rozdziel artykuły, a następnie uruchom krótki program WIROWANIE, aby sprawdzić, czy problem wystąpi ponownie. 2. Zbyt lekkie pranie Przyciśnij przycisk "Zasilanie" i przytrzymaj go przez 3 sekundy, aby wyłączyć pralkę, otwórz drzwiczki i dołóż więcej artykułów, a następnie uruchom krótki program WIROWANIE, aby prosecze problem wystąpi ponownie. |
Podczas kontaktu z serwisem musisz podać dane pralki (1).
Typ, kod/ID, model i numer seryjny znajdziesz na tabliczce znamionowej z przodu drzwiczek pralki.
⚠ Pralkę naprawiać można korzystając wyłącznie z części zamiennych zatwierdzonych do tego celu przez producenta.
⚠ Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym podłączenie lub użytkowaniem pralki nie są objęte gwarancją. W takich przypadkach koszt naprawy ponosi użytkownik.
Przed pierwszym praniem artykułów kolorowych posegreguj je kolorami i upierz oddzielnie.
Mocno zabrudzone artykuły pierz w niewielkich partiach, dodając więcej środka piorącego w proszku lub korzystając z programu prania wstępnego.
Na uporczywe plamy przed praniem nanoś środek do usuwania plam. Zapoznaj się z sekcją WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE USUWANIA PLAM.
Jeśli pierzesz w niskiej temperaturze i używasz środków piorących w płynie, w urządzeniu mogą zacząć namnażać się bakterie, przez które z wnętrza pralki może dochodzić nieprzyjemna woń. Aby wyczyścić bęben, skorzystaj z programu Drum Clean (Czyszczenie Bębna).
Unikaj prania niewielkich wsadów, aby nie marnować energii i nie zmniejszać skuteczności programów prania.
Nie wkładaj do bebna artykułów złożonych w kostke.
Stosuj wyłacznie środki piorace przeznaczone do pranja mechanicznego.
Podawaj środki piorące w proszku lub w płynie zależnie od wskazówek producenta dotyczących temperatury i wybranego programu prania.
Środki piorące o wysokim stężeniu podawaj bezpośrednio do bębna pralki specjalistycznymi miarkami dołączonymi do środków piorących.
Jeśli twardość wody przekracza 14°dH, używaj zmiękczacza wody. Uszkodzenia grzałki spowodowane nieprawidłowym korzystaniem ze zmiękczacza wody nie są objęte gwarancją. Informacje o twardości wody uzyskasz od operatora wodociągów w Twoim regionie.
Nie używaj środków wybielających na bazie chloru, gdyż mogą one uszkodzić grzałkę.
Jeśli korzystasz ze środka odkamieniającego, wybielającego lub barwiącego, upewnij się, że nadaje się do użytku w przypadku pralki.
Nie używaj rozpuszczalników ani podobnych chemikaliów (rozcieńczalników farb, terpentyny, benzyny itp.)!
Nie podawaj twardego lub zbitego środka piorącego do dozownika środka piorącego. W przeciwnym wypadku orurowanie pralki może się zatkać.
Gdy używasz gęstych środków w płynie, rozcieńcz je wodą, aby w zasobniku na środek piorący nie powstał zator.
Środków piorących w płynie używaj w przypadku programów bez programu prania wstępnego.
Wyższa szybkość wirowania pozwala lepiej osuszyć pranie. Dlatego bardziej ekonomicznie i szybciej jest skorzystać z suszarki bębnowej.
Turanda é é una du | Poziomy twardości | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Iwardosc wody | °dH (°N) | mmol/L | °fH (°F) | ppm | ||||||
1 — miękka | < 8,4 | < 1,5 | < 15 | < 150 | ||||||
2 — normalna | 8,4 - 14 | 1,5 - 2,5 | 15 - 25 | 150 - 250 | ||||||
3 — twarda | > 14 | > 2,5 | > 25 | > 250 |
-ġ- Informacje o twardości wody uzyskasz od operatora wodocjagów w Twoim regionie.
Detergenty i dodatki należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Płynne detergenty mogą być używane do prania wstępnego; Jednak w tym przypadku do mycia zasadniczego należy użyć detergentu w proszku.
Zanim użyjesz specjalistycznego środka do usuwania plam, w przypadku mniej uporczywych plam wypróbuj naturalne metody bezpieczne dla środowiska.
Szybka reakcja ułatwi usunięcie plam! Zwilż plamę i przepłucz pod zimną lub letnią, ale nigdy gorąca, wodą!
Plamy | Usuwanie plam |
---|---|
Błoto |
Gdy plama wyschnie, najpierw zdrap ją z ubrania, a dopiero później
upierz w pralce. Jeśli plama jest uporczywa, przed praniem zanurz ją w enzymatycznym środku do usuwania plam. Jeśli plama nie jest uporczywa, usuń ją ręcznie przed praniem środkiem piorącym w płynie lub w proszku. |
Antyperspirant |
Przed praniem w pralce nanieś środek piorący w płynie na pranie.
Jeśli plamy są uporczywe, zastosuj środek do usuwania plam. Ewentualnie używaj do prania środka wybielającego na bazie tlenu. |
Herbata | Zanurz lub przepłucz pranie w zimnej wodzie. W razie potrzeby dodaj środek do usuwania plam. |
Czekolada | Zanurz lub przepłucz pranie w letniej wodzie z mydłem. Następnie dodaj soku z cytryny i przepłucz. |
Tusz |
Przed praniem w pralce nanieś na plamę środek do usuwania plam.
Możesz również użyć denaturatu. Wywróć odzież na lewą stronę i podłóż pod plamę ręcznik papierowy. Nanieś alkohol z tyłu plamy. Na koniec dokładnie przepłucz odzież. |
Pisak | Rozmieszaj drożdże w wodzie i nanieś na plamę. Po wyschnięciu usuń plamę szczotką, a następnie wypierz w pralce. |
Plamy zrobione przez
niemowlęta (np. z nieczystości czy żywności) |
Przed praniem w pralce zanurz plamy w letniej wodzie na
przynajmniej pół godziny. Aby ułatwić usuwanie plam, dodaj enzymatycznego środka do usuwania plam. |
Trawa |
Przed praniem w pralce zanurz pranie w enzymatycznym środku do
usuwania plam. Plamy z trawy można usuwać poprzez namaczanie (przez około 1 godzinę) w rozcieńczonym soku z cytryny lub occie spirytusowym. |
Jaja |
Zanurz odzież w enzymatycznym środku do usuwania plam.
Zanurz w zimnej wodzie na przynajmniej 30 minut, a w przypadku uporczywych plam na kilka godzin. Następnie upierz w pralce. |
Kawa | Zanurz odzież w wodzie z solą. Jeśli plama nie jest świeża, zanurz ją w mieszance gliceryny, amoniaku i alkoholu. |
Pasta do butów | Nanieś na plamę olej kulinarny i spłucz ją. |
Plamy | Usuwanie plam |
---|---|
Krew |
Jeśli plama jest świeża, przepłucz ją zimną wodą i wypierz w
pralce. Jeśli plama wyschła, zanurz odzież w enzymatycznym środku do usuwania plam. Następnie upierz w pralce. Jeśli plama nie zejdzie, zastosuj środek wybielający nadający się do użytku w przypadku artykułu. |
Klej lub guma do żucia |
Umieść odzież w worku i odłóż ją do zamrażarki do utwardzenia się
plamy. Usuń plamę tępym nożem. Rozmiękcz plamę środkiem do usuwania plam do prania wstępnego i dokładnie spłucz. Na koniec upierz w pralce. |
Makijaż | Użyj środka do usuwania plam do prania wstępnego, a następnie wypierz w pralce. |
Masło |
Przed praniem w pralce zastosuj na plamę środek do usuwania
plam. Następnie przepłucz gorącą wodą (nie przekraczaj maksymalnej temperatury na metce odzieży). |
Mleko |
Zanurz odzież w enzymatycznym środku do usuwania plam.
Zanurz na przynajmniej 30 minut, a w przypadku uporczywych plam na kilka godzin. Następnie upierz w pralce. |
Sok owocowy |
Nanieś mieszaninę soli i wody na plamę. Poczekaj chwilę, po
czym spłucz. Możesz również nanieść wodorowęglan sodu, ocet spirytusowy lub sok cytrynowy na plamę przed praniem w pralce. W przypadku starych plam użyj gliceryny, a po 20 minutach przepłucz zimną wodą. Na koniec upierz w pralce. |
Wino |
Mocz pranie w zimnej wodzie przez przynajmniej 30 minut.
Zastosuj również środek do usuwania plam. Następnie upierz w pralce. |
Wosk |
Włóż odzież do zamrażarki i pozostaw do utwardzeniu się wosku.
Następnie zdrap plamę. Połóż na plamie ręcznik papierowy, a następnie przyłóż do niego rozgrzane żelazko. Prasuj odzież w ten sposób, aż wosk roztopi się i wsiąknie w ręcznik papierowy. |
Pot | Przed praniem w pralce dokładnie wetrzyj środek piorący w płynie w plamę. |
Guma do życia | Włóż odzież do zamrażarki i pozostaw do utwardzeniu się gumy do żucia. Następnie zdrap plamę. Następnie upierz w pralce. |
Opakowanie powstało z materiałów przyjaznych dla środowiska nadających się do recyklingu, utylizacji lub zniszczenia bez szkody dla natury. dlatego materiały opakowaniowe zostały stosownie oznaczone.
Symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno traktować jak odpadu z gospodarstwa domowego. Zabierz produkt do lokalnego centrum recyklingu odpadów elektrycznych i sprzętu elektronicznego.
Utylizując pralkę po zakończeniu okresu eksploatacji, odłącz wszystkie przewody zasilające i zniszcz zatrzask drzwiczek, aby się nie zamknęły. W przeciwnym wypadku dzieci beda narażone na niebezpieczeństwo.
Urządzenie jest oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą WEEE.
Prawidłowa utylizacja produktu pomoże ograniczyć potencjalny negatywny wpływ wyłączenia produktu z eksploatacji na środowisko i zdrowie ludzi. Więcej szczegółów na temat utylizacji odpadów uzyskasz od organu regionalnego odpowiedzialnego za gospodarowanie odpadami oraz utylizację odpadów, ewentualnie w sklepie, w którym sprzedano Ci produkt.
Program |
Wybrana
temperatura (°C) |
Pojemność
znamionowa (kg) |
Maksymalna
temperatura w bębnie (°C) |
Czas
trwania programu (godz:min) |
Pobór mocy
(kWh/ program) |
Woda
zużycie (litry/ program) |
Pozostałe
zawartość wilgoci (%) |
Maks.
szybkość wirowania (rpm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Eko 40–60
pełny wsad |
— | 10.5 | 41 | 3:59 | 1.166 | 58.0 | 53.00 | 1400 |
Eko 40–60
pół wsadu |
_ | 5.25 | 28 | 2:48 | 0.439 | 42.0 | 52.00 | 1400 |
Eko 40–60
1/4 wsadu |
_ | 2.5 | 24 | 2:20 | 0.179 | 30.0 | 52.00 | 1400 |
Cotton
(Bawełna) |
20 | 10.5 | 20 | 2:09 | 0.200 | 85.0 | 51.00 | 1400 |
Cotton
(Bawełna) |
60 | 10.5 | 55 | 3:29 | 1.600 | 110.0 | 53.00 | 1400 |
Synthetics
(Tkaniny syntetyczne) |
40 | 5.0 | 40 | 1:58 | 0.880 | 69.0 | 45.00 | 1200 |
Rapido 15'
(Szybkie 15') |
20 | 1.0 | 19 | 0:15 | 0.050 | 22.0 | 55.00 | 800 |
Program |
Wybrana
temperatura (°C) |
Pojemność
znamionowa (kg) |
Maksymalna
temperatura w bębnie (°C) |
Czas
trwania programu (godz:min) |
Pobór mocy
(kWh/ program) |
Woda
zużycie (litry/ program) |
Pozostałe
zawartość wilgoci (%) |
Maks.
szybkość wirowania (rpm) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Eko 40–60
pełny wsad |
_ | 12.0 | 43 | 3:59 | 1.330 | 80.0 | 53.00 | 1400 |
Eko 40–60
pół wsadu |
6.0 | 31 | 3:00 | 0.580 | 56.0 | 52.00 | 1400 | |
Eko 40–60
1/4 wsadu |
3.0 | 24 | 2:40 | 0.200 | 40.0 | 53.00 | 1400 | |
Cotton
(Bawełna) |
20 | 12.0 | 20 | 2:09 | 0.150 | 96.0 | 53.00 | 1400 |
Cotton
(Bawełna) |
60 | 12.0 | 58 | 3:29 | 2.055 | 130.8 | 53.00 | 1400 |
Synthetics
(Tkaniny syntetyczne) |
40 | 6.0 | 40 | 2:18 | 0.940 | 81.5 | 35.00 | 1200 |
Rapido 15'
(Szybkie 15') |
20 | 1.0 | 19 | 0:15 | 0.050 | 25.0 | 65.00 | 800 |
Podane wartości programów inne niż "Eco 40-60" (Eko 40-60) podano wyłącznie poglądowo.
-ở- Wsad maksymalny, czyli nominalny, dotyczy prania przygotowanego zgodnie z normą IEC 60456.
temperatury i wilgotności czas trwania programu i pobór mocy mierzone na koniec mogą różnić się od wartości podanych w tabeli.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian i aktualizacji w instrukcji obsługi.
Włącz połączenie Bluetooth i Bezprzewodowe na smartfonie, tablecie lub komputerze i połącz się z siecią bezprzewodowa.
Urządzenie obsługuje sieć Wi-Fi 2,4 GHz.
Znajdź aplikację "Connect Life" w sklepie z aplikacjami (np. w sklepie Google Play lub App Store), pobierz ją i zainstalui.
Aby zwiekszyć wydajność i wygode eksploatacji, bedziemy aktualizować aplikacje bez zapowiedzi.
Najpierw zaloguj się na swoje konto "Connect Life". Jeśli nie masz jeszcze konta, utwórz je. Szczegóły znajdziesz w instrukcji obsługi aplikacji.
Jeśli masz konto Google, możesz zalogować się za jego pomocą.
1. Otwórz aplikacje Connect Life na smartfonie, tablecie lub komputerze.
Aby w menu pralki zresetować sieć Wi-Fi i rozłączyć pary ze wszystkimi urządzeniami, wykonaj poniższe kroki:
Aby wyjść, po wyświetleniu się na ekranie komunikatu "bon" przyciśnij przyciski "recener" i przytrzymaj przez 3 sekundy, ewentualnie wyłącz urządzenie, przyciskając przycisk "to". Możesz także poczekać 5 minut.
2342238-X08062131A