Перед началом работы обязательно
изучите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по
эксплуатации рядом с инструментом.
При смене владельца обязательно передайте руководство по эксплуатации
вместе с инструментом.
Содержаниес.
1. Общая информация79
2. Описание80
3. Принадлежности82
4. Технические характеристики82
5. Указания по технике безопасности83
6. Подготовка к работе87
7. Эксплуатация89
8. Уход и техническое обслуживание90
9. Устранение неисправностей91
10. Утилизация92
11. Гарантия производителя92
12. Декларация соответствия нормам ЕС93
1. Общая информация
1.1 Условные обозначения и их значение
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжелые
травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой тяжелые травмы или
представлять угрозу для жизни.
1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации
к тексту расположены на разворотах. При знакомстве
с инструментом откройте их для наглядности.
В тексте данного руководства по эксплуатации «инструмент» всегдаобозначает аккумуляторнуюсабельную пилу WSR 36-A.
Элементыуправленияикомпоненты
инструмента 1
Фиксирующая обойма / зажимной патрон
@
Регулятор частоты ходов
;
Выключатель
=
Кнопка блокировки при переноске
%
Заводская табличка
&
Аккумулятор
(
Двигатель
)
Редуктор
+
Передняя рукоятка (щиток для пальцев)
§
Щиток для пальцев с защитной крышкой фикса-
/
тора/зажимного патрона
Кнопка перестановки упора
:
Упор
·
Пильное полотно
$
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации инструмента и другая полезная информация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие
обозначения
Предупреждающие знаки
ru
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации,
которая может повлечь за собой легкие травмы или
повреждение инструмента.
ОпасностьОпасность
поражения
электрическим
током
Горячая
поверхность
Едкие
вещества
79
Предписывающие знаки
Используйте
защитные очки
Используйте
респиратор
ru
Символы
Используйте
защитную
каску
Используйте
защитные
наушники
Используйте
защитные
перчатки
Расположение идентификационных данных на инструменте
Тип и серийный номер инструмента указаны на заводской табличке. Занесите эти данные в настоящее
руководство по эксплуатации. Они необходимы при
сервисном обслуживании инструмента и консультациях по его эксплуатации.
Тип:
Поколение:01
Серийный номер:
ВольтПостоянный
Направьте
отработанные
материалы на
переработку
Частота ходов
ток
Частота ходов
вминуту
Перед началом
работы
прочтите
руководство по
эксплуатации
2. Описание
2.1 Использование инструмента по назначению
WSR 36-A является аккумуляторной сабельной пилой для профессионального использования. Инструмент
предназначен для резки древесных, металлических и полимерных материалов. Инструмент подходит для
работы как правой, так и левой рукой. Эргономичная рукоятка, покрытая эластомером, снижает утомляемость и
обеспечивает дополнительную защиту от случайного выскальзывания.
Инструмент предназначен для работы обеими руками.
Возможные области и варианты использования инструмента: аварийно-спасательные работы, коммунальные
службы, сельское и лесное хозяйство, строительные площадки, мастерские, возведение, ремонт и реконструкция жилья, монтаж металлических конструкций, сантехнические работы, обслуживание систем отопления и
кондиционирования.
Не применяйте инструмент для резки кирпича, бетона, газобетона, камня или керамической плитки.
Не применяйте инструмент для резки трубопроводов, заполненных жидкостью.
При резке не погружайте полотно в непроверенные скрытые полости.
Инструмент предназначен для профессионального использования, поэтому может обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным персоналом. Персонал должен пройти специальный инструктаж по технике
безопасности. Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом
представляют опасность.
80
Во избежание травм персонала и повреждения инструмента используйте только оригинальные принадлежности
и инструменты производства Hilti.
Использовать опасные для здоровья материалы (например, асбест) запрещается.
Инструмент может использоваться только в сухих местах.
Не используйте инструмент там, где существует опасность пожара или взрыва.
Не подключайте аккумуляторы к другим устройствам.
Соблюдайте указания по эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию инструмента, приведенные в
настоящем руководстве по эксплуатации.
Внесение изменений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются.
2.2 Выключатель
Основной выключатель с кнопкой блокировки при переноске
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!
Инструмент
Номинальное напряжение (постоянное напряжение)
Масса согласно методу EPTA 01/2003
Размеры (Д x Ш x В)
Частота ходов
Длина хода
Регулирование частоты ходовэлектронное с переменной частотой ходов,6-
Зажимной патрон
Аккумуляторная
батарея
Номинальное напряжение
Ёмкость
Энергоресурс86,4 Вт/ч93,6 Вт/ч118,8 Вт/ч140,4 Вт/ч
Масса
Тип
Количество эле-
ментов в блоке
(шт.)
Контроль температуры при зарядке
Контроль температуры при разрядке
УКАЗАНИЕ
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации установлен с помощью метода измерения по EN 60745
и может использоваться для сравнения с другими электроинструментами. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Указанный уровень вибрации фактически соответствует областям
применения электроинструмента. Однако если электроинструмент используется для других целей, сдругими
B 36/2.4 Li‑IonB 36/2.6 Li‑IonB 36/3.3 Li‑IonB 36/3.9 Li‑Ion
рабочими инструментами или в случае его неудовлетворительного техобслуживания, уровень вибрации может
быть иным. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное увеличение
вибрационной нагрузки. Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать промежутки
времени, в течение которых инструмент находится в выключенном состоянии или работает вхолостую. Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной
нагрузки. Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающей
вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, сохранение
тепла рук, правильная организация рабочих процессов.
Данные о шуме и вибрации (измерения согласно EN 60745):
А-скорректированное значение уровня шума
А-скорректированное значение уровня звукового
давления
Погрешность приведенных выше показателей уровня
шума
Значения вибрации по трем осям (векторная сумма)
Пиление древесных плит,a
Погрешность (K) при пилении древесных плит3 м/с²
Пиление деревянных балок,a
Погрешность (K) при пилении деревянных балок
h, B
h, WB
101 дБ (А)
90 дБ (А)
3 дБ (А)
измерения согласно EN 60745‑2‑11
13 м/с²
16 м/с²
5 м/с²
5. Указания по технике безопасности
УКАЗАНИЕ
Приведённые в главе 5.1 указания по технике безопасности включают в себя все общие меры безопасности
приэксплуатацииэлектроинструментов, приводимые
в данном руководстве по эксплуатации согласно принятым нормам. В связи с этим возможно наличие
указаний, не относящихся к данному инструменту.
5.1 Общие указания по технике безопасности
для электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по
мерам безопасности и инструкции. Невыполнение
приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару, и/или вызвать
тяжелые травмы. Сохраните все указания по ме-
рам безопасности и инструкции для следующего
пользователя. Используемый в указаниях по мерам
безопасности термин "электроинструмент" относится
к электроинструменту, работающему от электрической сети (с сетевым кабелем) и от аккумулятора (без
сетевого кабеля).
5.1.1 Безопасность рабочего места
a) Следите за чистотой и порядком на рабочем
месте. Беспорядок на рабочем месте и плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Не используйте электроинструмент во взрыво-
опасной зоне, где имеются горючие жидкости,
газы или пыль. При работе электроинструмент ис-
крит, и искры могут воспламенить пыль или пары.
c) Не разрешайте детям и посторонним прибли-
жаться к работающемуэлектроинструменту. От-
влекаясь от работы, можно потерять контроль над
электроинструментом.
5.1.2 Электрическая безопасность
a) Соединительная вилка электроинструмента
должнасоответствоватьэлектрической
розетке. Не изменяйте конструкцию вилки.
Неразрешаетсяприменятьпереходные
штепсельные вилки с устройствами с
защитнымзаземлением.Использование
оригинальных вилок и соответствующих им
розеток снижает риск поражения электрическим
током.
b) Избегайте непосредственного контакта с зазем-
ленными поверхностями, например с трубами,
отопительными приборами, печами (плитами)
и холодильниками. При соприкосновении с зазем-
ленными предметами возникает повышенный риск
поражения электрическим током.
ru
83
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.