Merci pour votre achat de cet enregistreur vocal Hipstreet et nous espérons que vous
apprécierez l'utiliser. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreet.com.
Veuillez vous assurer que vous avez lu entièrement et compris toutes les
informations dans ce guide d’utilisation avant d'utiliser votre produit. Il est
conseillé de conserver ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour référence
ultérieure. Nous espérons sincèrement que ce produit de haute qualité vous offrira
des heures de divertissement.
Mesures de sécurité importantes
Respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez votre
lecteur. Cela permettra de réduire le risque de dommages causés au produit ou de
blessures.
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le lecteur. Confiez l'entretien à un
technicien qualifié.
Ne jetez pas le lecteur dans l’extrême chaleur afin d’éviter les risques d’explosion.
Éloignezle lecteur des rayons directs du soleil.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité afin d’éviter tout mauvais
fonctionnement.
N’utilisez pas le lecteur dans un environnement plutôt sec, afin d’éviter la statique.
Évitez les impacts tels que d’échapper le lecteur ou de le déposer sur un aimant.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. Assurez-vous qu’il soit hors fonction avant
2
de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de nettoyant liquide.
Assurez-vous d’effectuer une copie de sauvegarde de vos fichiers. Nous ne serons pas
tenus responsables des pertes de données que vous pourriez subir à cause d’une
utilisation erronée, d’une réparation ou autre cause.
Précautions lors de l’utilisation d’écouteurs
Ne pas utiliser le lecteur avec des écouteurs en conduisant un véhicule à moteur ou à
vélo.
Pour éviter un accident, ne pas augmenter le volume à un niveau trop élevé tout en
marchant.
Il n'est pas recommandé d'utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période
prolongée, car cela pourrait causer des dommages auditifs.
Mise aux rebus du produit et de la pile
Ce produit contient une pile au lithium intégrée et ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères. Pour l'élimination et le recyclage, veuillez contacter les
autorités locales de gestion des déchets.
Le recyclage et le traitement des déchets électroniques apporteront une
contribution significative à aider à protéger l'environnement.
3
AVIS DE LA FCC/IC :
Ce dispositif est conforme aux limites pour les dispositifs numériques de Classe B,
relatif à l’article 15 des règlements de la FCC et la norme Canadienne ICES-003. Le
fonctionnement de cet appareil est assujetti à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et;
2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant
nuire à son fonctionnement.
Remarques :
★ Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez régler le
commutateur POWER à la position hors fonction.
★N’utilisez pas l’appareil dans des endroits extrêmement chauds, froids,
poussiéreux ou humides.
★ Évitez d’échapper l’appareil.
★ L’ autonomie la pile peut différer selon l’utilisation et le modèle utilisé.
★ Veuillez recharger l’appareil lorsque ces situations surviennent :
- L’icône apparaît lorsque la pile est faible.
- Les touches deviennent inactives.
- L’appareil cesse de fonctionner sous des conditions d’utilisation normales.
- Ne laissez pas de l’eau ou des objets étrangers pénétrer dans l’appareil.
4
Information importante : Veuillez lire le guide d’utilisation avant d’utiliser l’appareil
et le conserver pour consultation ultérieure. Nous n’assumons
aucune responsabilité pour les problèmes causés par une
mauvaise utilisation de l’appareil et les dommages accidentels.
Remarque : Manipulez cet appareil avec soin et sauvegardez
vos fichiers si nécessaire.
Le contenu de ce guide d’utilisation peut être modifié à des fins d’amélioration.
Les spécifications sont sujettes à changements et des améliorations sans préavis.
Si la configuration réelle et l'utilisation de l'appareil sontdifférentes de ce guide,
veuillezconsulter le site Web de notre compagnie pour les dernières informations
relatives au produit.
Caractéristiques :
● Fonction d’enregistrement à une touche
● Voyant d’enregistrement
● Enregistrements contrôlés par la voix – Enregistrement des conversations
téléphoniques
5
● Réglage d’écoute
● Haut-parleur haute fidélité inclus
● Sauvegarde automatique lorsque la pile est faible
● Supporte plusieurs formats audio : MP3/WMA/WAV, etc.; supporte la synchronisation
des paroles de chanson
● Supporte Windows ME / 2000 / XP/ 7et Mac OS 10.X, Linux Kernel 2.4.2 ou
supérieur
6
Commandes
1. ToucheMusic/DVR
2. Touche ON/OFF
3. Touche “”Play/Pause
4. Touche Vol+
5. Touche Vol-
6. Touche Next/FF
7. Touche Previous/REW
8. Touche “One-key” REC
9. Touche “M”(Menu)
10. Interface USB
11. Haut-parleur
12. Entrée de ligne
13. MICRO intégré
14. Prise d’écouteur
15. Fente pour dragonne
16. Voyant d’enregistrement
Affichage ACL
7
1 – La durée d’enregistrement actuelle
2 – Les numéros de fichiers séquentiels
3 – Nom de fichier
4 – Date d’enregistrement
5 –Type d’enregistrement
6 –Durée d’enregistrement résiduelle
7 –Voyant de la pile
8 –Mode de lecture
9 –Durée de lecture
10- Type de lecture
11-Équaliser
12-Mode de répétition
13-Icône d’enregistrement vocal
Instructions de l’utilisateur
8
1. Fonctionnement de base
1. 1 Alimentation
Cet appareil est alimenté par une pile au lithium-ion intégrée. Lorsque la capacité
résiduelle est affichée comme suit, veuillez recharger comme suit :
Branchez l’appareil à un port USB disponible d’un ordinateur à l’aide du câble USB
inclus (l’ordinateur doit être en fonction pour la recharge). L’appareilsera en mode de
recharge. L’icône de la pile sera affichée de vide à pleine. Ce processus prendra environ
2 à 3 heures.
REMARQUE : Assurez-vous que le commutateur soit à la position “ON” pendant
la recharge.
1.2. Mise en/hors fonction
1) Lorsque le commutateur “ ON/OFF” est à la position “OFF”, l’appareil ne pourra se
mettre en fonction.
2) Lorsque le commutateur est à la position “ON”, l’appareil se mettra automatiquement en fonction et l’affichage indiquera “Welcome… Hipstreet” et accèdera au menu
principal de fonctionnement.
9
Le commutateur “ON”/ “OFF” sera contrôlé par la touche “” Play/Pause, comme
suit :
Mise hors fonction : Lorsque l’appareil est en fonction “ON”, maintenez enfoncée la
touche “” jusqu’à ce que l’écran affiche “BYEBYE” pour mettre l’appareil hors
fonction.
Mise en fonction Lorsque l’appareil est hors fonction“OFF”, maintenez enfoncée la
touchepour mettre l’appareil en fonction. L’écran affichera “Hipstreet” et vous
accèderez au mode où vous étiez lorsque vous avez mis l’appareil hors fonction la
dernière fois.
Remarques: 1) En mode de pause ou d’arrêt, si l’appareil est réglé pour la mise hors
fonction automatique au mode d’économie d’énergie, il se mettra automatiquement hors
fonction tant qu’il n’y a pas de fonction activée au moment de la mise hors fonction
automatique.
2) Si vous mettez l’appareil en fonction après la mise hors fonction à l’aide du
commutateur “ON/OFF”, vous devrez le laisser reposer afin de lui permettre de
réinitialiser l’heure, etc.
10
1.3 Modes de fonctionnement et enregistrement à une touche
1.3.1 Modes de fonctionnement
Cet appareil comporte deux modes de fonctionnement, le mode DVR et le mode “Music”.
Choisissez le mode désiré à l’aide du commutateur “Music/DVR. Le mode “Music”
comporte deux modes : le mode “MUS” et le mode “System Settings”.
1.3.2 Mode d’enregistrement à une touche “One-Key REC”
1) Lorsque le commutateur “One-Key REC” est réglé à la position “REC” à partir du
mode “STOP”, l’appareil entrera directement en mode d’enregistrement.Si vous n’étiez
pas précédemment en mode d’arrêt, vous devrez appuyer sur “STOP” pour accéder
directement au mode d’enregistrement. Si vous étiez en mode d’arrêt, l’enregistrement
commencerait immédiatement. Pour le fonctionnement d’enregistrement, consultez la
section “DVR Mode” ci-dessous.
2) Lorsque le commutateur “Music/DVRest réglé à “Music”, il fonctionnera en mode
“Music”. Maintenez enfoncée la touche “Menu” pour accéder au mode musical,
comprenant les modes “Music” et “System settings”, appuyez sur “” ou “” pour
sélectionner le mode désiré, et appuyez sur “M” pour confirmer votre sélection.
3) Lorsque commutateur “Music/DVR” est réglé à la position “Music” de la position
“DVR”, lorsque vous étiez en mode REC, l’enregistrement arrêtera et sera sauvegardée,
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.