HISENSE RF210N6ASE User guide

Page 1
Refrigerator Use & Care Guide
Model:
RF210N6ASE
For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-855-344-7367
Page 2
Page 3
Thank you for choosing Hisense. We are sure you will find your new refrigerator a pleasure to use. However, before you use the appliance, we recommend that you carefully read the instructions, which provide details about installing and using the product. Please keep this manual for future reference.
Table of Contents
REFRIGERATOR SAFETY ........................................................................................................................................3
PARTS AND FEATURES ..........................................................................................................................................4
INSTALLATION REQUIREMENTS ...........................................................................................................................5
Location Requirements ............................................................................................................................................................... 5
Electrical Requirements .............................................................................................................................................................. 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................................................................................6
Unpack the Refrigerator .............................................................................................................................................................6
Door Removal ................................................................................................................................................................................. 7
Level Refrigerator ......................................................................................................................................................................... 9
Align Doors ..................................................................................................................................................................................... 9
REFRIGERATOR USE .............................................................................................................................................. 9
Opening and Closing Doors ..................................................................................................................................................... 9
Using the Controls .......................................................................................................................................................................10
Features ........................................................................................................................................................................................... 12
General Use Information .......................................................................................................................................................... 13
REFRIGERATOR CARE .......................................................................................................................................... 13
Cleaning .......................................................................................................................................................................................... 13
Lights ................................................................................................................................................................................................ 14
Vacation and Moving Care ........................................................................................................................................................14
Reinstalling/Using Refrigerator Again .................................................................................................................................14
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................................ 15
2
Page 4
Refrigerator Safety
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER,” “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
An imminently hazardous situation. You could be killed or seriously
DANGER
WARNING
CAUTION
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
injured if you don’t immediately follow instructions.
A potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious bodily injury.
A potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in moderate or minor injury.
Important Safety Instructions
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following:
Ensure everyone using this appliance is familiar
with its operations and safety features.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless supervised or properly instructed.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
If the power supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person to avoid a hazard.
Disconnect power before servicing.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the refrigerator, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Replace all parts and panels before operating.
Flammable refrigerant used. To be repaired
only by trained service personnel. Do not puncture refrigerant tubing.
Flammable refrigerant used. Dispose of
properly in accordance with federal or local regulations.
Flammable refrigerant used. Follow
handling instructions carefully. Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing.
Use nonflammable cleaner.
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Keep flammable materials and vapors, such
as gasoline, away from refrigerator.
CAUTION: Do not store explosive
substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Keep ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure clear of obstruction.
Connect to potable water supply only.
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Read and Save These Instructions
3
Page 5
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous– even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents.
Parts and Features
DANGER: Risk of child entrapment.
Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
Important information to know about disposal of refrigerants:
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed, EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures.
g
a
b
c d
e
h
i
j
f
a Door Bin b Mullion c Storage Drawer d Full-width Drawer e Freezer Storage Drawer
NOTE: Your model may look different from this and other images in this manual, depending on your model’s features.
f Freezer Storage Compartment g Control Panel h Refrigerator LED Light i Glass Shelves j Freezer LED Light k Leveling Leg
k
4
Page 6
Installation Requirements
Location Requirements
WARNING
Explosion and Fire Hazard
Keep flammable materials and vapors,
such as gasoline, away from appliance.
Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, household use only.
Temperature
This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which reduces electricity usage and provides superior cooling, is between 60°F (15°C) and 90°F (32°C). It is recommended that you do not install the refrigerator near a heat source, such as an oven or radiator.
Ventilation
Adequate air circulation around the refrigerator is required for efficient operation.
To ensure proper ventilation, maintain the recommended clearances.
Recommended Clearances
Electrical Requirements
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the
power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire or
electrical shock.
Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.
Recommended Grounding Method
A 115 volt, 60 Hz, AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord.
NOTE: Before performing any type of installation or cleaning, disconnect the refrigerator from the electrical source. When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the temperature controls to the desired setting.
a
b c
c
a 4" Above(From top of the door) b 2" Behind
c 1" Each Side
NOTE: If you place the refrigerator next to a fixed wall, leave 10" minimum space to allow the door to swing open.
5
Page 7
Installation Instructions
Unpack the Refrigerator
WARNING
Fire or Explosion Hazard
Do not puncture refrigerant tubing. Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. Failure to do so can result in death, explosion or fire.
IMPORTANT: Handle with care when moving refrigerator to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or “walk” the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur.
Clean Before Using
After you remove all of the packaging materials, clean the inside of the refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.”
Important information to know about glass shelves and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping.
Remove the Packaging
Remove tape and glue residue from surfaces
before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
NOTE: Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. For more information, see “Refrigerator Safety.”
Dispose of/recycle all packaging materials.
If the refrigerator has been in a horizontal
or tilted position for any period of time wait 4 hours before plugging it in to allow the oil to settle into the compressor.
6
Page 8
Door Removal (only if needed)
Measure the refrigerator to make sure it will fi t through the doorway. If the refrigerator cannot pass easily through the doorway, follow the instructions to remove the two refrigerator compartment doors and the front panel of the freezer drawer.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors. Reconnect ground wire before operating. Failure to do so could result in death or electric
shock.
Tools needed
Phillips Screwdriver
4 mm Hex-key Wrench
8 mm Socket Wrench
Wiring Harness
a
Using an 8 mm socket wrench, remove
5.
the three screws fastening the top hinge to the cabinet.
a
a
Remove the Doors
IMPORTANT: Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them from the cabinet.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
Using a Phillips screwdriver, remove the
2.
three
screws
control panel to the top of the cabinet.
Gently lift the hinge cover, keeping the wire
3.
harness attached, and move the cover/wire harness assembly behind the door hinges on the cabinet top.
Disconnect the harness from the door by
4.
using a release clip on the harness connector, then separate the two ends(only the left side).
attaching the hinge cover and
a
a Screws
b Hinge Cover
b
a Screws
NOTE: Provide additional support for the door while the hinge is being removed. Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working.
6. Remove the top door hinge. IMPORTANT: For the door to close properly
in the future, DO NOT lift the door from the bottom hinge if it is open to an angle narrower than a 90° angle.
7. Open the door to a 90° or wider angle.
90°
8. Using both hands, lift the door off the bottom hinge and set it onto a soft surface to protect the fi nish.
7
Page 9
9. If necessary, use a hex-key wrench to remove the two bolts fastening the bottom hinge to the front of the cabinet, and then remove the hinge.
10. Repeat this procedure to remove the other door.
Remove the Front of the Freezer Drawer
1. Slide open the freezer drawer to its full extension.
2. Slide open the upper storage drawer to its full extension.
Remove the upper storage drawer from the
3.
glide rails by lifting up and pulling out at an angle.
Remove the lower storage compartment by
4.
lifting upward at an angle.
Replace the Doors
1. If removed, reinstall the bottom hinge.
2. Using two or more people, set the refrigerator
door onto the bottom hinge.
3. Insert the top hinge into the top of the door.
4. Using the three screws removed earlier, fasten
the top hinge to the top of the cabinet. NOTE: Left-hand door only, replace the ground
screw into the top hinge.
5. Repeat steps 1 through 4 to replace the opposite door.
6. Using the three screws removed earlier, reinstall the top hinge cover and control panel to the top of the cabinet.
Remove one fixing screw (left and right
5.
each) from the side of the slide rail.
Screws
a
Grab the drawer door by using both
6.
hands and pull it up to make sure the door detaches from the front of the slide rail and then move forward to remove the freezer drawer door.
a
IMPORTANT: The refrigerator must be located on a solid, level surface that is strong enough to support the refrigerator fully loaded.
Before moving, retract the leveling legs to
avoid scraping the floor. The refrigerator has wheels, which should
be used for only forward and backward movement.
NOTE: Trying to move the refrigerator sideways may damage your floor.
Complete the Installation
WARNING
Electrical Shock Hazard
Set the drawer front on a soft surface to
7.
protect the fi nish.
Slide the drawer glide rails into the cabinet.
8.
Move the refrigerator through the doorway
9.
and into the room near the water and electrical connections.
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the
power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death,
fire or electrical shock.
1. Plug into a grounded 3 prong outlet. NOTE: This refrigerator begins operating as
soon as it is connected to the power supply.
2. Move the refrigerator into its final location, making sure to maintain the recommended clearance.
8
Page 10
Level Refrigerator
Align Doors
(if needed)
The refrigerator must be level to maintain optimal performance and appearance.
1. Turn the leveling feet on the bottom, front of the cabinet to raise or lower that side of the refrigerator until the refrigerator is level side­to-side.
2. Turn both feet, by the same amount, to slightly raise the front of the refrigerator. This will make it easier for the doors to close.
NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling feet. This makes it easier to turn the feet.
(if needed)
If the edges of the refrigerator doors do not align with each other, you can make adjustments.
Using Adjustable Foot
Turn the adjustable foot to raise or lower that
side of the refrigerator.
Clockwise - to raise
Counterclockwise - to lower
Refrigerator Use
Opening and Closing Doors
The refrigerator doors can be opened and closed either separately or together.
There is a mullion on the left-hand side
refrigerator compartment door. When closing the left-hand door, the mullion
folds behind the right-hand door joining the two doors.
The temperature of the door frame is controlled
to help prevent moisture from developing on the mullion. The temperature of the surface may be warm, which is normal, and will not affect the performance of the refrigerator.
NOTE: Before closing the left-hand door, make
sure the mullion is folded inward. If the mullion is pulled outward it may become damaged when you try to close the door.
9
Page 11
Using the Controls
a b c ge
d
f h i
j k
a °F / °C b
Super Freeze Control
c
Freezer Compartment Temp Control Super Freeze Icon
d e
Fahrenheit Indicator
f
Super Cool Icon
g
Refrigerator Compartment Temp Control
h
Super Cool Control Energy Saving Control
i j
Celsius Indicator
k
Energy Saving Icon
Control Panel
The display will illuminate when the refrigerator is first plugged in,Singing, light show 3s display content, without any operation, after 20s screen.
Setting Compartment Temperatures
When you set a temperature, you are setting an average temperature for the entire compartment. The actual compartment temperatures may vary from the temperatures displayed depending on the amount and placement of stored food, and the surrounding room temperature.
Recommended Temperature Settings
Refrigerator Compartment: 39°F (4°C)
Freezer Compartment: 0°F (-18°C)
Display Temperatures in Degrees Fahrenheit or Celsius
Press °F / °C to switch
Freezer Compartment Temperature
1. Press FREEZER once to turn on the
temperature control.
Freezer
Press FREEZER repeatedly to cycle through
2.
the available temperature settings,from 5°F to
-10°F or from -15°C to -23°C. NOTE:Such as °C scenario,each press advances the setting by one degree(-18-19-20-21-22-23-15-16 -17-18). Such as °F scenario,temperature control range (0-2-4-6-8-105420).
3. Release FREEZER to select the desired temperature setting.
Additional Features
Super Freeze
The Super Freeze feature rapidly lowers the freezer compartment temperature to freeze fresh food faster and maintain the temperature of the frozen food during periods of high usage, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures.
The Super Freeze feature lowers the temperature in the freezer compartment to -10°F (-23°C).
Press SUPER FREEZE once to turn On/Off the
Super Freeze feature.
Super
Freeze
NOTE: When Super Freeze is on, is illuminated and -10°F or -23°C appears in the temperature display.
Press FREEZER to manually turn off Super
Freeze and return to the previously set temperature.
NOTE: Super Freeze will automatically turn off after several hours, and the freezer will revert to its previous temperature setting.
NOTE: Either the °F or °C icon will illuminate to indicate in which scale (Fahrenheit or Celsius) the temperature is being displayed.
Refrigerator (Fridge) Compartment Temperature
1. Press FRIDGE once to turn on the temperature
control.
Press FRIDGE repeatedly to cycle through the
2.
available temperature settings, from 46°F to 35°F or from 8°C to 2°C. NOTESuch as °C. scenarioeach press advances the setting by one degree(43287654)Such as °F scenariotemperature control range (39373546444241→39)
3. Release FRIDGE when the desired temperature setting appears.
Fridge
Super Cool
The Super Cool feature rapidly lowers the refrigerator compartment temperature to maintain the temperature of the chilled food during periods of high usage, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures.
The Super Cool feature lowers the temperature in the refrigerator compartment to 35°F (2°C).
Press SUPER COOL once to turn On/Off the
Super Cool feature.
Super
Cool
10
Page 12
NOTES:
When the refrigerator is in Super Cool mode,
appears in the display.
If not manually turned off, the Super Cool
feature will automatically turn off after
150 miniutes.
Energy Saving
The Energy Saving feature reduces energy use by raising the Refrigerator Compartment temperature to 46°F (8°C) and the Freezer Compartment temperature to 5°F (-15°C).
IMPORTANT: The compartment temperatures in Energy Saving mode are not suitable for the storage of certain food items.
Press ENERGY SAVING once to turn On/Off
this feature.
Energy Saving
NOTE: When the refrigerator is in Energy Saving mode, is illuminated.
Demo mode (Freezer/ Fridge Temperature Indicator moving)
Demo mode is for store display, and it makes the refrigerator not to generate cool air. In case of Cooling off Mode, refrigerator may seem like working but it does not make cool air. The indicators on control panel is showing double “OF”. To cancel this mode, press the “°F/°C” and “Energy Saving ” at same time for 3 seconds until “Ding” sounds.
11
Page 13
Door Open Alarm
If a door is open for longer than 1 minute, an alarm will sound to alert you. The alarm will sound 3 times every 30s forever.
To turn off the alarm, close all doors and
drawer completely.
Features
Important information to know about glass shelves and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping.
Refrigerator
Adjustable Shelves
The height of the shelves can be adjusted to fi t your storage needs.
To remove a shelf, gently lift upward and then
1.
pull the shelf forward until the end of the shelf is past the shelf guides.
Removable Door Bins
The bins located in the middle of the door are adjustable.
To Remove and Replace a Door Bin:
1. Place hands on both sides of the bin and lift
upward.
2. Pull the door bin out.
3. Replace the door bin by inserting it above the
support and pressing down to snap into place.
Storage Drawers
The two refrigerator storage drawers, mounted on telescopic extension slides, can be used to store fruits and vegetables.
To reinstall a shelf, gently slide the shelf back
2.
into the refrigerator compartment, and then lower the shelf onto the shelf guides so that the hooks fi t behind the rear guides.
Full-width Drawer
The full-width drawer is an ideal space to store large deli platters.
Open - The cover automatically opens as the
drawer is pulled out from the cabinet. Close - The cover automatically closes as the
drawer is pushed into the cabinet.
Freezer
Freezer Drawers
To Remove/Replace Freezer Storage Drawer:
1. Pull out drawer to maximum extension.
2.
Slide open the upper storage drawer to its full extension.
12
Page 14
Lift up on the front of the drawer, and then
3.
pull it out at an angle.
a Upper Storage Drawer
Remove the lower freezer storage
4.
compartment by lifting up on the front, and then pulling out at an angle.
General Use Information
When first turning on refrigerator after a period
of non-use, allow the refrigerator to cool at least 2 hours before adding food.
Do not block air circulation vents with stored
items. Store items so that the air can circulate freely
around them. Cover or wrap stored food well to avoid
transfer of odors. Once defrosted, food quality will deteriorate
rapidly and should not be refrozen. Neither bottled nor canned drinks should be
stored in the freezer compartment. Bottles and cans may explode.
a Lower Storage Compartment
Replace each storage compartment by
5.
using the opposite motion, tilt the
back side downward and push inward.
Refrigerator Care
Cleaning
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately.
Because air circulates between both compartments, any odors formed in one compartment will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly.
IMPORTANT:
Do not use harsh chemicals, ammonia, chlorine
bleach, concentrated detergent, solvents, abrasives or metal scouring pads to clean your refrigerator inside or out. They can damage and/or discolor the refrigerator finish.
Do not use warm water to clean glass shelves
while they are still cold. Glass may break when exposed to sudden temperature changes or impact.
WARNING
WARNING
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion or fire.
13
Electrical Shock Hazard
Unplug your appliance or disconnect power before cleaning.
Failure to do so can result in death, electric shock or personal injury.
Page 15
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Clean the interior.
Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.
3. Clean the door and drawer seals (gaskets). A dirty or sticky seal may adhere to the cabinet and tear when you open the door.
Using a soft cloth and a solution of mild detergent and warm water, hand wash the door seals. Rinse with clear water and dry thoroughly.
4. Clean the exterior surfaces. Wash exterior surfaces with a clean, soft cloth
or sponge and a mild detergent in warm water. Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately to avoid water spots.
5. Plug in refrigerator or reconnect power.
Lights
IMPORTANT: Your refrigerator is equipped with LED lighting. These lights are designed to last for the life of your refrigerator. However, if the lights stop operating, please contact a qualified technician for replacement.
Vacation and Moving Care
Vacation
If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away:
1. Use up any perishables and freeze other items.
If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Leave:
1. Remove all food from the refrigerator and
freezer.
2. Unplug refrigerator or disconnect power.
3. Clean refrigerator, wipe it, and dry well.
4. Tape rubber or wood blocks to the tops of both
doors to prop them open far enough for air to get in. This stops odor and mold from building up.
Moving
WARNING
Fire or Explosion Hazard
Do not puncture refrigerant tubing. Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. Failure to do so can result in death, explosion or fire.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.
1. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food in dry ice.
2. Unplug refrigerator.
3. Clean, wipe, and dry thoroughly.
4. Take out all removable parts, wrap them well,
and tape them together so they don’t shift and rattle during the move.
5. Raise the leveling legs so they don’t scrape the floor. See “Level Refrigerator.”
6. Tape the doors closed and tape the power cord to the back of the refrigerator. When you get to your new home, put everything back and refer to the “Installation Instructions” section for preparation instructions.
Reinstalling/Using Refrigerator Again
If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 4 hours before plugging it in to allow the oil to settle into the compressor.
1. Clean refrigerator. See “Cleaning.”
2. Place refrigerator in desired location and level.
See “Installation Instructions.”
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove the ground prong from the power cord plug.
Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death,
fire or electrical shock.
3. Plug into grounded 3 prong outlet.
IMPORTANT: Handle with care when moving
refrigerator to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak.
14
Page 16
Troubleshooting
Try the solutions suggested here fir t in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Refrigerator is Not Operating
PROBLEM
Refrigerator does not run
Refrigerator compressor runs frequently or for long periods of time
NOTE: This refrigerator is designed to run for longer periods of time at a lower energy usage.
Refrigerator has an odor
Light does not come onRefrigerator is unplugged. Plug refrigerator into a grounded 3 prong
Doors do not close properly
Vibration or rattling Refrigerator is not resting firmly
Normal Sounds It sounds like water is flowing
POSSIBLE CAUSE(S)
Refrigerator is unplugged.
Breaker is tripped or turned off, or fuse is blown.
Refrigerator is in defrost mode. Wait for defrost cycle to end and cooling
Refrigerator is first plugged in. This is normal. Allow 24 hours for the
Warm or large amounts of food added.
Door is left open, or refrigerator is not level.
Hot weather or frequent openings
Temperature control set to coldest setting.
Food is not sealed or packaged properly.
Interior needs to be cleaned. Clean the interior. See “Cleaning.” Food stored too long. Dispose of spoiled food.
LED light is burned out. Contact a qualified technician to replace the
Refrigerator is not level. See “Level Refrigerator.” Something is obstructing door
closure.
on floor.
from the refrigerator.
Humming or buzzing sounds The compressor and fans used for cold
Cracking or clicking sounds The interior parts will make this sound as
Popping noise May occur during automatic defrosting.
SOLUTION
Plug refrigerator into a grounded 3 prong outlet.
Reset/Turn on breaker or replace fuse.
system to restart.
refrigerator to cool down. This is normal.
Check that an item is not preventing door from closing. Level the refrigerator. See “Level Refrigerator.”
This is normal.
Adjust temperature to a warmer setting.
Reseal packaging. Place an opened box of baking soda in the refrigerator, replace every 3 months.
outlet.
burned out LED.
Check for and remove obstructions.
See “Level Refrigerator.”
Refrigerant flowing in the lines will make this sound when the compressor starts and stops.
The refrigerator has an automatic defrosting system. The defrosted water will make this sound.
air circulation can make this sound. If the refrigerator is not level, the sound will be louder.
they contract and expand in response to temperature changes.
15
Page 17
Temperature and Moisture
PROBLEM
Refrigerator or freezer is too warm
Refrigerator or freezer is too cold
Moisture on exterior/ interior of refrigerator
Frost or ice crystals on frozen food
Food freezing in refrigerator
POSSIBLE CAUSE(S)
Temperature control is not set cold enough.
Doors opened frequently or left open.
Warm food added recently. Allow time for food and refrigerator to cool. The space between the back of
the refrigerator and the wall is too close.
Items against back of compartments are blocking proper airflow.
Temperature control is set too cold. Adjust temperature in the compartment to
High humidity This is normal during times of high humidity.
Doors opened frequently or left open.
Open container of water in refrigerator
Freezer door left open or opened frequently.
Refrigerator is not level. Level the refrigerator. See “Level Refrigerator.” Items blocking freezer air vents and
preventing proper air flow. Food placed too close to the air
vent. Temperature control set too cold. Adjust the temperature to a less cold setting.
SOLUTION
Adjust the compartment to a colder setting; allow 24 hours for the temperature to adjust.
Limit door openings to maintain the internal temperature. Check that an item is not preventing door from closing.
Allow 2" (5 cm) space between the back of the refrigerator and the wall.
Store items only inside the trim of the glass shelves; don’t place items against sides of the compartments or directly in front of any vents.
the next warmer setting; allow 24 hours for temperature to adjust.
Dry surface and adjust temperature to a slightly colder setting.
Keep door closed. Check that an item is not preventing the door from closing. Level the refrigerator. See “Level Refrigerator.”
Cover or seal container
Limit door openings to maintain the internal temperature. Check that an item is not preventing door from closing.
Move items away from rear wall.
Move items away from back and top of the refrigerator.
For more help, visit www.hisense-canada.com or call the consumer help line at 1-855-344-7367.
16
Page 18
Copyright Statement
© 2019 Hisense Company Ltd. All Rights Reserved. All material in this User Manual is the property of Hisense Company Ltd. and its subsidiaries, and is
protected under US, CANADA, MEXICO and International copyright and/or other intellectual property laws. Reproduction or transmission of the materials, in whole or in part, in any manner, electronic, print, or otherwise, without the prior written consent of Hisense Company Ltd. is a violation of Hisense Company Ltd. rights under the aforementioned laws.
No part of this publication may be stored, reproduced, transmitted or distributed, in whole or in part, in any manner, electronic or otherwise, whether or not for a charge or other or no consideration, without the prior written permission of Hisense Company Ltd.
Requests for permission to store, reproduce, transmit or distribute materials may be made to one of the following addresses:
USA: Hisense USA Corporation
7310 McGinnis Ferry Road Suwanee, GA 30024
CANADA: Hisense Canada Co., Ltd
2283 Argentia Road, Unit 16 Mississauga, ON, Canada LSN 5Z2
MEXICO: Hisense Mexico S. de R.L. de C.V.
Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Torre Norte Piso 2, Col. Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11520
Hisense, and any and all other Hisense product names, logo’s, slogans or marks are registered trademarks of Hisense Company Ltd. and its subsidiaries. All other trademarks are the property of their respective holders.
©2019. All rights reserved. Hisense and the Hisense logo are registered trademarks of Hisense. Other brand and product names are registered trademarks of their respective owners.
Disclaimer:
Images throughout this document are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
17
Page 19
Déclaration des droits d'auteur
© 2019 Hisense Company Ltd.Tous droits réservés. Tout le contenu de ce manuel d'utilisation est la propriété de Hisense Company Ltd. et de ses filiales, et est protégé par les
lois américaines, canadiennes, mexicaines et internationales sur le droit d'auteur et / ou d'autres lois sur la propriété intellectuelle. La reproduction ou la transmission des documents, en tout ou en partie, de quelque manière que ce soit, électronique, imprimée ou autre, sans le consentement écrit préalable de Hisense Company Ltd. constitue une violation des droits de Hisense Company Ltd. en vertu des lois susmentionnées.
Aucune partie de cette publication ne peut être stockée, reproduite, transmise ou distribuée, en tout ou en partie, de quelque manière que ce soit, électronique ou autre, à titre onéreux ou non ou sans contrepartie, sans l'autorisation écrite préalable de Hisense Company Ltd .
Les demandes d'autorisation pour stocker, reproduire, transmettre ou distribuer des documents peuvent être faites à l'une des adresses suivantes:
États-Unis: Hisense USA Corporation
7310 McGinnis Ferry Road Suwanee, GA 30024
CANADA: Hisense Canada Co., Ltd.
2283, Rue Argentia, unité 16z Mississauga, ON, Canada LSN 5Z2
MEXIQUE: Hisense Mexico S. de R.L. de C.V.
Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra no 301 Torre Norte Piso 2, Col. Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de México, C.P. 11520
Hisense et tous les autres noms de produits, logos, slogans ou marques de produits Hisense sont des marques déposées de Hisense Company Ltd. et de ses filiales. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2019. Tous droits réservés. Hisense et le logo Hisense sont des marques déposées de Hisense. Les autres noms de marques et de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Avertissement: Les images de ce document sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer du produit réel.
17
Page 20
Température et humidité
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Le réfrigérateur ou le congélateur est trop chaud
Le contrôle de la température n'est pas réglé suffisamment froid.
Ajustez le compartiment à un réglage plus froid; comptez 24 heures pour que la température s'ajuste.
Les portes s'ouvraient fréquemment ou laissaient ouvertes.
Limitez les ouvertures de porte pour maintenir la température interne. Vérifiez qu'aucun élément n'empêche pas la fermeture de la porte.
Récemment, des plats chauds ont été ajoutés.
Laissez refroidir les aliments et le réfrigérateur.
L'espace entre l'arrière du réfrigérateur et le mur est trop proche.
Laissez un espace de 2 "(5 cm) entre l'arrière du réfrigérateur et le mur.
Les articles contre l'arrière des compartiments bloquent la bonne circulation d'air.
Entreposez les articles uniquement à l'intérieur de la garniture des étagères en verre; ne placez pas d'articles contre les côtés des compartiments ou directement devant les évents.
Le réfrigérateur ou le congélateur est trop froid
Le contrôle de la température est réglé trop froid.
Ajustez la température dans le compartiment au prochain réglage plus chaud; attendez 24 heures pour que la température s'ajuste.
Humidité sur l'extérieur / l'intérieur du réfrigérateur
Humidité élevée
Ceci est normal en période de forte humidité. Sécher la surface et ajuster la température à un réglage légèrement plus froid.
Les portes s'ouvraient fréquemment ou laissaient ouvertes.
Gardez la porte fermée. Vérifiez qu'aucun article n'empêche pas la fermeture de la porte. Mettez le réfrigérateur de niveau. Voir « Nivellement du réfrigérateur ».
Ouvrez le récipient d'eau au réfrigérateur
Couvrez ou scellez le récipient
Cristaux de givre ou de glace sur les aliments surgelés
La porte du congélateur est restée ouverte ou ouverte fréquemment.
Limitez les ouvertures de porte pour maintenir la température interne. Vérifiez qu'aucun élément n'empêche pas la fermeture de la porte.
Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
Mettez le réfrigérateur de niveau. Voyez «Nivellment de réfrigérateur».
Articles bloquant les bouches d'aération du congélateur et empêchant une bonne circulation d'air.
Éloignez les objets de la paroi arrière.
Congélation des aliments au réfrigérateur Aliments sont placés trop près de l'évent.
Éloignez les articles de l'arrière et du haut du réfrigérateur.
Contrôle de température réglé trop froid.
Réglez la température à un réglage moins froid.
Pour plus d'aide, visitez www.hisense-canada.com ou appelez la ligne d'aide aux consommateurs au 1-855-344-7367.
16
Page 21
Dépannage
Essayez les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'un appel de service inutile.
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Le réfrigérateur est débranché.
Branchez le réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre.
Le disjoncteur est déclenché ou désactivé, ou le fusible est grillé.
Réinitialisez / allumez le disjoncteur ou remplacez le fusible.
Le réfrigérateur est en mode dégivrage.
Attendez la fin du cycle de dégivrage et le redémarrage du système de refroidissement.
Le compresseur de réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. REMARQUE: Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner pendant de plus longues périodes à une consommation moindre d'énergie.
Le réfrigérateur est branché pour la première fois.
C'est normal. Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse.
Grandes quantités de nourriture ou nourriture chaude sont ajoutées.
C'est normal.
La porte est restée ouverte ou le réfrigérateur n'est pas de niveau.
Il fait chaud ou ouvertures fréquentes
C'est normal.
Contrôle de la température réglé sur le réglage le plus froid.
Ajustez la température à un réglage plus chaud.
Le réfrigérateur a une odeur
Les aliments ne sont pas scellés ou emballés correctement.
Refermez l'emballage. Placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur, remplacez-la tous les 3 mois.
L'intérieur doit être nettoyé.
Nettoyez l'intérieur. Voir «Nettoyage».
Aliments sont stockés trop longtemps.
Jetez les aliments gâtés.
La lumière ne s'allume pas Le réfrigérateur est débranché.
Branchez le réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre.
La lumière LED est grillée.
Contactez un technicien qualifié pour remplacer la LED grillée.
Les portes ne se ferment pas correctement Le réfrigérateur n'est pas de niveau.
Voir « Nivellement du réfrigérateur ».
Quelque chose entrave la fermeture de la porte.
Vérifiez et supprimez les obstructions.
Vibration ou cliquetis
Le réfrigérateur ne repose pas fermement sur le sol.
Voir « Nivellement du réfrigérateur ».
Sons normaux
On dirait que l'eau coule du réfrigérateur. Le fluide frigorigène circulant dans les conduits émettra ce son lorsque le compresseur démarre et s'arrête.
Le réfrigérateur dispose d'un système de dégivrage automatique. L'eau décongelée fera ce bruit.
Bruits de fredonnement ou de bourdonnement
Le compresseur et les ventilateurs utilisés pour la circulation d'air froid peuvent faire ce bruit. Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, le son sera plus fort.
Bruits de crack ou clique
Les parties intérieures émettront ce son en se contractant et en se dilatant en réponse aux changements de température.
Bruit de popping
Peut se produire pendant le dégivrage automatique.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Vérifiez qu'un élément n'empêche pas la fermeture de la porte. Mettez le réfrigérateur de niveau. Voir « Nivellement du réfrigérateur ».
15
Page 22
1. Débranchez le réfrigérateur ou débranchez l'alimentation.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'explosion
Ne perforcez pas le tube de réfrigérant. Suivez attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas le faire peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utilisez deux ou plus personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire peut entraîner des blessures au dos ou aux autres.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. N'utilisez pas un adaptateur. N'utilisez pas de rallonge. Ne pas le faire peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
2. Nettoyez l'intérieur. Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement les pièces amovibles et les surfaces intérieures. Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
3. Nettoyez les joints de porte et de tiroir (bagues). Un joint sale ou collant peut adhérer à l'armoire et se déchirer lorsque vous ouvrez la porte. À l'aide d'un chiffon doux et d'une solution de détergent doux et d'eau tiède, lavez à la main les joints de porte. Rincez à l'eau claire et séchez soigneusement.
4. Nettoyez les surfaces extérieures. Lavez les surfaces extérieures avec un chiffon ou une éponge propre et doux et un détergent doux à l'eau tiède. Rincez les surfaces avec de l'eau propre et tiède et séchez immédiatement pour éviter les taches d'eau.
5. Branchez le réfrigérateur ou rebranchez l'alimentation.
Lumières
IMPORTANT: Votre réfrigérateur est équipé d'un éclairage
LED. Ces lampes sont conçues pour durer toute la vie de votre réfrigérateur. Cependant, si les lumières cessent de fonctionner, veuillez contacter un technicien qualifié pour le remplacement.
Soins de vacances et de déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur allumé pendant votre absence:
1. Utilisez tous les denrées périssables et congelez
d'autres articles.
Si vous choisissez d'éteindre le réfrigérateur avant de partir:
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et du
congélateur.
2. Débranchez le réfrigérateur ou débranchez l'alimentation.
3. Nettoyez le réfrigérateur, essuyez-le et séchez-le bien.
4. Collez du caoutchouc ou des blocs de bois sur le
dessus des deux portes pour les ouvrir loin suffisamment pour permettre à l'air d'entrer. Cela empêche les odeurs et la moisissure de s'accumuler.
En mouvement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur dans une nouvelle maison, suivez ces étapes pour le préparer au déménagement.
1. Retirez tous les aliments du réfrigérateur et mettez tous les aliments congelés dans de la glace sèche.
2. Débranchez le réfrigérateur.
3. Nettoyez, essuyez et séchez soigneusement.
4. Retirez toutes les pièces amovibles, enveloppez-les
bien et collez-les ensemble pour qu'elles ne bougent pas et ne vibrent pas pendant le mouvement.
5. Soulevez les pieds de nivellement pour ne pas gratter le sol. Voyez «Nivellment de réfrigérateur».
6. le cordon d'alimentation à l'arrière du réfrigérateur. Lorsque vous arrivez à votre nouvelle maison, remettez tout en place et reportez-vous à la section «Instructions d'installation» pour les instructions de préparation.
Réinstallation / réutilisation du réfrigérateur
Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou inclinée pendant une période quelconque, attendez 4 heures avant de le brancher pour permettre à l'huile de se déposer dans le compresseur.
1. Nettoyez le réfrigérateur. Voyez «Nettoyage».
2. Placez le réfrigérateur à l'endroit et au niveau
souhaités. Voyez «Instructions d'installation».
IMPORTANT: Manipulez-le avec précaution lorsque vous déplacez le réfrigérateur pour éviter d'endommager le tube de réfrigérant ou d'augmenter le risque de fuite.
14
3. Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
Page 23
3. Soulevez l'avant du tiroir, puis tirez-le en biais.
Entretien du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utilisez un nettoyant ininflammable. Ne pas le faire peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Débranchez votre appareil ou déconnectez-le avant de nettoyage. Ne pas le faire peut entraîner la mort, un choc électrique ou des blessures.
a Tiroir de rangement supérieur
4. Retirez le compartiment de rangement inférieur du congélateur en le soulevant à l'avant, puis en le tirant en biais.
Informations générales sur l'utilisation
Lorsque vous allumez le réfrigérateur pour la première
fois après une période de non-utilisation, laissez le réfrigérateur refroidir au moins 2 heures avant d'ajouter des aliments.
Ne bloquez pas les bouches de circulation d'air en
plaçant les articles.
Rangez les objets de manière à ce que l'air puisse
circuler librement autour d'eux.
Couvrez ou enveloppez bien les aliments stockés pour
éviter le transfert des odeurs.
Une fois décongelée, la qualité des aliments se
détériore rapidement et ne doit pas être recongelée.
Les boissons ni en bouteille ni en canette ne doivent
être stockées dans le compartiment congélateur. Les bouteilles et les canettes peuvent exploser.
a Compartiment de rangement inférieur
5. Remplacez chaque compartiment de rangement en utilisant le mouvement opposé, inclinez l'arrière vers le bas et poussez vers l'intérieur.
Nettoyage
Les sections du réfrigérateur et du congélateur se dégivrent automatiquement. Cependant, nettoyez les deux sections environ une fois par mois pour éviter l'accumulation d'odeurs. Essuyez immédiatement les déversements.
Puisque l'air circule entre les deux compartiments, toutes les odeurs formées dans un compartiment se transfèrent dans l'autre. Vous devez nettoyer soigneusement les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et le dessèchement des aliments, enveloppez ou couvrez bien les aliments.
IMPORTANT:
N'utilisez pas de produits chimiques agressifs,
d'ammoniaque, d'agent de blanchiment chloré, de détergent concentré, de solvants, d'abrasifs ou de tampons à récurer en métal pour nettoyer votre réfrigérateur à l'intérieur ou à l'extérieur. Ils peuvent endommager et / ou décolorer la finition du réfrigérateur.
N'utilisez pas d'eau tiède pour nettoyer les étagères en
verre pendant qu'elles sont encore froides. Le verre peut se briser lorsqu'il est exposé à des changements de température ou à un impact soudains.
13
Page 24
Alarme de porte ouverte
Si une porte est ouverte pendant plus d'une minute, une alarme retentit pour vous alerter. L'alarme retentira 3 fois toutes les 30 s pour toujours.
Pour désactiver l'alarme, fermez complètement toutes
les portes et le tiroir.
Caractéristiques
Important information to know about glass shelves and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping.
Réfrigérateur Tablettes réglables
La hauteur des étagères peut être ajustée pour s'adapter à vos besoins de stockage.
1. Pour retirer une étagère, soulevez-la doucement vers le haut, puis tirez l'étagère vers l'avant jusqu'à ce que l'extrémité de l'étagère dépasse les guides de l'étagère.
Étagères de porte amovibles
Les étagères situées au milieu de la porte sont réglables.
Pour retirer et remplacer une étagère de porte:
1. Placez les mains des deux côtés de l’étagère et
soulevez-la vers le haut.
2. Retirez l’étagère de la porte.
3. Replacez l’étagère de porte en l'insérant au-dessus du
support et en appuyant pour l'enclencher en place.
Tiroirs de rangement
Les deux tiroirs de rangement du réfrigérateur, montés sur des glissières télescopiques, peuvent être utilisés pour ranger les fruits et légumes.
Tiroir pleine largeur
Le tiroir pleine largeur est un espace idéal pour ranger de grands plateaux de charcuterie.
2. Pour réinstaller une étagère, faites-la glisser
doucement dans le compartiment réfrigérateur, puis abaissez-la sur les guides d'étagère de sorte que les crochets s'insèrent derrière les guides arrière.
Ouverture - Le couvercle s'ouvre automatiquement
lorsque le tiroir est retiré de l'armoire.
Fermeture - Le couvercle se ferme automatiquement
lorsque le tiroir est poussé dans l'armoire.
Congélateur
Tiroirs de congélation
Pour retirer / remplacer le tiroir de rangement du congélateur :
1. Tirez le tiroir jusqu'à l'extension maximale.
2. Faites glisser le tiroir de rangement supérieur jusqu'à
son extension complète.
12
Page 25
REMARQUES:
Lorsque le réfrigérateur est en mode Super Cool,
apparaît sur l'affichage.
Si elle n'est pas désactivée manuellement, la fonction
Super Cool se désactivera automatiquement après 150 minutes.
Économie d'énergie
La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie en augmentant la température du compartiment réfrigérateur à 46 °F (8 °C) et la température du compartiment congélateur à 5 °F (-15 °C).
IMPORTANT: Les températures du compartiment en mode d'économie d'énergie ne conviennent pas pour le stockage de certains aliments.
Appuyez une fois sur ÉCONOMIE D'ÉNERGIE pour
activer / désactiver cette fonction.
REMARQUE: lorsque le réfrigérateur est en mode d'économie d'énergie, est allumé.
Mode démo (indicateur de température du congélateur / réfrigérateur en mouvement)
Le mode démo est destiné à l'affichage du magasin et empêche le réfrigérateur de générer de l'air froid En cas de mode de refroidissement, le réfrigérateur peut sembler fonctionner mais il ne fait pas d'air froid. Les indicateurs sur le panneau de commande affichent le double «OF». Pour annuler ce mode, appuyez simultanément sur « °F / °C » et « Energy Saving » pendant 3 secondes jusqu'à ce que « Ding » sonne.
11
Page 26
Utilisation des commandes
a °F / °C b Contrôle de Super Freeze c Contrôle de la température du compartiment
congélateur d Icône de Super Freeze e Indicateur Fahrenheit f Icône de super cool g Contrôle de la température du compartiment
réfrigérateur h Contrôle de super cool i Contrôle d'économie d'énergie j Indicateur Celsius k Icône d'économie d'énergie
Panneau de configuration
L'écran s'allume lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois. La lumière affichera le contenu de pendant 3s avec musique, sans aucune opération, l'écran éteindra après 20s.
Réglage des températures du compartiment
Lorsque vous réglez une température, vous réglez une température moyenne pour l'ensemble du compartiment. Les températures réelles du compartiment peuvent différer des températures affichées en fonction de la quantité et du placement des aliments stockés et de la température ambiante.
Paramètres de température recommandés
Compartiment réfrigérateur : 39 °F (4 °C) Compartiment congélateur : 0 °F (-18 °C)
Affichage des températures en degrés Fahrenheit ou Celsius
Appuyez sur °F / °C pour basculer
REMARQUE: l'icône °F ou °C s'allume pour indiquer dans quelle échelle (Fahrenheit ou Celsius) la température est affichée.
Température du compartiment du réfrigérateur
1. Appuyez une fois sur FRIDGE pour activer le contrôle
de la température.
Température du compartiment du congélateur
1. Relâchez FREEZER pour sélectionner le réglage de
température souhaité.
4. Appuyez plusieurs fois sur FRIDGE pour faire défiler
les réglages de température disponibles, de 5 °F à -10 °F ou de -15 °C à -23 °C. REMARQUE: Tels que °C. scénario ;chaque pression fait avancer le réglage d'un degré (-18 → -19 → -21 → -22 → -23 → -15 → -16 →
-17 → -18); Tels que le scénario °F, la gamme de contrôle de la température (0 → -2 → -4 → -6 → -8 →
-10 → 5 → 4 → 2 → 0).
5. Relâchez FRIDGE lorsque le réglage de température souhaité apparaît.
Caractéristiques supplémentaires
Super Congélation
La fonction Super Congélation abaisse rapidement la température du compartiment congélateur pour congeler les aliments frais plus rapidement et maintenir la température des aliments congelés pendant les périodes d'utilisation élevée, de charges d'épicerie pleines ou de températures ambiantes temporairement chaudes. La fonction Super Congélation abaisse la température dans le compartiment congélateur à -10 °F (-23 °C).
Appuyez une fois sur SUPER CONGELATION pour
activer / désactiver la fonction Super Congélation.
REMARQUE: Lorsque Super Congélation est activée,
est allumé et -10 °F ou -23 °C apparaît dans
l'affichage de la température.
Appuyez sur FREEZER pour désactiver
manuellement le Super Congélation et revenir à la température précédemment réglée. REMARQUE: Super Congélation s'éteindra automatiquement après plusieurs heures et le congélateur reviendra à son réglage de température précédent.
Super cool
La fonction Super Cool abaisse rapidement la température du compartiment réfrigérateur pour maintenir la température des aliments réfrigérés pendant les périodes d'utilisation élevée, de charges d'épicerie pleines ou de températures ambiantes temporairement chaudes. La fonction Super Cool abaisse la température dans le compartiment réfrigérateur à 35 °F (2 °C).
Appuyez une fois sur SUPER COOL pour activer /
désactiver la fonction Super Cool.
3. Relâchez FRIDGE lorsque le réglage de température souhaité apparaît.
10
Page 27
Nivellement du réfrigérateur
Utilisation du réfrigérateur
(si nécessaire)
Le réfrigérateur doit être de niveau pour maintenir une performance et une apparence optimales.
1. Tournez les pieds de nivellement en bas, à l'avant de l'armoire pour soulever ou abaisser ce côté du réfrigérateur jusqu'à ce que le réfrigérateur soit de niveau d'un côté à l'autre.
2. Tournez les deux pieds, de la même quantité, pour soulever légèrement l'avant du réfrigérateur. Cela facilitera la fermeture des portes. REMARQUE: Le fait que quelqu'un pousse contre le haut du réfrigérateur réduit le poids des pieds de nivellement. Cela facilite la rotation des pieds.
Alignez les portes (si nécessaire)
Si les bords des portes du réfrigérateur ne sont pas alignés, vous pouvez apporter des ajustements.
Utilisation du pied réglable
Tournez le pied réglable pour soulever ou abaisser ce
côté du réfrigérateur.
Dans le sens horaire - pour augmenter Dans le sens antihoraire - pour abaisser
Ouverture et fermeture des portes
Les portes du réfrigérateur peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble.
Il y a un meneau sur la porte gauche du compartiment
réfrigérateur.
Lors de la fermeture de la porte gauche, le meneau se
replie derrière la porte droite joignant les deux portes.
La température du cadre de porte est contrôlée pour
empêcher l'humidité de se développer sur le meneau. La température de la surface peut être chaude, ce qui est normal et n'affectera pas les performances du réfrigérateur.
REMARQUE: Avant de fermer la porte gauche, assurez-vous que le meneau est replié vers l'intérieur. Si le meneau est tiré vers l'extérieur, il peut être endommagé lorsque vous essayez de fermer la porte.
9
Page 28
9. Si nécessaire, utilisez une clé hexagonale pour retirer
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. N'utilisez pas un adaptateur. N'utilisez pas de rallonge. Ne pas le faire peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
les deux boulons de fixation de la charnière inférieure à l'avant de l'armoire, puis retirez la charnière.
10. Répétez cette procédure pour retirer l'autre porte.
Retirez l'avant du tiroir du congélateur
1. Faites glisser le tiroir du congélateur jusqu'à son
extension complète.
2. Faites glisser le tiroir de rangement supérieur jusqu'à son extension complète.
3. Retirez le tiroir de rangement supérieur des glissières en le soulevant et en le tirant en biais.
4. Retirez le compartiment de rangement inférieur en le soulevant en biais.
5. Retirez une vis de fixation (gauche et droite chacune) du côté de la glissière.
Remplacez les portes
1. S'il est retiré, réinstallez la charnière inférieure.
2. Placez la porte du réfrigérateur sur la charnière
inférieure à deux ou plus personnes.
3. Insérez la charnière supérieure dans le haut de la porte.
4. À l'aide des trois vis retirées précédemment, fixez la charnière supérieure au haut de l'armoire. REMARQUE: Porte gauche uniquement, replacez la vis de mise à la terre dans la charnière supérieure.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour remplacer la porte opposée.
6. À l'aide des trois vis retirées précédemment, réinstallez le couvercle de charnières supérieures et le panneau de commande en haut de l'armoire.
IMPORTANT: Le réfrigérateur doit être situé sur une surface solide et de niveau, suffisamment solide pour supporter le réfrigérateur à pleine charge.
Avant de bouger, rétractez les pieds de mise à niveau
pour éviter de rayer le sol.
Le réfrigérateur est équipé de roulettes qui ne doivent
être utilisées que pour les mouvements vers l'avant et vers l'arrière. REMARQUE: Essai de déplacer le réfrigérateur latéralement peut endommager votre plancher.
a Des vis
6. Saisissez la porte du tiroir à deux mains et tirez-la vers le haut pour vous assurer qu'elle se détache de l'avant de la glissière, puis avancez pour retirer la porte du tiroir du congélateur.
7. Placez la façade du tiroir sur une surface douce pour protéger la finition.
8. Faites glisser les glissières du tiroir dans l'armoire.
9. Déplacez le réfrigérateur à travers la porte et dans la
pièce près de l'eau et des connexions électriques.
Terminez l'installation
1. Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
REMARQUE: Ce réfrigérateur commence à
fonctionner dès qu'il est connecté à l'alimentation électrique.
2. Déplacez le réfrigérateur à son emplacement final, en veillant à maintenir le dégagement recommandé.
8
Page 29
Retrait de la porte
AVERTISSEMENT
Electrical Shock Hazard
Coupez l'alimentation avant de retirer les portes. Rebranchez le fil de terre avant de l'utiliser. Ne pas le faire peut entraîner la mort un choc électrique.
(seulement si nécessaire)
Mesurez le réfrigérateur pour vous assurer qu'il passera par la porte. Si le réfrigérateur ne peut pas passer facilement par la porte, suivez les instructions pour retirer les deux portes du compartiment du réfrigérateur et le panneau avant du tiroir du congélateur.
Outils nécessaires
Tournevis Phillips Clé hexagonale de 4 mm Clé à douille de 8 mm
a Faisceau de câblage
5. À l'aide d'une clé à douille de 8 mm, retirez les trois vis fixant la charnière supérieure à l'armoire.
Retirez les portes
IMPORTANT: Gardez les portes du réfrigérateur
fermées jusqu'à ce que vous soyez prêt à les soulever de l'armoire.
1. Débranchez le réfrigérateur ou débranchez l'alimentation.
2. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirez les trois vis fixant le cache de charnière et le panneau de commande en haut de l'armoire.
a Des vis b Couvercle de charnière
3. Soulevez doucement le couvercle de charnière, en gardant le faisceau de câbles attaché, et déplacez l'ensemble couvercle / faisceau de câbles derrière les charnières de porte sur le dessus de l'armoire.
4. Débranchez le faisceau de la porte à l'aide d'un clip de déverrouillage sur le connecteur du faisceau, puis séparez les deux extrémités (uniquement le côté gauche).
a Des vis
REMARQUE: Fournissez un support supplémentaire pour la porte pendant le retrait de la charnière. Ne comptez pas sur les aimants du joint de porte pour maintenir la porte en place pendant que vous travaillez.
6. Retirez la charnière supérieure de la porte. IMPORTANT: Pour que la porte se ferme
correctement à l'avenir, NE soulevez PAS la porte de la charnière inférieure si elle est ouverte à un angle plus étroit qu'un angle de 90 °.
7. Ouvrez la porte à un angle de 90 ° ou plus.
8. Soulevez la porte de la charnière inférieure des deux
mains et posez-la sur une surface douce pour protéger la finition.
7
Page 30
Instructions d'installation
Déballez le réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'explosion
Ne perforcez pas le tube de réfrigérant. Suivez attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas le faire peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utilisez deux ou plus personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire peut entraîner des blessures au dos ou aux autres.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur:
Votre réfrigérateur est lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur pour le nettoyage ou l'entretien, assurez-vous de couvrir le sol avec du carton ou des panneaux durs pour éviter d'endommager le sol. Tirez toujours le réfrigérateur
tout droit pour le déplacer. N’agitez pas ou «faites marcher»
le réfrigérateur lorsque vous essayez de le déplacer, car cela pourrait endommager le sol.
Informations importantes à savoir sur les étagères et les couvercles en verre:
Ne nettoyez pas les étagères ou les couvercles en verre à l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les étagères et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à de brusques changements de température ou à des chocs, tel que heurt. Le verre trempé est conçu pour se briser en de nombreux petits morceaux de galets. C'est normal. Les étagères et les couvercles en verre sont lourds. Utilisez les deux mains lorsque vous les retirez pour éviter de tomber.
IMPORTANT: Manipulez-le avec précaution lorsque vous déplacez le réfrigérateur pour éviter d'endommager le tube de réfrigérant ou d'augmenter le risque de fuite.
Nettoyer avant d'utiliser
Après avoir retiré tous les matériaux d'emballage, nettoyez l'intérieur du réfrigérateur avant de l'utiliser. Voyez les instructions de nettoyage dans «Entretien du réfrigérateur».
Retirez l'emballage
Retirez le ruban adhésif et les résidus de colle des
surfaces avant d'ouvrir le réfrigérateur. Frottez une petite quantité de savon à vaisselle liquide sur l'adhésif avec vos doigts. Essuyez avec de l'eau tiède et séchez.
REMARQUE: n'utilisez pas d'instruments tranchants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour retirer le ruban ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus d'informations, voyez «Sécurité du réfrigérateur».
Jetez / recyclez tous les matériaux d'emballage. Si le réfrigérateur a été en position horizontale ou
inclinée pendant une période de temps, attendez 4 heures avant de le brancher pour permettre à l'huile de se déposer dans le compresseur.
6
Page 31
Exigences d'installation
Exigences d'emplacement
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion et d'incendie Gardez les matériaux et vapeurs inflammables loin de l'appareil, tels que l'essence.
Ne pas le faire peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
IMPORTANT: Ce réfrigérateur est conçu pour une
utilisation intérieure et domestique uniquement.
Température
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température varie entre au minimum de 55 °F (13 °C) et au maximum de 110 °F (43 °C). La gamme de température ambiante préférée pour des performances optimales, qui réduit la consommation d'électricité et fournit un refroidissement supérieur, se situe entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C). Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'une source de chaleur, comme un four ou un radiateur.
Ventilation
Une circulation d'air adéquate autour du réfrigérateur est nécessaire pour un fonctionnement efficace. Pour assurer une bonne ventilation, respectez les dégagements recommandés.
Dégagements recommandés
a 4 "au-dessus (du haut de la porte) b 2 "derrière c 1 "de chaque côté
REMARQUE: Si vous placez le réfrigérateur à côté d'un mur fixe, laissez un espace minimum de 10 "(254 cm) pour permettre à la porte de s'ouvrir.
Exigences électriques
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation. N'utilisez pas un adaptateur. N'utilisez pas de rallonge. Ne pas le faire peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
Avant de déplacer votre réfrigérateur dans son
emplacement final, il est important d’assurer que vous
disposez de la bonne connexion électrique.
Méthode de mise à la terre recommandée
Une alimentation électrique de 115 volts, 60 Hz, uniquement CA de 15 ou 20 ampères avec fusible et mise à la terre est requise. Il est recommandé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement votre réfrigérateur. Utilisez une prise qui ne peut pas être désactivée par un interrupteur. N'utilisez pas de rallonge.
REMARQUE: Avant d'effectuer tout type d'installation ou de nettoyage, débranchez le réfrigérateur de la source électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnectez le réfrigérateur à la source électrique et réinitialisez les commandes de température au réglage souhaité.
5
Page 32
Élimination appropriée de votre ancien réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Danger de suffocation
Retirez les portes de votre ancien réfrigérateur. Ne pas le faire peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT: Le piégeage et la suffocation des enfants
ne sont pas des problèmes du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils restent "quelques jours". Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre ces instructions pour éviter les accidents.
Pièces et caractéristiques
a. Étagère de porte b. Meneau c. Tiroir de rangement d. Tiroir pleine largeur e. Tiroir de rangement pour congélateur
f. Compartiment de rangement du congélateur g. Panneau de configuration h. Lumière LED du réfrigérateur i. Étagères en verre j. Lumière LED du congélateur k. Jambe de nivellement
DANGER : Risque d’enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
* Retirer les portes. * Laisser les tablettes en place de façon à empêcher
l’accès aux enfants.
Informations importantes à savoir sur l'élimination des réfrigérants:
Jetez le réfrigérateur conformément aux réglementations fédérales et locales. Les réfrigérants doivent être évacués par un technicien agréé en réfrigérant certifié EPA conformément aux procédures établies.
REMARQUE: Votre modèle peut différer de celui-ci et des autres images de ce manuel selon les caractéristiques de votre modèle.
4
Page 33
Sécurité du réfrigérateur
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou blesser, ainsi que d'autres personnes. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité, y compris le mot «DANGER», «AVERTISSEMENT» ou «ATTENTION». Ces mots signifient:
DANGER
Une situation extrêmement dangereuse. Vous pourriez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Une situation potentiellement dangereuse, si ce qui n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Une situation potentiellement dangereuse, si ce qui n'est pas évitée, peut entraîner des blessures modérées ou mineures.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel, vous diront comment réduire le risque de blessure et vous diront ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l'utilisation du réfrigérateur, suivez les précautions élémentaires, y compris:
Assurez-vous que toutes les personnes utilisant cet
appareil connaissent ses opérations et ses dispositifs de sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, à moins d'être supervisées ou correctement formées.
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
N’enlevez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas un adaptateur. N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
Débranchez l'alimentation avant l'entretien. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de stockage des aliments du réfrigérateur, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Remplacez toutes les pièces et tous les panneaux
avant d'opérer.
Réfrigérant inflammable utilisé. À réparer uniquement
par un personnel de service qualifié. Ne perforcez pas le tube de réfrigérant.
Réfrigérant inflammable utilisé. Arrangez
conformément aux réglementations fédérales ou locales.
Réfrigérant inflammable utilisé. Suivez attentivement les
instructions de manipulation. Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforation du tube de réfrigérant.
Utilisez un nettoyant ininflammable. N'utilisez pas des dispositifs mécaniques ou d'autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
Gardez les matériaux et les vapeurs inflammables,
comme l'essence, loin du réfrigérateur.
ATTENTION: N`entreposez pas de substances
explosives telles que des cannettes aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Gardez la ventilation dans l'enceinte de l'appareil
ouverte ou dans la structure intégrée libres de toute obstruction.
Connectez uniquement à l'alimentation en eau potable. Utilisez deux ou plus personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Lisez et conservez ces instructions
3
Page 34
Merci d'avoir choisi Hisense. Nous sommes sûrs que vous trouverez votre nouveau réfrigérateur agréable à utiliser. Cependant, avant d'utiliser l'appareil, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions, qui fournissent des détails sur l'installation et sur l'utilisation du produit. Gardez ce manuel pour référence future, s'il vous plaît.
Table des matières
Sécurité du réfrigérateur
Pièces et caractéristiques
Exigences d'installation
Exigences d'emplacement Exigences électriques
Instructions d'installation
Déballez le réfrigérateur Retrait de la porte
Nivellement du réfrigérateur
Alignez les portes
Utilisation du réfrigérateur
Ouverture et fermeture des porte Utilisation des commandes Caractéristiques
Informations générales sur l'utilisation
Entretien du réfrigérateur
Nettoyage Lumières
Soins de vacances et de déménagement
Réinstallation / réutilisation du réfrigérateur
...............................................................................................................................................................................13
................................................................................................................................................................................14
...............................................................................................................................................................7
................................................................................................................................................................9
...................................................................................................................................................................12
.............................................................................................................................3
..............................................................................................................................4
................................................................................................................................5
...............................................................................................................................................5
........................................................................................................................................................5
..............................................................................................................................6
...................................................................................................................................................6
............................................................................................................................................9
.............................................................................................................................9
.................................................................................................................................9
...............................................................................................................................................10
.............................................................................
..............................................................................................................................13
............................................13
...................................................................................................................14
.............................................................................................................14
Dépannage
........................................................................................................................................................15
2
Page 35
Page 36
Guide d'utilisation et de maintenance du réfrigérateur
Modèle: RF210N6ASE
Pour des questions des caractéristiques, du fonctionnement/ des performances, des pièces ou du service, appelez: 1-855-344-7367
Loading...