Hioki LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Instruction Manual [fr]

Page 1
Page 2
Page 3

Mises à niveau et informations sur la version du micrologiciel de l'enregistreur

La communication LAN est disponible avec la version du micrologiciel de l'enregistreur
1.20 ou supérieure. (La date de sortie de la version 1.20 est juin 2010.)
La version du micrologiciel de l'enregistreur est affichée dans la partie supérieure droite de l'écran System.
Vous pouvez télécharger la dernière version sur le site Web Hioki. Veuillez aller sur le site Web de notre entreprise ou contacter votre revendeur ou représentant Hioki pour connaître la procédure de mise à niveau de la version.
LR8400B982-01
Page 4
Page 5

Table des matières

i
Table des matières
Introduction ..............................................................................1
Vérification du contenu du colis.............................................2
Informations de sécurité..........................................................3
Précautions d'utilisation..........................................................6
Chapitre 1 Présentation ________________________________15
1.1 Présentation et caractéristiques du produit .........15
1.2 Flux de mesure ........................................................16
1.3 Noms et fonctions des pièces,
configurations de l'écran .......................................18
1.4 Opérations de base .................................................24
Opérations relatives à l'écran (modification des réglages,
défilement des ondes et affichage de valeurs)..................24
Démarrage et arrêt de la mesure .....................................25
Désactivation des touches
(Fonction de verrouillage des touches) ............................27
Exécution du réglage du zéro ..........................................27
Saving Data ......................................................................27
Vérification des entrées (Surveillance) .............................28
1
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure ___________________29
2.1 Fixation des unités d'entrée
optionnelles (si nécessaire) ...................................30
2.2 Utilisation du pack de batteries (en option) ..........32
Installez le pack de batteries ............................................ 32
Chargez le pack de batteries ...........................................33
2.3 Raccordement de l'adaptateur AC .........................34
2.4 Procédures de raccordement .................................35
Contrôle avant raccordement ...........................................35
Mesure de la tension et de la température
de thermocouple ..............................................................36
Page 6
ii
Table des matières
Mesure de température à l'aide d'un thermomètre à
résistance de platine (sonde RTD) .................................. 38
Mesure de l'humidité ........................................................ 39
Mesure de la résistance ................................................... 41
Mesure d'impulsion .......................................................... 42
Raccordement des émissions d'alarme ...........................43
Raccordement d'une sortie de +12 V
(pour les sondes externes) .............................................. 44
Contrôle externe (à l'aide de TRIG OUT et EXT TRIG) ...45
2.5 Mise sous tension et hors tension ........................ 46
2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB
(lors de la sauvegarde des données) .................... 47
Insertion et retrait d'une carte CF ..................................... 48
Insertion et retrait d'une clé USB ..................................... 48
Formatage d'une carte CF/clé USB .................................49
2.7 Compensation de l'écart constaté sur le
circuit d'entrée (Réglage du zéro) ......................... 50
Chapitre 3 Réglages ____________________________________ 51
3.1 Vue d'ensemble de réglage .................................... 51
3.2 Configuration des réglages de mesure ................ 52
Réglage du temps en actionnant les touches ..................52
3.3 Réglages du canal d'entrée ................................... 55
Procédure de réglage via les touches .............................. 55
Réglages de mesure de tension ......................................57
Réglages de mesure de température
(en utilisant des thermocouples) ...................................... 58
Réglages de mesure de température (pour RTD) .......... 60
Réglages de mesure d'humidité ....................................... 61
Réglages de mesure de la résistance .............................. 62
Réglages de mesure d'impulsion ou logique ................... 63
Réglages de mesure d'intégration (décompte) ................64
Réglages de mesure de révolution .................................. 65
3.4 Réglages d'enregistrement des données ............. 66
3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire) ....... 67
Procédure de réglage via les touches .............................. 67
Sélection de la couleur d'affichage d'onde ....................... 67
Page 7
Table des matières
Indication de la gamme d'affichage vertical par
échelle et position du zéro
(expansion/compression de l'axe vertical) .......................68
Définition de la gamme d'affichage vertical
grâce aux limites supérieure et inférieure
(expansion/compression) ................................................. 69
Réglage de la base de temps d'affichage
(échelle de l'axe horizontal) .............................................. 70
3.6 Réglages de graduation (si nécessaire) ................71
3.7 Saisie de titres et commentaires (si nécessaire) ..73
3.8 Suppression du bruit
(activation du filtrage numérique) ..........................75
3.9 Consultation et édition avec la liste de
tous les réglages des canaux .................................76
Copie groupée de réglages de canal ...............................77
Réglage groupé de l'affichage d'onde (ON/OFF)
pour tous les canaux ........................................................78
Réinitialisation des réglages (à leurs valeurs par défaut) 79
Alignement des positions de zéro sur le réseau ..............80
Réglage de CH1 de la valeur UNIT1 comme valeur
de graduation (fonction de compensation intercanal) ......81
iii
2
3
4
Chapitre 4 Observation de mesures et de données
4.1 Confirmation des valeurs mesurées et
démarrage de la mesure .........................................85
4.2 Observation de s ondes ..........................................87
Affichage des ondes (Descriptions de l'affichage) ...........87
Affichage des indicateurs .................................................88
Visualisation des signaux d'entrée comme
valeurs numériques .......................................................... 89
Défilement des ondes ...................................................... 90
Vérification de la position d'affichage d'onde ...................90
Grossissement et compression horizontaux ....................91
Visualisation des lieux d'onde (Fonction Jump) ...............91
Spécification d'une période d'onde .................................. 92
Affichage des valeurs du curseur ..................................... 93
_____85
Page 8
iv
Table des matières
4.3 Repérage d'ondes et Recherche des repères
(Fonction Search (Rechercher)) ............................ 95
Insertion de repères d'évènement pendant la
visualisation d'ondes ........................................................ 95
Insertion de repères d'évènement à l'aide de
signaux d'entrée externes ................................................ 96
Repères d'événement d'alarme ....................................... 97
Comment les repères d'évènement sont traités lors de
la conversion au format texte (CSV) ? ............................. 98
Recherche de repères d'événement ................................ 99
Chapitre 5 Définition des critères de mesures _______101
À propos du déclenchement ..........................................101
5.1 Déclenchement de démarrage et d'arrêt de
la mesure ............................................................... 102
Types de critères de déclenchement ............................. 102
Activation de la fonction de déclenchement ................... 103
Procédure de réglage des touches ................................ 104
Définition des critères de déclenchement ...................... 105
Sélection des critères de déclenchement
(Source de déclenchement) ........................................... 108
En utilisant le déclenchement externe ...........................109
Définition des critères pour la mesure en
pré-déclenchement (Pre-Trig) ........................................ 111
5.2 Émission d'alarme ................................................ 112
Vérification des critères d'alarme ...................................112
Réglages d'alarme .........................................................114
5.3 Vérification de tous les réglages des critères de
déclenchement et d'alarme .................................. 117
5.4 Mesures périodiques (Temporisateur) ............... 118
5.5 Mesure avec déclenchement et temporisateur
opérationnelles ..................................................... 120
5.6 Exemples de réglages de déclenchement .......... 122
Page 9
Table des matières
Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données ________________________________ 125
6.1 À propos de l'enregistrement et du chargement
de données..............................................................125
Qu'arrive-t-il aux données en cas de coupure
de courant ? ....................................................................127
Prévision des coupures de courant
pendant les mesures sur le long terme ...........................127
6.2 Enregistrement de données .................................128
Enregistrement automatique (Données d'onde et
Résultats de calculs numériques) ..................................129
Remplacement du dispositif de stockage
pendant l'enregistrement en temps réel .........................131
Enregistrement manuel (Données d'onde, Captures d'écran, Résultats de calculs numériques)
Enregistrement d'une configuration de réglage .............. 136
6.3 Chargement de données sur l'enregistreur ........137
Chargement d'une configuration de réglage ..................137
Chargement de données d'onde et captures d'écran .... 139
6.4 Gestion des données ............................................140
Remplacement du dispositif de stockage amovible .......140
Affichage des contenus du dossier et du dossier parent
Suppression de données ...............................................141
Changement de nom de fichiers et dossiers .................. 142
Copie de données ..........................................................143
Classement des fichiers .................................................144
6.5 Transfert de données vers un PC
(Mode clé USB) ......................................................145
Sélection du Mode clé USB ...........................................145
Raccordement du câble USB ......................................... 146
.........132
....140
v
4
5
6
7
Chapitre 7 Calculs numériques/Calculs d'onde ______ 147
7.1 Calculer la valeur moyenne, la valeur maximale,
la valeur minimale, etc. .........................................147
Procédure de réglage avec les touches ......................... 148
Page 10
vi
Table des matières
Calcul en temps réel pendant la mesure
(calcul automatique) ....................................................... 148
Calcul après la mesure (calcul manuel) .........................150
Appliquer les calculs à une période spécifique
(calcul manuel uniquement) ...........................................151
7.2 Expressions de calcul de valeur numérique ...... 152
7.3 Calculs d'onde ...................................................... 153
Procédure de réglage avec les touches ......................... 153
Chapitre 8 Réglages d'environnement du système ________________________________155
Procédure de réglage avec les touches ......................... 156
8.1 Réglages de fonctionnement ............................... 156
Utilisation de la fonction de reprise automatique
(Reprise après rétablissement de l'alimentation) ...........156
Réglage du niveau de protection des fichiers ................ 157
8.2 Réglages de fonctionnement des
touches et de l'écran ............................................. 157
Activation et désactivation de
l'économiseur de rétroéclairage ..................................... 157
Ajustement de la luminosité du rétroéclairage ...............158
Sélection du fond d'écran noir ou blanc ......................... 158
Activation ou désactivation du signal sonore .................158
Sélection de l'affichage d'axe horizontal (temps) ...........159
Sélection de la langue d'affichage ................................. 159
Affichage des messages de confirmation de
démarrage/d'arrêt............................................................159
8.3 Réglages d'enregistrement de fichier CSV ........ 160
Caractères séparateurs et décimaux des
données des fichiers CSV............................................... 160
Sélection de l'ordre de tri des résultats de
calculs numériques ........................................................160
Réglage de la manière de traiter les données de
date stockées dans les fichiers CSV............................... 161
8.4 Réglages d'entrée de déclenchement externe ... 161
Sélection de la fonction de déclenchement externe ...... 161
Réglage du marquage d'événements d'alarme ............. 161
8.5 Réglage des réglages du système ...................... 162
Page 11
Table des matières
Réglage de la date et de l'heure ....................................162
Initialisation de l'enregistreur
(Réinitialisation du système) ..........................................163
Test automatique ...........................................................164
Chapitre 9 Contrôle externe __________________________ 165
9.1 Entrée de déclenchement externe .......................165
9.2 Sortie de signal externe
(Sortie de déclenchement).....................................166
9.3 Sortie de signal d'alarme (Sortie d'alarme) .........167
9.4 Mesures simultanées à l'aide de
plusieurs enregistreurs..........................................168
Chapitre 10 Raccordement à un PC (Communication) __________________________ 169
vii
Fonctions de communication .........................................169
10.1 Réglages et connexions USB ...............................170
1. Réglage de l'enregistreur ........................................... 170
2. Installation du pilote USB ...........................................171
3. Connexion de l'enregistreur à un PC .........................174
Fonctions disponibles après réglage et connexion USB
4. Installation du programme Logger Utility ....................177
Désinstallation de Logger Utility ..................................... 181
10.2 Réglages et raccordement LAN
(Avant connexion au réseau) ...............................182
À vérifier avant d'appliquer les réglages ........................182
1. Configuration du réseau du PC .................................. 184
2. Réglages de l'enregistreur .........................................185
3. Connexion de l'enregistreur à un PC .........................188
Fonctions disponibles après réglage et connexion LAN
En cas de défaut de communication LAN ......................190
10.3 En utilisant Logger Utility ....................................191
Démarrage et arrêt de Logger Utility ..............................191
10.4 Mesure à distance avec la fonction
de serveur HTTP.....................................................192
Affichage de la page principale ......................................192
....176
....189
7
8
9
10
Page 12
viii
Table des matières
Fonctionnement à distance ............................................193
Démarrage/arrêt de la mesure ....................................... 194
Visualisation des valeurs de mesure actuelles .............. 194
Acquisition de données à partir de la mémoire interne
Commentaires sur les réglages .....................................196
10.5 Transfert de données sur un PC avec la
fonction de serveur FTP........................................ 197
Limitation des connexions au serveur FTP
(Authentification FTP) ....................................................199
10.6 Envoi automatique de données en utilisant la
fonction de client FTP ........................................... 200
Configuration d'un serveur FTP sur un PC ....................201
Réglages d'envoi automatique de l'enregistreur ............ 215
Test du transfert de fichier .............................................218
Vérification de l'état de la communication ...................... 219
10.7 Envoi d'e-mail ........................................................ 220
Réglages e-mail de l'enregistreur .................................. 221
Test de l'envoi d'e-mail .................................................. 224
Vérification de l'état de la communication par mail ........ 225
Authentification d'envoi d'e-mail ..................................... 226
10.8
À propos des commandes de communication
Configuration du fonctionnement des
commandes de communication ......................................227
...... 195
...... 227
Chapitre 11 Spécifications _____________________________229
11.1 Enregistreur LR8400-20, LR8401-20,
LR8402-20 Spécifications ..................................... 229
11.2 Module Tension/Température LR8500
Spécifications ........................................................ 246
11.3 Module universel LR8501 Spécifications ........... 247
Chapitre 12 Maintenance et réparation ________________249
12.1 Contrôle, réparation et nettoyage ....................... 249
12.2 Dépannage ............................................................ 250
12.3 Élimination de l'enregistreur ............................... 252
Retrait de la batterie au lithium ...................................... 252
Page 13
Table des matières
Annexe _____________________________________ A1
Annexe 1 Durée du Scan ................................................. A1
Annexe 2
Annexe 3 Nom de fichier.................................................. A9
Annexe 4 Format interne des fichiers de texte............ A10
Annexe 5 Calcul de taille de fichier binaire.................. A11
Annexe 6 Liste de réglages par défaut......................... A12
Annexe 7 Temps d'enregistrement maximum............. A13
Annexe 8 À propos des contre-mesures de bruit ....... A14
Annexe 9 Foire aux questions....................................... A20
Installation et réglages ................................................... A20
Déclenchement .............................................................. A22
Mesure ........................................................................... A23
Enregistrement de données ........................................... A25
Logger Utility .................................................................. A28
Annexe 10 Introduction aux applications de mesure ... A29
Mesure de l'énergie électrique par le
Raccordez un appareil avec une sortie de 4-20 mA et
Annexe 11 Schéma du circuit d'entrée........................... A35
Messages d'erreur et actions correctives
nombre d'impulsions ....................................................... A29
enregistrez la valeur moyenne chaque minute ............... A32
........ A2
ix
Index __________________________________ Index 1
10
11
12
Annexe
Index
Page 14
x
Table des matières
Page 15

Introduction

Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 Hioki. Afin de tirer les meilleures performances de cet enregistreur, veuillez d'abord lire ce manuel puis conservez-le à portée de main en cas de besoin.
Les documents suivants sont fournis avec cet enregistreur. Référez-vous à ceux-ci selon les besoins de votre application. Les documents suivants sont fournis avec l'enregistreur. Consultez-les selon les besoins de votre application.
Document Description
1
Guide de Mesure
1
Manuel d'instructions
2
(Ce document)
À lire en premier.
Présente la méthode de mesure de base de l'enregistreur pour les débutants.
Contient des explications et des instructions concernant la méthode de fonctionnement et les fonctions de l'enregistreur.
Marques de commerce
• Microsoft et Windows sont également des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
• CompactFlash est une marque déposée de Sandisk Corporation (USA).
• Sun, Sun Microsystems, Java, et tous les logos contenant Sun ou Java sont des marques ou des marques déposées de Oracle Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Page 16
2

Vérification du contenu du colis

Vérification du contenu du colis
Lors de la réception de l'enregistreur, inspectez-le soigneusement pour vous assurer qu'il n'a pas été endommagé lors de l'expédition. Vérifiez notamment l'état des accessoires, des commutateurs de commande et des connecteurs. S'il est endommagé, ou s'il ne fonctionne pas conformément aux spécifications, contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
Assurez-vous que le contenu suivant est présent.
Enregistreur LR8400-20, LR8401-20,
LR8402-20* ...................................... 1
Manuel d'instructions (le présent
document).........................................1
Guide de mesure ..............................1
Adaptateur AC 9418-15 ................... 1
Câble USB.........................................1
avec le cordon électrique fourni
Logger Utility (CD du programme
(p. 34)
* : LR8400 (avec deux Module Tension/Température LR8500)
LR8401 (avec deux Module universel LR8501) LR8402 (avec des modules combinés, UNIT1 étant un Module universel LR8501)
Les unités d'entrée installées d'usine en standard ne peuvent pas être séparées.
d'application d'acquisition de
données) ...........................................1
La dernière version peut se télécharger de notre site Web.
Options
(p. 146)
Contactez votre revendeur ou votre représentant Hioki pour plus de détails.
Module Tension/Température LR8500 Module universel LR8501 Pack de batteries Z1000 Adaptateur AC 9418-15 Câble LAN 9642 Capteur d'humidité Z2000 Sonde différentielle P9000-01 Sonde différentielle P9000-02
Carte PC 9727 (256 Mo) Carte PC 9728 (512 Mo) Carte PC 9729 (1 Go) Carte PC 9830 (2 Go) Housse de transport C1000 Support fixe Z5000
Page 17

Informations de sécurité

Informations de sécurité
Cet enregistreur a été conçu en conformité avec les normes de sécurité CEI 61010 et sa sécurité a été soigneusement contrôlée avant l'expédition. Toutefois, une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures ou la mort, ainsi qu'endommager l'enregistreur. Une utilisation de cet enregistreur non conforme aux indications de ce manuel pourrait annuler les fonctions de sécurité intégrées. Veillez à bien comprendre les instructions du manuel et les précautions à prendre avant toute utilisation. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accidents ou de blessures ne résultant pas directement de défaillances de l'enregistreur.
Ce manuel contient des informations et des avertissements essentiels pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de l'enregistreur ainsi que la maintenance de conditions de fonctionnement sûres. Avant d'utiliser le produit, veillez à lire attentivement les précautions de sécurité suivantes.
Symboles de sécurité
Dans le manuel, le symbole indique des informations particulièrement importantes que l'utilisateur doit lire avant d'utiliser l'enregistreur.
Le symbole imprimé sur l'enregistreur indique que l'utilisateur doit se reporter à la section correspondante dans le manuel (indiquée par le symbole
Indique un appareil à double isolation.
) avant d'utiliser la fonction en question.
3
Indique une borne de mise à la terre.
Indique un courant continu (DC).
Indique un courant alternatif (AC).
Indique le côté ON du commutateur de mise sous tension.
Indique le côté OFF du commutateur de mise sous tension.
Les symboles suivants de ce manuel indiquent l'importance relative aux précautions et avertissements.
Indique qu'une manipulation incorrecte présente un grave danger qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de l'utilisateur.
Indique qu'une manipulation incorrecte présente un risque important qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de l'utilisateur.
Indique qu'une manipulation incorrecte présente une possibilité de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'enregistreur.
Indique des conseils en relation avec les performances ou la manipulation correcte de l'enregistreur.
Page 18
4
Informations de sécurité
Symboles des différentes normes
Indique que le produit est conforme aux réglementations définies par la directive de l'UE.
C'est un symbole de recyclage établi sous la Loi sur la favorisation du recyclage des
Ni-MH
Autres symboles
ressources (uniquement pour le Japon).
Indique la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans les pays membres de l'Union européenne.
Indique une action interdite.
(p. )
[ ]
SET
(Caractèr
es gras)
• Sauf indication contraire, « Windows » représente Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ou Windows 10.
• Une boîte de dialogue représente une boîte de dialogue Windows.
• Clic : Appuyez et relâchez rapidement le bouton gauche de la souris.
• Double clic : Cliquez rapidement et à deux reprise sur le bouton gauche de la souris.
Indique l'emplacement des informations de référence.
Indique qu'une description complémentaire est fournie plus loin.
*
Les noms des éléments de réglage et des boutons à l'écran sont indiqués par des crochets [ ].
Les caractères en gras dans le texte indiquent des étiquettes de touches de fonction.
Précision
Nous avons défini les tolérances de mesure en termes de f.s. (pleine échelle), lec. (lecture) et rés. (résolution), avec les significations suivantes :
f.s. (valeur d'affichage ou longueur d'échelle maximales)
lec. (valeur lue ou affichée)
rés. (résolution)
La valeur d'affichage ou longueur d'échelle maximales. Il s'agit habituellement du nom de la gamme actuellement sélectionnée. Exemple : Pour la gamme 1 V, f.s. = 1 V
La valeur actuellement mesurée et indiquée par l'appareil de mesure.
La plus petite unité affichable sur un appareil de mesure numérique, c'est-à-dire la valeur d'entrée qui provoque l'affichage d'un « 1 », en tant que chiffre le moins significatif.
Page 19
Informations de sécurité
Catégories de mesure
Afin de garantir un fonctionnement sûr des appareils de mesure, la norme CEI 61010 définit des normes de sécurité pour différents environnements électriques, classés de CAT II à CAT IV et dénommés catégories de mesure.
• L'utilisation d'un enregistreur de mesure dans un environnement désigné par une catégorie supérieure à celle pour laquelle l'enregistreur est clas­sifié peut entraîner un accident grave et doit être impérativement évitée.
• N'utilisez jamais d'enregistreur de mesure sans indication de catégorie dans un environnement de mesure CAT II à CAT IV. Cela pourrait entraîner un accident grave.
Cet enregistreur de mesure est conforme aux exigences de sécurité des appareils de mesure CAT III (300 V AC, DC).
5
CAT II:
CAT III:
CAT IV:
Pour les mesures directes sur les réceptacles de sortie électrique des circuits électriques primaires des équipements raccordés à une prise électrique AC par un cordon électrique (outils portatifs, appareils électroménagers, etc.).
Pour les mesures des circuits électriques primaires des équipements lourds (installations fixes) raccordés directement au tableau de distribution, et des lignes d'alimentation du tableau de distribution vers les prises électriques.
Pour les mesures des circuits du câble électrique vers la ligne d'entrée, et vers le wattmètre et l'appareil de protection de surintensité primaire (tableau de distribution).
Différences entre « mesure » et « enregistrement »
Les processus de mesure et d'enregistrement sont distingués de la façon suivante dans le présent manuel d'instructions.
Mesure : Acquisition de valeurs d'entrée dans la mémoire interne de l'enregistreur
Enregistrement : Stockage des données de mesure sur une carte CF, une clé USB ou sur
ou sur un PC à l'aide de communications.
un PC via communication de données.
Les données mesurées (données acquises en mémoire interne) sont effacées à chaque fois qu'une nouvelle mesure démarre. Pour conserver les données, enregistrez-les (sauvegardez-les) toujours.
Page 20
6

Précautions d'utilisation

Précautions d'utilisation
Respectez ces précautions pour garantir la sécurité des opérations et obtenir les meilleures performances des différentes fonctions.
Avant utilisation
• Avant d'utiliser l'Enregistreur pour la première fois, vérifiez qu'il fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. S'il est endommagé, contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
• Avant d'utiliser l'enregistreur, assurez-vous que l'isolement des câbles n'est pas endommagé et qu'aucun connecteur nu n'est exposé. Utiliser l'enregistreur dans ces conditions risquerait de provoquer un choc électrique, contactez dès lors votre revendeur ou votre représentant Hioki pour tout remplacement.
Installation de l'appareil
Température et humidité d'utilisation : 0 à 40°C à 80% d'humidité relative maximum (sans condensation) Gamme de température et d'humidité pour la précision garantie : 23±5°C à 80% d'humidité relative maximum
Évitez les emplacements suivants qui pourraient provoquer un accident ou endommager l'appareil.
Exposition directe aux rayons du soleil Exposition à une température élevée
Exposition à de l'eau, de l'huile, des produits chimiques ou des solvants Exposition à une humidité ou une condensation élevées
Exposition à des gaz corrosifs ou explosifs
Exposition à des champs magnétiques puissants À proximité de radiateurs électromagnétiques
Précautions d'installation
• Évitez toute fluctuation de température au niveau du bornier. Évitez tout spécialement tout flux d'air orienté tels que celui provenant d'un ventilateur électrique ou de la bouche d'un climatiseur. Les entrées de thermocouple sont sujettes à des erreurs de mesure.
• Lorsque l'Enregistreur est déplacé à un endroit dont la température ambiante diffère grandement, laissez-le pendant au moins 60 minutes avant toute mesure, pour permettre l'égalisation thermique.
Exposés à de hauts niveaux de particules de poussière
Soumis aux vibrations
À proximité de systèmes de chauffage à induction (à haute fréquence et des équipements de cuisine à induction)
Page 21
Manipulation de l'appareil
Afin d'éviter un choc électrique, ne retirez pas le boîtier de l'enregistreur. Les composantes internes de l'enregistreur renferment de hautes tensions et peuvent atteindre des températures élevées en cours de fonctionnement.
Il est très dangereux de toucher l'un des points haute tension à l'intérieur de l'Enregistreur. N'essayez pas de modifier, démonter ou réparer l'enregistreur ; risque d'incendie, de choc électrique et de blessure.
Pour éviter d'endommager l'enregistreur, veuillez le protéger contre tout choc physique pendant le transport et la manipulation. Soyez particulièrement attentif à éviter tout choc physique, par exemple, une chute.
Cet appareil peut provoquer des interférences s'il est utilisé dans des zones résidentielles. Ce genre d'utilisation doit être évité à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales visant à réduire les émissions électromagnétiques et éviter ainsi les interférences de réception des signaux de radio et de télévision.
Manipulation des cordons et des câbles
• Évitez de marcher sur ou pincer les câbles, ce qui pourrait endommager leur isolement.
• Pour éviter de rompre les câbles, ne les pliez pas et ne tirez pas dessus.
• Afin d'éviter d'endommager le cordon électrique, saisissez la prise, et non le cordon, lorsque vous le débranchez de la prise du secteur.
7
Précautions d'utilisation
Avant la mise sous tension
Avant de mettre l'enregistreur sous tension, assurez-vous que la tension d'alimentation correspond aux indications présentes sur l'adaptateur AC. Le raccordement à une tension d'alimentation incorrecte peut endommager l'enregistreur ou l'adaptateur AC, et représenter un risque électrique.
Lorsque l'enregistreur est hors tension, ne lui appliquez aucune tension ou courant. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager l'enregistreur.
• Après utilisation, coupez toujours le courant.
• De brèves interruptions de courant de 40 ms maximum ne causeront pas de dysfonctionnement de l'enregistreur. En revanche, des interruptions plus longues peuvent provoquer l'arrêt de l'enregistreur. Aussi, prenez en compte les conditions locales d'alimentation avant l'installation si nécessaire.
• Afin de vous assurer que l'enregistrement ne sera pas interrompu par des pannes de courant, vous pouvez utilisez conjointement le Adaptateur AC 9418­15 et le Pack de batteries Z1000.
Page 22
8
Précautions d'utilisation
Utilisation du pack de batteries
Assurez-vous de respecter les précautions suivantes. Une manipulation incorrecte peut conduire à des fuites de liquide, une production de chaleur, un départ de feu, un éclatement ou d'autres risques.
• Utilisez uniquement le modèle Pack de batteries Z1000 Hioki. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents ou les dommages relatifs à l'utilisation d'autres batteries.
Voi r : "2.2 Utilisation du pack de batteries (en option)" (p. 32)
• Afin d'éviter tout risque d'explosion, ne court-circuitez pas, ne démontez pas et n'incinérez pas le pack de batteries. Lorsque vous stockez l'enregistreur, assurez-vous qu'aucun objet pouvant provoquer un court­circuit avec ses connecteurs n'est disposé à côté.
• Le pack de batteries contient de la soude, qui peut provoquer une cécité si elle entre en contact avec les yeux. Si du liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas, mais rincez-les abondamment avec de l'eau et consultez immédiatement un médecin.
• Afin d'éviter tout choc électrique, coupez le courant et débranchez les câbles avant de remplacer le pack de batteries.
• Une fois l'installation ou le remplacement du pack de batteries terminée, replacez le couvercle du compartiment de batterie et vissez-le.
• Manipulez et éliminez les piles conformément aux réglementations locales.
Respectez les consignes suivantes pour éviter d'endommager l'enregistreur.
• Utilisez le pack de batteries à une température ambiante qui se situe sur une gamme de 0°C à 40°C et chargez-le à une température ambiante comprise entre 10°C et 40°C.
• Si le pack de batteries ne parvient pas à terminer le chargement dans le temps stipulé, déconnectez l'adaptateur AC pour arrêter le chargement.
• Consultez votre revendeur ou le service de dépannage le plus proche en cas de fuites de liquides, d'odeur étrange, de chaleur, de décoloration, de déformation et d'autres conditions anormales pendant l'utilisation, le chargement ou l'entreposage. Si ces conditions se produisent pendant l'utilisation ou le chargement, éteignez et débranchez l'enregistreur immédiatement.
• N'exposez pas l'enregistreur à l'eau et ne l'utilisez pas dans des lieux excessivement humides ou exposés à la pluie.
• Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs puissants et ne le lancez pas à l'entour.
Page 23
• Le pack de batteries est sujet au déchargement naturel. Assurez-vous de charger le pack de batteries avant la première utilisation.
• Le pack de batteries est un consommable. Si la capacité des batteries reste très basse après un rechargement correct, cela signifie qu'elle sont arrivées en fin de vie.
• La durée de vie d'un pack de batteries (jusqu'à au moins 60% de sa capacité de charge initiale) est d'environ 300 cycles chargement/ déchargement.
• Afin d'éviter que le pack de batteries ne se détériore s'il n'est pas utilisé pendant un moins ou plus, retirez-le et stockez-le dans un endroit sec avec une température ambiante comprise entre -20 et 30°C. Veillez à le décharger et le recharger tous les deux mois. Un stockage de longue durée avec une capacité faible en réduira les performances.
• Lorsque la batterie est en cours de fonctionnement, l'enregistreur s'éteint automatiquement quand la charge de la batterie est faible. Laisser l'enregistreur dans cet état pendant une longue période peut provoquer une décharge excessive, aussi, veillez à bien éteindre l'appareil.
• Si l'enregistreur s'est arrêté du fait d'une charge de batterie faible, éteignez le commutateur et branchez l'adaptateur AC (ou installer de nouvelles batteries), puis attendez 30 secondes avant de rallumer l'appareil. Si l'enregistreur est mis sous tension prématurément, il peut s'éteindre automatiquement.
Utilisation de l'adaptateur AC
9
Précautions d'utilisation
• Utilisez uniquement le modèle Adaptateur AC 9418-15 fourni. La gamme de tension d'entrée de l'adaptateur AC s'étend de 100 à 240 V AC (avec une stabilité de ±10%) à 50/60 Hz. Afin d'éviter tout risque électrique et d'endommager l'enregistreur, n'appliquez aucune tension en dehors de cette gamme.
• Mettez l'enregistreur hors tension avant de brancher l'adaptateur AC à celui-ci et à l'alimentation AC.
• Afin d'éviter les accidents électriques et de garantir les spécifications de sécurité de cet enregistreur, branchez le cordon électrique fourni uniquement à une prise à 3 contacts (deux conducteurs + terre).
Page 24
10
Précautions d'utilisation
Manipulation du capteur d'humidité
Le capteur d'humidité Z2000 n'est ni étanche à la poussière, ni à l'eau. N'utilisez pas le capteur dans des endroits exposés à la poussière ou à l'eau. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.
• La sensibilité et la précision du capteur diminueront avec le temps, même dans des conditions normales d'utilisation. Afin de conserver la capacité de l'appareil à effectuer des mesures conformes aux spécifica tions de précision, il est recommandé de remplacer le capteur d'humidité par un neuf une fois qu'il a été utilisé pendant un an après son ouverture.
• Lorsque le capteur est utilisé en dehors de l'environnement d'utilisation (stockage) spécifié, la précision du capteur peut diminuer même pendant la période de précision garantie de 1 an et une mesure précise ne peut être réalisée.
• En principe, la surface du capteur d'humidité de l'appareil risque d'être contaminée si elle est exposée à un environnement contenant des gaz organiques (cétone, acétone, éthanol, toluène, etc.), ce qui augmente la composante d'erreur des mesures d'humidité.
• N'exposez le capteur d'humidité à aucun solvant chimique concentré pendant une période prolongée lors de son utilisation ou stockage.
• Le capteur risque d'être contaminé par des gaz organiques émis par cer­tains types de chlorure de vinyle et matériaux d'emballage.
• Lorsque le capteur d'humidité n'est pas utilisé, placez-le dans un sac en plastique avec un agent déshydratant, fermez le sac hermétiquement et rangez-le dans un endroit frais et sombre.
• Ne laissez pas de condensation se former. La condensation se forme surtout dans tout environnement où la température change radicalement.
• Cet appareil n'est pas fourni avec une garantie contre les problèmes sur­venant lorsque le capteur est utilisé en dehors de l'environnement d'utili­sation (de stockage) spécifié.
• En raison d'un changement d'humidité (de faible à élevée ou d'élevée à faible), une variation de 3 % (hystérésis) survient dans la valeur d'humid ité mesurée.
-
-
Page 25
Précautions de branchement
Raccordement aux bornes d'entrée analogique
Ne laissez pas l'enregistreur branché à des circuits de mesure dans des environnements où une surtension peut excéder la tension de tenue diélectrique. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager l'enregistreur, provoquer une blessure corporelle ou un accident fatal.
• Cet appareil n'est pas protégé contre le ruissellement. Afin d'éviter qu'un quelconque liquide, eau comprise, ne pénètre dans l'appareil en particulier, placez les câbles de mesure bien en dessous de ce dernier.
• Pour éviter les chocs et les courts-circuits, mettez hors tension les lignes à mesurer avant de procéder aux raccordements aux bornes à mesurer et de mettre l'enregistreur sous tension.
• Pour éviter les chocs et les courts-circuits, désactivez toutes les alimentations avant de brancher les câbles de mesure.
• Ne raccordez pas un câble à l'enregistreur alors qu'il est déjà branché au circuit à mesurer. Dans le cas contraire, un choc électrique peut se produire.
• Afin d'éviter des courts-circuits, assurez-vous que les raccordements sont sûrs.
• Afin d'éviter des chocs électriques et des courts-circuits, fermez toujours le couvercle de la borne d'entrée analogique et serrez les vis.
• Afin d'éviter tout choc électrique, utilisez le type de fil recommandé pour les branchements aux bornes d'entrée de courant ou assurez­vous que le fil utilisé dispose d'une capacité de traitement du courant et d'un isolement suffisants.
• Les canaux sont isolés par des relais semi-conducteurs. Lorsqu'une tension dépassant les spécification est appliquée aux canaux, le relais semi-conducteur peut se court-circuiter. Veuillez vous assurer qu'aucune tension au-delà des spécifications, tout particulièrement une surtension comme de la foudre, ne soit jamais appliquée. Lorsqu'une valeur de mesure anormale est observée, veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Hioki pour une inspection.
11
Précautions d'utilisation
• Les mesures peuvent être affectées par le bruit ou d'autres perturbations électromagnétiques si les cordons d'entrée dépassent une longueur de trois mètres.
• Faites passer les cordons et câbles de mesure aussi loin que possible des lignes d'alimentation et de mise à la terre.
• Les valeurs de mesure peuvent être dispersées sur les cordons sont montés en parallèle avec d'autres appareils. S'ils doivent être montés en parallèle, vérifiez le fonctionnement avant de prendre des mesures.
Page 26
12
Précautions d'utilisation
Raccordement aux bornes d'entrée d'impulsion, d'émission d'alarme et aux autres bornes de contrôle externe
• Les Bornes de contrôle externe ne sont pas isolés de la mise à la terre du châssis de l'enregistreur. Assurez-vous que qu'il n'y aura pas de différence potentielle entre les Bornes de contrôle externe et la mise à la terre de tout appareil branché. Dans le cas contraire, l'enregistreur ou l' appareil pourraient être endommagés.
• Afin d'éviter les chocs électriques ou les dommages à l'équipement, respectez toujours les précautions suivantes lors de la connexion aux bornes d'entrée d'impulsion, d'émission d'alarme ou aux Bornes de contrôle externe.
• Mettez toujours l'appareil hors tension l'enregistreur et les autres appareils à raccorder avant de procéder aux raccordements.
• Veillez à éviter de dépasser les valeurs des Bornes de contrôle externe.
• Assurez-vous que les appareils et les systèmes à raccorder aux Bornes de contrôle externe sont correctement isolés.
Utilisation d'une carte CF/clé USB
• Insérer une carte CF/clé USB à l'envers, à rebours ou dans le mauvais sens peut endommager la carte CF, la clé USB ou l'enregistreur.
• N'éjectez jamais une carte CF/clé USB pendant qu'une mesure est en cours ou que l'enregistreur est en train d'accéder à la carte/clé. Les données stockées sur la carte CF/clé USB peuvent être détruites. (L'icône CF/clé USB en bas à gauche est rouge lorsque la carte/clé est en cours d'utilisation.)
• Ne transportez pas l'enregistreur lorsqu'une clé USB y est branchée. Cela pourrait provoquer des dommages.
• Dans la mesure où la carte CF/clé USB est sensible à l'électricité statique, elle peut être endommagée ou un mauvais fonctionnement de l'enregistreur peut se produire du fait de la présence d'électricité statique. Faites attention lorsque vous la manipulez.
• Avec certaines clés USB, l'enregistreur peut ne pas démarrer si l'alimentation est activée alors que la clé USB est insérée. Dans ce cas, allumez d'abord le commutateur, puis insérez la clé USB. Il est recommandé de tester le fonctionnement avec une clé USB avant de commencer à l'utiliser pour des mesures réelles.
• La mémoire Flash d'une carte CF/clé USB dispose d'une durée de fonctionnement limitée. Après une utilisation de longue durée, le stockage et la récupération des données deviennent plus difficiles. Dans ce cas, remplacez la carte CF/clé USB en question par une nouvelle.
• Nous n'offrons pas de compensation pour les pertes de données sur une carte CF/clé USB quel qu'en soit le contenu ou la cause du dommage. Les données sont également effacées de la mémoire si une longue période s'écoule après une mesure. Conservez toujours une copie de sauvegarde des données importantes stockées sur une carte CF/clé USB.
• Bien qu'une sauvegarde en temps réel sur clé USB soit prise en charge, il est recommandé d'utiliser une carte CF pour une préservation des données. Les performances ne peuvent pas être garanties lors de l'utilisation d'un support de stockage autre qu'une carte CF spécifiée par Hioki.
Page 27
Manipulation du CD
• Tenez toujours le CD par les côtés, de manière à ne pas laisser d'empreintes de doigts ou érafler sa surface.
• Ne touchez jamais la face enregistrée du disque. Ne le posez pas directement sur une surface dure.
• N'humidifiez pas le disque avec de l'alcool volatile ou de l'eau car il est possible que cela fasse disparaître l'étiquette imprimée.
• Pour écrire sur la surface étiquetée du disque, utilisez un stylo feutre à base d'alcool. N'utilisez pas de stylos à bille ou à pointe dure, dans la mesure où ils présentent un danger d'éraflure pour la surface et peuvent endommager les données. N'utilisez pas d'étiquette autocollante.
• N'exposez pas directement le disque à la lumière du soleil ou ne le conservez pas dans des conditions de température ou d'humidité élevées car il risque de se déformer, entraînant une perte de données.
• Pour retirer les salissures, la poussière ou les empreintes digitales du disque, essuyez-le avec un linge sec ou utilisez un nettoyant pour CD. Essuyez toujours en allant de l'intérieur vers l'extérieur et ne faites pas de mouvements circulaires. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de solvants.
• Hioki ne peut être tenu responsable des problèmes touchant un PC et découlant de l'utilisation de ce CD ou de tout autre problème lié à l'achat d'un produit Hioki.
13
Précautions d'utilisation
Page 28
14
Précautions d'utilisation
Page 29
15

1.1 Présentation et caractéristiques du produit

Présentation Chapitre 1
1.1 Présentation et caractéristiques du produit
La capacité de l'enregistreur de données portables est extensible de 30 à 60 canaux. Des variations de données peuvent être observées sur l'écran LCD couleur haute résolution et suivies sur un PC connecté via un câble LAN ou USB.
Observation de l'évolution de la tension, de la température, de l'humidité et de la résistance
Il vous suffit de brancher les cordons ou les thermocouples à mesurer pour effectuer la mesure désirée.
Acquisition des signaux d'impulsion
Mesurez des impulsions intégrées ou des incréments depuis des sondes ou des appareils émetteurs d'impulsions comme des compteurs d'énergie active.
Enregistrement des anomalies
Les évènements anormaux peuvent être analysés en les enregistrant au moyen de la fonction de déclenchement (p.
101). Utilisez la fonction d'alarme pour émettre des signaux lorsque des anomalies se produisent (p. 112).
Les données de mesure et les configurations de réglage sont stockées, lues et gérées comme des fichiers de données
Les données de mesure peuvent être stockées et lues sur une carte CF ou une clé USB (optionnel) (p. 125).
T
1

Chapitre 1 Présentation

3
Observation des ondes
Affichage d'indicateur (p. 88)
Mesures avec curseur (p. 93)
Les valeurs indiquées par les curseurs A/B sur les ondes et l'instant des positions de déclenchement peuvent être affichés.
A
Zoom avant/ arrière (p. 91)
B
Calculs numériques (p. 147)
Effectue simultanément six types de calculs, dont ceux des valeurs maximales et moyennes.
Affichage numérique (p. 89)
123,4V
Calculs d'ondes (p. 153)
Affiche sur un seul canal la somme, la différence, le produit ou le quotient des valeur mesurées sur deux des canaux analogiques.
Recherche d'évènement (p. 95)
1 2
CH1-1
CH2-1
W1
Observation sur PC
Surveillez et analysez les données de mesure à l'aide du programme d'application « Logger Utility » fourni avec l'appareil (p. 191).
Affichage en unités converties
À l'aide de la fonction de graduation, les valeurs d'entrée peuvent être affichées dans les unités de quantité physique réelle à mesurer, comme le courant ou le débit (p. 71).
mV A
Page 30
16

1.2 Flux de mesure

1.2 Flux de mesure
1. Préparatifs avant une mesure (p. 29)
1. Fixez les modules d'extension (si nécessaire)
4. Raccordement de
Panneau avant
Pour sauvegarder les données,
insérez une carte CF/clé USB.
3. Raccordement de
l'adaptateur AC
5. Mettez l'appareil sous tension
2. Réglages (p. 51)
Configurez les réglages d'enregistrement (p. 52)
1
2
1 Définissez l'intervalle d'acquisition
2 Autorisez la sauvegarde automatique
1
Les données stockées sur la mémoire interne sont perdues environ 30 minutes après la mise hors tension. Nous vous
Allez sur un élément de
réglage
Ouvrez les options de
réglage
Sélec­tionner
Appliquer
recommandons la sauvegarde automatique des données importantes sur un support de stockage amovible.
Pan­neau arrière
2. Installez le
pack de batteries
Côté droit
de données (enregistrement) ainsi que le temps d'enregistrement (période).
des données mesurées sur un support de stockage amovible (carte CF ou clé USB)
(p. 129).
Page 31
17
1.2 Flux de mesure
Configurez les canaux d'entrée (p. 55)
Sélectionnez les canaux d'entrée, puis configurez les types d'entrée et les plages de mesure.
Procédez aux autres réglages si nécessaire.
Affichage d'onde (p. 67)Graduation (p. 71)Titres et commentaires (p. 73)Suppression du bruit (p. 75)
Allez sur un élément de
réglage
Des données de configuration de réglage pré-existantes peuvent être chargées depuis un enregistreur ou un support de stockage amovible (p. 137).
Ouvrez les options de
réglage
Sélectionner Appliquer
Visionnement/modification de la liste
des réglages de tous les canaux (p. 76)
3. Démarrage et arrêt de la mesure (p. 25)
Appuyez sur START / STOP
Démarrage de la
mesure
Lors d'une mesure (enregistrement) utilisant la fonction de déclenchement (p. 101), la mesure n'a lieu que si une onde d'entrée répond aux critères spécifiées pour le déclenchement.
Mesurez (enregistrez) une fois, puis arrêtez.
[Repeat] : Désactivé
Mesurez (enregistrez) de manière répétée.
[Repeat] : Activé
(réglage par défaut)
Arrêt de la
mesure
1
Chapitre 1 Présentation
3
4. Observation des données
Visualisez les données de mesure (p. 85)
Sauvegardez les données (p. 125)
Effectuez des calculs (p. 147)
Visualisez sur un PC (p. 191)
Vous pouvez effectuer des zooms sur les ondes et confirmer les valeurs numériques.
Les données de mesure et d'onde, les images à l'écran ainsi les résultats de calculs numériques peuvent être sauvegardés.
Les données de mesure numériques peuvent être appliquées à des calculs.
Observez les données de mesure à l'aide du programme Logger Utility fourni avec l'appareil.
5. Lorsque vous avez terminé,
mettez l'enregistreur hors tension (p. 46)
Page 32
18

1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran

1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de
l'écran
Panneau avant
Module universel
Utilisé pour mesurer la tension, la température de thermocouple, l'humidité (à l'aide du Capteur d'humidité Z2000 Hioki), la résistance et la température à l'aide de thermomètres à résistance de platine (sondes RTD) (p. 35).
Bornes de contrôle externe (p. 35)
• Entrées d'impulsion
(8 canaux)
• Sorties d'alarme
(4 canaux)
• Contrôle externe
(un par canal d'entrée, de sortie ou de mise à la terre)
• Sortie de 12 volts
• Quatre LED du canal d'alarme indiquent les alertes (p. 167)
Module de tension/temp
Utilisé pour mesurer la tension, la température de thermocouple et l'humidité (à l'aide du Capteur d'humidité Z2000 Hioki) (p. 35).
Les unités d'entrée sont
installées de la manière indiquée avant transport.
Les unités d'entrée installées d'usine en standard ne peu­vent pas être séparées.
Écran d'affichage (p. 87)
LCD couleur TFT 5,7" Configurations de l'écran (p. 21)
Panneau arrière
Adresse MAC
Indique l'adresse MAC. Ne retirez pas cette étiquette, car elle est nécessaire pour le service après-vente.
Nº de série
Indique le numéro de série. Ne retirez pas cette étiquette, car elle est nécessaire pour le service
Compartiment des batteries (p. 32)
Le modèle optionnel de Pack de batteries Z1000 est installé ici.
après-vente.
Touches de fonction/ LED (p. 19)
Page 33
19
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
Touches de fonction/LED
1
Chapitre 1 Présentation
Indicateurs d'état de l'enregistreur POWER
S'allume lors de la mise sous tension (p. 46).
Choix d'un écran
WAVE/DATA
Sélectionne les écrans Onde/ Numérique (p. 21).
SET
Affiche les écrans de réglages et bascule entre les onglets de l'écran à chaque pression (p. 23).
FILE
Affiche les informations relatives au fichier (p. 22).
Défilement des ondes et lecture des valeurs du curseur
SCROLL/CURSOR
Choisissez entre faire défiler les ondes et déplacer le curseur A/B.
Touches du curseur
gauche et droite
Faites défiler les ondes et déplacez les curseurs A/B (p. 24).
Enregistrement des opérations
Appuyez dessus pour procéder à une sauvegarde manuelle (p. 128)
.
Arrêt de la mesure
CHARGE
S'allume lors de la charge du Pack de batteries Z1000 (p. 33).
Configuration et affichage
CHAN
Sélectionnez des canaux.
UNIT
Change les unités d'entrée.
MONIT
Affiche l'onde d'entrée de courant ainsi que les valeurs numériques (données non stockées dans la mémoire interne).
ESC
Annule les modifications apportées aux réglages.
Touc h es du curseur
Permet de déplacer le curseur (sélection clignotante) sur l'écran.
ENTER
Accepte les réglages affichés.
Démarrage de la mesure
Démarrer et arrêter la mesure. La LED de gauche s'allume en vert durant la mesure (p. 25).
Appuyez dessus pendant la mesure pour insérer des marqueurs d'évènement dans les données de mesure. (p. 95)
3
Page 34
20
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
Côté droit
Fente pour carte CF
Utilisée pour sauvegarder des données sur une carte CF. Insérez une carte CF optionnelle (p. 48).
Port USB
Utilisé pour sauvegarder des données sur une clé USB. Insérez une clé USB (p. 48).
Prise du câble USB (réceptacle USB 2.0 mini-B)
Utilisée pour les communication avec un PC via le câble USB. Branchez le câble USB fourni avec l'appareil (p. 174).
Prise de l'adaptateur AC
Branchez le modèle Adaptateur AC 9418-15 fourni avec l'appareil (p. 34).
Prise Ethernet (RJ-45)
Utilisée pour les communication avec un PC via LAN. Raccordez avec le modèle Câble LAN 9642 optionnel (p. 188).
Commutateur POWER
Met l'enregistreur sous tension et hors tension (p. 46).
Hors tension
Sous tension
Page 35
21
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
L'écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche. (7 types d'affichage)
[Gauge+Wave]
[Wave]
[Wave+Value]
[Value+Cmnt]
[Value]
[Wave+Calc]
[Wave+Crsr]
Écrans Onde/Numérique
Écran [Gauge+Wave]
Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes accompagnées d'indicateurs (p. 88).
Écran [Wave+Value]
Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes et de valeurs numériques (p. 89).
Écran [Wave]
Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes (p. 87).
Écran [Value+Cmnt]
Les données de mesure sont affichées sous forme de valeurs numériques accompagnées de commentaires (p. 89).
1
Chapitre 1 Présentation
3
Les informations opérationnelles sont affichées en bas de l'écran.
Écran [Value]
Les données de mesure sont affichées sous forme de valeurs numériques (p. 89).
Écran [Wave+Crsr]
Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes accompagnées des valeurs indiquées par les curseurs (p. 93).
Écran [Wave+Calc]
Les données de mesure sont affichées sous forme d'ondes accompagnées de résultats de calculs (p. 149).
Bascule entre les écrans ci-dessus.
Page 36
22
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
À propos des icônes (sur tous les écrans)
(Bas de l'écran)
Carte CF, clé USB
Affichée lorsqu'une carte CF/ clé USB est insérée. Cette icône apparaît en rouge lorsque la carte CF/clé USB est en cours d'utilisation.
Les informations opérationnelles sont affichées en bas de l'écran.
Clock
« Réglage de la date et de l'heure » (p. 162)
Indicateur de source d'alimentation
Indique la source d'alimentation de l'enregistreur.
Fonctionnement de l'adaptateur AC
Fonctionnement du pack de batteries (Pack de batteries totalement chargé)
Fonctionnement du pack de batteries
Fonctionnement du pack de batteries (Indicateur de charge faible)
Écran du fichier
Écran Fichier
Visualisez et gérez les fichiers stockés sur la carte CF/clé USB (p. 139), (p. 140).
Page 37
23
1.3 Noms et fonctions des pièces, configurations de l'écran
L'écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche. (7 types d'affichage)
Appuyez sur les touches gauche/ droite pour sélectionner un des écrans de réglages.
Lorsqu'un onglet est sélectionné à l'aide du curseur, appuyez sur les touches gauche/ droite du curseur pour choisir un des écrans de réglages.
Écrans de réglages
Écran [Config.]
Paramétrez l'enregistrement (p. 52). Configurez le calcul numérique, la sauvegarde automatique et les temporisateurs.
Écran [Range]
Procédez à des réglages tout en visualisant les réglages de tous les canaux (p. 76).
Écran [CH]
Paramétrez les canaux d'entrée tout en visualisant l'écran d'affichage (p. 55).
Écran [Conv/Calc]
Procédez à ces réglages pour convertir les valeurs mesurées en unités arbitraires afin de les afficher (p. 76).
1
Chapitre 1 Présentation
3
Les informations opérationnelles sont affichées en bas de l'écran.
Écran [Trig & Alm]
Les critères d'enregistrement (déclenchement) et les avertissements sonores peuvent être paramétrés pour chaque canal (p. 101).
Écran [System]
Configurez l'environnement du système (p. 155).
Écran [Comment]
Saisissez des commentaires sur un canal (p. 73).
Sélectionne une unité d'entrée de mesure et ses réglages.
Page 38
24

1.4 Opérations de base

1.4 Opérations de base

Opérations relatives à l'écran (modification des réglages, défilement des ondes et affichage de valeurs)

Modification du contenu à l'écran
Sélectionnez l'élément à modifier.
Affichez les options
Écran de réglage
Écran Onde/Numérique
de réglage disponibles.
Sélectionnez le réglage souhaité.
Appliquez le nouveau réglage ou annulez-le.
Faire défiler
2
vers l'arrière
Faire défiler vers l'avant
Lecture des valeurs indiquées par les curseurs
Déplacer les curseurs A/B. Les
2
valeurs indiquées par les curseurs peuvent faire l'objet d'une lecture numérique.
Défilement des ondes
Cacher les
1
curseurs (A/B)
Voir : "Défilement des ondes"(p .90)
1
Afficher les curseurs A/B
Vous pouvez sélectionner le type d'affichage de curseur ainsi que le(s) curseur(s) que vous déplacez (p. 93).
Page 39
25
1.4 Opérations de base

Démarrage et arrêt de la mesure

Démarrez la mesure (acquisition des données de mesure) en procédant comme suit. Lorsque la sauvegarde est activée, les données sont enregistrées sur le support de stockage amovible spécifié (carte CF ou clé USB) comme sur la mémoire interne.
Démarrage de la mesure
Appuyez sur START.
(La LED verte s'allume.)
Important
Si [Start/Stop message] est activé sur l'écran [System], le message de confirmation de démarrage s'affiche. Sélectionnez
[Oui] pour démarrer la mesure.
Lors du redémarrage de la mesure après un arrêt, les données stockées sur la mémoire interne de l'enregistreur sont écrasées. Assurez-vous de bien sauvegarder les données importantes sur un support de stockage amovible avant de redémarrer la mesure.
Fin de la mesure
Si [Repeat] (enregistrement de plusieurs exemples de durée d'enregistrement spécifiée) ou [Cont] (enregistrement continu) sont activés :
Appuyer sur STOP arrête la mesure.
Si [Repeat] et [Cont] son désactivés (Off) :
La mesure s'arrête une fois la durée d'enregistrement spécifiée écoulée.
(Si [Start/Stop message] est activé sur l'écran [System], le message de confirmation d'arrêt s'affiche lorsque vous appuyez sur STOP en cours de mesure. Appuyer sur STOP en cours d'enregistrement provoque l'affichage d'un message de confirmation. Sélectionnez [Oui] pour arrêter la mesure.)
Pour plus de détails sur l'enregistrement répété ou en continu :
Voi r : "Temps d'enregistrement (Record time)"(p .53),
"Enregistrement répété (Repeat)"(p .53)
1
Chapitre 1 Présentation
3
Pour sauvegarder automatiquement les données de mesure, vérifiez les points suivants avant le démarrage :
• La sauvegarde automatique est correctement paramétrée (p. 129)
• Le support de stockage amovible est correctement inséré (p. 47)
• Le support de stockage amovible dispose d'une mémoire restante suffisante (p. A13)
Page 40
26
1.4 Opérations de base
À propos des opérations de mesure
Voi r : À propos de l'enregistrement répété ou en continu : (p. 52)
Appuyez sur START Appuyez sur STOP
Continu
Repeat: OFF Repeat: ON
Temps d'enregistrement
Temps
d'enregistrement
Désactivé
Désactivé (L'enregistrement est arrêté avant que la durée d'enregistrement ne soit écoulée)
Activé
Démarrage de la mesure
Démarrage de la mesure
Démarrage de la mesure
Mesure
Arrêt de la
Temps d'enregistrement
Mesure
Arrêt de la
mesure
Mesure
Arrêt de la
mesure
mesure
Mesure
Démarrage de la mesure
d'enregistrement
Temps mort
Temps
Arrêt de la
mesure
Mesure
Démarrage de la mesure
Arrêt de la
Temps mort
mesure
(Enregistrement répété : identique à
Désactivé)
À propos du temps mort
Lorsque l'enregistrement répété est activé ([Repeat] réglé sur [ON]) Une fois la durée d'enregistrement écoulée, le traitement interne a besoin d'un « temps
mort » avant de pouvoir reprendre l'enregistrement. Aucune mesure n'est effectuée pendant ce temps mort. Ainsi, pour éviter toute perte de données, divisez les données en plusieurs fichiers à un intervalle spécifié en activant l'enregistrement en continu ([Repeat]), et en sélectionnant [Split Save] pour l'enregistrement automatique.
Temps mort
Mesure
L'opération de mesure dépend de l'utilisation ou non des fonctions de déclenchement ou de temporisation
(p. 120).
Page 41
27
1.4 Opérations de base

Désactivation des touches (Fonction de verrouillage des touches)

Les touches peuvent être désactivées pour éviter de provoquer des opérations par inadvertance.
Appuyez sur les touches du curseur droite et gauche et maintenez-les enfoncées pendant trois secondes pour verrouiller les autres touches. Procédez de même pour les déverrouiller.

Exécution du réglage du zéro

Lorsque Onde/Numérique ou l'écran [CH] sont affichés, appuyez simultanément sur les touches haut et bas du curseur.
Voi r : "2.7 Compensation de l'écart constaté sur le circuit d'entrée
(Réglage du zéro)" (p. 50)

Saving Data

Les données de mesure, les réglages, les images d'écran ainsi que les résultats de calculs numériques peuvent être sauvegardés. Pour plus de détails sur les méthodes de sauvegarde, voir "Chapitre 6 Enregistrement et chargement de données" (p. 125).
(Réglages par défaut) Méthode de sauvegarde : [Select & Save] (Appuyez sur sauvegarder les données.)
SAVE pour sélectionner et
1
Chapitre 1 Présentation
3
Insérez une carte CF (ou une clé USB).
Appuyez sur SAVE.
(Une boîte de dialogue apparaît.)
Sélectionnez la destination d'enregistrement et l'élément à sauvegarder, puis appuyez sur
ENTER.
Sélectionnez [Oui] dans la boîte de dialogue de confirmation, puis appuyez sur ENTER de nouveau.
(Les données sont sauvegardées sur un support de stockage amovible.)
Page 42
28
1.4 Opérations de base

Vérification des entrées (Surveillance)

Vous pouvez vérifiez l'état des entrées et les plages d'affichage avec les réglages actuels (les données ne sont pas enregistrées sur la mémoire interne). Cette fonction est pratique pour vérifier les valeurs mesurées avant d'activer l'enregistrement en temps réel.
Appuyez sur MONIT.
Onde
Sélectionnez cet élément pour afficher les ondes de tous les canaux ou de ceux se rapportant à une unité d'entrée sélectionnée.
• La fonction de surveillance n'est pas disponible lorsque la mesure est en cours.
• Pour afficher des valeurs instantanées alors que l'enregistreur est en cours de mesure, appuyez d'abord sur WAVE/DATA pour basculer sur l'écran [Wave+Value], puis démarrez la mesure.
• En fonction du réglage de graduation, les canaux nécessitant plus de 14 caractères pour afficher la valeur mesurée et les symboles d'unités peuvent être affichés en caractères plus petits.
Unité
Sélectionnez l'unité d'entrée pour l'affichage de la valeur. Déplacez le curseur sur [UNIT1], appuyez sur ENTER, puis naviguez à l'aide des touches haut/bas du curseur ou de UNIT.
Page 43
29
Préparatifs de la mesure Chapitre 2
Fixez les unités d'entrée
1
optionnelles (si nécessaire) (p. 30)
Effectuez les raccordements (p. 35)
4
Installez le pack de
2
batteries (optionnel) (si nécessaire) (p. 32)
2

Chapitre 2 Préparatifs de la mesure

3
Branchez l'adaptateur AC (p. 34)
3
Mettez sous tension de l'appareil (p. 46)
5
Effectuez une compensation de l'écart constaté sur le circuit d'entrée
6
(réglage du zéro) (si nécessaire) (p. 50)
(Pour sauvegarder les données)
Insérez une carte CF ou une clé USB (p. 47)
Page 44
30

2.1 Fixation des unités d'entrée optionnelles (si nécessaire)

2.1 Fixation des unités d'entrée optionnelles (si nécessaire)
Fixez les unités d'entrée optionnelles à l'enregistreur si cela s'avère nécessaire pour les objets devant être mesurés. Chaque enregistreur peut prendre en charge jusqu'à deux unités d'extension.
Types d'unités d'entrée
Deux types d'unités d'entrée sont disponibles. Consultez "11.2 Module Tension/Température LR8500 Spécifications" (p. 246), "11.3 Module universel LR8501 Spécifications" (p. 247) pour plus de détails sur les caractéristiques des unités d'entrée.
Modèles d'unités d'entrée
Module Tension/Température LR8500 Module universel LR8501
Mesure la tension, la température et l'humidité
Mesure la tension, la température, l'humidité et la résistance
Paramètre de mesure
• Tension
• Température (thermocouple)
• Humidité (en utilisant le Capteur d'humidité Z2000 Hioki)
Bornier à vis M3 Canaux d'entrée : 15
CH1 CH15
Paramètre de mesure
• Tension
• Température (thermocouple ou thermomètre à résistance de platine)
• Humidité (en utilisant le Capteur d'humidité Z2000 Hioki)
• Résistance
Bornier à poussoir Canaux d'entrée : 15
CH1 CH15
Page 45
31
2.1 Fixation des unités d'entrée optionnelles (si nécessaire)
Procédure d'installation
• Afin d'éviter tout choc ou dommage électrique, mettez l'enregistreur hors tension et débranchez les câbles avant de procéder à la fixation ou au retrait.
• Afin d'éviter tout choc ou dommage électrique, assurez-vous que les connecteurs soient bien vissés.
• Afin d'éviter tout choc ou dommage électrique, fixez toujours le couvercle par dessus les connecteurs côté enregistreur à l'aide de vis (sauf en cas d'installation d'extensions).
• L'enregistreur peut prendre en charge jusqu'à deux unités d'entrée comme extensions.
• Si une unité d'entrée est installée alors que l'appareil est sous tension, elle ne sera pas reconnue correctement.
Conditions requises : module d'extension (avec les vis fournies), tournevis cruciforme (M3)
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
3
1 Mettez l'enregistreur hors
tension.
(Déconnectez les câbles et l'adaptateur AC s'ils sont connectés.)
2 Retirez les vis du couvercle des
connecteurs sur l'enregistreur, puis retirez le couvercle.
3 Retirez les vis de l'unité
d'entrée optionnelle ainsi que les crochets métalliques.
4 Alignez les connecteurs de
l'enregistreur et de l'unité d'entrée, raccordez-les et fixez­les à l'aide des vis.
5 Installez l'unité d'entrée
optionnelle sur le côté de l'enregistreur équipé de crochets métalliques, puis serrez fermement les vis.
Enregistreur
Crochet métallique
Unité d'entrée optionnelle
Page 46
32

2.2 Utilisation du pack de batteries (en option)

2.2 Utilisation du pack de batteries (en option)
Si aucune alimentation secteur n'est disponible lorsque l'adaptateur AC est branché, les Enregistreur LR8400-20, LR8401-20, LR8402-20 peuvent fonctionner à l'aide du Pack de batteries Z1000. Ainsi, lorsque vous utilisez l'alimentation secteur, le pack de batteries sert d'alimentation de secours en cas de panne de courant. Chargez le pack de batteries totalement avant de l'utiliser pour la première fois.
N'oubliez pas de lire "Utilisation du pack de batteries" (p. 8) avant installation.

Installez le pack de batteries

Conditions requises : tournevis cruciforme (M3), Pack de batteries Z1000 Hioki
1 Mettez l'enregistreur hors
tension.
(Déconnectez les câbles et l'adaptateur AC s'ils sont connectés.)
2 À l'arrière de l'enregistreur,
desserrez les vis maintenant le couvercle du compartiment de batterie, puis retirez-le.
3 Raccordez les connecteurs du
pack de batteries aux connecteurs, puis insérez le pack de batteries.
Insérez le pack de
batteries avec Insérez la prise (vers le haut) jusqu'à entendre un déclic.
l'étiquette dirigée
vers le haut.
4 Serrez les vis du couvercle du
compartiment.
Assurez-vous qu'aucun câble ne soit pincé.
La durée de fonctionnement en continu avec la batterie comme seule alimentation est d'environ cinq heures.
(à 23°C, avec une batterie totalement chargée et 25% de luminosité du rétroéclairage)
"Ajustement de la luminosité du
Voir :
rétroéclairage" (p. 158)
Page 47
33
2.2 Utilisation du pack de batteries (en option)
Lors de l'installation du pack de batteries, ne fixez pas la prise au connecteur à l'envers. Dans le cas contraire, cela endommagera l'appareil.

Chargez le pack de batteries

Que l' Enregistreur soit allumé ou éteint, le pack de batteries se recharge à chaque fois que l' Adaptateur AC 9418-15 est branché à une source d'alimentation (p. 34). Aussi, la charge est-elle simplement assurée par le fait de conserver la batterie installée sur l' Enregistreur.
La LED de CHARGE s'allume en orange lorsque la recharge commence.
Lorsque la LED de CHARGE s'éteint, la recharge est terminée.
Quand charger
Quand l'alimentation de l'enregistreur, en l'absence de l' Adaptateur AC 9418­15, est exclusivement assurée par le pack de batteries, l'indicateur de charge faible ( ) s'affiche lorsque la charge de la batterie est basse, indiquant que le pack de batteries doit être rechargé.
Durée de recharge approximative :
La recharge rapide du pack de batteries à l'état faible prend environ trois heures. Il faut une heure de recharge supplémentaire pour que la LED de CHARGE s'éteigne.
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
3
Page 48
34

2.3 Raccordement de l'adaptateur AC

2.3 Raccordement de l'adaptateur AC
Raccordez le cordon électrique et l'enregistreur à l' Adaptateur AC 9418-15 fourni, puis branchez le cordon électrique à une prise secteur. Lorsqu'il est utilisé alors que le pack de batteries est installé, la batterie sert d'alimentation de secours en cas de panne de courant mais sinon, l'adaptateur AC a la priorité.
Avant le raccordement, assurez-vous de lire "Utilisation de l'adaptateur AC" (p. 9) et "Manipulation des cordons et des câbles" (p. 7).
• Raccordez le connecteur de sortie à l'appareil avant de brancher le cordon électrique à une prise secteur. Le raccordement d'un connecteur de sortie alimenté en électricité à l'appareil pourrait endommager ce dernier.
• Lorsqu'une alimentation externe est branchée, raccordez le connecteur de sortie à l'appareil avant d'activer cette même alimentation externe.
La tension d'alimentation nominale est de 100 à 240 V AC, tandis que la fréquence d'alimentation nominale s'élève à 50 ou 60 Hz.
Raccordez le cordon
3
électrique à la prise secteur.
Cordon électrique
Raccordez le cordon électrique à la prise d'entrée de l'adaptateur AC.
1
adaptateur AC
Raccordez le connecteur de
2
sortie de l'adaptateur AC à l'enregistreur.
Page 49
35

2.4 Procédures de raccordement

2.4 Procédures de raccordement

Contrôle avant raccordement

Avant d'utiliser l'Enregistreur pour la première fois, vérifiez qu'il fonctionne normalement afin de vous assurer qu'il n'a subi aucun dommage lors du stockage ou de l'expédition. S'il est endommagé, contactez votre revendeur ou représentant Hioki.
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
Inspection périphérique de
1
L'isolement du câble de mesure est­il endommagé, ou des pièces en métal sont-elles dénudées ?
Aucune pièce en métal exposée
Contrôle de l'appareil
2
L'enregistreur présente-t-il des dommages évidents ?
Non
Lors de la mise sous tension
Le logo HIOKI apparaît-il sur l'écran ?
Oui
L'écran Onde/NumériqueOnde/ numérique ou l'écran de réglage sont­ils affichés ? (Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois après achat, l'écran de réglage devrait apparaître.)
Oui
Contrôle achevé
Pièce en métal
Vers
2
Oui
Non
Rien n'apparaît ou l'affichage présente des anomalies
3
Évitez toute utilisation en cas de dommage, car il existe un risque de choc électrique. Remplacez les éléments endommagés.
En présence de dommages évidents, sollicitez des réparations.
Le cordon électrique peut être endommagé, ou l'enregistreur peut présenter un dommage interne. Demande de réparations.
L'enregistreur peut présenter un dommage interne. Demande de réparations.
Mettez l'appareil hors tension avant d'effectuer les raccordements.
Avant d'effectuer les raccordements, assurez-vous de lire "Avant utilisation" (p. 6), "Manipulation des cordons et des câbles" (p. 7) et "Précautions de branchement" (p. 11).
Page 50
36
2.4 Procédures de raccordement
Lors du raccordement de cosses à sertir aux bornes d'entrée analogiques, utilisez des cosses isolées pour les vis M3 dont le format est montré ci-dessous.
6 mm max.
6 mm max.

Mesure de la tension et de la température de thermocouple

< Module de tension/temp >
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure (pour mesurer
Desserrez les vis du couvercle
1
du bornier, puis soulevez-le.
la tension) ou thermocouple (pour mesurer la température)
4 Replacez le couvercle du bloc
de bornes, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de 0,6 Nm maximum.
2 Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités de fils nus, et serrez les vis.
3
2
La couleur de l'isolation des fils qui doivent être connectés aux bornes plus et moins varie en fonction du pays ou du fabricant. Consultez votre fabricant pour les couleurs et connectez­les conformément aux instructions.
Lors d'une mesure sur un équipement de contrôle d'appareil (En appliquant un courant d'entrée de 4 à 20 mA)
Pour plus de détails sur les mesures concernant des équipements de contrôle d'appareil, voir (p. 57).
Branchez une résistance de mesure de 250 Ω comme indiqué ci- dessus.
3 Raccordez au circuit à mesurer.
Les thermocouples de type K,E subissent un phénomène physique, appelé ordre à courte distance, qui peut empêcher les mesures pré cises entre 250°C et 600°C. Veuillez choisir un capteur après avoir consulté le fabricant du thermo­couple que vous voulez utiliser.
-
Page 51
37
2.4 Procédures de raccordement
<Raccordez aux bornes du Module universel>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), tournevis à bout plat
(largeur du bout : 2,6 mm), cordons de mesure (pour mesurer la tension) ou thermocouple (pour mesurer la température)
Diamètre de fil recommandé : Diamètre d'un seul fil : φ 0,4 mm - φ 1,2 mm (AWG26-16)
Multi-fils : 0,2 mm2 - 0,75 mm2 (AWG24-20) Longueur de dénudage standard : 8 mm
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
1 Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle du bloc de bornes, puis soulevez le couvercle.
2 Enfoncez le bouton sur le
connecteur à l'aide d'un tournevis plat.
5
La couleur de l'isolation des fils qui doivent être connectés aux bornes plus et moins varie en fonction du pays ou du fabricant. Consultez votre fabricant pour les couleurs et connectez­les conformément aux instructions.
4
2
3
bouton
5 Raccordez au circuit à
mesurer.
6 Replacez le couvercle du bloc
de bornes, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de 0,6 Nm maximum.
3
3 En maintenant le bouton
enfoncé, insérez le câble dans le passage de connexion du câble.
4 Relâchez le bouton.
Le câble est verrouillé.
Page 52
38
2.4 Procédures de raccordement

Mesure de température à l'aide d'un thermomètre à résistance de platine (sonde RTD)

<Raccordez aux bornes du Module universel>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), tournevis à bout plat
(largeur du bout : 2,6 mm), sonde RTD
Diamètre de fil recommandé : Diamètre d'un seul fil : φ 0,4 mm - φ 1,2 mm (AWG26-16)
Multi-fils : 0,2 mm2 - 0,75 mm2 (AWG24-20) Longueur de dénudage standard : 8 mm
1 Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle du bloc de bornes, puis soulevez le couvercle.
2 Enfoncez le bouton sur le
connecteur à l'aide d'un tournevis plat.
5
La couleur de l'isolation des fils qui doivent être connectés aux bornes plus et moins varie en fonction du pays ou du fabricant. Consultez votre fabricant pour les couleurs et connectez­les conformément aux instructions.
4
2
3
bouton
3 En maintenant le bouton enfoncé,
insérez le câble dans le passage de connexion du câble.
6 Replacez le couvercle du bloc
de bornes, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de 0,6 Nm maximum.
Configuration à 3 fils
Configuration à 4 fils
4 Relâchez le bouton.
Le câble est verrouillé.
5 Raccordez au circuit à
mesurer.
Page 53
2.4 Procédures de raccordement

Mesure de l'humidité

<Raccordez aux bornes du Module de tension/temp>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), Capteur d'humidité Z2000 Hioki
Avec un tournevis cruciforme,
1
desserrez les vis du couvercle du bloc de bornes de l'Module de tension/temp, puis soulevez le couvercle.
2
5 Replacez le couvercle du bloc
de bornes sur l'
tension/temp
Serrez les vis à un couple de 0,6 Nm maximum.
Modulede
, et serrez les vis.
39
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
3
1
2 Tirez sur le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
3 Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités de fils nus, et serrez les vis.
4
3
4 Raccordez au circuit à
mesurer.
6 Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle externe.
Raccordez les fils de la manière suivante :
Rouge (12 V)
Noir (GND)
Jaune (+)
Vert (-)
L'appareil peut alimenter jusqu'à 60 pièces du capteur d'humidité modèle Z2000 à la fois. Si le nombre de capteurs requis ne peut être connecté aux bornes de sortie +12 V, utilisez des blocs de bornes externes pour connecter les capteurs.
Page 54
40
2.4 Procédures de raccordement
<Raccordez aux bornes du Module universel>
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), tournevis à bout plat
(largeur du bout : 2,6 mm), Capteur d'humidité Z2000 Hioki
1 Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle du bloc de bornes de l'Module universel, puis soulevez le couvercle.
2
1
2 Tirez sur le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
3 Desserrez les vis du bornier E/
S externe, insérez les extrémités dénudées des fils, puis serrez les vis.
7
3
5 En maintenant le bouton
enfoncé, insérez le câble dans le passage de connexion du câble.
6 Relâchez le bouton.
Le câble est verrouillé.
Raccordez les fils de la manière suivante :
Rouge (12 V)
Noir (GND)
Jaune (+)
Vert (-)
7 Raccordez au circuit à
mesurer.
4 Enfoncez le bouton sur le
connecteur du module universel à l'aide du tournevis à bout plat.
7
6
4
bouton
5
8 Replacez le couvercle du bloc
de bornes sur l'
universel
Serrez les vis à un couple de 0,6 Nm maximum.
Module
, et serrez les vis.
9 Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle externe.
Page 55
2.4 Procédures de raccordement

Mesure de la résistance

<Raccordez aux bornes du Module universel>
41
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), tournevis à bout plat
(largeur du bout : 2,6 mm), cordons de mesure
Diamètre de fil recommandé : Diamètre d'un seul fil : φ 0,4 mm - φ 1,2 mm (AWG26-16)
Multi-fils : 0,2 mm2 - 0,75 mm2 (AWG24-20) Longueur de dénudage standard : 8 mm
1 Avec un tournevis cruciforme,
desserrez les vis du couvercle du bloc de bornes, puis soulevez le couvercle.
5 Raccordez au circuit à
mesurer.
6 Replacez le couvercle du bloc
de bornes, et serrez les vis.
Serrez les vis à un couple de 0,6 Nm maximum.
2 Enfoncez le bouton sur le
connecteur à l'aide d'un tournevis plat.
5
4
2
bouton
3
Configuration à 4 fils (les configurations à 2 ou 3 fils ne
sont pas prises en charge)
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
3
3 En maintenant le bouton
enfoncé, insérez le câble dans le passage de connexion du câble.
4 Relâchez le bouton.
Le câble est verrouillé.
Page 56
42
2.4 Procédures de raccordement

Mesure d'impulsion

< Raccordement aux bornes de contrôle externes >
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure
1 Soulevez le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
2 Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités de fils nus, et serrez les vis.
3
2
GND
3 Raccordez au circuit à
mesurer.
4 Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle externe.
Connectez le fil « + » à la borne P1 (ou P2 à P8).
Connectez le fil « - » à la borne GND.
Cinq bornes GND sont disponibles. Les connexions peuvent être effectuées sur n'importe quelle borne GND.
Page 57
2.4 Procédures de raccordement

Raccordement des émissions d'alarme

< Raccordement aux bornes de contrôle externes >
43
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure
1 Soulevez le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
2 Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités de fils nus, et serrez les vis.
4 Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle externe.
Connectez le fil « + » à la borne ALM1 (ou ALM2 à ALM4).
Connectez le fil « - » à la borne GND.
3
2
GND
3 Raccordez au circuit à
mesurer.
Cinq bornes GND sont disponibles. Les connexions peuvent être effectuées sur n'importe quelle borne GND.
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
3
Page 58
44
2.4 Procédures de raccordement

Raccordement d'une sortie de +12 V (pour les sondes externes)

< Raccordement aux bornes de contrôle externes >
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure
1 Soulevez le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
2 Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités de fils nus, et serrez les vis.
3
2
GND
3 Raccordez l'appareil à
alimenter, comme par exemple une sonde externe.
4 Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle externe.
Connectez le fil « + » à la borne +12V.
Connectez le fil « - » à la borne GND.
Cinq bornes GND sont fournies. Les connexions peuvent être effectuées sur n'importe quelle borne GND.
+12 V sont fournis tant que l'enregistreur est sous tension. Lorsque vous effectuez les raccordements, veillez à éviter tout court-circuit aux bornes GND.
Le courant d'alimentation maximal est de 100 mA.
Page 59
2.4 Procédures de raccordement

Contrôle externe (à l'aide de TRIG OUT et EXT TRIG)

< Raccordement aux bornes de contrôle externes >
45
Conditions requises : tournevis cruciforme (pour les vis M3), cordons de mesure
1 Soulevez le couvercle du bloc
de bornes de contrôle externe.
2 Desserrez les vis du bloc de
bornes, insérez les extrémités de fils nus, et serrez les vis.
4 Replacez le couvercle sur le
bloc de bornes de contrôle externe.
Connectez le fil « + » à la borne TRIG.OUT (ou EXT.TRIG) et le fil « - » à la borne GND.
3
2
• Connectez la borne TRIG.OUT à l'entrée de déclenchement de l'autre appareil et la borne EXT.TRIG
GND
3 Raccordez l'entrée et la sortie
de signal de déclenchement.
(entrée) à la sortie de déclenchement de l'autre appareil (si nécessaire).
• Cinq bornes GND sont fournies. Les connexions peuvent être effectuées sur n'importe quelle borne GND.
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
3
Page 60
46

2.5 Mise sous tension et hors tension

2.5 Mise sous tension et hors tension
Assurez-vous de lire "Avant la mise sous tension" (p. 7) avant de mettre l'appareil sous tension.
Mise sous tension
Allumez le commutateur
().
Côté droit
Si l'indicateur « » n'est pas affiché, l'enregistreur n'est pas alimenté par la ligne de courant AC. Dans ces conditions, la charge de la batterie diminuera si la mesure est effectuée sur une longue durée et celle-ci peut-être interrompue. Vérifiez que l'adaptateur AC est correctement à une source d'alimentation en AC ainsi qu'à l'enregistreur.
Effectuez si nécessaire un réglage du zéro après un préchauffage de 30 minutes (p. 50).
Vérifiez que l'enregistreur et ses appareils périphériques sont correctement branchés.
Écran principal
L'icône d'alimentation électrique apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran (p. 22).
Mise hors tension
Éteignez le commutateur ( ).
Le pack de batteries installé se recharge dès que l'adaptateur AC est branché à une prise secteur, même si l'Enregistreur est éteint.
Page 61
47

2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB (lors de la sauvegarde des données)

2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB (lors de la sauvegarde des données)
Afin de sauvegarder et de recharger des données de mesure de l'enregistreur, utilisez une carte CF optionnelle (telle qu'indiquée ci-dessous) ou une clé USB de rechange.
Assurez-vous de lire "Utilisation d'une carte CF/clé USB" (p. 12) avant d'utiliser des supports de stockage amovibles.
Important
Les performances indiquées ne peuvent pas être garanties lorsque vous utilisez des
supports de stockage autres que les modèles de carte CF spécifiés par Hioki.
• Cartes PC Hioki optionnelles (adaptateur inclus) Remarque : L'enregistreur ne prend pas en charge les adaptateurs de fente pour carte. 9727 Carte PC 256 M, 9728 Carte PC 512 M, 9729 Carte PC 1 G, 9830 Carte PC 2 G
• Consultez "6.4 Gestion des données" (p. 140) pour plus de détails sur la gestion du stockage des données sur ce support.
Si le bouton d'éjection est en position déverrouillée, appuyez d'abord dessus avant d'insérer complètement la carte CF. L'insertion d'une carte CF alors que le bouton d'éjection est déverrouillé peut endommager l'appareil. Si la carte CF ne s'insère pas complètement, ne forcez pas. Appuyez sur le bouton d'éjection une fois pour la déverrouiller, puis appuyez de nouveau dessus avant d'insérer complètement la carte CF.
• Bien qu'une sauvegarde en temps réel sur clé USB soit possible, il est recommandé d'utiliser une carte CF pour une préservation optimale des données en temps réel.
• Les dispositifs de sécurité de clé USB tels que l'authentification par empreinte digitale ne sont pas pris en charge.
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
3
Page 62
48
2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB (lors de la sauvegarde des données)

Insertion et retrait d'une carte CF

Couvercle
Insertion d'une carte CF
1 Ouvrez le couvercle du logement de
2 Appuyez sur le bouton d'éjection s'il est
Côté droit de l'enregistreur
Bouton d'éjection
3 Placez la face de la carte CF marquée
Retrait d'une carte CF
1 Ouvrez le couvercle du logement de
2 Appuyez sur le bouton d'éjection (afin
3 Appuyez de nouveau sur le bouton

Insertion et retrait d'une clé USB

Insertion d'une clé USB
Alignez le connecteur de la clé USB sur le port USB, puis insérez-le complètement.
carte CF.
en position déverrouillée.
d'une flèche vers le haut ( insérez-la complètement dans son logement dans le sens indiqué par la flèche.
carte CF.
de la déverrouiller).
d'éjection et retirez la carte.
S), puis
Retrait d'une clé USB
Retirez la clé USB du port.
Voi r : Pour remplacer un support de stockage amovible en cours de
sauvegarde en temps réel : (p. 131)
Page 63
49
2.6 Insertion d'une carte CF ou d'une clé USB (lors de la sauvegarde des données)

Formatage d'une carte CF/clé USB

La carte CF ou la clé USB peuvent être formatées par un PC ou l'enregistreur. Formatez une nouvelle carte CF ou une nouvelle clé USB avant de l'utiliser.
Cette procédure décrit comment formater une carte CF ou une clé USB à l'aide de l'enregistreur.
2
Chapitre 2 Préparatifs de la mesure
1
2
3
4
5
3
Sélectionnez l'écran Fichier.
Ouvrez la boîte de dialogue de contrôle
Sélectionnez [Format].
Appliquer
La boîte de dialogue de confirmation du formatage apparaît.
Sélectionnez [Oui].
Appliquer
La boîte de dialogue de confirmation du formatage apparaît de nouveau.
Sélectionnez [Oui].
Appliquer
Le formatage supprime de manière irréversible toutes les données enregistrées sur la carte CF/clé USB. Effectuez toujours une copie de sauvegarde des données importantes de votre carte CF/clé USB avant de procéder au formatage.
Page 64
50

2.7 Compensation de l'écart constaté sur le circuit d'entrée (Réglage du zéro)

2.7 Compensation de l'écart constaté sur le circuit d'entrée (Réglage du zéro)
Le réglage du zéro corrige l'écart de tension aux bornes d'entrée de sorte que les mesures de l' Enregistreur aient pour référence zéro volt. Effectuez un réglage du zéro à chaque fois que l'écart constaté sur le circuit d'entrée devient préoccupant.
Mettez l'enregistreur sous tension et attendez 30 minutes que sa température interne se stabilise.
1
Affichez l'écran Onde/Numérique ou l'écran
2
(simultané
ment
3
Le réglage du zéro est effectué.
[CH]
Appuyez sur ces touches et maintenez-les enfoncées pendant une seconde.
)
La boîte de dialogue de réglage du zéro apparaît.
Sélectionnez
Adjust]
.
Appliquer
• Tout paramètre concernant le réglage du zéro est supprimé après une réinitialisation du système
• Le réglage du zéro ne peut pas être effectué en cours de mesure.
[Zero
Depuis l'écran Onde/Numérique
(p. 163).
Page 65
51

3.1 Vue d'ensemble de réglage

Réglages Chapitre 3
3.1 Vue d'ensemble de réglage
Configurez les réglages de mesure avant de lancer cette dernière. Sélectionnez la méthode d'affichage et configurez l'enregistrement automatique si nécessaire. Après avoir enregistré une configuration de réglage de mesure (p. 136), vous pouvez commencer à mesurer juste après avoir chargé les données de configuration de réglage.
Afficher l'écran de réglage
Lorsque des données de Pour de nouvelles configuration de mesure
Configurer les réglages de mesure
Configurer les réglages de mesure (p. 52)
configuration de réglage
ont été enregistrées
Recharger des réglages
enregistrés (p. 137)
3

Chapitre 3 Réglages

3
Écran [Config.]
Configurer des canaux d'entrée (p. 55)
Écran [CH]
Écran [Config.]
(si nécessaire)
Affichage d'onde (p. 67)Graduation (p. 71)Titres et commentaires (p. 73)Enregistrement automatique
(p. 66)
Suppression du bruit (p. 75)Affichage/Édition de la liste de
tous les réglages de canal (p. 76)
Page 66
52

3.2 Configuration des réglages de mesure

3.2 Configuration des réglages de mesure
Configurez les réglages de mesure sur l'écran [Config.]. Les méthodes de mesure disponibles sont Enregistrement normal, Enregistrement continu et Enregistrement répété.
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
Démarrage de la mesure
([Repeat]: On)
Mesure pendant le temps d'enregistrement
Arrêt de la mesure
Enregistrem ent continu
Enregistre­ment nor­mal
Enregis­trement répété
Appuyez sur STOP pour arrêter la mesure. Dans le cas contraire, la mesure continue jusqu'à rencontrer les critères de déclenchement de l'arrêt.
Mesure pendant le temps d'enregistrement indiqué. La mesure s'arrête lorsque le temps d'enregistrement indiqué s'est écoulé. Il est également possible d'arrêter la mesure en appuyant sur STOP avant la fin du temps d'enregistrement, ou avant que ne soient rencontrés les critères de déclenchement de l'arrêt.
Lorsqu'elle est suspendue par un déclenchement d'arrêt ou parce que le temps d'enregistrement s'est écoulé, la mesure redémarre automatiquement. Appuyez sur
STOP pour arrêter la mesure.
Méthode de mesure Méthode de réglage
Enregistrement normal Enregistrement
continu Enregistrement répété
Réglez [Cont] sur On. Réglez [Cont] sur Off, et définissez un [Record time] (temps
de mesure). Réglez [Repeat] sur On.

Réglage du temps en actionnant les touches

1
Sélectionnez l'écran
[Config.].
2
Déplacez-vous vers un élément de réglage.
Ouvrez les options de réglage de l'élément à régler.
Sélectionnez parmi les options répertoriées.
Appliquer
Page 67
53
3.2 Configuration des réglages de mesure
Intervalle d'enregistre ment (Interval)
Enregistre­ment répété (Repeat)
Enregistre­ment con­tinu (Cont)
Sélectionnez l'intervalle d'acquisition des données.
-
Options de réglage:( : réglage par défaut)
10ms, 20ms, 50ms, 100ms, 200ms, 500ms, 1s, 2s, 5s, 10s, 20s, 30s, 1min, 2min, 5min, 10min, 20min, 30min, 1h
• Lorsque des unités d'entrée d'expansion sont installées (comme UNIT3 et UNIT4), le réglage par défaut est 50 ms.
• Pour sélectionner des intervalles de 10 ms, désactivez d'abord les unités d'entrée 2 à 4 (réglées sur Off).
Sélectionnez entre lancer automatiquement une nouvelle mesure après l'arrêt, ou arrêter après une mesure.
Enregistrement répété Activé
Désactivé
Options de réglage:( : réglage par défaut)
OFF ON Lorsqu'elle est suspendue par un déclenchement d'arrêt ou parce
Choisissez entre l'enregistrement pendant un temps indiqué, ou continu.
Options de réglage:( : réglage par défaut)
OFF Enregistrement normal (indiquez le temps d'enregistrement, et la
ON
La mesure s'arrête après une longueur d'enregistrement (temps).
que le temps d'enregistrement s'est écoulé, la mesure redémarre automatiquement. Appuyez sur STOP pour arrêter la mesure.
mesure) Sélectionne la mesure continue.
3
Chapitre 3 Réglages
3
Temps d'enregistre ment (Record time)
Utilisez ce réglage lorsque [Cont] est désactivé (Off).
Indiquez la durée d'une longueur d'enregistrement (temps).
-
Le réglage maximum est limité par la capacité d'enregistrement de la mémoire interne. La limite réelle dépend de l'intervalle d'enregistrement sélectionné et du nombre de canaux utilisés pour la mesure, le temps maximum réglable est donc affiché comme la valeur [Max] (indiquée par la case rouge).
Changer le chiffre des unités
Changer les chiffres des dizaines
[Max], [Data pts]
Pour enregistrer plus longtemps sur un appareil de stockage amovible, activez l'enregistrement continu.
"Temps d'enregistrement maximum" (p. 13)
Options de réglage:(Réglage par défaut : 10 secondes)
j (0 to 499), h (0 to 23), m (0 to 59), s (0 to 59)
Page 68
54
3.2 Configuration des réglages de mesure
À propos de l'intervalle d'enregistrement
• Sélectionnez l'intervalle d'acquisition des données pour répondre à vos objectifs de mesure.
• Remarquez que des intervalles d'enregistrement raccourcis limitent le temps d'enregistrement maximum.
• L'intervalle d'enregistrement minimum dépend de l'unité d'entrée (canaux), et de l'activation de la détection de brûlure.
Avec détection de brûlure (Burn Out) désactivée (Off)
Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT1 sont sélectionnés pour la mesure : 10 ms Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT2 sont sélectionnés pour la mesure : 20 ms Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT3 et UNIT4 sont sélectionnés pour la mesure : 50 ms
Avec détection de brûlure (Burn Out) activée (On)
Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT1 sont sélectionnés pour la mesure : 20 ms Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT2 sont sélectionnés pour la mesure : 50 ms Lorsque les canaux 1 à 15 de l'UNIT3 et UNIT4 sont sélectionnés pour la mesure : 100 ms
Voi r :"Chapitre 11 Spécifications" (p. 229)
• Certains pics d'ondes peuvent ne pas s'afficher avec certains réglages d'intervalle. Par exemple, lorsque [Interval] est sur 1 s et que [Time/DIV] (base de temps)
s/DIV.
est sur 5
1 s
Pic
Voi r : À propos des réglages de l'axe horizontal : (p. 70)
5 s/div
• Avec le réglage de filtre numérique de 50 ou 60 Hz, des intervalles d'enregistrement prolongés produisent des fréquences de coupure réduites et une meilleure suppression du bruit
(p. 75).
• Il est impossible de modifier l'intervalle d'enregistrement pendant la mesure. Arrêtez la mesure avant tout réglage.
Pendant l'Enregistrement normal ([Cont] désactivé (Off), et [Repeat] activé (On))
Une fois la durée d'enregistrement écoulée, le traitement interne a besoin d'un « temps mort » avant de pouvoir reprendre l'enregistrement. Aucune mesure n'est effectuée pendant ce temps mort. Ainsi, pour éviter toute perte de données, divisez les données en plusieurs fichiers à un intervalle spécifié en activant l'enregistrement en continu ([Repeat]), et en sélectionnant [Split Save] pour l'enregistrement automatique.
Temps mort
Mesure
Page 69
55

3.3 Réglages du canal d'entrée

3.3 Réglages du canal d'entrée
Configurez les réglages du canal d'entrée sur l'écran [CH].
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
Les canaux d'entrée sont les suivants. Chaque canal peut fournir les mesures suivantes.
•Module de tension/temp (UNIT1 à UNIT4, chacune avec les canaux d'entrée d'onde analogique CH1 à CH15)
•Module universel (UNIT1 à UNIT4, chacune avec les canaux d'entrée d'onde analogique CH1 à CH15)
Les bornes de contrôle externe de l'enregistreur (entrées d'onde d'impulsion/logique P1 à P8)
Application Canaux utilisés
Mesure de la tension Mesure de température (en utilisant des
thermocouples) Mesure de l'humidité (p. 61) Mesure d'humidité (en utilisant RTD) Mesure de la résistance (p. 62) Mesure d'impulsion ou logique Mesure d'intégration (décompte) (p. 64) Mesure de révolution (p. 65)
En outre, d'autres mesures avec des critères et sorties d'alarme spécifiques sont également disponibles. Voir "Chapitre 5 Définition des critères de mesures" (p. 101) pour plus de détails.
Canaux sur Module de tension/temp ou Module universel
Canaux sur Module universel
Canaux d'entrée d'impulsion/ logique (bornes de contrôle externe de l'enregistreur)
Page de
référence
(p. 57)
(p. 58)
(p. 60)
(p. 63)
3
Chapitre 3 Réglages
3

Procédure de réglage via les touches

1
Sélectionnez l'écran
[CH].
2
Déplacez-vous vers un élément de réglage.
Ouvrez les options de réglage de l'élément à régler.
Sélectionnez parmi les options répertoriées.
Appliquer
UNIT sélectionne l'unité d'entrée et CHAN
sélectionne le canal à régler.
Page 70
56
3.3 Réglages du canal d'entrée
Changement d'unité
(Réglages de canal d'entrée analogique) UNIT1 UNIT4 → (réglages de canal d'entrée d'impulsion et de sortie d'alarme) PLS & ALM → (réglages de canal de calcul numérique) CALC1 → CALC2 → et retour à UNIT1
Changement de canal
(Réglages de canal d'entrée analogique) 1-1 1-15 → 2-1 2-15 → 3-1 3-15 4-1 4-15 → (réglages de canal d'entrée d'impulsion et de sortie d'alarme) P1 P8 → ALM1 ALM4 → (réglages de canal de calcul d'onde) W1 W30 → et retour à 1-1
Consultation de l'état d'entrée et de la gamme d'affichage pendant la
réalisation de réglages sur l'écran [CH].
Après le réglage, appuyez sur MONIT pour confirmer l'état d'entrée et les gammes d'affichage (p. 28).
Changement des témoins d'affichage
(Colonne droite)
[All Wave]
Affiche tous les témoins de niveau de canal.
[UnitWave]
Affiche les témoins de niveau de tous les canaux dans l'unité d'entrée sélectionnée.
(Colonne gauche)
[All Ch]
Quand [All Wave] est sélectionné, affiche tous les témoins de niveau de canal.
Témoin de niveau
Sauf lorsque [Value] est sélectionné, le niveau est affiché pour les canaux actuellement sélectionnés. L'échelle du niveau est déterminée par les réglages de gamme de mesure et d'affichage.
La surveillance n'est pas disponible pour les canaux désactivés (Measurement Off), et ceux avec [X] sélectionné pour leur couleur.
Quand [UnitWave] est sélectionné, affiche les témoins de niveau de tous les canaux de l'unité d'entrée sélectionnée.
[SlctCh]
Affiche un témoin de niveau pour le canal sélectionné.
[Value]
Affiche les valeurs numériques de tous les canaux dans l'unité d'entrée sélectionnée.
La fréquence de rafraîchissement de la valeur numérique du témoin de niveau et l'étendue de l'axe horizontal d'onde dépendent des réglages de l'intervalle d'enregistrement et de l'axe horizontal (temps). De longs intervalles d'enregistrement peuvent donc retarder le rafraîchissement de l'affichage de la valeur numérique jusqu'à 20
secondes. Si vous avez besoin d'un rafraîchissement plus rapide de l'affichage de la valeur, sélectionnez un intervalle d'enregistrement plus court. Si l'axe horizontal (temps) est trop long, une division de l'onde peut ne pas être affichée.
Page 71
3.3 Réglages du canal d'entrée

Réglages de mesure de tension

Configurez ces réglages pour chaque canal de mesure de tension.
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
57
1 Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1 à
4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer le
canal.
2 Sélectionnez [Voltage].
23
: On : Off
3 Sélectionnez la gamme d'amplitude de mesure
appropriée.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
10mV, 20mV, 100mV, 200mV, 1V, 2V, 10V, 20V, 100V, 1-5V
Lorsqu'une valeur mesurée dépasse largement la limite de gamme (étiquette de gamme)
« OVER » ou « -OVER » apparaît en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de données.
Type d'entrée Gamme d'entrée Valeur +OVER Valeur -OVER
10 mv 0,0163835 -0,016384 20 mv 0,032767 -0,032768 100 mv 0,163835 -0,16384 200 mv 0,32767 -0,32768
1
Tension (Voltage)
Mesures d'appareils d'instrumentation et de contrôle
• Pour mesurer un courant de 4-20 mA, raccordez une résistance de dérivation de 250 Ω
entre les bornes d'entrée analogiques + et - (p. 36).
• Sélectionnez la gamme [1-5V] pour mesurer des sorties de signal de contrôle
d'instrumentation de 4-20 mA.
• Le réglage [1-5V] sélectionne automatiquement la gamme de [10V] avec une limite
supérieure de 5 V et une limite inférieure de 1 V. Pour modifier les limites supérieure et
1 V 1,6384 -1,6384 2 V 3,2767 -3,2768 10 V 16,3835 -16,384 20 V 32,767 -32,768 100 V 163,835 -163,84 1-5 V 16,3835 -16,384
3
Chapitre 3 Réglages
3
Utilisez la fonction de graduation pour échelonner les mesures à une valeur d'affichage avec une unité arbitraire
(p. 71).
Page 72
58
3.3 Réglages du canal d'entrée

Réglages de mesure de température (en utilisant des thermocouples)

Suivez cette procédure pour configurer les canaux de mesure de température du thermocouple. Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r :
"Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1 Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1 à
4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer le
canal.
2 Sélectionnez [Tc].
: On : Off
1
6
3 Sélectionnez le type de thermocouple à
utiliser.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
K, J, E, T, N, R, S, B, W
4 Sélectionnez la gamme de mesure de la
température.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
100° C, ∗500° C, 2000° C
Le réglage de thermocouple de type B est désactivé lorsque la gamme de 100°C ou 500°C est sélectionnée. Pour utiliser un thermocouple de type B, réglez d'abord la gamme sur 2
000°C.
5 Sélectionnez la méthode de compensation de
jonction de référence (RJC).
:
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
INT
EXT
Utilisez la compensation interne de l'enregistreur. Sélectionnez-la lors du raccordement du thermocouple (ou des câbles de compensation) directement à l'enregistreur. La précision de la mesure est la somme de la précision de mesure de température et de la précision RJC.
Utilisez une méthode RJC externe au lieu de la compensation interne de l'enregistreur. Sélectionnez cette option lors de l'utilisation d'une référence de jonction froide externe (par exemple de l'eau gelée). La précision de la mesure de l'enregistreur équivaut à la précision de mesure de la température.
23 4
Gamme de mesure de température
(en fonction du type de thermocouple)
-200°C à 1350°C
K
-200°C à 1200°C
J
-200°C à 1000°C
E
-200°C à 400°C
T
-200°C à 1300°C
N
0°C à 1700°C
R
0°C à 1700°C
S
400°C à 1800°C
B
0°C à 2000°C
W
Avec le type B, l'affichage indique 0 à 400°C, mais la précision n'est pas garantie.
6 Activez/désactivez la détection de brûlure.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF
ON
Désactive la détection de brûlure. Généralement lorsque le thermocouple est déconnecté, la valeur fluctue, etc. et n'est pas stable.
Détecte les brûlures pendant la mesure du thermocouple. Lorsqu'une brûlure survient, « comme valeur de calcul, curseur ou numérique, et les valeurs suivantes sont appliquées aux calculs et stockage de
: 327,66, 1 638,3, et 3 276,6°C pour les gammes
données de 100, 500, et 2 que le réglage d'intervalle d'enregistrement est limité.
Voi r : "À propos de l'intervalle d'enregistrement"
000°C f.s., respectivement. Remarquez
(p. 54)
BURNOUT » est affiché
5
Page 73
59
3.3 Réglages du canal d'entrée
À propos de la détection de brûlure
• Lorsque la détection de brûlure (Burn Out) est activée (On), un léger courant de détection est appliqué pendant chaque intervalle d'enregistrement au cours des mesures du thermocouple, afin de détecter les ruptures de câbles.
• Le courant de détection est réglé pour éviter d'affecter les valeurs mesurées.
• Pour un intervalle d'enregistrement spécifique, la fréquence de coupure du filtre est supérieure lorsque la détection de brûlure est activée, ce qui rend la suppression du bruit moins efficace.
Voi r :"Chapitre 11 Spécifications": "Fréquence de coupure" (p. 243)
• Lors de la mesure de la température +f.s. de la gamme, le câble est considéré comme cassé lorsque la résistance du thermocouple est sur le point de dépasser les valeurs suivantes. Lorsque la détection de brûlure est activée avec des câbles de thermocouple rallongés, assurez­vous que le diamètre de câble est suffisant.
Gamme
°Cf.s. 500°Cf.s. 2000°Cf.s.
100
K 260 5400 4370
J 470 4150 1630 E 1520 7400 390 T 220 5440 5440
Thermocouple
Par exemple, la mesure dans la gamme de 100 de 0,32 mm de câble prolongé sur plus de 20 mètres est détectée comme une brûlure.
Si la gamme de mesure du thermocouple est dépassée, ou lorsqu'une valeur mesurée dépasse grandement la limite de gamme (étiquette de gamme)
• Exemple : En utilisant un thermocouple de type T avec une
gamme entre -200 et +400°C Lorsqu'une valeur mesurée dépasse la gamme de mesure du thermocouple et dépasse grandement la limite de gamme (étiquette de gamme), l'onde se sature en haut de l'écran, comme indiqué à droite.
• Lorsqu'une valeur mesurée dépasse grandement la limite de gamme (étiquette de gamme), « OVER » ou « -OVER » apparaît en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de données.
Type d'entrée
Thermocouple
(Tc)
• Avec la détection de brûlure activée, la brûlure est détectée lorsque l'entrée de mesure dépasse la gamme du thermocouple, et dépasse grandement la gamme de mesure sélectionnée.
N 520 1470 590 R9040880 S90801300 B
−−
W 220 910 3090
°C avec un thermocouple de type K et un diamètre
Gamme d'entrée
°C 327,67 -327,68
100 500
°C 1638,4 -1638,4
2000
°C 3276,7 -3276,8
Val eur + O VER Valeur - O VER
2090
Unité : Ω
[° C]
1000
400
0
-200
-1000
3
Chapitre 3 Réglages
3
Page 74
60
3.3 Réglages du canal d'entrée

Réglages de mesure de température (pour RTD)

Suivez cette procédure pour configurer les canaux de mesure de température du détecteur de température de résistance (RTD). Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1 Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1
à 4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer le canal.
2 Sélectionnez [Rtd]. 3 Sélectionnez le type de RTD à utiliser.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Pt100, JPt100
4 Sélectionnez la gamme de mesure de la
température adéquate.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
100° C, 500° C, 2000°C
5 Sélectionnez la configuration de câblage.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
3 fils
4 fils Configuration de raccordement RTD à
Lorsque la gamme de mesure du RTD est dépassée, ou lorsqu'une valeur mesurée dépasse grandement la limite de gamme (étiquette de gamme)
• Exemple : En utilisant un RTD de type Pt100 avec une gamme entre
-200 et +800°C Lorsqu'une valeur mesurée dépasse la gamme de mesure du RTD et dépasse grandement la limite de gamme (étiquette de gamme), l'onde se sature en haut de l'écran, comme indiqué à droite.
• Lorsqu'une valeur mesurée dépasse grandement la limite de gamme (étiquette de gamme), « OVER » ou « -OVER » apparaît en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de données.
d'entrée
Configuration de raccordement RTD à
fils
3
fils
4
Type
RTD
Gamme
d'entrée 100°C 327,67 -327,68 500°C 1638,4 -1638,4 2000°C 3276,7 -3276,8
Valeur +OVER Valeur -OVER
Le réglage de la gamme détermine la gamme de température mesurable
100°C 500°C 2000°C
Les limites de mesure de la température sont déterminées par la gamme de mesure sélectionnée pour chaque capteur.
Gammes de mesure de température (La gamme de mesure de température dépend des caractéristiques du RTD)
Pt100 JPt100
: On : Off
1
23 4
-100°C à 100°C
-200°C à 500°C
-200°C à 2000°C
-200°C à 800°C
-200°C à 500°C
[° C]
1000
800
0
-200
-1000
5
Page 75
61
3.3 Réglages du canal d'entrée

Réglages de mesure d'humidité

Activez ce réglage de canal pour mesurer l'humidité avec le Capteur d'humidité Z2000 optionnel. Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1 Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1
à 4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer le canal.
1
: On : Off
2 Sélectionnez [Humid].
2*
* La gamme est fixée sur [100% f.s.].
Lorsqu'une valeur mesurée dépasse largement la limite de gamme (étiquette de gamme)
« OVER » ou « -OVER » apparaît en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de données.
Type d'entrée Gamme d'entrée Valeur +OVER Valeur -OVER
Humidité
100% d'humidité relative
3276,7 -3276,8
3
Chapitre 3 Réglages
3
Page 76
62
3.3 Réglages du canal d'entrée

Réglages de mesure de la résistance

Appliquez ces réglages de canal pour mesurer la résistance. Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1 Sélectionnez l'unité (UNIT1 à 4) et le canal (1-1
à 4-15) d'entrée, et cochez la case pour activer le canal.
1
: On : Off
2 Sélectionnez [Resist].
3 Sélectionnez la gamme d'amplitude de mesure
appropriée.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
10Ω∗, 20Ω, 100Ω, 200Ω
Pour des charges d'induction comme des enroulements, le temps de réponse lent peut empêcher une mesure de résistance correcte. Dans ce cas, sélectionnez un temps d'enregistrement supérieur à 5
Lorsqu'une valeur mesurée dépasse largement la limite de gamme (étiquette de gamme)
« OVER » ou « -OVER » apparaît en remplacement des valeurs numériques/de curseur, et les valeurs suivantes sont appliquées pour les calculs et le stockage de données.
Type d'entrée Gamme d'entrée Valeur +OVER Valeur -OVER
10Ω 16,3835 -16,384
Résistance
20Ω 32,767 -32,768 100Ω 163,835 -163,84 200Ω 327,67 -327,68
23
s.
Page 77
63
3.3 Réglages du canal d'entrée

Réglages de mesure d'impulsion ou logique

Appliquez ces réglages de canal pour des mesures d'impulsion ou logiques. (Voir "Réglages de mesure d'intégration (décompte)" (p. 64) et "Réglages de mesure de révolution" (p. 65) pour les mesures d'impulsion.) Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1 Sélectionnez l'unité (PLS&ALM) et le canal (P1
à P8) d'entrée, et cochez la case pour activer le canal.
2 Sélectionnez [Logic].
Lorsque Logic est sélectionné, l'affichage du canal passe automatiquement de P1 à L1.
3 Sélectionnez les valeurs de référence High/
Low (seuil).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
1V
4V Considère 4,0 V ou plus comme HIGH, et
Considère 1,0 V ou plus comme HIGH, et de 0 à 0,5
de 0 à 1,5
V comme LOW.
V comme LOW.
4 Sélectionnez un réglage de filtre.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF ON Le filtre est activé. Évite les contages
Le filtre est désactivé.
incorrects à cause du bruit de contact du relais.
Les canaux L1 à L8 partagent le même état On/Off. Par exemple lorsque L1 et L2 sont tous deux activés, désactiver L1 désactive également L2. Les réglages de seuil et de filtre sont spécifiques à chaque canal.
: On : Off
1
3
Chapitre 3 Réglages
3
2
3
4
Page 78
64
3.3 Réglages du canal d'entrée

Réglages de mesure d'intégration (décompte)

Configurez ces réglages pour chaque canal d'impulsion recevant une entrée d'un appareil de sortie d'impulsion, comme un wattmètre ou un débitmètre. Réalisez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1 Sélectionnez l'unité (PLS&ALM) et le canal (P1
à P8) d'entrée, et cochez la case pour activer le canal.
2 Sélectionnez [Count].
: On : Off
1
3
3 Sélectionnez le mode d'intégration (Count Mo).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Add
Inst Compte le nombre d'impulsions obtenues
Compte le nombre d'impulsions obtenues depuis le début de la mesure.
pendant chaque intervalle d'enregistrement. Le décompte d'impulsions est réinitialisé au début de chaque intervalle d'enregistrement.
2
4
4 Sélectionnez la base de mesure (Slope).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
↑∗ ↓
Compte le nombre de transitions L - H.
Compte le nombre de transitions H - L.
Totalisé
[Add]
0 V
Instantané
[Inst]
5 Sélectionnez les valeurs de référence High/
Low (seuil).
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
1V
4V Considère 4,0 V ou plus comme HIGH, et
Considère 1,0 V ou plus comme HIGH, et de 0 à 0,5
de 0 à 1,5
V comme LOW.
V comme LOW.
5
6
6 Sélectionnez un réglage de filtre.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF ON
Le filtre est désactivé. Le filtre est activé. Évite les contages incorrects
à cause du bruit de contact du relais.
H
L
• Utilisez la fonction de graduation pour afficher les décomptes d'impulsion intégrés comme les unités physiques correspondantes (tel que Wh ou VA) du paramètre de mesure
• Le compteur s'arrête à 1 073 741 823. Si vous estimez que vous allez dépasser ce nombre, nous recommandons de mesurer avec le mode d'intégration (Count Mo) réglé sur Instantané (Inst), et de réaliser la somme ensuite avec un tableur.
(p. 71).
Page 79
65
3.3 Réglages du canal d'entrée

Réglages de mesure de révolution

Configurez ces réglages pour chaque canal d'impulsion sur lequel vous allez compter les impulsions correspondant au régime, comme la sortie d'un encodeur incrémental ou d'un tachymètre. La mesure de révolution est obtenue en comptant le nombre d'entrées d'impulsions par seconde. Réalisez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 55)
1 Sélectionnez l'unité (PLS&ALM) et le canal (P1
à P8) d'entrée, et cochez la case pour activer le canal.
2 Sélectionnez [Revolve]. 3 Définissez le nombre d'impulsions par rotation
issues du capteur.
Options de réglage: ( : réglage par défaut)
1 à 1 000
La gamme est définie automatiquement par ce réglage.
Augmentation/ diminution de 1
Augmentation/ diminution de 10
4 Sélectionnez la base de mesure (Pente).
Options de réglage:( : réglage par défaut)
↑∗
Compte le nombre de tours à partir de transitions L - H.
Compte le nombre de tours à partir de transitions H - L.
5 Sélectionnez les valeurs de référence High/
Low (seuil).
Options de réglage:( : réglage par défaut)
1V
4V Considère 4,0 V ou plus comme HIGH, et
Considère 1,0 V ou plus comme HIGH, et de 0 à 0,5 V comme LOW.
de 0 à 1,5 V comme LOW.
1
2
5 000 tr/s (n=1)
0 V
: On : Off
3
Chapitre 3 Réglages
3
4
5
6
3
H
L
6 Sélectionnez un réglage de filtre.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
OFF ON Le filtre est activé. Évite les contages
Le filtre est désactivé.
incorrects à cause du bruit de contact du relais.
Page 80
66

3.4 Réglages d'enregistrement des données

Théorie de mesure de révolution
Le décompte des impulsions est mesuré en utilisant l'intervalle d'échantillonnage interne de 10 ms de l'enregistreur.
0 10 ms 20 ms 1 s 2 s
Pulse Count
Le régime (r) par seconde pendant le temps t [s] est obtenu en divisant le nombre d'impulsions entre (t-1) et t [s] par le nombre d'impulsions par révolution.
r [r/s] =
(r/s : tours par seconde)
Exemple : Impulsions par révolution = 4
Lorsque le nombre d'impulsions décomptées en une seconde est P et que le nombre d'impulsions décomptées en deux secondes est P alors le régime (r/s) à t=2 s (r
r
t=2
Exception : Lorsque le temps ts est inférieur à une seconde
Pour obtenir le régime, le décompte d'impulsions pour une seconde est utilisé, mais dans le cas d'un décompte d'impulsions à (t -1)s (toutes les secondes), c'est 100 fois le décompte d'impulsions entre (t -0,01) Résultat, les mesures de révolution lorsque t est inférieur à une seconde sont dispersées.
r [r/s] = x 100
Décompte d'impulsions à t
1000
2000
=
4
Décompte d'impulsions à t
= 250 [r/s]
et ts qui est utilisé.
s
P200P100P2P10
moins décompte d'impulsions à (t -1)
s
Impulsions par révolution
) peut être obtenu.
t=2
moins décompte d'impulsions à (t -0,01)
s
Impulsions par révolution
= 1000 c,
100
= 2000 c,
200
s
s
Utilisez la fonction de graduation pour afficher les décomptes d'impulsion intégrés comme les unités physiques correspondantes (tel que Wh ou VA) du paramètre de mesure
(p. 71).
3.4 Réglages d'enregistrement des données
Avant la mesure, sélectionnez l'enregistrement automatique des données sur carte CF ou sur clé USB pendant la mesure, ou l'enregistrement manuel immédiat (en appuyant simplement sur SAVE). Voir Enregistrement automatique (p. 129) et Enregistrement immédiat (p. 132) pour connaître les procédures de réglage.
Page 81
67

3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)

3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)
Réglez les réglages d'affichage d'onde selon vos besoins. Ces réglages peuvent être modifiés sur l'écran numérique/d'onde après la mesure (p. 87).
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
3

Procédure de réglage via les touches

1
Sélectionnez l'écran
[CH].
2

Sélection de la couleur d'affichage d'onde

Il est possible de sélectionner différentes couleurs d'onde pour chaque onde de canal d'entrée.
Déplacez-vous vers un élément de réglage.
Ouvrez les options de réglage de l'élément à régler.
Sélectionnez parmi les options répertoriées.
Appliquer
UNIT sélectionne l'unité d'entrée et CHAN
sélectionne le canal à régler.
Chapitre 3 Réglages
3
Choisissez parmi les options de réglage de la couleur d'affichage d'onde.
Options de réglage : Off (x), 24 couleurs
Page 82
68
3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)

Indication de la gamme d'affichage vertical par échelle et position du zéro (expansion/compression de l'axe vertical)

La gamme d'affichage vertical et la position du zéro peuvent être indiquées pour chaque canal. Le réglage d'échelle détermine la gamme affichée. Les ondes sont agrandies ou réduites verticalement par rapport au centre de l'écran.
La gamme d'affichage de l'axe vertical met en avant la position d'affichage de 0 V
100%
50%
0%
Position de zéro : 50%
0 V
25%
25%
Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 67)
Réglage d'échelle de la gamme d'affichage (expansion/compression)
0 V
Affichage normal
Affichage
agrandi (x2)
1 Sélectionnez [Pos]. 2 Sélectionnez l'échelle.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
x100, x50, x20, x10, x5, x2, x1, x1/2
3 Réglez la position de zéro souhaitée sous
forme de pourcentage de hauteur de l'écran.
Options de réglage:
-50 à 150% (avec échelle x1)
Gamme de réglage
Zoom
de la position de zéro
x1/2 0 à 100% x10 -950 à 1 050%
x1 -50 à 150% x20 -1950 à 2 050% x2 -150 à 250% x50 -4950 à 5 050% x5 -450 à 550% x100 -9950 à 10 050%
Réglage par défaut
Type d'entrée Zoom Position de zéro Type d'entrée Zoom Position de zéro
Tension x1 50
Température (Tc) x1 0 Logique
Température (Rtd) x1 0 Intégration (Count)
Humidité (Humid) x1 0 Révolution (Revolve) x1 0
Gamme de mesure
0V
(Zoom : x1)
100%
50%
0%
Position de zéro : 0%
Gamme de réglage
Zoom
de la position de zéro
Résistance (Resist) x1 0
Gamme d'affichage
100%
50%
0%
50%
Changer le chiffre des unités
La gamme d'expansion/ compression dépend de l'échelle sélectionnée.
−−
−−
100%
50%
0%
100%
1
2 3
Les réglages d'échelle et de position de zéro sont ignorés lorsque la gamme d'affichage est définie par les limites supérieure et inférieure.
Page 83
69
3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)

Définition de la gamme d'affichage vertical grâce aux limites supérieure et inférieure (expansion/compression)

Il est possible de définir la gamme d'affichage vertical grâce aux limites supérieure et inférieure. Avec cette méthode, il n'est pas nécessaire de sélectionner la gamme de tension car la gamme optimale est sélectionnée automatiquement pour l'affichage.
10
0
-10
Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r : "Procédure de réglage via les touches" (p. 67)
5 0
-5
3
Chapitre 3 Réglages
3
1 Sélectionnez [Up/Lwr]. 2 Indiquez la valeur [Upper] pour le haut de
l'affichage.
Déplacez le curseur sur la valeur numérique et appuyez sur ENTER pour afficher la boîte de dialogue de réglage numérique.
Voi r : Entrée de valeur numérique (ci-dessous)
Boîte de dialogue de réglage numérique
1
2 3
3 Indiquez la valeur [Lower] pour le bas de
l'affichage.
Réglez de la même manière que la valeur supérieure. Les réglages de la gamme d'affichage et de la graduation sont interconnectés.
Réglage par défaut
Type d'entrée Limites supérieure/
inférieure
Tension -0,005 à 0,005
Température (Tc) 0 à 100 Logique
Température (Rtd) 0 à 100 Intégration (Count) 0 à 5000
Humidité 0 à 100 Révolution (Revolve) 0 à 5000
Entrée de valeur numérique
1. Sélectionnez un chiffre à modifier avec les touches de curseur gauche/droite, et augmentez/
diminuez le chiffre avec les touches haut/bas. (Le caractère le plus à droite est prévu pour le symbole d'une unité de mesure optionnelle. Appuyer sur les touches haut/bas permet de sélectionner parmi E - P - T - G - M - k - (vide) ­m - u - n - p - f- a. Si aucun symbole d'unité n'est nécessaire, il peut être laissé « vide ».)
2. Une fois la valeur souhaitée sélectionnée, appuyez sur [OK].
Type d'entrée Limites supérieure/
Résistance (Resist) 0 à 10
Augmentation/diminution de 1, changement de signe (+/-)
Sélectionnez un autre chiffre
inférieure
• Néanmoins, les réglages de limites supérieure et inférieure sont ignorés lorsque l'échelle et la position de zéro sont activées pour définir la gamme d'affichage.
• La gamme n'est pas optimisée automatiquement lorsque les limites supérieure et inférieure sont réglées sur l'écran Onde/Numérique.
Page 84
70
3.5 Réglages d'affichage d'onde (si nécessaire)

Réglage de la base de temps d'affichage (échelle de l'axe horizontal)

Il est possible d'agrandir ou de réduire les ondes affichées le long de l'axe horizontal. Les valeurs de réglage les plus courtes correspondent à une échelle plus grande. Réalisez ces réglages sur l'écran [Config.].
1 div
Sélectionnez le temps par division.
Options de réglage:( : réglage par défaut)
100ms
, 200ms, 500ms, 1s, 2s, 5s, 10s, 20s, 30s, 1min,
2min, 5min, 10min, 20min, 30min, 1h, 2h, 5h, 10h, 12h, 1day [/DIV]
Lorsque l'enregistrement automatique est activé pour les ondes
Les réglages de 100, 200 et 500 ms passent automatiquement sur 1 s lorsque la mesure démarre, et les valeurs les plus courtes ne peuvent pas être sélectionnées pendant la mesure.
La gamme [Time/DIV] dépend du réglage [Interval].
Les options d'affichage de l'axe horizontal sont affectées lorsque l'intervalle d'enregistrement est modifié pendant la mesure, car les options d'agrandissement (ou réduction) de l'axe affiché dépendent de l'intervalle d'enregistrement utilisé au cours de la mesure. En utilisant le programme Logger Utility avec une connexion LAN, les intervalles d'enregistrement entre 100 des réglages d'enregistrement (5
Horizont
al axis
100 ms 200 ms 500 ms 1 s 2 s 5 s 10 s 20s 30s 1min 2min 5min 10min 20min 30min 1h 2h U 5h U U 10h U U U 12h U U U 1jour U U U U
z : Sélectionnable, × : Non sélectionnable, U : Non sélectionnable pendant la mesure
10 20 50 100 200 500 1 2 5 10 20 30 1 2 5 10 20 30 1
z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
z z z z z z z z z z z z z z z z z z
z z z z z z z z z z z z z z z z z
Voi r :"Réglage du temps en actionnant les touches" (p. 52)
Il est possible de modifier les réglages pendant et après la mesure sur l'affichage [Wave+Value] de l'écran Onde/Numérique (p. 91).
s est sélectionné automatiquement).
Intervalle d'enregistrement
[ms] [s] [min] [h]
× × × × × × × × × × × × × × × ×
× × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × ×
× × × × × × × × × × × × ×
ms et 2 s ne sont pas disponibles, indépendamment
× × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × × ×
× × × × × × × × × ×
× × × × × × × × × × × × × × × × × ×
× × × × × × ×
× × × × × × × × × × × ×
× × × ×
× × × × × ×
z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
z z z z z z z z z z z z z z z
×
Page 85

3.6 Réglages de graduation (si nécessaire)

3.6 Réglages de graduation (si nécessaire)
71
mV
Affichage normal
(Off)
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
A
Graduation activée
Utilisez la fonction de graduation pour convertir la tension d'entrée dans les unités physiques du paramètre de mesure pour l'affichage, par exemple pour convertir l'entrée de tension à afficher en courant électrique. Les valeurs converties peuvent être affichées comme notation fixe ou à virgule flottante. Effectuez ces réglages sur l'écran [CH].
Voi r :"Procédure de réglage via les touches" (p. 67)
Mesures de tension de graduation, température, humidité, résistance et révolution
1 Sélectionnez la notation numérique souhaitée.
Options de réglage:( : réglage par défaut)
Dec Affiche les valeurs converties à l'aide d'une
Exp Affiche les valeurs converties à l'aide d'une
OFF
2 Sélectionnez la méthode de graduation.
:
Options de réglage:( : réglage par défaut)
Ratio
2-pt Convertit en indiquant la tension de signal
notation à virgule.
notation à virgule flottante. La graduation est désactivée.
Convertit en indiquant le rapport des unités physiques par volt de signal d'entrée (rapport de conversion), le décalage et le nom des unités.
d'entrée en deux points, les valeurs d'unité physique à ces points, et le nom des unités.
3 Saisissez le nom de [Unit] sur l'écran de saisie
des commentaires. (Jusqu'à 7 caractères)
Voi r : À propos des commentaires (p. 73)
Avec [Cond] réglé sur
[Dec]
4
12 3
Réglage de rapport de
conversion
Réglage en 2 points
Avec [Cond] réglé sur
[Exp]
Réglage de rapport de
conversion
4 Rapport : Saisissez le rapport de conversion
et le décalage. 2-pt : Saisissez les valeurs en deux points
avant et après conversion.
Déplacez le curseur sur la valeur numérique et appuyez sur ENTER pour afficher la boîte de dialogue de réglage numérique.
Voi r : "Entrée de valeur numérique" (p. 69)
Réglage en 2 points
3
Chapitre 3 Réglages
3
Une valeur mesurée sur CH1 de UNIT1 (canal analogique CH1-1) peut être réglée comme valeur de graduation (fonction de compensation intercanal) (p. 81).
Page 86
72
Méthode d
Méthode d
3.6 Réglages de graduation (si nécessaire)
conversion
Unités (eu)
Décalage
e réglage du rapport de
Exemple
A
Pente (rapport de conversion : eu/v)
Valeurs d'unité converties
H
A
L
2 points
Unités : [A] Param 1 : valeur V Param 2 : valeur V
VLVH[V]
Valeurs de mesure réelles (valeurs d'entrée)
e réglage en
→ valeur A
H
→ valeur A
L
VH :Valeur élevée
:Valeur élevée
A
H
convertie
:Valeur basse
V
L
H
:Valeur
A
L
L
basse convertie
Réglage de graduation de mesure d'intégration
Il est possible de convertir des valeurs d'impulsion intégrées pour l'affichage en unités physiques du paramètre de mesure (tel que Wh ou VA). Les appareils de sortie d'impulsion déterminent l'amplitude par impulsion en unités physiques, ou le nombre d'impulsions par unité fondamentale (par exemple, par kWh, litre ou m
1 Sélectionnez la notation numérique souhaitée.
Options de réglage:( ∗ : réglage par défaut)
Dec Affiche les valeurs converties à l'aide d'une
Exp Affiche les valeurs converties à l'aide d'une
OFF
2
Saisissez le nom de commentaires. Saisissez le nom de
notation à virgule.
notation à virgule flottante. La graduation est désactivée.
[Unit]
sur l'écran de saisie des
[Unit]
sur l'écran
1
Avec réglage Dec
3
de saisie des commentaires. (Jusqu'à 7 caractères)
Voi r : À propos des commentaires (p. 73)
3
Indiquez les unités physiques par impulsion ou le nombre d'impulsions par unité fondamentale (par exemple, si 1 c = 1 impulsion, sélectionnez
Déplacez le curseur sur la valeur numérique et appuyez sur ENTER pour afficher la boîte de dialogue de réglage numérique.
Voi r : "Entrée de valeur numérique" (p. 69)
Les réglages des unités physiques par impulsion et des impulsions par unité fondamentale sont interconnectés.
[1 Pulse]
).
Avec réglage Exp
3
).
2
Exemple de réglage de graduation
Pour intégration avec un wattmètre de 50 000 impulsions/kWh :
Cond: Dec Unités : kWh 1 kWh=50 000 impulsions
Pour intégration avec un débitmètre de 10 litres/impulsion :
Cond: Dec Unités : L 1 impulsion=10 L
Combinaison de la graduation et de la position d'affichage (limites supérieure/inférieure)
Pour utiliser à la fois la graduation et les limites d'affichage supérieure/inférieure, réglez d'abord la graduation, puis les valeurs de limite supérieure/inférieure.
Enregistrement et chargement de données avec la fonction de graduation
Lorsque la fonction de graduation est activée, les informations de graduation ainsi que les données brutes (non converties) au format binaire sont enregistrées. Lorsque les données sauvegardées dans les appareils de stockage sont chargées, les données converties s'affichent. Les données brutes peuvent également être observées en replaçant la fonction de graduation sur OFF.
Page 87
73

3.7 Saisie de titres et commentaires (si nécessaire)

3.7 Saisie de titres et commentaires (si nécessaire)
Les commentaires de plus de 40 caractères peuvent être saisis comme un titre, et comme une étiquette pour chaque onde d'entrée. Les titres et commentaires sont affichés sur l'écran d'onde/numérique (les commentaires apparaissent uniquement lorsque l'affichage [Value+Cmnt] est sélectionné).
Les titres peuvent être saisis sur les écrans [Config.] et [Comment], et les commentaires peuvent être saisis sur les écrans [CH] et [Comment].
Cette description saisit un commentaire sur l'écran [CH].
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
1
Sélectionnez l'écran
[CH].
2
Sélectionnez le champ de saisie du commentaire.
Appliquer
L'écran de saisie de caractère apparaît.
3
Chapitre 3 Réglages
3
3
Sélectionnez les caractères à saisir
Pour saisir un espace, sélectionnez un caractère vide.
Appliquer
Les caractères apparaissent dans le champ de saisie à mesure que vous les sélectionnez.
Saisie terminée
Entrez dans le champ
Se déplacer dans le champ de saisie
Page 88
74
3.7 Saisie de titres et commentaires (si nécessaire)
Tableau de commande
Le tableau de commande présente les propriétés des touches de fonction de l'enregistreur.
List
Affiche la liste déroulante des phrases prédéfinies relatives à la mesure.
Choose
Sélectionner une phrase à partir de la liste déroulante.
Cancel
Annuler la saisie.
Les caractères suivants sont convertis comme suit lorsqu'ils sont liés à un fichier texte.
Caractère saisi
Équivalent de texte brut converti
Hist
Affiche une liste déroulante des dernières phrases saisies.
Clear
Efface tous les caractères saisis.
Char Input
Permet de naviguer entre la liste déroulante et les
OK
Valider la saisie.
^2 ^3 ~u ~o ~c ~e
Page 89
75

3.8 Suppression du bruit (activation du filtrage numérique)

3.8 Suppression du bruit (activation du filtrage numérique)
Il est possible de supprimer le bruit électrique mélangé aux signaux d'entrée grâce au filtrage numérique.
3
La suppression du bruit est plus efficace pour des enregistrements plus longs, offrant une précision de mesure accrue et moins de dispersion. À moins que la différence de temporisation entre les canaux ne doive être réduite, nous recommandons de sélectionner 50 ou 60 Hz pour coïncider avec la fréquence de ligne locale.
Voi r : "Fréquence de coupure" (p. 243)
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
Procédure de réglage
Effectuez ces réglages sur l'écran [Config.].
Voi r : "Réglage du temps en actionnant les touches" (p. 52)
[Filter]
Options de réglage:( : réglage par défaut)
60 Hz
, 50 Hz, OFF
Fc : Fréquence de coupure
• Sélectionnez 50 Hz ou 60 Hz pour égaler la fréquence de ligne locale.
• En sélectionnant 50 ou 60 Hz, des intervalles d'enregistrement prolongés produisent des fréquences de coupure réduites et une meilleure suppression du bruit.
• Un plus grand nombre de canaux (unités d'entrée) élève la fréquence de coupure pour un intervalle d'enregistrement spécifique, et affaiblit la suppression du bruit.
Voi r :"Fréquence de coupure" (p. 243)
• En sélectionnant 50 ou 60 Hz, la différence de temporisation de mesure entre les canaux augmente en fonction de l'intervalle d'enregistrement. Désactivez le filtrage (réglé sur Off) pour réduire la différence de temporisation entre les canaux (entre 500 μs pour les canaux adjacents, et 10 ms pour tous les canaux).
Chapitre 3 Réglages
3
Page 90
76

3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux

3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Il est possible de consulter et de modifier tous les réglages de canal dans la liste. Vous pouvez copier des groupes de réglages entre les canaux.
L'écran de réglage ne peut pas être affiché pendant la mesure.
Écran [Range]
Écran [Conv/Calc]
Type d'entrée ( : Tension, : Thermocouple, : RTD, : Humidité,
Écran [Trig & Alm]
Type d'entrée ( : Tension, : Thermocouple, : RTD, : Humidité,
Écran [Comment]
: Résistance, : Intégration, : Révolution, : Alarme)
: Résistance, : Intégration, : Révolution, : Alarme)
Page 91
77
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux

Copie groupée de réglages de canal

Les réglages de canal CH1-1, CH2-1, CH3-1, CH4-1, P1, W1, et W16 peuvent être copiés sur d'autres canaux.
1
Sélectionnez l'écran indiquant le canal à copier.
[Range], [Conv/Calc], [Trig
2
& Alm]
Sélectionnez une unité.
3
Chapitre 3 Réglages
3
3
4
UNIT1 à UNIT4
[Copy the settings of CH1-1 shown on screen to CH1-2 till CH1-15.]
(X indique un symbole d'unité de mesure.)
Copie les réglages du canal CH1 à l'écran sur les canaux CH2 à CH15 dans la même unité d'entrée.
• [Copy the settings of CH1-1 shown on screen to all analog CHs.]
Copie les réglages du canal CH1 à l'écran sur les canaux activés (On) dans UNIT2 à UNIT4.
Alarme logique d'impulsion
• [Copy the settings of P1 shown on screen to other pulse CHs.]
Copie les réglages du canal P1 à l'écran sur les canaux P2 à P8. Les réglages logiques ne peuvent pas être des copies.
calc1
• [Copy the settings of W1 shown on screen to W2 till W15.]
Copie les réglages des canaux de calcul d'onde W1 et W16 à l'écran sur les canaux W2 à W15.
• [Copy the settings of W1 shown on screen to all the other waveform calc. CHs.]
Copie les réglages du canal de calcul d'onde W1 à l'écran sur les canaux activés (On) W2 à W30.
calc2
• [Copy the settings of W16 shown on screen to W17 till W30.]
Copie les réglages du canal de calcul d'onde W16 à l'écran sur les canaux W17 à W30.
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont affichés.
Sélectionnez l'action souhaitée.
Les actions pouvant être sélectionnées dépendent des unités d'entrée (voir ci-dessous).
Appliquer
• Le contenu des réglages affichés est copié, sauf pour « couleur d'affichage d'onde
», « type d'entrée » et « réglages de mesure ON/OFF ». Néanmoins, le
type d'entrée » et les « réglages de mesure ON/OFF » peuvent être copiés à
« partir de l'écran [Range].
• Les réglages de RTD (détecteur de température de résistance) et de résistance (spécifiques à un Module universel) ne peuvent pas être copiés sur une unité de tension/température.
Page 92
78
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux

Réglage groupé de l'affichage d'onde (ON/OFF) pour tous les canaux

L'affichage de toutes les ondes peut être caché, et toutes les couleurs d'affichage d'onde peuvent être réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Ce réglage n'est disponible que sur l'écran [Range].
1
2
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont affichés.
Sélectionnez l'action souhaitée.
Appliquer
Page 93
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux

Réinitialisation des réglages (à leurs valeurs par défaut)

Certains réglages dans toutes les unités d'entrée (ou dans une unité d'entrée sélectionnée) peuvent être réinitialisés à leur état par défaut.
1
Sélectionnez l'écran à réinitialiser, parmi les écrans [Range], [Conv/
Calc], [Trig & Alm].
2
Sélectionnez une unité.
79
3
Chapitre 3 Réglages
3
3
4
Écran [Range]
• [Initialize all the range settings of all units shown on screen.]
Réinitialise les réglages d'écran de gamme de toutes les unités d'entrée.
• [Initialize all the settings of this unit shown on screen.]
Réinitialise les réglages d'écran de gamme de l'unité d'entrée sélectionnée.
Écran [Conv/Calc]
• [Initialize all the scaling settings of all units.]
Réinitialise les réglages de graduation de toutes les unités d'entrée.
• [Initialize all the waveform calculation settings of all units.]
Réinitialise les réglages de calcul d'onde de toutes les unités d'entrée.
• [Initialize all the settings of this unit shown on screen.]
Réinitialise les réglages de conversion/calcul de l'unité d'entrée sélectionnée.
Écran [Trig & Alm]
• [Initialize all the trigger/alarm settings of all units on screen.]
Réinitialise les réglages de l'écran [Trig & Alm] de toutes les unités d'entrée.
• [Initialize all the settings of this unit shown on screen.]
Réinitialise les réglages de l'écran [Trig & Alm] de l'unité d'entrée sélectionnée.
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont affichés.
Sélectionnez l'action souhaitée.
Les actions pouvant être sélectionnées dépendent de l'écran d'affichage (voir ci-dessous).
Appliquer
Page 94
80
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux

Alignement des positions de zéro sur le réseau

Tous les canaux de chaque unité (CH1-1 à 15, CH2-1 à 15, CH3-1 à 15, CH4-1 à 15 et P1 à ALM4) peuvent être affichés avec un intervalle régulier de 5% ou 10% sur l'axe vertical, de haut en bas. Seuls les canaux réglés pour le même type d'entrée et la même gamme comme le canal de référence, et avec [Disp span] réglé sur [Pos] (p. 68), sont valides.
1
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont affichés.
2
Sélectionnez l'action souhaitée.
Appliquer
Exemple d'alignement (avec la position de zéro CH1-1 alignée à 90% et occupant 5% de hauteur de l'écran vertical)
Canal Position de zéro
CH1-1 90 CH1-2 85 CH1-3 80 CH1-4 75 CH1-5 70 CH1-6 65 CH1-7 60 CH1-8 55 CH1-9 50 CH1-10 45 CH1-11 40 CH1-12 35 CH1-13 30 CH1-14 25 CH1-15 20
(%)
Page 95
81
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux

Réglage de CH1 de la valeur UNIT1 comme valeur de graduation (fonction de compensation intercanal)

Une valeur mesurée sur CH1 de UNIT1 (canal analogique CH1-1) peut être réglée comme valeur de graduation. Cette fonction est utile pour les mesures de thermocouple lorsque des erreurs (comme des écarts de thermocouple) donnent des valeurs différentes pour la même température connue. Cela s'applique uniquement aux canaux avec les mêmes réglages de type d'entrée et de gamme que CH1 de UNIT1.
Lorsque la graduation est automatiquement réglée via les étapes 1 à 6 de la procédure de la page suivante, les unités de mesure sont initialement réglées sur [V]. Pour régler tous les canaux sur [°C] vérifiez d'abord les réglages suivants.
1. Réglez le réglage [Convert] sur [Dec] et [unit] sur [°C] sur l'écran
[Conv/Calc].
3
Chapitre 3 Réglages
3
2. Pour [Batch Proc], exécutez [Correct the value to the same as CH1
when input type is same.] (p. 77).
Page 96
82
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
1
Sélectionnez l'écran [Conv/
Calc].
2
3
Pour afficher des ondes sur la même position que CH1, sélectionnez ensuite la position d'affichage comme suit. (Cela s'applique aux limites supérieure/ inférieure réglées pour CH1)
Sélectionnez [Batch Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont affichés.
Sélectionnez l'action souhaitée.
Appliquer
4
Sélectionnez l'écran
[Range].
5
6
Sélectionnez [Batch Proc].
Sélectionnez l'action souhaitée.
Appliquer
Page 97
83
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Affichage en Fahrenheit (°F) des valeurs de température en Celsius (°C)
Il est possible de convertir simultanément en Fahrenheit toutes les valeurs de température mesurées en Celsius. La conversion se reflète alors simultanément et correctement sur toutes les valeurs graduées. Pour repasser des Fahrenheit aux Celsius, désactivez (réglez sur Off) la fonction de graduation (p. 71). Ce réglage n'est disponible que sur l'écran [Conv/Calc].
3
Chapitre 3 Réglages
3
1
2
Sélectionnez [Batch
Proc].
Appliquer
Les éléments sélectionnés sont affichés.
Sélectionnez l'action souhaitée.
Appliquer
Page 98
84
3.9 Consultation et édition avec la liste de tous les réglages des canaux
Page 99

4.1 Confirmation des valeurs mesurées et démarrage de la mesure

Observation de mesures et de
85
données
Chapitre 4
4.1 Confirmation des valeurs mesurées et démarrage de la mesure
Avant de démarrer une mesure formelle, appuyez sur MONIT pour vérifier les valeurs mesurées si nécessaire (p. 28). Après avoir vérifié que les réglages sont corrects, appuyez sur START pour démarrer la mesure formelle (p. 25). Veillez aux éléments suivants pendant la mesure.
Mesure
(si nécess
3
4

Chapitre 4 Observation de mesures et de données

Page 100
86
4.1 Confirmation des valeurs mesurées et démarrage de la mesure
• Ce tableau présente les valeurs de tension appliquée maximale pour
les entrées analogiques et les bornes externes d'E/S de contrôle de l'Enregistreur, entre les terres et entre les canaux. Afin d'éviter un choc électrique et des dommages sur l'Enregistreur, ne dépassez pas ces tensions.
• Les canaux sont isolés par des relais semi-conducteurs. Lorsqu'une
tension au-delà des spécifications est appliquée entre les canaux, le relais semi-conducteur peut créer un court-circuit. Veuillez vous assurer qu'aucune tension au-delà des spécifications, tout particulièrement une surtension comme de la foudre, ne soit jamais appliquée. Lorsqu'une valeur de mesure anormale est observée, veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant Hioki pour une inspection.
Bornes d'entrée et
de sortie
Bornes d'entrée
analogiques
(du module de
tension/temp et
du module
universel)
Bornes d'entrée
d'impulsion
Bornes de sortie
d'alarme
Borne de
déclenchement
externe
(EXT.TRIG)
Borne de sortie
de
déclenchement
(TRIG.OUT)
Tension d'entrée
maximale
±100 V DC 300 V AC,DC
de 0 à 50 V
DC
de 0 à 10 V
DC
de -20 à
30 V DC
• N'appliquez jamais une tension sur les bornes de sortie d'alarme.
L'Enregistreur serait endommagé.
Les terres pour les bornes EXT TRG et TRIG OUT sont communes
avec les terres de l'Enregistreur (GND), et ne sont pas isolées. Pour éviter d'endommager l'Enregistreur, raccordez les câbles afin d'éviter toute différence de potentiel entre les terres des bornes EXT TRIG et TRIG OUT et les appareils (ou systèmes) connectés.
Tension nominale
maximale
de mise à la terre
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun) Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
Tension intercanal
max.
Module de tension/
temp:
250 V DC
Module universel:
300 V DC,
cependant, les DTR
(Détecteurs de
Température de
Résistance) ne sont
pas isolés entre
canaux
Non isolé
(Enregistreur/GND
commun) Non isolé
(Enregistreur/GND
commun)
Loading...