Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam
durch und bewahren Sie es für den späteren
Gebrauch auf.
Deutsch
Inhalt
2
Informationen zur Sicherheit und
Warnhinweise -------------------------------------- 2
Bedienfeld ------------------------------------------- 4
Erste Benutzung und Installation -------------- 5
Tägliche Nutzung ---------------------------------- 5
Hilfreiche Tipps und Tricks ---------------------- 6
CE-Erklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG), der
Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der
Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG), die per Beschluss Nr. 643/2009 der europäischen Union
eingeführt wurden.
Was tun, wenn... ----------------------------------- 8
Gerätebeschreibung ------------------------------ 9
Türöffnung versetzen --------------------------- 10
Entsorgung des Geräts-------------------------- 11
----------------------------- 7
Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise
Bitte lesen Sie - im Interesse Ihrer Sicherheit und
zur Gewährleistung einer vorschriftsmäßigen
Nutzung - diese Bedienungsanleitung,
einschließlich Tipps und Warnungen, sorgfältig,
bevor Sie das Gerät installieren und das erste
Mal benutzen. Um unnötige Fehler und Unfälle
zu vermeiden, ist es wichtig sicherzustellen, dass
alle, die das Gerät benutzen, mit seinem Betrieb
und den Sicherheitsvorrichtungen vertraut sind.
Bewahren Sie diese Anleitung auf und sorgen
Sie dafür, dass sie beim Gerät bleibt, falls es an
einem anderen Ort aufgestellt oder verkauft wird,
damit sich jeder, der es benutzt, angemessen
über den Gerätebetrieb und die Sicherheit
informieren kann.
Zum Schutz des Lebens und Eigentums
beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen
in dieser Bedienungsanleitung, denn der
Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich,
die aufgrund von Missachtungen entstehen.
Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Menschen
Ɣ Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch
Menschen (einschließlich Kindern) gedacht,
die eingeschränkte physische, sensorische
oder mentale Fähigkeiten besitzen bzw.
fehlende Erfahrung oder Wissen, außer
sie werden währenddessen beaufsichtigt
oder haben von einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist, eine Anleitung
zur Benutzung erhalten. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Ɣ Bewahren Sie sämtliches
Verpackungsmaterial außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Ɣ Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse,
wenn Sie das Gerät entsorgen, schneiden
Sie das Verbindungskabel (so nah am Gerät
wie möglich) ab und entfernen Sie die Tür,
um zu vermeiden, dass spielende Kinder
Stromschläge erhalten, wenn sie sich darin
einschließen. Wenn Sie das Gerät, mit
Magnettürverschluss, gegen eine älteres
Gerät mit Schnappschloss an der Tür oder
dem Deckel austauschen, achten Sie bitte
darauf, das Schnappschloss unbrauchbar zu
machen, bevor sie es entsorgen. Dadurch
wird die Gefahr vermieden, dass für Kinder
daraus eine Todesfalle wird.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass
die Lüftungsöffnungen frei von
Hindernissen sind.
Ɣ Das Gerät ist, wie in der Einleitung erklärt,
zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
und/oder Getränken in einem normalen
Haushalt gedacht.
Ɣ Verwenden Sie keine mechanische
Vorrichtung oder künstliches Mittel, um den
Abtauvorgang zu beschleunigen.
Ɣ Verwenden Sie keine anderen elektrischen
Geräte (wie Eismaschinen) im Kühlgerät,
außer diese sind vom Hersteller zu diesem
Zweck zugelassen.
Ɣ Beschädigen Sie den
nicht. Der Kühlmittelkreislauf des Geräts
enthält das Kühlmittel Isobutan (R600a),
ein sehr umweltverträgliches Erdgas, das
nichtsdestotrotz entzündlich ist.
Kühlmittelkreislauf
Hisense Refrigerator
3
Vorsicht: Brandgefahr!
Achten Sie während des Transports und der Aufstellung
des Geräts darauf, dass kein Bestandteil des
Kühlmittelkreislaufes beschädigt wird.
- Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen.
- Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht.
sämtliches Zubehör darin mit lauwarmem
Wasser und neutraler Seife, bevor Sie es zum
ersten Mal benutzen, um den typischen Geruch
von nagelneuen Produkten zu beseitigen, und
trocknen sie anschließend alles ab.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsoder Scheuermittel, denn die beschädigen
Aufstellung an der richtigen Stelle
Warnung! Lesen Sie die Anleitung
zu Ihrer eigenen Sicherheit und für
eine korrekte Funktion des Geräts sorgfältig,
bevor Sie es aufstellen.
Ɣ Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Hitzequellen wie Öfen, Radiatoren,
direkter Sonneneinstrahlung usw.
Ɣ Maximale Leistung und Sicherheit
werden gewährleistet, indem die richtige
Innenraumtemperatur für die jeweilige
Produktklasse, wie auf dem Typenschild
angegeben, aufrechterhalten wird.
Ɣ Die Leistung des Geräts ist gut bei N bis
T. Das Gerät funktioniert womöglich
nicht richtig, wenn es für längere Zeit
einer Temperatur über oder unter dem
angegebenen Bereich ausgesetzt ist.
Wichtig! Es muss für ausreichend Luftzufuhr
rund um den Kühlschrank gesorgt werden,
damit sich die Wärme gut verteilt, eine
und mehr als 100 mm oben; außerdem ist
genügend Platz vorn notwendig, um die
Türen um 160° zu öffnen.
KlimaklasseUmgebungstemperatur
SN+10°C bis +32°C
N+16°C bis +32°C
ST+16°C bis +38°C
T+16°C bis +43°C
Ɣ Das Gerät darf keinem Regen ausgesetzt
sein.
Nivellierung
Ɣ Das Gerät sollte eben stehen, um
Vibrationen zu verhindern. Zum Nivellieren
sollte das Gerät aufrecht stehen und beide
Einstellvorrichtungen sollten festen Kontakt
mit dem Boden haben. Sie können die
Höhe auch einstellen, indem Sie vorn die
passende Höhe einstellen (mit den Fingern
oder einem geeigneten Schlüssel).
Elektrischer Anschluss
Vorsicht! Jegliche während der Installation
notwendige elektrische Arbeit sollte von
durchgeführt werden.
Stromverbrauch gewährleistet sind. Zu diesem
Zweck sollte rund um den Kühlschrank
genügend freier Platz vorhanden sein. Es
wird empfohlen, 75 mm Abstand zwischen
Kühlschrankrückseite und Wand zu lassen,
mindestens 100 mm auf beiden Seiten
Tägliche Nutzung
Zubehör 1)Tiefkühlschublade
Ablagen
Ɣ Die Ablagen eignen sich für das Lagern von
Nahrungsmitteln.
Ɣ Zur Entfernung der Ablage: Heben Sie diese an
der Vorderseite an und ziehen Sie sie heraus.
Ɣ Um die Ablage wieder einzusetzen: Schieben
Sie sie einfach soweit wie möglich in das Fach.
Ɣ Die Schublade eignet sich zum Lagern von
gefrorenen Lebensmitteln.
Eiswürfelherstellung
Ɣ Das Gerät verfügt über ein oder mehrere
Fächer zur Eiswürfelherstellung.
Hisense Refrigerator
6
Frische Lebensmittel einfrieren 2)
Ɣ Das Tiefkühlfach eignet sich zum Einfrieren
von frischen Lebensmitteln und zum langen
Lagern von gefrorenen und tief gefrorenen
Lebensmitteln.
Ɣ
sich im Gerät - ist die maximale Menge
Lebensmittel angegeben, die innerhalb von
24 Stunden eingefroren werden kann.
Ɣ Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden;
während dieser Zeit sollten keine weiteren
Lebensmittel zum Einfrieren in das Gerät
gelegt werden.
Gefrorene Lebensmittel lagern 2)
Ɣ Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach
längerer Stillstandzeit. Lassen Sie das Gerät
mindestens 2 Stunden höher eingestellt
laufen, bevor Sie Produkte in das Fach legen.
Wichtig!
Sollte es versehentlich zum Abtauen
gekommen sein, z. B. weil das Gerät länger
abgeschaltet war, als in der Tabelle mit den
technischen Daten unter „Anstiegszeit“
angegeben ist, muss das abgetaute Essen
schnell verzehrt oder unverzüglich gekocht
und anschließend wieder eingefroren werden.
Hilfreiche Tipps und Tricks
Abtauen 2)
Ɣ Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor dem Verzehr im Kühlfach oder
bei Raumtemperatur aufgetaut werden, je
nach hierzu verfügbarer Zeit.
Ɣ Kleine Stücke können u. U. sogar direkt aus
dem Tiefkühlfach entnommen und gekocht
werden, ohne Abtauen. In diesem Fall
dauert die Zubereitung etwas länger.
Wichtig!
Um den Raum zur Lagerung von frischen
Lebensmitteln und das Tiefkühlfach maximal
zu nutzen, können - ganz nach täglichem
Gebrauch - ein oder mehrere Ablagen oder
Fächer aus dem Gerät entnommen werden.
Um Energie zu sparen, entnehmen Sie
nicht das untere Gefrierschubfach.
1) Wenn das Gerät zugehöriges Zubehör und
Funktionen besitzt.
2) Wenn das Gerät ein Tiefkühlfach besitzt.
3) Wenn das Gerät eisfrei ist.
Geräusche während des Betriebs
Folgende Geräusche sind für
Kühlschrankanwendungen üblich:
Klicks: Sobald der Kompressor an oder
aus geht, ist ein Klicken zu hören.
Brummen: Sobald der Kompressor läuft,
ist ein Brummen zu hören.
Blubbern: Wenn Kühlmittel in die dünnen
Spritzgeräusche zu hören sein.
Spritzgeräusche: Auch wenn der
Kompressor abgeschaltet wurde, kann
dieses Geräusch kurzfristig hörbar sein.
Energiespartipps
Ɣ Stellen Sie das Gerät nicht neben
Kochstellen, Radiatoren oder anderen
Wärmequellen auf.
Hisense Refrigerator
Ɣ Öffnen Sie die Tür nicht zu oft und lassen
Sie sich nicht länger als notwendig auf.
Ɣ Stellen Sie keine zu niedrige Temperatur ein.
Ɣ Achten Sie darauf, dass die Seiten- und
Rückwände des Geräts Abstand zur
Wand haben; beachten Sie die relevanten
Installationsanweisungen.
Ɣ Wenn in der Vorlage die richtige
Kombination Fächer, Gemüsefächer und
Ablagen abgebildet ist, dann ändern Sie
nichts daran; das würde nur zu höherem
Stromverbrauch führen.
Tipps für das Kühlen von frischen
Lebensmitteln
Für beste Leistungen:
Ɣ Stellen Sie keine warmen oder dampfenden
Speisen in das Gerät.
Ɣ Bedecken Sie Lebensmittel oder wickeln
Sie sie ein, insbesondere wenn Sie stark
riechen.
7
Ɣ Platzieren Sie die Lebensmittel so, dass
Luft rundherum frei zirkulieren kann.
Tipps für das Einfrieren
Hier einige wichtige Tipps, damit Sie beste
Erfolge beim Einfrieren erzielen:
Ɣ Die maximale Menge Lebensmittel, die in
24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben.
Ɣ Der Einfriervorgang dauert 24 Stunden.
Während dieser Zeit sollten keine weiteren
Lebensmittel hinzugefügt werden.
Ɣ Frieren Sie nur hochwertige, frische und
sorgfältig gereinigte Lebensmittel ein.
Ɣ Verpacken Sie die Lebensmittel in kleine
Portionen, damit sie schnell und vollständig
aufgetaut werden können und nur die
Menge abgetaut wird, die auch benötigt
wird.
Ɣ Wickeln Sie das Essen in Aluminium- oder
Plastikfolie und achten Sie darauf, dass die
Päckchen luftdicht verschlossen sind.
Ɣ Achten Sie darauf, dass frische noch nicht
gefrorene Lebensmittel nicht mit bereits
eingefrorenen Lebensmitteln in Berührung
kommen, damit die letzteren keinen
Temperaturanstieg erleiden.
Ɣ Magere Lebensmittel lassen sich besser
lagern, als fette; Salz verkürzt die Lagerzeit
von Lebensmitteln.
Ɣ Wassereis kann bei sofortigem Verzehr
nach Entnahme aus dem Tiefkühlfach zu
Kälteverbrennungen der Haut führen.
Ɣ Es ist ratsam, auf jeder einzelnen Packung
das Datum des Einfrierens zu notieren,
damit Sie den Überblick über die Lagerzeit
behalten.
Tipps zum Lagern von gefrorenen
Lebensmitteln
Damit dieses Gerät beste Leistungen erzielt,
sollten Sie:
Ɣ Darauf achten, dass die kommerziell
eingefrorenen Lebensmittel vom
Einzelhändler gelagert wurden.
Ɣ Sicherstellen, dass gefrorene Lebensmittel
vom Lebensmittelgeschäft so schnell wie
möglich in das Tiefkühlgerät gelangen.
Ɣ Die Tür nicht allzu oft öffnen und nicht
länger als unbedingt notwendig auf lassen.
Ɣ Lebensmittel, wenn sie einmal aufgetaut
sind, nicht wieder einfrieren, denn dann
verderben sie schnell.
Ɣ Lebensmittel nicht länger lagern als der
Hinweis: Wenn das Gerät zugehöriges
Zubehör und Funktionen besitzt.
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät
innen, einschließlich Zubehör regelmäßig
gereinigt werden.
Der Kühlschrank sollte mindestens alle zwei
Monate gereinigt und gewartet werden.
Warnung! Stromschlaggefahr!
Ɣ Das Gerät sollte während der Reinigung
ausgesteckt sein. Schalten Sie das Gerät
vor der Reinigung ab und ziehen Sie den
Stromstecker heraus oder schalten Sie den
Schutzschalter ab oder entnehmen Sie die
Sicherung.
Wichtig!
Ɣ Nehmen Sie vor dem Reinigen die
Lebensmittel aus dem Gerät. Lagern Sie sie
an einem kühlen, gut bedeckten Ort.
Ɣ Reinigen Sie das Gerät auf keinen Fall mit einem
Dampfreiniger. Es könnte sich Feuchtigkeit an
Hisense Refrigerator
den elektrischen Bauteilen bilden.
Ɣ Heißer Dampf könnte die Plastikteile
beschädigen.
Ɣ Ätherische Öle und organische
Reinigungsmittel können Plastikteile
angreifen (z. B. Zitronensaft oder der Saft
der Orangenhaut, Buttersäure, Reiniger
mit Ethansäure). Achten Sie darauf,
dass derartige Substanzen nicht mit den
Geräteteilen in Berührung kommen.
Ɣ Verwenden Sie keinerlei Scheuermittel.
Ɣ Reinigen Sie das Gerät und das innere
Zubehör mit einem Tuch und lauwarmem
Wasser. Es kann auch handelsübliches
Geschirrspülmittel verwendet werden.
Ɣ Wischen Sie anschließend alles mit frischem
Wasser und einem sauberen Geschirrtuch ab.
Ɣ
Rückwand des Kühlschrankfachs.
Ɣ
einem weichen Stift; seien Sie vorsichtig,
damit sie das Fach nicht mit einem scharfen
Objekt beschädigen.
Ɣ
Nehmen Sie das Gerät nach dem Trocknen
wieder in Betrieb.
Ɣ Das Fach dieses Geräts ist ein “frost free”
Gerät.
Ɣ Das bedeutet, dass sich während des
Betriebs kein Frost bildet, weder an den
Innenwänden noch auf den Lebensmitteln.
Ɣ Der Frost wird durch ständige Zufuhr von kalter
Luft durch einen automatisch betriebenen
Ventilator im Innern des Fachs abgehalten.
Was tun, wenn...
8
Für lange Zeit außer Betrieb setzen
Ɣ Entnehmen Sie alle eingefrorenen Päckchen.
Ɣ Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den
Temperaturregler in die „0“-Stellung bringen.
Ɣ Ziehen Sie den Stromstecker ab oder trennen
Sie die Stromversorgung. Reinigen Sie das
Gerät gründlich (siehe Abschnitt: Reinigung
Ɣ Lassen Sie die Tür auf, um zu vermeiden, dass
sich unangenehme Gerüche im Gerät bilden.
Warnung! Unterbrechen Sie vor der
Fehlerbehebung die Stromversorgung.
kompetente Person darf eine Fehlerbehebung
durchführen,die nicht in dieser Anleitung
beschrieben ist.
Wichtig! Es gibt verschiedene Geräusche
während des Betriebs (Kompressor,
Kühlmittelkreislauf).
ProblemMögliche UrsacheLösung
Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Stecker ist nicht oder nur
locker eingesteckt.
Das Gerät funktioniert
nicht.
Das Gerät kühlt zu
stark.
Die Lebensmittel sind
zu warm.
Eine Sicherung ist durchgebrannt
oder defekt.
Die Buchse ist defekt.
Die Temperatur ist zu niedrig
eingestellt.
Die Temperatur ist nicht
angemessen eingestellt.
Die Tür war lange auf.
In den letzten 24 Stunden
wurden viele warme Lebensmittel
in das Gerät gestellt.
Das Gerät steht in der Nähe
einer Hitzequelle.
Wichtig!
Nur eine kompetente Wartungsfachkraft
darf Kühl-/Tiefkühlschränke reparieren.
Nicht fachgerechte Reparaturen können zu
beträchtlichen Gefahren für den Benutzer
führen. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler
oder Ihr Service-Center vor Ort und bitten
Sie dort um Hilfe, wenn Ihr Gerät eine
Reparatur benötigt.
Stecken Sie den Stecker ein.
Prüfen Sie die Sicherung und
tauschen Sie sie gegebenenfalls
aus.
Störungen am Kabel müssen von
einem Elektriker behoben werden.
Stellen Sie den Temperaturregler
vorübergehend auf eine wärmere
Temperatur ein.
Siehe Abschnitt „Erste
Inbetriebnahme“.
Öffnen Sie die Tür nur so lange wie
nötig.
Stellen Sie den Temperaturregler
vorübergehend auf eine kältere
Temperatur ein.
Siehe Abschnitt
„Aufstellungsstandort“.
Hisense Refrigerator
Türöffnung versetzen
Die Seite, auf der die Tür öffnet, kann von
rechts (Lieferzustand) nach links versetzt
werden, wenn dies für den Aufstellungsort
erforderlich ist.
Sie benötigen hierzu folgende Werkzeuge:
1. 8-mm-Inbusschlüssel und 10-mm
2. Kreuzschraubendreher
3. Spachtel oder dünnen Flachschraubendreher
10
4. Entfernen Sie das Scharniereinbaublech
von der Unterseite der Gefrierschranktür.
Montieren Sie das Blech auf der anderen
Seite.
4. Engländer
Legen Sie den Kühlschrank vor der Arbeit
auf den Rücken, damit Sie an das Unterteil
gelangen; Sie sollten es auf einen weichen
Schaumstoff oder Ähnliches legen, damit die
Kühlrohre auf der Kühlschrankrückseite nicht
beschädigt werden.
1. Entfernen Sie die vier Abdeckungen an der
Oberseite des Gefrierschranks mit einem
flachen Schraubendreher. Entfernen Sie die
darunter befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschraubendreher.
2. Verwenden Sie den 8-mm-Inbusschlüssel oder
einen Maulschlüssel, um die drei Bolzen oberhalb
des Türscharniers zu entfernen. Heben Sie die
Lasche an. Entnehmen Sie die Gefrierschranktür.
5. Neigen Sie den Gefrierschrank nach hinten,
jedoch nicht mehr als 45°, um den Zugang zum
unteren Scharnier und den Füße zu
ermöglichen. Entfernen Sie die Füße und die
Bolzen, die das rechte Scharnierblech und das
linke Befestigungsblech sichern.
6. Entfernen Sie den Stift aus Position 1 und
setzen Sie ihn in Position 2 wieder ein. Bringen
Sie das Scharnier auf der anderen Gehäuseseite
wieder an, sichern Sie es mit drei Bolzen und
schrauben Sie den Fuß wieder fest.
7. Bringen Sie das Befestigungsblech auf der
anderen Seite des Geräts an, sichern Sie es
mit drei Bolzen und schrauben Sie den Fuß
wieder fest.
3. Entfernen Sie den Stift von der Lasche und
stecken Sie ihn von der anderen Seite wieder in
das gleiche Loch.
Hisense Refrigerator
11
8. Sollte die Türdichtung nicht auf keiner Seite
auf das Gehäuse passen, erwärmen Sie die
Dichtung mit heißem Wasser und richten Sie
sie nach. Dies funktioniert ebenfalls mit einem
Föhn, wobei Sie jedoch darauf achten
müssen, die Dichtung nicht zu überhitzen oder
sich die Hände zu verbrennen.
Überprüfen Sie, ob die Tür horizontal und
vertikal ausgerichtet ist und ob die Dichtung
auf allen Seiten abschließt, bevor Sie die
Scharnierbolzen festziehen. Setzen Sie die
Abdeckung wieder auf und die Schrauben ein.
Türgriff umdrehen (optional)
Entfernen Sie die Abdeckung der Türgriffe und
die Schrauben, die den Griff auf der rechten
Seite der Tür befestigen. Nehmen Sie dann
den Griff ab und drehen ihn um 180 Grad,
positionieren Sie ihn auf der rechten Seite
und befestigen Sie ihn mit den Schrauben.
Montieren Sie anschließend wieder die
Griffabdeckung an.
Achtung!
Stellen Sie das Gerät wieder auf den Boden
und warten Sie mindestens zwei Stunden
bevor Sie es an den Strom anschließen.
Wenn Sie oben beschriebene Schritte nicht
durchführen möchten, kontaktieren Sie ihren
nächsten After-Sales Vertrags-Händler. Der
After Sales Service-Spezialist wird die Türen
gegen eine Gebühr, die Sie übernehmen
müssen, für Sie seitenverkehrt anbringen.
Nachdem Sie die Türen seitenverkehrt
angebracht haben, prüfen Sie bitte, ob alle
Schrauben richtig befestigt wurden und ob die
Magnetdichtung des Schranks dicht schließt.
Entsorgung des Geräts
Dieses Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial mit dem Recycling-Symbol ist recycelbar. Entsorgen Sie
Verpackungsmaterial in einem geeigneten Abfallsammelbehälter, um es zu recyceln.
Vor der Entsorgung des Gerätes
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Trennen Sie das Stromkabel durch und entsorgen Sie den Stromstecker.
Richtige Entsorgung dieses Produkts
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass
dieses Produkt nicht als Hausabfall behandelt werden darf. Stattdessen
ist es zu einer entsprechenden Abfallsammelstelle zu bringen, wo
elektrische und elektronische Geräte recycelt werden. Indem Sie
sicherstellen, dass dieses Produkt richtig entsorgt wird, helfen Sie dabei,
mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden, die durch die unsachgemäße Entsorgung
dieses Produktes verursacht würden. Für weitere Informationen über die
Wiederverwertung dieses Produktes, kontaktieren Sie bitte Ihre Behörde
vor Ort, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder den Laden, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
This product has been determined to be in compliance with the Low Voltage
Directive(2006/95/EC),the Electromagnetic Compatibility Directive(2004/108/EC)and the Eco-Design Directive(2009/125/EC) implemented by Regulation(EC) No
643/2009 of the European Union
Safety and warning information
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings. To
avoid unnecessary mistakes and accidents,
it is important to ensure that all people using
the appliance are thoroughly familiar with its
operation and sa
instructions and make sure that they remain
with the appliance if it is moved or sold, so
that everyone using it through its life will be
properly informed on appliance use and
safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for
damages caused by omission.
fety features. Save these
Children and vulnerable people safety
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their sa fety. Chil dren shoul d be
supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Keep all packaging well away from
children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the
plug out of the socket, cut the connection
cable (as close to the appliance as you
can)and remove the door to prevent
playing children from suffering an electric
shock or from closing themselves inside it.
If this appliance featuring magnetic door
seals is to replace an older app
having a spring lock (latch) on the door or
lid ,be sure to make that spring lack
unusable before you discard the old
appliance. This will prevent it from
becoming a death trap for a child.
liance
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a normal
household as explained in this instruction
booklet.
Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thawing
process.
Do not use other electrical a
(such as icecream makers) inside of
refrigerating appliances,unless they are
approved for this purpose by the
manufacturer .
Do not damage the refrigerant circuit.
The refrigerant isobuta
contained within the refrigerant circuit of
the appliance, a natural
level of environmental compatibility,which
is nevertheless flammable.
ppliances
ne (R600a) is
gas with a high
7
8
9
10
11
Hisense Refrigerator
3
Caution: risk of fire!
During transportation and installation of the
appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become
damaged.
-avoid open flames and sources of ignition.
-thoroughly ventilate the room in which the
appliance is situated.
It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way. Any
damag
e to the cord may cause a
shortcircuit , fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component
(power cord, plug , compressor) must
be replaced by certified service agent
or qualified service personnel.
1.Power cord must not be lengthened.
2.Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the
appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.
3.Make sure that you can come to t
plug of the appliance
4.Do not pull the mains cable.
5.If the power plug socket is loose ,do not
insert the power plug. There is a risk of
electric shock or fire.
6.The appliance is only applied with power
supply of single phase alternating current of
220V-240V/50Hz.If fluctua
district of user is so large that the voltage
exceeds the above scope, for safety sake,
be sure to apply A.C. Automatic voltage
regulator of more than 350W to the
appliance. The appliance must employ a
special power socket instead of common
one with other electric appliance.Its plug
must match the socket with ground wire.
This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the
freezer compartment if you hands a
damp/wet,as this could cause skin abrasions
or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance
to direct sunlight.
.
he mains
tion of voltage in
Daily use
Do not store flammable gases or liquids in the
appliance, There is a risk of an explosion.
Do not operate any electrical appliances in
the appliance (e.g. electric ice cream makers,
mixers etc.).
When unplugging always pull the plug from
the mains socket, do not pull on the c
Do not place hot items nea
components of this appliance.
able.
r the plastic
Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall.
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
Store pre-packed frozen food in
accordance with the frozen food manufacture's instructions.
The appliances manufactures storage recommendations should be strictly
a dhered to.Refer to relreleva nt instructions.
Do not place carbonated of fizzy drinks in
the freeze compartment as it creates
pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage to
the appliance.
Do not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant inthis appliance.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as
Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
Farm houses and by clients in hotels
motels and other residential type
environments;
Bed and breakfast type environments;
Catering
Keep burning candles,lamps and other
items with naked flames away from the
ppliance so that do not set the appliance
on fire.
and similar non-retail applications
2)
2)
Warning!
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the
appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal
objects, steam cleaner, ethereal oils,
organic solvents or abrasive cleansers.
Do not use sharp objects to remove frost
re
from the appliance. Use
Installation
Important!
For electrical connection carefully, follow the
instructions given in this manual.
Unpack the appliance and check if there
are damages on it. Do not connect the
appliance if it is damaged. Report
possible damages immediately to the
place you bought it. In this case retain
packing.
It is advisable to wait at least four hours
before connectin
the oil to flow back in the compressor.
g the appliance to allow
1)
2)
,
a plastic scraper.
Hisense Refrigerator
5
First use and Installation
Cleanin
g before use
Before using the appliance for the first
time, clean the interior and all internal
accessories with lukewarm water and
some neutral soap so as to remove the
typical smell of a brand new product, then
dry thoroughly.
Important! D
abrasive powders, as these will damage the finish.
Installati
Warning! Before installing, read the
and correct operation of the appliance.
Position the appliance away from sources
of heat such as stoves, radiators, direct
sunlight etc.
Maximum performance and safety are
guaranteed by maintaining the correct
indoor temperature for the c
concerned, as specified on the rating
plate.
This application perform well from N to T
climate class. The Appliance may not
work properly if it is left for a longer period
at a temperature above or below
indicated range.
Important! There is a need of good
ventilation around the fridge for easy
dissipation of heat,
refrigeration and low
F
or this purpose, sufficient clear space
should be available around the fridge. It is
advisable for there to be 75mm separating
the back of the fridge to the wall, at least
o not use detergents or
on Positioning
instruction carefully for your s
lass of unit
hi
gh efficiency of
power consumption.
afety
the
100mm of space at its two sides,height of
over 100mm from its top and a clear space
upfront to allow the doors to open 160°.
Climate class
SN
N
ST
T
Appliances must not be exposed to rain.
Ambient temperature
+10°C to +32°C
+16°C to +32°C
+16°C to +38°C
+16°C to +43°C
Leveling
The appliance should be level in order to
eliminate vibration. To make the appliance
level, it should be upright and both
adjusters should the floor
. You can also adjust the level by
screwing out the appropriate l evel
adjusterat the front (use your fingers or a
suitable spanner).
be firmly contacted with
Electrical connection
Caution! Any electrical work required to
install this appliance should
by a qualified or competent person.
be carried out
Daily use
Accessories
Shelves
The shelves are suitable for storing food.
To remove the shelf :lift up at the front and pull out.
1)
Hisense Refrigerator
To put the shelf back:simply push in as far
as it will go.
F
reezer Drawer
The drawer is suitable for storing frozen
food.
6
Ice-cube production
This appliance is equipped with one or
more trays for the production of ice-cubes.
Freezing fresh food 2)
The freezer compartment is suitable for
freezing fresh food and storing frozen and
deep-frozen food for a long time.
The maximum amount of food that can be
frozen in 24 hours is specified on the
rating plate, a label located on the inside
of the appliance.
The freezing process lasts 24 hours:
during this period do not add other food to
be frozen.
Storing frozen food 2)
When first starting-up or after a period out
of use. Before putting the product in the
compartment let the appliance run at least
2 hours on the higher settings.
Important!
In the event of accidental defrosting ,for
example the power has been off for longer
than the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”,the
defrosted food must be consumed quickly or
cooked immediately and then re-frozen
(after cooked).
Thawing 2)
Deep-frozen or frozen food, prior to be
used, can be thawed in the freezer
compartment or at room temperature,
depending on the time available for this
operation.
Small pieces may even be cooked still
frozen, directly from the freezer. In this
case, cooking will take
Important!
In order to make the most of the volume of
the fresh food storage compartment and
frozen-food storage compartment, the user
can removed one or more shelves, drawers,
out of the appliance, according to your daily
use.
In order to save energy, do not take the
bottom freezer drawer out.
1) If the appliance contains related accessories
and function.
2) If the appliance contains freezer compartment.
3) If the appliance is Frost Free.
longer.
3)
Helpful hints and tips
Noises during Operation
The following noises are characteristic of
refrigeration appliances:
Clicks Whenever the compressor switches
on or off, a click can be heard.
Humming As soon as the compressor is in
operation, you can hear it humming.
Bubbling When refrigerant flows into thin
tubes, you can hear bubbling or splashing
noises.
Splashing Even after the compressor has
been switched off, this noise can be heard
for a short time.
Energy saving tips
Do not install the appliance near cookers,
radiators or other sources of warmth.
Hisense Refrigerator
Do not open the door too often or leave
the door open any longer than necessary.
Do not set temperature colder than
necessary.
Make sure the side plates and back plate
of the appliance are with some distance
from the wall, follow the instructions
relevant to installation.
If sketch ma p shows the rig ht
combination of the drawers, crisper and
shelves, do not adjust the com -bination, it
would result in more energy-consuming.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performances:
Do not store warm foods or evaporating
liquids in the appliance.
Do cover or wrap the food, particularly if it
7
has a strong flavor.
Position food so that air can circulate freely around.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing
process there are some important hints:
The maximum quantity of food which can
be frozen in 24 hours. Is shown on the
rating plate.
The freezing process takes 24 hours.no
further food to be frozen should be added
during the period.
Only freeze top quality, fresh and
thoroughly cleaned foodstuffs.
Prepare food in small portions to enable it
to be rapidly and completely frozen and to
make it possible subsequently to thaw
only the quantity required
Wrap up the food in aluminum foil or
polythene and make sure that packages
are airtight;
Do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus
avoiding a rise in temperature of the latter.
ean foods store better and longer than
L
fatty ones; salt reduce the storage life of
food.
Cleaning and Care
Cleaning and Care
For hygienic reasons the appliance interior,
including interior accessories, should be
cleaned regularly.
The appliance should be cleaned and
maintained at least every two months.
The appliance should not be connected to
the mains during cleaning. Before
cleaning switch the appliance off and
remove the plug from the mains, or switch
off or turn out the circuit breaker or fuse.
Important!
Remove the food from the appliance
before cleaning. Store them in a cool
place, well covered.
Never clean the
cleaner. Moisture could accumulate in
electrical components.
Warning! Danger of electrical shock!
appliance with a steam
Water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment,
can possibly cause the skin to be freeze
burnt.
It is advisable to show the freezing in date
on each individual pack to enable you to
keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this
appliance,you should:
Make sure that the commercially frozen
foodstuffs were stored by the retailer
Be sure that frozen foodstuffs are
transferred from the food store to the
freezer in the shortest possible time
Do not open the door frequently or leave it
open longer than absolutely necessary.
Once defrosted, foods deteriorate rapidly
and can not be re-frozen.
Do not exceed the storage period indicated by the food manufacture.
Note: I f the appliance contains related
accessories and function.
Hot vapors can lead to the damage of plastic parts.
Ethereal oils and organic solvents can
attack plastic parts, e.g. lemon juice or the
juice from orange peel, butyric acid,
cleanser that contain acetic acid.Do not
allow such substances to come into
contact with appliance parts.
Do not use any abrasive clea
Clean the appliance and the interior
accessories with a cloth and lukewarm
wa ter. Commercially av ailable dish
washing detergents may also be used.
After cleaning wipe with fresh water and
clean dish cloth.
Check the water drain hole on the rear
wall of the refrigerator compartment.
Clear a blocked drain hole with
something like soft green peg, be careful
not to make any dam
sharp things.
nsers.
the aid of
age to the cabinet by
Hisense Refrigerator
8
After everything is dry place appliance
back into service.
Defrosting
The compartment of this appliance is
“frost free”.
This means that there is no buildup of
frost when it is running, neither on the
internal walls nor on the foods.
The absence of frost is due to the
continuous circulation of cold air inside
the compa rtment, driven by a n
automatically controlled fan.
Go out of use for a long time
Remove all refrigerated packages.
Remove the mains plug or switch off or
disconnect the electricity supply.
Clean thoroughly (see section: Cleaning
and Care)
Leave the door open to avoid the build up of odors.
What to do if…
Warning! Before trouble shooting,
disconnect the power supply. Only a
qualified electrician of competent
person must carry out the trouble shooting
that is not in the manual.
Important! There are some sounds during
normal use( compressor,refrig era nt
circulation)
Problem Possible cause Solution
Appliance is not switched on.
Mains plug is not plugged in or
Appliance does not
work.
Appliance cools too
much.
The food is too warm.
is loose.
Fuse has blown or is defective.
Socket is defective.
Temperature is set too cold.
Temperature is not properly
adjusted.
Door was open for an
extended period.
A large quantity of warm food
was placed in the appliance
within the last 24 hours.
The appliance is near a heat
source.
Important!Repairs to refrigerators/freezers may only
be performed by competent service
engineers. Improper repairs can give rise to
gnificant hazards for the user.
si
appliance needs repairing, please contact
your specialist dealer or your localService
Force Center.
Switch on the appliance.
Insert mains plug.
Check fuse, replace if necessary.
Mains malfunctions are to be
corrected by an electrician.
Turn the temperature regulator to
armer setting temporarily.
a w
Please look in the “initial Start Up”
section.
Open the door only as l
necessary.
Turn the temperature reg
to a colder setting temporarily.
Please look in the “installation
location” section.
If your
ongas
ulation
Hisense Refrigerator
9
Heavy buil
frost, possibly also on
the door seal.
Unusual noises.
The compressor does not start immediately
after changing the
temperature setting.
d-up of
Door seal is not air-tight
(possibly after reversing the
door).
Appliance is not level.
The appliance is touching the
wall or other objects.
A component, e.g. a pipe, on
the rear of the appliance is
ganother part of the
touchin
appliance or the wall.
This is normal,
occurred.
no error has
Description of the appliance
Ca refully warm the l eaking
sections of the door seal with a
hair dryer(on a cool setting). At
the same time shape the warmed
door seal by hand such that it sits
correctly.
Readjust the feet.
Move the applia
If necessary, carefully bend the
component out of the way.
The compressor starts after a
period of time.
nce slightly.
View of the appliance
1. Control panel
2. Flap
3. Upper drawers
4. Ice tray (inside)
5. Drawers
6. Lower drawer
7. Adjustable feet
8. Door
Note:
Due to unceasing modification of our products your refrigerator may be slightly different
from this Instruction Manual, but its functions and using methods remain the same.
1
2
3
4
5
6
7
8
Hisense Refrigerator
Reversing the door
The side at which the door opens can be
changed from the right side (as supplied) to
the left side, if the installation site requires.
Tools you will need:
1. 8mm socket driver and 10mm
2. cross-shaped screwdriver
3. Putty knife or thin-blade screwdriver
4. Monkey wrench
Before you start lay the refrigerator on it’s
back in order to gain access to the base,
you should rest it on soft foam packaging or
similar material to avoid damaging the
cooling pipes at the rear of the refrigerator.
1.Remove the four blanking plates from the
top of the freezer with a flat bladed
screwdriver.Remove the screws underneath
with aPhillips screwdriver.
socket driver
10
4.Remove the hinge insert plate from the
bottom of the freezer door.Replace the plate
on the opposite side.
5.Tilt the freezer back,no more than 45°,to
access the bottom hinge and feet.Remove
the feet and the bolts securing the right hand
hinge plate and left hand fixing plate.
6.Remove the pin from the position 1 and
replace it in position 2.Place the hinge on
the opposite side of the cabinet,secure it
with three bolts,screw the foot into position.
2.Use the 8mm socket or spanner to remove
the three bolts above the door hinge.Lift off
the bracket. Remove the freezer door.
3.Remove the pin from the bracket and
replace it into the same hole from the other
side.
Hisense Refrigerator
7.Place the fixing plate on the opposite side
of the appliance,secure it with three
bolts,and screw the foot into position.
11
8.If the door seal does not fit against the
cabinet,on any side,warm the seal with hot
water and tease it into position.This can be
done using a hair dryer but care must be
taken not to overheat the seal or burn your
hands.
Check the door is aligned horizontally and
verically and that the seal is closed on all
sides before tightening hingl
the lid and screws.
Door handle reversal (optional)
Remove the handle covers and screws
which fix the handle on the right side of door,
then remove the handle and rotate 180
degree, position on the right side, fix it by
screws and cover the handle cover.
Disposal of the appliance
e bolts.Replace
Warning!
Reposition, level the appliance, wait for at
least two hours and then connect it to the
power socket. In case you do not want to
carry out the above mentioned operations,
contact the nearest
After Sales Service Force. The After Sales
Service specialist will carry out the
reversibility of the doors at your cost. After
having reversed the opening direction of
the door check that all the screws are
properly tightened and that the mag
seal adheres to the cabinet. .
netic
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
Packaging materials
Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose the packaging in a
suitable collector container to recycle it.
Before disposal of appliance.
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
Correct Disposal of this product
This symbol on the product or in its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and huma
caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact
your local council, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
n health, which could otherwise be
Hisense Refrigerator
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente
el manual y consérvelo para referencia futura.
Español
Contenidos
2
Información de seguridad y advertencias --- 2
Panel de control------------------------------------ 4
Primer uso e instalación ------------------------- 5
Uso diario -------------------------------------------- 5
Consejos útiles ------------------------------------- 6
Aviso CE
Este producto cumple con la directiva de baja tensión (2006/95/CE), la directiva de
compatibilidad electromagnética (2004/108/CE) y la directiva de diseño ecológico
(2009/125/CE), aplicadas por el reglamento (CE) Nº 643/2009 de la Unión Europea.
Limpieza y cuidado-------------------------------- 7
Qué hacer si… ------------------------------------- 8
Descripción del aparato -------------------------- 9
Cambio de puerta -------------------------------10
Eliminación del aparato ------------------------- 11
Información de seguridad y advertencias
En aras de su seguridad y para asegurar
el uso correcto, antes de instalar y usar por
primera vez el aparato, lea este manual del
usuario, incluidos los consejos y advertencias.
Para evitar errores y accidentes, es importante
asegurarse de que todas las personas que
utilizan el aparato estén perfectamente
familiarizadas con su funcionamiento y
sus características de seguridad. Guarde
estas instrucciones y asegúrese de que
permanezcan con el aparato si se mueve o
se vende, para que quienes lo usen estén
debidamente informados sobre el uso y la
seguridad del aparato.
Para la seguridad de la vida y los bienes, observe
las precauciones de estas instrucciones de uso ya
que el fabricante no se hace responsable por los
daños causados por omisión.
La seguridad de los niños y de las
personas vulnerables
Ɣ Este aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
a menos que sean supervisados o instruidos
acerca del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Se debe
supervisar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el aparato
Ɣ Mantenga todos los materiales de embalaje
Ɣ Si va a desechar el aparato, saque el
enchufe de la toma de corriente, corte el
cable de la conexión (tan cerca del aparato
como pueda) y saque la puerta para evitar
que los niños sufran una descarga eléctrica
o se encierren dentro. Si este aparato que
tiene juntas magnéticas en la puerta va a
reemplazar un aparato más viejo con un
cierre de resorte (pestillo) en la puerta o la
tapa, asegúrese de hacer inservible ese
resorte antes de deshacerse del aparato
antiguo. Esto evitará que se convierta en
una trampa mortal para un niño.
Seguridad general
¡Precaución! Mantenga las aberturas
de ventilación libres de cualquier
obstrucción.
Ɣ El aparato está diseñado para conservar
los alimentos o bebidas en un hogar
normal como se explica en este manual de
instrucciones.
Ɣ No use un dispositivo mecánico o cualquier
de descongelación
Ɣ No utilice otros aparatos eléctricos (como
fabricadoras de helado) en el interior de los
aparatos de refrigeración, a menos que sean
Ɣ No dañe el circuito refrigerante. El
isobutano refrigerante (R600a) está dentro del circuito de refrigeración del aparato,
un gas natural con gran nivel de compatibi-
Hisense Refrigerator
3
¡Precaución: riesgo de incendio!
Durante el transporte y la instalación del aparato,
asegúrese de que ninguno de los componentes
del circuito de refrigeración se dañen.
- Evite las llamas abiertas y las fuentes de
ignición.
- Ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato.
Ɣ
manera. Cualquier daño al cable puede
causar un incendio, un cortocircuito, o una
descarga eléctrica.
¡Advertencia! Todo componente
eléctrico (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe ser reemplazado por un agente de servicio
1.
El cable de alimentación no se debe prolongar.
2. Asegúrese de que el enchufe de alimen-tación
no está dañado o aplastado en la parte posterior
del aparato. Un enchufe roto o dañado puede
sobrecalentarse y provocar un incendio.
3.
Asegúrese que puede llegar al enchufe de
la red eléctrica del aparato.
4. No tire del cable de red.
5. Si la toma del cable está suelta, no inserte
el cable de alimentación. Existe el riesgo de
choque eléctrico o incendio.
6. El electrodoméstico deberá recibir corriente
monofásica AC de 220~240V/50Hz. Si se
produjesen picos de tensión que superasen
el límite de AC superior, se deberá instalar en
el frigorífico un regulador de tensión de más
de 350W para un uso seguro. Cuando el
frigorífico esté instalado, se deberá acceder
fácilmente al enchufe. El electrodoméstico
debe estar conectado a tierra.
Ɣ Este aparato es pesado. Se debe tener
cuidado al moverlo.
Ɣ No retire ni toque los elementos del
compartimento del congelador si tiene
las manos húmedas o mojadas, ya que
esto podría causar abrasiones en la piel o
quemaduras por congelación.
Ɣ Evite la exposición prolongada del aparato
a la luz solar directa.
Uso diario
Ɣ
en el aparato, Hay riesgo de explosión.
Ɣ No use aparatos eléctricos en el aparato (ej.
fabricadoras de helado, licuadoras, etc.)
Ɣ Al desenchufar siempre saque el enchufe
de la toma, no tire del cable.
Ɣ No coloque objetos calientes cerca de los
componentes de plástico de este aparato.
Ɣ No coloque alimentos directamente en la
salida de aire en la parte posterior.1)
Los alimentos congelados no deben volverse
a congelar una vez descongelados.2)
Ɣ Almacene comida congelada pre envasa-
da de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. 2)
Ɣ Las recomendaciones de almacenamiento
del fabricante del aparato deben cumplirse
estrictamente. Consulte las instrucciones.
Ɣ No coloque bebidas carbonatadas
o gaseosas en el compartimento de
conge-lación, ya que crea una presión
en el recipiente, que puede provocar su
explosión, lo que podría dañar el aparato. 2)
No almacene en el electrodoméstico sustancias
explosivas, como por ejemplo, botes de aerosol.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para
uso doméstico o aplicaciones similares, como
por ejemplo:
Ɣ cocinas para personal de tiendas, oficinas y
otros entornos de trabajo.
Ɣ También es apto para casas de campo, hoteles,
hostales y otros establecimientos hoteleros.
Ɣ Pensiones
Ɣ Sirve para servicios de catering y usos
similares no relacionados con actividades
minoristas.
Evite la presencia de llamas descubiertas,
velas u otras fuentes de calor en las
inmediaciones del electrodoméstico, para
evitar que se produzca un incendio.
¡Advertencia!
Cuidado y limpieza
Ɣ Antes del mantenimiento apague el aparato y
desconecte el enchufe de la toma corriente.
Ɣ No limpie el aparato con objetos de metal,
limpiadores al vapor, aceites etéreos,
solventes orgánicos o limpiadores abrasivos.
Ɣ No use objetos punzantes para sacar la
escarcha del aparato Use una espátula de
plástico.
Instalación
¡Importante!
Para la conexión eléctrica siga con cuidado
las instrucciones dadas en este manual.
Ɣ Desembale el aparato y compruebe si
hay daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe daños posibles de
inmediato al lugar donde lo compró. En
este caso retenga el embalaje.
Ɣ Es aconsejable esperar al menos unas
horas antes de conectar el aparato
compresor.
Hisense Refrigerator
5
Primer uso e Instalación
Limpieza antes de usar
Ɣ Antes de usar el aparato por primera vez,
lave el interior y todas las partes internas
eliminar el característico olor de un producto
nuevo y luego séquelo cuidadosamente.
¡Importante! No use detergentes o polvos
abrasivos ya que dañarán el acabado.
Posicionamiento de instalación
¡Advertencia! Antes de instalar, lea
atentamente las instrucciones para
su seguridad y el correcto funciona-miento
del aparato.
Ɣ Aleje el aparato de las fuentes de calor tales
como estufas, radiadores, luz solar directa, etc.
Ɣ Se garantiza el desempeño óptimo y la
seguridad máxima si se mantiene la correcta
temperatura interna para la clase de unidad en
Ɣ Este aparato funciona bien de N a ST. Puede
que no funcione correcta-mente si se deja
durante un período más largo por encima o
debajo del rango de temperatura indicada.
¡Importante! Se necesita una buena
ventilación alrededor del refrigerador para
facilitar la disipación de calor, la mayor
trasera del refrigerador de la pared, al menos
100 mm de espacio en sus dos lados, una
altura de más de 100 mm desde su parte
superior y espacio libre para permitir que se
abran las puertas a 160 °.
Clase de clima Temperatura ambiente
SN+10°C a +32°C
N+16°C a +32°C
ST+16°C a +38°C
T+16°C a +43°C
Ɣ No se debe exponer el aparato a la lluvia.
Nivelación
Ɣ El aparato debe estar nivelado para eliminar
la vibración. Para nivelar el aparato,
debe estar en posición vertical y los dos
contacto con el suelo. También puede
ajustar el nivel, si desatornilla el ajustador
de nivel adecuado en la parte delantera
(utilice sus dedos o una llave adecuada).
Conexión eléctrica
¡Precaución! Cualquier trabajo eléctrico
necesario para la instalación de este
aparato debe ser realizado por una persona
en todo el refrigerador. Es aconsejable que
exista una separación de 75 mm la parte
Uso diario
Accesorios
Estante
Ɣ/RVHVWDQWHVVLUYHQSDUDJXDUGDU
alimentos.
Ɣ3DUDVDFDUOROHYiQWHORSRUGHODQWH\WLUH
del mismo hacia afuera.
Ɣ3DUDYROYHUORDFRORFDUGHVOtFHORKDVWD
que haga tope.
1)
Hisense Refrigerator
Cajón del congelador
Ɣ El cajón es adecuado para almacenar
comida congelada.
Producción de cubitos de hielo
Ɣ Este aparato tiene una o más bandejas
para la producción de cubitos de hielo.
Congelamiento de comida fresca
Ɣ El congelador es adecuado para congelar
alimentos frescos y almacenar alimentos
congelados y ultra congelados durante
mucho tiempo.
Ɣ La cantidad máxima de alimentos que se
en la placa, una etiqueta situada en el
interior del aparato.
Ɣ El proceso de congelación dura 24 horas:
durante ese período no añada otros
alimentos para congelar.
2)
Almacenamiento de comida
congelada
Ɣ En la primera puesta en marcha o después
de un período fuera de uso, antes de
colocar el producto en el compartimento
deje que el aparato funcione por lo menos 2
2)
¡Importante!
En caso de descongelamiento accidental,
o por ej. se ha desconectado por más
tiempo que el valor que se muestra en la
tabla de características técnicas en "tiempo
ascendente", el alimento descongelado se
debe consumir o cocinarse inmediatamente y
luego volverse a congelar (después de cocido).
Descongelamiento
Ɣ Los alimentos congelados o ultra-
congelados, antes de ser utilizados,
pueden descongelarse en el congelador
o a temperatura ambiente, en función del
tiempo disponible para esta operación.
Ɣ Se pueden cocinar pequeños trozos todavía
congelados directamente del refrigerador,
en este caso tardarán más en cocerse.
2)
¡Importante!
Para aprovechar al máximo el volumen
del compartimento de almacenamiento
de alimentos frescos y el de alimentos
congelados el usuario puede extraer uno
o más estantes, cajones, del aparato, de
acuerdo con su uso diario.
Para ahorrar energía, no saque el cajón
inferior del congelador.
1) Si el aparato tiene accesorios y funciones
relacionados.
2) Si el aparato tiene un compartimento congelador.
) Si el electrodoméstico no tiene escarcha.
3
6
Consejos útiles
Ruidos durante la operación
Los siguientes ruidos son característicos
de los aparatos de refrigeración:
Clics Cuando el compresor se enciende o
apaga, se puede escuchar un clic.
Zumbido Cuando el compresor arranca,
se puede oír un zumbido.
Burbujeo
tubos delgados, se puede oír ruidos de
burbujas o salpicaduras.
Salpicaduras Aun cuando el compresor
se haya desconectado se podrá escuchar
el ruido por un corto tiempo.
Consejos para ahorrar energía
Ɣ No instale el aparato cerca de las cocinas,
radiadores u otras fuentes de calor.
Hisense Refrigerator
Ɣ No abra la puerta con frecuencia o deje la
puerta abierta más tiempo del necesario.
Ɣ
que es necesario.
Ɣ Asegúrese de que las placas laterales y
las posteriores del aparato estén a cierta
distancia de la pared, Siga las instrucciones
pertinentes a la instalación.
Ɣ Si el diagrama muestra lacombinación
correcta de los cajones y estantes no ajuste
la combinación, se consumiría más energía.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener el mejor desempeño:
Ɣ No almacene alimentos calientes o líquidos
que se evaporan en el aparato.
Ɣ No cubra ni envuelva los alimentos,
especialmente si tienen un sabor fuerte
.
7
Ɣ Coloque los alimentos de manera que el
aire pueda circular libremente.
Consejos para congelar
Para ayudarle a aprovechar al máximo el
proceso de congelamiento , le brindamos
algunos consejos importantes:
Ɣ La cantidad máxima de alimentos que se pueden
congelar en 24 horas se muestra en la placa.
Ɣ El proceso de congelación dura 24 horas,
no deben añadirse más alimentos para
congelar durante ese período.
Ɣ Sólo congele alimentos de primera calidad,
frescos y bien limpios.
Ɣ Prepare los alimentos en pequeñas
porciones para permitir que se congelen en
forma rápida y completa y para descongelar
sólo la cantidad requerida
Ɣ Envuelva la comida en papel de aluminio
o de polietileno y asegúrese de que los
envases sean herméticos;
Ɣ No deje que los alimentos frescos, sin
congelar estén en contacto con los alimentos
ya congelados, evitando un aumento de la
temperatura de estos últimos.
Ɣ Los alimentos magros se almacenan mejor
y por más tiempo que los grasos; la sal
reduce la vida útil de los alimentos.
Limpieza y cuidado
Limpieza y cuidado
Por razones de higiene se deberá limpiar con
regularidad el interior del aparato, incluyendo
los accesorios interiores.
Se debe limpiar el refrigerador y hacerle
mantenimiento al menos cada dos meses.
¡Advertencia! ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Ɣ El aparato no debe conectarse a la red
durante la limpieza. Antes de limpiar
desconecte el aparato y saque el enchufe
de la toma o desconecte o apague el
interruptor del circuito o fusil.
¡Importante!
Ɣ Retire los alimentos del aparato antes de
limpiarlo. Guárdelos en un lugar fresco, bien
cubiertos.
Ɣ Nunca limpie el aparato con un limpiador de
vapor. La humedad puede acumularse en
los componentes eléctricos.
Ɣ Helados de agua, si se consumen
inmediatamente después de sacados del
congelador, pueden causar quemaduras en
la piel por congelación.
Ɣ Es aconsejable mostrar la fecha en
cada paquete individual lo que le
almacenamiento.
Consejos para almacenar alimentos
congelados
Para obtener el mejor rendimiento de este
aparato, debe:
Ɣ Asegurarse de que los alimentos
congelados comercialmente fueron
almacenados por el minorista
Ɣ Asegurarse de que los alimentos congela-
al congelador en el menor tiempo posible
Ɣ No abrir la puerta con frecuencia o dejar la
puerta abierta más tiempo del necesario.
Ɣ Una vez descongelados, los alimentos se
deterioran rápidamente y no se pueden
volver a congelar.
Ɣ No exceder el período de almacenamiento
indicado por el fabricante de alimentos.
Nota: Si el aparato contiene accesorios y
funciones relacionados.
Ɣ Los vapores calientes pueden dañar las
piezas de plástico.
Ɣ Los aceites etéreos y solventes orgánicos
pueden atacar a las piezas de plástico, ej.,
jugo de limón o el jugo de la cáscara de
naranja, el ácido butírico, limpiadores que
contienen acido acético No permita que
dichas sustancias entren en contacto con
las piezas del electrodoméstico.
Ɣ No use limpiadores abrasivos.
Ɣ Limpie el aparato y los accesorios internos
con un paño y agua tibia. También pueden
usarse detergentes lavavajillas disponibles
en comercios.
Ɣ Después de limpiar enjuague con agua
fresca y un paño limpio.
Ɣ Examine el agujero de drenaje de agua en
la pared posterior del refrigerador
Hisense Refrigerator
8
Ɣ Limpie un agujero de drenaje bloqueado
con algo como un gancho suave, tenga
cuidado de no dañar el gabinete con objetos
punzantes.
Ɣ Luego de que todo esté seco, vuelva a
hacer funcionar el aparato.
Descongelamiento
Ɣ Este aparato dispone de tecnología "frost
free"
Ɣ Ello implica que no se acumula escarcha
cuando está en funcionamiento, ni en los
alimentos ni en sus paredes.
Ɣ Puede evitarse la acumulación de escarcha
gracias a la continua circulación de aire frío
dentro del compartimento, generado por un
ventilador controlado automáticamente.
Si se deja de usar por largo tiempo
Ɣ Saque todos los paquetes refrigerados.
Ɣ Saque el enchufe o apague o desconecte el
suministro de energía.
Ɣ Limpie a fondo (véase la sección: Limpieza
y el cuidado).
Ɣ Deje abierta la puerta para evitar que se
acumulen olores.
Qué hacer si…
¡Advertencia! Antes de resolver
problemas, desconecte la fuente de
alimentación. Sólo un electricista
a cabo la resolución de problemas que no
están en el manual.
¡Importante! Hay algunos ruidos durante el
uso normal (compresor, circulación del refrig
erante)
ProblemaCausa posibleSolución
El aparato no está encendido.Encienda el aparato
El cable de alimentación no está
El aparato no
funciona.
El aparato enfría
demasiado.
La comida está
demasiado caliente.
El fusible se quemó o es
defectuoso.
La toma es defectuosaUn electricista debe corregir los
en demasiado fría.
La temperatura no está
correctamente ajustada.
La puerta estuvo abierta por un
período prolongado.
Se colocó una gran cantidad de
alimentos calientes en el aparato
en las últimas 24 horas.
El aparato está cerca de una
fuente de calor.
¡Importante!
Las reparaciones a los refrigeradores /
congeladores sólo pueden ser realizadas
por ingenieros de reparaciones competentes. Las reparaciones inadecuadas pueden
dar lugar a serios peligros para el usuario.
Si su equipo necesita reparación, póngase
en contacto con su distribuidor o su Centro
de servicio técnico local.
Inserte el enchufe.
Verifique el fusible y reemplace
si es nicesario.
malos funcionamientos de la red.
Gire el regulador de temperatura a
temporalmente
Busque en la sección “Puesta en
marcha inicial”.
Abra la puerta sólo el tiempo
necesario.
Gire el regulador de la temperatura
forma temporal.
Consulte la sección "lugar
de instalación" .
Hisense Refrigerator
Cambio de la puerta
Se puede cambiar el lado en el que se abre
la puerta del derecho (como se suministra) al
izquierdo, si el lugar de instalación lo requiere
Necesitará las siguientes herramientas:
1. Llaves de vaso de 8 mm y 10 mm
2. Destornillador en forma de cruz
3. Espátula o destornillador de hoja delgada
10
4. Quite placa del inserto de la bisagra de la
parte inferior de la puerta del congelador.
Coloque la tapa en el lado opuesto.
4. Llave de tuercas
Antes de empezar a coloque el refrigerador
debe dejarlo apoyado sobre los envases de
espuma suave o un material similar para
evitar daños en las tuberías de refrigeración
en la parte trasera del refrigerador
1. Quite las cuatro tapas de la parte superior
del congelador con un destornillador de punta
plana. Desenrosque los tornillos situados
debajo con un destornillador de estrella.
2. Saque los tres tornillos situados encima
de la bisagra de la puerta con la llave de
vaso o la llave fija. Levante la abrazadera y
desmonte la puerta del congelador.
5. Incline el congelador hacia atrás sin
sobrepasar los 45º, para acceder a la
bisagra inferior y a las patas. Desmonte las
patas y los tornillos que fijan las tapas de
ambos lados de la bisagra.
6. Quite el pasador de la posición 1 y
colóquelo en la posición 2. Coloque la bisagra
en el lado opuesto del compartimento y
atorníllela con tres tornillos. Coloque las patas
en su sitio.
7. Coloque la tapa de sujeción en el lado
opuesto del electrodoméstico, atorníllela con
tres tornillos y coloque las patas en el sitio.
3. Quite el pasador de la abrazadera y
colóquelo en el mismo punto del lado
opuesto.
Hisense Refrigerator
11
8. Si la puerta no encaja con el
compartimento en cualquiera de los lados,
caliente las juntas y desplácelas suavemente
hasta su posición. Para ello, puede utilizar un
secador, pero tendrá que procurar no calentar
las juntas en exceso o quemarse las manos.
Compruebe que la puerta esté a nivel
(horizontal y vertical) y que las juntas cierren
por los cuatro lados. A continuación, apriete
los tornillos de las bisagras. Vuelva a colocar
la tapa y los tornillos
Tirador de la puerta reversible (optativo)
Retirar las cubiertas del mando y los tornillos
puerta, retirar el mango y rotarlo 180 grados;
tornillos y cubrir la cubierta del mango.
¡Advertencia!
Volver a colocar, nivelar el aparato, esperar al
menos dos horas y conectar a la alimentación.
Si no desea realizar estas operaciones
contacte al servicio postventas. El especialista
del servicio postventas realizará la inversión de
las puertas, a su costo. Después de invertir la
dirección de apertura de la puerta controle que
todos los tornillos estén bien ajustados y que la
Eliminación del aparato
Está prohibido tirar este aparato a los residuos domésticos.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo de reciclaje son reciclables. Deposite el material de embalaje
en el contenedor de residuos adecuado para su reciclaje.
Antes de la eliminación del electrodoméstico
1. Saque el enchufe de la toma de corriente.
2. Corte el cable de alimentación y quite el enchufe.
Eliminación correcta del producto
Este símbolo colocado en el producto o en el embalaje indica que el
producto no se puede tratar como residuo doméstico. En lugar de ello, se
debe llevar al correspondiente punto limpio para que se reciclen los
componentes eléctricos y electrónicos. Al asegurare de eliminar el
producto de forma correcta, estará contribuyendo a evitar las posibles
consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente, que se
podrían producir con una gestión inadecuada de la eliminación de este
producto. Para obtener información más detallada sobre cómo reciclar el
producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con el
servicio municipal de recogida o en la tienda donde adquirió el producto.
Hisense Refrigerator
MODE D’EMPLOI POUR
L’UTILISATEUR
Avant faire fonctionner cet appareil, s'il vous
plaît lisez attentivement ce manuel et
conservez-le pour référence ultérieure
Français
Table des matières
2
Informations de sécurité et mises en garde
Panneau de commandes ------------------------ 4
Installation et première utilisation ------------- 5
Utilisation quotidienne ---------------------------- 5
Astuces et conseils utiles ------------------------ 6
Notice CE
Ce produit a été déclaré conforme à la directive Basse Tension(2006/95/EC), à la directive
Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE), et à la directive Écoconception(2009/125/EC)
mises en œuvre par le règlement (CE) n° 643/2009 de l'Union Européenne.
----------------------
2
Nettoyage et entretien ---------------------------- 7
Que faire si… --------------------------------------- 8
Description de l’appareil ------------------------- 9
Inversement de la porte
Le rejets de l’appareil
-----------------------
---------------------
Informations de sécurité et mises en garde
Pour votre sécurité et pour assurer un
fonctionnement optimal de votre appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel, avant de
procéder à son installation et à son utilisation.
Pour éviter les erreurs et les accidents
involontaires, assurez-vous que toutes
les personnes qui utilisent cet appareil
connaissent ses fonctions et sachent
comment l’utiliser.
Conservez ces consignes pour votre référence
future et en cas de vente de l’appareil ou de
déménagement.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable
en cas de problème lié à une mauvaise
utilisation de l’appareil.
Enfants et personnes fragiles
Ɣ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes fragiles (y compris les
enfants), mentalement et physiquement, ou
manquant des connaissances nécessaires
pour utiliser correctement ce système,
à moins qu’elles ne soient supervisées
par une autre personne responsable. Les
pas se servir de cet appareil comme d’un
jouet.
Ɣ Placez tous les emballages hors de
portée des enfants. Il existe un risque de
suffocation.
Ɣ Si vous souhaitez vous débarrasser
de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation, rangez bien les câbles
et retirez la porte (dans la mesure du
jouer avec cette dernière, ce qui pourrait
provoquer une électrocution ou présenter le
risque de s’y enfermer.Si l’appareil est doté
d’une fermeture magnétique, remplacezla par un système plus ancien (loquet de
pourra pas être ouverte. Ceci permet de
mettre les enfants hors de danger.
Sécurité générale
Attention! Veillez à ne pas encombrer
les aérations.
Ɣ Cet appareil est conçu pour concevoir des
aliments/boissons tel que cela est expliqué
dans le manuel.
Ɣ N’utilisez pas d’appareil mécanique ou
décongélation.
Ɣ N’utilisez aucun autre appareil domestique
(tels qu’une sorbetière) à l’intérieur des
systèmes réfrigérant, à moins que cela ne
soit approuvé par le fabricant.
Ɣ N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
Le circuit réfrigérant contient de l’isobutane
(R600a), un gaz naturel compatible
avec l’environnement, mais hautement
10
11
Hisense Refrigerator
3
Attention: risque de feu!
Pendant les phases de transport et
d’installation de l’appareil, prenez soin
de vérifier qu’aucun composant du circuit
réfrigérant n’est endommagé.
- Evitez les flammes nues et de sources d’inflammation.
- Ventilez bien la pièce dans laquelle doit être installé
l’appareil.
détérioration du cordon d’alimentation peut être
responsable d’un court-circuit, de feu et/ou
d’électrocution.
Attention!7RXVOHVFRPSRVDQWVpOHFWULTXHV
(cordons d’alimentation, prise, compresseur)
doivent être remplacés par une personne
qualifié.
1. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
2. Vérifiez que la prise électrique n’est pas enfoncée ou
endommagée par l’arrière de l’appareil. Une prise en
mauvais état peut chauffer et prendre feu.
6. Cet appareil doit être alimenté par un courant
alternatif monophasé de 220~240V/50Hz. Si le voltage
fluctue en dépassant la limite supérieure, il faut
appliquer au réfrigérateur un régulateur de tension
automatique de plus de 350W pour une utilisation en
toute sécurité. L'emplacement de la prise de courant
doit être accessible lors de l'installation de l'appareil.Cet
appareil doit être mis à la terre.
compartiment de congélation si vos mains sont
mouillées/humides, car cela risquerait de provoquer
des blessures de la peau ou des gerçures/brûlures
par le froid.
heures avant de relier l’appareil au réseau électrique
domestique afin de permettre à l’huile de rejoindre le
compresseur.
1)
2)
2)
2)
Hisense Refrigerator
5
Installation et première utilisation
Nettoyage avant utilisation
Ɣ Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, nettoyez l’intérieur ainsi que tous les
accessoires intérieurs, au moyen d’eau
typique des produits neufs, puis séchez
entièrement.
Important! N’utilisez aucun détergent
ni aucune poudre abrasive car ceux-ci
Installation/Positionnement
Attention! Avant d’installer l’appareil,
lisez attentivement les consignes de
sécurité et d’utilisation du système.
Ɣ Positionnez l’appareil à distance des
sources de chaleur telles que les fours,
radiateurs, rayons directs du soleil, etc.
Ɣ Cet appareil fonctionnera dans les
meilleures conditions si vous respectez
la température intérieure conseillée sur la
plaque nominative.
Ɣ L’appareil ne fonctionnera plus correctement
s’il est laissé pendant une longue période sur
une température supérieure ou inférieure à
celle mentionnée.
Important! L’air doit pouvoir circuler autour du
baisse de la consommation électrique.
A ce titre, vous devez veiller à laisser un
conseillons de laisser 75 mm entre l’arrière
du réfrigérateur et le mur, au moins 100 mm
des deux côtés et plus de 100mm en hauteur.
La porte doit pouvoir s’ouvrir à 160°.
Type de climat Catégories de températures
SN+10 °C à +32°C
N+16°C à +32°C
ST+16°C à +38°C
T+16°C à +43°C
Ɣ Ne jamais exposer l’appareil à la pluie.
Nivellement
Ɣ Pour éliminer les vibrations, cet appareil
doit être de niveau. Pour cela, il doit être
installé bien droit et les deux pieds de mise
à niveau doivent être fermement en contact
avec le sol. Vous pouvez également le
mettre de niveau manuellement au moyen
d’une cale à l’avant ou à l’arrière (si le sol
est incliné).
Branchement électrique
Attention! Toutes les interventions
électriques nécessaires pour l’installation de
cet appareil doivent être effectuées par une
Utilisation quotidienne
Accessoires
Rayons
Ɣ Les rayons sont prévus pour le stockage
de la nourriture.
Ɣ Pour retirer le rayon, soulevez l’avant et
tirez.
Ɣ Pour remettre le rayon en place, il vous
suffit de le pousser le plus loin possible.
1)
Hisense Refrigerator
Compartiment à congélation
Ɣ Ce compartiment est idéal pour stocker des
aliments congelés.
Production de glaçons
Ɣ Cet appareil est dote d’un ou de plusieurs
plateaux, permettant la fabrication de glaçons.
6
Congeler des aliments frais
Ɣ Le compartiment à congélation peut
permettre de congeler des aliments frais ou
recevoir des aliments déjà congelés et ce
pendant une longue période.
Ɣ La quantité maximum de nourriture que vous
pouvez congeler en 24 heures est indiquée
sur la plaque nominative de l’appareil, ellemême située à l’intérieur du réfrigérateur.
Ɣ La congélation dure 24 heures. Pendant
cette période, ne mettez aucun autre
ingrédient à congeler.
Ranger des aliments déjà congelés
Ɣ Pour la première utilisation ou après une
longue période de non-utilisation. Avant
de placer le produit dans le compartiment,
laissez l’appareil tourner pendant au moins
24 heures au réglage le plus élevé.
2)
2)
Important!
En cas de dégel accidentel, par exemple lors
d’une coupure d’électricité supérieure, dans
sa durée, à la valeur indiquée dans les
caractéristiques techniques (sous la rubrique
“temps de décongélation”), les aliments
décongelés doivent être cuisinés immédiatement
puis recongelés (après avoir été cuits).
Astuces et conseils utiles
Décongélation
Ɣ Les aliments congelés, avant d’être utilisés,
peuvent être décongelés directement
depuis le réfrigérateur ou à température
ambiante, en fonction du temps dont vous
disposez.
Ɣ Les petits ingrédients peuvent être cuits
encore congelés, directement à la sortie du
congélateur. Dans ce cas, la caisson est
plus longue.
2)
Important!
A
frais dans le réfrigérateur et le maximum
d’aliments congelés dans le congélateur,
vous pouvez retirer une ou plusieurs étagères
et tiroirs en fonction de l’utilisation que vous
en faites.
Pour économiser de l’énergie, ne retirez pas
le tiroir du fond du congélateur. 3)
1) Si l’appareil est doté des accessoires et
des fonctions citées.
2) Si le système est doté d’un compartiment
à congélation.
3) Si l’appareil n’est pas Givré.
Bruits pendant le fonctionnement
Les bruits suivants sont caractéristiques des
appareils de réfrigération:
« Clics » : dès que le compresseur passe sur
Marche ou Arrêt, vous entendrez un « clic ».
Bourdonnements: lorsque le compresseur
est en fonctionnement, vous pouvez entendre
un bourdonnement.
“Gargouillis”: lorsque le liquide réfrigérant
circule dans les conduits, vous pouvez
entendre des gargouillis ou des bruits
similaires à des éclaboussures.
Eclaboussures: même après extinction du
compresseur, ce bruit peut continuer pendant
quelques minutes.
Astuces pour économiser votre énergie
Ɣ N’installez pas l'appareil à proximité de
cuisinières, de radiateurs ou d’autres sources
de chaleur.
Hisense Refrigerator
Ɣ N’ouvrez pas la porte trop fréquemment et
ne la laissez pas ouverte plus longtemps
que nécessaire.
Ɣ Ne réglez pas la température sur une
valeur plus froide que nécessaire.
Ɣ Assurez-vous que les plaques latérales
et la plaque arrière de l'appareil sont à
une certaine distance du mur, suivez les
instructions pertinentes à l'installation.
Ɣ Si le croquis ou la carte du réfrigérateur
montre la bonne combinaison des tiroirs,
bac à légumes et des étagères, ne réglez
pas la combinaison, il en résulterait une
consommation accentuée d'énergie.
Conseils pour la réfrigération des
aliments frais
Pour de meilleurs résultats:
Ɣ Ne stockez pas d’aliments chauds ou de
liquides qui s’évaporent dans l’appareil.
Ɣ
surtout s’ils dégagent une odeur forte.
7
Ɣ Positionnez les aliments de façon à laisser
l’air circuler autour.
Astuces pour la congélation
Pour vous aider à bien congeler vos aliments,
voici quelques astuces:
Ɣ La quantité maximum d’éléments que vous
pouvez congeler en 24 heures est indiquée
sur la plaque nominative de l’appareil, ellemême située à l’intérieur du réfrigérateur.
Ɣ La congélation dure 24 heures. Pendant
cette période, ne mettez aucun autre
ingrédient à congeler.
Ɣ Ne congelez que des aliments de grande
qualité, frais et des fruits bien nettoyés.
Ɣ
la congélation et ainsi ne congeler que la
quantité nécessaire.
Ɣ Enroulez les aliments dans du papier
aluminium ou dans des sacs en
polyéthylène et assurez-vous que les
emballages ne laissent pas passer l’air.
Ɣ Ne laissez pas les aliments frais ou
décongelés entrer en contact avec des
produits congelés, car cela risquerait
d’entraîner une augmentation de la
température sur ces derniers.
Ɣ Les ingrédients maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les
ingredients graisseux; le sel réduit la durée
de congélation des aliments.
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, les composants
intérieurs de l’appareil, y compris les accessoires,
doivent être nettoyés régulièrement.
Le réfrigérateur doit être nettoyé et entretenu
au moins tous les deux mois.
Attention! Risque d’électrocution!
Ɣ Pendant les phases de nettoyage, l’appareil
doit être débranché. Avant de nettoyer
l’appareil, coupez l’alimentation électrique,
ou arrêtez le disjoncteur.
Important!
Ɣ Avant de procéder au nettoyage, retirez
les aliments du réfrigérateur. Rangez les
aliments dans un endroit frais, à l’abri.
Ɣ Ne nettoyez jamais l’appareil au moyen d’un
vaporetto. De la moisissure peut s’accumuler
dans les composants électriques.
Ɣ Les eaux congelées, si elles sont consommés
juste à leur sortie du congélateur, peuvent brûler.
Ɣ Nous vous conseillons de surveiller la date
de péremption indiquée sur les produits
d’ingrédients périmés.
Astuce de rangement pour aliments
déjà congelés
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles
de cet appareil:
Ɣ Assurez-vous que les aliments congelés
vendus dans le commerce étaient
correctement congelés par le vendeur.
Ɣ Essayez de réduire au maximum la durée
entre l’achat de produits congelés et leur
rangement dans votre congélateur.
Ɣ N’ouvrez pas la porte du congélateur trop
fréquemment et ne la laissez pas ouverte
plus longtemps que nécessaire.
Ɣ Une fois décongelés, les aliments se
dégradent vident et ne peuvent plus être
recongelés.
Ɣ Ne dépassez pas la durée de congélation
indiquée sur l’emballage.
Remarque: si l’appareil est doté des
accessoires et des fonctions citées.
Ɣ Les vapeurs chaudes peuvent conduire à une
détérioration des éléments en plastique.
Ɣ Les huiles qui s’évaporent et les solvants
peuvent attaquer les éléments en plastique,
par exemple le jus de citron ou le jus
des écorces d’orange, l’acide butyrique,
ou n’importe quel autre agent nettoyant
contenant de l’acide acétique. Ne laissez
aucune de ces substances entrer en contact
avec les éléments de l’appareil.
Ɣ N’utilisez pas d’agents abrasifs.
Ɣ Nettoyez l’appareil et ses accessoires
intérieurs avec un tissue souple et de l’eau
tiède. Vous pouvez aussi recourir aux produits
Ɣ Après avoir nettoyé l’appareil, rincez-le au
moyen d’un tissu imbibé d’eau chaude.
Ɣ
compartiment de réfrigération.
Ɣ
Si le conduit est bouché, débouchez-le au
Faites attention à ne pas endommager le
boîtier avec des objets pointus.
Hisense Refrigerator
8
Ɣ Une fois le conduit débouché, vous pouvez
remettre l’appareil en fonctionnement.
Dégivrage
Ɣ Les compartiments de cet appareil sont
« anti-gel ».
Ɣ
fonctionne, le gel ne s’accumule pas sur
les parois intérieures ni sur les aliments.
Ɣ L’ absence de gel est du à la circulation
en continu d’air froid à l’intérieur du
compartiment, grâce au ventilateur
automatique.
En cas d’absence prolongée
Ɣ Retirez tous les emballages du réfrigérateur.
Ɣ l Retirez le cordon d’alimentation ou coupez
l’alimentation électrique.
Ɣ Nettoyez bien l’appareil (consultez la
rubrique: Nettoyage et entretien)
Ɣ
formation d’odeurs désagréables.
Que faire si…
Attention! Avant de tenter de réparer
l’appareil, coupez l’alimentation
ou une personne compétente peut se charger
de résoudre les problèmes autres ceux
mentionnés dans le manuel.
Important! Même lors de son fonctionnement
normal, l’appareil émet des sons (compresseur,
circuit réfrigérant)
Problème possibleCause possibleSolution
L’appareil n’est pas allumé.Allumez l’appareil.
Le cordon principal n’est pas
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil refroidit trop.
Les aliments sont trop
chauds.
branché ou est lâche.
Le fusible a grillé ou est
défectueux.
La prise est défectueuse.
une valeur trop faible.
La température est mal réglée.
La porte a été laissée ouverte
pendant une longue période.
Une grande quantité d’aliments
chauds a été placée dans
l’appareil au cours des dernières
24 heures.
L’appareil se trouve à proximité
d’une source de chaleur.
Important!
Les réparations apportées au congélateur/
réfrigérateur ne doivent être effectuées
que par des personnes compétentes ou
réparation peut représenter un danger
grave pour l’utilisateur. Si votre appareil
a besoin d’être réparé, contactez votre
revendeur ou un centre technique agréé.
Insérez la prise principale.
Contrôlez le fusible, remplacez-le si
nécessaire.
Les dysfonctionnements doivent
être réglés par un électricien.
Placez le régulateur de température
sur une valeur plus chaude.
Consultez la rubrique “Premier
démarrage”.
Ouvrez la porte uniquement lorsque
cela est nécessaire.
Placez le régulateur de temperature
sur une valeur plus froide.
Consultez la rubrique “installation/
Emplacement”.
Hisense Refrigerator
Inversement de la porte
Le côté où la porte s'ouvre peut être changé,
du côté droit (comme fourni) vers le côté
gauche, si le site d'installation le permet
Outils dont vous aurez besoin:
1. Tournevis de 1,8 mm et 10 mm
2. Tournevis en forme de croix
3. Couteau pointu ou tournevis à lame fine
4. clé à main
Avant d’allonger le réfrigérateur sur son dos
pour avoir accès à sa base, vous devez le
poser sur un support en mousse ou une
matière similaire, afin d’éviter d’endommager
les et les conduits situés à l’arrière du
réfrigérateur.
Retirez les quatre plaques d'obturation du
haut du congélateur avec un tournevis plat.
Retirez les vis du dessous avec un tournevis
Phillips.
10
4. Retirez la plaque d'insertion de la
charnière du fond de la porte du congélateur.
Replacez la plaque du côté opposé.
5. Faites basculer l'arrière du congélateur, à
45° maximum, pour accéder à la charnière
du fond et aux pieds. Retirez les pieds et les
boulons fixant la plaque de la charnière
droite et la plaque de fixation gauche.
6. Retirez la goupille de la position 1 et
replacez-la à la position 2. Placez la charnière
du côté opposé de l’armoire, fixez-la avec
trois boulons, vissez le pied en place.
2. Utilisez le connecteur mâle 8mm ou une
clé pour retirer les trois boulons au-dessus de
la charnière de la porte. Soulevez et retirez la
fixation. Retirez la porte du congélateur.
3. Retirez la goupille de la fixation et
replacez-la dans le même trou de l'autre
côté.
Hisense Refrigerator
7. Placez la plaque de fixation du côté
opposé de l’appareil, fixez-la avec les trois
Boulons et vissez le pied en place.
11
8. Si le joint de la porte ne coïncide pas avec
l'armoire, de n'importe quel côté, chauffez le
joint avec de l'eau chaude et pincez-le en
place. Vous pouvez faire cela avec un sèche
cheveux mais vous devez veiller à ne pas
trop chauffer ou brûler le joint ou vos mains.
Veillez à ce que la porte soit alignée
horizontalement et verticalement et que le
joint soit fermé de tous les côtés avant de
serrer les boulons de la charnière.
Remplacez le coffre et les vis.
côté droit de la porte, puis retirez la poignée
et faites pivoter à 180 degrés. Positionnez
remettez en place les caches des poignées.
Attention!
Repositionnez l’appareil, nivelez-le, attendez
au moins deux heures puis rebranchezle à l’électricité. Si vous ne souhaitez pas
effectuer vous-même ces opérations,
contactez un technicien agréé.
Inversion de la poignée de la porte
(facultatif)
Retirez les caches des poignées et les écrous
qui permettent de retenir la poignée sur le
L’équipe du service après-vente peut se
charger de cette opération à vos frais. Après
sont bien vissés et que le joint adhère bien.
Le rejets de l’appareil
Il est strictement interdit de jeter cet appareil électroménager dans les déchets domestiques.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage portant le symbole de recyclage sont recyclables. Jetez l'emballage
dans le conteneur à déchets approprié pour le recycler.
Avant la mise au rebut de l'appareil
1. Débranchez l'alimentation électrique.
2. Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le avec la prise.
La bonne façon de vous débarrasser de l’appareil
Le symbole sur ce produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas
être jeté dans le flux normal des déchets ménagers. Il doit être apporté au
lieu de collecte des déchets approprié afin de recycler les matériaux
électriques et électroniques qui le composent. En vous assurant que ce
produit soit mis au rebut conformément aux directives, vous aidez à
réduire l'impact négatif sur la santé humaine et l'environnement qui
pourrait potentiellement être causé par une mauvaise mise au rebut de ce
produit. Pour plus d'informations concernant le recyclage de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales, le centre de traitement de déchets
ménagers, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Hisense Refrigerator
ISTRUZIONI PER L'USO
Le raccomandiamo di leggere attentamente
questo manuale d'uso e di conservarlo per
futuro riferimento.
Italiano
Indice
2
Informazioni e avvertenze sulla sicurezza_ _ _ 2
Pannello di controllo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Primo utilizzo e installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Questo prodotto è stato concepito per essere conforme alla Direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE),
alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2004/108/CE) e alla Direttiva Eco-Design (2009/125/CE)
implementata dal Regolamento (CE) N. 643/2009 dell'Unione Europea.
Pulizia e manutenzione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Risoluzione dei problemi… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Descrizione dell’apparecchio _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Inversione della porta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Smaltimento dell’elettrodomestico_ _ _ _ _ _ _ 11
Informazioni e avvertenze sulla sicurezza
Ai fini della sicurezza e per la garanzia di un
corretto utilizzo, leggere attentamente il presente
manuale, inclusi i suggerimenti e le avvertenze,
prima dell’installazione e del primo utilizzo
dell’apparecchio. Per evitare errori e incidenti, è
importante accertarsi che tutte le persone che
utilizzano l’apparecchio ne conoscano in modo
approfondito il funzionamento e le caratteristiche.
Le presenti istruzioni devono essere conservate e
devono accompagnare l’apparecchio in caso di
spostamento o di vendita di quest’ultimo, in modo
che chiunque lo utilizzi abbia sempre a disposizioni
le informazioni corrette.
Ai fini della sicurezza delle persone e delle
proprietà, osservare le precauzioni indicate nelle
istruzioni: il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni causati da
omissioni.
Sicurezza dei bambini e dei disabili
Ɣ 4XHVWRDSSDUHFFKLRQRQqFRQFHSLWRSHU
l’utilizzo da parte di bambini o persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte,
senza la necessaria esperienza e competenza e
senza la supervisione o le indicazioni di una
persona responsabile per la loro sicurezza. È
necessario accertarsi che i bambini non giochino
con l’apparecchio.
portata dei bambini per evitare il rischio di
soffocamento.
Ɣ ,QFDVRGLVPDOWLPHQWRGHOO¶DSSDUHFFKLR
staccare la spina dalla presa di corrente, tagliare
il cavo di connessione (il più vicino possibile
all’apparecchio) e rimuovere la porta per evitare
che i bambini possano ricevere una scossa
elettrica o rimangano bloccati all’interno. Se
questo apparecchio con chiusure magnetiche
della porta sostituisce un apparecchio precedente
con chiusura a molla sulla porta o sul coperchio,
accertarsi di rendere inutilizzabile tale chiusura a
molla prima di smaltire il vecchio apparecchio per
evitare che i bambini possano rimanere bloccati al
suo interno.
Indicazioni di sicurezza generali
Attenzione! Mantenere le prese di
aerazione libere da ostacoli.
di cibi e/o bevande in un normale ambiente
domestico secondo le indicazioni presenti nel
presente manuale di istruzioni.
Ɣ 1RQXWLOL]]DUHGLVSRVLWLYLPHFFDQLFLRDOWUL
strumenti per velocizzare il processo di
scongelamento.
Ɣ 1RQXVDUHDOWULGLVSRVLWLYLHOHWWULFLFRPH
macchine per il gelato) all’interno dei frigoriferi,
a meno che il loro utilizzo non sia approvato dal
costruttore.
Ɣ 1RQGDQQHJJLDUHLOFLUFXLWRUHIULJHUDQWH,O
refrigerante isobutano (R600a) è contenuto
all’interno del circuito refrigerante
dell’apparecchio. E’ un gas naturale con elevata
compatibilità ambientale, ma infiammabile.
Hisense Refrigerator
3
Attenzione: rischio di incendio!
Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio,
accertarsi che nessuno dei componenti del circuito
refrigerante venga danneggiato.
il prodotto in altro modo. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, si potrebbe verificare un
cortocircuito, un incendio o una scossa elettrica
Avvertenza! Tutti i componenti elettrici (cavo
di alimentazione, spina, compressore)
devono essere sostituiti da un addetto
all’assistenza o da personale qualificato.
1. Il cavo di alimentazione non deve essere allungato.
2. Accertarsi che la parte posteriore dell’apparecchio
non schiacci o danneggi in altro modo la spina di
alimentazione. Una spina schiacciata o danneggiata
potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio.
3. Accertarsi di poter accedere alla spina
dell’apparecchio.
4. Non tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa di corrente è allentata, non inserire la
spina di alimentazione. Si potrebbe verificare una
scossa elettrica o un incendio.
6.Il frigorifero deve essere collegato a una corrente
alternata a fase singola di 220~240V/50Hz. Se la
tensione fluttua superando il limite superiore di oltre
350W, si aziona il regolatore di tensione automatico
per un utilizzo sicuro del frigorifero. La spina di
corrente deve essere sempre accessibile quando il
frigorifero è installato. Questo prodotto deve essere
dotato di messa a terra.
Ɣ/¶DSSDUHFFKLRqSHVDQWHÊQHFHVVDULRSUHVWDUH
attenzione durante gli spostamenti.
Ɣ1RQULPXRYHUHRWRFFDUHLOFRQWHQXWRGHOOR
scomparto congelatore con le mani umide/ bagnate:
ciò potrebbe causare abrasioni della pelle o
bruciature da freddo.
fornite dal costruttore dell’apparecchio. Fare riferimento
alle relative istruzioni.
Ɣ1RQFROORFDUHEHYDQGHJDVVDWHQHOORVFRPSDUWR
congelatore: la pressione che si crea nel contenitore di
tali prodotti potrebbe causarne l’esplosione, con
conseguenti danni all’apparecchio 2)
Non conservare sostanze esplosive, come bombolette
spray con propellente infiammabile in questo
apparecchio.
Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in
applicazioni domestiche e similari come
l’eventuale presenza di parti danneggiate. Non
collegare l’apparecchio in presenza di danni e
segnalarli immediatamente al punto vendita. In questo
caso conservare l’imballo.
collegare l’apparecchio per consentire al liquido di fluire
nel compressore.
Hisense Refrigerator
5
Primo utilizzo e installazione
Pulizia prima dell’utilizzo
Ɣ Prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, lavare la parte interna e tutti gli
accessori esterni con acqua tiepida e sapone
neutro per rimuovere il tipico odore dei prodotti
nuovi, quindi asciugare con cura.
Importante! Non utilizzare detergenti
o polveri abrasive, poiché potrebbero
Posizionamento per l’installazione
Avvertenza! Prima di installare
l’apparecchio, leggere attentamente
le istruzioni per motivi di sicurezza e per il
corretto funzionamento del prodotto
Ɣ Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di
calore come fornelli da cucina, termosifoni,
luce solare diretta ecc.
Ɣ Per ottenere prestazioni ottimali e garantire
la sicurezza, si consiglia di rispettare la
temperatura interna corretta per la classe
climatica di riferimento, come indicato sulla
targhetta dei dati di funzionamento.
Ɣ Questo apparecchio garantisce le migliori
prestazioni in ambienti con temperature
comprese tra N e T . Potrebbe non
funzionare correttamente se viene esposto
per un lungo periodo a temperature inferiori
o superiori all’intervallo indicato.
Importante! Il frigorifero deve essere
posizionato in un luogo ben ventilato per
facilitare la dissipazione del calore, aumentare
l’apertura della porta a 160°.
Classe climaticaTemperatura ambiente
SNDa +10°C a +32°C
NDa +16°C a +32°C
STDa +16°C a +38°C
TDa +16°C a +43°C
Ɣ L’apparecchio non deve essere esposto
alla pioggia.
Stabilità dell’apparecchio
Ɣ L’apparecchio deve essere reso stabile
per eliminare le vibrazioni. A tale scopo,
assicurarsi che il frigorifero sia dritto e che
i piedini regolabili siano a contatto con il
pavimento. Per stabilizzare l’apparecchio, è
anche possibile agire sulla leva di regolazione
appropriata nella parte frontale (usando le dita
o una chiave per dadi adatta).
Collegamento elettrico
Attenzione! Tutte le operazioni relative ai
componenti elettrici necessarie per installare
l’apparecchio devono essere eseguite da
competente.
energetici. A tale scopo, deve essere lasciato
frigorifero: si consiglia una distanza di 7,5 cm
tra la parte posteriore dell’apparecchio e la
parete, uno spazio di almeno 10 cm ai lati, di
oltre 10 cm sopra la parte superiore e un’area
Operazioni quotidiane
Accessori
Scaffali
ƔI ripiani sono adatti per la conservazione
degli alimenti.
ƔPer rimuovere il ripiano: sollevare la parte
anteriore e tirare fuori.
ƔReinserimento del ripiano: spingerlo
semplicemente fino in fondo.
1)
Hisense Refrigerator
Scomparto congelatore
Ɣ Questo scomparto è adatto per la
conservazione di cibi congelati.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Ɣ L’apparecchio è dotato di una o più
vaschette per la produzione di cubetti di
ghiaccio.
6
Congelamento di cibi freschi
Ɣ Lo scomparto congelatore è adatto per
il congelamento di cibi freschi e per la
conservazione a lungo termine di cibi
congelati e surgelati.
Ɣ La quantità massima di cibo che può
nella targhetta dei dati di funzionamento,
un’etichetta posta all’interno dell’apparecchio.
Ɣ Il processo di congelamento dura 24 ore:
in questo periodo di tempo non aggiungere
altro cibo da congelare.
Conservazione di cibi congelati
Ɣ Al momento della prima accensione o dopo
un periodo di inutilizzo, prima di inserire i
prodotti alimentari nello scomparto lasciare
in funzione l’apparecchio per almeno 2 ore
impostando i valori più elevati.
2)
2)
Importante!
In caso di sbrinamento accidentale, ad esempio
per un’interruzione di corrente più lunga del
tecniche in “Rising time” (Tempo di salita),
il cibo scongelato deve essere consumato
velocemente o cotto immediatamente e
ricongelato (dopo la cottura)
Scongelamento
Ɣ I cibi congelati o surgelati, prima di essere
utilizzati, possono essere scongelati nello
scomparto congelatore o a temperatura
ambiente, in base al tempo a disposizione
per il processo.
Ɣ Piccole quantità di cibo possono essere
cotte ancora congelate, subito dopo essere
state estratte dal congelatore. In questo
caso la cottura sarà più lunga.
2)
Importante!
Per sfruttare al meglio lo spazio dello
scomparto per la conservazione dei cibi
freschi e di quello per la conservazione
dei cibi congelati, è possibile rimuovere
dall’apparecchio uno o più ripiani/contenitori, i
base alle esigenze quotidiane.
Per risparmiare energia, non estrarre il tasto
del freezer.
1) Se l’apparecchio è dotato degli accessori e
delle funzioni correlate.
2) Se l’apparecchio è dotato dello scomparto
congelatore.
Se l'apparecchio è Frost Free.
3)
3)
Suggerimenti e consigli utili
Rumori durante il funzionamento
I seguenti rumori sono caratteristici dei
frigoriferi:
Clic Quando il compressore si accende o
spegne, si sente un clic.
Ronzio Quando il compressore è in
funzione, si sente un ronzio.
Gorgoglio Quando il liquido refrigerante
scorre in tubi sottili, si sente un gorgoglio.
Sciacquio Questo rumore può essere
percepito per qualche istante anche dopo
lo spegnimento del compressore.
Consigli per il risparmio energetico
Ɣ Non installare l’apparecchio vicino a
fornelli da cucina, termosifoni o altre fonti
di calore.
Ɣ Non aprire la porta con troppa frequenza
Hisense Refrigerator
e non lasciarla aperta più del tempo
necessario.
Ɣ Non impostare una temperatura più bassa
del necessario.
Ɣ Accertarsi che i lati e la parte posteriore
dell’apparecchio siano a una certa distanza
dalle pareti (seguire le relative istruzioni
sull’installazione).
Ɣ Se lo schema illustra la combinazione
corretta di contenitori, ripiani e del cassetto
combinazione poiché ciò potrebbe causare
un maggior consumo di energia.
Consigli sulla conservazione in
frigorifero dei cibi freschi
Per ottenere prestazioni ottimali:
Ɣ Non conservare nell’apparecchio cibi caldi o
liquidi in evaporazione.
Ɣ Non coprire o avvolgere i cibi, in particolare
quelli con un sapore deciso.
7
Ɣ Posizionare i cibi in modo da permettere
una libera circolazione dell’aria.
Consigli sul congelamento dei cibi
Per eseguire al meglio il processo di
congelamento è opportuno seguire alcuni
importanti consigli:
Ɣ La quantità massima di cibo che può essere
congelata nell’arco di 24 ore è indicata sulla
targhetta dei dati di funzionamento.
Ɣ Il processo di congelamento dura 24 ore:
in questo periodo di tempo non aggiungere
altro cibo da congelare.
Ɣ Congelare solo alimenti di prima qualità,
freschi e puliti a fondo.
Ɣ Preparare piccole porzioni di cibi per
permettere un congelamento veloce e
completo e successivamente rendere
possibile lo scongelamento della sola
quantità necessaria.
Ɣ Avvolgere i cibi in fogli di alluminio o
sacchetti di polietilene e accertarsi che le
confezioni siano ermetiche.
Ɣ Evitare il contatto tra cibi freschi/non
congelati e cibi già congelati, per evitare un
aumento della temperatura in questi ultimi.
Ɣ I cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce la durata
di conservazione dei cibi.
Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione
Per motivi igienici, l’interno dell’apparecchio,
compresi gli accessori, deve essere pulito
regolarmente.
La pulizia e la manutenzione del frigorifero
devono essere eseguite almeno una volta
ogni due mesi.
Avvertenza!
Ɣ L’apparecchio non deve essere collegato
all’impianto elettrico durante la pulizia.
Prima di eseguire tale operazione, spegnere
l’apparecchio e rimuovere la spina dalla
presa di alimentazione oppure staccare la
corrente o il fusibile.
Importante!
Ɣ Rimuovere i cibi dall’apparecchio prima
di pulirlo. Conservarli in un luogo fresco
coprendoli in modo adeguato.
Ɣ Non pulire mai l’apparecchio con una
macchina per il lavaggio a vapore. L’umidità
Pericolo di scossa elettrica!
Ɣ Le granite, se consumate subito dopo
essere state estratte dallo scomparto
congelatore, possono causare bruciature da
freddo sulla pelle.
Ɣ Si consiglia di indicare la data di
congelamento su ogni singola confezione
per consentire il controllo del tempo di
conservazione.
Consigli sulla conservazione dei cibi
congelati
Per ottenere prestazioni ottimali da questo
apparecchio, è necessario:
Ɣ Accertarsi che gli alimenti congelati
confezionati siano stati conservati
correttamente dal rivenditore.
Ɣ Accertarsi che gli alimenti congelati vengano
trasferiti dal punto vendita al congelatore nel
più breve tempo possibile.
Ɣ Non aprire la porta con troppa frequenza
e non lasciarla aperta più del tempo
strettamente necessario.
Ɣ Una volta scongelati, i cibi si deteriorano
rapidamente e non possono essere
ricongelati.
Ɣ Non superare il periodo di conservazione
indicato dal produttore dell’alimento.
Nota:
Se l’apparecchio è dotato degli
accessori e delle funzioni correlate.
potrebbe accumularsi nei componenti elettrici.
Ɣ I vapori caldi possono danneggiare le parti
in plastica.
Ɣ Gli oli essenziali e i solventi organici
(ad esempio il succo di limone, quello
della buccia di arancia, l’acido butirrico, i
detergenti che contengono acido acetico)
possono danneggiare le parti in plastica.
Evitare che tali sostanze vengano in
contatto con i componenti dell’apparecchio.
Ɣ Non utilizzare detergenti abrasivi.
Ɣ Pulire l’apparecchio e gli accessori
interni con un panno e acqua tiepida.
Possono anche essere usati i detersivi per
lavastoviglie disponibili in commercio
Ɣ Dopo la pulizia utilizzare un panno pulito
inumidito in acqua fresca.
Ɣ
Controllare il foro di scarico dell’acqua nella
parte posteriore dello scomparto frigorifero.
Ɣ Se il foro è ostruito, utilizzare un oggetto
morbido per eliminare il blocco; prestare
attenzione a non danneggiare l’apparecchio
con oggetti appuntiti.
Hisense Refrigerator
8
Ɣ Dopo averlo asciugato a fondo, rimettere il
funzione l’apparecchio.
Sbrinamento
Ɣ I comparti dell’apparecchio sono di tipo “frost
free”,
Ɣ
Evitano cioè la formazione di ghiaccio durante
il funzionamento sulle pareti e sul cibo.
Ɣ
L’assenza di ghiaccio è dovuta al ricircolo
continuo di aria fredda all’interno del
comparto ottenuto grazie alla ventola
automatica.
Lunghi periodi di inutilizzo
Ɣ Rimuovere tutti i prodotti contenuti nel
frigorifero
Ɣ Rimuovere la spina di alimentazione o
staccare la corrente.
Ɣ Pulire a fondo l’apparecchio (vedere la
sezione: Pulizia e manutenzione).
Ɣ
Lasciare aperta la porta per evitare la
formazione di odori.
Risoluzione dei problemi…
Avvertenza! Prima di eseguire
qualsiasi operazione, scollegare
l’alimentazione. Le operazioni di
risoluzione dei problemi non illustrate
nel manuale devono essere eseguite
persona competente.
Importante! Durante il normale funzionamento,
possono essere avvertiti alcuni rumori
(compressore, liquido refrigerante, circolazione)
ProblemaPossibile causaSoluzione
L’apparecchio non è acceso.Accendere l’apparecchio.
La spina di alimentazione non è
collegata o è allentata
L’apparecchio non
funziona.
L’apparecchio
raffredda troppo.
I cibi sono troppo caldi.
Il fusibile è bruciato o difettoso
La presa di corrente è difettosa.
La temperatura impostata è
troppo bassa
La temperatura non è impostata
correttamente.
La porta è rimasta aperta per un
periodo di tempo prolungato.
Nelle ultime 24 ore è stata
collocata nell’apparecchio una
grande quantità di cibi caldi.
L’apparecchio è vicino a una fonte
di calore.
Importante!
Le operazioni di riparazione su frigoriferi/
congelatori possono essere eseguite solo da
errate possono causare gravi rischi per
l’utente. Se l’apparecchio deve essere
riparato, contattare il proprio rivenditore
specializzato o il Centro di Assistenza locale.
Inserire la spina di alimentazione.
Controllare il fusibile e sostituirlo se
necessario.
I malfunzionamenti dell’impianto
elettrico devono essere risolti da un
elettricista.
Ruotare temporaneamente
il regolatore impostando una
temperatura meno fredda.
Consultare la sezione “Primo
utilizzo”.
Tenere aperta la porta solo per il
tempo necessario.
Ruotare temporaneamente
il regolatore impostando una
temperatura più fredda.
Consultare la sezione
“Posizionamento per l’installazione”.
Hisense Refrigerator
Inversione della porta
Se il luogo di installazione lo rende
necessario, è possibile cambiare il lato di
apertura della porta (dal lato destro, come in
origine, al lato sinistro).
Strumenti necessari:
1. presa pilota 8 millimetri e 10 mm
2. Cacciavite a croce
3. Coltello da stucco o cacciavite piatto
10
4.Rimuovere la piastra inserto cerniera dal
fondo della porta congelatore. Sostituire la
piastra sul lato opposto.
4. rondella
Prima di appoggiare il frigorifero sulla parte
posteriore per accedere alla base, accertarsi
di disporre di gommapiuma per imballaggi o
materiali simili per evitare di danneggiare i
tubi di raffreddamento posteriori.
1.Rimuovere le quattro piastre di chiusura
dalla parte superiore del congelatore con
una lama piatta cacciavite. Rimuovere le viti
sotto con un cacciavite a croce.
2.Utilizzare la presa 8mm o chiave per
rimuovere le tre viti sopra la cerniera della
porta. Sollevare la staffa. Rimuovere la porta
del congelatore.
5.Piegare il congelatore indietro, non più di
45 °, per accedere alla cerniera inferiore e
piedi. Rimuovere i piedi e le viti che fissano
la piastra della cerniera destra e la mano
sinistra piastra di fissaggio a mano.
6.Rimuovere il perno dalla posizione 1 e
sostituirlo nella posizione 2. posto la
cerniera il lato opposto dell'armadio, fissarlo
con tre bulloni, avvitare il piede in posizione.
7.Porre la piastra di fissaggio sul lato
opposto dell'apparecchio, fissarlo con tre
bulloni, e avvitare il piede in posizione.
3.Rimuovere il perno dalla staffa e sostituirla
nel foro stesso dall'altro lato.
Hisense Refrigerator
11
8.Se la guarnizione della porta non si
adatta contro l'armadietto, su ogni lato,
scaldare il sigillo con acqua calda e
prendere in giro in posizione. Questo può
essere fatto utilizzando un asciugacapelli,
ma bisogna fare attenzione a non
surriscaldare il sigillo o bruciare le mani.
Controllare la porta è allineato
orizzontalmente e verticalmente e che il
sigillo è chiuso su tutti i lati prima di serrare
i bulloni. Riposizionare il coperchio e le viti.
Inversione maniglia porta (opzionale)
Attenzione!
Riposizionare il frigorifero in piano, attendere
almeno due ore, quindi riconnettere
l’alimentazione. Se non si desidera effettuare
le operazioni descritte, contattare il servizio di
assistenza più vicino. Un tecnico specializzato
effettuerà le operazioni di inversione della
della maniglia sul lato destro dello sportello,
quindi rimuovere la maniglia e ruotarla di
le viti e posizionare il coprimaniglia.
la direzione di apertura dello sportello,
controllare che tutte le viti siano serrate
correttamente e che il fermo magnetico sia a
contatto con il frigorifero.
Smaltimento dell’elettrodomestico
Materiali di imballo
I materiali di imballo con il simbolo del riciclaggio sono riciclabili. Smaltire l'imballo presso un
centro di raccolta di rifiuti idoneo al loro riciclaggio.
Prima dello smaltimento del frigorifero
1. Rimuovere la spina dalla presa di corrente.
2. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo con la spina.
Corretto smaltimento del prodotto
Questo simbolo sul prodotto e sulla sua confezione indica che esso non può
essere trattato come un rifiuto domestico. Esso deve essere consegnato a
un punto abilitato al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Smaltendo correttamente questo apparecchio si contribuisce a
evitare le potenziali conseguenze negative sull’ambiente e la salute umana
che possono insorgere a causa dello smaltimento non corretto
dell’apparecchio. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l'autorità locale, l’assistenza per lo smaltimento dei
rifiuti domestici oppure il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
Hisense Refrigerator
GEBRUIKSAANWIJZING
Voordat u het apparaat gebruik, deze
gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen
en bewaren voor toekomstig gebruik
Nederlands
Inhoud
2
Veiligheid- en waarschuwingsinstructies----- 2
Bedieningspaneel---------------------------------- 4
Eerste gebruik en installatie -------------------- 5
Dagelijks gebruik----------------------------------- 5
Nuttige aanwijzingen en tips -------------------- 6
CE mededeling
Dit product voldoet aan de eisen van de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EC), de richtlijn
elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) en de richtlijn Ecodesign(2009/125/EC)
uitgevoerd door verordening 643/2009 van de Europese Unie
Reiniging en zorg ---------------------------------- 7
Wat te doen als…---------------------------------- 8
Beschrijving van het apparaat
De deur omdraaien
Afdanking van het apparaat-------------------- 11
---------------------------
---------------------
Veiligheid- en waarschuwingsinstructies
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig in
het belang van uw veiligheid en om een juist
gebruik te waarborgen, inclusief de tips en
waarschuwingen alvorens het toestel te installeren
en de eerste keer te gebruiken. Om onnodige
vergissingen en ongevallen te voorkomen, is het
belangrijk om ervoor te zorgen dat iedereen die
het toestel zal gebruiken vertrouwd is met de
werking en de veiligheidsvoorzieningen ervan.
Bewaar deze instructies zodat ze altijd met het
toestel vergezeld gaan als het wordt verhuisd of
verkocht, zodat iedereen die het toestel gebruikt
tijdens de levensduur ervan naar behoren wordt
geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid
van het toestel.
Neem de voorzorgsmaatregelen van de
gebruikshandleiding in acht voor uw persoonlijke
en materiële veiligheid, , aangezien de fabrikant
niet verantwoordelijk is voor schade veroorzaakt
door nalatigheid.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare
personen
Ɣ Dit toestel is niet bestemd voor gebruik
door personen (met inbegrip van kinderen)
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of psychische capaciteiten, of met een
gebrekkige ervaring en kennis, tenzij ze
m onder toezicht staan van of instructies
gekregen hebben met betrekking tot het
gebruik van het apparaat door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen dienen nauwlettend in het oog
gehouden te worden opdat ze niet met het
toestel zouden spelen.
Ɣ Houd alle verpakking uit de buurt van
kinderen. Er is een risico op verstikking.
Ɣ Als u het toestel afdankt, trek de stekker dan
uit het stopcontact, snijd het netsnoer (zo
dicht mogelijk bij het toestel) af en verwijder
de deur om te voorkomen dat spelende
kinderen een elektrische schok oplopen of
zichzelf erin opsluiten.Indien dit toestel met
een magnetische deurdichting ter vervanging
dient van een ouder toestel met een veerslot
, zorg dan dat het veerslot van het oude
toestel onbruikbaar gemaakt is alvorens u het
afdankt. Dit zal een levensgevaarlijke situatie
voor kinderen voorkomen.
Algemene veiligheid
Opgelet! Houd de ventilatieopeningen
vrij van obstakels.
Ɣ Het toestel is bedoeld voor het bewaren van
levensmiddelen en/of drank in een normaal
huishouden, zoals uitgelegd in deze
handleiding.
Ɣ Gebruik geen mechanisch apparaat of
kunstmatige middelen om het ontdooiproces
te versnellen.
Ɣ Gebruik geen andere elektrische apparaten
(zoals ijsmachines) in een koelkast, tenzij
ze door de fabrikant zijn goedgekeurd voor
dit doel.
Ɣ Beschadig het koelcircuit niet. Het koelmiddel
isobutaan (R600a) bevindt zich in het
koelcircuit van het toestel, een natuurlijk gas
met een hoog niveau aan milieuvriendelijkheid,
dat echter wel brandbaar is.
9
10
Hisense Refrigerator
3
Opgelet: brandgevaar!
Zorg er tijdens het transport en de installatie
van het toestel voor dat geen onderdelen van
het koelcircuit beschadigd raken.
- vermijd open vuur en ontstekingsbronnen.
- ventileer de ruimte waarin het toestel zich
bevindt grondig.
Ɣ
wijzigen of dit product aan te passen.
Eventuele schade aan het snoer kan tot
kortsluiting, brand en/of een elektrische
schok leiden.
Waarschuwing! Eventuele elektrische
onderdelen (netsnoer, stekker,
compressor) moeten worden vervangen
door een erkend vertegenwoordiger of
bevoegd onderhoudspersoneel.
1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.
2. Zorg ervoor dat de stekker niet door de
achterkant van het toestel platgedrukt of
beschadigd wordt. Een platgedrukte of
beschadigde stekker kan oververhit raken
en brand veroorzaken.
3. Zorg ervoor dat u de stekker van het toestel
kunt bereiken.
4. Trek niet aan het netsnoer.
5. Steek de stekker niet in het stopcontact
als hij los zit. Er bestaat een risico op een
elektrische schok of brand.
6. Het apparaat moet worden aangesloten op 220
~ 240V/50Hz. wisselstroom. Als de spanning
fluctueert boven de bovengrens dient de AC
automatische spanningsregelaar van meer dan
350 W worden toegepast op de koelkast voor
veilig gebruik. De stekker moet bereikbaar zijn
als het apparaat is geïnstalleerd. Sluit de
apparaat alleen op een geaard stopcontact aan.
Ɣ Dit toestel is zwaar. Voorzichtigheid is
geboden bij het verplaatsen ervan.
Ɣ U dient geen artikelen uit het vriesvak te
halen of aan te raken als uw handen vochtig/
nat zijn, daar dit uw huid kan beschadigen
of vrieswonden kan veroorzaken.
Ɣ Vermijd langdurige blootstelling van het
toestel aan rechtstreeks zonlicht.
Dagelijks gebruik
Ɣ Bewaar geen brandbare gassen of
vloeistoffen in het toestel. Dit houdt is
Ɣ Gebruik geen elektrische apparaten in het toestel
(bijv. elektrische ijsmachines, mixers etc.).
Ɣ Als u de stekker uit het stopcontact trekt,
dient u altijd aan de stekker te trekken en
niet aan de kabel.
Ɣ Plaats geen warme voorwerpen in de buurt
van de plastic onderdelen van dit toestel.
Ɣ Plaats geen levensmiddelen rechtstreeks
tegen de luchtuitlaat aan de achterwand. 1)
Ingevroren voedsel mag niet opnieuw worden
ingevroren als het eenmaal ontdooid is. 2)
Ɣ Bewaar voorverpakte diepvriesproducten
volgens de aanwijzingen van de fabrikant
van de diepvriesproducten. 2)
Ɣ De opslagaanbevelingen van de fabrikant
van het toestel moeten strikt worden
nageleefd. Raadpleeg de relevante instructies.
Ɣ Plaats geen koolzuurhoudende drank
in het vriesvak, daar deze druk op de
container veroorzaken, die daardoor kunnen
exploderen en kunnen leiden tot schade
aan het toestel. 2)
Bewaar geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen
met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke
en soortgelijke toepassingen zoals
Ɣ Bed and breakfasts;
Ɣ Catering en gelijkaardig niet-retailgebruik Houd
brandende kaarsen, lampen en andere
voorwerpen met open vlammen uit de buurt van
het apparaat, zodat deze het apparaat niet in vuur
en vlam kunnen zetten.
Waarschuwing!
Zorg en reiniging
Ɣ U dient het toestel uit te schakelen en
de stekker uit het stopcontact te trekken
alvorens een onderhoudsbeurt te geven.
Ɣ Maak het toestel niet schoon met metalen
voorwerpen, een stoomreiniger, etherische
oliën, organische oplosmiddelen of
schuurmiddelen.
Ɣ Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs
uit het toestel te verwijderen. Gebruik een
plastic schraper.
Installatie
Belangrijk!
Volg zorgvuldig de instructies in deze
handleiding op voor de elektrische aansluiting,.
Ɣ Pak het toestel uit en controleer of er geen
beschadigingen zijn. Sluit het toestel niet
aan als het beschadigd is. Meld mogelijke
beschadigingen onmiddellijk aan de winkel
waar u het toestel hebt gekocht. Bewaar de
verpakking in dit geval.
Ɣ Het is aanbevolen om ten minste vier uur
te wachten voordat u het toestel aansluit,
zodat de olie in de compressor kan
terugvloeien.
Ɣ Er moet voldoende luchtcirculatie rond
het toestel aanwezig zijn, het ontbreken
hiervan leidt tot oververhitting. Volg de
instructies met betrekking tot de installatie
om voldoende ventilatie te bekomen.
Hisense Refrigerator
5
Eerste gebruik en installatie
Eerste gebruik en installatie
Ɣ Voordat u het toestel voor de eerste keer
gebruikt, dient u het interieur en de interne
accessoires te wassen met lauwwarm
water en een beetje neutrale zeep om de
typische geur van een gloednieuw product
te verwijderen, en vervolgens goed te laten
drogen.
Belangrijk! Gebruik geen
schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen,
daar deze de lak beschadigen.
Installatieplaats
Waarschuwing! Lees de instructies
aandachtig vóór de installatie,voor uw
veiligheid en een goede werking van het toestel.
Ɣ Plaats het toestel uit de buurt van
warmtebronnen zoals kachels, radiatoren,
rechtstreeks zonlicht, enz.
Ɣ Er wordt een maximale prestatie en
veiligheid gegarandeerd door binnenshuis
de juiste temperatuur voor de klasse van de
betreffende eenheid te handhaven, zoals op
het typeplaatje staat vermeld.
Ɣ Dit toestel presteert goed vanaf klimaatklasse
N tot ST (zie tabel). Het toestel kan niet naar
behoren werken als het voor een langere
periode op een temperatuur boven of beneden
het opgegeven bereik wordt ingesteld.
Belangrijk! Er is een goede ventilatie rond de
koelkast nodig voor een gemakkelijke afvoer
en een laag stroomverbruik.
Daarom moet er voldoende vrije ruimte rond
de koelkast zijn. Het is aanbevolen om een
ruimte van 75 mm tussen de achterkant van
de koelkast en de muur, ten minste 100 mm
aan de twee zijkanten, en een hoogte van
meer dan 100 mm aan de bovenkant en de
voorkant vrij te houden, zodat de deuren tot
160° geopend kunnen worden.
KlimaatklasseOmgevingstemperatuur
SN+10°C tot +32°C
N+16°C tot +32°C
ST+16°C tot +38°C
T+16°C tot +43°C
Ɣ De toestellen mogen niet aan regen worden
blootgesteld.
Waterpas stellen
Ɣ Het toestel moet waterpas worden gesteld
om trillingen uit te sluiten. Om het toestel
waterpas te stellen, moet het rechtop staan
en beide stelbouten moeten stevig contact
maken met de vloer. U kunt ook het niveau
bijstellen door aan de voorzijde de juiste
stelbouten uit te draaien (gebruik uw vingers
of een geschikte steeksleutel).
Elektrische aansluiting
Opgelet! Alle vereiste elektrische
onderhoudswerkzaamheden aan het toestel
moeten door een bevoegd elektricien of
competent persoon worden uitgevoerd.
Dagelijks gebruik
Toebehoren 1)
Schappen
Ɣ De schappen zijn geschikt voor het bewaren
van voedsel.
Ɣ Om de schap te verwijderen, tilt u deze aan
de voorzijde op en trekt u deze eruit.
Ɣ Om de schap terug te plaatsen: gewoon zo
ver mogelijk naar binnen drukken.
Hisense Refrigerator
Vrieslade
Ɣ De lade is geschikt voor het bewaren van
diepvriesproducten.
IJsblokjes maken
Ɣ Dit toestel is uitgerust met één of meer
bakje(s) voor het maken van ijsblokjes.
Vers voedsel invriezen 2)
Ɣ Het vriesvak is geschikt voor het invriezen
van vers voedsel en voor een lange
bewaartijd van diepvriesproducten.
Ɣ De maximale hoeveelheid voedsel die in 24
uur ingevroren kan worden, staat vermeld
op het typeplaatje, een label aan de
binnenkant van het toestel.
Ɣ Het invriesproces duurt 24 uur: voeg tijdens
deze periode geen ander voedsel toe om in
te vriezen.
Diepvrieswaren bewaren 2)
Ɣ Laat het toestel minstens 2 uur op de hogere
standen draaien bij het eerste gebruik, na een
tijdje niet te gebruiken of alvorens voedsel in
het compartiment op te bergen.
Belangrijk!
In het geval van per ongeluk ontdooien,
bijvoorbeeld als de stroom voor een
langere periode uitgeschakeld is dan de
waarde aangegeven in de technische
tijd”, moet het ontdooide voedsel snel worden
geconsumeerd of onmiddellijk worden
gekookt en vervolgens opnieuw worden
ingevroren (na het koken).
6
Ontdooien 2)
Ɣ Diepvriesproducten of ingevroren voedsel
kunnen afhankelijk van de beschikbare
tijd in het koelvak of op kamertemperatuur
worden ontdooid alvorens te worden
gebruikt.
Ɣ Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks
vanuit de vriezer en dus nog bevroren
gekookt worden. Het koken zal in dat geval
wel langer duren.
Belangrijk!
Met het oog op een optimaal gebruik van
de ruimte van het koel- en vriesvak, kunt u
afhankelijk van uw dagelijks gebruik, één of
meerdere schap(pen) of lade(s) uit het toestel
halen.
Om energie te besparen, mag u de onderste
vrieslade niet verwijderen. 3)
1) Als het toestel betreffende accessoires en
functies bevat.
2) Als het toestel een vriesvak bevat.
3) Als het apparaat rijpvrij is.
Nuttige aanwijzingen en tips
Geluiden tijdens werking
De volgende geluiden zijn kenmerkend
voor koelkasten:
Klikken - Wanneer de compressor in- of uit
wordt geschakeld, kunt u een klik horen.
Brommen - Zodra de compressor in
werking is, kunt u gebrom horen.
Borrelen - Als het koelmiddel de dunne
buizen instroomt, kunt u geborrel of
spatgeluiden horen.
Spatten - Zelfs nadat de compressor is
uitgeschakeld, kan dit geluid nog kort te
horen zijn.
Tips voor energiebesparing
Ɣ Plaats het toestel niet in de buurt van
kachels, verwarmingselementen of andere
warmtebronnen.
Hisense Refrigerator
Ɣ Open de deur niet te vaak of laat de deur
niet langer open dan nodig is.
Ɣ Stel de temperatuur niet lager in dan nodig.
Ɣ Zorg ervoor dat de zijwanden en achterzijde
van het toestel op enige afstand van de muur
zijn geplaatst, volg vervolgens de instructies
met betrekking tot de installatie op.
Ɣ Als de schets de juiste combinatie van de
laden, groentelade en schappen toont, pas
de combinatie dan niet aan, dit zal tot meer
energieverbruik leiden.
Tips voor het koelen van vers voedsel
Voor het behalen van de beste prestaties:
Ɣ Berg geen warm voedsel of verdampende
vloeistoffen in het toestel op.
Ɣ Dek het voedsel af of wikkel het in, vooral
als het een sterke smaak heeft.
7
Ɣ Plaats het voedsel zodanig dat de lucht vrij
kan circuleren.
Tips voor invriezen
Om u te helpen het beste uit het invriesproces
te halen, zijn er enkele belangrijke tips:
Ɣ De maximale hoeveelheid aan voedsel die
binnen 24 uur kan worden ingevroren, is
aangegeven op het typeplaatje.
Ɣ Het invriezen duurt 24 uur. Tijdens die
periode mogen er geen in te vriezen
levensmiddelen worden toegevoegd.
Ɣ Vries alleen vers voedsel van goede
kwaliteit in dat grondig gereinigd is.
Ɣ Bereid voedsel in kleine porties zodat het
snel en volledig kan worden ingevroren en
om zo later enkel de benodigde hoeveelheid
te kunnen ontdooien.
Ɣ Wikkel het voedsel in aluminiumfolie of
plastic en zorg ervoor dat de verpakkingen
luchtdicht zijn;
Ɣ Voorkom dat vers, niet ingevroren
voedsel in aanraking komtmet reeds
ingevroren levensmiddelen om zo een
temperatuurstijging van de laatstgenoemde
te voorkomen.
Ɣ Levensmiddelen met weinig vetten zijn
beter en langer te bewaren dan vettige; zout
verkort de houdbaarheid van voedsel.
Reiniging en zorg
Reiniging en zorg
Omwille van hygiënische redenen dient de
binnenkant van het apparaat, waaronder de
interne onderdelen, regelmatig gereinigd te
worden.
De koelkast dient iedere twee maanden
gereinigd en onderhouden te worden.
Waarschuwing! Gevaar voor
elektrische schokken!
Ɣ Sluit het apparaat niet op het elektriciteitsnet
aan tijdens het schoonmaken. Zet het
apparaat uit voor reiniging en trek de stekker
uit het stopcontact, of zet de schakelaar of
zekering uit.
Belangrijk!
Ɣ Verwijder voedsel uit het apparaat voor
reiniging. Bewaar het op een koele,
afgesloten plaats.
Ɣ Maak het apparaat nooit schoon met een
stoomreiniger. Hierdoor kan er zich vocht
ophopen in de elektrische onderdelen.
Ɣ IJs, indien direct na verwijdering uit het
vriesvak geconsumeerd, kan vriesbrand aan
de huid veroorzaken.
Ɣ Het is aanbevolen om de invriesdatum op
elke individuele verpakking aan te geven,
zodat u de houdbaarheidstermijn in de
gaten kunt houden.
Tips voor het bewaren van
diepvriesproducten
Om de beste prestaties uit dit toestel te halen,
dient u:
Ɣ Te controleren of de commerciële
diepvriesproducten al bij de winkelier waren
ingevroren.
Ɣ Ervoor te zorgen dat ingevroren
levensmiddelen in de kortst mogelijke tijd
vanaf de winkel naar het vriesvak worden
overgebracht.
Ɣ Open de deur niet te vaak of laat de deur
niet langer open dan nodig is.
Ɣ Eenmaal ontdooide levensmiddelen
bederven snel en kunnen niet opnieuw
worden ingevroren.
Ɣ Bewaar niet langer dan de
houdbaarheidstermijn aangegeven door de
voedingsfabrikant.
Opmerking: Als het toestel betreffende
accessoires en functies bevat.
Ɣ Hete dampen kunnen leiden tot
beschadiging van plastic onderdelen.
Ɣ Etherische oliën en organische oplossingen
kunnen plastic onderdelen beschadigen,
zoals citroensap of sinaasappelschilsap,
boterzuur, en reinigingsmiddel dat azijnzuur
bevat. Laat dergelijke substanties niet in
contact komen met onderdelen van het
apparaat.
Ɣ Gebruik geen schuurmiddelen.
Ɣ Reinig het apparaat en de interne
onderdelen met een doekje en lauwwarm
water. Afwasmiddelen uit de winkel mogen
ook gebruikt worden.
Ɣ Veeg het oppervlak na reiniging af met
proper water en een proper doekje.
Ɣ Bekijk de waterafvoer achterin het koelvak
van de koelkast.
Hisense Refrigerator
8
Ɣ Maak een verstopte afvoer vrij met iets als
een zachte pin, maar let erop dat de kast
niet beschadigd wordt door scherpe dingen.
Ɣ Als alles droog is, kunt u het apparaat weer
inschakelen.
Ontdooien
Ɣ Het vriesvak van dit apparaat is “vorstvrij"
Ɣ Dit betekent dat er tijdens de werking van
de diepvries geen vorstophoping op de
binnenwanden of het voedsel is.
Ɣ De afwezigheid van vorst wordt verkregen
door een continue circulatie van koude lucht
binnenin het vak, dat door een automatisch
bediende ventilator wordt gestuurd.
Als het apparaat lange tijd niet
gebruikt wordt
Ɣ Verwijder alles wat zich in het apparaat
bevindt.
Ɣ Schakel het apparaat uit door de
temperatuurregelaar op “0” te zetten.
Ɣ Reinig grondig (zie rubriek: Reiniging en
zorg) Laat de deur open staan om de
opeenhoping van geurtjes te voorkomen.
Wat te doen als...
Waarschuwing! Schakel het apparaat
uit voordat u storingen gaat zoeken.
Alleen een bevoegd elektricien of bevoegd
persoon dient het zoeken van storingen uit
te voeren die niet in de handleiding vermeld
staan.
Belangrijk! Er kunnen zich geluiden voordoen
tijdens normaal gebruik (compressor, koelcirculatie)
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Apparaat staat niet aan.Zet het apparaat aan.
De stekker zit niet in het
stopcontact of zit los.
Apparaat werkt niet.
Apparaat koelt te veel.
Het eten heeft te
warm.
Zekering is doorgebrand of is
kapot.
Stopcontact is kapot.
Temperatuur staat te koud
ingesteld.
Temperatuur is niet correct
ingesteld.
De deur stond te lang open.
Er werd een grote hoeveelheid
warm eten in de koelkast
gestoken binnen de laatste 24
uur.
Het apparaat staat in de buurt
van een warmtebron.
Belangrijk!
Reparaties aan koelkasten/diepvriezers
dienen alleen uitgevoerd te worden door
bekwame ingenieurs. Foutieve reparaties
kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren voor
de gebruiker. Als uw apparaat moet hersteld
worden, neem dan contact op met uw
erkende dealer of uw lokale klantendienst.
Steek de stekker in.
Controleer de zekering, vervang
indien nodig.
Storingen aan de stekker dienen
hersteld te worden door een
elektricien.
Draai de temperatuurregelaar
Raadpleeg de rubriek "bij eerste
gebruik".
Open de deur maar zolang als
nodig is.
Draai de temperatuurregelaar
tijdelijk naar een koudere instelling.
Raadpleeg de rubriek
"installatieplaats"
.gnilletsnieremrawneeraankjiledjit
Hisense Refrigerator
De deur omdraaien
De kant waar de deur opent, kan veranderd
worden van de rechterkant (zoals geleverd)
naar de linkerkant, indien dit nodig is voor de
plaats van installatie.
Benodigde middelen:
1. 8mm sleutel en 10mm
2. Kruiskopschroevendraaier
3. Plamuurmes of dunne schroevendraaier
10
4. Verwijder de inzetplaat van het scharnier
aan de onderkant van de deur. Plaats de
plaat terug aan de tegenoverliggende zijde.
4. tang
Leg voordat u begint de koelkast op zijn rug
om toegang te krijgen tot het draagvlak. U
dient hem op een piepschuimen ondergrond
of soortgelijk materiaal te leggen om
beschadiging van koelleidingen aan de
achterkant van de koelkast te voorkomen.
1. Verwijder de vier blindplaten vanaf de
bovenzijde van de vriezer met een platte
schroevendraaier. Verwijder de schroeven
met een kruiskopschroevendraaier.
2. Gebruik de 8mm sleutel of steeksleutel
om de drie bouten boven het scharnier van
de deur te verwijderen. Opheffen aan
beugel. Verwijder de deur.
5.Til de vriezer niet meer dan 45° op om
toegang te krijgen tot het onderste scharnier
en voet. Verwijder de voeten en bouten van
de rechter scharnierplaat en
bevestigingsplaat links.
6. Verwijder de pen uit positie 1 en plaats
deze in positie 2. Plaats het scharnier aan
de andere kant van de kast, zet deze vast
met drie bouten, schroef de voet in deze
positie.
7. Plaats de bevestigingsplaat aan de
andere kant van het apparaat, zet deze met
drie bouten vast en schroef de voet in de
juiste positie.
3.Verwijder de pen uit de beugel en plaats
deze in dezelfde opening aab de andere
kant.
Hisense Refrigerator
11
8 .Indien de deurafdichting niet goed tegen de
kast komt, aan een kant, warm deze dan met
heet water op en houd deze in plaats. Dit kunt
u doen met een haardroger, maar zorg ervoor
dat u de afdichting niet te veel verwarmt of uw
handen verbrandt.
Controleer of de deur horizontaal en verticaal
is uitgelijnd en dat de afdichting goed vastzit
voordat u de scharnierbouten aanspant.
Plaats het deksel en schroeven terug.
Deurgreep omkering (optioneel)
Verwijder de hendelbekledingen en schroeven
die de hendel op zijn plaats houdt aan de
rechterkant van de deur, verwijder dan de
hendel en draai deze 180 graden, plaats deze
aan de rechterkant, maak vast door middel van
schroeven en dek de hendel af.
Afdanking van het apparaat
Waarschuwing!
Als u het apparaat herpositioneert, waterpas
zet, wacht dan minstens twee uur alvorens
hem op een stopcontact aan te sluiten. Indien
u de bovenvermelde bewerkingen niet zelf
wilt uitvoeren, neem dan contact op met de
dienst na verkoop.
De vakman van dienst zal de deur omkeren
op uw kosten. Na de openrichting omgekeerd
te hebben, dient u te controleren of alle
schroeven goed vastgemaakt zijn en dat de
magneetdichting goed aansluit.
Het is verboden dit apparaat weg te gooien met het algemeen huishoudelijk afval.
Verpakkingsmaterialen
Verpakkingsmaterialen met de recycle symbool zijn recyclebaar. Gooi de verpakking in een
geschikte afval container te recycleren.
Voor de verwijdering van het apparaat
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Snijd het snoer af en gooi met de stekker weg
Correcte afdanking van dit product
Dit symbool op het product of in de verpakking geeft aan dat dit product
niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. In plaats daarvan
moet het worden afgegeven bij een inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur. Door ervoor te zorgen dat dit
product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid die
anders zouden kunnen worden veroorzaakt door de onjuiste
afvalverwerking van dit product. Voor meer gedetailleerde informatie over
de recycling van dit product, neemt u contact op met uw gemeente voor
huishoudelijk afval, of met de winkel waar u het product heeft gekocht.
Hisense Refrigerator
MANUAL DE OPERAÇÃO DO
UTILIZADOR
Antes de operar esta unidade, leia
minuciosamente este manual e
guarde-o para referência futura.
Português
Conteúdo
2
Informação de segurança e aviso ------------- 2
Painel de controlo --------------------------------- 4
Primeira utilização e instalação --------------- 5
Uso diário -------------------------------------------- 5
Sugestões e conselhos úteis
Aviso da CE
Este produto está em comformidade com as directivas de baixa voltagem(2006/95/EC), de
compatibilidade electromagnética (2004/108/EC) e de Eco-Design (2009/125/EC)
implementadas pela regulamentação (EC) de número 643/2009 da União Europeia
------------------------------
Cuidado e limpeza -------------------------------- 7
O que fazer se…----------------------------------- 8
Descrição do aparelho --------------------------- 9
Reversibilidade da porta ------------------------10
6
Eliminação do aparelho -------------------------11
Informação de segurança e aviso
Para a sua própria segurança e para garantir
uma utilização correcta, antes de instalar
e usar o aparelho pela primeira vez, leia
atentamente este manual do utilizador, incluindo
as suas sugestões e advertências. Para
evitar erros e acidentes desnecessários, é
importante que todas as pessoas que utilizam
o aparelho conheçam o seu funcionamento
e as características de segurança. Guarde
estas instruções e
elas acompanham o aparelho em caso de
transferência ou venda, para que todos os
que venham a usá-lo estejam devidamente
informados quanto à sua utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade, guarde
as precauções destas instruções de utilização,
uma vez que o fabricante não é responsável
pelos danos causados por omissão.
de que
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
Ɣ Este aparelho não foi concebido para o
uso por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência ou
conhecimento, a menos que tenham uma
supervisão ou instruções relativas ao uso
do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança. As crianças devem
ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
Ɣ Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de
Ɣ Se estiver a desembalar, o aparelho puxe a
para fora da tomada, corte o cabo de
ligação (o mais perto possível do aparelho)
e remova a porta para evitar que as
crianças ao brincar sofram de um choque
eléctrico ou se fechem a eles próprios no
interior. Se este aparelho, com vedantes de
porta magnéticos for substituir um aparelho
mais velho com fecho de mola (lingueta)
na porta ou tampa,
fecho de mola está desactivado antes de
eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que
se torne numa armadilha fatal para uma
criança.
de que o
Segurança geral
Atenção! Mantenha as aberturas de
ventilação sem obstruções.
Ɣ O aparelho tem como objectivo guardar
alimentos e/ou bebidas numa casa normal,
como explicado neste manual de instruções.
Ɣ Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio
processo de descongelação.
Ɣ Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais
como máquinas de fazer gelados) dentro
dos aparelhos de refrigeração, a não ser
que sejam aprovados para este
fabricante.
Ɣ Não
refrigerante isobutano (R600a) está contido
no circuito refrigerante do aparelho, um gás
natural com um alto nível de compatibilidade
ambiental, que é, no entanto,
para acelerar o
pelo
o circuito de refrigeração. O
Hisense Refrigerator
3
Atenção: perigo de incêndio!
Durante o transporte e a instalação do aparelho,
de que nenhum dos componentes
do circuito de refrigeração
-
evite chamas incandescentes e fontes de ignição.
- ventile totalmente a divisão onde o aparelho
se encontra.
Ɣ É perigoso alterar as
ou
este produto de qualquer forma.
Quaisquer danos no cabo poderão provocar
um curto-circuito, incêndio e/ou choque
eléctrico.
Aviso! Qualquer componente eléctrico
(cabo de alimentação,
compressor)
tem de ser substituído por um técnico
ou um técnico
1. Não deve colocar extensões no cabo de
alimentação.
2.
não está esmagado ou
que o cabo de alimentação
pela
parte traseira do aparelho. Um cabo de
alimentação esmagado ou
sobreaquecer e causar um incêndio.
3.
de que consegue alcançar
do aparelho.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada da
de alimentação
estiver solta, não introduza a
pode
a
de
alimentação. Existe um risco de choque
eléctrico ou incêndio.
6. O aparelho deve receber uma corrente simples de
220~240V/50Hz. Se a voltagem exceder o limite,
um regulador automático de voltagem A.C. deve
ser utilizado para um uso seguro.Certifique-se que
a tomada de alimentação está acessível após a
instalação do aparelho. O aparelho deve ter uma
ligação à terra.
Ɣ Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
Ɣ Não remova, nem toque nos artigos do
compartimento do congelador se estiver
com as mãos húmidas/molhadas, pois pode
causar abrasões na pele ou queimaduras
provocadas pelo gelo.
Ɣ Evite a exposição prolongada do aparelho
à luz solar directa.
Uso diário
Ɣ Não armazene gases ou líquidos
de explosão.
no aparelho. Existe um
perigo
Ɣ Não use quaisquer aparelhos eléctricos no
aparelho (por exemplo, uma máquina de
fazer gelados, misturadoras, etc.).
Ɣ Ao desligar retire sempre a
de alimentação, não puxe a partir do cabo.
da
tomada
Ɣ Não coloque artigos quentes perto dos
componentes de plástico deste aparelho.
Ɣ Não coloque produtos alimentares
directamente contra a saída de ar na
ventilação traseira. 1)
Depois de descongelados, os alimentos
não devem ser recongelados. 2)
Ɣ Armazene os alimentos congelados pré-
embalados de acordo com as instruções do
fabricante dos alimentos congelados. 2)
Ɣ As recomendações de armazenamento
dos fabricantes do aparelho devem ser
estritamente respeitadas. Consulte as
instruções relevantes.
Ɣ Não coloque bebidas
no
compartimento congelador, uma vez que cria
pressão no recipiente, podendo fazer com
que expluda, provocando danos no aparelho. 2)
Não guarde substâncias explosivas, tais como latas
de aerossóis com propulsores inflamáveis, neste
aparelho.
Este aparelho destina-se a uso doméstico e outros
fins semelhantes, nomeadamente:
Ɣ cozinhas para colaboradores em estabelecimentos
comerciais, escritórios e outros ambientes de trabalho;
Ɣ casas de campo; para clientes em hotéis, motéis e
outros tipos de ambiente residencial;
Ɣ estabelecimentos hoteleiros do tipo Bed and breakfast;
Ɣ serviço de catering e outras aplicações similares.
Mantenha quaisquer velas, lâmpadas acesas e
outros tipos de chama viva afastados do aparelho,
de modo a evitar o risco de incêndio.
Aviso!
Cuidado e limpeza
Ɣ Antes da manutenção, desligue o aparelho
e desligue a
de alimentação eléctrica
da tomada.
Ɣ Não limpe o aparelho com objectos de
metal, aparelhos de limpeza a vapor, óleos
etéreos, solventes orgânicos ou produtos
de limpeza abrasivos.
Ɣ Não utilize objectos pontiagudos para
remover o gelo do aparelho. Utilize um
raspador de plástico.
Instalação
Importante!
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente
as instruções fornecidas neste manual.
Ɣ Retire o aparelho da embalagem e
se tem danos. Não ligue o aparelho se estiver
Comunique imediatamente os
possíveis danos ao estabelecimento onde o
adquiriu. Nesse caso, guarde a embalagem
Ɣ É aconselhável aguardar, no mínimo,
quatro horas antes de ligar o aparelho, para
permitir que o óleo regresse ao compressor.
Deve haver uma circulação de ar adequada
em torno do aparelho, caso contrário,
resulta em sobreaquecimento.
Ɣ Para obter ventilação
siga as
instruções relativas à instalação.
Hisense Refrigerator
5
oãçalatsnieoãçazilituariemirP
Limpe antes de utilizar
Ɣ Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os acessórios
internos com água morna e sabão neutro
de modo a remover o cheiro típico de
um produto novo, de seguida seque
minuciosamente.
Atenção! Não utilize detergentes ou
pós abrasivos, pois estes
acabamento.
o
Posicionamento da instalação
Aviso! Antes de instalar, leia a
instrução com cuidado para a sua
segurança e para o funcionamento correcto
do aparelho.
Ɣ Coloque o aparelho longe de fontes de calor
como fogões, radiadores, luz do sol directa, etc.
Ɣ O desempenho máximo e a segurança
são garantidos ao manter a temperatura
interior correcta para a classe da unidade
em questão, como
características.
Ɣ Esta aplicação funciona bem de
aparelho pode não funcionar correctamente
se for deixado durante um longo período
numa temperatura acima ou abaixo do
intervalo indicado.
Importante! Existe uma necessidade de boa
ventilação à volta do
fácil dissipação do calor, uma alta
refrigeração e um baixo consumo de energia.
Com este
deve estar disponível à volta do
um espaço livre o
na placa de
N a ST. O
para uma
de
Aconselha-se que haja 75 mm a separar a
parte traseira do
mínimo 100mm de espaço dos dois lados,
uma altura de mais de 100mm acima da sua
parte superior e um espaço livre à frente para
permitir que a porta se abra de 160º.
Classe climáticaTemperatura ambiente
SN+10ć a +32
N+16ć a +32
ST+16ć a +38
T+16ć a +43
Ɣ O aparelho não deve ser exposto à chuva.
da parede, no
ć
ć
ć
ć
Nivelamento
Ɣ O aparelho deve ser nivelado de modo a
eliminar a vibração. Para nivelar o aparelho,
deve estar a direito e ambos os reguladores
devem encontrar-se
contacto com o chão. Também poderá
ajustar o nível ao aparafusar o ajuste do
nível adequado na parte da frente (use os
seus dedos ou uma chave de parafusos).
em
Ligação eléctrica
Atenção! Quaisquer trabalhos eléctricos
necessários para a instalação do aparelho
devem ser efectuados por um uma pessoa
ou competente.
Uso diário
Accesorios
Prateleiras:
Ɣ$VSUDWHOHLUDVVmRLQGLFDGDVSDUD
conservar alimentos.
Ɣ3DUDUHPRYHUXPDSUDWHOHLUDOHYDQWHD
na parte frontal e puxe.
Ɣ3DUDYROWDUDFRORFDUXPDSUDWHOHLUD
basta empurrar o mais possível.
1)
Hisense Refrigerator
Ɣ A gaveta é adequada para armazenar
alimentos congelados.
Produção de cubos de gelo
Ɣ Este aparelho possui uma ou mais cuvetes
para a produção de cubos de gelo.
6
Congelação de alimentos frescos 2)
Ɣ O compartimento do congelador é
adequado para a congelação de alimentos
frescos e armazenamento a longo prazo de
alimentos congelados e ultracongelados.
Ɣ A quantidade máxima de alimentos que podem
ser congelados em 24 horas está indicada na
“chapa de
nas paredes internas do aparelho.
Ɣ O processo de congelação demora 24
horas: durante este período, não introduza
novos alimentos a serem congelados.
uma etiqueta presente
Armazenamento de alimentos
congelados
Ɣ Quando o primeiro arranque ou após um
período fora de uso. Antes de colocar o
produto no compartimento deixe o aparelho
funcionar no mínimo durante duas horas na
2)
máxima.
Importante!
Em caso de descongelação acidental,
por exemplo, se a alimentação estiver
desligada durante mais tempo do que
aquele indicado na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício", os alimentos
descongelados têm de ser consumidos
rapidamente ou cozinhados imediatamente
e depois novamente congelados (depois de
cozinhados).
Descongelamento
Ɣ Os alimentos congelados, antes de serem
utilizados, podem ser descongelados
no compartimento do refrigerador ou à
temperatura ambiente, dependendo do
tempo disponível para esta operação.
Ɣ Os pedaços pequenos podem mesmo ser
cozinhados ainda congelados, directamente
do congelador. Neste caso, a confecção irá
demorar mais.
2)
Importante!
De modo aproveitar da melhor maneira o
volume do compartimento de armazenamento
de alimentos frescos, o utilizador pode
remover um ou mais puxadores, gavetas, do
aparelho, consoante o seu uso diário.
Para poupar energia, não retire a gaveta
inferior do congelador. 3)
1) Se o aparelho contiver acessórios
relacionados e funções.
2) Se o aparelho contiver um compartimento
de congelador.
3) Se o aparelho for do tipo No Frost.
Sugestões e conselhos úteis
Ruídos durante o funcionamento
Os seguintes ruídos são característicos
dos aparelhos de refrigeração:
Cliques Sempre que o compressor se liga
ou se desliga, um clique pode ser ouvido.
Zumbido Assim que o compressor estiver
em funcionamento, pode ouvir um zumbido.
Borbulhar Quando o refrigerador
dentro dos tubospode ouvir um
ruído de borbulhar ou de salpicos.
Salpicos Mesmo depois de o compressor
ter sido desligado, este ruído pode ser
ouvido durante um curto período de tempo.
Conselhos para economizar energia
Ɣ Não instale o aparelho perto de fogões,
radiadores ou outras fontes de calor.
Ɣ Não abra a porta em demasia, nem
Hisense Refrigerator
deixe a porta aberta mais tempo do que o
necessário.
Ɣ Não
necessário.
Ɣ
e traseiras do aparelho encontram-se
a alguma distância da parede, siga as
instruções relativas à instalação.
Ɣ Se o esboço indica a combinação correcta
de prateleiras, puxadores e gavetas, não
ajuste a combinação, provocaria o consumo
de mais energia.
a temperatura mais fria do que o
de que as placas laterais
Conselhos para a refrigeração de
alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
Ɣ Não guarde alimentos quentes ou líquidos
que se evaporam no aparelho.
Ɣ Cubra a embrulhe os alimentos,
particularmente se tiver um forte sabor
7
Ɣ Posicione os alimentos de modo a que o ar
possa circular livremente em redor.
Conselhos para a congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de
congelação, existem alguns conselhos importantes:
Ɣ A quantidade máxima de alimentos que
pode ser congelada em 24 horas. Está
mostrada na placa de dados.
Ɣ O processo de congelamento leva 24 horas,
não devem ser adicionados mais alimentos
para a congelação durante esse período.
Ɣ Congele apenas alimentos de alta
qualidade, frescos e extremamente limpos.
Ɣ Prepare os alimentos em pequenas
porções para permitir que congele rápida
e completamente e para tornar possível
subsequentemente descongelar apenas a
quantidade necessária.
Ɣ Embrulhe os alimentos em folha de
alumínio ou politeno e
as embalagens são herméticas;
Ɣ Não permita que os alimentos frescos e
descongelados entrem em contacto com os
alimentos já congelados, evitando assim o aumento
de temperatura dos alimentos congelados.
Ɣ Os alimentos sem gordura armazenam-se
melhor do que os alimentos com gordura;
o sal reduz o tempo de conservação dos
alimentos.
de que
Cuidado e limpeza
Ɣ A água congela, se for consumida imediatamente
após a remoção do compartimento do
congelador, pode possivelmente causar
queimaduras de gelo na pele.
Ɣ É aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem individual
para permitir que saiba o tempo de
armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de
alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste
aparelho, deve:
Ɣ
congelados comercialmente foram
armazenados pelo vendedor
Ɣ
congelados são transferidos do
supermercado para o congelador no tempo
mais curto possível.
Ɣ Não abra muitas vezes a porta nem a deixe
aberta mais tempo do que o necessário.
Ɣ Uma vez descongelados, os alimentos
deterioram-se rapidamente e não podem
voltar a ser congelados.
Ɣ Não exceda o período de armazenamento
indicado pelo fabricante de alimentos.
Observação: Se o aparelho contiver
acessórios e funções relacionadas.
de que os alimentos
de que os alimentos
Cuidado e limpeza
Por razões higiénicas, o interior do aparelho,
incluindo os acessórios interiores, deve ser
limpo regularmente.
O
menos duas vezes por mês.
Ɣ O aparelho não deve estar ligadoà corrente
durante a limpeza. Antes desligue o
aparelho e remova a
desligue o disjuntor ou fusível.
deve ser limpo e mantido pelo
Aviso! Perigo de choque eléctrico!
da tomada, ou
Atenção!
Ɣ Retire os alimentos do aparelho antes da
limpeza. Armazene-as num lugar fresco,
bem coberto.
Ɣ Nunca limpe o aparelho com um aparelho
de limpeza a vapor. A humidade poderia
acumular-se nos componentes eléctricos.
Hisense Refrigerator
Ɣ Vapores quentes podem levar a danos das
peças de plástico.
Ɣ Óleos etéreos e solventes orgânicos podem
atacar as peças de plástico, por ex., sumo
de limão ou sumo com casca de laranja,
ácido butírico, detergentes que contenham
ácido acético. Não permita que tais
substâncias entrem em contacto com as
peças do aparelho.
Ɣ Não utilize nenhum detergente abrasivo.
Ɣ Limpe o aparelho e os acessórios
Interiores com um pano ou água quente.
Também podem ser utilizados detergentes
de limpeza da louça comercialmente
disponíveis.
Ɣ Depois de limpar, limpe com água fresca e
um pano limpo.
Ɣ
água na parte traseira da parede do
compartimento do refrigerador.
o buraco de escoamento de
8
Ɣ Limpe o buraco de escoamento bloqueado
com a ajuda de algo como uma esponja
verde macia.
gabinete com coisas
Ɣ Depois de tudo estar seco, voltar a colocar
o aparelho em serviço.
de que não
Descongelar
Ɣ O compartimento deste aparelho é “sem gelo”
Ɣ Isto
de gelo durante o seu funcionamento, quer
nas paredes interiores, quer nos alimentos.
Ɣ A ausência de gelo deve-se à circulação
contínua de ar frio no interior do
compartimento, accionado por um ventilador
controlado automaticamente.
que não há qualquer formação
O que fazer se…
Aviso! Antes da resolução de
problemas, desligue a fonte de
alimentação. Apenas um electricista
competente deve realizar a resolução de
problemas que não está no manual.
Importante! Existem alguns ruídos durante
o uso normal (compressor, circulação
refrigerante).
ou uma pessoa
Ficar desligado durante um longo
período
Ɣ Remova todas as embalagens refrigeradas.
Ɣ Desligue o aparelho ao rodar o regulador de
e temperatura na posição “0”.
Ɣ Remova a
ou ainda desligue a fonte de alimentação
Ɣ Limpe totalmente (consulte a secção:
Limpeza e cuidados) Deixe a porta aberta
para evitar a criação de odores
de alimentação ou desligue,
Importante!
Reparações ao refrigerador/congelador podem
apenas ser efectuado por engenheiros do
serviço competente. As reparações incorrectas
podem dar origem a perigos
para o utilizador. Se o seu aparelho precisar
de reparação, queira contactar o seu
concessionário autorizador ou o seu Centro de
Serviço de Assistência local.
ProblemaCausa provávelSolução
O aparelho não está ligado Ligue o aparelho.
de alimentação não está
O aparelho não
funciona
O aparelho arrefece
demasiado.
Os alimentos estão
demasiado quentes.
A
ligada ou está desapertado.
O fusível explodiu ou está
defeituoso.
A tomada está defeituosa.
A temperatura está
demasiado fria.
A temperatura não está
correctamente ajustada.
A porta foi aberta durante um
longo período.
Uma grande quantidade de
alimentos quentes foi colocada
no aparelho nas últimas 24 horas.
O aparelho está instalado perto
de uma fonte de calor.
Insira a
necessário.
As más funções devem ser
Corrigidas por um electricista.
Vire o regulador de temperatura
para umamais quente.
Queira consultar o “arranque inicial”
secção
Abra a porta apenas o tempo
necessário.
Vire o regulador de temperatura
para uma
temporariamente.
Consulte a secção de “localização
da instalação”
Hisense Refrigerator
de alimentação.
o fusível, substitua se
mais fria
Reversibilidade da porta
O lado pelo qual a porta se abre pode ser
alterado do lado direito (como fornecido) para o
lado esquerdo, se o local de instalação o exigir.
As ferramentas de que precisa:
1. Chave de porcas de 8mm e 10 mm
2. Chave de fendas em forma de cruz
3. Espátula ou chave de fendas de lâmina fina
4. Chave inglesa
Antes de começar, coloque o refrigerador de
costas para ter acesso à base, deve colocála na embalagem de espuma ou num material
semelhante para evitar
refrigeração na parte traseira do refrigerador.
1. Retire as quatro tampas de parafuso do
topo do frigorífico com uma chave de fendas
plana. De seguida, retire os parafusos
correspondentes com uma chave Phillips.
os tubos de
10
4. Retire a placa de instalação da dobradiça
da parte inferior da porta do frigorífico.
Coloque a placa no lado oposto.
5. Incline o frigorífico para trás, sem exceder
45º de ângulo, para aceder à dobradiça
inferior e aos pés. Retire os pés e os
parafusos que suportam a placa da dobradiça
da direita e a placa de fixação da esquerda.
6. Retire o fixador da posição 1 e coloque-o
na posição 2. Coloque a dobradiça no lado
oposto do armário, fixe-a com três parafusos,
aparafuse os pés na posição correta.
2. Utilize a chave de 8 mm para retirar os
três parafusos acima da dobradiça da porta.
Levante o suporte e retire a porta do
frigorífico.
3. Retire o fixador do suporte e introduza-o
no mesmo orifício do lado oposto.
Hisense Refrigerator
7. Coloque a placa de fixação no lado oposto
do aparelho, fixe-a com três parafusos e
aparafuse os pés na posição correta.
11
8. Se a borracha da porta não estiver
alinhada com o armário, aqueça a borracha
com água quente e coloque-a na posição
correta. Poderá também utilizar um secador
de cabelo mas tenha cuidado para não
queimar a borracha nem as mãos.
Verifique se a porta está alinhada horizontal e
verticalmente e que a borracha da porta
fecha adequadamente em todos os lados
antes de apertar os parafusos. Volte a
colocar as tampas de parafusos.
Puxador de abertura reversível
(opcional)
Remova as coberturas da pega e parafusos
que
depois remova a pega e rode 180 graus,
posicione-a no lado direito,
parafusos e cubra a cobertura da pega..
a pega do lado direito da porta,
com
Aviso!
Volte a colocar o aparelho no sítio e nivele-o,
aguarde, pelo menos, duas horas e, de
seguida, ligue-o à tomada. Caso não queira
executar as operações acima mencionadas,
contacte o serviço de pós-venda mais
próximo. Os custos da execução da
reversibilidade das portas pelo técnico do
serviço pós-venda serão suportados por si.
Após ter revertido a direcção de abertura
da porta,
estão correctamente apertados e se a junta
magnética adere ao aparelho.
se todos os parafusos
Eliminação do aparelho
É proibido eliminar este aparelho no lixo doméstico.
Material da embalagem
Os materiais de embalamento com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Coloque a
embalagem num recipiente de recolha adequado para a reciclar.
Antes de eliminar o aparelho
1. Desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
2. Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Correcte afdanking van dit product
Este símbolo no produto ou na respectiva embalagem indica que este
produto não pode ser tratado como um resíduo doméstico Em vez disso,
deve ser levado para o ponto de recolha adequado para a reciclagem do
equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir que este produto é
correctamente eliminado, poderá ajudar a evitar consequências
potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana, que caso
contrário poderiam ser causadas por uma eliminação inadequada deste
produto. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços de recolha para o reciclar, o serviço local de recolha
de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Hisense Refrigerator
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.